Russian-English Computer Security Parallel Text was developed by The MITRE Corporation. It consists of parallel sentences from a set of computer security reports published in Russian and translated into English by translators with particular expertise in the technical area. Translators were instructed to err on the side of literal translation if required, but to maintain the technical writing style of the source and to make the resulting English as natural as possible. The translators followed specific guidelines for translation, and those are included in this distribution.
There are 6,276 lines of parallel Russian and English, with a total of 60,059 words of Russian and 76,437 words of English, presented in a separate UTF-8 plain text file for each language. The sentences were translated in sequential order and presented in a scrambled order, such that parallel sentences at identical line numbers are translations. For example, the 31st line of the English file is a translation of the 31st line of the Russian file. The original line sequence is not provided. 1,694 untranslated lines (such as code snippets) are included as a separate file
For a sample of the data please view this English text sample and Russian text sample. Here is the Russian sample as an image.
None at this time.
Portions © 2012 The MITRE Corporation, © 2012 Trustees of the University of Pennsylvania