Dialogue Acts
% |
^g |
^q |
aa |
aa^r |
ar |
ar^r |
atd |
atd^r |
atd^t3 |
b |
b! |
b+ |
b+^r |
b- |
b^fc |
b^m |
b^m^r |
b^r |
bc |
bh |
br |
br^m |
br^r |
br^t3 |
ca^com |
ca^com^r |
ca^dir |
ca^dir^fc |
ca^dir^ins |
ca^dir^r |
ca^dir^t3 |
ca^off |
ca^prq |
ca^prq^t3 |
ca^sug |
ca^sug^t3 |
fa |
fc |
fe |
fe^r |
fe^t3 |
ff |
fp |
ft |
ft^r |
h |
l |
na |
na^r |
nd |
ng |
ng^m |
ng^r |
nn |
no |
no^r |
ny |
ny^r |
p |
p^r |
qh |
qh^d |
qh^g |
qh^ins |
qh^r |
qo |
qo^d |
qo^d^fp |
qo^d^ins |
qo^fp |
qo^ins |
qo^m |
qo^q |
qo^r |
qr |
qr^d |
qr^ins |
qw |
qw^c^r^t1 |
qw^c^t1 |
qw^d |
qw^d^ins |
qw^fp |
qw^ins |
qw^q |
qw^r |
qw^t3 |
qy |
qy^cor |
qy^d |
qy^d^g |
qy^d^ins |
qy^d^r |
qy^d^t3 |
qy^fp |
qy^g |
qy^g^ins |
qy^ins |
qy^m |
qy^q |
qy^r |
qy^t3 |
s |
s^2 |
s^2^r |
s^cert+ |
s^cert+^e^fut |
s^cert+^fut |
s^cert+^fut^g |
s^cert+^fut^hyp |
s^cert+^fut^val- |
s^cert+^g |
s^cert+^g^hyp |
s^cert+^r |
s^cert+^val+ |
s^cert+^val- |
s^cert- |
s^cert-^cor |
s^cert-^e |
s^cert-^fut |
s^cert-^fut^g |
s^cert-^fut^hyp |
s^cert-^fut^me |
s^cert-^fut^obl |
s^cert-^g |
s^cert-^hyp |
s^cert-^hyp^is |
s^cert-^is |
s^cert-^jk |
s^cert-^me |
s^cert-^q |
s^cert-^r |
s^cert-^val+ |
s^cert-^val- |
s^cor |
s^cor^fc |
s^cor^fut |
s^cor^is |
s^cor^me |
s^e |
s^e^fut |
s^e^fut^hyp |
s^e^g |
s^e^is |
s^e^me |
s^e^obl |
s^e^q |
s^e^r |
s^e^val+ |
s^e^val- |
s^fc |
s^fc^fut |
s^fc^jk |
s^fc^me |
s^fp |
s^fp^me |
s^fp^val+ |
s^fp^val- |
s^fut |
s^fut^fut |
s^fut^g |
s^fut^g^hyp |
s^fut^g^me |
s^fut^g^val+ |
s^fut^hyp |
s^fut^hyp^ins |
s^fut^hyp^is |
s^fut^hyp^me |
s^fut^hyp^obl |
s^fut^hyp^val+ |
s^fut^hyp^val- |
s^fut^ins |
s^fut^jk |
s^fut^me |
s^fut^me^r |
s^fut^obl |
s^fut^q |
s^fut^t3 |
s^fut^val+ |
s^fut^val- |
s^g |
s^g^hyp |
s^g^hyp^val+ |
s^g^hyp^val- |
s^g^ins^val+ |
s^g^is |
s^g^jk |
s^g^me |
s^g^me^val+ |
s^g^obl |
s^g^t3 |
s^g^val+ |
s^g^val- |
s^hyp |
s^hyp^is |
s^hyp^me |
s^hyp^q |
s^hyp^val+ |
s^hyp^val- |
s^ins |
s^ins^val+ |
s^ins^val- |
s^is |
s^is^jk |
s^is^me |
s^is^r |
s^is^t3 |
s^is^val+ |
s^jk |
s^jk^me |
s^jk^r |
s^jk^t3 |
s^jk^val- |
s^m |
s^m^me |
s^me |
s^me^obl |
s^me^r |
s^me^val+ |
s^me^val- |
s^obl |
s^obl^val- |
s^q |
s^r |
s^r^val+ |
s^r^val- |
s^t3 |
s^t3^val- |
s^val+ |
s^val- |
x |
U:% A: Y
U:% A: y
U:% A: y
U:% A: y
U:% B: Y
U:% B: Y
U:% B: Y
U:% B: y
U:% B: y
U:% A: U,
U:% A: Y,
U:% A: el
U:% A: el
U:% A: te
U:% A: yo
U:% B: Te
U:% B: de
U:% B: en
U:% B: p-
U:% B: un
U:% A: Ac�
U:% A: Ca,
U:% A: Co-
U:% A: Me,
U:% A: Su-
U:% A: bo-
U:% A: es-
U:% A: esa
U:% A: lo,
U:% A: por
U:% A: pu-
U:% A: que
U:% A: que
U:% A: voy
U:% A: yo,
U:% B: Co-
U:% B: era
U:% B: es-
U:% B: te,
U:% B: te-
U:% B: to-
U:% B: tus
U:% B: una
U:% A: #de#
U:% A: O s-
U:% A: Qu�,
U:% A: Una.
U:% A: Ven-
U:% A: Y --
U:% A: Y --
U:% A: Y --
U:% A: Y --
U:% A: Y --
U:% A: Y e-
U:% A: Y es
U:% A: anga
U:% A: aqu�
U:% A: ella
U:% A: fr�o
U:% A: fue,
U:% A: o de
U:% A: otro
U:% A: pero
U:% A: pero
U:% A: pero
U:% A: pero
U:% A: pero
U:% A: pero
U:% A: pero
U:% A: pro-
U:% A: son,
U:% A: tar-
U:% A: tie-
U:% A: y eh
U:% B1: Mo-
U:% B1: M�s
U:% B1: es-
U:% B1: es-
U:% B2: muy
U:% B: Doc-
U:% B: Pero
U:% B: Pero
U:% B: Vam-
U:% B: Y --
U:% B: Y la
U:% B: a p-
U:% B: como
U:% B: para
U:% B: pero
U:% B: pero
U:% B: por-
U:% B: que.
U:% B: tot-
U:% B: t� y
U:% B: una.
U:% B: vay-
U:% B: �ya?
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: (( ))
U:% A: Es --
U:% A: Es --
U:% A: Esto,
U:% A: Okey,
U:% A: Pero.
U:% A: Ram�n
U:% A: como,
U:% A: en el
U:% A: es es
U:% A: es un
U:% A: frie-
U:% A: lo --
U:% A: m�os.
U:% A: o sea
U:% A: pero,
U:% A: pero,
U:% A: pero.
U:% A: quien
U:% A: ten�s
U:% A: tiene
U:% A: y que
U:% B1: Y --
U:% B1: y Ma
U:% B2: que,
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:% B: Te --
U:% B: Y yo,
U:% B: es --
U:% B: es la
U:% B: estoy
U:% B: ex --
U:% B: ni se
U:% B: no se
U:% B: yo l-
I:% A: porque
R:% A: No ma-
U:% A1: (( ))
U:% A1: (( ))
U:% A1: (( ))
U:% A1: (( ))
U:% A1: (( ))
U:% A: (( )),
U:% A: (( )),
U:% A: (( )),
U:% A: (( )),
U:% A: (( )),
U:% A: (( )),
U:% A: (( )),
U:% A: (( )),
U:% A: (( )).
U:% A: (( )).
U:% A: (( )).
U:% A: (( )).
U:% A: (( )).
U:% A: (( )).
U:% A: (( )).
U:% A: (( )).
U:% A: (( )).
U:% A: (( )).
U:% A: (( )).
U:% A: Carel-
U:% A: Lo qu�
U:% A: Uno --
U:% A: Y est�
U:% A: el te-
U:% A: es que
U:% A: es que
U:% A: frente
U:% A: muy --
U:% A: por --
U:% A: porque
U:% A: porque
U:% A: porque
U:% A: que --
U:% A: que s�
U:% A: te fi-
U:% A: ten�s,
U:% A: tu sa-
U:% A: t� te.
U:% A: viste,
U:% A: voy a,
U:% A: yo hoy
U:% A: yo te,
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B1: (( ))
U:% B2: (( ))
U:% B2: (( ))
U:% B2: (( ))
U:% B2: (( ))
U:% B2: (( ))
U:% B2: (( ))
U:% B2: (( ))
U:% B2: R�ber
U:% B3: (( ))
U:% B3: (( ))
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )),
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: (( )).
U:% B: A ver.
U:% B: Colime
U:% B: Hay --
U:% B: No es,
U:% B: Porque
U:% B: Qu� --
U:% B: Vas a,
U:% B: cuando
U:% B: cuando
U:% B: de eso
U:% B: el d�a
U:% B: el d�a
U:% B: estuvo
U:% B: llegan
U:% B: nar�n,
U:% B: ning�n
U:% B: por el
U:% B: porque
U:% B: porque
U:% B: que --
U:% B: y as�.
U:% B: �Y de?
R:% A: estamos
U:% A1: # A- #
U:% A: #S� de#
U:% A: Cuando,
U:% A: Es que,
U:% A: Pero --
U:% A: Pero --
U:% A: Pero es
U:% A: Seguro.
U:% A: Ser� --
U:% A: Verdad,
U:% A: Y de --
U:% A: Y el --
U:% A: Y no --
U:% A: Y, otra
U:% A: Y, y, y
U:% A: [noise]
U:% A: [noise]
U:% A: as� que
U:% A: as� que
U:% A: as� que
U:% A: con los
U:% A: con, de
U:% A: en tipo
U:% A: es que,
U:% A: est� eh
U:% A: has de,
U:% A: la Nina
U:% A: o de --
U:% A: pero --
U:% A: pero --
U:% A: pero --
U:% A: pero --
U:% A: pero --
U:% A: pero --
U:% A: que ro-
U:% A: s�, oy-
U:% A: y (( ))
U:% A: y (( ))
U:% A: y le u-
U:% A: yo hoy,
U:% A: �ah t�?
U:% B1: (( )).
U:% B1: que --
U:% B: (( )) ?
U:% B: ((una))
U:% B: As� que
U:% B: Beca se
U:% B: Es fam-
U:% B: Pero --
U:% B: Y la --
U:% B: Y voy a
U:% B: [noise]
U:% B: a (( ))
U:% B: es como
U:% B: medida,
U:% B: pero --
U:% B: pero --
U:% B: pero al
U:% B: s�, em-
U:% B: s�lo la
U:% B: todav�a
U:% B: todo el
U:% B: un pil-
U:% B: y (( ))
U:% B: y el --
U:% B: y no --
U:% B: y �l --
U:% A1: #S� de#
U:% A: (( )) --
U:% A: (( )) --
U:% A: (( )) --
U:% A: (( )) --
U:% A: (( )) --
U:% A: (( )) --
U:% A: (( )) --
U:% A: (( )) --
U:% A: (( )) --
U:% A: (( )) --
U:% A: As� que,
U:% A: Estar�a,
U:% A: No es --
U:% A: No, qu�.
U:% A: O sea --
U:% A: Pero que
U:% A: Pero, --
U:% A: Que, qu�
U:% A: Sandy e-
U:% A: T� dices
U:% A: Y son en
U:% A: ahora --
U:% A: como an-
U:% A: como la,
U:% A: el papel
U:% A: en la --
U:% A: entonces
U:% A: entonces
U:% A: falta --
U:% A: la (( ))
U:% A: me (( ))
U:% A: me qued�
U:% A: mi mami.
U:% A: no me --
U:% A: nosotros
U:% A: o sea --
U:% A: o sea --
U:% A: o sea lo
U:% A: pero eso
U:% A: pero son
U:% A: pero vos
U:% A: te eh --
U:% A: una, una
U:% A: ya le --
U:% A: yo (( ))
U:% A: yo miro,
U:% A: yo tengo
U:% A: �l no --
U:% B1: (( )) #
U:% B1: Pero --
U:% B1: Pero no
U:% B1: Qu� co-
U:% B1: Te voy,
U:% B1: los que
U:% B1: pero --
U:% B2: c�mo es
U:% B: (( )) --
U:% B: (( )) --
U:% B: (( )) --
U:% B: (( )) --
U:% B: (( )) --
U:% B: (( )) //
U:% B: ((sabe))
U:% B: Ac� non-
U:% B: As� que.
U:% B: As� que.
U:% B: De rezo,
U:% B: Entonces
U:% B: Expreso,
U:% B: Hay cin-
U:% B: T (( )).
U:% B: Te (( ))
U:% B: U- un --
U:% B: all� los
U:% B: as� que.
U:% B: de tu --
U:% B: en (( ))
U:% B: en al --
U:% B: entonces
U:% B: entonces
U:% B: entonces
U:% B: esos son
U:% B: est� bi-
U:% B: fue una,
U:% B: hablador
U:% B: impeque.
U:% B: llamada,
U:% B: lo (( ))
U:% B: me (( ))
U:% B: o sea --
U:% B: pero yo,
U:% B: que vela
U:% B: ser� que
U:% B: un (( ))
U:% B: y tiene,
I:% A: que est�,
I:% B: que (( ))
R:% A: Pero, eh,
U:% A: # (( )) #
U:% A: ((o por))
U:% A: ((si la))
U:% A: Com- com-
U:% A: Con, con,
U:% A: Es que --
U:% A: Los (( ))
U:% A: Ma�ana --
U:% A: No te es-
U:% A: ah que --
U:% A: as� es la
U:% A: as� tiene
U:% A: bueno voy
U:% A: di bueno,
U:% A: el (( )),
U:% A: frente --
U:% A: hay unas,
U:% A: no fue la
U:% A: no las --
U:% A: no te pu-
U:% A: o sea que
U:% A: para qu�,
U:% A: porque --
U:% A: que (( ))
U:% A: te mandan
U:% A: y Ma- eh,
U:% A: y despu�s
U:% A: y est� --
U:% A: y no se y
U:% A: �bamos a,
U:% B1: Hacen --
U:% B1: Te (( ))
U:% B1: Ya lo --
U:% B1: el (( ))
U:% B1: estoy --
U:% B1: para el,
U:% B1: se puede
U:% B1: ten�a un
U:% B: # (( )) #
U:% B: # (( )) #
U:% B: # (( )) #
U:% B: # (( )) #
U:% B: # (( )) #
U:% B: ((y que))
U:% B: Ahora eh,
U:% B: Ahora eso
U:% B: Fundidos.
U:% B: No tengo,
U:% B: Por nada.
U:% B: Tienen --
U:% B: Y te man-
U:% B: Yo estab-
U:% B: cuando --
U:% B: entonces,
U:% B: es decir-
U:% B: eso ser�a
U:% B: la (( )),
U:% B: la eh, la
U:% B: lamentab-
U:% B: no s� si,
U:% B: o sea que
U:% B: o, con --
U:% B: porque --
U:% B: pues est�
U:% B: que tiene
U:% B: que ya me
U:% B: y al a la
U:% B: y le dije
U:% B: y me dice
U:% B: y pienso,
I:% A: �que des-!
U:% A1: a que se,
U:% A1: sin (( ))
U:% A: As� que --
U:% A: As� que --
U:% A: Con (( )).
U:% A: Eh, no es,
U:% A: Ese mucha-
U:% A: Parece que
U:% A: Pero es --
U:% A: Pues Jenny
U:% A: Que es ese
U:% A: Y la (( ))
U:% A: Y �l puede
U:% A: a m� me --
U:% A: as� es que
U:% A: as� es que
U:% A: as� que --
U:% A: as� que --
U:% A: as� que --
U:% A: as� que --
U:% A: as� que --
U:% A: de la Gen-
U:% A: despu�s ya
U:% A: en todo --
U:% A: esta (( ))
U:% A: est� (( ))
U:% A: me dijo --
U:% A: o hasta el
U:% A: pero acab-
U:% A: pero el --
U:% A: pero no --
U:% A: pero no es
U:% A: pero o sea
U:% A: pero, pero
U:% A: pues a mo-
U:% A: y el (( ))
U:% A: y tengo --
U:% B1: En una --
U:% B1: Por, rea-
U:% B1: otra onda
U:% B: ## (( )) #
U:% B: ((es que))
U:% B: As� que --
U:% B: As� que --
U:% B: Le hab�an,
U:% B: No, no, no
U:% B: O en mora.
U:% B: Pues a te,
U:% B: Sabes que-
U:% B: Y la (( ))
U:% B: aprovechar
U:% B: as� es que
U:% B: es que qu�
U:% B: la lesera.
U:% B: para tener
U:% B: pero (( ))
U:% B: pero (( ))
U:% B: pero bueno
U:% B: pero es --
U:% B: pero lo --
U:% B: pero no --
U:% B: pero ya --
U:% B: pues yo no
U:% B: que (( )).
U:% B: qu� (( )).
U:% B: ya ve como
U:% B: ya vez que
I:% B1: si ese con
U:% A1: ((muchas))
U:% A: ((Pero)) --
U:% A: ((el sis-))
U:% A: ((otra)) --
U:% A: A las (( ))
U:% A: Ahora ya --
U:% A: Aqu� no hay
U:% A: El friacho.
U:% A: English yes
U:% A: Entonces --
U:% A: Y segu�s --
U:% A: as� es que,
U:% A: as� para --
U:% A: bastante --
U:% A: como (( )),
U:% A: c�mo ves --
U:% A: de la (( ))
U:% A: de repente,
U:% A: dele harto,
U:% A: entonces --
U:% A: entonces --
U:% A: estaban pe-
U:% A: me mantengo
U:% A: no era cua-
U:% A: no est�s o-
U:% A: no s� si --
U:% A: no tengo el
U:% A: nosotros le
U:% A: pero est�n,
U:% A: pero todav-
U:% A: pero, ay --
U:% A: que te va a
U:% A: qu� otra --
U:% A: se que mala
U:% A: y adem�s no
U:% A: y cu�ndo no
U:% A: y, y, y la,
U:% A: ya tengo --
U:% A: yo te de --
U:% B1: as� que --
U:% B1: en un esto
U:% B1: es eso es,
U:% B1: voy a, eh,
U:% B: ((�Y que?))
U:% B: **coitao**.
U:% B: As� es que,
U:% B: As� es que,
U:% B: As� es que,
U:% B: As� que, o-
U:% B: As� que, y-
U:% B: Entonces --
U:% B: Est�, la --
U:% B: Lo que, s�.
U:% B: Mam�, es --
U:% B: No s� si --
U:% B: No, pero --
U:% B: Pero, (( ))
U:% B: Pues con el
U:% B: Pues te ha,
U:% B: Que es eso.
U:% B: Ya no tiene
U:% B: Yo creo que
U:% B: a lo que a-
U:% B: del por el-
U:% B: en en en la
U:% B: entonces --
U:% B: entonces --
U:% B: no me voy a
U:% B: no se hab�a
U:% B: para po- ya
U:% B: por qu� pu-
U:% B: profesional
U:% B: que mi mam�
U:% B: si p- (( ))
U:% B: y lo del --
U:% B: y yo podr�a
U:% B: �Mazel Tov!
FB:% B: {laughter}.
R:% A: eso culam�n.
U:% A: #no que ve-#
U:% A: ((eso hic-))
U:% A: Ah, entonces
U:% A: English yeah
U:% A: Mamita, has-
U:% A: Mark Luna lo
U:% A: Me dijo que-
U:% A: No, ninguna.
U:% A: Trulijuanca.
U:% A: T� tienes --
U:% A: Va a ir a --
U:% A: Y el otro --
U:% A: Y hab�a que.
U:% A: Y va �ste --
U:% A: el cuarto de
U:% A: en todo caso
U:% A: este lo que,
U:% A: falta que --
U:% A: gatea por --
U:% A: no habl� con
U:% A: nos (( )) --
U:% A: o sea que --
U:% A: pero es coe-
U:% A: pero estaba,
U:% A: pero todav�a
U:% A: porque (( ))
U:% A: si es que --
U:% A: si esa es la
U:% A: te fui, ah�.
U:% A: yo Arturo no
U:% B1: Ah que vos,
U:% B1: y que te --
U:% B: ((entonces))
U:% B: De las (( ))
U:% B: English and,
U:% B: Es muy dije.
U:% B: No me hab�a.
U:% B: No se viera,
U:% B: O sea que --
U:% B: Para all� --
U:% B: a ver que --
U:% B: ah� que fue,
U:% B: de Clau- Mmm
U:% B: eee la samba
U:% B: ella para --
U:% B: en encontrar
U:% B: eso se (( ))
U:% B: ha pasado --
U:% B: la perra que
U:% B: las (( )) --
U:% B: llegar a bo-
U:% B: lo que no le
U:% B: no cierto de
U:% B: nos estamos,
U:% B: o sea que es
U:% B: para que le,
U:% B: pero este --
U:% B: pero yo digo
U:% B: porque yo --
U:% B: te sigues --
U:% B: tengo mucho,
U:% B: tengo que --
U:% B: varios (( ))
U:% B: y tiene a --
U:% B: ya como por,
U:% B: yo creo que.
U:% B: yo esta- ah,
FB:% B: no es que --
U:% A1: pues siempre
U:% A: //dice que //
U:% A: Ahorita me --
U:% A: As� es que --
U:% A: Cuando puedas
U:% A: El, le, le --
U:% A: En la me- ya.
U:% A: English road.
U:% A: English yeah,
U:% A: Era un (( )),
U:% A: Lo que (( )).
U:% A: O sea que no,
U:% A: Pero �l, est�
U:% A: Un poco en --
U:% A: ah� me, me --
U:% A: as� es que --
U:% A: as� que ya --
U:% A: bueno pero --
U:% A: con lo que no
U:% A: cuando, cuan-
U:% A: cu�nto (( )),
U:% A: c�mo se ha --
U:% A: descueve �ah?
U:% A: eso estaba --
U:% A: la van a tra-
U:% A: los pasan por
U:% A: me lo, me lo,
U:% A: parece que --
U:% A: pero Pablo --
U:% A: pues, pero --
U:% A: quiero que me
U:% A: s� s� tienen,
U:% A: y adem�s va a
U:% A: y entonces --
U:% A: y no va a ser
U:% A: y, hay que --
U:% A: ya hace un --
U:% B1: aqu� estamos
U:% B1: autorizo que
U:% B1: fecha, fecha
U:% B: ((Cu�nto)) --
U:% B: ((no es tan))
U:% B: Llena de pie-
U:% B: Por cierto --
U:% B: Y a la se�ora
U:% B: Y s� tico s�,
U:% B: as� es que --
U:% B: as� que bueno
U:% B: con la (( )).
U:% B: hay que te --
U:% B: la (( )) vos,
U:% B: los hay, pero
U:% B: parece que --
U:% B: por eso es --
U:% B: por eso estoy
U:% B: porque hay --
U:% B: que lo pegas,
U:% B: quiz�s qu� --
U:% B: si es muy eh-
U:% B: si no Jorgito
U:% B: todo Mafalda,
U:% B: un le dice --
U:% B: y te mando --
U:% B: y ya de lo de
U:% B: �Es muy dije!
U:% A2: Y qu� que has
U:% A: As� que, (( ))
U:% A: Con la mora --
U:% A: English got it
U:% A: English my God
U:% A: Nada, ahora lo
U:% A: Y as� nadie --
U:% A: Y el Manolo --
U:% A: Y nos quedamos
U:% A: [[distortion]]
U:% A: creo que debe,
U:% A: de todos modos
U:% A: en, es que en,
U:% A: entonces no --
U:% A: es bastante --
U:% A: es que, bueno.
U:% A: es su, su, su,
U:% A: eso, eso lo --
U:% A: este ya, oh es
U:% A: no creo yo que
U:% A: no m�s la voz,
U:% A: no voy a tener
U:% A: objetivamente,
U:% A: que est� (( ))
U:% A: qu� muy (( )).
U:% A: si pensaba que
U:% A: si t� atacas y
U:% A: s� con, con s�
U:% A: s�, ella se la
U:% A: y entonces son
U:% A: yo le tengo --
U:% A: {throat clear}
U:% B1: As� es que --
U:% B1: English Hello
U:% B1: Este, aqu� te
U:% B1: Virginia est�
U:% B1: as� es que --
U:% B1: y entonces --
U:% B2: sabes que va,
U:% B: (( )) persona.
U:% B: Es que [noise]
U:% B: La Carolina ya
U:% B: Pues ah� toda-
U:% B: Pues si hay --
U:% B: Ra�l, por qu�.
U:% B: Tiene que, s�,
U:% B: Va, va, va, va
U:% B: Y all�, A ver,
U:% B: Ya le pongo --
U:% B: [[distortion]]
U:% B: [[distortion]]
U:% B: [[distortion]]
U:% B: as� que (( )).
U:% B: de momento m�s
U:% B: el papelito --
U:% B: el problema --
U:% B: ella va y los,
U:% B: la vieja no --
U:% B: lo importante.
U:% B: pero es que no
U:% B: pero para qu�.
U:% B: porque yo, eh,
U:% B: porque, claro.
U:% B: se supone que,
U:% B: te (( )) bueno
U:% B: todo el mundo,
U:% B: y este, Carlos
U:% B: y porque dice,
U:% B: y sacan apenas
U:% B: y, entonces se
U:% B: yo con Beto s�
I:% A: tiene que (( ))
U:% A1: [[distortion]]
U:% A: (( )) silencio,
U:% A: (( )) tiempo --
U:% A: Ah, o sea es --
U:% A: Bien que te di-
U:% A: De este tiempo.
U:% A: El. Qu�, qu� --
U:% A: Le, y que te --
U:% A: Mmm. En contra,
U:% A: Pero me siento.
U:% A: Uh, es muy a --
U:% A: Y, incluso hay,
U:% A: bueno es que --
U:% A: de veras que --
U:% A: d�gale que, que
U:% A: est�s m�s (( ))
U:% A: las escuelas --
U:% A: lo- los �ltimos
U:% A: no es el (( )),
U:% A: o sea que t� no
U:% A: que estoy yo --
U:% A: su examen de --
U:% A: y de ah� se las
U:% A: y donde est� --
U:% A: y eso que (( ))
U:% A: y, y adem�s que
U:% A: yo voy para Mi-
U:% A: �Y te est�n? --
U:% A: �l es, �l es --
U:% B1: entonces es --
U:% B1: no se ha (( ))
U:% B: #Es que (( )) #
U:% B: No es que ya --
U:% B: Pero no, eso --
U:% B: Pues me llega a
U:% B: Y [[prolonged]]
U:% B: Y m�s no, pues.
U:% B: [[distortion]].
U:% B: [[distortion]].
U:% B: [[distortion]].
U:% B: como dice le eh
U:% B: el, este, tiene
U:% B: es que pasando,
U:% B: eso no es (( ))
U:% B: pero Am�rico --
U:% B: pero Antonia --
U:% B: pero tampoco --
U:% B: porque cree que
U:% B: pues decile que
U:% B: qu� m�s, y qu�,
U:% B: una carga si no
U:% B: y cuando estaba
U:% B: y el peligro --
U:% B: y que en fin --
U:% B: y se compr� un-
U:% B: ya eso va a ser
R:% B: �Qu� no hay se-?
U:% A: As� es que, as�,
U:% A: Dijo mi mam� que
U:% A: English How many
U:% A: English Midwest,
U:% A: Pero y las gu�as
U:% A: Pues ellos no --
U:% A: S�, ser�an como,
U:% A: Y ((de Esteban))
U:% A: Y [[prolonged]],
U:% A: Y ahora es (( ))
U:% A: Yo, yo, ojal� --
U:% A: ahora si la, ah.
U:% A: ahorita le voy a
U:% A: bamb� est� frito
U:% A: como el del, del
U:% A: como, como tengo
U:% A: deja hablamos en
U:% A: est� entonces --
U:% A: est�n medio as�,
U:% A: no se muela nada
U:% A: pero no deb�a de
U:% A: pero �l, pare --
U:% A: porque de plano,
U:% A: y ayer me dio --
U:% A: yo no la escrib-
U:% B1: Ya lo, ya lo --
U:% B1: caso con tallo,
U:% B1: jodi� con el --
U:% B1: lo �nico que --
U:% B1: que lleg� todo,
U:% B: #Para que lo# --
U:% B: (( de todo eso))
U:% B: ((ah� te voy a))
U:% B: A d�nde la (( ))
U:% B: As� que ah� tie-
U:% B: Bueno s�, broma,
U:% B: De (( )) no m�s.
U:% B: Igual. Te quita-
U:% B: No me, ah, no --
U:% B: Susana te manda,
U:% B: Y Guaran�: (( ))
U:% B: Y Jorgito va por
U:% B: Y [[distortion]]
U:% B: Y �ya no (( )) ?
U:% B: Yo todav�a no --
U:% B: anda **fangulo**
U:% B: claro pues no va
U:% B: creo que sigamos
U:% B: despu�s me voy a
U:% B: me vinieron a --
U:% B: nada que ver con
U:% B: no hay que dejar
U:% B: oh pero la zapa-
U:% B: pero dile que --
U:% B: pero yo puedo --
U:% B: por un, para no,
U:% B: porque yo tengo,
U:% B: s� eso es por --
U:% B: s� y eso es pura
U:% B: vez que los ves,
U:% B: y para y para la
U:% B: �Mira para all�!
U:% A1: y muy (( )) pap�
U:% A: Ahora no te (( ))
U:% A: As� mi con, en --
U:% A: Ella es, ella es,
U:% A: English I mean --
U:% A: English yes, baby
U:% A: Entonces, este --
U:% A: Est�n bien, o sea
U:% A: No creo yo que le
U:% A: Porque usa as� --
U:% A: Preguntarle �mmm?
U:% A: Pues s�, estoy --
U:% A: Todav�a no le he,
U:% A: Y sin tener un --
U:% A: a la pura flojera
U:% A: as� que con �l --
U:% A: ayer, ay- hoy d�a
U:% A: entonces usted no
U:% A: es que tambi�n --
U:% A: eso depende de si
U:% A: llevo cosas a ver
U:% A: ni bien les pasa,
U:% A: no s�, no s� como
U:% A: o sea mejor dicho
U:% A: o sea, lo vean --
U:% A: para que ellos eh
U:% A: pero bueno, es --
U:% A: pero, pero ya era
U:% A: porque voy a ir a
U:% A: que si llam� este
U:% A: si agarra aqu� --
U:% A: vamos a ver �ste,
U:% A: y el Christian --
U:% A: y luego, luego --
U:% A: y para nadie m�s,
U:% B1: con alguna (( ))
U:% B: #Y realmente -- #
U:% B: (( )) est�, pues.
U:% B: **Ol**, chonch�n.
U:% B: Alex que te manda
U:% B: As� en las cosas,
U:% B: English okeydokey
U:% B: English the dick.
U:% B: Eso si lo que me,
U:% B: Me imagino que --
U:% B: Pero es muy dije,
U:% B: S�, sabes que s�.
U:% B: Ya que ah�, nunca
U:% B: ac� todo el mundo
U:% B: ahora est�n en --
U:% B: con tal de que no
U:% B: en, donde es los,
U:% B: es que la otra --
U:% B: la (( )) esa, oh.
U:% B: las ha mandado al
U:% B: m�s o menos eh --
U:% B: porque la viudez,
U:% B: y tengo ah mmm --
U:% B: yo creo que Juan,
U:% B: yo tampoco no s�,
U:% B: �qu�, qu� me -- ?
I:% A: lo que pasa es que
U:% A: As� que, son bien,
U:% A: English It's fine.
U:% A: Entonces, ni (( ))
U:% A: Est� medio espeso,
U:% A: No, estoy s�per --
U:% A: Porque, pues, bah.
U:% A: Qu� me parec�as --
U:% A: ah, ayer ah, ayer.
U:% A: as� que estamos --
U:% A: bueno pero vos po-
U:% A: entonces, a la pu-
U:% A: es que esta gente,
U:% A: eso es que aqu� --
U:% A: est� totalmente --
U:% A: lo que te voy a --
U:% A: no pero viste, ac�
U:% A: porque le le buen-
U:% A: porque seg�n yo --
U:% A: porque si no yo --
U:% A: si eso estaba as�,
U:% A: son bambeadas pues
U:% A: y ahora que vengas
U:% A: y despu�s, este --
U:% A: y te dijo ah�, ah�
U:% A: y, por si acaso --
U:% A: yo no le dirijo --
U:% B: ((es que como el))
U:% B: ((o esta muestra))
U:% B: A Blanca, la ni�a,
U:% B: Ahora (( )) aparte
U:% B: Entonces yo. S� --
U:% B: Pero el que m�s me
U:% B: Y yo, tu te (( )),
U:% B: como que tengo que
U:% B: cu�nto est� as� --
U:% B: de as� bueno, este
U:% B: el s�bado, un tono
U:% B: enferma, mano malo
U:% B: la carta diciendo,
U:% B: pero que sabe qu�,
U:% B: por lo menos (( ))
U:% B: que concurren con-
U:% B: que los haces, s�.
U:% B: que ya se lo dije,
U:% B: y entonces como es
U:% B: y eso es lo que me
U:% A: (( )) es much�simo,
U:% A: Ahora como hasta --
U:% A: C�mo de �y de este?
U:% A: English whiskeys --
U:% A: Y todos los ni�itos
U:% A: a ver, a ver, �qu�?
U:% A: entonces hicimos --
U:% A: porque no por esto,
U:% A: pues lo de, as� que
U:% A: que eh Sylvia y Ana
U:% A: realmente cuando --
U:% A: te voy a pasar con-
U:% A: y ahora est� ah� de
U:% A: �ay, **mo corero**,
U:% B1: entonces, a ver --
U:% B1: y los (( )) dicen,
U:% B1: ya �ste, Robertito
U:% B: Beto, Beto ir� a --
U:% B: La oferta de qu� --
U:% B: No, qu� el ombligo.
U:% B: Paleteado el gallo.
U:% B: Por ejemplo, si era
U:% B: Y estaba de lo m�s,
U:% B: cuando le llevemos,
U:% B: ella se enter� te))
U:% B: lo ma- hice porque,
U:% B: o sea vamos a estar
U:% B: para que, para que,
U:% B: pero eso si, eso si
U:% B: pero ir m�s r�pido,
U:% B: pero mi mam� nunca,
U:% B: por el hecho de ser
U:% B: porque sabes que la
U:% B: porque voy a ir con
U:% B: que ahora estaba --
U:% B: si ((te ve)) Oxiel,
U:% B: vamos a ver c�- s�.
R:% A: parece, no se, pues,
U:% A: (( )) [[distortion]]
U:% A: ((Grunbermand� una))
U:% A: Guaran� ma� o ipeoga
U:% A: La abuela, fue la --
U:% A: No estamos en s�per-
U:% A: as� es que espero --
U:% A: con el me (( )) �ah?
U:% A: el tel�fono a- aqu�,
U:% A: el todo el mundo qu�
U:% A: es que se dio con --
U:% A: me, bien, bien dije,
U:% A: para puras mo- o sea
U:% A: pero ese Pecas se --
U:% A: piensas que vas a --
U:% A: por ah� capaz que --
U:% A: porque yo me consigo
U:% A: que dice que simple,
U:% A: que es eso que (( ))
U:% A: voy a llamar a la --
U:% A: yo justamente quer�a
U:% B1: c�mo, qu� sabes de,
U:% B1: pero no s� eso qu�,
U:% B1: y qu� tal dice los,
U:% B: (( y uno que hacer))
U:% B: //no es que (( )) //
U:% B: Dos ni�os, ah, (( ))
U:% B: Eh que s� qu� claro,
U:% B: Es, es para Ricardo.
U:% B: cuando te llame lor-
U:% B: entonces no la (( ))
U:% B: entonces, este, dije
U:% B: es una bolita que --
U:% B: me supongo que quie-
U:% B: nos quedamos mustias
U:% B: pero los otros (( ))
U:% B: porque ella, digamos
U:% B: probablemente sea el
U:% B: se puede nada m�s se
U:% B: son English business
U:% B: y me dijo que iban a
U:% B: y segundo, viste, ya
U:% B: y te manda porque el
U:% B: �l ya no m�s quiere,
U:% A: ((porque esto no lo))
U:% A: Entonces, lo, le, le,
U:% A: Este a�o no va a ser,
U:% A: Este, a Mariza, (( ))
U:% A: La cosa es que eso --
U:% A: Tu (( )) de mi madre.
U:% A: T�, t� sab�as que el,
U:% A: Ver para qu� nivel --
U:% A: Voy a tratar de (( ))
U:% A: a veces, a veces, da,
U:% A: ahora, habr�n estado,
U:% A: aqu� en Washington --
U:% A: as� que, pero a m� --
U:% A: como que ya no hay --
U:% A: costea que movida dio
U:% A: del tel�fono de Ma --
U:% A: entonces agarr� ah --
U:% A: es que la es que mira
U:% A: la pantalla se, se --
U:% A: o sea, Irma estaba --
U:% A: pero bueno, en fin --
U:% A: si no, si qued� chau-
U:% B1: (( )) [[distortion]]
U:% B1: no tengas pena, ah�.
U:% B: Cuando era chiquitita
U:% B: Guaran� no, ma�emo� �
U:% B: Y se lo **teorican**,
U:% B: ahora yo creo ser� la
U:% B: atienden (( )) legal.
U:% B: bueno cosa que muchas
U:% B: contame que tal el --
U:% B: es decir, que de all�
U:% B: ma�ana yo llevo el --
U:% B: parece que termine --
U:% B: porque as� ya tienes,
U:% B: porque es que yo ten-
U:% B: pues ni que fuera en-
U:% B: pues no m�s le falta,
U:% B: que est�, mira a ver,
U:% B: qu� c�mico, que lo --
U:% B: yo lo que te dije era
R:% B: Usar la cabeza, no m�s
U:% A: ((si me ha regresado))
U:% A: Entonces, adem�s es --
U:% A: Y, y, me, me, me hice,
U:% A: como ahora, dir�s, ya.
U:% A: entonces a lo mejor �l
U:% A: entonces quedaba medio
U:% A: entonces, o sea tienen
U:% A: este ah entonces ah, y
U:% A: muchas posibilidades o
U:% A: o por ah� tengo ganas,
U:% A: o sea, no est�s dando.
U:% A: pero claro, tambi�n --
U:% A: pero es m�s el carajo,
U:% A: pero yo creo que ya n-
U:% A: pero, s�, Carmela, mi-
U:% A: porque sali�, no, pero
U:% A: pues oh, as� que no --
U:% A: si vos quer�s tener un
U:% A: y el, no sabes porque,
U:% A: y me dijo que (( )) --
U:% A: yo dec�a a quien se --
U:% A: yo no hago, mira te --
U:% A: �Ay Guaran�: (( )) !
U:% B: Es, total que bueno --
U:% B: Estar�a �l en la luna.
U:% B: Nosotros vamos a hacer
U:% B: Par- que me dijo el --
U:% B: Seguirle la coda, oye.
U:% B: Te digo g�era, as� que
U:% B: ah un nana y este nes-
U:% B: con esas [PAUSE] cosas
U:% B: hay que decirle que l-
U:% B: inclusive van a hacer,
U:% B: pero el problema es --
U:% B: puede ser que le tome,
U:% B: pues entonces nosotros
U:% B: se despega despu�s mmm
U:% B: si ya s� cu�l es la --
U:% B: s�, s� bueno ellos das
U:% B: y con el trabajo si --
U:% A: ((igual que una parte))
U:% A: Que �l me llame, ya va,
U:% A: Tiene una voz muy eh --
U:% A: Y en parte que no lo --
U:% A: certificado o algo as�.
U:% A: es, est� por all�, est-
U:% A: no es que estoy, hoy le
U:% A: no puedes no residente,
U:% A: porque no no vivir sola
U:% A: si es para no, gordo --
U:% B1: no (( )) lo de p�jaros
U:% B1: siempre tiene alg�n --
U:% B1: s� ya ma�ana me la en-
U:% B: All� tienes bastante --
U:% B: Con Gille tambi�n qued�
U:% B: De (( )) categor�a, ah.
U:% B: Est�s gordo o si que --
U:% B: No le pega ni nada. S�.
U:% B: Pero no que (( )) Irma.
U:% B: Y luego, si exactamente
U:% B: Y s�, as� est�n, s�, ya
U:% B: Yo lo que s� son las --
U:% B: al lo mejor te (( )) --
U:% B: aver�guate algo de �ah?
U:% B: desde esa vez desde que
U:% B: o sea es como si los --
U:% B: que (( )) y seg�n tengo
U:% B: s�, pero para ti es m�s
U:% B: y voy a, a tratar de --
U:% B: y, y quiz� [PAUSE] fue,
U:% A: Chup�ndose el dedo, �no?
U:% A: English I am just joking
U:% A: English propulsion con S
U:% A: Eso lo sac� bien Julio o
U:% A: O sea tuvimos marzo y --
U:% A: O sea, no, no no creamos
U:% A: entonces bueno, ella no,
U:% A: le sirvan de algo verdad
U:% A: no no {laugh} para nada.
U:% A: o sea que tendr�a que --
U:% A: pero de todas maneras --
U:% A: pero de todas maneras --
U:% A: pero, pero, o sea, no es
U:% A: por m�s, que no, no seas
U:% A: y por eso que caen bueno
U:% A: �l es m�s (( )) que vos,
U:% B1: Ah, pero compadre, �ah?
U:% B1: As� que ah� estamos pi-
U:% B2: siempre este, si tienes
U:% B: Dicen. Eso, eso es lo --
U:% B: T� no ves un **sorete**.
U:% B: Y ((ella)), y ella le --
U:% B: Y de estilo, vagan pues.
U:% B: as� que no quiere que ni
U:% B: como el organismo se me,
U:% B: es un chiquillo muy dije
U:% B: me talla, es un detalle.
U:% B: pasa un mont�n de (( )),
U:% B: pero con el tiempo, este
U:% B: piensa en las licencias.
U:% B: que es eso, ((que vos)),
U:% B: quiz� sea macilla, algo,
U:% B: si Dios quiere, a ver si
U:% B: tu mam� que est� un poc-
U:% B: �Conversan sobre (( )) ?
U:% A1: s�, saludar a su pa- s�,
U:% A: # Entonces yo habl� con-#
U:% A: Dime que te dio m�s de --
U:% A: El obispo, por ejemplo --
U:% A: Hoy d�a me fui a (( )) --
U:% A: Por, por lo menos, por --
U:% A: Va- vamos a ver si ac� la
U:% A: bueno que la veo en (( ))
U:% A: es como que el, el, el es
U:% A: para que le, le pases la,
U:% A: pero English don't worry.
U:% A: pero, este, tengo una, ah
U:% A: pero, y para que se grabe
U:% A: que que la (( )) de Manel
U:% A: y q- desocupado vas a ser
U:% B: Anda en la (( )) mi mam�.
U:% B: De, no, te echa de ostra,
U:% B: Va a ser un peonazo all�.
U:% B: Yo s� que mira, me parece
U:% B: Yo te cuento una cosa que
U:% B: ah� si que se me acaba la
U:% B: desde aqu� t� est�s ah --
U:% B: dice cree que es muy dis-
U:% B: llena de chiches que esto
U:% B: pero que en un mes salga,
U:% B: pero que t� quer�as (( ))
U:% B: porque de repente que yo,
U:% B: y boningue se la ve, pues
U:% B: y bueno la nena el d�a de
U:% B: y qu� te hab�a dicho, ah.
I:% B: ya se va a, ya se, va a --
U:% A: La, no, la est�n haciendo,
U:% A: a m� no me han, no me han.
U:% A: con (( )) si he hablado --
U:% A: en donde sea que vienen --
U:% A: o sea van estar por aqu�l,
U:% A: por eso y te puedes seguir
U:% A: porque no es lo que, o sea
U:% A: pues, o sea, como diciendo
U:% A: que yo tuve as� aterrador,
U:% A: ten�a cuatro meses que no,
U:% A: y se vaya a venir petatea-
U:% B1: siempre ma�ana es como --
U:% B: Con decirte -- no, no, no.
U:% B: eee para el tema de lo de,
U:% B: pienso yo que que el lugar
U:% B: si ella quer�a de esas que
U:% B: si no otro entra y va a --
U:% B: y la perra pero llevaba --
U:% A: (( )) las tiene escondidas.
U:% A: Con todo eso lo pones all�.
U:% A: La buena porque yo estoy --
U:% A: Y la otra con un (( )) �no?
U:% A: cuan-, cuanto es una pitita
U:% A: eh c�mo lo, c�mo lo aplica.
U:% A: es un da�ito duro porque --
U:% A: o sea, t� llegas enfermo --
U:% A: pero bueno, claro, es un --
U:% A: pero cuando yo les mande --
U:% A: tracupe, chica, como, como,
U:% A: un mont�n, un mont�n, es --
U:% A: y el otro que se van a dar.
U:% A: y este fue su {laugh} (( ))
U:% B1: porque estamos a -- claro.
U:% B: En cama est� haciendo, hijo
U:% B: English I have the big dick
U:% B: Lo encuentro tan dije, oye.
U:% B: No, madre, no tanto eso no.
U:% B: Para qu� te (( )), mi hija.
U:% B: ah� el golpe debe de haber,
U:% B: de all� del otro lado de --
U:% B: en Caracas est� haciendo --
U:% B: ese d�a te los estoy dando,
U:% B: para los encargos, a ver si
U:% B: y entonces co�o, ese tal --
U:% A: Quiere decir que la gente --
U:% A: ahora la Chela ya despu�s --
U:% A: as� es que eso tiene que es-
U:% A: as� y la �bamos a mandar con
U:% A: por ac� adem�s no, o sea que
U:% A: tambi�n me saluda entonces a
U:% A: tambi�n, me van a pagar como
U:% B1: Para, yo andaba, yo andaba,
U:% B: ((Y est� que se te allan�)).
U:% B: C�mo te haces un (( )) all�.
U:% B: English Oh my God, oh my God
U:% B: Qu� tal. La negra que (( )),
U:% B: a ver que [[distortion]], s�
U:% B: ah ya est�s English my woman
U:% B: ahora hay que ver si all� lo
U:% B: entonces fui para que Ram�n,
U:% B: porque yo tengo toda �viste?
U:% B: que nosotros, s�, yo entien-
U:% B: que ya no puedes volver a --
U:% B: y anda con �l para que le --
U:% B: y que y, y ellos no piensan,
U:% A: Ven, (( )) en el French tour,
U:% A: Y, porque yo, s�, s� me lo --
U:% A: este, pero, pues, pues no m�s
U:% A: no, no hay por qu� hacerse u-
U:% A: o sea como de tiempo tambi�n,
U:% A: porque el, el all� el veinti-
U:% A: si han que saber porque, qu�.
U:% A: y aqu� a la -- [PAUSE] A las,
U:% A: y estuvieron un rato donde la
U:% B1: tuvimos truli- trulijuanca y
U:% B: #Mejor# te voy a poner porque
U:% B: Este gordo. Qu� crees, (( )).
U:% B: Qu�, qu�, qu� tiene el Museo,
U:% B: Total por Sandra, a lo mejor.
U:% B: ahorita no, ahorita no hay --
U:% B: desea aparte del d�a del ni�o
U:% B: el m�dico dijo a Julio que --
U:% B: porque (( )) en papilotas con
U:% B: y (( )) el cuento, pero no --
U:% B: y ustedes tienen mucho ca- s�
U:% A: English behave yourself, okay?
U:% A: S� ac� tengo al [[distortion]]
U:% A: como que le vaya, com- por qu�
U:% A: entonces la �nica manera es es
U:% A: no sea que, que le hablara no,
U:% A: no, no padeces nada, pues qu�.
U:% A: porque yo te estoy mandando --
U:% A: y este que digo, qu� hongos --
U:% A: y la verdad es que estoy (( ))
U:% A: y no (( )) y la plata es (( ))
U:% A: y si vienen ac�, pucha pasamos
U:% A: yo como no tengo nada, a m� --
U:% B1: lo que pasa es (( )) me dijo,
U:% B3: //corre antes que te (( )) //
U:% B: #S�, y cuando te vas a (( )) #
U:% B: A los antibi�ticos, esos me --
U:% B: Con los a�os a ver si tiene --
U:% B: La, t� ya tambi�n, ya me toc�,
U:% B: Pero ellos se esperar�n, pues,
U:% B: Yo me, yo pido que Cantebel --
U:% B: entonces s� se (( )) de eso --
U:% B: pero con los (( )) un desastre
U:% B: que justo llega esta, que, que
U:% B: tiene que para un profesor de,
U:% B: y se la pensaron llevar a Sul-
U:% B: ya tiene cuatro d�as que es q-
I:% B: Es que esto es t�nguiz, esto es
U:% A1: Guaran� A�itemi de tigu�n nime
U:% A: Ese para que (( )) una fortuna.
U:% A: Me dijo que, me dijo que Teresa
U:% A: No, y despu�s cuando termine --
U:% A: Y pod�s pasar por ah� por la --
U:% A: pero por mientras estamos, �ya?
U:% A: que yo, que, que est� bien que,
U:% A: s�, acu�rdate que en el otro --
U:% A: y tipo, me dice, y bueno, igual
U:% B1: Virginia est� sentando en onda
U:% B1: hace como un considerado, as�.
U:% B: y hasta que se reciba mi carta,
U:% B: y todos los muchachos que (( ))
U:% A: Eso no te ayuda a sacarte los --
U:% A: Por si ese gallo se puede por --
U:% A: Te que- {laughter} siguen las --
U:% A: as� que est� [PAUSE] est�n ahora
U:% A: le hab�a dicho a la Chela que lo
U:% A: porque supongo que tienen que --
U:% A: y s� ya est� entonces a lo mejor
U:% B1: ((por la casilla tambi�n est�))
U:% B: Una **satarrer�a** y tanto, puf,
U:% B: cuando, cuando todo si te, yo s�
U:% B: porque como todav�a no est�s muy
U:% B: te (( )) tiempo, c�mo te las - ?
U:% B: ya despu�s lo [[distortion]] que
U:% B: yo lo consegu� lo fuera a buscar
U:% A: Y ahora (( )) el mi�rcoles, creo.
U:% A: Y yo, y yo, (( )) en el, en el --
U:% A: pero, ac� los, los, oh, la con --
U:% A: pero, viste, una locura cuando --
U:% A: porque nosotros no [PAUSE] estaba
U:% A: veinticinco rollos en la (( )) --
U:% B1: viste qu� lindo que (( )) tiene,
U:% B1: y como **yed�as**, dice mi pap�.
U:% B1: yo creo que la iglesia del culto
U:% B: La gorda b�rbara, pronto se va a,
U:% B: Y, y el, ay vida y �l va a que --
U:% B: traigo, traigo, traigo un par de,
U:% B: y despu�s entonces (( )) chiquita
U:% B: y vendieron ah� en (( )) tambi�n.
U:% A: // English it look fat? // [noise]
U:% A: Entonces, ac� dentro de la casa --
U:% A: No quiere m�s (( )) porque sabe --
U:% A: Porque esta gente de la peque�a --
U:% A: as� que a lo mejor hoy d�a te van,
U:% A: bueno no m�s nada el resto, todos.
U:% A: de todas maneras, de todas maneras
U:% A: es tres es cuatro es cinco es seis
U:% A: hablando de a una, podemos hablar.
U:% A: o sea, yo, yo por supuesto que si,
U:% A: tenemos un amigo que trabaj� en el
U:% B: Pero me ac- pero me acuerdo que es
U:% B: Vos sab�s le he (( )) hecho lindos
U:% B: all� no le dieron los **llellos**,
U:% B: entonces ah� entonces puedes (( ))
U:% B: entonces me, estoy ch�cuta y me --
U:% B: no es largo, porque los de aqu� --
U:% B: retir�ndote luego cuando acabes --
R:% B: que si no se ofende, ya me mand� un
U:% A: Y el de al lado, qu� pasa, la ca --
U:% A: entonces, bueno, bueno, entonces --
U:% A: me imagino que eso significa de que
U:% A: y ahora con esta clase de que he --
U:% B: as� se fue el otro d�a frente al de
U:% A: a partir de octubre vamos a tener --
U:% A: me acord� con que caminaba por (( ))
U:% A: porque realmente los sentimientos --
U:% A: se devolvi� porque no encontr� el --
U:% A: y, s� y no, pero bueno, y como te --
U:% B: Ah� uno que no descuidar�a por nada.
U:% B: M�s exclusivamente la de San Ignacio
U:% B: Pero nunca tanto como mi Pasajito --
U:% B: Que para nosotros eso es una cosa --
U:% B: Si (( )) un poco, Chiote, eh Checho.
U:% B: como defensa por ahora hasta madurar
U:% B: ha mandado dinero pero nada de bamb�
U:% B: no Gustavo no, ha estado viniendo de
U:% B: y cuando, se han hecho testamento --
U:% B: �l no pero t� si est�s [PAUSE] t� s�
U:% A: As� es (( )), no, pero es s�per rica,
U:% A: Ni, ni tampoco la de (( )) la conozco
U:% A: No preguntar es mejor, cu�l de ellos.
U:% A: Pero as� que mejor, mejor me voy a --
U:% A: es, es, es lo que anda con el **noa**
U:% A: va de cual t�o s� fuera cuestiones de
U:% A: y t� no lo mandaste el (( )) a Gabino
U:% B: A ver, ya, bueno, ya y -- [PAUSE] Ya,
U:% B: Pero el m�s all� le jal� las patas --
U:% B: Y como viven all� en (( )) que yo no.
U:% B: Ya, English out, ya **queit**. Ya no,
U:% B: as� que ya (( )) la plata de la casa,
U:% B: eso no, todo el mundo **apolizando**,
U:% B: mi compa�ero [PAUSE] para recogerlos,
U:% B: pero, si se trata, pero en el Aikido,
U:% B: que no, me parece que, buscando temas
U:% B: y ahora tampoco y y ya (( )) pregunt�
U:% A: //English is that for me? Very good //
U:% A: debe ser que donde est� trabajando no,
U:% A: pero, pero Joie me dijo que sus pap�s,
U:% A: que los cocaleros y dem�s est�n con --
U:% A: y la de la caperucita con la abuelita,
U:% B: # English time is money, time is money
U:% B: a veces la cosa, se, uno tiene que ser
U:% B: anda y dile, English I have a big dick
U:% B: pero dice que vaya a ver si (( )) all�
U:% B: tu tiempo m�s, tu Nina paga, mi tesoro
U:% B: y, de pronto, o sea no es con Roberto,
U:% B: ya se content� un poco porque Antonia,
U:% A: A la qu� clavo le van -- Ah, la gran --
U:% A: Ya toc�. Ya te va a tocar otra, pronto.
U:% A: de ocho y media a un cuarto para las --
U:% A: lo que pasa es que no, yo al principio,
U:% A: pues f�jate qu� pena porque me cobraron
U:% A: y que nos vayan (( )) todas esas cosas,
U:% B1: entonces, hace quince d�as que no nos,
U:% B: Y creo que valgo, claro, que valgo y --
U:% B: adem�s ah, pues all� directamente, �no?
U:% B: cuando llega uno aqu�, tambi�n que, mmm
U:% B: eso no es, eso no es, despu�s te, ah --
U:% B: pero viste como que poca bola ahora ac�
U:% B: y c�mo limpiando y m�s a la larga, dice
U:% A1: Mam�, va a ser tu yapa, as� al costado,
U:% A: Me parec�a algo raro que este esta (( ))
U:% A: Pero, pero es raro si, este, este gallo,
U:% A: aqu� en Arizona tambi�n este, hay una --
U:% B: Lo que pas� es que, acu�rdatae la gente,
U:% B: Que sea -- [PAUSE] {laugh} Gabrielita --
U:% B: Y t� puedes estar (( )) o algo as�, �no?
U:% B: a vamos a llevar, a partir, una cosa as�
U:% B: como van a ser bandeadas s� esto es, oye
U:% B: entonces fue una ahora de lo que hacemos
U:% B: y yo me (( )) pero much�simo, much�simo,
U:% A: Entonces las personas que est�n dentro --
U:% A: claro porque tampoco vos est�s como para,
U:% A: la maquinilla [PAUSE] la (( )) -lla, okey
U:% A: pero (( )) ser� como en chino progresivo.
U:% A: que est�n (( )) porque anda bien perdida.
U:% A: vamos a tratar de, est� fue una carta que
U:% A: y nuestra grabaci�n la van a usar en for-
U:% B: as� es que, como que, por la situaci�n --
U:% B: as� que en definitiva, por hay no al lado
U:% B: estaba (( )) para que ponga pues quer�an,
U:% A: Pero claro, hay que ver, �no? hay que ver,
U:% A: pues a ver, a ver que, que m�s se pone, s�
U:% A: y despu�s un buen rato donde, fueron donde
U:% B1: porque ac� {laugh} ((los muchachos aqu�))
U:% B: El mes que viene, trinca piruples, hermano
U:% B: Nada m�s, (( )) de la madre con los hijos,
U:% B: Pero ella, ellos ah� ya, pero ah� mismo --
U:% B: son las �nicas que le corrigen la, la fac-
U:% B: y yo le preguntaba por qu� estaba molesta,
U:% A: los veo que caray este ustedes que se hacen
U:% A: s� le dijeron o sea bueno a qui�n sabe pues
U:% B: domingos, t� sabes muy bien en los domingos
U:% B: o sea la all�, son las que hacen all�, all�
U:% B: te va a caer as� como -- [PAUSE] C�mo todo.
U:% A1: espero que pase # (( )) # (( )) se hicieron
U:% A: Ha sido un tiempo de grilla, un tiempo de --
U:% A: Pero [PAUSE] Yo de burro, de flojo, m�s bien
U:% A: para cuando tenga m�s critiquilla de perdida
U:% B: (( a ver s�)) -- [PAUSE] con la gente de esa
U:% B: No, yo voy muy maluco ah�, porque, porque --
U:% B: Y, el diecis�is, viernes diecis�is, el (( ))
U:% B: cuando voy de Cob�n, ese d�a estoy entrando,
U:% B: pues me vas a pasar esto a lo de Volco, �ste
U:% B: tal vez alg�n chero ah�, alguna cosa, porque
info^aband U:% A: porque el c�digo de Washington --
U:% A: Pero eso, eso le sirve de, eso le sirve de --
U:% A: como le, quiz�s qu� le pueden salir diciendo.
U:% A: este, ah, con la chica del costal, le digo --
U:% A: pues buey eh English cash, money tambi�n pues
U:% B: la cosa es que ya es necesario, Jorge tambi�n
U:% B: si te, te mor�s de risa algunas veces con las
U:% A: lo que pasa es que, no, lo que pasa es que, no
U:% B: Me podr�a ((inspirar)) [[distortion]] absoluta
U:% B: Que va a ser tu cumplea�os, ya, no te acuerdes
U:% B: tratando de {laugh} (( )) de una u otra forma.
U:% A: El, ah, ha vi- avisan solamente a los que. Mmm.
U:% A: pero [[laughing while speaking]] �ltimamente --
U:% B: dici�ndole que vaya a pasarle la voz a Antonia.
U:% B: para, para all� viene primavera y hay pucha que
U:% B: pero que me de un estir�n para [PAUSE] para Ci-
U:% B: ya los sacamos de (( )) que tanta exclusividad,
U:% B: yo s� me alegr� mucho cuando, cuando supe de --
U:% A: Esto, bueno, mi amor, entonces yo creo que te --
U:% A: Pero digo yo que la (( )) la cr�a, si la cr�a --
U:% A: por eso que va los impresionan a, a ustedes pues
U:% B: pues ponte que camines un poco y eso pero ya con
U:% B1: ah� vas a -- [PAUSE] Ah�, ah� vas a hacer, este,
U:% B: Cuando vengas para ac�, cuando vengas para ac� --
U:% B: De cualquier cosa puede haber hablado, pero a m�,
U:% B: vos s� esta con, haciendo viajes de solas y solos
U:% A: Seguro, si llegas a tener, si llegas a poder si --
U:% A: si yo veo que los d�as que vamos a estar en Par�s,
U:% B: o antes s� es posible, al hablarte voy a **lelete**
U:% B: si misma la Liz, dice que cuando t� estabas molesta
U:% B: y en la noche nos (( )) mucho porque estuvo divino,
U:% B: Bueno pero es que a veces, con con las otras camadas
U:% B: Por qu� {laugh} van ir a explicar que es como la, la
U:% B: Y mmm, Y mmm, qu� no, (( )) me toca escribirte, �no?
U:% B: as� es que no se han (( )) con el (( )) de contacto.
U:% B: vos que pens�s de que (( )) y que sembremos el lulu.
U:% B: Ah, si pasas A�o Nuevo, all�, Ra�l, te **fumis**, ah.
U:% B: por lo que yo pude entender que eso era lo que estaba
U:% B: y yo ah� �ndale, est� bien, Mark, porque el hombre se
U:% A: y todo lo que hacemos [PAUSE] Son puras ah [PAUSE] Ah,
U:% B: imag�nate t�, se pondr�a aqu� como una bola, una pompa
U:% B: Las clases y esas cosas, las clases y esas cosas que --
U:% B: Pero Ted la tiene frenada, porque mira, no se ha sentido
U:% B: porque si no me haces un esguacero que est�n trabajando.
I:% B: creo que te, ahora que est�s un poco desocupado, a ver si
U:% A: a m� tambi�n me entra un poco (( )) de escribir otra vez,
U:% A: Hombre, luego tambi�n tienen, o sea, es la que m�s, m�s --
U:% B: esperando que ella tener una buena relaci�n con los padres
U:% B: Es que con eso que est� tan grande esto ya ves que no me me
U:% A: si no, yo lo traer�a a Diego, con la se�ora, porque Diego --
U:% B: yo le dije que, yo le dije que no se la, porque me dijo ella
U:% B: Por qu� no, no, no, nada, por lo que me contaste en la carta,
U:% A: para que, para que lo use como, lo use como, s� pero ahorita lo
U:% A: s� que salgan en estudio de qu� es pea, cosas de esas, digo yo.
U:% A: As� que cuando le dan las ma�as, conmigo no, no le conviene, no,
U:% A: es bueno, pero ac�, ac� lo -- [PAUSE] ac� lo aplican para que --
U:% A: es para demostrar la marca de las, de las pilas porque esa broma
U:% B: como aqu� las relaciones, como aqu� las relaciones son pues ah --
U:% B: porque yo creo que t� tendr�s tiempo en la universidad como para,
U:% B: se sigue acusando al gobierno de que permite el, el [PAUSE] El, el
U:% A: que Mechita �ste traiga a ver si este comercio para ver los precios
U:% B: y Ram�n, [[imitating]] Ay, s�, ah, mariquiste y -- [PAUSE] terrible
I:% B: porque como ella vive igual que nosotras, se acuesta cuando nosotras,
U:% B: entonces los d�as que vas a estar en Copenhaguen, Copenhaguen, �verdad?
U:% B1: o lo que yo compr� por uso ah�, tanta plata y no, no se luce nada, �no?
U:% B: as� que despu�s se defiende al **chavalorecancheta** para darnos a regar
U:% A: Luego, yo no tengo, realmente, d�nde hacer las clases porque la verdad --
U:% B: que ella le hab�a dicho que la Liz le hab�a dicho de que ella, si t� misma,
U:% A: de (( )) se meten aqu�, clase de (( )) industrial y de impresi�n industrial --
U:% A: pero lo que pasa es que claro, t� sabes que aqu� la nota es sacar English full
U:% B: pero entonces lo que que pasa es que (( )) por la densidad de su poblaci�n, �no?
U:% A: a las dos no le hace al cabo que pues que van con usted por la banqueta con cuidado
U:% B: qu� pena con �l ((va a tener)) [PAUSE] que con hacer {laugh} a la pendeja nada m�s.
U:% A: Y este y van, y van ir a buscar, por, por la calle que dijiste a ver si te encuentras
U:% B: Codo. S� puro, cada una botella de cerveza, m�s o menos que, cada vez que, {laughter} (( )) no m�s.
U:% A: lo que pasa es, lo que pasa es de que un perro enojado, los perros, cuando los perros est�n as� de enojados, neur�ticos no est�n as� m�s que --
I:^g A: �No?
I:^g A: �no?
I:^g A: �no?
I:^g A: �no?
I:^g B: �no?
I:^g B: �no?
I:^g B: �no?
FB:^g B: �No?
FB:^g B: �no?
I:^g A: �cierto?
I:^g A: �verdad?
FB:^g B: �verdad?
FB:^g B: �verdad?
FB:^g B: �verdad?
quest I:^g B1: �Ah?
I:^g A: �no es cierto?
quest I:^g B: �Verdad?
opinion I:^g A: Verdad,
seek^conf I:^g A: �verdad?
quest I:^g B: �verdad g�era?
quest I:^g B: �verdad? g�era
quest^aband I:^g A: �verdad?
I:^q A: mam� ven
I:^q B: de un amigo
I:^q A: yo no puedo,
I:^q A: yo nac� aqu�,
I:^q B: alto y flaco.
I:^q B: necesito esto,
I:^q B: no me interesa
quest I:^q A: �verdad?
I:^q A: No, no voy a ir.
I:^q A: no yo no le dije --
I:^q B: �aqu� no hace fr�o!
info I:^q B: pues no comas.
I:^q A: Ser� que yo puedo --
I:^q B: Falta mucho todav�a.
I:^q B: nombra el peri�dico.
I:^q B: pues a ver que le dice
I:^q B: yo me siento muy jud�a
I:^q B: yo ni me ha hablado �l
I:^q A: no, que yo no lo tengo.
I:^q B: le escribi� una al pap�
I:^q B: ni con quien compartir,
I:^q B: c�mo es tu pieza, Eddie,
I:^q B: pues para comer, mijito,
I:^q A: esa vaina no me funciona,
I:^q A: ese no es el Ra�l Romero.
I:^q A: M�nica, d�nde estuviste te
I:^q B: Si nos va mal y regresamos
I:^q B: voy el jueves y te pago --
I:^q B: estoy pensando en el futuro
I:^q B: me escribi� una carta a m�,
I:^q B: s�, nos pegamos en la pera.
I:^q A: a s�, aqu� est� en el papel,
I:^q A: y le voy a llorar a la vieja
I:^q A: y me fui al cine y ah� ya --
I:^q A: y t� te encargas de pagarla,
I:^q A: t� como que est�s medio loco,
I:^q A: y s� estuvi�ramos conversando
I:^q B1: que vamos a hacer, eso s� --
I:^q B: el a�o cuando yo me pueda ir.
I:^q B: porque hay que tener dignidad
I:^q B: todo el mundo tiene defectos.
I:^q B: y no puede dar ning�n examen.
I:^q A: que el se�or Romero no es as�,
I:^q A: si no ven�s conmigo, me muero.
I:^q A: t� le tienes que haber tra�do,
I:^q B: Pero, es que as� tiene que ser.
I:^q B: y la Cheli se va a quedar sola.
I:^q A: porque es falta de respeto, mmm,
I:^q B: bueno al fin empieza a arrancar,
I:^q B: y lo peor es que debo a su mami,
opinion I:^q A: oye est� bien grandecita
I:^q A: que yo tengo el amortiguador roto
I:^q A: yo no tengo que recapacitar nada.
I:^q B: Y a Ram�n s� le mandaron su carta
I:^q B: cuando me vea, no, me va a decir.
I:^q B: hora en que se fue a ver al bebe.
I:^q B: pero tienes que decirlo en serio,
I:^q A: dime el nombre de las compa��as --
I:^q A: mire a ver si a usted le funciona,
I:^q B: El lunes te voy a hacer tu examen.
I:^q B: Tambi�n las mujeres y las guaguas.
I:^q B: y mi pap� no me aumenta el sueldo.
I:^q B: y ninguno era digno de contestarme
I:^q A: porque incre�- o sea no no puedo no
I:^q B: cada uno tiene su manera de pensar,
I:^q B: pero es que usa la ropa bien grande
info I:^q B: luego te explico, y yo, bueno.
I:^q A: y tiene tiempo para viajar a Espa�a,
I:^q B: porque t� me mochaste el presupuesto
I:^q A: porque ya, ya casarse, tira a mayores
I:^q B: ahora ya ni siquiera viene, t� vas --
I:^q B1: no he tenido ni tiempo para llamarla.
info I:^q B: No, no, no este chico est� enfermo
I:^q A: o me voy a juntar hasta diciembre no m�s
I:^q B: quiero hablar un poco m�s largo con ella
I:^q A: para que el gaste un mill�n de bol�vares,
I:^q A: para qu� las voy a mandar por correo, y --
I:^q A: Edmundo tiene raz�n, no, no es la cosa as�.
I:^q A: no s� a quien, pero creo sali� medio genio.
I:^q B: No, no he preguntado porque no lo he visto.
I:^q B: si es que quiere ir a veranear con nosotros,
I:^q A: o por lo menos, decimos que nos vamos a casar
I:^q A: y yo me estimo que eso fue lo que t� pensaste
I:^q A: cu�l deprimida si que, si pero me fui al teatro
I:^q B: Y ahora cuando vuelva para all�, se va a casar.
I:^q A: porque yo conozco compa��as que est�n vendiendo,
I:^q A: ocho d�as antes que cambie los planes no se puede
I:^q A: porque yo estoy muy endeudada con este viaje y --
I:^q A: y viajamos un ratito por ah� con lo que tengamos,
I:^q B: Que se anule como si �l no se hubiese presentado.
I:^q A: ahora por qu� no agarras materias f�ciles, y ya --
I:^q A: mire si tienen personalidades, si son distintos --
I:^q A: todas las materias dif�ciles las tienes ya listas,
I:^q B: Vas a dejar todo lo que tienes por irte para all�.
I:^q B: Y nos vamos y perdemos la pensi�n de nuestros hijos.
I:^q B: es chica, pero no importa, no importa, estamos bien.
info I:^q A: o sea que yo hab�a hablado contigo el mi�rcoles
I:^q A: Me parece que es un hombre medio raro, con problemas.
I:^q A: pero yo le llamo yo tengo que consultar con mi esposo
I:^q A: te voy a permitir -- [PAUSE] que te metas en mi clase
I:^q A: Mentira, porque a m� me hab�an dicho que era bien feo,
I:^q A: Se van a decepcionar por tanto preguntar por la casaca
I:^q B: Ay, mijito, yo no soy esp�ritu santo, para no comer --
I:^q A: y dice que de tal hora a tal hora; vamos, vamos, vamos.
info I:^q B1: y all�, nos pod�s dejar, Eduardo, en el aeroparque,
I:^q B: tuve que pagar [PAUSE] Eh la colegiatura del, del chiveto,
I:^q B: y, y -- [PAUSE] bueno, as� despedirla un poco m�s de cerca.
I:^q B1: No, no importa, nosotros miramos los aviones como despegan,
I:^q A: pero [PAUSE] a la gente que es mayor t� no puedes hablar as�,
info I:^q A: por favor, yo no puedo perder, yo no puedo perder dinero
I:^q A: y as� yo s� qu� puedo gastar este tanto con la tarjeta de cr�dito
I^n:^q A: si en realidad [PAUSE] No se, es, es una idea que es un proceso
I:^q B: y yo este creo que despu�s empezamos con la �poca del proceso �no?
I:^q A: te estaba buscando, te estaba esperando, por qu� no hab�as llegado,
I:^q A: es que tu mam�, es que t� se lo, t� le dijiste que lo hab�as mandado
I:^q B: y cuando hablo de plata estoy pensando si no es un taca�o de mierda.
I:^q B: Y (( )) t� est�s muy -- [PAUSE] t� est�s interesada mucho por la plata.
I:^q A: y voy a mandar una carta al decanato para que te metas en mi clase, oye,
info I:^q A: Cuevas venga a dar una vuelta para que usted oiga el taca-taca-taca,
I:^q B: porque ya era muy tarde, y -- [PAUSE] est�bamos esperando ac� la llamada --
I:^q B: y t� crees que les voy a decir, oye Sandro, Fernando pueden darnos a pagar.
I:^q B: quiere decir que uno llega [PAUSE] a una casa y, entonces, le dan harta comida.
I:^q A: ay si me hiciera bien eso, calientico as� brilloso, todos los trastes que t� le puedes echar,
I:^q A: yo le aseguro que este hombre, con el dinerito que le pagan de la casa no termina de pagar las deudas que tiene all�, mam� --
R:aa A: s�
R:aa B: Si
R:aa B: S�
R:aa B: S�
R:aa B: s�
R:aa B: s�
R:aa B: s�
R:aa A1: s�
R:aa A: No,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�,
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: S�.
R:aa A: Ya.
R:aa A: si,
R:aa A: s�,
R:aa A: s�,
R:aa A: ya.
R:aa B1: S�
R:aa B1: s�
R:aa B: Aj�
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�,
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: S�.
R:aa B: Ya.
R:aa B: ya.
U:aa B: S�,
FB:aa A: S�,
FB:aa A: S�,
FB:aa A: s�,
FB:aa B: S�,
FB:aa B: S�,
FB:aa B: S�,
FB:aa B: S�,
FB:aa B: S�.
I:aa B: okey
R:aa A: Ah�.
R:aa A: Mmm,
R:aa A: Okey
R:aa A: Vay-
R:aa A: okey
R:aa B1: S�.
R:aa B: Aj�,
FB:aa B: okey
I:aa A: okey.
R:aa A1: Aj�.
R:aa A: Bueno
R:aa A: Claro
R:aa A: Claro
R:aa A: Okey,
R:aa A: Okey.
R:aa A: Okey.
R:aa A: Okey.
R:aa A: claro
R:aa A: claro
R:aa A: claro
R:aa A: okey,
R:aa A: okey,
R:aa A: okey,
R:aa A: okey.
R:aa B: Okey.
R:aa B: Okey.
R:aa B: Okey.
R:aa B: bien,
R:aa B: bueno
R:aa B: claro
R:aa B: claro
R:aa B: claro
R:aa B: claro
R:aa B: okey.
R:aa B: okey.
U:aa B: claro
FB:aa A: claro
FB:aa A: okey.
I:aa A: claro.
R:aa A: Bueno,
R:aa A: Bueno,
R:aa A: Claro,
R:aa A: Claro,
R:aa A: Claro,
R:aa A: Claro,
R:aa A: Claro,
R:aa A: Claro,
R:aa A: Claro,
R:aa A: Claro,
R:aa A: Claro,
R:aa A: Claro.
R:aa A: Claro.
R:aa A: Claro.
R:aa A: Claro.
R:aa A: Claro.
R:aa A: Claro.
R:aa A: Claro.
R:aa A: Claro.
R:aa A: Claro.
R:aa A: Claro.
R:aa A: claro.
R:aa B1: Okey.
R:aa B: A vaya
R:aa B: Bueno.
R:aa B: Bueno.
R:aa B: Bueno.
R:aa B: Claro,
R:aa B: Claro,
R:aa B: Claro,
R:aa B: Claro,
R:aa B: Claro,
R:aa B: Claro,
R:aa B: Claro,
R:aa B: Claro,
R:aa B: Claro,
R:aa B: Claro.
R:aa B: Claro.
R:aa B: Claro.
R:aa B: Claro.
R:aa B: Claro.
R:aa B: Claro.
R:aa B: Claro.
R:aa B: Claro.
R:aa B: Claro.
R:aa B: Claro.
R:aa B: Claro.
R:aa B: claro,
R:aa B: claro,
R:aa B: seguro
FB:aa A: Claro,
FB:aa A: Claro,
FB:aa A: Claro.
FB:aa A: Claro.
FB:aa A: exacto
FB:aa B: Claro,
FB:aa B: Claro.
FB:aa B: mmm s�
I:aa A: exacto,
R:aa A1: Claro.
R:aa A: As� es.
R:aa A: Exacto,
R:aa A: Exacto,
R:aa A: Exacto.
R:aa A: Exacto.
R:aa A: Exacto.
R:aa A: Exacto.
R:aa A: S�, no,
R:aa A: S�, s�,
R:aa A: S�, s�.
R:aa A: Verdad.
R:aa A: as� es.
R:aa A: exacto,
R:aa A: mmm, s�
R:aa A: s�, no,
R:aa B1: Bueno,
R:aa B1: claro.
R:aa B: As� es.
R:aa B: As� es.
R:aa B: Ay, s�,
R:aa B: Exacto,
R:aa B: Seguro,
R:aa B: Seguro,
R:aa B: S�, s�,
R:aa B: S�. S�,
R:aa B: Va pues
R:aa B: Ya, s�.
R:aa B: as� es.
R:aa B: mmm, s�
R:aa B: s� hija
FB:aa A: Exacto,
FB:aa A: Exacto.
FB:aa A: Exacto.
FB:aa A: S�, s�,
FB:aa A: S�. No,
FB:aa A: exacto.
R:aa A1: S�, s�,
R:aa A1: ah okey
R:aa A1: as� es,
R:aa A: Mmm, s�.
R:aa A: Pues s�,
R:aa A: Ya est�.
R:aa A: s� pues,
R:aa B1: As� es.
R:aa B: Como no,
R:aa B: Pues s�,
R:aa B: Pues s�.
R:aa B: Pues, s�
R:aa B: S� pues,
R:aa B: Ya pues.
R:aa B: ora pues
R:aa B: perfecto
R:aa B: pues s�.
R:aa B: s� pues.
R:aa B: s�, aj�,
info I:aa A: No,
info I:aa B: s�,
FB:aa B: Ah�, s�,
FB:aa B: Pues s�,
R:aa A: Correcto.
R:aa A: S�, pues,
R:aa A: aj�, aj�,
R:aa A: no claro,
R:aa A: perfecto,
R:aa A: s�, bueno
R:aa B: Es verdad
R:aa B: Evidente.
R:aa B: Perfecto,
R:aa B: Perfecto.
R:aa B: S�, claro
R:aa B: S�, nada.
R:aa B: S�, pues,
R:aa B: S�, pues,
R:aa B: S�, s� s�
R:aa B: Vaya pues
R:aa B: perfecto,
R:aa B: si f�jese
R:aa B: s� exacto
FB:aa A: S�, mami,
FB:aa B1: S�, vos,
FB:aa B: Pues, s�.
R:aa A1: s�, s� --
R:aa A: #Correcto#
R:aa A: Ah, bueno,
R:aa A: Bueno, s�,
R:aa A: S�, no si,
R:aa A: S�, s� no.
R:aa A: S�, s�, s�
R:aa A: Ya, mamita
R:aa B: Ah, claro.
R:aa B: Ah, claro.
R:aa B: Ah, claro.
R:aa B: Ah, listo.
R:aa B: S�, claro.
R:aa B: Ya, musto.
R:aa B: est� bien.
R:aa B: no, no, no
R:aa B: �ndele s�,
U:aa A: vaya pues,
info I:aa B: claro
I:aa A: est� bueno,
R:aa A: S�, hombre.
R:aa A: S�, s�. S�.
R:aa A: Totalmente,
R:aa A: Vaya, vaya,
R:aa A: est�, est�,
R:aa A: exactamente
R:aa B2: vale, vale
R:aa B: Exacto. S�.
R:aa B: S�, exacto,
R:aa B: S�, s�, s�,
R:aa B: S�, s�, s�.
R:aa B: S�, verdad.
R:aa B: Ya, s�, s�,
R:aa B: okey, okey.
R:aa B: s�, pues s�
R:aa B: ya, s� pues
U:aa B: Por eso ya,
info I:aa B: Ay s�,
opinion I:aa A: S�,
I:aa B: exactamente,
R:aa A: Mmm, exacto,
R:aa A: Pues s�, s�,
R:aa A: S� pues, s�.
R:aa A: claro, claro
R:aa A: exactamente,
R:aa A: por supuesto
R:aa A: pues s�, mmm
R:aa A: pues s�, s�,
R:aa B: Claro, no --
R:aa B: Claro, y, y.
R:aa B: Exactamente,
R:aa B: Exactamente.
R:aa B: Exacto, todo
R:aa B: S�, siempre.
R:aa B: por supuesto
FB:aa B: seguramente,
I:aa A: Por supuesto.
R:aa A: Bueno, bueno,
R:aa A: Claro, claro.
R:aa A: Claro. Claro.
R:aa A: L�gico, pues.
R:aa A: S�, me gusta.
R:aa A: por supuesto,
R:aa A: por supuesto,
R:aa A: por supuesto,
R:aa A: s�, ahora s�.
R:aa A: s�, s�, s� s�
R:aa B1: As� es, pues
R:aa B1: Bueno, pues.
R:aa B: Claro, claro,
R:aa B: Claro. Claro.
filler I:aa B: Bueno,
FB:aa A: Claro, claro,
FB:aa A: claro que s�.
FB:aa B: imposible s�,
R:aa A: Claro, l�gico.
R:aa A: S�, es cierto.
R:aa A: S�, s�, s�, s�
R:aa B1: tienes raz�n,
R:aa B: Claro, s�, s�.
R:aa B: Evidentemente.
R:aa B: No, pues s� --
R:aa B: Seguro, seguro
R:aa B: claro, hombre,
R:aa B: por algo ser�,
FB:aa A: Correctamente.
FB:aa B: seguro eso, s�
I:aa B: S� es muy bueno
R:aa A: Ah, exacto, s�,
R:aa A: Claro, y tanto.
R:aa A: Exacto, exacto,
R:aa A: S�, s�, as� es.
R:aa A: no es lo mismo.
R:aa B: Claro, car�simo
R:aa B: Claro, gordita.
U:aa B: exacto, ese d�a
R:aa A: Ah, bueno, okey.
R:aa A: Es anti- s�, s�.
R:aa A: S�, eso tambi�n,
R:aa A: exactamente as�,
R:aa A: para nada, mija,
R:aa A: s� pues Carmela,
R:aa B1: No, ((vaya)) --
R:aa B1: este, bueno s�,
R:aa B1: tienes raz�n --
R:aa B: Claro, s�, pues.
R:aa B: ah, bueno, listo
R:aa A: Te aviso, s�, s�.
R:aa A: por por supuesto,
R:aa B: As� es. S�, pues,
R:aa B: Claro, un Telnet.
R:aa B: Este, s�, s�, s�.
R:aa B: Evidente, as� es.
R:aa B: No, eso s� que no
R:aa B: S�, claro, claro.
R:aa B: eso s� es cierto.
I:aa A: todo, todo cambia,
R:aa A: Claro pues, claro.
R:aa A: Me imagino. Me im-
R:aa A: S�, hombre, claro.
R:aa A: diciembre o enero,
R:aa A: s�, si, mmm, claro
R:aa B: Claro, te espig�s.
R:aa B: est� bien, como no
R:aa B: s�, eso es verdad,
FB:aa A: S�, est� muy rico.
FB:aa B: totalmente seguro.
R:aa A: Ah s�, corrido. s�.
R:aa B: Por supuesto, pues,
R:aa B: S�, como no, claro.
R:aa B: S�, totalmente, no,
R:aa B: ah est� bien, bueno
info^spec I:aa A1: claro no
R:aa A: Claro, claro, claro.
R:aa A: claro [PAUSE] claro,
R:aa B1: tienes ((mucha)) --
R:aa B: Vamos, vamos, bueno.
R:aa A: Claro, claro, s�, s�.
R:aa A: S�, s�, por supuesto.
R:aa A: s�, mami, un paso s�,
R:aa B: Claro, claro. +Paola+
R:aa B: Claro, eso es. Claro.
R:aa B: Por supuesto. L�gico.
R:aa B: l�gico, por supuesto.
R:aa A: Claro, eso s�, eso s�.
R:aa A: S�, as� es, es verdad,
FB:aa A: S�, tambi�n es cierto.
R:aa B1: ah, aqu� te la paso --
R:aa B: Todas, hijito. Bueno --
R:aa A: S� claro, claro pues, as�
R:aa B: si es cierto {laugh} Mmm.
R:aa A: S�, aj�, si es cierto, s�.
R:aa B: no {laughter} claro que s�
U:aa A: por supuesto, por supuesto
R:aa A: Qu� gracioso, s�, s�. Ah --
opinion I:aa A: S�, eso es lo malo,
R:aa B: Pues s�, est� bien, �verdad?
info I:aa B: s� como no, aqu� estoy.
I:aa B: Y claro que s�, claro que s�.
R:aa B: Bueno, amorcito, bueno, amor.
R:aa A: por supuesto, de todas maneras
R:aa B: Indudablemente, indudablemente.
R:aa B: indudablemente, indudablemente,
R:aa A: Por eso, mi amor, okey, mi amor.
R:aa B: con tu ingl�s, pues s�, exactamente
R:aa B: Indudablemente �no?, indudablemente,
direct^st I:aa A: Pero M�nica, M�nica. Claro.
info I:aa B: S�, s� porque no te cobran nada.
R:aa A: s�, la Chela se ve muy bien, ahora, s�
opinion I:aa A: S�, es, es muy dif�cil, es muy dif�cil.
R:aa B: Claro que s�, claro que s�, claro que s�, claro que s�
R:aa A: S�, me parecer�a, me encantar�a, mam�. Eso, me encantar�a.
R:aa^r A: s�
FB:aa^r A: claro.
R:aa^r A: exacto.
R:aa^r B: seguro.
R:aa^r B: seguro.
R:aa^r B: perfecto
R:aa^r A: por supuesto,
R:aa^r A: por supuesto,
R:aa^r A: por supuesto,
R:aa^r A: por supuesto,
R:ar B: no
I:ar A: no,
R:ar A: No,
R:ar A: No,
R:ar A: No,
R:ar A: No,
R:ar A: No,
R:ar A: No,
R:ar A: No,
R:ar A: No,
R:ar A: No.
R:ar A: no,
R:ar A: no,
R:ar A: no,
R:ar B: No,
R:ar B: No,
R:ar B: No,
R:ar B: No,
R:ar B: No,
FB:ar A: No,
R:ar A1: No,
R:ar A1: No,
R:ar A: �No!
R:ar A: No, --
R:ar A: Yo no,
R:ar A: no, no
R:ar A: No, no,
R:ar A: No, no,
R:ar A: no, no,
R:ar B: Ah, no,
R:ar A: Mentira,
R:ar A: Pero no,
R:ar A: no, mam�
R:ar A: �Qu� s�!
info I:ar A: No,
info I:ar A: No,
info I:ar A: no,
info I:ar A1: No,
R:ar A: no no creo
FB:ar B: No tampoco
R:ar A: No, no creo
R:ar A: No, no, no,
R:ar A: No, no, no.
R:ar B: Mentira, no
R:ar B: No, no, no.
opinion I:ar B: No,
R:ar B1: No, ah, no.
R:ar A: pero, no, no,
direct^st I:ar B: no,
R:ar A: no, no, no, no
R:ar B: no, no, no, no
info I:ar A: No, pap�,
R:ar A: no, no, no jefa
R:ar B: No, no, no, no,
direct^st I:ar B: Ah no,
opinion I:ar A: Mentira,
R:ar A: Entonces, no, no,
R:ar A: No, no, no, no --
R:ar B: No, papi, no, no.
info I:ar B: No, mentira.
I:ar A: tan, nada que ver.
R:ar A: S�, no, s�, ganado
info I:ar B: No es cierto.
R:ar A: No, no ha sido as�,
R:ar B: No, responsable no,
opinion I:ar A: no, no, no,
info I:ar A: no despu�s, no,
I:ar A: yo no creo tanto as�,
R:ar A: No, olv�date, que no.
I:ar A: a Cuzco no, muy lejos,
info I:ar B: no, no, no se puede,
opinion I:ar A: no tan tranquilo.
R:ar A: no, no, no eso s� olv�dalo
info I:ar A: Traficas. No, hombre,
I:ar B: no tanto, pues, no te pases
info I:ar B: No, pero seis meses no.
opinion I:ar A: No. [PAUSE] Dif�cil.
opinion I:ar B: Pues s� si funciona,
R:ar A: No, no, no, no quiero, no, no.
info I:ar A: No, no, tampoco caminando,
opinion I:ar A: No, es la misma mierda.
info I:ar A: no tanto, no tanto, no tan --
info I:ar A: pues mej- no, nada de sorpresitas
I:ar B: No hombre todo Michoac�n es puro C�rdenas --
info I:ar A: No, como as� que -- No, mi amor, no es m�s problema venirnos,
R:ar^r A: mentira,
R:ar^r A: mentira,
I:atd A: oye
I:atd A: oye
I:atd B: Oye
I:atd B: oye
I:atd B: oye
R:atd B: Oye
R:atd B: Oye
R:atd B: oye
R:atd B: oye
R:atd B: oye
U:atd A: oye
U:atd A: oye
U:atd B: oye
I:atd A: dime
I:atd A: mira
I:atd A: mira
I:atd A: mira
I:atd A: mira
I:atd A: mira
I:atd A: mira
I:atd A: oye!
I:atd A: oye,
I:atd A: oye,
I:atd B: Mira
I:atd B: Vero
I:atd B: mira
I:atd B: mire
I:atd B: mire
I:atd B: mire
I:atd B: oye,
I:atd B: oye,
I:atd B: oye,
I:atd B: oye.
I:atd B: oye.
R:atd A: Mira
R:atd A: Mira
R:atd A: Mire
R:atd A: Oye,
R:atd A: Oye,
R:atd A: Oye,
R:atd A: Oye,
R:atd A: Oye,
R:atd A: Oye,
R:atd A: mira
R:atd A: mira
R:atd A: oye,
R:atd B2: oye
R:atd B: Mira
R:atd B: Mira
R:atd B: Mira
R:atd B: Mira
R:atd B: Mir�
R:atd B: Oye,
R:atd B: Oye,
R:atd B: Oye,
R:atd B: Oye,
R:atd B: Oye,
R:atd B: Oye,
R:atd B: Oye,
R:atd B: Oye,
R:atd B: mira
R:atd B: mira
R:atd B: oye,
R:atd B: oye,
R:atd B: oye,
R:atd B: �S�?
U:atd A: Oye,
U:atd A: Oye,
U:atd A: Oye,
U:atd B: mira
FB:atd A: Mira
FB:atd A: mami
I:atd A: Mira,
I:atd A: Mira,
I:atd A: Mira,
I:atd A: Mira.
I:atd A: mira,
I:atd A: mira,
I:atd A: mira,
I:atd A: mira,
I:atd A: mira,
I:atd A: mira,
I:atd A: mira,
I:atd A: mira,
I:atd A: mira,
I:atd A: mire,
I:atd A: mire,
I:atd A: mire,
I:atd B1: oye,
I:atd B: Mira,
I:atd B: mira,
I:atd B: mira,
I:atd B: mira,
I:atd B: mira,
I:atd B: mira,
I:atd B: mira,
I:atd B: mire,
I:atd B: �oye?
R:atd A1: Oye,
R:atd A: Mira,
R:atd A: Mira,
R:atd A: Mira,
R:atd A: Mira,
R:atd A: Mira,
R:atd A: Mira,
R:atd A: Mira,
R:atd A: Mira,
R:atd A: Mira,
R:atd A: Mira,
R:atd A: mira,
R:atd A: mira,
R:atd A: mire,
R:atd B1: mira
R:atd B: Anda,
R:atd B: Mira,
R:atd B: Mira,
R:atd B: Mira,
R:atd B: Mira,
R:atd B: Mira,
R:atd B: Mira,
R:atd B: Mira,
R:atd B: Mira,
R:atd B: Mir�,
R:atd B: mira,
R:atd B: mira,
R:atd B: �yeme
U:atd A1: papi
U:atd A: Usted
U:atd A: mira,
U:atd A: mire.
FB:atd B: Mir�.
I:atd A1: mira,
I:atd B2: mira,
I:atd B: F�jate
I:atd B: f�jate
I:atd B: f�jate
I^n:atd B: oye,
R:atd A: a ver,
R:atd B1: Mira,
R:atd B1: mira,
R:atd B: F�jate
R:atd B: espera
R:atd B: f�jate
R:atd B: oye --
R:atd B: papito
R:atd B: viste,
U:atd A: Oye --
FB:atd B1: mira,
FB:atd B: Oye --
FB:atd B: Oye --
FB:atd B: viste,
I:atd A: F�jate,
I:atd A: Mira --
I:atd A: espera,
I:atd A: f�jese.
I:atd A: mire --
I:atd B1: f�jate
I:atd B: f�jate,
I:atd B: f�jate,
I:atd B: f�jate,
I:atd B: f�jate,
I:atd B: mira --
R:atd A: Ah mire
R:atd A: F�jate,
R:atd A: F�jate,
R:atd A: F�jese.
R:atd A: f�jate,
R:atd A: mira --
R:atd A: mire --
R:atd B1: viste,
R:atd B: Eh mira
R:atd B: F�jate,
R:atd B: Oye s�,
R:atd B: Se�ora.
R:atd B: mira --
R:atd B: mira --
U:atd A: Mira --
U:atd A: Mira --
U:atd B: eee oye
info I:atd B: ve
FB:atd A: F�jate,
FB:atd B1: Viste,
FB:atd B: f�jate,
I:atd A: esp�rate
I:atd A: pero oye
I:atd B1: F�jate,
I:atd B: Eh viste
I:atd B: esp�rame
I:atd B: y f�jate
R:atd A: pues ve,
R:atd B: te digo,
U:atd B: ven ac�,
info I:atd A: Oye
info I:atd A: Oye
info I:atd A: Oye
info I:atd A: oye
info I:atd A: oye
info I:atd A: vea
info I:atd B: Oye
info I:atd B: oye
info I:atd B: oye
info I:atd B: oye
info I:atd B: oye
FB:atd B1: Fijate,
I:atd A: a m� mire
I:atd A: esc�chame
I:atd A: esc�chame
I:atd A: esp�rate,
I:atd A: esp�rate.
I:atd A: loco, ve,
I:atd A: yo, mire,
I:atd B1: escucha,
I:atd B: escuchame
I:atd B: esc�chame
I:atd B: oye, hija
I:atd B: pues oye.
R:atd A: Mir� vos,
R:atd A: esp�rate,
R:atd B: Imag�nate
R:atd B: esp�rate,
R:atd B: oye, mami
info I:atd A: Mira
info I:atd A: Mira
info I:atd A: Mira
info I:atd A: Mira
info I:atd A: Mira
info I:atd A: Oye,
info I:atd A: Oye,
info I:atd A: Oye,
info I:atd A: Oye,
info I:atd A: Oye,
info I:atd A: Oye,
info I:atd A: Oye,
info I:atd A: mira
info I:atd A: mira
info I:atd A: mira
info I:atd A: mira
info I:atd A: mira
info I:atd A: mira
info I:atd A: oye,
info I:atd A: oye,
info I:atd A: oye,
info I:atd A: oye,
info I:atd A: oye,
info I:atd A: oye,
info I:atd A: oye,
info I:atd B1: Oye
info I:atd B1: oye
info I:atd B1: oye
info I:atd B: Mira
info I:atd B: Mira
info I:atd B: Mira
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: Oye,
info I:atd B: mira
info I:atd B: mira
info I:atd B: mira
info I:atd B: mira
info I:atd B: mira
info I:atd B: mire
info I:atd B: oiga
info I:atd B: oye,
info I:atd B: oye,
info I:atd B: oye,
info I:atd B: oye,
info I:atd B: oye,
quest I:atd A: Oye
quest I:atd A: Oye
quest I:atd A: oye
quest I:atd A: oye
quest I:atd A: oye
quest I:atd A: oye
quest I:atd A: oye
quest I:atd A: oye
quest I:atd A: oye
quest I:atd A: oye
quest I:atd B: Oye
quest I:atd B: Oye
quest I:atd B: Oye
quest I:atd B: oye
quest I:atd B: oye
quest I:atd B: oye
quest I:atd B: oye
quest I:atd B: oye
quest I:atd B: oye
FB:atd A: mir� vos,
FB:atd B1: S�, oye,
I:atd A: f�jate t�,
I:atd B1: pues oye,
I:atd B: f�jate que
I:atd B: oye, Mili,
R:atd A: Ch�, pap�.
R:atd A: Hay, mira,
R:atd A: Mira mam�,
R:atd B: pues mira,
U:atd A: Mira, este
info I:atd A: Mira,
info I:atd A: Mira,
info I:atd A: Mira,
info I:atd A: Mira,
info I:atd A: Mira,
info I:atd A: Mira,
info I:atd A: Mire,
info I:atd A: Mire,
info I:atd A: Mire,
info I:atd A: Mir�,
info I:atd A: mira,
info I:atd A: mira,
info I:atd A: mira,
info I:atd A: mire,
info I:atd A: viera
info I:atd B1: mira
info I:atd B1: oye,
info I:atd B1: oyes
info I:atd B2: mira
info I:atd B: Mira,
info I:atd B: Mira,
info I:atd B: Mira,
info I:atd B: Mira,
info I:atd B: Mira,
info I:atd B: Mira,
info I:atd B: Mira,
info I:atd B: Mira,
info I:atd B: Mira,
info I:atd B: Mira,
info I:atd B: Mir�.
info I:atd B: mira,
info I:atd B: mira,
info I:atd B: mir�,
info^n I:atd B: oye
quest I:atd A: Mire
quest I:atd A: Mire
quest I:atd A: Mire
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: Oye,
quest I:atd A: mire
quest I:atd A: oye,
quest I:atd A: oye,
quest I:atd A: oye,
quest I:atd A: oye,
quest I:atd A: oye,
quest I:atd B1: oye
quest I:atd B: Mira
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye,
quest I:atd B: Oye.
quest I:atd B: Oye.
quest I:atd B: dime
quest I:atd B: oye,
quest I:atd B: oye,
quest I:atd B: oye,
quest I:atd B: oye,
quest I:atd B: oye,
quest I:atd B: oye,
I:atd A1: esc�chame.
I:atd B: a esperate,
R:atd A: Mira, mam�,
R:atd A: e- esp�rate
R:atd B1: Ch�, mir�,
R:atd B1: Pues mire,
R:atd B: �Mira Male!
express I:atd A: oye
express I:atd A: oye
express I:atd A: oye
express I:atd B: Oye
filler I:atd A: Oye,
filler I:atd A: Oye,
filler I:atd A: Oye,
filler I:atd A: oye,
filler I:atd A: oye,
info I:atd A: negra,
info I:atd A: oye --
info I:atd A: viste,
info I:atd A: y mire
info I:atd B1: Mira,
info I:atd B1: Mira,
info I:atd B1: Mire,
info I:atd B: Coqui,
info I:atd B: F�jese
info I:atd B: Viste,
info I:atd B: fijate
info I:atd B: f�jate
info I:atd B: oye --
info I:atd B: viste,
opinion I:atd B: Oye
opinion I:atd B: oye
quest I:atd A1: Oye,
quest I:atd A: Mira,
quest I:atd A: Mira,
quest I:atd A: Mira,
quest I:atd A: Mira,
quest I:atd A: Mire,
quest I:atd A: Mire,
quest I:atd A: Mire,
quest I:atd A: O�me,
quest I:atd A: mira,
quest I:atd A: mira,
quest I:atd A: mire,
quest I:atd A: y oye
quest I:atd B1: Oye,
quest I:atd B1: Oye,
quest I:atd B1: Oye,
quest I:atd B1: Oye,
quest I:atd B1: mira
quest I:atd B1: mire
quest I:atd B1: oye,
quest I:atd B1: oye,
quest I:atd B: Mira,
quest I:atd B: Mira,
quest I:atd B: Mira,
quest I:atd B: Mira,
quest I:atd B: mir�,
quest^n I:atd B: Oye
quest^n I:atd B: oye
quest^n I:atd B: oye
I:atd A: mira Maricho
I:atd A: porque mira,
I:atd B: Oye, Javier,
R:atd B: mire, no m�s
U:atd B: oye, y, pero
express I:atd A: Mire
express I:atd A: Oye,
express I:atd A: Oye,
express I:atd A: oye,
express I:atd B1: oye
express I:atd B1: oye
express I:atd B: Oye,
express I:atd B: Oye,
express I:atd B: Oye,
express I:atd B: Oye,
express I:atd B: Oye,
express I:atd B: Oye,
express I:atd B: oye,
filler I:atd B2: oye,
info I:atd A: Alexan-
info I:atd A: Gabriel
info I:atd A: mira --
info I:atd A: oye oye
info I:atd A: y mir�,
info I:atd B1: F�jate
info I:atd B1: F�jate
info I:atd B1: f�jate
info I:atd B: F�jate,
info I:atd B: O�me --
info I:atd B: si mira
opinion I:atd A: Oye,
opinion I:atd A: Oye,
opinion I:atd A: Oye,
opinion I:atd A: mira
opinion I:atd A: mira
opinion I:atd A: mira
opinion I:atd A: oye,
opinion I:atd A: oye,
opinion I:atd B: Mira
opinion I:atd B: Mira
opinion I:atd B: Oye,
opinion I:atd B: Oye,
opinion I:atd B: Oye,
opinion I:atd B: Oye,
opinion I:atd B: Oye,
opinion I:atd B: Oye,
opinion I:atd B: Oye,
opinion I:atd B: Oye,
opinion I:atd B: oye,
opinion I:atd B: oye,
opinion I:atd B: oye,
opinion I:atd B: oye.
quest I:atd A: Oyeme,
quest I:atd A: Y mire
quest I:atd A: ah oye
quest I:atd A: f�jate
quest I:atd B1: Mire,
quest I:atd B: Oye y,
quest I:atd B: oye --
quest^n I:atd A: Oye,
quest^n I:atd A: Oye,
quest^n I:atd A: Oye,
quest^n I:atd A: mira
quest^n I:atd A: mira
quest^n I:atd B1: oye
quest^n I:atd B: oye,
I:atd A: Oye, Claudia,
I:atd B1: porque mira,
I:atd B: Y Eddie, oye,
I:atd B: ch�, Carlitos
R:atd B1: Ligia, burra
R:atd B: F�jate no m�s
R:atd B: Pues s� mira,
direct^st I:atd A: Oye
direct^st I:atd A: Oye
direct^st I:atd A: oye
direct^st I:atd A: oye
direct^st I:atd A: oye
direct^st I:atd B: Oye
direct^st I:atd B: Oye
direct^st I:atd B: oye
direct^st I:atd B: oye
direct^st I:atd B: oye
direct^wk I:atd A: Oye
direct^wk I:atd A: Oye
express I:atd A: Mire,
express I:atd A: mira,
express I:atd B1: Oye,
express I:atd B1: Oye,
express I:atd B1: Oye,
express I:atd B: Mira,
info I:atd A: si mira,
info I:atd B1: Fijate,
info I:atd B: Y viste,
info I:atd B: c�llate,
info I:atd B: oye pues
opinion I:atd A1: Oye,
opinion I:atd A: Mira,
opinion I:atd A: Mira,
opinion I:atd A: Mira,
opinion I:atd A: mam�,
opinion I:atd A: mira,
opinion I:atd B1: Mira
opinion I:atd B1: oye,
opinion I:atd B: mira,
quest I:atd A: oy, oye
quest I:atd B: y mira,
quest I:atd B: y, oye,
quest^inc I:atd A: Oye
quest^inc I:atd A: oye
quest^n I:atd A: Mira,
quest^n I:atd B1: Oye,
quest^n I:atd B1: Oye,
quest^n I:atd B1: Oye,
quest^n I:atd B: Mira,
I:atd A: pero esc�chame
R:atd A: a ver, espera,
R:atd B1: Mira, mijita,
R:atd B: esp�rame un --
U:atd A: entonces, mira
U:atd B: oye pero y la,
commit^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd A: Mir�
direct^st I:atd A: Oiga
direct^st I:atd A: Oye,
direct^st I:atd A: Oye,
direct^st I:atd A: Oye,
direct^st I:atd A: Oye,
direct^st I:atd A: dime
direct^st I:atd A: mira
direct^st I:atd A: oye,
direct^st I:atd A: oye,
direct^st I:atd A: oye,
direct^st I:atd A: oye,
direct^st I:atd A: oye,
direct^st I:atd A: oye,
direct^st I:atd B: Mira
direct^st I:atd B: Mira
direct^st I:atd B: Mira
direct^st I:atd B: Mir�
direct^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd B: Oye,
direct^st I:atd B: Oye.
direct^st I:atd B: mira
direct^st I:atd B: oiga
direct^st I:atd B: oye,
direct^st I:atd B: oye,
direct^st I:atd B: oye,
direct^st I:atd B: oye,
direct^st I:atd B: oye,
direct^wk I:atd B: mir�
info I:atd A: Eh, mira,
info I:atd A: ah. Mira,
info I:atd A: mira ac�,
info I:atd A: mira vos,
info I:atd A: oye Nena,
info I:atd A: pero mam�
info I:atd B: Imag�nate
info I:atd B: Oye pero.
info I:atd B: Y, viste,
info^aband I:atd A: oye
info^aband I:atd A: oye
info^aband I:atd B: Oye
info^aband I:atd B: oye
info^aband I:atd B: oye
info^aband I:atd B: oye
info^elab I:atd A: Mira
info^spec I:atd A: Oye,
info^spec I:atd A: Oye,
info^spec I:atd A: mira
info^spec I:atd A: mira
info^spec I:atd B1: oye
info^spec I:atd B: oye,
opinion I:atd B1: oiga,
quest I:atd A: Oy- Oye,
quest I:atd A: Oye Nina
quest I:atd A: Oye mam�
quest I:atd A: Oye mam�
quest I:atd A: oye Nina
quest I:atd B: oye mija
quest^inc I:atd B: Oye,
quest^inc I:atd B: Oye,
quest^inc I:atd B: oye,
I:atd A: a ver esp�rame,
R:atd A: Mira, Graciela,
R:atd A: pero esc�chame,
R:atd B1: este pues mira
commit^st I:atd B: mira,
direct^st I:atd A1: Oye,
direct^st I:atd A: Mira,
direct^st I:atd A: Mira,
direct^st I:atd A: Mira,
direct^st I:atd A: Mira,
direct^st I:atd A: Mira,
direct^st I:atd A: Mir�,
direct^st I:atd A: Oiga,
direct^st I:atd A: Oiga,
direct^st I:atd A: mira,
direct^st I:atd A: mira,
direct^st I:atd A: mire,
direct^st I:atd A: mir�,
direct^st I:atd B1: oye,
direct^st I:atd B2: mira
direct^st I:atd B: Mira,
direct^st I:atd B: Mire,
direct^st I:atd B: Mir�,
direct^st I:atd B: Oiga,
direct^st I:atd B: O�me.
direct^st I:atd B: mira,
direct^st I:atd B: mira,
direct^wk I:atd A: mira,
info I:atd A: Oye, papi,
info I:atd A: pero mire,
info I:atd B2: escuchame
info I:atd B: Ac�, mira,
info I:atd B: Oye, Javi,
info I:atd B: Pero mira,
info I:atd B: mira Rorry
info^aband I:atd A: Nina
info^aband I:atd A: Oye,
info^aband I:atd A: Oye,
info^aband I:atd A: Oye,
info^aband I:atd A: Oye,
info^aband I:atd A: oiga
info^aband I:atd B: Mira
info^aband I:atd B: Oye,
info^aband I:atd B: Oye,
info^aband I:atd B: mami
info^aband I:atd B: mira
info^aband I:atd B: oye.
info^elab I:atd A: mira,
info^elab I:atd B: mira,
info^spec I:atd A: Mira,
info^spec I:atd A: mira,
info^spec I:atd A: mira,
info^spec I:atd B: Mira,
quest I:atd A: oye Nina,
quest I:atd A: oye hija,
quest^aband I:atd A: Oye
quest^inc I:atd B1: Oye,
quest^inc I:atd B: Javi,
FB:atd A: pues oye, ah --
I:atd A: entonces, f�jate
I:atd A: mira Graciela --
R:atd A1: mire, papito eh
direct^st I:atd A: Oye --
direct^st I:atd A: espera
direct^st I:atd B1: Oyeme
direct^st I:atd B: espera
direct^st I^n:atd A: Oye,
filler I:atd B: oye Jorge
info I:atd A1: oye Chucha
info I:atd A: Este, mira,
info I:atd A: Porque oye,
info I:atd A: mira Eddie,
info I:atd B1: Oye papito
info I:atd B1: Oye, Moni,
info I:atd B: Oye, Pieri,
info I:atd B: eh, Camilo,
info I:atd B: pues f�jese
info^aband I:atd A: Mira,
info^aband I:atd A: Mira,
info^aband I:atd A: Mire,
info^aband I:atd A: Oye y
info^aband I:atd A: mira-
info^aband I:atd A: mire,
info^aband I:atd B1: Mira
info^aband I:atd B1: oye,
info^spec I:atd A: f�jese
opinion I:atd B: oye as�,
quest I:atd A: Caro, mire
quest I:atd A: Mira, mai,
quest I:atd A: Oye Pablo,
quest I:atd A: Oye, Mary,
quest I:atd A: To�o, To�o
quest I:atd A: a �ah oye!
quest I:atd A: �oye Nina?
quest I:atd A: �oye Nina?
quest I:atd B: Mira, oye,
quest I:atd B: Oye Diani,
quest I:atd B: Oye, Irma,
quest I:atd B: mira Iris,
quest^aband I:atd A: Oye,
quest^aband I:atd B: Oye,
quest^aband I:atd B: Oye,
quest^aband I:atd B: Oye,
quest^inc I:atd A: Carmen
I:atd A: beb�, oye beb� --
direct^st I:atd A: Espera,
direct^st I:atd A: Espere,
direct^st I:atd B1: �Mira!
direct^st I:atd B: aguanta
express I:atd A: Mira vos,
filler I:atd B: Pues, oye,
info I:atd A: porque mira,
info I:atd B: F�jate pues,
info I:atd B: Mira, gordo,
info I:atd B: adem�s mira,
info I:atd B: ahora f�jate
info I:atd B: porque mira,
info^aband I:atd A: Oye --
info^aband I:atd B: oye --
info^elab I:atd B: f�jate,
info^elab I:atd B: f�jate,
opinion I:atd A: pero mir�
opinion I:atd A: pero oye,
opinion I:atd A: pues oye,
opinion I:atd B: ah, mira,
quest I:atd A: Oye papito,
quest I:atd A: mira gorda,
quest I:atd B: Oye, Gordo,
quest I:atd B: Oye, gordo,
quest I:atd B: �Oye g�era,
direct^st I:atd A: Esp�rate
direct^st I:atd A: Esp�rese
direct^st I:atd A: Pero oye
direct^st I:atd A: escuch�,
direct^st I:atd B: mira ve,
express I:atd A: Eso, mira,
express I:atd B: Oye Pieri,
express I:atd B: oye Cheli,
express I:atd B: oye Marita
express I:atd B: oye Patri,
express I:atd B: oye, vale,
filler I:atd B: Oye hijita,
info I:atd A: Mira, Carlos,
info I:atd B1: es que mira,
info I:atd B: Mira, Gloria,
info^aband I:atd A1: Oye --
info^aband I:atd A: Mira --
info^aband I:atd B: Mira --
info^elab I:atd B: no mira,
quest I:atd A: mira, Eddie,
quest I:atd B: Mira Chech�,
quest I:atd B: Mira, linda,
quest^n I:atd B: Jorge, eh,
quest^n I:atd B: escuchame,
I:atd A: pues f�jate no m�s,
R:atd A: esp�rame un momento
R:atd B2: mira pues Coquito,
commit^st I:atd A: oiga mam�
direct^st I:atd A: Esp�rate,
direct^st I:atd A: Oye, oye,
direct^st I:atd A: esc�chame
direct^st I:atd A: esc�chame
direct^st I:atd A: esper� --
direct^st I:atd A: esp�rate,
direct^st I:atd A: esp�rate,
direct^st I:atd A: oye, oye,
direct^st I:atd A: pues oye,
direct^st I:atd B: Ah, mira,
direct^st I:atd B: Esp�rate,
direct^st I:atd B: Oye, oye,
direct^st I:atd B: Oye, oye,
direct^st I:atd B: esperate,
direct^st I:atd B: esp�rate,
direct^st I:atd B: esp�rate,
direct^st I:atd B: esp�rate.
direct^st I:atd B: un ratito
direct^st I:atd B: �Ah, oye!
direct^wk I:atd B: Esp�rame,
express I:atd B1: Oye papito
express I:atd B1: oye mamita
express I:atd B: oh Coquito,
info I:atd A: #mira, Samuel#
info I:atd A: Mira Graciela.
info I:atd A: Y, mamita, eh,
info I:atd A: aqu�, mira yo,
info I:atd A: entonces mira,
info I:atd B: Oiga mi linda,
info^aband I:atd A: oye Nina
info^aband I:atd B: Oye y --
info^aband I:atd B: Oye y --
info^aband I:atd B: Oye y --
info^aband I:atd B: Y, mira,
info^aband I:atd B: �yeme --
opinion I:atd B1: Pero mira,
opinion I:atd B: Pero f�jate
quest I:atd B1: Oye, Monita,
quest I:atd B: Y, oye Gordo,
quest I:atd B: oye Cu- Cuqui
quest^n I:atd A: Oye, Payito
quest^n I:atd B: �Oye Jorge,
R:atd B: pero tambi�n mira --
direct^st I:atd A: Momentito.
direct^st I:atd A: Pero mira,
direct^st I:atd A: esc�chame,
direct^st I:atd A: espera ver
direct^st I:atd A: espera ver
direct^st I:atd B1: Mira Male
direct^st I:atd B: Esc�chame,
direct^st^aband I:atd B2: oye
direct^wk I:atd B: Oye, hija.
info I:atd A: f�jate como es,
info^aband I:atd A: oye Nina,
info^aband I:atd B: Mira, Li-
info^aband I:atd B: oiga hijo
info^spec I:atd B: pero mira,
opinion I:atd B: Es que mira,
quest I:atd A: entonces mira,
quest I:atd B: Oiga, mi amor,
quest I:atd B: Oye, Amintita,
quest I:atd B: Oye, amorcito,
quest^aband I:atd A: oye Nina
quest^aband I:atd A: oye To�o
I:atd A: Mira, # entonces # --
R:atd B: F�jate nada mas g�era
direct^st I:atd A: Madre, mire
direct^st I:atd A: Oye, Chopi,
direct^st I:atd A: a ver, dime
direct^st I:atd B1: esp�rense,
direct^wk I:atd A: oye, chica,
express I:atd A: oye, gordita,
express I:atd A: oye, hermano,
info I:atd B2: Eh �sabes qu�?,
info I:atd B: entonces, oye --
info I:atd B: porque mira oye,
info^aband I:atd A: Mira es --
info^aband I:atd A: imag�nate,
info^aband I:atd A: mira sabes
info^spec I:atd B: Ay, Lindsey
opinion I:atd A: Eh, Graciela,
quest I:atd A: Mira, Timo Samy
quest I:atd B1: Oye, Amintita,
quest I:atd B2: esc�chame Luis
quest^aband I:atd A: esc�chame
quest^n I:atd A: Oye Panchito,
quest^n I:atd A: mira mi amor,
FB:atd B: F�jate, no m�s, g�era
I:atd A: un segundo, un segundo
direct^st I:atd A: Paty, espera
direct^st I:atd A: pues escucha
direct^wk I:atd A: mira, Mauro,
express I:atd B: Oye, Amintita,
express I:atd B: Oye, Amintita,
filler I:atd A: Ch�, escuchame,
info^aband I:atd B: Oye, Santi,
quest I:atd B1: Oye, Margarita,
quest I:atd B: Oye, pero Dactis
FB:atd B: F�jate nada m�s, g�era
I:atd A: espere un ratito, no --
direct^st I:atd A: �yeme mamita,
direct^st I:atd B: Oye, maric�n,
direct^st I:atd B: O�me Santi --
direct^st I:atd B: Seguro, mira,
direct^wk I:atd B: oye un favor,
express I:atd A: mira, Graciela,
info I:atd A: esc�chame una cosa
info^aband I:atd A: Mira, vos --
info^aband I:atd A: Oye Pablo --
info^aband I:atd A: Oye los ni�-
info^aband I:atd A: Oye, mami --
info^spec I:atd A: Pero, espera,
quest I:atd A: oye una pregunta,
I:atd B: pero escuchame, Marcelo,
direct^st I:atd A: Angela, venga,
direct^st I:atd B: te, mir� y ah�
direct^st^aband I:atd A: co- mir�
info^aband I:atd A: F�jate que --
info^aband I:atd A: Mira, este --
info^aband I:atd B1: pues, Oye --
info^spec I:atd A: Oye, Graciela,
direct^st I:atd A: Eh, esp�rate --
direct^st I:atd A: esp�rate, a ver
direct^st I:atd B: Oye, Edmundo --
info^aband I:atd A: oye Negro. Oye
info^aband I:atd A: pero esc�chame
info^elab I:atd B: f�jese la otra,
opinion I:atd B: Mira est� zipota,
quest^inc I:atd B: Escucha mamita,
direct^st I:atd A: esp�rate, a ver,
direct^st^aband I:atd B: pero mira,
info^aband I:atd B: Oye, Gordito --
info^elab I:atd B: pero es que mira
direct^st I:atd A1: Oye, pero bueno,
direct^st I:atd A: esp�rame esp�rame
direct^st I:atd A: esp�rate, Techan,
direct^st I:atd A: �rmate de bronca,
direct^st I:atd B: Mira, este, Iv�n,
info I:atd A: que esc�chame una cosa
info I:atd B: Oye, entonces, f�jate,
info^aband I:atd A1: Ch�, Marib�n --
info^spec I:atd A: mira [PAUSE] mira
quest I:atd B: Escuchame una cosita,
I:atd A: Paty, Paty, Paty, esc�chame,
direct^st I:atd A: M�nica, esc�chame.
direct^st I:atd A: escucha, esc�chala
direct^st I:atd B: esp�rate, la llamo
direct^wk I:atd A: no, no no esp�rate
info I:atd A: y a ver espera algo m�s
info I:atd B: Y f�jate que aqu�, oye,
info I:atd B: esper� que te la cuento
info^aband I:atd B1: �mira! la �ltima
direct^st I:atd B: Oye -- [PAUSE] Oye,
direct^st I:atd B: enton- [PAUSE] mira
direct^wk I:atd A: esc�chame una cosa,
info^aband I:atd A: El, el, �ah? Pap�,
opinion I:atd B: porque es que f�jate,
direct^st I:atd A: Pero esc�chame, hija
info^aband I:atd A: Oye, Pablo, pero --
info^spec I:atd B: y f�jate que adem�s,
direct^st I:atd B: Entonces mira Marita,
direct^st I:atd B: esperame un momentito
direct^st I:atd A: pero esp�rate un poco,
direct^st I:atd B: Esp�rate un poquitito.
direct^st I:atd B: esp�rate un momentico,
direct^wk I:atd B1: esp�rate un momentico,
I:atd B: oye -- [PAUSE] todos colores, oye,
info^aband I:atd A: Oye -- [PAUSE] Tambi�n.
info^spec I:atd B: Y, entonces, f�jate que,
direct^st I:atd B: A ver, esp�rate, esp�rate
direct^st I:atd A: esp�rate un momentico, �okey?
direct^wk I:atd A: esp�rate, Graciela, esp�rate.
direct^st I:atd A: Pero esc�chame, M�nica. Esc�chame.
direct^st I^n:atd B: A ver un ratito, esp�rate, uh --
direct^wk I:atd A: Y, esp�rate un segundito, Graciela,
direct^st I:atd B: esc�chame, esc�chame lo que estoy diciendo,
info I:atd A: mami, mami sobre la, sobre, mami, sobre las carta
I:atd^r A: oye
I:atd^r A: oye
I:atd^r A: oye
I:atd^r B: oye
R:atd^r B: oye
I:atd^r A: mira
I:atd^r A: mira
I:atd^r A: oye,
I:atd^r A: mire,
I:atd^r A: mire,
I:atd^r A: espera,
I:atd^r A: f�jate.
FB:atd^r A: f�jate.
I:atd^r A: esp�rate,
quest I:atd^r B: oye
I:atd^r A: esc�chame,
I:atd^r B: esp�rate un momentico
I:atd^r B: esp�rate un momentico
I:atd^t3 A: //Gorda//
I:atd^t3 B: //�Mechita�//
info I:atd^t3 B: //Carlos//
filler I:atd^t3 A: //Jenny//
info I:atd^t3 B: // Enrique//
I:atd^t3 B: //Carlos, Carlos//
R:b A: Y
FB:b A: y
I:b A: Eh
I:b A: S�
I:b A: Ya
I:b A: ah
I:b A: s�
I:b A: s�
I:b A: s�
I:b A: s�
I:b A: ya
I:b A: ya
I:b A: ya
I:b A: ya
I:b A: ya
I:b A: ya
I:b B: Oh
I:b B: S�
I:b B: ah
I:b B: eh
I:b B: eh
I:b B: s�
I:b B: s�
I:b B: uh
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Ah
R:b A: Eh
R:b A: Eh
R:b A: Eh
R:b A: Eh
R:b A: Eh
R:b A: No
R:b A: No
R:b A: Oh
R:b A: Oh
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: S�
R:b A: Uh
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: Ya
R:b A: a,
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: ah
R:b A: eh
R:b A: eh
R:b A: eh
R:b A: eh
R:b A: eh
R:b A: eh
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: no
R:b A: oh
R:b A: oh
R:b A: oh
R:b A: si
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b A: ya
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Ah
R:b B: Eh
R:b B: Eh
R:b B: Eh
R:b B: Eh
R:b B: Eh
R:b B: N-
R:b B: No
R:b B: No
R:b B: No
R:b B: No
R:b B: No
R:b B: No
R:b B: No
R:b B: Si
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: S�
R:b B: Va
R:b B: Y,
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: Ya
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: ah
R:b B: eh
R:b B: eh
R:b B: eh
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: no
R:b B: oh
R:b B: si
R:b B: si
R:b B: si
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: s�
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
R:b B: ya
U:b A: Oh
U:b A: S�
U:b A: Ya
U:b A: Ya
U:b A: eh
U:b A: no
U:b A: s�
U:b A: s�
U:b B: Oh
U:b B: S�
U:b B: S�
U:b B: Uh
U:b B: Ya
U:b B: no
U:b B: s�
FB:b A: Ah
FB:b A: Ah
FB:b A: Ah
FB:b A: Ah
FB:b A: Ah
FB:b A: Ah
FB:b A: Ah
FB:b A: Ah
FB:b A: Ah
FB:b A: Eh
FB:b A: Eh
FB:b A: No
FB:b A: No
FB:b A: S�
FB:b A: S�
FB:b A: S�
FB:b A: S�
FB:b A: S�
FB:b A: S�
FB:b A: S�
FB:b A: S�
FB:b A: S�
FB:b A: S�
FB:b A: S�
FB:b A: Y,
FB:b A: Ya
FB:b A: Ya
FB:b A: Ya
FB:b A: Ya
FB:b A: Ya
FB:b A: Ya
FB:b A: ah
FB:b A: ah
FB:b A: ah
FB:b A: ah
FB:b A: ah
FB:b A: ah
FB:b A: ah
FB:b A: ah
FB:b A: ah
FB:b A: eh
FB:b A: eh
FB:b A: eh
FB:b A: eh
FB:b A: no
FB:b A: no
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: s�
FB:b A: ya
FB:b A: ya
FB:b A: ya
FB:b A: ya
FB:b A: ya
FB:b A: ya
FB:b A: ya
FB:b B: Ah
FB:b B: Ah
FB:b B: Ah
FB:b B: Ah
FB:b B: Ah
FB:b B: Ah
FB:b B: Ah
FB:b B: Ah
FB:b B: Ah
FB:b B: No
FB:b B: Si
FB:b B: S�
FB:b B: S�
FB:b B: S�
FB:b B: S�
FB:b B: S�
FB:b B: S�
FB:b B: S�
FB:b B: S�
FB:b B: S�
FB:b B: S�
FB:b B: Ya
FB:b B: Ya
FB:b B: Ya
FB:b B: ah
FB:b B: ah
FB:b B: eh
FB:b B: eh
FB:b B: mm
FB:b B: no
FB:b B: no
FB:b B: no
FB:b B: si
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: s�
FB:b B: ya
FB:b B: ya
FB:b B: ya
FB:b B: ya
FB:b B: ya
FB:b B: ya
FB:b B: ya
I:b A1: ah
I:b A: Ah,
I:b A: Ah,
I:b A: Ah,
I:b A: Ah,
I:b A: Ah.
I:b A: Ah.
I:b A: Aj�
I:b A: Eh,
I:b A: Eh,
I:b A: Mmm
I:b A: Mmm
I:b A: Mmm
I:b A: No,
I:b A: No,
I:b A: No,
I:b A: No,
I:b A: S�,
I:b A: S�,
I:b A: S�,
I:b A: S�,
I:b A: S�,
I:b A: S�,
I:b A: S�,
I:b A: S�,
I:b A: S�.
I:b A: S�.
I:b A: S�.
I:b A: S�.
I:b A: Ya,
I:b A: Ya,
I:b A: Ya,
I:b A: Ya,
I:b A: Ya,
I:b A: Ya,
I:b A: Ya.
I:b A: ah,
I:b A: ah,
I:b A: aj�
I:b A: aj�
I:b A: eh,
I:b A: eh,
I:b A: eh,
I:b A: eh,
I:b A: eh,
I:b A: mmm
I:b A: mmm
I:b A: mmm
I:b A: no,
I:b A: no,
I:b A: no.
I:b A: no.
I:b A: si,
I:b A: si,
I:b A: s�,
I:b A: s�,
I:b A: s�,
I:b A: s�.
I:b A: ya,
I:b A: ya,
I:b A: ya,
I:b B1: no
I:b B: Ah,
I:b B: Ah,
I:b B: Ah,
I:b B: Ah,
I:b B: Ah,
I:b B: Ah,
I:b B: Ah,
I:b B: Ah,
I:b B: Ah.
I:b B: Ah.
I:b B: Ah.
I:b B: Ah.
I:b B: Ah.
I:b B: Eh,
I:b B: Eh,
I:b B: Eh,
I:b B: Mmm
I:b B: No,
I:b B: Si,
I:b B: S�,
I:b B: S�,
I:b B: S�,
I:b B: S�,
I:b B: S�,
I:b B: S�,
I:b B: S�.
I:b B: S�.
I:b B: Ya,
I:b B: Ya,
I:b B: Ya.
I:b B: ah,
I:b B: ah.
I:b B: ah.
I:b B: aj�
I:b B: aj�
I:b B: aj�
I:b B: eh,
I:b B: eh,
I:b B: eh,
I:b B: mmm
I:b B: mmm
I:b B: no,
I:b B: no,
I:b B: s�,
I:b B: s�,
I:b B: s�,
I:b B: s�,
I:b B: s�.
I:b B: s�.
I:b B: ya,
I:b B: ya,
I:b B: ya,
I:b B: ya,
I:b B: ya.
I:b B: ya.
R:b A1: S�
R:b A1: s�
R:b A1: s�
R:b A1: ya
R:b A: Aaa
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah,
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah.
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Ah�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: Aj�
R:b A: De,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh,
R:b A: Eh.
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No,
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: No.
R:b A: Oh,
R:b A: Oh,
R:b A: Oh,
R:b A: Oh,
R:b A: Oh,
R:b A: Oh.
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�,
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: S�.
R:b A: Uh.
R:b A: Uh.
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya,
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
R:b A: aaa
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah.
R:b A: ah.
R:b A: ah.
R:b A: ah.
R:b A: ah.
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: ah�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:b A: eee
R:b A: eh,
R:b A: eh,
R:b A: eh,
R:b A: eh,
R:b A: eh,
R:b A: eh,
R:b A: eh,
R:b A: eso
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: mmm
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no,
R:b A: no.
R:b A: no.
R:b A: no.
R:b A: no.
R:b A: oh,
R:b A: oh,
R:b A: oh,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�,
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: s�.
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya,
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b A: ya.
R:b B1: Ah
R:b B1: Ah
R:b B1: Ah
R:b B1: Ah
R:b B1: Ah
R:b B1: No
R:b B1: Si
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: S�
R:b B1: Ya
R:b B1: Ya
R:b B1: Ya
R:b B1: Ya
R:b B1: Ya
R:b B1: Ya
R:b B1: ah
R:b B1: ah
R:b B1: ah
R:b B1: ah
R:b B1: no
R:b B1: s�
R:b B1: s�
R:b B1: s�
R:b B1: s�
R:b B1: s�
R:b B1: s�
R:b B1: s�
R:b B1: s�
R:b B1: s�
R:b B1: s�
R:b B1: s�
R:b B1: uh
R:b B1: ya
R:b B1: ya
R:b B1: ya
R:b B1: ya
R:b B1: ya
R:b B1: ya
R:b B1: ya
R:b B1: ya
R:b B1: ya
R:b B2: Ya
R:b B2: ah
R:b B2: ah
R:b B2: s�
R:b B2: s�
R:b B2: s�
R:b B2: s�
R:b B2: s�
R:b B2: ya
R:b B2: ya
R:b B2: ya
R:b B2: ya
R:b B2: ya
R:b B3: s�
R:b B: Aaa
R:b B: Aaa
R:b B: Aaa
R:b B: Aaa
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah,
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah�
R:b B: Ah�
R:b B: Ah�
R:b B: Ah�
R:b B: Ah�
R:b B: Ah�
R:b B: Ah�
R:b B: Ah�
R:b B: Ah�
R:b B: Ah�
R:b B: Ah�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Aj�
R:b B: Ay,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Eh,
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No,
R:b B: No.
R:b B: No.
R:b B: No.
R:b B: No.
R:b B: No.
R:b B: No.
R:b B: No.
R:b B: No.
R:b B: Oh,
R:b B: Oh,
R:b B: Oh,
R:b B: Oh.
R:b B: Oh.
R:b B: Oh.
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�,
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: S�.
R:b B: Uh,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya,
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: aaa
R:b B: aaa
R:b B: aaa
R:b B: aaa
R:b B: aaa
R:b B: aaa
R:b B: aaa
R:b B: ah,
R:b B: ah,
R:b B: ah,
R:b B: ah,
R:b B: ah,
R:b B: ah,
R:b B: ah,
R:b B: ah,
R:b B: ah,
R:b B: ah.
R:b B: ah�
R:b B: ah�
R:b B: ah�
R:b B: ah�
R:b B: ah�
R:b B: ah�
R:b B: ah�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: aj�
R:b B: eh,
R:b B: eh,
R:b B: eh,
R:b B: eh,
R:b B: eh,
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: mmm
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no,
R:b B: no.
R:b B: no.
R:b B: oh.
R:b B: si,
R:b B: si.
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�,
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: s�.
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya,
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
R:b B: ya.
U:b A: #y#
U:b A: Ah,
U:b A: Ah,
U:b A: Ah.
U:b A: Aj�
U:b A: Aj�
U:b A: Eh.
U:b A: Mmm
U:b A: Mmm
U:b A: No,
U:b A: No,
U:b A: Oh,
U:b A: S�,
U:b A: S�,
U:b A: S�,
U:b A: S�,
U:b A: S�.
U:b A: S�.
U:b A: S�.
U:b A: S�.
U:b A: S�.
U:b A: Ya,
U:b A: Ya,
U:b A: Ya.
U:b A: Ya.
U:b A: Ya.
U:b A: aj�
U:b A: aj�
U:b A: mmm
U:b A: mmm
U:b A: mmm
U:b A: s�,
U:b A: ya,
U:b A: ya,
U:b A: ya.
U:b B1: ah
U:b B: Ah,
U:b B: Ah.
U:b B: Mmm
U:b B: Mmm
U:b B: No,
U:b B: S�,
U:b B: S�,
U:b B: S�.
U:b B: Ya,
U:b B: Ya,
U:b B: aaa
U:b B: ah.
U:b B: eh,
U:b B: no,
U:b B: no,
U:b B: no.
U:b B: s�,
U:b B: ya,
U:b B: ya.
FB:b A1: S�
FB:b A1: s�
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah,
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah.
FB:b A: Ah�
FB:b A: Ah�
FB:b A: Ah�
FB:b A: Ah�
FB:b A: Ah�
FB:b A: Ah�
FB:b A: Aj�
FB:b A: Aj�
FB:b A: Aj�
FB:b A: Aj�
FB:b A: Aj�
FB:b A: Aj�
FB:b A: Aj�
FB:b A: Aj�
FB:b A: Aj�
FB:b A: Eee
FB:b A: Eee
FB:b A: Eh,
FB:b A: Eh,
FB:b A: Eh,
FB:b A: Eh,
FB:b A: Eh,
FB:b A: Eh,
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No,
FB:b A: No.
FB:b A: No.
FB:b A: No.
FB:b A: No.
FB:b A: Oh,
FB:b A: Oh,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�,
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: S�.
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya,
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Ya.
FB:b A: ah,
FB:b A: ah,
FB:b A: ah,
FB:b A: ah,
FB:b A: ah.
FB:b A: ah.
FB:b A: ah�
FB:b A: ah�
FB:b A: ah�
FB:b A: aj�
FB:b A: aj�
FB:b A: aj�
FB:b A: aj�
FB:b A: aj�
FB:b A: aj�
FB:b A: aj�
FB:b A: eh,
FB:b A: mmm
FB:b A: mmm
FB:b A: mmm
FB:b A: mmm
FB:b A: mmm
FB:b A: no,
FB:b A: no,
FB:b A: no,
FB:b A: no,
FB:b A: no.
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�,
FB:b A: s�.
FB:b A: s�.
FB:b A: s�.
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: ya.
FB:b A: ya.
FB:b A: ya.
FB:b A: ya.
FB:b A: ya.
FB:b A: ya.
FB:b B1: S�
FB:b B1: S�
FB:b B1: S�
FB:b B1: Ya
FB:b B1: ah
FB:b B1: eh
FB:b B1: no
FB:b B1: s�
FB:b B1: s�
FB:b B1: s�
FB:b B1: s�
FB:b B1: ya
FB:b B1: ya
FB:b B2: Ya
FB:b B2: s�
FB:b B: Aaa
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah,
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah�
FB:b B: Aj�
FB:b B: Aj�
FB:b B: Aj�
FB:b B: Aj�
FB:b B: Aj�
FB:b B: Eh,
FB:b B: Eh,
FB:b B: Eh,
FB:b B: Eh,
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: Mmm
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No,
FB:b B: No.
FB:b B: No.
FB:b B: Oh,
FB:b B: Oh,
FB:b B: Oh,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�,
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: S�.
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya,
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: aaa
FB:b B: ah,
FB:b B: ah,
FB:b B: ah,
FB:b B: ah,
FB:b B: ah.
FB:b B: aj�
FB:b B: aj�
FB:b B: aj�
FB:b B: aj�
FB:b B: aj�
FB:b B: aj�
FB:b B: eh,
FB:b B: eh,
FB:b B: eh,
FB:b B: eh.
FB:b B: mmm
FB:b B: mmm
FB:b B: mmm
FB:b B: mmm
FB:b B: no,
FB:b B: no,
FB:b B: no,
FB:b B: no,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�,
FB:b B: s�.
FB:b B: s�.
FB:b B: s�.
FB:b B: s�.
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: ya.
FB:b B: ya.
I:b A1: Ya,
I:b A: #S�#
I:b A: Aaa,
I:b A: Aj�.
I:b A: Aj�.
I:b A: Mmm,
I:b A: Mmm,
I:b A: No y
I:b A: Y --
I:b A: aaa,
I:b A: aaa.
I:b A: ah�.
I:b A: ah�.
I:b A: aj�.
I:b A: aj�.
I:b A: mmm,
I:b A: mmm,
I:b A: mmm.
I:b A: mmm.
I:b A: mmm.
I:b B1: Eh,
I:b B1: S�,
I:b B1: Ya.
I:b B1: Ya.
I:b B1: ya,
I:b B: Aj�.
I:b B: Mmm,
I:b B: Mmm.
I:b B: aj�,
I:b B: este
I:b B: mmm,
I:b B: mmm,
I:b B: okey
R:b A1: Mmm
R:b A1: No,
R:b A1: S�,
R:b A1: S�,
R:b A1: S�,
R:b A1: S�.
R:b A1: S�.
R:b A1: Ya,
R:b A1: Ya.
R:b A1: Ya.
R:b A1: Ya.
R:b A1: Ya.
R:b A1: Ya.
R:b A1: Ya.
R:b A1: Ya.
R:b A1: Ya.
R:b A1: Ya.
R:b A1: eh,
R:b A1: mmm
R:b A1: mmm
R:b A1: mmm
R:b A1: mmm
R:b A1: mmm
R:b A: Aaa,
R:b A: Aaa,
R:b A: Aaa,
R:b A: Aaa,
R:b A: Ah�,
R:b A: Ah�,
R:b A: Ah�,
R:b A: Ah�,
R:b A: Ah�,
R:b A: Ah�,
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�,
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
R:b A: Bah,
R:b A: Bah.
R:b A: Eso,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm,
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
R:b A: Okey
R:b A: Okey
R:b A: Okey
R:b A: Vaya
R:b A: Y --
R:b A: aaa,
R:b A: ah�,
R:b A: ah�,
R:b A: ah�,
R:b A: ah�.
R:b A: ah�.
R:b A: aj�,
R:b A: aj�,
R:b A: aj�,
R:b A: aj�,
R:b A: aj�,
R:b A: aj�,
R:b A: aj�,
R:b A: aj�,
R:b A: aj�.
R:b A: aj�.
R:b A: aj�.
R:b A: aj�.
R:b A: aj�.
R:b A: aj�.
R:b A: aj�.
R:b A: aj�.
R:b A: aj�.
R:b A: aj�.
R:b A: as�.
R:b A: bien
R:b A: mmm,
R:b A: mmm,
R:b A: mmm,
R:b A: mmm,
R:b A: mmm,
R:b A: mmm,
R:b A: mmm.
R:b A: mmm.
R:b A: mmm.
R:b A: mmm.
R:b A: okey
R:b A: okey
R:b A: okey
R:b A: okey
R:b A: okey
R:b A: okey
R:b A: okey
R:b A: okey
R:b A: pero
R:b A: vale
R:b A: �ah!
R:b B1: Aaa
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah,
R:b B1: Ah.
R:b B1: Ah.
R:b B1: Ah.
R:b B1: Ah.
R:b B1: Ah.
R:b B1: Ah.
R:b B1: Ah.
R:b B1: Aj�
R:b B1: Aj�
R:b B1: Aj�
R:b B1: Eh,
R:b B1: Eh,
R:b B1: Eh,
R:b B1: Mmm
R:b B1: Mmm
R:b B1: Mmm
R:b B1: No,
R:b B1: No,
R:b B1: No,
R:b B1: No,
R:b B1: Oh.
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�,
R:b B1: S�.
R:b B1: S�.
R:b B1: S�.
R:b B1: S�.
R:b B1: S�.
R:b B1: S�.
R:b B1: S�.
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya,
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Ya.
R:b B1: ah,
R:b B1: ah,
R:b B1: ah,
R:b B1: aj�
R:b B1: aj�
R:b B1: aj�
R:b B1: eh,
R:b B1: mmm
R:b B1: mmm
R:b B1: mmm
R:b B1: mmm
R:b B1: no,
R:b B1: s�,
R:b B1: s�,
R:b B1: s�,
R:b B1: s�,
R:b B1: s�,
R:b B1: s�,
R:b B1: s�,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya,
R:b B1: ya.
R:b B2: Mmm
R:b B2: Mmm
R:b B2: Mmm
R:b B2: Mmm
R:b B2: S�,
R:b B2: ah,
R:b B2: ah,
R:b B2: ah,
R:b B2: ah,
R:b B2: ah,
R:b B2: ah,
R:b B2: ah�
R:b B2: ah�
R:b B2: ah�
R:b B2: ah�
R:b B2: aj�
R:b B2: s�,
R:b B2: s�,
R:b B2: ya,
R:b B3: no,
R:b B3: s�,
R:b B3: s�,
R:b B: Aaa,
R:b B: Aaa,
R:b B: Aaa,
R:b B: Aaa,
R:b B: Aaa.
R:b B: Aaa.
R:b B: Aaa.
R:b B: Aaa.
R:b B: Aaa.
R:b B: Aaa.
R:b B: Aaa.
R:b B: Aaa.
R:b B: Aaa.
R:b B: Aha.
R:b B: Ah�,
R:b B: Ah�,
R:b B: Ah�,
R:b B: Ah�,
R:b B: Ah�,
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah�.
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�,
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
R:b B: Eso.
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
R:b B: Pues
R:b B: S� y
R:b B: aaa.
R:b B: ah�,
R:b B: ah�.
R:b B: ah�.
R:b B: ah�,
R:b B: aj�,
R:b B: aj�,
R:b B: aj�,
R:b B: aj�,
R:b B: aj�,
R:b B: aj�,
R:b B: aj�,
R:b B: aj�,
R:b B: aj�.
R:b B: aj�.
R:b B: aj�.
R:b B: aj�.
R:b B: aj�.
R:b B: aj�.
R:b B: aj�.
R:b B: aj�.
R:b B: aj�.
R:b B: aj�.
R:b B: aj�.
R:b B: bien
R:b B: mmm,
R:b B: mmm,
R:b B: mmm,
R:b B: mmm,
R:b B: mmm,
R:b B: mmm,
R:b B: mmm,
R:b B: mmm,
R:b B: mmm.
R:b B: mmm.
R:b B: mmm.
R:b B: okey
R:b B: pero
R:b B: �Eh,
R^n:b B: S�
U:b A: Ah�,
U:b A: Ah�.
U:b A: Aj�,
U:b A: Aj�,
U:b A: Mmm,
U:b A: Mmm,
U:b A: Mmm.
U:b A: aj�.
U:b B1: Eh,
U:b B: Mmm,
U:b B: Mmm.
U:b B: Mmm.
FB:b A1: S�,
FB:b A1: S�.
FB:b A1: Ya.
FB:b A1: Ya.
FB:b A1: no,
FB:b A1: s�,
FB:b A: Ah�,
FB:b A: Ah�,
FB:b A: Ah�,
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Ah�.
FB:b A: Aj�,
FB:b A: Aj�,
FB:b A: Aj�,
FB:b A: Aj�,
FB:b A: Aj�,
FB:b A: Aj�,
FB:b A: Aj�,
FB:b A: Aj�,
FB:b A: Aj�,
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Aj�.
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm,
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Okey
FB:b A: ah�,
FB:b A: ah�.
FB:b A: mmm,
FB:b A: mmm,
FB:b A: mmm,
FB:b A: mmm,
FB:b A: mmm.
FB:b A: mmm.
FB:b A: mmm.
FB:b A: mmm.
FB:b A: mmm.
FB:b A: okey
FB:b A: okey
FB:b A: okey
FB:b B1: Ah,
FB:b B1: Ah,
FB:b B1: Ah,
FB:b B1: Ah,
FB:b B1: Ah.
FB:b B1: Ah.
FB:b B1: Aj�
FB:b B1: Eh,
FB:b B1: S�,
FB:b B1: S�,
FB:b B1: S�,
FB:b B1: S�,
FB:b B1: S�,
FB:b B1: S�,
FB:b B1: S�,
FB:b B1: S�,
FB:b B1: S�.
FB:b B1: Ya,
FB:b B1: Ya,
FB:b B1: Ya,
FB:b B1: Ya,
FB:b B1: Ya,
FB:b B1: Ya.
FB:b B1: Ya.
FB:b B1: Ya.
FB:b B1: Ya.
FB:b B1: Ya.
FB:b B1: ah,
FB:b B1: mmm
FB:b B1: no,
FB:b B1: s�,
FB:b B1: s�,
FB:b B1: s�,
FB:b B1: s�.
FB:b B1: ya,
FB:b B1: ya,
FB:b B1: ya,
FB:b B1: ya,
FB:b B2: Aj�
FB:b B2: ah�
FB:b B2: ya,
FB:b B3: ah�
FB:b B: Aaa,
FB:b B: Aaa,
FB:b B: Aaa.
FB:b B: Ah�.
FB:b B: Ah�.
FB:b B: Ah�.
FB:b B: Ah�.
FB:b B: Aj�,
FB:b B: Aj�,
FB:b B: Aj�,
FB:b B: Aj�,
FB:b B: Aj�,
FB:b B: Aj�,
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Aj�.
FB:b B: Bah,
FB:b B: Bah.
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm,
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Pues
FB:b B: aj�,
FB:b B: mmm,
FB:b B: mmm,
FB:b B: mmm,
FB:b B: mmm.
FB:b B: �Ya?
FB^n:b B: S�
I:b A1: #S�#
I:b A1: okey
I:b A: Ya --
I:b A: ah ya
I:b A: bien,
I:b A: bueno
I:b A: bueno
I:b A: este,
I:b A: este,
I:b A: o sea
I:b A: okey,
I:b A: okey,
I:b A: pero,
I:b A: ya --
I:b B1: aj�.
I:b B: Bueno
I:b B: bueno
I:b B: bueno
I:b B: bueno
I:b B: claro
R:b A1: #ya#
R:b A1: Mmm.
R:b A1: Mmm.
R:b A1: Mmm.
R:b A1: Mmm.
R:b A1: Mmm.
R:b A1: Mmm.
R:b A1: okey
R:b A1: okey
R:b A1: okey
R:b A: #Aj�#
R:b A: Ah --
R:b A: Ah --
R:b A: Ah s�
R:b A: Ah s�
R:b A: Ah ya
R:b A: Ah ya
R:b A: Ah ya
R:b A: Ah ya
R:b A: Bien,
R:b A: Bien,
R:b A: Bien,
R:b A: Bien.
R:b A: Bueno
R:b A: Bueno
R:b A: Bueno
R:b A: Bueno
R:b A: Bueno
R:b A: Bueno
R:b A: Claro
R:b A: Claro
R:b A: Claro
R:b A: Claro
R:b A: Claro
R:b A: Claro
R:b A: Claro
R:b A: C�mo.
R:b A: Eh --
R:b A: No no
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey,
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Okey.
R:b A: Pues,
R:b A: Pues,
R:b A: Pues,
R:b A: Vaya,
R:b A: Vaya,
R:b A: Vaya.
R:b A: Vaya.
R:b A: Y, y,
R:b A: ah no
R:b A: ah ya
R:b A: ah ya
R:b A: ah ya
R:b A: ah ya
R:b A: bueno
R:b A: bueno
R:b A: bueno
R:b A: bueno
R:b A: bueno
R:b A: bueno
R:b A: bueno
R:b A: bueno
R:b A: bueno
R:b A: bueno
R:b A: bueno
R:b A: claro
R:b A: claro
R:b A: claro
R:b A: claro
R:b A: claro
R:b A: claro
R:b A: claro
R:b A: claro
R:b A: claro
R:b A: claro
R:b A: listo
R:b A: no --
R:b A: no --
R:b A: no no
R:b A: oh ya
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey,
R:b A: okey.
R:b A: okey.
R:b A: okey.
R:b A: okey.
R:b A: okey.
R:b A: okey.
R:b A: pero,
R:b A: pues,
R:b A: si --
R:b A: s� s�
R:b A: vaya,
R:b A: ya --
R:b A: �aj�!
R:b B1: Ah�,
R:b B1: Ah�.
R:b B1: Ah�.
R:b B1: Aj�,
R:b B1: Aj�,
R:b B1: Aj�,
R:b B1: Aj�,
R:b B1: Aj�,
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Mmm,
R:b B1: Mmm,
R:b B1: Mmm,
R:b B1: Mmm,
R:b B1: Mmm,
R:b B1: Mmm,
R:b B1: Mmm.
R:b B1: Mmm.
R:b B1: Mmm.
R:b B1: Mmm.
R:b B1: Mmm.
R:b B1: Mmm.
R:b B1: Mmm.
R:b B1: Mmm.
R:b B1: Mmm.
R:b B1: Mmm.
R:b B1: Mmm.
R:b B1: mmm,
R:b B1: mmm.
R:b B1: okey
R:b B2: Mmm,
R:b B2: Mmm.
R:b B2: okey
R:b B3: okey
R:b B: A ya.
R:b B: Ah --
R:b B: Ah --
R:b B: Ah --
R:b B: Ah s�
R:b B: Ah ya
R:b B: Ah ya
R:b B: Ah ya
R:b B: Ah ya
R:b B: Bien,
R:b B: Bien,
R:b B: Bien.
R:b B: Bien.
R:b B: Bien.
R:b B: Bueno
R:b B: Bueno
R:b B: Bueno
R:b B: Bueno
R:b B: Bueno
R:b B: Bueno
R:b B: Bueno
R:b B: Bueno
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Claro
R:b B: Okey,
R:b B: Okey,
R:b B: Okey,
R:b B: Okey.
R:b B: Okey.
R:b B: Okey.
R:b B: Okey.
R:b B: Okey.
R:b B: Okey.
R:b B: Okey.
R:b B: Okey.
R:b B: Okey.
R:b B: Okey.
R:b B: Pues,
R:b B: Pues,
R:b B: S� s�
R:b B: S�, y
R:b B: Ya es
R:b B: ah di
R:b B: ah s�
R:b B: ah ya
R:b B: ah ya
R:b B: ah ya
R:b B: ah ya
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: bueno
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: claro
R:b B: okey,
R:b B: okey.
R:b B: okey.
R:b B: okey.
R:b B: okey.
R:b B: pues,
R:b B: pues.
R:b B: si --
R:b B: si no
R:b B: s� --
R:b B: vaya,
R:b B: vaya.
R:b B: ya no
R:b B: �aj�!
R^n:b A: Ya.
R^n:b B: Ah,
R^n:b B: mmm
U:b A: Bueno
U:b A: Okey.
U:b A: bueno
U:b A: okey,
U:b B1: Y --
U:b B2: #s�#
U:b B: bueno
U:b B: okey,
U:b B: s� --
FB:b A1: mmm.
FB:b A: Ah s�
FB:b A: Ah ya
FB:b A: Ah ya
FB:b A: Aj�.,
FB:b A: Claro
FB:b A: Claro
FB:b A: Claro
FB:b A: Oh s�
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey,
FB:b A: Okey.
FB:b A: Okey.
FB:b A: Okey.
FB:b A: Okey.
FB:b A: Okey.
FB:b A: Okey.
FB:b A: Okey.
FB:b A: Okey.
FB:b A: S�,n-
FB:b A: Y mmm
FB:b A: Y s�,
FB:b A: ah ya
FB:b A: ah ya
FB:b A: bien,
FB:b A: bueno
FB:b A: bueno
FB:b A: bueno
FB:b A: bueno
FB:b A: bueno
FB:b A: bueno
FB:b A: claro
FB:b A: claro
FB:b A: este,
FB:b A: okey,
FB:b A: okey,
FB:b A: okey.
FB:b A: s� --
FB:b A: s� no
FB:b A: vaya.
FB:b A: ya no
FB:b A: �mmm!
FB:b B1: Aj�.
FB:b B1: Mmm,
FB:b B1: Mmm,
FB:b B1: Mmm,
FB:b B1: Mmm,
FB:b B1: Mmm,
FB:b B1: Mmm,
FB:b B1: Mmm.
FB:b B1: Mmm.
FB:b B1: Mmm.
FB:b B1: aj�,
FB:b B1: aj�.
FB:b B1: mmm,
FB:b B2: #ya#
FB:b B2: Mmm,
FB:b B2: Mmm,
FB:b B: Ah --
FB:b B: Ah s�
FB:b B: Bien.
FB:b B: Bueno
FB:b B: Claro
FB:b B: Claro
FB:b B: Claro
FB:b B: Claro
FB:b B: Listo
FB:b B: Okey,
FB:b B: Y no,
FB:b B: a ya,
FB:b B: bueno
FB:b B: bueno
FB:b B: bueno
FB:b B: bueno
FB:b B: bueno
FB:b B: claro
FB:b B: claro
FB:b B: eh --
FB:b B: nada.
FB:b B: no --
FB:b B: okey,
FB:b B: pues,
FB:b B: ya no
FB^n:b B: Aj�
I:b A2: okey,
I:b A: Bueno,
I:b A: Bueno.
I:b A: Claro,
I:b A: Claro,
I:b A: bueno,
I:b A: bueno,
I:b A: bueno,
I:b A: bueno,
I:b A: claro,
I:b A: claro,
I:b A: o sea,
I:b A: �Okey?
I:b B1: Bueno
I:b B: ((ya))
I:b B: Bueno,
I:b B: Bueno.
I:b B: Claro,
I:b B: Claro.
I:b B: ah ya,
I:b B: bueno,
I:b B: bueno,
I:b B: claro,
I:b B: f�jate
I:b B: que --
R:b A1: # S�#
R:b A1: #Mmm#
R:b A1: #Mmm#
R:b A1: bueno
R:b A1: bueno
R:b A1: claro
R:b A: ((Ya))
R:b A: Ah no,
R:b A: Ah no,
R:b A: Ah no,
R:b A: Ah que
R:b A: Ah s�,
R:b A: Ah s�,
R:b A: Ah ya,
R:b A: Ah, no
R:b A: Ah, s�
R:b A: Ah, ya
R:b A: Ah, ya
R:b A: Ah, ya
R:b A: Ah, ya
R:b A: Aj� --
R:b A: Ay qu�
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno,
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Bueno.
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro,
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Claro.
R:b A: Exacto
R:b A: Listo.
R:b A: No, n-
R:b A: S�, s�
R:b A: Vea --
R:b A: Ya va,
R:b A: Yo s�.
R:b A: ah s�,
R:b A: ah s�,
R:b A: ah ya,
R:b A: ah ya,
R:b A: ah, ya
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno,
R:b A: bueno.
R:b A: bueno.
R:b A: bueno.
R:b A: bueno.
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro,
R:b A: claro.
R:b A: claro.
R:b A: claro.
R:b A: claro.
R:b A: claro.
R:b A: claro.
R:b A: claro.
R:b A: claro.
R:b A: claro.
R:b A: exacto
R:b A: qu� --
R:b A: s� s�,
R:b A: s�, eh
R:b A: s�, s�
R:b A: s�, s�
R:b A: s�, s�
R:b A: s�, s�
R:b A: ya eso
R:b A: ya, eh
R:b B1: Ah ya
R:b B1: Bien,
R:b B1: Bien,
R:b B1: Claro
R:b B1: Vaya,
R:b B1: ah s�
R:b B1: bueno
R:b B1: bueno
R:b B1: bueno
R:b B1: bueno
R:b B1: bueno
R:b B1: claro
R:b B1: claro
R:b B1: claro
R:b B1: claro
R:b B1: claro
R:b B1: ya --
R:b B2: Vaya,
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: bueno
R:b B2: ya ya
R:b B3: bueno
R:b B3: listo
R:b B: ((Ya))
R:b B: Ah no,
R:b B: Ah s�,
R:b B: Ah s�,
R:b B: Ah ya,
R:b B: Ah ya,
R:b B: Ah ya,
R:b B: Ah ya.
R:b B: Ah, s�
R:b B: Ah, ya
R:b B: Ah, ya
R:b B: Ah, ya
R:b B: Ay s�,
R:b B: Ay s�,
R:b B: Ay, s�
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno,
R:b B: Bueno.
R:b B: Bueno.
R:b B: Bueno.
R:b B: Bueno.
R:b B: Bueno.
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro,
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Claro.
R:b B: Listo.
R:b B: S� no,
R:b B: S�, s�
R:b B: Ya, s�
R:b B: ah s�,
R:b B: ah s�,
R:b B: ah ya.
R:b B: ah, ya
R:b B: ay no,
R:b B: bueno,
R:b B: bueno,
R:b B: bueno,
R:b B: bueno,
R:b B: bueno,
R:b B: bueno.
R:b B: bueno.
R:b B: bueno.
R:b B: bueno.
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro,
R:b B: claro.
R:b B: claro.
R:b B: claro.
R:b B: claro.
R:b B: claro.
R:b B: claro.
R:b B: claro.
R:b B: claro.
R:b B: eh no,
R:b B: mmm --
R:b B: no yo,
R:b B: no, no
R:b B: ya no,
R^n:b A1: ah�
R^n:b A: Aj�,
R^n:b A: Mmm,
U:b A: Bueno,
U:b A: Claro,
U:b A: claro,
U:b A: que --
FB:b A1: ah s�
FB:b A1: okey,
FB:b A: Ah, s�
FB:b A: Bueno,
FB:b A: Bueno,
FB:b A: Bueno,
FB:b A: Bueno.
FB:b A: Bueno.
FB:b A: Bueno.
FB:b A: Claro,
FB:b A: Claro,
FB:b A: Claro,
FB:b A: Claro,
FB:b A: Claro,
FB:b A: Claro,
FB:b A: Claro,
FB:b A: Claro,
FB:b A: Claro,
FB:b A: Claro,
FB:b A: Claro.
FB:b A: Claro.
FB:b A: Claro.
FB:b A: Claro.
FB:b A: Eh mmm
FB:b A: Eh, --
FB:b A: Ojal�,
FB:b A: Y nada
FB:b A: Y, mmm
FB:b A: aaa ya
FB:b A: ah no,
FB:b A: ah no,
FB:b A: ah ya,
FB:b A: as� --
FB:b A: ay s�,
FB:b A: ay, no
FB:b A: bueno,
FB:b A: bueno,
FB:b A: bueno.
FB:b A: claro,
FB:b A: exacto
FB:b A: listo,
FB:b B1: claro
FB:b B1: pues,
FB:b B: Ah no,
FB:b B: Ah s�,
FB:b B: Ah ya.
FB:b B: Ah, si
FB:b B: Ah, ya
FB:b B: Ah, ya
FB:b B: Bueno,
FB:b B: Bueno,
FB:b B: Bueno.
FB:b B: Claro,
FB:b B: Claro,
FB:b B: Claro,
FB:b B: Claro,
FB:b B: Claro,
FB:b B: Claro,
FB:b B: Claro,
FB:b B: Claro,
FB:b B: Claro,
FB:b B: Claro.
FB:b B: Claro.
FB:b B: Claro.
FB:b B: Claro.
FB:b B: Claro.
FB:b B: S� s�,
FB:b B: Ya, ah
FB:b B: bueno,
FB:b B: bueno.
FB:b B: claro,
FB:b B: claro,
FB:b B: claro,
FB:b B: claro,
FB:b B: claro,
FB:b B: claro.
FB:b B: mmm --
FB:b B: oh ya,
I:b A: Ah, ah.
I:b A: Ah, ya.
I:b A: Eh mmm,
I:b A: Eso, ya
I:b A: Exacto.
I:b A: No, s�,
I:b A: Ya. Ya,
I:b A: ah, s�,
I:b A: ah, ya,
I:b A: no pues
I:b A: y este,
I:b B: En fin.
I:b B: No, No.
I:b B: S�, s�.
I:b B: exacto,
I:b B: y bueno
R:b A1: # Aj�#
R:b A1: Claro.
R:b A1: Claro.
R:b A1: a okey
R:b A1: bueno,
R:b A1: claro,
R:b A: #claro#
R:b A: #claro#
R:b A: Ah, no,
R:b A: Ah, no,
R:b A: Ah, no,
R:b A: Ah, no.
R:b A: Ah, s�,
R:b A: Ah, s�,
R:b A: Ah, s�,
R:b A: Ah, s�,
R:b A: Ah, s�,
R:b A: Ah, s�,
R:b A: Ah, s�,
R:b A: Ah, s�.
R:b A: Ah, s�.
R:b A: Ah, s�.
R:b A: Ah, ya,
R:b A: Ah, ya,
R:b A: Ah, ya,
R:b A: Ah, ya,
R:b A: Ah, ya,
R:b A: Ah, ya,
R:b A: Ah, ya,
R:b A: Ah, ya,
R:b A: Ah, ya,
R:b A: Ah, ya,
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ah. No.
R:b A: Ay, ya.
R:b A: Eh, s�,
R:b A: Eh, ve,
R:b A: Exacto,
R:b A: Exacto.
R:b A: Exacto.
R:b A: Exacto.
R:b A: Exacto.
R:b A: Exacto.
R:b A: F�jate.
R:b A: F�jate.
R:b A: F�jate.
R:b A: F�jate.
R:b A: No pero
R:b A: No, no,
R:b A: No, no,
R:b A: No, no.
R:b A: No, si,
R:b A: No, s�,
R:b A: No. S�,
R:b A: Oh, no.
R:b A: Oh, ya,
R:b A: Pues --
R:b A: S�, ah.
R:b A: S�, s�,
R:b A: S�, s�,
R:b A: S�, s�,
R:b A: Ya, ya,
R:b A: Ya, ya.
R:b A: Ya, ya.
R:b A: Ya. Ya,
R:b A: ah okey
R:b A: ah, no.
R:b A: ah, no.
R:b A: ah, s�,
R:b A: ah, s�.
R:b A: ah, ya,
R:b A: ah, ya,
R:b A: cierto.
R:b A: eso es.
R:b A: no che-
R:b A: no, s�,
R:b A: no, s�,
R:b A: pero no
R:b A: pues --
R:b A: pues no
R:b A: pues s�
R:b A: pues s�
R:b A: pues s�
R:b A: pues s�
R:b A: pues s�
R:b A: pues s�
R:b A: s�, s�,
R:b A: verdad.
R:b A: ya mami
R:b A: ya papi
R:b A: ya, ya,
R:b A: ya, ya.
R:b B1: Ah ya,
R:b B1: Ah, s�
R:b B1: Bueno,
R:b B1: Bueno,
R:b B1: Bueno,
R:b B1: Bueno.
R:b B1: Bueno.
R:b B1: Claro,
R:b B1: Claro,
R:b B1: Claro.
R:b B1: Claro.
R:b B1: S�, s�
R:b B1: Vamos.
R:b B1: Ya, ya
R:b B1: Ya, ya
R:b B1: ah ya,
R:b B1: ay ya,
R:b B1: bueno,
R:b B1: claro,
R:b B1: claro.
R:b B1: listo,
R:b B1: ya, ya
R:b B2: bueno,
R:b B2: s� ch�
R:b B2: s�, s�
R:b B2: s�, s�
R:b B3: listo,
R:b B: ((Mmm))
R:b B: Ah, ah,
R:b B: Ah, no,
R:b B: Ah, no,
R:b B: Ah, s�,
R:b B: Ah, s�,
R:b B: Ah, s�,
R:b B: Ah, s�,
R:b B: Ah, s�,
R:b B: Ah, s�,
R:b B: Ah, s�,
R:b B: Ah, s�.
R:b B: Ah, s�.
R:b B: Ah, s�.
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya,
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ah�, s�
R:b B: Ay, s�.
R:b B: Eh mmm,
R:b B: Eso s�,
R:b B: Exacto.
R:b B: No pues
R:b B: No, no,
R:b B: No, no.
R:b B: No, yo,
R:b B: Pues s�
R:b B: Pues s�
R:b B: S� pues
R:b B: S� pues
R:b B: S�, s�,
R:b B: S�, s�,
R:b B: S�, s�,
R:b B: S�, s�.
R:b B: S�. Ya.
R:b B: Ya, s�,
R:b B: Ya, s�,
R:b B: Ya, ya,
R:b B: Ya, ya.
R:b B: ah pues
R:b B: ah vaya
R:b B: ah, mmm
R:b B: ah, no,
R:b B: ah, s�,
R:b B: ah, s�,
R:b B: ah, t�,
R:b B: ah, ya.
R:b B: ah. S�,
R:b B: ah� ah�
R:b B: c�mo no
R:b B: eh, eh,
R:b B: no pues
R:b B: no, no,
R:b B: no. S�,
R:b B: pero s�
R:b B: pues no
R:b B: pues s�
R:b B: pues s�
R:b B: pues s�
R:b B: pues s�
R:b B: pues s�
R:b B: pues ya
R:b B: pues ya
R:b B: seguro,
R:b B: s� hijo
R:b B: s� pues
R:b B: s�, s�,
R:b B: ya t�o.
R:b B: ya, no,
R:b B: ya, s�,
R:b B: ya, ya,
R:b B: ya, ya,
R:b B: �Claro!
U:b B: Ah, ya,
U:b B: S�, s�.
U:b B: Y, mmm,
U:b B: [noise]
info I:b A: Ah
info I:b A: Oh
info I:b A: ah
info I:b B: S�
info I:b B: eh
info I:b B: eh
info I:b B: no
info I:b B: no
info I:b B: no
FB:b A: Ah, ve,
FB:b A: Ah, ya,
FB:b A: Ah, ya,
FB:b A: Ah, ya.
FB:b A: Eh. No,
FB:b A: Oh, ya,
FB:b A: S�, ah.
FB:b A: S�, s�,
FB:b A: aaa ya,
FB:b A: no pues
FB:b A: okey --
FB:b A: pues s�
FB:b A: s� pues
FB:b B1: Ah s�,
FB:b B1: Bueno,
FB:b B1: Claro,
FB:b B1: Claro,
FB:b B1: Claro,
FB:b B1: ah, ya
FB:b B1: claro,
FB:b B1: claro,
FB:b B1: claro.
FB:b B: Ah, oh.
FB:b B: Ah, s�,
FB:b B: Ah, ya,
FB:b B: Ah, ya,
FB:b B: Ah, ya,
FB:b B: Ah, ya,
FB:b B: Ah, ya.
FB:b B: Ah, ya.
FB:b B: Ah, ya.
FB:b B: Ah, ya.
FB:b B: No, no,
FB:b B: Pues s�
FB:b B: S� pues
FB:b B: S�, no,
FB:b B: S�, s�,
FB:b B: ah, ya.
FB:b B: l�gico,
FB:b B: no, no.
FB:b B: verdad.
FB:b B: �Ah no!
I:b A: Mmm, mmm
I:b A: no pues,
I:b A: pues no,
I:b A: pues s�,
I:b A: pues s�.
I:b A: y bueno,
I:b B: Mmm. Mmm
I:b B: Pues s�,
I:b B: Ya pues,
I:b B: pero s�,
I:b B: s� pues,
R:b A1: Ah, ya.
R:b A1: Ah, ya.
R:b A1: No, ya.
R:b A1: ah okey
R:b A1: ya okey
R:b A: Ah�, ah�
R:b A: Ah�, ah�
R:b A: Ah�, ah�
R:b A: Aj�, ya.
R:b A: As� que,
R:b A: Bueno --
R:b A: Bueno --
R:b A: No pero,
R:b A: No pues,
R:b A: No pues,
R:b A: No pues,
R:b A: No pues,
R:b A: O bueno,
R:b A: Pues no,
R:b A: Pues s�,
R:b A: Pues s�.
R:b A: S� pues,
R:b A: S� pues,
R:b A: S� pues,
R:b A: S� pues,
R:b A: S� pues,
R:b A: S� pues,
R:b A: S� pues,
R:b A: S�, aj�,
R:b A: S�, aj�.
R:b A: S�, est�
R:b A: S�, mam�
R:b A: Y bueno,
R:b A: Y mmm --
R:b A: Ya mami,
R:b A: Ya pero,
R:b A: Ya pues.
R:b A: Ya, mami
R:b A: Ya, pues
R:b A: Ya. Y --
R:b A: ah bueno
R:b A: ah bueno
R:b A: ah bueno
R:b A: bueno --
R:b A: como no.
R:b A: no pues,
R:b A: no pues,
R:b A: no pues,
R:b A: no pues,
R:b A: no, eso,
R:b A: pero ya.
R:b A: pero, s�
R:b A: pues s�,
R:b A: pues s�,
R:b A: pues s�.
R:b A: pues s�.
R:b A: pues, s�
R:b A: si pues,
R:b A: s� pues,
R:b A: s� pues,
R:b A: s� pues.
R:b A: s�, eso.
R:b A: s�, mami
R:b A: s�, pues
R:b A: s�, pues
R:b A: ya papi,
R:b A: ya papi,
R:b A: ya pues,
R:b A: ya, mami
R:b B1: ((si)),
R:b B1: Ah, s�.
R:b B1: Ah, ya,
R:b B1: Ah, ya,
R:b B1: Ah, ya.
R:b B1: Ah, ya.
R:b B1: No, no,
R:b B1: Oh, no,
R:b B1: Pos s�,
R:b B1: Pues s�
R:b B1: Ya. Ah,
R:b B1: ah, s�,
R:b B1: ah, ya,
R:b B1: s�, s�,
R:b B2: ah, ya,
R:b B: Ah bueno
R:b B: Ah okey.
R:b B: Ah pues,
R:b B: Ah, mmm.
R:b B: Claro --
R:b B: No pues,
R:b B: No pues,
R:b B: No pues,
R:b B: No, pues
R:b B: Por eso.
R:b B: Pues s�,
R:b B: Pues s�,
R:b B: Pues s�,
R:b B: Pues s�,
R:b B: Pues s�,
R:b B: Pues s�.
R:b B: Pues s�.
R:b B: S� g�era
R:b B: S� pues,
R:b B: S�, t�o.
R:b B: Y bueno,
R:b B: Y claro,
R:b B: Y claro,
R:b B: Y mmm no
R:b B: Ya pues,
R:b B: Ya, aj�.
R:b B: Ya, que,
R:b B: Ya, t�o.
R:b B: Ya, t�o.
R:b B: Ya, t�o.
R:b B: Ya, t�o.
R:b B: Ya, �ah?
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: ah bueno
R:b B: no pues,
R:b B: no pues,
R:b B: no pues,
R:b B: no pues,
R:b B: no pues,
R:b B: no pues,
R:b B: perfecto
R:b B: pero no,
R:b B: pero no,
R:b B: pues no,
R:b B: pues no.
R:b B: pues s�,
R:b B: pues s�.
R:b B: pues. S�
R:b B: si pues,
R:b B: s� pues,
U:b A: S�, mam�
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Ah,
info I:b A: Eh,
info I:b A: Eh,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No,
info I:b A: No.
info I:b A: Oh,
info I:b A: S�,
info I:b A: S�,
info I:b A: S�,
info I:b A: S�,
info I:b A: S�,
info I:b A: S�,
info I:b A: S�,
info I:b A: aaa
info I:b A: ah,
info I:b A: ah,
info I:b A: eh,
info I:b A: eh,
info I:b A: eh.
info I:b A: no,
info I:b A: no,
info I:b A: no,
info I:b A: s�,
info I:b A: s�,
info I:b A: s�.
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Ah,
info I:b B: Eh,
info I:b B: Eh,
info I:b B: Eh,
info I:b B: Eh,
info I:b B: En,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: No,
info I:b B: Oh,
info I:b B: Oh,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: S�,
info I:b B: ah,
info I:b B: ah,
info I:b B: ah,
info I:b B: ah,
info I:b B: ah,
info I:b B: eh,
info I:b B: no,
info I:b B: no,
info I:b B: no,
info I:b B: no,
info I:b B: s�,
info I:b B: ya,
quest I:b A: Ah
quest I:b A: Ah
quest I:b B: Ah
quest I:b B: oh
FB:b A1: ah okey
FB:b A: De plano
FB:b A: No pues,
FB:b A: S� pues,
FB:b A: S� pues,
FB:b A: S�, aj�,
FB:b A: Y claro.
FB:b A: Y mmm --
FB:b A: este que
FB:b A: oh, pues
FB:b A: pues s�,
FB:b A: pues s�,
FB:b A: pues s�.
FB:b A: s� bueno
FB:b A: ya papi,
FB:b B1: Ah, ya,
FB:b B1: Ya, ya.
FB:b B1: s�, s�,
FB:b B1: ya, ya,
FB:b B2: ya, ya,
FB:b B: Ah, aj�,
FB:b B: Ah, ves,
FB:b B: Bueno --
FB:b B: Bueno --
FB:b B: Pues s�,
FB:b B: Pues, s�
FB:b B: Qu�. S�,
FB:b B: S� pues,
FB:b B: S� pues.
FB:b B: Ya est�.
FB:b B: Ya pues.
FB:b B: Ya, eco.
FB:b B: ah vaya,
FB:b B: ah, aj�.
FB:b B: no pues,
FB:b B: no pues,
FB:b B: pues s�,
FB:b B: pues s�,
FB:b B: s� bueno
FB:b B: s� pues,
I:b A: Ah, pues,
I:b A: No, pues,
I:b A: Pero, s�.
I:b A: S�, pues,
I:b A: ah, okey.
I:b A: ah�, ah�,
I:b A: bueno no,
I:b B1: no pues,
I:b B: S�, pues,
I:b B: S�, pues,
I:b B: S�, pues.
I:b B: bueno, yo
R:b A1: bueno s�
R:b A: # ah ya #
R:b A: ((okey)).
R:b A: ((okey)).
R:b A: Ah bueno,
R:b A: Ah, bien.
R:b A: Ah, mami-
R:b A: Ah, okey.
R:b A: Ah, okey.
R:b A: Ah, okey.
R:b A: Ah, pues,
R:b A: Bueno de,
R:b A: Correcto,
R:b A: No, mami,
R:b A: No, pues,
R:b A: No, pues.
R:b A: Oh, pues.
R:b A: Okey, ve.
R:b A: Perfecto.
R:b A: Pues, s�.
R:b A: Si, bueno
R:b A: S� as� --
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues,
R:b A: S�, pues.
R:b A: S�, pues.
R:b A: S�, pues.
R:b A: S�, pues.
R:b A: S�, pues.
R:b A: S�, pues.
R:b A: S�, pues.
R:b A: S�, pues.
R:b A: S�, pues.
R:b A: Va, pues.
R:b A: Y, bueno.
R:b A: Ya, ya ya
R:b A: ah bueno,
R:b A: ah bueno,
R:b A: ah verdad
R:b A: ah, bueno
R:b A: ah, okey.
R:b A: ah, okey.
R:b A: bueno re-
R:b A: bueno ya.
R:b A: est� bien
R:b A: mmm, mmm,
R:b A: muy bien,
R:b A: muy bien.
R:b A: s�, mam�,
R:b A: s�, pues,
R:b A: s�, pues.
R:b A: s�, pues.
R:b A: ya, pues,
R:b B1: Ah. Mmm.
R:b B1: Mmm, no.
R:b B1: S�, este
R:b B1: S�, pues
R:b B1: Ya est�.
R:b B1: s� pues,
R:b B1: ya. cui-
R:b B: Aaa. Aaa.
R:b B: Ah (( )).
R:b B: Ah bueno,
R:b B: Ah claro,
R:b B: Ah, (( ))
R:b B: Ah, Okey,
R:b B: Ah, okey,
R:b B: Ah, okey.
R:b B: Ah, okey.
R:b B: Ah, okey.
R:b B: Ah, pues,
R:b B: Ah, pues,
R:b B: Ah, vaya,
R:b B: Ah, vaya,
R:b B: Ah, vaya,
R:b B: Ah, vaya.
R:b B: Aj�, aj�.
R:b B: Claro, s�
R:b B: No, pero,
R:b B: No, pues,
R:b B: No, pues.
R:b B: No, pues.
R:b B: S� g�era,
R:b B: S�, mami,
R:b B: S�, pues,
R:b B: S�, pues,
R:b B: S�, pues,
R:b B: S�, pues,
R:b B: S�, pues,
R:b B: S�, pues.
R:b B: S�, pues.
R:b B: S�, pues.
R:b B: Ya eso --
R:b B: Ya, Juan.
R:b B: ah bueno,
R:b B: ah bueno,
R:b B: ah bueno,
R:b B: ah, okey.
R:b B: bueno m�.
R:b B: bueno s�,
R:b B: bueno, eh
R:b B: no, pues,
R:b B: pues, s�,
R:b B: s�, bueno
R:b B: s�, pues.
R:b B: s�, pues.
U:b A: bueno, el
U:b A: s�, s� s�
filler I:b A: eh
info I:b A1: S�,
info I:b A: Mmm,
info I:b A: Mmm.
info I:b B1: Ah,
info I:b B1: Ah,
info I:b B1: Ah,
info I:b B1: Eh,
info I:b B1: No,
info I:b B1: S�,
info I:b B1: S�,
info I:b B1: S�,
info I:b B1: no,
info I:b B1: no,
info I:b B1: no,
info I:b B2: ah,
info I:b B: Eso,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Ah,
quest I:b A: Eh,
quest I:b A: Oh,
quest I:b A: ah,
quest I:b A: ah,
quest I:b B: Ah,
quest I:b B: Ah,
quest I:b B: Ah,
quest I:b B: S�,
quest I:b B: S�,
quest I:b B: S�,
quest I:b B: ah,
quest I:b B: ah,
quest I:b B: ah,
FB:b A: Ah bueno,
FB:b A: Ah bueno,
FB:b A: Ah, okey.
FB:b A: Ah, okey.
FB:b A: Correcto,
FB:b A: S�, pues,
FB:b A: S�, pues.
FB:b A: S�, vale,
FB:b A: adem�s no
FB:b A: ah bueno,
FB:b A: ay, bueno
FB:b B1: Ah no --
FB:b B1: ah bueno
FB:b B1: bueno --
FB:b B: Ah bueno,
FB:b B: Ah eso es
FB:b B: Ah, okey.
FB:b B: Ah, okey.
FB:b B: Ah, vaya,
FB:b B: Ah, vaya,
FB:b B: Correcto.
FB:b B: Pues, s�,
FB:b B: S� s� s�,
FB:b B: S�, pues,
FB:b B: S�, pues.
FB:b B: claro no,
FB:b B: exacto ay
FB:b B: perfecto,
FB:b B: pues, ya,
FB:b B: ya papito
I:b A: Aj�, okey.
I:b A: pues nada,
I:b B: Ah, bueno.
R:b A: Ah no, no,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: Ah, bueno.
R:b A: Ah, bueno.
R:b A: Ah, bueno.
R:b A: Ah, bueno.
R:b A: Ah, bueno.
R:b A: Ah, bueno.
R:b A: Ah, bueno.
R:b A: Ah, verdad
R:b A: Ah. Bueno,
R:b A: Bueno. S�,
R:b A: Claro, s�,
R:b A: Pero, aj�,
R:b A: Pobrecito.
R:b A: S� tambi�n
R:b A: S�, Chama,
R:b A: S�, bueno,
R:b A: S�, mejor.
R:b A: S�, s�, s�
R:b A: S�, s�, s�
R:b A: S�, s�, s�
R:b A: T�, bueno,
R:b A: Y, y, ah�.
R:b A: Ya, claro.
R:b A: Ya, ya, ya
R:b A: ah, bueno,
R:b A: ah, bueno,
R:b A: ah, bueno,
R:b A: ah, bueno.
R:b A: ah, bueno.
R:b A: bueno mami
R:b A: bueno pues
R:b A: me imagino
R:b A: okey mami,
R:b A: okey mami,
R:b A: pues, este
R:b A: s�, s�, s�
R:b A: s�, s�, s�
R:b B1: Ah, bueno
R:b B1: Ah, vaya,
R:b B1: S� hijito
R:b B1: S�, pues,
R:b B1: S�, pues.
R:b B1: S�, pues.
R:b B1: ah, vaya.
R:b B1: s�, c�mo,
R:b B2: Ya R�ber,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: Ah, bueno.
R:b B: Ah, bueno.
R:b B: Ah, bueno.
R:b B: Ah, bueno.
R:b B: Ah, bueno.
R:b B: Ah, claro,
R:b B: Ah, claro,
R:b B: Ah, claro,
R:b B: Ah, claro,
R:b B: Ah, claro.
R:b B: Ah, claro.
R:b B: Ah, claro.
R:b B: Ah, claro.
R:b B: Bueno, s�,
R:b B: Claro, no,
R:b B: Claro, s�.
R:b B: Est� bien.
R:b B: No, madre,
R:b B: Okey, t�o.
R:b B: S�, claro,
R:b B: S�, gordo.
R:b B: Ya, bueno.
R:b B: ah, bueno,
R:b B: ah, bueno.
R:b B: claro pero
R:b B: est� bien.
R:b B: imag�nate.
R:b B: s�, s� s�,
R:b B: ya pues --
U:b B: Bueno, ya,
U:b B: S�, hijito
express I:b A: Ah
filler I:b A: Eh,
filler I:b A: ah,
filler I:b A: eh,
filler I:b A: eh,
filler I:b B: Ah,
filler I:b B: Eh,
filler I:b B: ah,
filler I:b B: ah,
filler I:b B: eh,
filler I:b B: eh,
info I:b A: Bueno
info I:b A: Este.
info I:b A: bueno
info I:b A: claro
info I:b A: este,
info I:b A: okey,
info I:b B: pues,
info I:b B: �ves?
info I^n:b A: Ah,
info I^n:b A: Ah.
info I^n:b A: aj�
info I^n:b B: No,
info I^n:b B: mmm
quest I:b A1: ah,
quest I:b A: �ya?
quest I:b B1: Ah,
quest I:b B1: Ah,
quest I:b B1: Ah,
quest I:b B1: Eh,
quest I:b B1: ah,
quest I:b B1: s�,
quest I:b B2: s�,
quest I:b B: este
FB:b A: Ah, bueno,
FB:b A: Ah, bueno,
FB:b A: Ah, bueno,
FB:b A: Ah, bueno,
FB:b A: Ah, bueno,
FB:b A: Ah, bueno,
FB:b A: Ah, bueno,
FB:b A: Ah, bueno,
FB:b A: Ah, bueno.
FB:b A: Ah, bueno.
FB:b A: Ah, bueno.
FB:b A: Ah, bueno.
FB:b A: Ah, claro,
FB:b A: Ah. Bueno,
FB:b A: As� es que
FB:b A: No hombre,
FB:b A: Y pues s�,
FB:b A: ah, claro,
FB:b A: pero bueno
FB:b A: pues, est�
FB:b A: ya H�ctor,
FB:b B1: Ah bueno,
FB:b B1: S�, pues,
FB:b B1: S�, pues.
FB:b B1: Ya, pues,
FB:b B1: qu� loca.
FB:b B2: ah, bueno
FB:b B: Aaa eso es
FB:b B: Aaa eso es
FB:b B: Ah, bueno,
FB:b B: Ah, bueno,
FB:b B: Ah, bueno,
FB:b B: Ah, bueno.
FB:b B: Ah, bueno.
FB:b B: Ah, eso es
FB:b B: Claro, s�.
FB:b B: Que -- s�.
FB:b B: S�, bueno,
FB:b B: S�, linda,
FB:b B: ah, bueno.
FB:b B: ay, bueno,
I:b A1: ah okey a-
I:b A1: okey pap�,
I:b A: No pues no,
I:b A: Pues bueno,
I:b B: claro pues,
I:b B: �ah s�, no!
R:b A: Aaa, bueno.
R:b A: Ah, pues --
R:b A: Ah, verdad,
R:b A: F�jate. S�.
R:b A: Me imagino.
R:b A: Me imagino.
R:b A: Me imagino.
R:b A: No pues s�.
R:b A: No, hombre,
R:b A: No, hombre.
R:b A: No, no, no,
R:b A: No, no, no.
R:b A: No. no, no.
R:b A: Pues a ver.
R:b A: S�, espero,
R:b A: S�, s�, s�,
R:b A: Vaya, pues,
R:b A: Ya, H�ctor,
R:b A: Ya, papito.
R:b A: Ya, ya, ya.
R:b A: ah, ya, ya,
R:b A: aj�, bueno.
R:b A: bueno gordo
R:b A: exactamente
R:b A: okey gordo,
R:b A: okey, mam�,
R:b A: s�, pero --
R:b A: s�, s�, no,
R:b A: s�, s�, s�,
R:b A: s�, s�, s�,
R:b A: ya mamacita
R:b A: ya papi, ah
R:b B1: Ah, bueno,
R:b B1: Ah, bueno,
R:b B1: Ah, bueno,
R:b B1: Ah, bueno.
R:b B1: Ah, bueno.
R:b B1: Ah, bueno.
R:b B1: Vaya pues,
R:b B1: ah, bueno,
R:b B1: la verdad.
R:b B1: s�, s�, s�
R:b B3: no, no, no
R:b B: Aaa, bueno,
R:b B: Ah pues si,
R:b B: Ah, exacto.
R:b B: Ah, no pues
R:b B: Ah, okey --
R:b B: Ay, s�, s�,
R:b B: Eso, gordo.
R:b B: Mmm, s�, s�
R:b B: No, Chech�,
R:b B: No, hombre.
R:b B: No, no, no.
R:b B: S�, hombre,
R:b B: S�, ma�ana,
R:b B: S�, porque.
R:b B: S�, se�ora.
R:b B: S�, verdad,
R:b B: Ya, ya, ya.
R:b B: Ya, ya, ya.
R:b B: a ver bueno
R:b B: exactamente
R:b B: exactamente
R:b B: exactamente
R:b B: listo, pues
express I:b A: Ah,
express I:b A: Eh,
express I:b A: No.
express I:b B: Ah,
express I:b B: Ah,
express I:b B: Ah,
express I:b B: Ay,
express I:b B: Eh,
info I:b A: Bueno,
info I:b A: Bueno,
info I:b A: bueno,
info I:b A: bueno,
info I:b A: claro,
info I:b A: eh, no
info I:b A: si no,
info I:b A: �Okey?
info I:b B: Ah s�,
info I:b B: Bueno,
info I:b B: Bueno,
info I:b B: Claro.
info I:b B: ah no,
info I:b B: bueno,
info I:b B: bueno,
info I:b B: o sea,
info I:b B: oh no,
opinion I:b A: Ah,
opinion I:b A: Ah,
opinion I:b A: Ah,
opinion I:b A: Eh,
opinion I:b A: Eh,
opinion I:b A: Eh,
opinion I:b A: No,
opinion I:b A: No,
opinion I:b A: No,
opinion I:b A: No,
opinion I:b A: No,
opinion I:b A: No.
opinion I:b A: S�,
opinion I:b A: S�,
opinion I:b A: S�,
opinion I:b A: Uh.
opinion I:b A: ah,
opinion I:b A: ah,
opinion I:b A: eh,
opinion I:b A: s�,
opinion I:b A: va,
opinion I:b B: Ah,
opinion I:b B: Ah,
opinion I:b B: Eh,
opinion I:b B: No,
opinion I:b B: No,
opinion I:b B: No,
opinion I:b B: No.
opinion I:b B: S�,
opinion I:b B: ah,
opinion I:b B: no,
quest I:b A: bueno
quest I:b A: s� --
quest I:b B: Ah --
quest^n I:b A: Ah,
quest^n I:b A: Ah,
quest^n I:b B: No,
quest^n I:b B: s�,
FB:b A: S�, s�, s�,
FB:b A: entonces ya
FB:b A: exactamente
FB:b B1: Ah, bueno,
FB:b B1: S�, hijito
FB:b B: Ah s�, pues
FB:b B: Me imagino,
FB:b B: Pero, no --
FB:b B: S�, se�ora.
FB:b B: entonces --
FB:b B: exactamente
FB:b B: exactamente
FB:b B: exactamente
FB:b B: pues claro.
I:b A: Pero, en fin
I:b B2: ya, ya, ya,
R:b A: #pero no s�#
R:b A: Claro que s�
R:b A: Claro, claro
R:b A: Est� bien --
R:b A: Exactamente,
R:b A: No, mi amor,
R:b A: Si eee Eric.
R:b A: S� pues, s�.
R:b A: S�, mi amor,
R:b A: S�, mi amor.
R:b A: S�, tambi�n,
R:b A: Vaya, bueno,
R:b A: bueno, mami,
R:b A: bueno, mami.
R:b A: bueno, total
R:b A: claro que s�
R:b A: claro, mija,
R:b A: exactamente,
R:b A: por supuesto
R:b A: s�, pues s�,
R:b A: ya, gordita,
R:b A: ya, mamacita
R:b B1: Ah, ya, ya,
R:b B1: S�, verdad,
R:b B1: S�, verdad.
R:b B1: Ya, hijita.
R:b B1: Ya, ya, ya.
R:b B1: Ya, ya, ya.
R:b B1: exactamente
R:b B1: s�, s�, s�,
R:b B: Ah, mi amor,
R:b B: Bueno. Ah --
R:b B: Claro, claro
R:b B: Claro, pues,
R:b B: S� s� s� s�.
R:b B: S�, mi amor,
R:b B: S�, se�or --
R:b B: en fin, este
R:b B: pues. Claro.
U:b A: pero este --
direct^st I:b A: ya
direct^st I:b B: ah
express I:b A: Ah�,
express I:b A: Bah,
express I:b A: Mmm.
express I:b B1: Ah,
express I:b B1: Oh,
express I:b B1: s�,
express I:b B1: ya,
filler I:b A: Bueno
filler I:b B: Este,
filler I:b B: bueno
info I:b A: Aaa, no
info I:b A: Ah, no,
info I:b A: Ah, no,
info I:b A: Ah, no.
info I:b A: Ah, s�,
info I:b A: Ay, no,
info I:b A: No, no,
info I:b A: No, no.
info I:b A: No, s�,
info I:b B1: bueno,
info I:b B2: bueno,
info I:b B: Ah, no,
info I:b B: Eh, no,
info I:b B: Mir� t�
info I:b B: No, no,
info I:b B: S�, no,
info^elab I:b B: s�
info^spec I:b B: No
opinion I:b A: Mmm.
opinion I:b B1: si,
opinion I:b B: Aj�,
quest^inc I:b A: Ah
quest^n I:b B1: Oh,
FB:b A: Ah bueno en-
FB:b A: No, pues ch�
FB:b A: Okey, gordo,
FB:b A: claro, mami.
FB:b A: ya, abuelita
FB:b B1: Aj�. Bueno.
FB:b B1: Claro pues.
FB:b B2: ya, ya, ya,
FB:b B: claro, pues,
I:b B1: bueno, hijo,
I:b B: Bueno, hombre
R:b A: ((bueno ah�))
R:b A: Ah, ah�, y --
R:b A: Ah, producto,
R:b A: Ay, pobrecito
R:b A: Bueno, eso --
R:b A: Bueno, mujer.
R:b A: Claro que s�,
R:b A: Claro, claro,
R:b A: Claro, claro,
R:b A: Claro, claro.
R:b A: Claro, claro.
R:b A: No es que, no
R:b A: Pues, exacto.
R:b A: S�. Suegra --
R:b A: claro que s�.
R:b A: claro, claro,
R:b A: okey, mi amor
R:b B1: Ah, bueno --
R:b B1: ah, ah bueno
R:b B1: bueno, mijo,
R:b B2: bueno, bueno
R:b B: Ah, bueno, te
R:b B: Ah, ya, hija,
R:b B: Claro, ah� --
R:b B: Claro, claro,
R:b B: Claro, claro.
R:b B: Claro, claro.
R:b B: Claro, viste,
R:b B: S�, verdad p-
R:b B: por supuesto.
R:b B: pues si hijo,
U:b B: claro todo --
commit^st I:b A: Ya,
commit^st I:b B: eh,
direct^st I:b A: Ah,
direct^st I:b A: Ah,
direct^st I:b A: Ah,
direct^st I:b A: Ah,
direct^st I:b A: Ya.
direct^st I:b B: Ah.
direct^st I:b B: Eh,
direct^wk I:b A: Ah,
direct^wk I:b A: Ya,
direct^wk I:b B: Ah,
express I:b A: Bueno
express I:b A: vale,
express I:b A: vale,
express I^n:b A: No,
filler I:b A: Bueno,
filler I:b A: Bueno,
filler I:b A: bueno,
filler I:b A: bueno,
filler I:b A: bueno,
filler I:b B: Bueno,
filler I:b B: bueno,
filler I:b B: bueno,
filler I:b B: y �ste
info I:b A: No pues,
info I:b A: ah bueno
info I:b A: ah pues,
info I:b A: y bueno,
info I:b A: ya papi,
info I:b A: �Y! pero
info I:b B1: No, no,
info I:b B: Ah, ah�,
info I:b B: No pues,
info I:b B: S� pues,
info I:b B: no pues,
info I:b B: ya hijo,
info^aband I:b A: Oh
info^elab I:b A: Ah,
info^elab I:b A: Ah,
info^elab I:b A: No,
info^elab I:b A: S�,
info^elab I:b A: eee
info^elab I:b B: No,
info^spec I:b A: Ah,
info^spec I:b A: Ah,
info^spec I:b A: Ah.
info^spec I:b A: Eh,
info^spec I:b A: No,
info^spec I:b A: S�,
info^spec I:b A: no,
info^spec I:b B: Ah,
opinion I:b A: Pero,
opinion I:b A: Pues,
opinion I:b B: Bueno
quest I:b A: Ah, s�.
quest I:b A: pero no
quest I:b B1: Bueno,
quest^inc I:b A: ah,
quest^inc I:b A: ah,
quest^inc I:b B: Ah,
quest^inc I:b B: Eh,
seek^conf I:b A: Ah,
FB:b A: ((bueno pero,
FB:b A: Ah, este, ya.
FB:b A: Claro, claro,
FB:b A: Claro, claro,
FB:b B: Ya, muy bien,
I:b B: Pues s�, mijo,
I:b B: as� que, bueno
I:b B: bueno eso, eso
R:b A: Ah, est� bien,
R:b A: Aj�, aj�, aj�,
R:b A: Claro, s�. Ya.
R:b A: Mmm, ah bueno.
R:b B1: Claro que s�,
R:b B1: Ya, ya, ya ya
R:b B1: Ya. Fabiolita
R:b B1: bueno mi amor
R:b B: Claro, todo --
R:b B: S� mi hermano,
R:b B: Ya ves -- �ah?
R:b B: aaa si ya est�
R:b B: bien, tesorito
R:b B: bueno amorcito
R:b B: claro, al rato
R:b B: claro, como no
R:b B: me lo imagino.
R:b B: viste, que eh,
R^n:b A: Okey, Yuvia,
U:b B: Aaa s�, g�era,
commit^st I:b A2: ah,
direct^st I:b B: �s�?
express I:b A: Ah ya,
express I:b A: ah s�.
filler I:b A: Pues si
filler I:b A: este --
info I:b A: Ah bueno,
info I:b A: No, pues,
info I:b A: S�, pues.
info I:b B: No, pues,
info I:b B: S� bueno,
info I:b B: S�, pues.
info I:b B: S�, pues.
info I:b B: ya bueno,
info^elab I:b B2: uh,
info^spec I:b A: Aaa,
info^spec I:b B1: s�,
opinion I:b A: Bueno,
opinion I:b A: Bueno,
opinion I:b B: bueno,
opinion I:b B: claro,
quest I:b B2: ah, s�,
quest I:b B: ah, �s�?
quest^inc I:b A1: ah,
quest^n I:b B: Bueno,
FB:b A: Okey, mi amor.
FB:b B1: s�, s� hijito
FB:b B: Okey, mi amor,
FB:b B: c�mo no hijita
I:b A: s�, s�, s�, s�,
I:b B: Bueno, mi hijo,
R:b A: Bueno, total --
R:b A: Oh, oh oh en oh
R:b A: Pues s�, hombre
R:b B1: Aj�, ah, vaya,
R:b B1: S�, s�, bueno,
R:b B: S�, s�, s�, s�,
R:b B: s�, s� s� s� e-
direct^st I:b A: bueno
express I:b B: Ta- no,
filler I:b B: este, --
info I:b A: Ah, bueno,
info I:b A: Ah, bueno,
info I:b A: Eh, vamos,
info I:b A: ah, bueno,
info I:b A: bueno pues
info I:b B1: Ah, bueno
info I:b B: Ah no, no,
info I:b B: Ah, bueno,
info I:b B: Bueno, no,
info I:b B: S�, madre,
info I:b B: Viste, si,
info^elab I:b B: Vaya,
info^elab I:b B: pues,
info^spec I:b A: pero,
info^spec I:b B: A no,
opinion I:b A: Ah pues
opinion I:b A: no mam�
opinion I:b B: ah, no,
opinion I:b B: ves ah,
quest^aband I:b A: Ah,
FB:b A: No, no, no, no,
FB:b B: Ah, ((vaya)) --
R:b A: Oh [[prolonged]]
R:b A: Po- bueno, pues.
R:b B1: Ah, ya, hijita.
R:b B: No [[prolonged]]
R:b B: S�, mi amorzote,
commit^st I:b A: Bueno,
direct^st I:b A: Bueno,
direct^st I:b A: bueno,
direct^st I:b A: bueno,
direct^st I:b B2: vale,
direct^st I:b B: A ver,
direct^st I:b B: Bueno,
express I:b A1: #bueno,
filler I:b A: Bueno s�,
info I:b A: Pero bueno,
info I:b B: S�, hombre,
info^elab I:b A: eso es
opinion I:b A: pero no,
opinion I:b A: s� pues,
opinion I:b B1: S�, s�,
opinion I:b B: pues s�,
quest I:b B: bueno pero
quest^inc I^n:b B1: Ah,
seek^conf I:b A: �okey?
FB:b B: Ah, bueno, Luis.
FB:b B: ah�, exactamente
R:b A: Claro, pues, y --
R:b A: Eso, mam�, listo.
R:b A: Ya, English right
R:b A: s�, s� me imagino
R:b B1: exactamente, s�,
R:b B2: #s�, s�, s�, s�#
R:b B: Ah� [[prolonged]]
R:b B: Si ya lo entiendo
R:b B: S� pues, s� pues.
R:b B: S�, s�, s�, mami,
filler I:b B: bueno, no,
info I:b B: Pero, bueno,
info I:b B: Ya, entonces
info^spec I:b A: ah, ya,
R:b A: As� es [PAUSE] Qu�
R:b A: claro que s�, Ode,
direct^st I:b B: S�, oye.
direct^wk I:b A: s� pero,
express I:b A1: okey pap�
filler I:b A: No, hombre,
info I:b A: s�, entonces,
info^spec I:b A: No pues,
info^spec I:b A: no pues,
info^spec I:b B: y bueno,
quest I:b A: Pues Marib�,
quest^aband I:b A: Bueno,
R:b B1: claro por supuesto
R:b B: Bueno ya, ah, ah --
R:b B: Ya, buenazo, oye --
U:b A: [background speech]
direct^st I:b B: Bueno no,
filler I:b A1: bueno, este
filler I:b A: Bueno, mujer
info I:b A: Ay, no, Karen.
info I:b A: Bueno, bebita,
info^elab I:b A: Pues, ya,
info^spec I:b A: s� hombre
opinion I:b B: pero bueno,
R:b A: S�, pues, imag�nate.
R:b B: Ya, okey, listo, ya.
R:b B: puro in- exactamente
express I:b B: Ojal�, pues,
info I:b A: no. No, no, no,
opinion I:b A: Est� bien --
I:b B1: No, y, muy bien, ah.
R:b B: Ah, ya. Ah ya. Ah ya.
filler I:b B: Bueno, mamita,
quest^n I:b A: Eso (( )) no,
FB:b B1: #bueno, bueno bueno#
R:b B: Ah, ya, ya, ya. Oye --
opinion I:b B2: okey, Coqu�n,
opinion I:b B: bueno, hombre,
I:b A: pero -- [PAUSE] En fin,
R:b B: claro [PAUSE] su auto y
R:b B: yo s�, yo s�, para eso,
info I:b B: ya, est� en reposo
info^spec I:b B: Bueno hombre,
R:b A: As� que, claro, yo creo,
R:b B: de cualquier manera, bueno
info I:b A: pero pues vamos a ver
I:b A: Claro, claro, claro que s�.
express I:b B1: Claro que s�, pues.
R:b B: mucho m�s, por supuesto que s�.
info I:b A: no pues ya, porque es, tampoco.
info I:b A: bueno aqu� estoy yo, estoy con Marcelo,
info I:b B: Y, bueno, y despu�s no pod�a encontrar esta calle,
I:b! B: �ah!
R:b! A: �Ah!
R:b! A: �Eh!
R:b! B: �Ah!
FB:b! A: �ah!
FB:b! A: �no!
R:b! A: �qu�!
R:b! B1: �Ah!
R:b! A: Menti-
I:b! A: �pobre!
R:b! B: �Ah ya!
R:b! B: �Claro!
FB:b! A: �Chopi!
R:b! A: Mentira,
R:b! B: qu� raro
R:b! B: �m�a oh!
R:b! A: Qu� raro.
R:b! A: Y �mala!,
R:b! A: �b�rbaro!
R:b! A: Incre�ble,
R:b! B1: �Qu� rico!
R:b! B: �Eso, gordo!
R:b! B: �Qu� atroz !
FB:b! A: �La viejita!
FB:b! B: Qu� b�rbaro,
R:b! A: qu� monstruo!
R:b! A: �qu� b�rbaro!
R:b! B: �Qu� b�rbaro!
FB:b! A: Oh, qu� raro.
FB:b! B: �Ah bueno ya!
I:b! B: �sinverg�enza!
I:b! B1: tremendo tele!
R:b! A: �Ah, qu� bueno!
R:b! B: Y, qu� b�rbaro.
R:b! B: �Ah, qu� bueno!
R:b! A: Ay, que b�rbaro.
FB:b! A: �Ah, qu� bestia!
express I:b! A: qu� raro,
R:b! B: �Ah [[prolonged]],
express I:b! B: �grav�simo!
express I:b! A: �Qu� grande!
express I:b! B: �qu� b�rbaro!
opinion I^n:b! A: �Qu� bueno!
opinion I:b! B1: � Grand�simo!
express I^n:b! B: �Qu� b�rbaro!
express I:b! A: Ay, que b�rbaro.
express I:b! B: ((�qu�)) locura!
R:b+ B: bien
R:b+ B: bien
FB:b+ A: bien
R:b+ A1: bien
R:b+ A: Bien,
R:b+ A: Bien,
R:b+ A: Bien.
R:b+ A: Bien.
R:b+ A: bien,
R:b+ A: bien,
R:b+ A: bien.
R:b+ A: bien.
R:b+ B1: bien
R:b+ B1: bien
R:b+ B: Bien,
R:b+ B: Bien,
R:b+ B: Bien,
R:b+ B: Bien.
R:b+ B: Bien.
R:b+ B: Bien.
R:b+ B: bien,
R:b+ B: bien,
R:b+ B: bien.
FB:b+ B: Bien,
FB:b+ B: Bien,
R:b+ B1: Bien,
R:b+ B1: Bien,
R:b+ B1: Bien,
R:b+ B1: Bien,
R:b+ B1: Bien.
FB:b+ A: qu� b-
R:b+ B: b�rbaro
R:b+ B: �lindo!
I:b+ A: qu� bien
R:b+ A: Qu� bien
R:b+ A: muy bien
R:b+ A: perfecto
R:b+ A: qu� bien
R:b+ A: qu� rico
R:b+ B: muy bien
R:b+ B: perfecto
R:b+ B: perfecto
R:b+ B: perfecto
FB:b+ A: ch�vere.
FB:b+ A: que bien
FB:b+ B: Ch�vere.
FB:b+ B: buenazo.
FB:b+ B: perfecto
FB:b+ B: qu� bien
I:b+ A: qu� bien,
I:b+ A: qu� bien.
I:b+ A: qu� bien.
I:b+ A: qu� bueno
I:b+ A: qu� bueno
I:b+ B: Qu� bien.
I:b+ B: preciosa,
I:b+ B: qu� bien,
I:b+ B: qu� bien,
I:b+ B: qu� bien.
I:b+ B: qu� lindo
I:b+ B: qu� rico,
R:b+ A1: muy bien
R:b+ A: Ah, bien,
R:b+ A: Ah, regio
R:b+ A: Ay, bien,
R:b+ A: Muy bien.
R:b+ A: Muy bien.
R:b+ A: Muy bien.
R:b+ A: Qu� bien,
R:b+ A: Qu� bien.
R:b+ A: Qu� bueno
R:b+ A: Qu� bueno
R:b+ A: Qu� rico.
R:b+ A: Qu� rico.
R:b+ A: buen�simo
R:b+ A: fen�meno.
R:b+ A: muy bien,
R:b+ A: qu� bien,
R:b+ A: qu� bien.
R:b+ A: qu� bien.
R:b+ A: qu� bueno
R:b+ A: qu� bueno
R:b+ A: qu� rico,
R:b+ B1: regio p-
R:b+ B: Muy bien,
R:b+ B: Muy bien.
R:b+ B: Muy bien.
R:b+ B: Muy bien.
R:b+ B: Muy bien.
R:b+ B: Perfecto.
R:b+ B: Qu� bueno
R:b+ B: Qu� bueno
R:b+ B: Qu� bueno
R:b+ B: Qu� suave
R:b+ B: buen�simo
R:b+ B: estupendo
R:b+ B: muy bien,
R:b+ B: muy bien.
R:b+ B: perfecto.
R:b+ B: que bien,
R:b+ B: qu� bien!
R:b+ B: qu� bien,
R:b+ B: qu� bien.
R:b+ B: qu� bien.
R:b+ B: qu� bien.
R:b+ B: qu� bueno
R:b+ B: qu� bueno
FB:b+ A1: qu� bien
FB:b+ A: Muy bien,
FB:b+ A: Muy bien,
FB:b+ A: Perfecto.
FB:b+ A: Qu� bien.
FB:b+ A: qu� bien,
FB:b+ A: qu� bien,
FB:b+ A: qu� bien.
FB:b+ B: preciosa.
FB:b+ B: qu� bien,
FB:b+ B: qu� bueno
FB:b+ B: qu� rico.
I:b+ A1: que bien!
I:b+ A: qu� bueno,
I:b+ A: qu� bueno.
I:b+ A: qu� bueno.
I:b+ A: qu� r�pido
I:b+ B: qu� bueno,
I:b+ B: qu� lindo.
R:b+ A: Est� bien,
R:b+ A: Qu� bueno,
R:b+ A: Qu� bueno.
R:b+ A: Qu� bueno.
R:b+ A: Qu� lindo,
R:b+ A: qu� bueno,
R:b+ A: qu� bueno-
R:b+ A: qu� bueno.
R:b+ A: qu� bueno.
R:b+ A: qu� bueno.
R:b+ A: qu� bueno.
R:b+ A: qu� bueno.
R:b+ A: qu� bueno.
R:b+ A: qu� bueno.
R:b+ A: qu� bueno.
R:b+ A: qu� bueno.
R:b+ A: qu� pinta,
R:b+ B1: Qu� bien.
R:b+ B: Est� bien.
R:b+ B: Qu� bueno,
R:b+ B: Qu� bueno,
R:b+ B: Qu� bueno.
R:b+ B: Qu� bueno.
R:b+ B: Qu� bueno.
R:b+ B: Qu� bueno.
R:b+ B: Qu� ganga,
R:b+ B: Qu� pleno.
R:b+ B: Qu� pleno.
R:b+ B: Qu� pleno.
R:b+ B: pues bien,
R:b+ B: que, bueno
R:b+ B: qu� bueno,
R:b+ B: qu� bueno,
R:b+ B: qu� bueno.
R:b+ B: qu� bueno.
R:b+ B: qu� bueno.
R:b+ B: qu� bueno.
R:b+ B: qu� bueno.
R:b+ B: qu� bueno.
R:b+ B: qu� chulo!
R:b+ B: qu� lindo,
U:b+ B: qu� bueno.
FB:b+ A1: qu� bueno
FB:b+ A: Est� bien.
FB:b+ A: Qu� bueno.
FB:b+ A: Qu� bueno.
FB:b+ A: excelente,
FB:b+ A: que bueno,
FB:b+ A: qu� bueno,
FB:b+ A: qu� bueno,
FB:b+ A: qu� bueno.
FB:b+ A: qu� bueno.
FB:b+ A: �qu� bien!
FB:b+ B: Muy lindo.
FB:b+ B: Qu� bueno.
FB:b+ B: Qu� bueno.
FB:b+ B: Qu� bueno.
FB:b+ B: Qu� linda,
FB:b+ B: buen�simo,
FB:b+ B: qu� bueno,
FB:b+ B: qu� bueno.
FB:b+ B: qu� lindo.
I:b+ A: me imagino.
I:b+ B1: qu� bueno,
I:b+ B1: qu� bueno.
I:b+ B1: qu� bueno.
I:b+ B1: qu� linda.
I:b+ B: que gracia,
I:b+ B: que, bueno,
I:b+ B: qu� ch�vere
I:b+ B: �Qu� linda!
I^n:b+ B: qu� bien,
R:b+ A: Qu� tripeo.
R:b+ A: qu� c�mico.
R:b+ A: qu� suerte.
R:b+ B1: Qu� bueno.
R:b+ B1: qu� bueno,
R:b+ B1: qu� bueno.
R:b+ B1: qu� bueno.
R:b+ B1: qu� padre,
R:b+ B: Qu� bonito.
R:b+ B: ay qu� bien
R:b+ B: bien bueno.
R:b+ B: maravilloso
R:b+ B: perfecto --
R^n:b+ B: ah�, bien
FB:b+ A: qu� maestro
FB:b+ B1: qu� bueno.
FB:b+ B: ah qu� bien
I:b+ B: qu� bueno --
R:b+ A1: que alegr�a
R:b+ A: ah qu� bueno
R:b+ A: bien, normal
R:b+ A: qu� bueno ah
R:b+ A: qu� emoci�n.
R:b+ B1: Bien, bien,
R:b+ B1: qu� suerte.
R:b+ B: Qu� ch�vere,
R:b+ B: qu� fabuloso
R:b+ B: qu� gracioso
FB:b+ A: qu� emoci�n,
FB:b+ B: ah qu� bueno
FB:b+ B: ay qu� bueno
I:b+ A: qu� monstruo.
I:b+ B: que que bien,
R:b+ A1: Qu� calidad.
R:b+ A1: Qu� calidad.
R:b+ A: Ah, qu� bien.
R:b+ A: Ay, que rico!
R:b+ A: Ay, qu� rico.
R:b+ A: Qu� plantote.
R:b+ A: ah qu� bueno-
R:b+ A: ah, qu� bueno
R:b+ A: mira qu� bien
R:b+ A: �Ah qu� bien!
R:b+ B: Ah, muy bien,
R:b+ B: Ah, qu� bien.
R:b+ B: Ah, qu� bueno
R:b+ B: Ay, qu� bueno
R:b+ B: Ay, qu� bueno
R:b+ B: Buen�simas --
R:b+ B: Muy bien, ah.
R:b+ B: qu� bien, va.
R:b+ B: qu� monstruo.
FB:b+ A: Ah, qu� bien.
FB:b+ A: ah qu� bueno,
FB:b+ A: ay, qu� rico.
FB:b+ B1: Bien bonito,
FB:b+ B1: qu� b�rbaro!
FB:b+ B: Buen�simos --
FB:b+ B: ay, qu� bueno
I:b+ B: Qu� gusto, ah,
I:b+ B: pues est� bien
I:b+ B: qu� felicidad!
I:b+ B: qu� maravilla.
R:b+ A1: Bien, Marib�,
R:b+ A: Que bien, pues
R:b+ A: Qu� bueno, oh.
R:b+ A: ay qu� brutal,
R:b+ A: qu� bueno, s�,
R:b+ A: �Ah que bueno!
R:b+ B1: Ah, qu� rico,
R:b+ B1: aaa qu� bien,
R:b+ B1: qu� bien, oye
R:b+ B: Ah, qu� bueno,
R:b+ B: Ah, qu� bueno.
R:b+ B: Ay, qu� bueno.
R:b+ B: Ay, qu� linda.
R:b+ B: Que ((regio)),
R:b+ B: Qu� linda. S�,
R:b+ B: ah, bien, oye.
R:b+ B: ah, qu� bueno.
R:b+ B: que encachado.
R:b+ B: qu� bueno, eh.
R:b+ B: qu� bueno, s�.
express I:b+ B: Linda,
FB:b+ A: qu� ((bueno)).
FB:b+ A: qu� buena onda
FB:b+ B: Ah, qu� bueno.
FB:b+ B: Ah, qu� bueno.
I:b+ A: qu� bien, papi.
R:b+ B1: Ah, qu� bueno.
R:b+ B1: qu� estupendo!
R:b+ B1: qu� estupendo,
R:b+ B1: qu� estupendo,
R:b+ B: Que buena onda.
R:b+ B: qu� bueno, pues
opinion I:b+ B: Hermoso
FB:b+ A: Que bueno, ch�.
FB:b+ B1: Ah, qu� bueno.
FB:b+ B1: qu� bueno, ah.
FB:b+ B1: qu� estupendo,
FB:b+ B: qu� fant�stico.
R:b+ A: Qu� bueno, hija,
R:b+ A: qu� bueno, mam�.
R:b+ A: qu� bueno, papi,
R:b+ B1: qu� fant�stico,
R:b+ B1: qu� rico, pues,
R:b+ B: Muy bien, se�or.
R:b+ B: Qu� interesante.
R:b+ B: qu� bueno, hijo.
R:b+ B: qu� interesante.
FB:b+ A: qu� bueno, mam�.
FB:b+ B1: Muy bien, pues.
FB:b+ B1: Qu� buena onda,
FB:b+ B1: que fant�stico!
FB:b+ B1: qu� bueno, �no?
FB:b+ B1: qu� fant�stico,
FB:b+ B: f�jate que bien,
FB:b+ B: qu� bueno, pues.
R:b+ A: Qu� bueno, qu� --
R:b+ A: Qu� calidad, ch�.
R:b+ B1: ah, ah qu� bueno
R:b+ B: Ah, qu� bien, ah.
R:b+ B: Ah. Espectacular.
R:b+ B: Qu� pleno. Oye --
R:b+ B: ay que bien hija,
express I:b+ A: Qu� bueno
express I:b+ A: Qu� suave
opinion I:b+ A: Bastante.
FB:b+ A: bien, bien, bien.
R:b+ A1: Qu� calidad, ch�.
R:b+ A1: Qu� calidad, ch�.
R:b+ A: ah qu� bueno jefa,
R:b+ B: Ay, qu� padre, no.
R:b+ B: ah, qu� bueno hijo
R:b+ B: qu� hermoso, hijo.
express I:b+ A: Qu� bueno,
express I:b+ A: muy padre,
express I:b+ A: qu� bueno.
express I:b+ B1: que gusto
express I:b+ B: que lindo.
express I:b+ B: qu� linda,
express I:b+ B: qu� padre,
express I:b+ B: qu� padre.
express I:b+ B: qu� padre.
express I:b+ B: �Precioso!
opinion I:b+ B: Muy bueno.
FB:b+ A: Qu� gusto, Marib�.
FB:b+ B: Est� bien, tambi�n
I:b+ B1: qu� rico Amintita!
R:b+ A: Ah, est� buen�simo.
R:b+ A: �Ay mira qu� bueno!
R:b+ B: Ah, qu� pleno. �S�?
R:b+ B: Qu� bueno, mi hijo,
R:b+ B: �Ay, qu� maravilla!
R:b+ B: �ah qu� bueno hijo,
express I:b+ B1: Qu� lindo,
express I:b+ B1: �qu� rico!
express I:b+ B: bien padre.
express I:b+ B: qu� bonito.
express I:b+ B: �Qu� lindo!
info I:b+ A: Qu� ganga, no.
info^elab I:b+ B: muy bien,
opinion I:b+ A1: �Grandota!
opinion I:b+ B: �Qu� linda!
I:b+ B1: qu� bueno Margarita
I:b+ B: �qu� sabroso, sabes!
express I:b+ A: Qu� arrecho.
express I:b+ A: qu� monstruo
express I:b+ B1: ah qu� bien
express I:b+ B: Qu� alegr�a.
R:b+ B1: qu� lindo, Amintita,
express I:b+ A: Ay, qu� bien,
express I:b+ B1: Qu� amorosa,
express I:b+ B: Ay qu� linda.
express I:b+ B: Ay, qu� bueno
opinion I:b+ B: qu� divertido
opinion I^n:b+ B: Qu� bonito.
R:b+ B1: Ah, qu� bueno, hijito
express I:b+ A: Ay, qu� bueno.
express I:b+ B1: Qu� bueno, ah
express I:b+ B: qu� maravilla,
opinion I:b+ B: Qu� bueno hija
express I:b+ A: qu� bueno, papi
express I:b+ B1: Ah, qu� lindo.
express I:b+ B: qu� bien, �ah?,
opinion I:b+ B: lindas, s�, s�,
R:b+ A1: muy bien, se�or Amaniel
R:b+ B: Ah, qu� estupendo, claro
express I:b+ A: Ay, qu� gracioso,
express I:b+ B: qu� gracioso, s�.
opinion I:b+ A: Ah, fant�stico --
express I:b+ B: qu� cosa m�s linda,
I:b+ B: que [PAUSE] qu� interesante, s�
R:b+^r A: bien,
R:b+^r A: bien,
R:b+^r A: bien.
FB:b+^r B: bien.
I:b+^r A: Qu� bien.
I:b+^r A: est� bien
I:b+^r B: qu� bien.
R:b+^r A: Qu� bien,
R:b+^r A: qu� bien.
I:b+^r A: muy padre.
R:b+^r B: qu� lindo.
FB:b+^r B: buen�simo.
FB:b+^r B: qu� linda.
R:b+^r B: qu� ch�vere.
I:b+^r A: qu� ((bueno)).
I:b- A: Pobre,
I:b- B: pobre.
R:b- A: Pobre.
R:b- A: Pobre.
R:b- A: Tonto,
FB:b- A: pobre,
R:b- A: �pobre!
I:b- B: B�rbaro.
R:b- A: Pobre --
R:b- A: babosos.
R:b- B: horrible
FB:b- A: qu� feo.
FB:b- B: horrible
I:b- A: qu� pena,
I:b- A: qu� pena,
I:b- A: qu� raro.
I:b- B: que pena!
I:b- B: que raro.
I:b- B: qu� mala,
I:b- B: tremenda,
R:b- A: Ah, fatal
R:b- A: mal�simo,
R:b- A: qu� malo.
R:b- A: qu� pena.
R:b- B: Ay, pobre
R:b- B: Pobrecito
R:b- B: Qu� raro.
R:b- B: Terrible.
R:b- B: qu� lata.
FB:b- A: qu� malo.
FB:b- A: qu� malo.
FB:b- B: Horrible.
FB:b- B: qu� necio
I:b- A: incre�ble.
I:b- B: mentiroso.
I:b- B: pobrecita,
R:b- A: Pobrecito,
R:b- A: Qu� purr�.
R:b- A: pobrecito.
R:b- A: pobrecito.
R:b- B: Pobrecita.
R:b- B: Qu� horror
R:b- B: pobrecito.
R:b- B: qu� atroz.
FB:b- A: Pobrecito.
FB:b- A: pobrecito.
FB:b- B: Ay, pobre.
FB:b- B: Pobrecita,
FB:b- B: pobrecita.
I:b- A: qu� horror,
I:b- A: qu� pena no
I:b- B: qu� b�rbaro
I:b- B: qu� mierdas
R:b- A: qu� friega.
R:b- B: que loquera
FB:b- A: Qu� horror.
FB:b- A: pobre se�or
FB:b- B: qu� horror,
I:b- A: pobre mujer.
I:b- A: que l�stima.
I:b- A: qu� b�rbaro,
I:b- A: qu� b�rbaro,
R:b- A: Ay, qu� feo,
R:b- A: Pobre se�or.
R:b- A: Que l�stima.
R:b- A: Qu� b�rbaro.
R:b- A: Qu� miseria,
R:b- A: qu� desastre
R:b- B: Ah, qu� pena
R:b- B: �Qu� horror!
I:b- A: �Qu� l�stima!
I:b- B: qu� horrible.
R:b- A: No, pobrecito
FB:b- A: qu� +hierba+.
I:b- A: qu�, qu� ma�as
R:b- A: ah que suerte,
R:b- A: que movida, no
R:b- A: �ay pobrecito!
R:b- B: Ah, pobrecita,
R:b- B: qu� zipotesta,
U:b- A: Y, qu� purr�n,
express I:b- A: pobre,
FB:b- B: qu� verg�enza,
I:b- B: qu� computador,
R:b- B: Qu� l�stima, ah
express I:b- A: �Pobre!
express I:b- A: �Pobre!
R:b- A: pero, pobrecita.
R:b- A: �Ay, qu� c�lera!
I:b- A1: que resfriadita.
I:b- B: qu� l�stima, oye.
express I:b- A: Pobrecito
express I:b- B: horrible.
FB:b- B: a qu� l�sti- pues
express I:b- A: Pobrecita,
express I:b- A: Pobrecito,
express I:b- A: Qu� sonsa.
express I:b- A: Qu� susto.
express I:b- A: pobrecito,
express I:b- B: qu� horror
R:b- A: Ay, que barbaridad.
R:b- A: qu� miseria, qu� --
express I:b- B: �Pobrecita!
express R:b- A: Qu� boluda.
opinion I:b- B: Qu� l�stima
opinion I^n:b- A: Qu� loco,
quest I:b- A: Qu� horrible,
R:b- A: Ah, qu� horror, oye.
express I:b- A: qu� b�rbaro.
express I:b- B: Qu� b�rbara,
express I:b- B: qu� b�rbaro.
opinion I:b- B: Qu� sangr�n,
express I:b- A: Pero qu� lata
express I:b- A: Qu� horrible,
opinion I:b- B: Y, qu� tarde.
express I:b- B: Oy, pobrecita.
express I:b- B: pobre mi hija.
R:b- A: Y, qu� b�rbaro, hombre.
express I:b- B: �Ay, pobrecito!
I:b- B: De veras, qu� l�stima --
express I:b- B1: Qu� barbaridad,
opinion I:b- B: Qu� horror, mijo,
opinion I:b- B: qu� tremendo eso,
express I:b- A: Pobrecito, mi p�jaro.
express I:b- B: Pobrecita, muchachita.
express I:b- B: qu� l�stima, de veras.
express I:b- A: Gorda, ay horrible, gorda.
FB:b^fc A1: okey
R:b^m A: P H
R:b^m B: E N.
R:b^m B: S I.
R:b^m B: pap�
R:b^m A: Nadie
R:b^m A: nuera
R:b^m B: C R O
R:b^m B: Juan,
R:b^m B: O A K
R:b^m B: Raro,
FB:b^m A: Bien.
FB:b^m A: Sola,
FB:b^m B: nueve
R:b^m A: Buzos.
R:b^m A: normal
R:b^m A: oscur-
R:b^m A: uno --
R:b^m A: �Kike?
R:b^m B1: pulpo
R:b^m B: Arjus,
R:b^m B: Queso,
FB:b^m A: Ma�ana
FB:b^m A: Nunca.
FB:b^m A: surco.
FB:b^m B: O O K.
FB:b^m B: ingl�s
R:b^m A: Casaca,
R:b^m A: Jorgito
R:b^m B: A once.
R:b^m B: Rodrigo
R:b^m B: Satlink
R:b^m B: casilla
R:b^m B: chismes
R:b^m B: ingl�s.
FB:b^m A: seguro,
FB:b^m A: tu hijo
FB:b^m A: veinti-
FB:b^m B1: ah dos
R:b^m A: Rodrigo,
R:b^m A: dos a�os
R:b^m A: el ocho,
R:b^m A: las once
R:b^m A: se casa.
R:b^m B1: modelo,
R:b^m B: Aburrido
R:b^m B: Qu� m�s,
R:b^m B: a Salta.
info I:b^m B: Jet
FB:b^m A: Lo Mata.
FB:b^m B: Octubre,
FB:b^m B: Olivera,
R:b^m A: Aplicada,
R:b^m B1: Decirle,
R:b^m B1: Despu�s,
R:b^m B2: maestr�a
R:b^m B: Del tipo.
R:b^m B: Knoxville
R:b^m B: Uno, ocho
R:b^m B: d�a cinco
R:b^m B: en marzo,
R:b^m B: est� loco
FB:b^m B: A G�nesis
FB:b^m B: Al�rgico,
FB:b^m B: Cleveland
FB:b^m B: En oto�o,
FB:b^m B: en marzo,
FB:b^m B: primaver-
FB:b^m B: un var�n,
R:b^m A1: #febrero#
R:b^m A: #Recoleta#
R:b^m A: N punto --
R:b^m A: a la casa.
R:b^m A: cinco mil,
R:b^m A: de pueblo,
R:b^m B: Un minuto,
U:b^m B: y con Pupe
FB:b^m A: en Boston,
FB:b^m B: A las ocho
FB:b^m B: Argentina.
FB:b^m B: CompuServe
FB:b^m B: a fuercita
FB:b^m B: de adultos
FB:b^m B: dos clases
I:b^m A1: el frasco,
R:b^m A1: #Recoleta#
R:b^m A: El domingo,
R:b^m A: Mac Claning
R:b^m A: Ocho, ocho.
R:b^m A: Olsen como,
R:b^m A: Valpara�so,
R:b^m A: cient�fica.
R:b^m B: Embarazado.
R:b^m B: Filoctetes,
R:b^m B: Media hora,
R:b^m B: Quien sabe.
R:b^m B: Uno, nueve,
U:b^m B: No importa.
info I:b^m B: A C E,
FB:b^m A1: Diez d�as.
FB:b^m A: Exactamente
FB:b^m A: La Luc�a --
FB:b^m B: Bien buena,
FB:b^m B: Nueve diez,
FB:b^m B: es un robo,
FB:b^m B: la oficina.
I:b^m B: English loan
R:b^m A: Conversando,
R:b^m A: Nunca tanto,
R:b^m A: el botell�n,
R:b^m A: estilo vago.
R:b^m B1: De Tatiana.
R:b^m B: De diciembre
R:b^m B: Iv�n Espejo,
R:b^m B: veinticuatro
FB:b^m A: el veintiuno
FB:b^m A: odontolog�a.
FB:b^m B: bueno, total
FB:b^m B: de la noche,
R:b^m A: Camina mucho,
R:b^m A: Donde Franca,
R:b^m A: Por la calle.
R:b^m A: Por lo dem�s.
R:b^m A: fabulosa, s�,
R:b^m A: ocho y medio,
R:b^m B1: Dos semanas,
R:b^m B: Usada, s�, si
FB:b^m A: todav�a nada,
FB:b^m B: Mar�a Amelia,
FB:b^m B: en diciembre.
FB:b^m B: treinta a�os.
I:b^m B: Para el veint-
R:b^m A: Las doce diez.
R:b^m A: Los intestinos
R:b^m B1: el diecis�is.
R:b^m B: Bien generoso.
R:b^m B: cinco, ocho --
R:b^m B: de la oficina,
R:b^m B: dos cero seis.
FB:b^m B: English south,
FB:b^m B: en California,
FB:b^m B: tres cero tres
I:b^m A: Avenida del Sol
R:b^m A: Roberto Andino,
R:b^m A: cinco de agosto
R:b^m A: para la pr�xima
R:b^m B1: en septiembre.
R:b^m B: Dos, cero, dos.
R:b^m B: En Los Angeles,
R:b^m B: Kensington, ya.
R:b^m B: Las dos juntos,
R:b^m B: Se queda pel�n.
R:b^m B: a rega�adientes
R:b^m B: de El Salvador,
R:b^m B: nuestros ni�os,
quest I:b^m B: El nueve.
seek^conf I:b^m A: Trex.
FB:b^m A: Que todav�a no.
FB:b^m B: Casi las cinco.
FB:b^m B: S�lo la bandera
I:b^m B: Mario Fern�ndez.
R:b^m A: once veinticinco
R:b^m B1: dos maletas, s�
FB:b^m A: Vamos a ver. S�.
FB:b^m B: Empez� ayer. Ya.
FB:b^m B: para media hora.
R:b^m A: En Guadalajara --
R:b^m A: Todos estudiantes
R:b^m A: ah apenas fue hoy
R:b^m A: dieciocho, dieci-
R:b^m B1: Zona diecinueve.
R:b^m B1: jueves y viernes
R:b^m B: est� bien bonito,
U:b^m B: no se muela nada,
FB:b^m A: Todo **tranqui**.
FB:b^m B: Todos est�n bien.
R:b^m B2: el sesenta y tres
R:b^m B: Es suficiente. Ya.
FB:b^m A: Charl� un poquito,
R:b^m A: En el mismo ratito,
R:b^m B: Dos mil doscientos.
U:b^m B: Felizmente, que no.
quest I:b^m A: Esta deca�da.
FB:b^m A: claramente hermoso,
R:b^m B1: puro mirar todav�a.
R:b^m B: de la gente conocida
R:b^m B: los otros seis meses
R:b^m B: s�, pero no importa.
info I:b^m B: Por la humedad,
quest^aband I:b^m B: Chicago,
FB:b^m A: Cuarenta por ciento,
FB:b^m A: Y son las fiestas, y
I:b^m A: English P O box s� --
R:b^m B2: a las once y cuarto,
R:b^m B: Cuatro, ocho, tres --
opinion I:b^m B: S�, est� loco
R:b^m A: Pide nuevas elecciones
opinion I:b^m B: una diferencia
R:b^m B1: Aj�, de diciembre, va.
R:b^m B: cuatro mil ochocientos,
info I:b^m B: ah, de septiembre,
info I:b^m B: de informaci�n, ya
FB:b^m A: mo- dormidita la cosita
I:b^m A: veintitr�s de noviembre,
R:b^m A: aj� setecientos cuarenta
R:b^m B: cuatro, ocho, cero, cero
seek^conf I:b^m B: dos cero seis.
R:b^m A: Tres horas de diferencia.
R:b^m B: aparte doscientos sesenta
R:b^m B: nueve dos ocho cero siete
info I:b^m B: setecientos cuarenta
R:b^m B: Es m�s f�cil venderlo, s�.
R:b^m B: de biblioteca a biblioteca
R:b^m A: ((Dieciocho)), cero, uno --
FB:b^m A: Primero d�as de enero. Mmm.
info I:b^m A: El viernes, el viernes,
R:b^m B: S�, tranquila, tranquila, ya.
R:b^m B: quince mil pesetas tres meses
I:b^m B: seis ocho dos, cuarenta y seis
R:b^m B: sexpercios, English Roman coins
FB:b^m B1: Ah, el Christian est� fascinado.
FB:b^m B: posgrado en Administraci�n P�blica
R:b^m A: Cuatro, cuatro -- [PAUSE] cero, cinco --
seek^conf I:b^m A: Primo de la cu�ada de Joy, �ah?
info I:b^m B: Director de Ventas para Sudam�rica, ya.
I:b^m^r B: s�, est� loco
I:b^r B: no
R:b^r A: ah
R:b^r A: ah
R:b^r A: no
R:b^r A: no
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
R:b^r A: ya
R:b^r A: ya
R:b^r A: ya
R:b^r A: ya
R:b^r A: ya
R:b^r A: ya
R:b^r A: ya
R:b^r A: ya
R:b^r A: ya
R:b^r B: ah
R:b^r B: eh
R:b^r B: no
R:b^r B: no
R:b^r B: no
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
R:b^r B: ya
R:b^r B: ya
R:b^r B: ya
U:b^r B: s�
FB:b^r A: no
FB:b^r A: no
FB:b^r B: S�
FB:b^r B: eh
FB:b^r B: s�
FB:b^r B: ya
FB:b^r B: ya
FB:b^r B: ya
I:b^r A: ah�
I:b^r A: no,
I:b^r A: no,
I:b^r A: no,
I:b^r A: no.
I:b^r A: s�,
I:b^r A: ya,
I:b^r A: ya,
I:b^r B: no,
I:b^r B: no.
I:b^r B: s�,
I:b^r B: s�,
I:b^r B: s�,
I:b^r B: s�.
R:b^r A1: s�
R:b^r A: Ah�
R:b^r A: No,
R:b^r A: No,
R:b^r A: S�,
R:b^r A: S�,
R:b^r A: S�,
R:b^r A: S�,
R:b^r A: S�.
R:b^r A: Ya,
R:b^r A: Ya.
R:b^r A: Ya.
R:b^r A: Ya.
R:b^r A: Ya.
R:b^r A: aaa
R:b^r A: aj�
R:b^r A: aj�
R:b^r A: aj�
R:b^r A: aj�
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no.
R:b^r A: no.
R:b^r A: no.
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: s�.
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r A: ya.
R:b^r B1: no
R:b^r B1: no
R:b^r B1: s�
R:b^r B1: s�
R:b^r B1: s�
R:b^r B1: s�
R:b^r B1: ya
R:b^r B: Ah,
R:b^r B: Ah,
R:b^r B: No,
R:b^r B: No,
R:b^r B: No,
R:b^r B: No,
R:b^r B: No,
R:b^r B: No,
R:b^r B: Si,
R:b^r B: Ya,
R:b^r B: Ya.
R:b^r B: Ya.
R:b^r B: ah,
R:b^r B: ah.
R:b^r B: ah.
R:b^r B: aj�
R:b^r B: aj�
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no.
R:b^r B: no.
R:b^r B: no.
R:b^r B: no.
R:b^r B: no.
R:b^r B: no.
R:b^r B: no.
R:b^r B: no.
R:b^r B: no.
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: s�.
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
R:b^r B: ya.
U:b^r A: no,
U:b^r B: Ya.
U:b^r B: no,
U:b^r B: s�,
U:b^r B: s�,
U:b^r B: s�,
U:b^r B: ya,
U:b^r B: ya.
U:b^r B: ya.
FB:b^r A1: s�
FB:b^r A: no,
FB:b^r A: no,
FB:b^r A: no,
FB:b^r A: no,
FB:b^r A: no,
FB:b^r A: no.
FB:b^r A: no.
FB:b^r A: no.
FB:b^r A: s�,
FB:b^r A: s�,
FB:b^r A: s�,
FB:b^r A: s�,
FB:b^r A: s�,
FB:b^r A: s�,
FB:b^r A: ya.
FB:b^r B1: s�
FB:b^r B1: ya
FB:b^r B: no,
FB:b^r B: no,
FB:b^r B: no,
FB:b^r B: no,
FB:b^r B: no,
FB:b^r B: s�,
FB:b^r B: s�,
FB:b^r B: s�,
FB:b^r B: s�,
FB:b^r B: s�,
FB:b^r B: s�,
FB:b^r B: s�.
FB:b^r B: s�.
FB:b^r B: s�.
FB:b^r B: s�.
FB:b^r B: s�.
FB:b^r B: ya,
FB:b^r B: ya,
FB:b^r B: ya,
FB:b^r B: ya,
FB:b^r B: ya,
FB:b^r B: ya.
FB:b^r B: ya.
FB:b^r B: ya.
I:b^r A1: ya,
I:b^r A: mmm,
I:b^r B1: no,
I:b^r B1: no,
R:b^r A1: s�,
R:b^r A: Mmm.
R:b^r A: Mmm.
R:b^r A: Mmm.
R:b^r A: ah�,
R:b^r A: aj�,
R:b^r A: aj�,
R:b^r A: mmm,
R:b^r A: mmm,
R:b^r A: mmm.
R:b^r A: mmm.
R:b^r A: mmm.
R:b^r A: mmm.
R:b^r A: mmm.
R:b^r A: mmm.
R:b^r A: mmm.
R:b^r A: mmm.
R:b^r A: okey
R:b^r B1: S�,
R:b^r B1: Ya.
R:b^r B1: s�,
R:b^r B1: ya,
R:b^r B1: ya,
R:b^r B1: ya,
R:b^r B1: ya,
R:b^r B1: ya.
R:b^r B1: ya.
R:b^r B1: ya.
R:b^r B: Ah�.
R:b^r B: ah�,
R:b^r B: ah�.
R:b^r B: aj�,
R:b^r B: aj�.
R:b^r B: aj�.
R:b^r B: mmm,
R:b^r B: mmm,
R:b^r B: mmm,
R:b^r B: mmm,
R:b^r B: mmm,
R:b^r B: mmm.
FB:b^r A: mmm,
FB:b^r A: mmm.
FB:b^r A: mmm.
FB:b^r B1: S�,
FB:b^r B1: no,
FB:b^r B1: no.
FB:b^r B: Mmm.
FB:b^r B: aj�.
I:b^r A: bueno
R:b^r A: no --
R:b^r A: s� --
R:b^r A: s� --
R:b^r B1: mmm.
R:b^r B: claro
R:b^r B: claro
R:b^r B: okey,
R:b^r B: s� --
R:b^r B: s� --
FB:b^r A: okey,
R:b^r A: claro,
R:b^r A: claro,
R:b^r A: claro,
R:b^r A: claro,
R:b^r A: claro,
R:b^r A: claro,
R:b^r A: claro,
R:b^r A: claro.
R:b^r A: claro.
R:b^r B1: bueno
R:b^r B1: claro
R:b^r B1: claro
R:b^r B: Bueno,
R:b^r B: bueno,
R:b^r B: bueno,
R:b^r B: bueno,
R:b^r B: bueno,
R:b^r B: bueno.
R:b^r B: claro,
R:b^r B: claro,
R:b^r B: claro,
R:b^r B: claro,
R:b^r B: claro.
R:b^r B: claro.
R:b^r B: claro.
R:b^r B: claro.
R:b^r B: claro.
R:b^r B: claro.
R:b^r B: claro.
R:b^r B: claro.
R:b^r B: claro.
FB:b^r A: claro.
FB:b^r A: claro.
FB:b^r B: bueno.
I:b^r B2: bueno,
R:b^r A: claro y
R:b^r B1: claro,
R:b^r B: Ah, ya,
R:b^r B1: ya. Ya.
R:b^r A: S�, pues.
R:b^r A: correcto,
R:b^r A: s� espero
R:b^r B: no, pues,
FB:b^r B: me imagino,
FB:b^r B: me imagino.
FB:b^r A: bueno pero))
direct^st I:b^r B: ya,
FB:b^r A: Regular no m�s
R:bc A: No,
R:bc A: en espa�ol
R:bc A: No, no, no.
info I:bc B: entre el primero y el dos no
R:bh B: S�
FB:bh B: s�
R:bh A: s�,
I:bh A: �ah?
I:bh A: �ah?
I:bh A: �ah?
I:bh A: �ya?
I:bh B: �No?
I:bh B: �No?
I:bh B: �ah?
I:bh B: �eh?
I:bh B: �no?
R:bh A: �No?
R:bh A: �S�?
R:bh A: �S�?
R:bh A: �Ya?
R:bh A: �s�?
R:bh A: �s�?
R:bh B1: As�
R:bh B: �Ah?
R:bh B: �Eh?
R:bh B: �No?
R:bh B: �S�?
R:bh B: �S�?
R:bh B: �S�?
R:bh B: �S�?
R:bh B: �S�?
R:bh B: �Ya?
R:bh B: �no?
R:bh B: �no?
R:bh B: �no?
R:bh B: �s�?
U:bh B: �Eh?
U:bh B: �No?
FB:bh A: �S�?
FB:bh B: As�,
FB:bh B: �S�?
FB:bh B: �Ya?
FB:bh B: �Ya?
FB:bh B: �s�?
I:bh B1: �S�?
I:bh B1: �eh?
I:bh B1: �ya?
R:bh A: Oh s�
R:bh A: ah s�
R:bh B1: �No?
R:bh B1: �ya?
R:bh B: Ah s�
R:bh B: ah s�
R:bh B: ah s�
R:bh B: �Bah?
R:bh A: ah s�,
R:bh B1: Ah s�
R:bh B1: ah s�
R:bh B2: viste
R:bh B: Aaa s�
R:bh B: Ah s�.
R:bh B: ah s�,
U:bh B: Oh no,
FB:bh B: Ah, s�
I:bh A: �ah s�?
R:bh A: Ah, s�.
R:bh A: Ah, s�.
R:bh A: Ah, s�.
R:bh A: S�, ah.
R:bh B: Ah, s�.
R:bh A: Aaa, s�.
R:bh A: Ah, �s�?
R:bh A: Ah, �s�?
R:bh A: De veras
R:bh B1: Ah, s�.
R:bh B: Ah, �s�?
R:bh B: �verdad?
quest I:bh A: s�
quest I:bh B: S�
FB:bh A: Ah, �s�?
FB:bh B: �Verdad?
I:bh A: En serio.
R:bh B1: �Ah, s�?
R:bh B: De veras,
R:bh B: De veras,
info I:bh A: �Ah?
info I:bh A: �Eh?
info I:bh B: �Ya?
quest I:bh B1: no
quest I:bh B: S�.
quest I:bh B: S�?
FB:bh B: de veras.
R:bh B: Ah, qu� --
info I:bh B1: �S�?
quest I:bh A: �Eh?
quest I:bh A: �No?
quest I:bh A: �S�?
quest I:bh A: �S�?
quest I:bh A: �S�?
quest I:bh A: �S�?
quest I:bh A: �S�?
quest I:bh A: �S�?
quest I:bh A: �S�?
quest I:bh A: �s�?
quest I:bh A: �s�?
quest I:bh B: �Ah?
quest I:bh B: �No?
quest I:bh B: �No?
quest I:bh B: �S�?
quest I:bh B: �S�?
quest I:bh B: �S�?
quest I:bh B: �S�?
quest I:bh B: �S�?
quest I:bh B: �S�?
quest I:bh B: �Ya?
quest I:bh B: �no?
quest I:bh B: �no?
quest I:bh B: �s�?
I:bh B1: �S�?, �s�?
I:bh B: �ah, gordo?
quest I:bh B1: As�.
quest I:bh B2: �S�?
FB:bh B: �verdad? --
I^n:bh A: de verdad,
R:bh B: Ah de veras,
R:bh B: de veras no.
R:bh B: �De, verdad!
express I:bh A: �No?
express I:bh A: �S�?
express I:bh A: �S�?
express I:bh B: �S�?
express I:bh B: �S�?
express I:bh B: �S�?
express I:bh B: �S�?
express I:bh B: �S�?
express I:bh B: �S�?
express I:bh B: �s�?
info I:bh B: Ah �s�?
info I:bh B: Ah, no,
opinion I:bh B: �no?
quest I:bh A1: no ah
quest I:bh A: �Okey?
quest I:bh A: �Okey?
quest^n I:bh A: �No?
quest^n I:bh A: �S�,
quest^n I:bh B: �Ya?
quest^n I:bh B: �ya?
info I:bh A: �Verdad?
info I:bh B: �Ah, no?
quest I:bh A: Ah, s�.
quest I:bh A: Ah, s�.
quest I:bh A: Ah, s�.
quest I:bh A: ah �s�?
quest I:bh A: �Ah s�?
quest I:bh A: �ah? --
quest I:bh B: Ah, s�.
quest I:bh B: Verdad.
quest I:bh B: �ah no?
seek^conf I:bh A: S�?
seek^conf I:bh A: S�?
seek^conf I:bh B: As�
quest I:bh A: Ah, �s�?
quest I:bh A: Ah, �s�?
quest I:bh A: Ah, �s�?
quest I:bh A: Ah, �s�?
quest I:bh A: Ah, �s�?
quest I:bh A: Oh, �S�?
quest I:bh A: Oh, �s�?
quest I:bh A: Oh, �s�?
quest I:bh A: ah, �no?
quest I:bh A: �A poco?
quest I:bh B: Ah, �s�?
quest I:bh B: Ah, �s�?
quest I:bh B: Ah, �s�?
quest I:bh B: Ah, �s�?
quest I:bh B: ah, �s�?
quest I:bh B: no, hijo
quest I:bh B: �Aaa s�?
quest I:bh B: �Ah, s�?
quest I:bh B: �Verdad?
quest^inc I:bh B: �S�?
quest^inc I:bh B: �Ya?
quest^inc I:bh B: �Ya?
quest^inc I:bh B: �s�?
quest^n I:bh A: �Okey?
seek^conf I:bh A: �No?
seek^conf I:bh A: �No?
seek^conf I:bh A: �S�?
seek^conf I:bh A: �S�?
seek^conf I:bh A: �S�?
seek^conf I:bh A: �S�?
seek^conf I:bh A: �S�?
seek^conf I:bh A: �S�?
seek^conf I:bh A: �S�?
seek^conf I:bh A: �S�?
seek^conf I:bh A: �S�?
seek^conf I:bh B: ves?
seek^conf I:bh B: �Ah?
seek^conf I:bh B: �No?
seek^conf I:bh B: �No?
seek^conf I:bh B: �No?
seek^conf I:bh B: �No?
seek^conf I:bh B: �No?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �S�?
seek^conf I:bh B: �no?
seek^conf I:bh B: �ya?
direct^st I:bh A: �qu�?
express I:bh B: �Ah s�?
express I:bh B: �Ah s�?
express I^n:bh A: ah s�
quest I:bh A: Aaa, �s�?
quest I:bh B1: Ah, �s�?
quest I:bh B1: Ah, �s�?
quest I:bh B1: �Ah, s�?
quest I:bh B2: ah, �s�?
quest I:bh B: la verdad
seek^conf I:bh B1: �S�?
direct^st I^n:bh B: �No?
quest I:bh A: La verdad.
quest I:bh B: �en serio?
quest^aband I:bh A: �S�?
quest^aband I:bh B: �S�?
quest^aband I:bh B: �Ya?
quest^n I:bh A: Ah, �s�?
quest^n I:bh A: Ah, �s�?
quest^n I:bh A: Ah, �s�?
quest^n I:bh A: �verdad?
seek^conf I:bh A: �okey?
seek^conf I:bh B: Ah, no
express I:bh A: En serio,
express I:bh A: En serio,
quest^aband I:bh A: �S�?,
seek^conf I:bh A: Ah, s�?
seek^conf I:bh B: Ah, s�.
seek^conf I:bh B: Hay, s�
seek^conf R:bh A: �Oh s�?
quest I:bh B1: �no cierto?
quest I:bh B: �S�, Chech�?
quest^inc I:bh A: Ah, �s�?
quest^inc I:bh A: Ah, �s�?
quest^inc I:bh A: Ah, �s�?
quest^inc I:bh B: Ah, �s�?
quest^inc I:bh B: Ah, �s�?
seek^conf I:bh A: Ah, �s�?
seek^conf I:bh A: Ah, �s�?
seek^conf I:bh A: Ah, �s�?
seek^conf I:bh A: Oh, �s�?
seek^conf I:bh A: �Ah, s�?
seek^conf I:bh A: �verdad?
seek^conf I:bh B: Ah, �s�?
seek^conf I:bh B: Ah, �s�?
seek^conf I:bh B: Ah, �s�?
seek^conf I:bh B: Ah, �s�?
seek^conf I:bh B: �Aaa s�?
seek^conf I:bh B: �Verdad?
seek^conf I:bh B: �Verdad?
seek^conf I:bh B: �Verdad?
seek^conf^inc I:bh A: �Ah?
seek^conf^inc I:bh A: �S�?
seek^conf^inc I:bh A: �S�?
seek^conf^inc I:bh A: �s�?
seek^conf^inc I:bh B: �S�?
express I:bh A: �De verdad!
quest I:bh B: A poco g�era.
seek^conf I:bh A: De veras,
quest^aband I:bh A: Ah, �s�?
seek^conf^aband I:bh B: �No?
seek^conf^n I:bh A: Ah, �s�?
seek^conf I:bh B: �La verdad?
seek^conf^inc I:bh A: ah, �s�?
seek^conf^inc I:bh A: de veras
seek^conf^inc I:bh A: �A poco?
seek^conf^inc I:bh B: �Verdad?
seek^conf I:bh B: �no es cierto?
seek^conf I:bh B: �verdad g�era?
seek^conf^aband I:bh A: Ay, �s�?
seek^conf^inc I:bh A: �de verdad?
R:br A: Ah
R:br A: qu�
R:br B: Que
R:br B: Qu�
U:br A: Qu�
I:br A: �Ah?
I:br A: �Ah?
I:br A: �Ah?
I:br A: �ah?
I:br A: �ah?
I:br A: �ah?
I:br A: �ah?
I:br B: �Eh?
R:br A: C�mo
R:br A: qu�,
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Ah?
R:br A: �Eh?
R:br A: �Eh?
R:br A: �ah?
R:br A: �ah?
R:br A: �eh?
R:br B2: qu�
R:br B2: qu�
R:br B: �Ah?
R:br B: �Ah?
R:br B: �Ah?
R:br B: �Ah?
R:br B: �Ah?
R:br B: �Ah?
R:br B: �Ah?
R:br B: �Ah?
R:br B: �Eh?
R:br B: �Eh?
R:br B: �Eh?
R:br B: �Eh?
R:br B: �Eh?
R:br B: �Eh?
R:br B: �Eh?
R:br B: �ah?
R:br B: �ah?
R:br B: �ah?
R:br B: �eh?
R:br B: �s�?
U:br A: �ah?
U:br A: �ah?
U:br A: �eh?
U:br A: �eh?
U:br A: �eh?
U:br B: �Eh?
U:br B: �ah?
U:br B: �ah?
U:br B: �eh?
U:br B: �eh?
U:br B: �eh?
FB:br A: �ah!
FB:br A: �Ah?
FB:br A: �Ah?
FB:br A: �Ah?
FB:br A: �eh?
FB:br B: �ah?
FB:br B: �eh?
I:br A: �Al�?
I:br A: �Qu�?
I:br A: �qu�?
I:br B1: c�mo
I:br B1: �ah?
I:br B1: �ah?
I:br B1: �ah?
I:br B1: �ah?
I:br B: �Mmm?
I:br B: �Mmm?
I:br B: �Mmm?
I:br B: �aaa?
I:br B: �mmm?
R:br A: �Mmm?
R:br A: �Qu�?
R:br B1: �Ah?
R:br B1: �Ah?
R:br B1: �Eh?
R:br B1: �ah?
R:br B1: �ah?
R:br B1: �eh?
R:br B2: �ah?
R:br B: �Mmm?
R:br B: �Mmm?
R:br B: �Qu�?
U:br B1: �ah?
U:br B1: �ah?
U:br B2: c�mo
U:br B2: qu�,
U:br B: �qu�?
I:br A: �C�mo?
I:br B: �Dec�?
I^n:br B2: qu�
I^n:br B: �eh?
R:br A: Qu� --
R:br A: �C�mo?
R:br B: �c�mo?
R:br B: �mam�?
U:br A: Qu� --
U:br B: #�eh?#
I:br A: �Ah? --
I:br B: �mande?
I:br A2: ah, qu�
R:br B2: ah c�mo
I:br A: pero �eh?
R:br A: Ah, mam�.
R:br B: qu�, �ah?
quest I:br A: �Y?
R:br A: lo que que
R:br B2: que si s�
U:br A: �Ah? (( ))
quest I:br A: �Ah?
quest I:br A: �Ah?
quest I:br A: �Ah?
quest I:br A: �Ah?
quest I:br A: �Ah?
quest I:br A: �Ah?
quest I:br A: �Ah?
quest I:br A: �Ah?
quest I:br A: �Ah?
quest I:br A: �Ah?
quest I:br A: �Eh?
quest I:br A: �Eh?
quest I:br A: �ah?
quest I:br A: �ah?
quest I:br A: �ah?
quest I:br A: �ah?
quest I:br A: �ah?
quest I:br B2: qu�
quest I:br B: �Ah?
quest I:br B: �Ah?
quest I:br B: �Ah?
quest I:br B: �Ah?
quest I:br B: �Ah?
quest I:br B: �Ah?
quest I:br B: �Ah?
quest I:br B: �Eh?
quest I:br B: �Eh?
quest I:br B: �Eh?
quest I:br B: �ah?
quest I:br B: �ah?
quest I:br B: �ah?
quest I:br B: �eh?
quest I:br B: �eh?
quest I:br B: �eh?
R:br B: de que �eh?
express I:br B: Al�
quest I:br A: �Qu�?
quest I:br A: �qu�?
quest I:br A: �qu�?
quest I:br A: �qu�?
quest I:br B1: �Ah?
quest I:br B1: �ah?
quest I:br B1: �ah?
quest I:br B: �Qu�?
quest I:br B: �aaa?
quest I:br B: �al�?
quest I:br B: �mmm?
quest I:br B: �qu�?
quest I:br B: �qu�?
quest I^n:br A: Ah?
express I:br B: al�.
quest I:br A: #�ah?#
quest I:br A: El qu�
quest I:br A: �C�mo?
quest I:br A: �Papi?
quest I:br A: �c�mo?
quest I:br A: �c�mo?
quest I:br A: �c�mo?
quest I:br B: el que
quest I:br B: �c�mo?
quest I^n:br A: �Ah?
quest I^n:br B: �Eh?
quest I^n:br B: �eh?
quest^n I:br A: �ah?
quest^n I:br B: �Ah?
quest^n I:br B: �Ah?
quest^n I:br B: �Ah?
quest^n I:br B: �Ah?
quest^n I:br B: �Eh?
quest^n I:br B: �ah?
express I:br A: �Al�?
express I:br A: �al�?
express I:br B1: #que
express I:br B: �qu�!
express I:br B: �Al�?
express I^n:br A: al�
quest I:br A: �Celia?
quest I:br B1: �c�mo?
quest I:br B: �Mande?
quest^n I:br B: �qu�?
seek^conf I:br B: Ah?
direct^st I:br A: �Ah?
direct^st I:br A: �Ah?
direct^st I:br A: �Ah?
direct^st I:br A: �Ah?
direct^st I:br A: �Eh?
direct^st I:br A: �ah?
direct^st I:br A: �ah?
direct^st I:br B: �Ah?
direct^st I:br B: �Ah?
direct^st I:br B: �Ah?
direct^st I:br B: �Ah?
direct^st I:br B: �Eh?
direct^st I:br B: �ah?
direct^st I:br B: �eh?
direct^st I:br B: �eh?
direct^st I:br B: �eh?
quest I:br B2: �a qu�?
quest I:br B: ((�eh?))
quest I:br B: Que fue,
quest I^n:br A: �C�mo?
quest I^n:br A: �c�mo?
quest I^n:br A: �c�mo?
quest I^n:br B1: �qu�?
quest^inc I:br A: qu�.
quest^inc I:br A: �Ah?
quest^inc I:br A: �Ah?
quest^inc I:br A: �Ah?
quest^inc I:br B: �Ah?
quest^inc I:br B: �Ah?
quest^inc I:br B: �Ah?
quest^inc I:br B: �Ah?
quest^inc I:br B: �Ah?
quest^inc I:br B: �Ah?
quest^inc I:br B: �Ah?
seek^conf I:br A: �Ah?
seek^conf I:br A: �Ah?
seek^conf I:br A: �Ah?
seek^conf I:br A: �Ah?
seek^conf I:br A: �Eh?
seek^conf I:br A: �Eh?
seek^conf I:br B: �Ah?
seek^conf I:br B: �Ah?
seek^conf I:br B: �Ah?
seek^conf I:br B: �Ah?
seek^conf I:br B: �Eh?
seek^conf I:br B: �Eh?
seek^conf I:br B: �Eh?
seek^conf I:br B: �S�?
seek^conf I:br B: �ah?
seek^conf I:br B: �ah?
seek^conf I:br B: �ah?
seek^conf I:br B: �ah?
seek^conf I:br B: �ah?
seek^conf I:br B: �ah?
R:br B: Que no vea qu�.
direct^st I:br A: �mmm?
direct^st I:br B1: �Ah?
direct^st I:br B1: �ah?
direct^st I:br B: �Mmm?
direct^st I:br B: �Qu�?
direct^st I:br B: �mmm?
express I:br A: �bueno?
quest I:br B1: �el qu�?
quest I:br B: Que �qu�?
quest^inc I:br A1: �Ah?
quest^inc I:br A1: �Eh?
quest^inc I:br A: �qu�?
quest^inc I:br B1: �ah?
quest^inc I:br B: �Qu�?
seek^conf I:br A: �Ah?,
seek^conf I:br A: �Qu�?
seek^conf I:br A: �qu�?
seek^conf I:br A: �qu�?
seek^conf I:br A: �qu�?
seek^conf I:br B1: �Ah?
seek^conf I:br B: �qu�?
R:br B: Pero ((como)) --
direct^st I:br B: �C�mo?
direct^st I^n:br B: �Ah?
direct^st I^n:br B: �ah?
direct^st I^n:br B: �eh?
direct^st I^n:br B: �eh?
quest I:br A: �co- como?
quest^aband I:br A: �Ah?
quest^aband I:br A: �ah?
quest^aband I:br A: �ah?
seek^conf I:br A: A qu�,
seek^conf I:br A: �C�mo?
seek^conf I:br B: �C�mo?
seek^conf I^n:br A: Que,
seek^conf I^n:br A: �Ah?
seek^conf I^n:br A: �Ah?
seek^conf I^n:br A: �Ah?
seek^conf I^n:br A: �ah?
seek^conf I^n:br A: �eh?
seek^conf I^n:br B2: qu�
seek^conf I^n:br B: Mmm?
seek^conf I^n:br B: Qu�.
seek^conf I^n:br B: �Eh?
seek^conf I^n:br B: �Eh?
seek^conf I^n:br B: �eh?
seek^conf I^n:br B: �eh?
seek^conf R^n:br B: �Eh?
seek^conf^n I:br B: �Ah?
direct^st^n I:br A: �Ah?,
express I:br A: al�, al�,
quest^aband I:br A: �Ah?,
quest^inc I:br A: �ah? --
quest^inc I^n:br B1: �ah?
quest^n I:br B1: �En qu�?
seek^conf I:br A: C�mo --
seek^conf I^n:br A: �Qu�?
seek^conf I^n:br A: �qu�?
seek^conf I^n:br B1: �Ah?
seek^conf I^n:br B2: c�mo
direct^st I:br A: �Perd�n?
direct^st I:br A: �Perd�n?
direct^st I:br A: �Perd�n?
direct^st I:br A: �ah? ah,
direct^st I:br B1: �Eh? --
info I:br B1: el ocho como
opinion I:br B: Qu� (( )).
quest I:br B: Olsen, c�mo.
quest I:br B: �qu�, mande?
quest^inc I:br B: �qu�? --
seek^conf I:br A: Tu �qu�?
seek^conf I^n:br A: �C�mo?
seek^conf I^n:br A: �c�mo?
seek^conf I^n:br B: el que
seek^conf^inc I:br A: �Ah?
seek^conf^inc I:br B: �Ah?
seek^conf^inc I:br B: �Eh?
seek^conf^inc I:br B: �Eh?
quest I:br A: C�mo dir�s --
quest I:br A: Yolanda �qu�?
quest I:br B: �que consiga?
quest I^n:br B: El rey Le�n
quest^n I:br A: Lo de c�mo,
seek^conf I:br A: Marta qu�
seek^conf I^n:br A: �Mande?
seek^conf I^n:br A: �Mande?
seek^conf I^n:br B: �Mande?
seek^conf^inc I:br A: �Qu�?
seek^conf^inc I:br B1: �ah?
direct^wk I:br A: �Ah? �Qu�?
quest I:br B1: �qu� dijiste?
quest^inc I:br B: qu�, amor.
seek^conf I:br A: Eh �De m�?
seek^conf I:br B: pero, �ah?
seek^conf I^n:br B2: c�mo es
seek^conf I^n:br B2: eh �ah?
seek^conf I:br B: Traba- �Ah?
seek^conf I^n:br B2: qu�, ah?
seek^conf^aband I:br B1: �ah?
seek^conf^aband I:br B: �aaa?
seek^conf^inc I:br A: �mande?
seek^conf^inc I:br B1: �c�mo?
seek^conf I:br A: Y es -- �eh?
R:br A: Que va para, que viene.
direct^wk I^n:br B: Por, �c�mo?
quest^inc I:br A: solamente �que?
seek^conf^inc I^n:br B1: �y c�mo?
seek^conf^inc I^n:br B: como dice.
seek^conf I:br B: me enten- �Mande?
seek^conf^inc I:br B: despu�s, �ah?
seek^conf I:br B1: �Van a hacer qu�?
I:br^m A: �sabe Enrique?
quest^inc I:br^m B: �Ah?
quest^inc I:br^m A1: �Ah?
seek^conf I:br^m A: una pelada qu�
seek^conf I^n:br^m B: el pacto de qu�,
I:br^r A: �Ah?
R:br^r A: qu�,
U:br^t3 B: //�ah? //
U:br^t3 A: // �eh? //
U:br^t3 B: //�ah? //.
I:ca^com B1: yo le digo.
R:ca^com A: les escribo.
I:ca^com B: te voy a contar.
I:ca^com B: voy a procurar traer.
I:ca^com A: Vamos a tratar, papito,
info I:ca^com A: yo te voy a avisar,
commit^wk I:ca^com A: Voy a tratar �ah?,
I:ca^com A: te voy a mandar tu frasquito,
I:ca^com A: y luego te vuelvo a hablar yo
commit^st I:ca^com B1: le voy a decir yo,
R:ca^com A: De, ah, hoy d�a la mando pues,
info I:ca^com A: ya no voy m�s, nunca m�s.
I:ca^com A: voy a tratar de ir para Navidad.
commit^st I:ca^com A: s�, se los voy a mandar,
commit^st I:ca^com B1: ya te voy a contestarte
commit^st I:ca^com A: Se las voy a mandar. �Ah?
commit^st I^n:ca^com B: le voy a decir, entonces.
I:ca^com B: y que, claro, s�, s�, les voy a decir.
commit^st I:ca^com B: les voy a decir que llamaste
info I^n:ca^com A: ah, no, claro, me quedo contigo.
info^elab I:ca^com A: la voy a mandar con lo del fax.
I:ca^com A2: cuando vaya a Colombia yo te ense�o, okey
info I:ca^com B2: por computadora te las mando, te las
I:ca^com A: m�s bien, voy as tratar de volver a llamar,
commit^st I:ca^com A: les escribo, les escribo, s�, s�.
commit^st I:ca^com B: Yo eso lo averiguo tambi�n primero,
commit^st I:ca^com B: Aj� entonces, yo le voy a llamar ma�ana
commit^st I:ca^com A: antes de que termine el liceo te la doy,
commit^st I:ca^com A: Yo te voy a llevar un modem en diciembre,
I:ca^com A: pero cuando vengas la pr�xima vez te vamos a llevar,
commit^st I:ca^com B: entonces, teniendo yo el n�mero, yo te llamo.
commit^st I:ca^com B: aaa entonces voy hablar, le voy a hablar a Cecilia
commit^st I:ca^com A: te mando un- cuando llegue tu carta te mando una foto
info I:ca^com B: pero de todas manera voy a tratar de ubicarlo ((pues sea))
commit^st I:ca^com B: yo te lo detallo todo en una correspondencia que te voy a
commit^st I:ca^com B: Yo despu�s te llamo ma�ana o pasado, cuando me digan la hora y todo.
commit^st I:ca^com A: pero yo le voy a averiguar, porque la mayor�a alquila por siete m�nimo,
commit^st I:ca^com A: yo apenas, apenas tenga la oportunidad de mandar algo a Per�, yo te lo mando,
commit^st I:ca^com B: es algo, yo te voy a explicar en una carta, bien detallado [PAUSE] los pormenores de lo que me est�n diciendo los m�dicos, o sea
I:ca^com^r A: yo te voy a avisar,
I:ca^dir B: ve
I:ca^dir A: dale
I:ca^dir A: dime
I:ca^dir B: dime
R:ca^dir A: dime
R:ca^dir A: dime
I:ca^dir A: Dime.
I:ca^dir A: dile,
I:ca^dir A: dime.
I:ca^dir A: dime.
I:ca^dir B1: �o�!
I:ca^dir B: dime,
I:ca^dir A: Apunta
I:ca^dir A: d�gale
I:ca^dir A: d�game
I:ca^dir A: grita,
I:ca^dir A: �dilo!
I^n:ca^dir A: dime
I:ca^dir A: apunta.
I:ca^dir A: �a ver?
I:ca^dir B: S�guele
I:ca^dir B: cuenta,
I:ca^dir B: cu�date
I:ca^dir B: d�melo.
I:ca^dir B: m�ndame
I:ca^dir A: mandame,
I:ca^dir B: cu�ntame
R:ca^dir B: cu�ntame
I:ca^dir A: cu�nteme,
I:ca^dir B1: �o�, o�!
I:ca^dir B: cu�ntame,
I:ca^dir B: y decile,
U:ca^dir A: dime este
I:ca^dir A1: acu�rdese
I:ca^dir A: acu�rdese.
I:ca^dir A: esc�chame.
I:ca^dir A: ponle as�,
I:ca^dir B: dime este,
I:ca^dir B: esc�chame,
I:ca^dir B: expl�came,
I:ca^dir B: no fregu�s
R:ca^dir A: Imag�nate,
I:ca^dir A: dile a Liux
I:ca^dir A: y te cuidas
I:ca^dir A: �esc�chame!
I:ca^dir B: cu�ntame t�
I:ca^dir A: Que estudie.
I:ca^dir A: h�gala toda,
I:ca^dir A: no cuelgues.
I:ca^dir A: no le digas,
I:ca^dir B: dime no m�s.
I:ca^dir B: dime una co-
I:ca^dir B: esp�rate, ya
I:ca^dir B: m�ndame can-
I:ca^dir B: no sea malo.
R:ca^dir A: Pues, cre�me
R:ca^dir B: t� tranquila
U:ca^dir B: m�ndame unas
I:ca^dir A: cu�date, �s�?
I:ca^dir A: dime una cosa
I:ca^dir A: eee cu�ntame,
I:ca^dir B1: cu�dense, ah
I:ca^dir B2: h�blame algo
I:ca^dir B: ((paciencia))
R:ca^dir B1: M�- m�ndala,
direct^st I:ca^dir B: di.
express I:ca^dir A: dale.
I:ca^dir A1: cu�dese mucho
I:ca^dir A: no sea malita,
I:ca^dir A: no seas tarada
I:ca^dir B1: p�same la voz
I:ca^dir B: dime una cosa.
I:ca^dir B: expl�came eso,
I:ca^dir B: que le avises,
I^n:ca^dir B: no te pases,
direct^st I:ca^dir A: dime
direct^st I:ca^dir B: Dime
direct^st I:ca^dir B: Dime
direct^st I:ca^dir B: dime
direct^st I:ca^dir B: dime
direct^st I:ca^dir B: dime
direct^wk I:ca^dir A: dime
info I:ca^dir A: Dej� ah�,
I:ca^dir A1: no se descuide
I:ca^dir A1: no se preocupe
I:ca^dir A: esp�rate a ver,
I:ca^dir A: no te preocupes
I:ca^dir A: no te preocupes
I:ca^dir A: y habla natural
I:ca^dir B: no te preocupes
I:ca^dir B: no te preocupes
I:ca^dir B: platicale, hom-
I:ca^dir B: s� Juan, sigue.
direct^st I:ca^dir A: Dime,
direct^st I:ca^dir A: Dime.
direct^st I:ca^dir A: dale!
direct^st I:ca^dir A: par�,
direct^st I:ca^dir A: par�,
direct^st I:ca^dir B: Cort�
direct^st I:ca^dir B: Dime,
direct^st I:ca^dir B: Dime,
direct^st I:ca^dir B: dale.
direct^st I:ca^dir B: dime.
direct^st I:ca^dir B: veni-
express I:ca^dir A: cu�dese
I:ca^dir A: apunta, es este,
I:ca^dir A: contame chismes.
I:ca^dir A: d�jale ciento --
I:ca^dir A: d�gale cada rato
I:ca^dir A: haceme una cosa,
I:ca^dir A: no corte suegra,
I:ca^dir A: no le digas nada
I:ca^dir A: p�same a Mechit-
I:ca^dir A: y que me escriba
I:ca^dir B: ya, no preocupes
R:ca^dir A: No te preocupes,
R:ca^dir B: No te preocupes,
R:ca^dir B: no te preocupes.
direct^st I:ca^dir A: Anot�.
direct^st I:ca^dir A: anot�,
direct^st I:ca^dir A: p�salo
direct^st I:ca^dir A: venga,
direct^st I:ca^dir A: �dale!
direct^st I:ca^dir B: Calla,
direct^st I:ca^dir B: Sigue.
direct^st I:ca^dir B: t� oye
direct^st I^n:ca^dir A: dime
direct^wk I:ca^dir A: Hazte,
express I:ca^dir A1: cu�dese
express I:ca^dir B1: cu�date
I:ca^dir A: este, dile, dile,
I:ca^dir A: no seas huevos --
I:ca^dir A: por eso pues dime
I:ca^dir B: ahora contame vos
direct^st I:ca^dir A: Apunta,
direct^st I:ca^dir A: D�gale.
direct^st I:ca^dir A: pedime,
direct^st I:ca^dir B: Dime --
direct^st I:ca^dir B: cort� #
quest^n I:ca^dir B: Cu�ntame,
I:ca^dir A: decile, hasta ayer
I:ca^dir A: dile que se apure,
I:ca^dir B: cu�ntame del ni�o,
I:ca^dir B: dime, una pregunta
I:ca^dir B: hace ejercicios --
I:ca^dir B: y d�jese de pilona
commit^st I:ca^dir B: Ven ac�,
direct^st I:ca^dir A: acelera.
direct^st I:ca^dir A: ap�ntalo
direct^st I:ca^dir A: ap�ntelo
direct^st I:ca^dir A: ap�rese,
direct^st I:ca^dir A: b�scalo,
direct^st I:ca^dir A: cu�ntame
direct^st I:ca^dir A: o d�gale
direct^st I:ca^dir A: olv�date
direct^st I:ca^dir A: olv�date
direct^st I:ca^dir A: ven ac�.
direct^st I:ca^dir A: y decime
direct^st I:ca^dir B: Adivina.
direct^st I:ca^dir B: cu�ntame
I:ca^dir A1: no fuerce la vista
I:ca^dir A: no cuelgues, o�ste.
I:ca^dir A: papito cu�ntame de,
I:ca^dir A: y dile que le estu-
I:ca^dir A: y pague hasta Marzo
I:ca^dir A: y se lo ((pongan)),
I:ca^dir B: as� es que c�llate.
I:ca^dir B: pero cu�ntame de ti
direct^st I:ca^dir A: D�gale --
direct^st I:ca^dir A: consigue,
direct^st I:ca^dir A: hace eso,
direct^st I:ca^dir A: ll�malos.
direct^st I:ca^dir A: que, dime
direct^st I:ca^dir B1: ojo Adri
direct^st I:ca^dir B: Averigua,
direct^st I:ca^dir B: Contame -
direct^st I:ca^dir B: Me avisas
direct^st I:ca^dir B: prep�rate
express I:ca^dir A: C�idate, s�
quest^inc I:ca^dir A: cu�ntame,
FB:ca^dir A: As� que, tranquila.
I:ca^dir A: T� te los consigues.
I:ca^dir A: ap�ntala en un papel
I:ca^dir A: dele hartos saludos.
I:ca^dir A: y dale mi direcci�n,
I:ca^dir A: y dile tu situaci�n.
I:ca^dir B: Tienes que quedarte-
U:ca^dir B: o m�ndame unas es --
direct^st I:ca^dir A1: dime, aj�
direct^st I:ca^dir A: Paola ven,
direct^st I:ca^dir A: Paola ven,
direct^st I:ca^dir A: Prot�jase,
direct^st I:ca^dir A: esc�chame.
direct^st I:ca^dir A: s� ll�mele
direct^st I:ca^dir B: Aprovecha,
direct^st I:ca^dir B: Di, no m�s
direct^st I:ca^dir B: escuchame,
I:ca^dir A: que la acompa�e Erika
I:ca^dir A: recuerda que es tuyo,
I:ca^dir B1: ahorra bien, para el
I:ca^dir B: env�enlos todos hija,
I:ca^dir B: pues sigue, cu�ntame.
I:ca^dir B: y as� me cont�s todo.
U:ca^dir A: compartan ah�, conti-
direct^st I:ca^dir A: No termina,
direct^st I:ca^dir A: dime, dime.
direct^st I:ca^dir A: habla Gabri
direct^st I:ca^dir A: no lo digas
direct^st I:ca^dir B: d�le cereal
direct^st I^n:ca^dir B: cu�ntame.
express I:ca^dir B1: cu�dense, ya
express I^n:ca^dir B: �imag�nate!
I:ca^dir A: olv�date de ella, oye.
I:ca^dir B: dime algo de la Miriam
I:ca^dir B: pensadlo eso vosotros.
I:ca^dir B: pero estudie algo que,
I:ca^dir B: p�ngase las pilas pues
direct^st I:ca^dir A: es que preg-
direct^st I:ca^dir A: escucha pues
direct^st I:ca^dir A: pero decile,
direct^st I:ca^dir B: Habla, pues.
direct^st I:ca^dir B: contame, s�,
direct^st I:ca^dir B: no te pases,
direct^st I^n:ca^dir A: �J�ramelo!
express I:ca^dir A: Suegra, d�jeme
I:ca^dir A: B�scame el otoscopio --
I:ca^dir A: hazme un favorzote �no?
I:ca^dir A: no sacrifique su dinero
I:ca^dir A: ponte tu camisa, ver�s.
I:ca^dir B: dejate de ir y hablale,
I:ca^dir B: olvida eso, olvida eso.
I:ca^dir B: pero seguido escribime,
direct^st I:ca^dir A1: ah� le saca,
direct^st I:ca^dir A: dime, gordita
direct^st I:ca^dir A: no hagas caso
direct^st I:ca^dir B: Di, no m�s --
direct^st I:ca^dir B: mir� el reloj
direct^st I:ca^dir B: ya tranquila,
direct^wk I:ca^dir B: no seas bobo,
I:ca^dir A: le dices lo que quieres,
I:ca^dir A: pero que no se preocupe,
I:ca^dir A: y haz lo m�s conveniente
I:ca^dir B: cu�ntame, y las comidas.
I:ca^dir B: esp�rate que me acuerde,
I:ca^dir B: llamar�s, no te pierdas.
U:ca^dir A: qu�date callado, huev�n.
direct^st I:ca^dir A1: pero ll�vela,
direct^st I:ca^dir A: No se preocupe
direct^st I:ca^dir A: a ver, pues di
direct^st I:ca^dir A: cu�dese mucho,
direct^st I:ca^dir A: dile a Gabriel
direct^st I:ca^dir A: no dig�is nada
direct^st I:ca^dir A: no me traumes,
direct^st I:ca^dir A: pero ll�melos,
direct^st I:ca^dir B1: A ver, cuenta
direct^st I:ca^dir B: Ah� te cuidas,
direct^st I:ca^dir B: cu�ntame algo.
direct^st^n I:ca^dir B1: Dime, dime.
express I:ca^dir B: no me hagas eso,
express I:ca^dir B: no te preocupes,
I:ca^dir A: Panchito, no te preocupes
I:ca^dir A: entonces decile que no me
I:ca^dir A: nada m�s date mucha prisa
I:ca^dir A: pero no se te olvide, ah.
I:ca^dir A: que no hables en guaran�.
I:ca^dir B1: dime c�mo est� tu salud.
I:ca^dir B: no te compliques la vida,
R:ca^dir B1: Ah, dime, dime, Juanito,
direct^st I:ca^dir A1: ella, p�desela
direct^st I:ca^dir A: No te preocupes
direct^st I:ca^dir A: ahora cu�ntame,
direct^st I:ca^dir A: le pones I L --
direct^st I:ca^dir A: no se preocupe,
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes
direct^st I:ca^dir A: pregunten all�,
direct^st I:ca^dir A: p�neme al pibe.
direct^st I:ca^dir A: sigue hablando,
direct^st I:ca^dir B1: Habla, no m�s.
direct^st I:ca^dir B: haz el intento,
direct^st I:ca^dir B: lleva a Manuela
direct^st I:ca^dir B: no te preocupes
direct^st I:ca^dir B: no te preocupes
direct^st I:ca^dir B: �Escr�beme, eh?
direct^st I^n:ca^dir B: contame mucho
direct^wk I:ca^dir A: dile a mi mam�,
direct^wk I:ca^dir A: que se lo pases
I:ca^dir A: Pero date cuenta que no --
I:ca^dir A: m�ndamelas por computadora
I:ca^dir A: pregun- [PAUSE] preg�ntale
I:ca^dir B1: corta para que no gast�is
I:ca^dir B: entonces ma�ana me hablai,
I:ca^dir B: tienes que esforzarte m�s,
R:ca^dir A: Que me lleve a Per�, dile.
direct^st I:ca^dir A: Meta otro favor.
direct^st I:ca^dir A: No, no me digas,
direct^st I:ca^dir A: escuchame, mam�,
direct^st I:ca^dir A: espera el tiempo
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes,
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes,
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes,
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes,
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes,
direct^st I:ca^dir A: t� de ah� sacas.
direct^st I:ca^dir A: ya no saque ah�,
direct^st I:ca^dir A: ya pues, r�pido,
direct^st I:ca^dir B1: ded�cate, hijo,
direct^st I:ca^dir B1: no te preocupes
direct^st I:ca^dir B2: no tengas pena,
direct^st I:ca^dir B: No te preocupes.
direct^st I:ca^dir B: Pero, dime amor,
direct^st I:ca^dir B: nada m�s, d�mela
direct^wk I:ca^dir B: no te preocupes,
I:ca^dir A: h�gala constantemente, mam�
I:ca^dir A: m�ndenme s�lo mil quetzales
I:ca^dir B: sigan apoy�ndose mutuamente
direct^st I:ca^dir A1: no se preocupen,
direct^st I:ca^dir A: dime una cosa eh.
direct^st I:ca^dir B: No les des mucho,
direct^st I:ca^dir B: ah� pues p�nmela!
direct^st I:ca^dir B: dame tu atenci�n,
direct^st I:ca^dir B: m�ndamelo pelaito
direct^st I:ca^dir B: no me la atrases,
direct^st I:ca^dir B: sigan estudiando,
express I:ca^dir B1: cu�dense bien, ca-
I:ca^dir A: No te preocupes nana carara,
I:ca^dir A: ahora c�rtalo con la tijera.
I:ca^dir A: no te desilusiones, gordito,
I:ca^dir A: o dile a Celia que la apunte
I:ca^dir A: ya no te preocupes, si- Oye,
I:ca^dir B: No inventes, papito, que no.
direct^st I:ca^dir A: Que no sea pendeja
direct^st I:ca^dir A: dile a mi mam� eso
direct^st I:ca^dir A: pero ya dile a Id-
direct^st I:ca^dir A: t� no te preocupes
direct^st I:ca^dir B: Dime de Rossanita,
direct^st I:ca^dir B: L�ela con cuidado.
direct^st I:ca^dir B: T�mate tu gotitas,
direct^st I:ca^dir B: a ver, int�ntenlo,
direct^st I:ca^dir B: ya no me preguntes
express I:ca^dir B1: cu�date mucho ya --
quest^inc I:ca^dir B: cu�ntame peladito,
I:ca^dir A1: tienes que hablar el idioma,
I:ca^dir A: Cu�ntale bien eso a la gorda.
I:ca^dir A: que de qu� manera se le puede
R:ca^dir A: Y t�, a de Manrique olv�date,
R:ca^dir B1: Cu�n- cu�ntame de la Sofita.
direct^st I:ca^dir A: No lo deje pasar --
direct^st I:ca^dir A: ah t� habla no m�s,
direct^st I:ca^dir A: ahorren bien, bien,
direct^st I:ca^dir A: as� que t� calcula.
direct^st I:ca^dir A: escuchame una cosa.
direct^st I:ca^dir A: no se preocupe mam�
direct^st I:ca^dir A: ponle la S nada m�s
direct^st I:ca^dir B1: # bueno di que s�#
direct^st I:ca^dir B1: as� que prep�rate,
direct^st I:ca^dir B1: b�scame un trabajo
direct^st I:ca^dir B: Escuchame una cosa,
direct^st I:ca^dir B: Ten� otro, mi hijo.
direct^st I:ca^dir B: Tinso, no inventes.
direct^st I:ca^dir B: T�mate el aceite --
direct^st I:ca^dir B: pues ponelo verdad,
direct^st I:ca^dir B: y hablale hom- mir�
direct^st I:ca^dir B: y le explic�s a tu,
express I:ca^dir A: mamita c�idate, okey,
I:ca^dir A: cu�date entonces mi amor, �s�?
I:ca^dir A: h�blale a la esposa de Marqui,
I:ca^dir A: ve reservando boleto de avi�n,
I:ca^dir B: le mandas el n�mero de cuenta.
I:ca^dir B: ten cuidado con las pastillas.
R:ca^dir A: ponla all� un momentito, a ver
direct^st I:ca^dir A: Dele hartos cari�os.
direct^st I:ca^dir A: no te hagas fuerzas,
direct^st I:ca^dir A: no, no dibujes nada,
direct^st I:ca^dir A: piensa con la cabeza
direct^st I:ca^dir A: pues ya no les pague
direct^st I:ca^dir A: p�same con la gorda,
direct^st I:ca^dir A: y t�ngalo ah�, pues.
direct^st I:ca^dir B1: #hablen, all� est�#
direct^st I:ca^dir B: Y te de el tel�fono,
direct^st I:ca^dir B: charl� con la vieja,
direct^st I:ca^dir B: esa, lleva a Manuela
direct^st I:ca^dir B: no te preocupes, oye
direct^wk I:ca^dir A: le pones C O R P. --
I:ca^dir A: dile, dile que es una traidora,
I:ca^dir A: o pague de a poquito como pueda
I:ca^dir B: tienen que averiguarlo bien, ya
direct^st I:ca^dir A: C�idate Paulita, �ah?
direct^st I:ca^dir A: Mandale saludos m�os.
direct^st I:ca^dir A: Qu�, no, no te pases.
direct^st I:ca^dir A: la secadora, b�squela
direct^st I:ca^dir B1: no le digas eso. Ah,
direct^st I:ca^dir B: Entonces t� llamas --
direct^st I:ca^dir B: Por eso, vos mandale,
direct^st I:ca^dir B: P�ngale todo inter�s,
direct^st I:ca^dir B: Y usted tranquil�cese
direct^st I:ca^dir B: deme el tel�fono pues
direct^st I:ca^dir B: eh, contame algo m�s,
direct^st I:ca^dir B: este, y escrib�, �eh?
direct^st I:ca^dir B: no te hag�s problemas
direct^st I:ca^dir B: no, no comparar, �no?
direct^st I:ca^dir B: s� traeme una foto de
direct^st I^n:ca^dir B1: Ni me la mencion�s
direct^wk I:ca^dir B: ya nada m�s me la das
I:ca^dir A: deja que el viejo venga �l solo,
I:ca^dir A: sabes no te preocupes, no, no --
I:ca^dir B: me saludas aunque sea, ya viste.
direct^st I:ca^dir A1: Pero hazle el empe�o.
direct^st I:ca^dir A1: no vaya a colgar �ah?
direct^st I:ca^dir A: Ahora lo llam�s ma�ana
direct^st I:ca^dir A: Ese, ese s� m�ndamelo.
direct^st I:ca^dir A: No te preocupes, mam�,
direct^st I:ca^dir A: dile a la Constanza --
direct^st I:ca^dir A: haz lo que t� quieras,
direct^st I:ca^dir B1: b�scame un trabajito,
direct^st I:ca^dir B: Aclara lo de pachunga.
direct^st I:ca^dir B: Cu�ntame a m�, r�pido.
direct^st I:ca^dir B: contale pues a Estela,
direct^st I:ca^dir B: iii pues organic�monos
opinion I:ca^dir A: no mijita tienen que ir,
I:ca^dir A1: pero t� ten�s que hablar ingl�s,
I:ca^dir A: entonces m�tete en la cuenta m�a,
I:ca^dir A: o sea que pague un mill�n ochenta
I:ca^dir B: pero dame tu n�mero, pero r�pido.
direct^st I:ca^dir A: Cu�nteme de su trabajo,
direct^st I:ca^dir A: C�mprale un disco duro.
direct^st I:ca^dir A: No, no te desilusiones,
direct^st I:ca^dir A: Ponte tu camisa, viejo.
direct^st I:ca^dir A: ah s� pues no se te ol-
direct^st I:ca^dir A: no le digas tanta cosa,
direct^st I:ca^dir A: p�same a la enana pues,
direct^st I:ca^dir A: sigue no m�s, Graciela.
direct^st I:ca^dir B1: A �l, escr�bele, Juan.
direct^st I:ca^dir B: llama, llama y se le --
direct^wk I:ca^dir B1: cu�ntame cosas nuevas,
express I:ca^dir B1: ya hijitos cu�dense tod-
quest^aband I:ca^dir A: D�game, c�mo est�n --
I:ca^dir A: convi�rtelo a, a mediada americana
I:ca^dir B: pero tienes que acordar con ellos,
I:ca^dir B: tienes que llamarme cuando llegue.
direct^st I:ca^dir A: Pero que no se preocupe.
direct^st I:ca^dir A: a ver, ap�rate, entonces
direct^st I:ca^dir A: anota esto. ACE A C E --
direct^st I:ca^dir A: contame todo deta- deta-
direct^st I:ca^dir A: cualquier cosa me dices,
direct^st I:ca^dir A: m�ndala all� a la casa a
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes por eso.
direct^st I:ca^dir A: p�same a tu abuela, pues
direct^st I:ca^dir A: v�yanme diciendo de Mary
direct^st I:ca^dir B: Mientras tanto, haz eso.
direct^st I:ca^dir B: as� que no preguntes m�s
direct^st I:ca^dir B: mira tu resultado ahora,
direct^st I:ca^dir B: no le comentes nada hijo
direct^st I:ca^dir B: pero tiene que averiguar
direct^st I:ca^dir B: pero trata de adelgazar,
direct^st I^n:ca^dir A: Cuenta algo, Dios m�o.
direct^wk I:ca^dir B: salu- saluda ah� ahorita
express I:ca^dir B: despu�s ya no te preocupes
I:ca^dir A: Porque tienen que llamarme de all�.
direct^st I:ca^dir A: Esp�rate a ma�ana, �okey?
direct^st I:ca^dir A: ah�, comprate unas latas.
direct^st I:ca^dir A: dile ella que te la mande
direct^st I:ca^dir A: que ya vamos acabar, dile
direct^st I:ca^dir A: sabe que jefa ya no pague
direct^st I:ca^dir A: tienes que sacar los pap-
direct^st I:ca^dir B1: Al irse, dime de Lilito.
direct^st I:ca^dir B: M�ndame un, un juego �no?
direct^st I:ca^dir B: escrib�melo bien despu�s,
direct^wk I:ca^dir B: d�jame juntar un poco m�s
direct^wk I:ca^dir B: pero sugi�rele a �l, que,
express I:ca^dir A1: c�idese, c�idese su salud,
I:ca^dir A: Que no, bueno, que no los vea nadie.
I:ca^dir B1: pero b�scame un trabajo, pues, Deni
direct^st I:ca^dir A1: Pero tienes que estudiar,
direct^st I:ca^dir A: Digo, que no los vea mam�.
direct^st I:ca^dir A: Qu�dense el el Miami Dade.
direct^st I:ca^dir A: Trab�jale a tu pap�, pues.
direct^st I:ca^dir A: dile que lo quieres mucho,
direct^st I:ca^dir A: estudie m�s que la cresta,
direct^st I:ca^dir B: con de- contame de Jonatan
I:ca^dir A: as�, no, no tengas problema de tiempo
I:ca^dir A: de, primero, primero d�jame saludarte
I:ca^dir A: y me lo mandan por correo, por favor.
I:ca^dir A: y que se asegure a qu� horas llega --
I:ca^dir B: d�jate de estar (( )) esas cosas, ah.
direct^st I:ca^dir A1: #cuelga t� para hablar yo#
direct^st I:ca^dir A: No hables en Guaran�, okey.
direct^st I:ca^dir A: ah� pues que hable con ella
direct^st I:ca^dir A: as� es que no te preocupes,
direct^st I:ca^dir A: deja de decir hasta ma�ana.
direct^st I:ca^dir A: dile a �l que yo voy a ver.
direct^st I:ca^dir A: o sea, que no te preocupes.
direct^st I:ca^dir A: saluda un ratito a Jessica,
direct^st I:ca^dir B: A llamar, no, porque gast�s
direct^st I:ca^dir B: Cu�ntame m�s de tu trabajo.
direct^st I:ca^dir B: Y cu�ntame que dice Regina,
direct^wk I:ca^dir A: haga lo que pueda, gordito,
direct^wk I^n:ca^dir B: a ver, un segundito, �eh?
I:ca^dir A: p�same a Ode para saludarla un ratito,
I:ca^dir A: que por favor piense en su salud, �ya?
I:ca^dir A: ya no te preocupes, ya no voy a llamar
I:ca^dir B: aguantas hasta que lleguemos nosotros,
direct^st I:ca^dir A1: cu�dese la vista, por favor
direct^st I:ca^dir A: deja contarte la historia --
direct^st I:ca^dir A: no le vayan a contar a nadie
direct^st I:ca^dir B: decile, en el banco central,
direct^st I:ca^dir B: no aproveches del p�nico, eh
direct^st I:ca^dir B: no lo pongas en el rapidito,
direct^st I:ca^dir B: pero aclarate, identificate,
direct^st I:ca^dir B: pero mientras hablen todo en
I:ca^dir A: Que no vayan a gastar nada, nada, nada.
I:ca^dir A: y que necesitas folletos e informaci�n.
I:ca^dir B: T� dile a la chica que ya la recibiste.
direct^st I:ca^dir A: apunta que las nueve y veinte
direct^st I:ca^dir A: as� que m�ndame- m�ndamelo --
direct^st I:ca^dir A: contame de Marga [PAUSE] todo
direct^st I:ca^dir A: diles que las quiero bastante
direct^st I:ca^dir A: y c�mo van las cosas cu�ntame
direct^st I:ca^dir B: Mir� el reloj para asegurarte
direct^st I:ca^dir B: ll�mame a golpe en la ma�ana,
direct^st I:ca^dir B: pero no le diga nada a nadie.
direct^st I^n:ca^dir A: dej� [PAUSE] Dej� apuntarlo
direct^st I^n:ca^dir B: Decime que tengo el seguro.
direct^st I^n:ca^dir B: Vos callate, no digas nada.
I:ca^dir B: otra vez llama e- no llames a esta hora,
I:ca^dir B: pero vos hablale a Roberto y decile eso,
direct^st I:ca^dir A: A ver, de una vez, mejor, aj�.
direct^st I:ca^dir A: Aprovecha, aprovecha, diles --
direct^st I:ca^dir A: Qu� chismes. Cu�ntame chismes.
direct^st I:ca^dir A: as� que no me vengas a buscar,
direct^st I:ca^dir A: dile que, yo no le he llamado,
direct^st I:ca^dir A: si no vayan no vayan a colgar,
direct^st I:ca^dir B1: no seas mala, t� debes conse-
direct^st I:ca^dir B2: b�jale el volumen, momentico,
direct^st I:ca^dir B: An�tale el tel�f- en la carta,
direct^st I:ca^dir B: pero me avisas, ya, me avisas.
direct^st I:ca^dir B: y entonces, pero cu�ntame m�s.
I:ca^dir A: que pague de una vez los otros seis meses
I:ca^dir A: solamente m�delo con una pitita, nada m�s
direct^st I:ca^dir A1: como est� la vista, preg�ntale
direct^st I:ca^dir A: no no seas bolu- no seas boluda
direct^st I:ca^dir A: que preguntes, si ya se los dio
direct^st I:ca^dir B: escribime, mami, eh, aunque sea
I:ca^dir A: cu�ntame un poquitito, un poquitito de ti.
I:ca^dir A: d�jame buscar aqu� en esta otra libreta --
I:ca^dir B: le anotas el n�mero del tel�fono de M�rida
direct^st I:ca^dir A: Oh, pero m�ndame una copia, �no?
direct^st I:ca^dir A: si no, no te preocupes, Luquina,
direct^st I:ca^dir B1: Tienes que explicarle eso a �l.
direct^st I:ca^dir B1: cons�gueme por ah� un trabajito
direct^st I:ca^dir B: Esp�rate que yo te avise ma�ana,
direct^st I:ca^dir B: No te descuides con esa cuesti�n
direct^st I:ca^dir B: Pero tienes que aplicarte mucho,
direct^st I:ca^dir B: acu�rdate que las brasileras son
direct^st I:ca^dir B: cu�ntame m�s de Manuela entonces
direct^st I:ca^dir B: dile que recolecte. {laugh} �ah?
express I:ca^dir B: Felicidades, decile, para los dos.
I:ca^dir A: llama a la Universidad Central de Venezuela
I:ca^dir A: y el quince o el veinte que le den la renta
I:ca^dir B1: tienes que llev�rtelo para Estados Unidos.
I:ca^dir B: llama en la ma�ana s� [PAUSE] en la ma�ana,
direct^st I:ca^dir A1: no lea, no mire mucha televisi�n
direct^st I:ca^dir A: As� que no te preocupes, mi amor.
direct^st I:ca^dir A: pero ll�mele ma�ana si es posible
direct^st I:ca^dir B: Mamy pero man�jala con prudencia,
direct^st I:ca^dir B: no te descuides con esa cuesti�n.
direct^st I:ca^dir B: pero d�celo que me mande una foto
direct^st I:ca^dir B: salgan a caminar, a caminar, �no?
direct^st I:ca^dir A: No te preocupes de regalitos, oye.
direct^st I:ca^dir A: Que la est�n grabando, expl�quele.
direct^st I:ca^dir A: dame con �l para hablar, exacto --
direct^st I:ca^dir A: entonces t� tienes que preguntarle
direct^st I:ca^dir B: esp�rate a que yo te avise ma�ana.
direct^st I:ca^dir B: pero no pierdas las esperanzas ah�
direct^wk I:ca^dir A: ay, no me hable de eso, por favor,
I:ca^dir A: dormirte hasta la m�s tarde, hasta medio d�a.
I:ca^dir B: p�ngale todo inter�s porque ese es el futuro,
direct^st I:ca^dir A: Nina deja a Cecilia en paz con eso,
direct^st I:ca^dir B: Dile a Coke que estoy feliz, feliz.
direct^st I:ca^dir B: Te acuerdas que ma�ana a las siete,
direct^st I:ca^dir B: contame as�, largo, as� rapid�simo,
direct^st I^n:ca^dir A: �dej� de estarte riendo y decime!
I:ca^dir A1: h�cele empe�o de estudiar Ingl�s, pues Betsy.
I:ca^dir B: o sea -- [PAUSE] no se meta en muchas cosas --
I:ca^dir B: y le dices que me puede llamar y broma y todo.
direct^st I:ca^dir A1: hague- y d�gale que yo se los mando
direct^st I:ca^dir A: ah pues mejor esp�rate a que yo vaya
direct^st I:ca^dir A: le das la informaci�n de tu negocio,
direct^st I:ca^dir A: lo que no debes es dejarte mangonear
direct^st I:ca^dir A: que le hable a Jorge de todas formas
direct^st I:ca^dir A: que llame a Renato llegando a Miami.
direct^st I:ca^dir B: A la Chela dile que la has recibido.
direct^st I:ca^dir B: Eso explic�selo, explic�selo al t�o,
direct^st I:ca^dir B: manda- m�ndame los recortes pues eh,
direct^st I^n:ca^dir A: cu�nteme porque nos est�n grabando
direct^st^aband I:ca^dir A: dile a que la apunte porque --
I:ca^dir A: que por favor me busque el n�mero de Matilde --
I:ca^dir B1: eso mejor aver�guatelo en el consulado, papito
I:ca^dir B1: y decile que ya recibimos una caja con ropa --
I:ca^dir B: dile y tal te fue all� y cuales son tus planes,
direct^st I:ca^dir A1: que nos escriba para que nos cuente,
direct^st I:ca^dir A: Na- dile a Mar�a que no grite, mujer.
direct^st I:ca^dir A: Pero, a ver, dime cu�l era mi pareja,
direct^st I:ca^dir A: Que no pierda el tiempo ese compadre.
direct^st I:ca^dir A: as� que vayan prepar�ndome algo rico.
direct^st I:ca^dir A: pues no no no, se aloquen, ((hombre))
direct^st I:ca^dir A: que o sea que termine bien el colegio
direct^st I:ca^dir B1: b�scame un trabajito, pues, hermana,
direct^st I:ca^dir B: y lo que sea para vender me lo dices,
I:ca^dir A: y le mandas la carta al se�or Dan D A N Olsen --
I:ca^dir B: M�ndame los papeles de la Universidad de Ottawa.
I:ca^dir B: pero por lo menos. [PAUSE] (( )) escrib� seguido
direct^st I:ca^dir A: ahora habla con ella, papi, te la paso
direct^st I:ca^dir A: y que que de aparte doscientos sesenta
direct^st I:ca^dir B1: cu�ntame de la So- cu�ntame de la So-
direct^st I:ca^dir B: los domingos en la tarde no llames oye
direct^wk I:ca^dir B: pero veme a buscar con un ter�n, chica
I:ca^dir A: haga lo que pueda para que entre, mi amor, �okey?
I:ca^dir A: que le compren no m�s esos dos, esos dos remedios
direct^st I:ca^dir A: Diga, dile a mi papi para hablar con �l
direct^st I:ca^dir A: Ponle fe a eso de que te est� saliendo,
direct^st I:ca^dir A: Y mami, cu�nteme qu� ha pasado en casa,
direct^st I:ca^dir A: le dices a Lucy que llame a Continental
direct^st I:ca^dir A: ll�mala ahora [PAUSE] para que lo sepa.
direct^st I:ca^dir A: ponle, ponle, ponle fe a eso, de que --
direct^st I:ca^dir B1: c�lmate, c�lmate, hasta que le firmes.
direct^wk I:ca^dir B: o dale el n�mero de tel�fono de M�rida,
I:ca^dir A: decile, que no pod�as hablar por la muela, verdad,
direct^st I:ca^dir A: contame de la gente conocida, por favor,
direct^st I:ca^dir A: dile por favor que yo no la puedo llamar
direct^st I:ca^dir A: que los deposite a la tarjeta de una vez
direct^st I:ca^dir B1: Tienes que venir antes que nos muramos.
direct^st I:ca^dir B1: preg�ntales t� all� acaso despu�s, �ah?
direct^st I:ca^dir B: �ten�s que mandarme una foto de Jonatan!
direct^st R:ca^dir A: no te olvides que esto est� grabado, eh?
direct^st^n I:ca^dir A: le dices a pap�, a mam� [PAUSE] de que
direct^wk I:ca^dir A: y que en septiembre pague ciento ochenta
I:ca^dir A: no me traume- no me traumes Panchito, por favor, ah
I:ca^dir A: o sea, que no, no te preocupes en decir esas cosas.
I:ca^dir A: si puedes, ub�calo -- [PAUSE] a Alberto Gallardo --
I:ca^dir B: ponelo por el correo ordinario [PAUSE] correo a�reo
direct^st I:ca^dir A: Bueno, mujer, no te pongas as�, pachunga.
direct^st I:ca^dir A: Que, o sea, le dices a Teresa que le diga
direct^st I:ca^dir B2: Ah entonces, platicale a Jean sobre eso,
direct^st I:ca^dir B: m�ndame, m�ndame m�s oye de esos afiches,
I:ca^dir A1: y se los regala al ni�ito de cumplea�os, de lo m�o,
I:ca^dir A: dile a la Nena que antes que se acerque al tel�fono,
I:ca^dir B1: y le pregunt�s por el ni�o que estaba bien enfermo.
I:ca^dir B: cu�ntame, qu� es lo que has hecho, qu� has conocido.
R:ca^dir A: Nada, ya luego, no te preocupen que ya se enterar�n.
direct^st I:ca^dir A: Tienes que mandarle que, est�s interesado,
direct^st I:ca^dir A: ma- entonces venga pues y yo lo espero ac�
direct^st I:ca^dir A: pero me llaman de all�. Cuando est�n all�.
direct^st I:ca^dir A: y no se te olvide decirle lo de mi hermano
I:ca^dir A: dile a Odi a ver c�mo me manda la tarjeta de cr�dito.
I:ca^dir B: dale el n�mero a t�o cuando le quieras mandar el fax.
I:ca^dir B: no te descuides con ese problema de la tos, hijo m�o,
R:ca^dir A: tienen que hacer ejercicio no m�s, de todos los d�as.
direct^st I:ca^dir A: Y despu�s le pones sesenta cinco veintiuno.
direct^st I:ca^dir B: Pero averigua esta, averigua esta semana --
direct^wk I:ca^dir A: Cualquier cosa, ll�menme por tel�fono, �s�?
I:ca^dir A: p�gueles de un abonito no m�s cuando pueda y se jodi�,
I:ca^dir B: y no hay que darle [PAUSE] si no una menor importancia
direct^st I:ca^dir A: a Juan Carlos decile que yo le mando saludos
direct^st I:ca^dir A: dile a Toni que yo no tengo ni un solo cheve
direct^st I:ca^dir B: que no tome tantas papas fritas ni Coca-Cola
I:ca^dir A: y ella que se preocupe con la, con la universidad �no?,
I:ca^dir B: Contame lo que viene en la carta, si ya no la cerraste,
direct^st I:ca^dir A: Dile a tu mam� que Constanza iba a llamar pe-
direct^st I:ca^dir A: No, mi amor, se ponga a traer vainas ni nada,
direct^st I:ca^dir A: d�gale que [PAUSE] que, que voy hablar con �l
direct^st I:ca^dir A: no te vas a poner a traer nada de nada, gordo
direct^st I:ca^dir A: pero a mi pap� no le diga nada para que no --
direct^st I:ca^dir A: pero cuando vengan ac�, ll�mame por tel�fono,
direct^st I:ca^dir B: pero vas a tener que mantener la silueta, eh,
I:ca^dir A: acu�rdese lo que le pas� la otra vez con el sobrino ac�.
I:ca^dir A: dile que s� que hay muchas cosas que pasan en su trabajo
I:ca^dir A: y le dices, y le dices a Lucy, que llame de todas formas
I:ca^dir B: Le dices que eres el cu�ado de Hugo -- [PAUSE] de Janet,
direct^st I:ca^dir A: No, no vayas a colgar, que tengo otra llamada,
direct^st I:ca^dir A: convencelo que consiga una cuenta con Internet
direct^st I:ca^dir A: dile que lo quiero bastante a mi gordito, �ya?
direct^st I:ca^dir A: p�same con alguien, pues por mientras tanto --
direct^st I:ca^dir B: Y acu�rdate que Yovani era tambi�n epil�ptico.
direct^st I:ca^dir B: entonces llamala porque estaba ella preocupada
direct^st I:ca^dir B: m�ndame te algo que [PAUSE] de la hierba buena
R:ca^dir A: acu�rdate que nada m�s te dan cuanto mucho quince minutos
direct^st I:ca^dir A: as� pensar, romperos la cabeza a ver qu� va ser
direct^st I:ca^dir B: estudie, estudie una cosa bien ((estudiada)) --
I:ca^dir A: pero andate dando cuenta que no es todo lo que t� quieres.
I:ca^dir A: pero no digas que era m�s interesante porque se va a morir
I:ca^dir A: porque ten� que empezarlo a instalar con el disco uno, eh,
direct^st I:ca^dir A: o sea que tr�ete tu combita, algo para la noche.
direct^st I:ca^dir A: sigue hablando porque todav�a no nos dicen nada,
I:ca^dir A: tampoco te caigas [PAUSE] tampoco te caigas hasta el suelo.
direct^st I:ca^dir A: Anda a decirle que, es que ah� mando unas cartas,
direct^st I:ca^dir A: En todas sus actividades, cu�dese mi hijita, y --
direct^st I:ca^dir A: No vaya a salir a matar todos esos (( )), suegra.
direct^st I:ca^dir A: los, p�gale con la misma moneda que te hizo a ti.
direct^st I:ca^dir A: no hables de las cartas, que tenemos poco tiempo,
direct^st I:ca^dir A: vente ac� y te van a ense�ar el English big dick.
direct^st I:ca^dir B: Es m�s -- [PAUSE] Es m�s, ven antes de A�o Nuevo.
I:ca^dir A: pero cu�ntame, cu�ntame, antes que pasen los quince minutos,
direct^st I:ca^dir A: agu�ntame tantito porque creo que hay otra llamada
direct^st I:ca^dir A: no vaya a llevar las cosas de C�sar, verdad, ella.
direct^st I:ca^dir A: rueguen harto por m� porque harto que lo necesito.
I:ca^dir A: pero no haga dos abonos que sean cien d�lares y eso, no no no
direct^st I:ca^dir A: dile que le mando [PAUSE] dile que le mando saludos
direct^st I:ca^dir B: y entonces le dices que te de el tel�fono de Mario,
direct^wk I:ca^dir B1: Entonces dile que, que sea �l m�s, m�s claro pues,
I:ca^dir A: que es urgente, que tienen que ver el asunto de las insignias.
direct^st I:ca^dir B2: Plantea eso a Jean para que ella lo tome en cuenta,
direct^st I:ca^dir B: o las partes que quepan, sep�ralos as� por poquitos,
I:ca^dir A: o sea, ten�s que ayudarte a vos misma, no sentirte responsable,
I:ca^dir B: m�ndalos por correo [PAUSE] m�ndalos por el correo ordinario ah
direct^st I:ca^dir A: p�same con mam� ahora, que se me va acabar el tiempo,
direct^st I:ca^dir B1: a ver, avaeriguas pues, porque es una gran facilidad
direct^st I:ca^dir B: Dile a Roc�o que la canaria ya est� entrando al nido.
direct^st I:ca^dir B: No, mi amor. Anda a todos los conciertos que quieras.
direct^st I:ca^dir B: te digo que tienes que bajar un poco la barriga, �no?
I:ca^dir A: no le digas nada de que es grabado porque si no se pone nervioso
direct^st I:ca^dir A: de todos modos, de todos modos ya no, ya no pague jefa
direct^wk I:ca^dir B1: Eso lo guardas para demostrar lo que es el Per�. �Ya?
I:ca^dir B1: pero sea como sea, pos hacer un esfuerzo por ya terminar con eso
R:ca^dir A: dile a mi mam�, abuelita [PAUSE] cualquier cosita que sientas, ah
direct^st I:ca^dir A: tienes que llamar a la Universidad Central de Venezuela
direct^st I:ca^dir B: pero trae muchas fotos Gabino, mi amor mi vida mi cora-
direct^st I:ca^dir B: pero t� me tienes que avisar que t� no la vas a comprar
direct^wk I:ca^dir A: Antes de que se vayan [PAUSE] que quede eso ya enviado.
direct^wk I:ca^dir A: d�jame contarte antes que nos vayan a quitar el tiempo,
I:ca^dir A: tu dile que si puede cambiarlo que lo cambie y si no, no pasa nada
R:ca^dir A1: me saca una platica y se la regala ah� de cumplea�os, a Samuelito,
direct^st I:ca^dir A: A ver ap�rale {laugh} porque se nos va a acabar el tiempo
direct^st I:ca^dir A: dile que t�, que t� tienes un representante en Estados U-
direct^st I:ca^dir B: hacete esas llamadas ah� que [PAUSE] m�s f�cil, verdad, y
direct^st I:ca^dir B: que le diga porque �l que le tiene confianza que le diga,
I:ca^dir A1: antes que se nos corte la llamada, s�quele unos cincuenta mil pesos
R:ca^dir A: averigua el tel�fono del Atahualpa ac� en el Canad�, o su direcci�n,
direct^st I:ca^dir A: de todos de todos modos, de todos modos no deba tanto jefa
direct^st I:ca^dir A: pa- pague lo mismo que de la uni�n este pague de a poquito
I:ca^dir A: acu�rdate que el carro lo tenemos que dejar aqu� en Estados Unidos --
I:ca^dir B: que me avises cu�ndo, qu� hora te encuentras t� ah� para �l llamarte.
direct^st I:ca^dir A: no vayas a colgar otra vez, que est� entrando otra llamada,
direct^st I:ca^dir B1: dile de parte nuestra que ya estamos deseando ver a Samuel
direct^st I:ca^dir B: Y a Jorgito, preg�ntale si quiere algo especial, para, para
direct^st I:ca^dir B: pues cuando no le entiendas entonces que te diga en ingl�s,
I:ca^dir A: no se le ocurra dejar ah� a, irse usted sola a la esta a la escuela eh
I:ca^dir A: y luego y luego el pr�ximo s�bado que le hable me avisa s� la encontr�
direct I:ca^dir A: Que no vaya a traer crema, d�gale, de nada de eso, que, eso no-
direct^st I:ca^dir A: y d�gale que siga haci�ndole empe�o por ah�, para mis cosas.
direct^st I:ca^dir B: T�mate unas goticas de lim�n con una manzanilla en la noche,
I:ca^dir A: que le diga a mi T�a Mecha que yo no tengo dinero ahorita para llamarla
I:ca^dir A: que le digas a Toto que ma�ana tu pap� le va a mandar la supervivencia,
direct^st I:ca^dir B: Y calcula que reci�n hace un mes y pico que me est� tratando.
I:ca^dir A: y le dec�s que yo te dije que disculpa, que yo te dije que a las seis --
I:ca^dir B: dale un abrazo bien grande y bien apretadito a la Miriam, y hartos besos
direct^st I:ca^dir A: d�gale que es urgente -- [PAUSE] Que se comunique con ustedes,
I:ca^dir A: y d�gale que muchos saludos y que si recibi� una tarjeta que yo le mand�,
I:ca^dir A: y pre- y adem�s tienes que marcar el n�mero para entrar a Estados Unidos,
direct^st I:ca^dir A: agarra de mis reales para arreglarlo, lo que, lo que haga falta
direct^st I:ca^dir A: Acu�rdese que yo le, yo le, yo le debo a usted cuarenta d�lares.
direct^st I:ca^dir B: as� que esp�reme por all� como dentro de cinco meses m�s o menos
direct^st I:ca^dir B: pero co- co- me tendr�as que llamar por tel�fono con las medidas
direct^st I:ca^dir B: pues t� dile hija que te ayude en esa forma despu�s t� le ayudas
I:ca^dir A: digan que necesitan mandar este dinero a una persona que tiene esta cuenta,
direct^st I:ca^dir A: dile que me compr� una caja de condones, que la veo en diciembre.
direct^st I:ca^dir A: d�gale de todos modos a, a Quique que vaya a ver a Lechuga hombre
direct^st I:ca^dir A: pero siempre piensa con la cabeza y no con el coraz�n, mam�, �ya?
R:ca^dir A: chismos�ame de todo el mundo, quien est� casado, quien est� pre�ado, de todo
R:ca^dir A: y le digo que yo llego el viernes veintinueve, el jueves veintinueve, jueves
direct^st I:ca^dir A: por supuesto, agradecele, agradecele a t�o Antonio, a t�a Velia --
direct^st I:ca^dir B1: y decile que les agradecemos mucho que te acojan ah� en su hogar,
direct^st I:ca^dir B: dile a Myriam que quedaron pendientes la fotos que tom� ella, �no?
direct^st I:ca^dir A: ah y d�gale [PAUSE] a Hugo que ustedes nos van a mandar la bandera,
direct^st I:ca^dir B1: apuesta, con- conversa con gente que conoce todo ese teje y maneje
direct^st I:ca^dir A: pero le dices a Alejandro que no deben gastar nada, nada, nada all�.
direct^st I:ca^dir A: vale tu decirle que l- l- no lo ten�a que pagar hasta la �ltima hora
direct^st I:ca^dir A: tiene que hacerle frente a la vida para que no se vaya a morir, pues.
direct^st I:ca^dir A: �tienes que mantener el contacto para la fiesta, Panchito, por favor!
direct^st I:ca^dir A: Eso s�, digo, cuando veas, cuando tengas chanza que no te vayan a ver.
direct^st I:ca^dir A: d�gale a Tomas que le pida disculpas de mi parte de, a la de profesora
direct^st I:ca^dir A: dile a M�nica que le agregue lo que es de Venezuela para Estados Unidos,
direct^st I:ca^dir B: Pero trata t� de buscar algo, pues m�s as�, m�s eh, o sea, bien, trata --
direct^st I:ca^dir B: Cuando me, te llegue mi carta y, y la otra, me mandas una foto de Jonatan,
direct^wk I:ca^dir A: T�, preg�ntale al cura en San Antonio que qu� es lo que van a pedirme aqu�
direct^wk I:ca^dir A: le tienes que decir a tu mam� que te mande para ac� para donde tu t�a Diana
I:ca^dir A1: d�gale a Miriam que me escriba para que me cuente, que es lo que quiere hacer todo eso
direct^st I:ca^dir B: Saludalos y decile que los queremos ya mucho por todo lo que te han brindado,
I:ca^dir A: m�ndeles de un abonito una [PAUSE] una cada mes y al otro al otro mes, brinc�ndose un mes
direct^st I:ca^dir B: y profesionalmente y, y, y como esposa, ap�yalo en sus prop�sitos y sus anhelos
direct^wk I:ca^dir B: yo yo quisiera que te investigaras bien todo el aspecto econ�mico y la estancia
I:ca^dir B: dile por favor que te devuelva la mal- que por favor devuelva la maleta vac�a, pero oye --
I:ca^dir B: tienes que tener una idea de qu� tienes que hacer y qu� puedes hacer y qu� no puedes hacer
direct^st I:ca^dir A: No pierda esa perspectiva alg�n d�a de seguir estos caminos por estos lados �ah?
direct^st I:ca^dir A: t� llama y pregunta que [PAUSE] s�, s� cual ha sido el camino que ha tomado eso,
direct^st I:ca^dir B: tienes que averiguar en la, en la embajada si uno puede llevar pedazo por pedazo
I:ca^dir A: es que sabe que le quer�a decir que quiero que me -- [PAUSE] S�, que me mantenga informado.
direct^st I:ca^dir A: dile al gordo que hubiera querido llamarlo ma�ana [PAUSE] para saludarlo tambi�n,
direct^st I:ca^dir A: diles de que mira bueno yo ma�ana voy a enviar otra encomienda, ya entonces, este
direct^st I:ca^dir B: Entonces, t� haces de ac�, de ac� a una semana y media, llama a la mam� de Mario.
I:ca^dir B: pero tomate, aunque sea, t�mate el aceite de oliva todas las noches, un poquito, tres gotas.
direct^st I:ca^dir A: sabe que pues que d�gale que estamos, que se busque un abogado para que lo demande
direct^wk I:ca^dir A: entonces bueno por eso mejor que pague que para que pague los setecientos cuarenta
I:ca^dir A: porque ya y, y que se acuerde del nombre del doctor que le mencion� que se le hab�a reventado
I:ca^dir B: dile que alguien que tenga menos arranques de locura, debe haber guardado su documentaci�n --
direct^st I:ca^dir A: entonces t� ve y p�dele al p�rroco de San Antonio todos los datos que se requieran,
direct^st I:ca^dir A: con el dinero que le llega, pues eee, aaa [PAUSE] pues d�gale que vaya a ver a Lechuga
direct^st I:ca^dir B1: eso tienes que t� es- [line noise] [PAUSE] escribir m�s detalladamente a Guido Penano
direct^st I:ca^dir B1: porque -- [background speech] [PAUSE] acu�rdese de todo lo que platic�bamos con C�sar --
I:ca^dir A: y que deje los otros ochenta para que cuando reciba la renta de septiembre [PAUSE] pague este Octubre
direct^st I:ca^dir A: que pague ciento ochenta en en en Septiembre [PAUSE] antes el dos o antes del dos de Septi-
direct^st I:ca^dir A: An�tale que si quiere conversar conmigo en Estados Unidos -- [PAUSE] Me llame a mi tel�fono,
direct^st I:ca^dir A: entonces decile que que era para decirle aunque fuera tarde, feliz cumplea�os, que yo te dije
direct^wk I:ca^dir A: de, convencelo que, Satlink cobra veintisiete d�lares por mes, nada m�s [PAUSE] por el servicio
direct^st I:ca^dir B: Tienen que averiguar muy bien, esa cues- de, del de esas cosas para traer del menaje de esas cosas
direct^wk I:ca^dir A: y de preguntarle, porque le pregunta a Virginia de donde compr� esa billetera que le, que me regal�
direct^st I:ca^dir B: aunque, aunque no las cuente, pero, este, que no coma tanta papa frita, hamburguesa y Coca-Colas, �no?
direct^st I:ca^dir A: ten�s que decir, pero antes de hablar, ten�s que decir, doy permiso para que se grabe esta conversaci�n.
direct^st I:ca^dir B: S�, y as� le dices, sabes que yo estoy tratando de que me den la English green card para poder trabajar.
I:ca^dir A: y a Mauricio, aunque sea para decirle que vos estuviste en el hospital toda la semana -- [PAUSE] porque te operaron,
direct^st I:ca^dir B2: es importante que te pongas bien las pilas para hacerle ver a los Nosa que es bueno que mi mam� est� all�,
direct^st I:ca^dir A: antes que conversemos tienes que decir que autorizas que esta conversaci�n sea grabada, cuando yo te diga ya.
direct^st I:ca^dir A1: t� tienes que tratar de ayudarte a ti misma porque -- [PAUSE] todos estamos preocupados tambi�n de, de ti, especialmente la mami y el papi,
I:ca^dir^fc A1: cu�date. Chao.
I:ca^dir^fc A: cu�date bastante
express I:ca^dir^fc B: C�idate.
express I:ca^dir^fc B: cu�date, ya,
express I:ca^dir^fc B: c�idate mucho,
express I:ca^dir^fc B: C�idese bastante
express I:ca^dir^fc A1: un besote, cu�dese mucho
express I:ca^dir^fc B: C�idese bien, chao, mamita
express I:ca^dir^fc A: salude a Mena y eso cuando, eso
express I:ca^dir^fc A: entonces me le mandas un beso a Alex, o�ste
express I:ca^dir^fc B: dale cari�os y besitos a los ni�os y a la Jenny, tambi�n.
express I:ca^dir^fc B1: me saludas a toda tu familia de aqu� de [PAUSE] de ah� de Dallas
I:ca^dir^ins B: cu�ntame de Glenn ahora.
direct^st I:ca^dir^ins B: Javi, cu�ntame,
I:ca^dir^r A: par�,
I:ca^dir^r A: par�,
I:ca^dir^r A: anot�.
I:ca^dir^r A: dime --
I:ca^dir^r A: Paola ven,
R:ca^dir^r A: imag�nate,
I:ca^dir^r B: haz el intento
I:ca^dir^r A: contame chismes
I:ca^dir^r A: sigue hablando,
I:ca^dir^r B2: b�jale el volumen
U:ca^dir^t3 B: //c�llate//
I:ca^dir^t3 B: // C�llate//
I:ca^dir^t3 A: // +Paola+ ven//
U:ca^dir^t3 B: //c�llate por favor//
direct^st I:ca^dir^t3 A: //+Paola+ ven//
direct^st I:ca^dir^t3 A: //Saca, gordo//.
I:ca^dir^t3 B: //p�same mi camisa, Esther,
I:ca^dir^t3 B: // a ver, anota, ahorita// --
direct^st I:ca^dir^t3 B: // p�sale, p�sele //
I^n:ca^dir^t3 A: //agarra un tel�fono por all�//
direct^st I:ca^dir^t3 B1: // (( )), ap�galo, ay//
direct^st I:ca^dir^t3 B3: //cons�guelo para ver//
direct^st I:ca^dir^t3 B: // chico pero ap�rate //
direct^st I:ca^dir^t3 B: //ya, rapidito, sal�dalo//
direct^st I:ca^dir^t3 B: //h�blale, ah� est� Poncho//
direct^st I:ca^dir^t3 B: //Bety, ven, tel�fono r�pido//
I:ca^dir^t3 A: //No, no, no, dej�, que llamen, no m�s //
direct^st I:ca^dir^t3 A: // no, ya, no beba tanta leche//
direct^st I:ca^dir^t3 B: // mam�, mi t�o Juan, ap�rate//.
direct^st I:ca^dir^t3 A: //ven, �que no quieres hablar con la t�a Sandra? //
direct^st I:ca^dir^t3 A: //no te mojes, eee, para que no se te ponga as�// --
direct^st I:ca^dir^t3 B: // Venga Gladys, venga mija, aqu� es su, aqu� est� Walter//
direct^st I:ca^dir^t3 A: //Orlando, ponte en el otro tel�fono, pues, me hab�a olvidado de eso//
I:ca^off B: Yo lo busco.
commit^st I:ca^off B: yo lo busco.
commit^wk I:ca^off A: voy a tratar
commit^st I:ca^off A: yo te averiguo
I:ca^off A: te voy a buscar un trabajo
commit^st I:ca^off B: Voy a ir, a este-
commit^st I:ca^off B1: Te los presto, yo.
commit^wk I:ca^off A: ya entonces yo voy a tratar de averiguar
commit^st I:ca^off B: pero le voy a dar otra buscada hijo, mmm s�
commit^wk I:ca^off A: entonces yo eso lo puedo hacer para ti, desde mi computadora en, en la oficina
info I:ca^prq B: Ven ac�,
I:ca^prq A: D�jame ver una vez m�s.
I:ca^prq B: mejor hag�moslo todo aqu�
direct^wk I:ca^prq A: D�jame averiguarle eso.
direct^wk I:ca^prq A: d�jame confirmarse eso,
direct^wk I:ca^prq A: d�jame hablar con ella. S�,
direct^wk I:ca^prq B: Y que te devuelvan las copias.
direct^wk I:ca^prq A: Deja averiguarle eso bien en el colegio,
direct^wk I:ca^prq B: te pido [PAUSE] que no abuses de Edmundo
I:ca^prq A: pero d�jame y voy a averiguar a ver si hay otra opci�n.
direct^wk I:ca^prq B: antes que se corte, por qu� no me pasas tus tus datos
direct^wk I:ca^prq A: pero por favor, por favor, despu�s del, despu�s de abril --
direct^wk I:ca^prq A: en, vos no me pod�s averiguar si en Kress si lo puedo cambiar.
I:ca^prq A: si me haces el favor, Graciela, podr�an llamar a donde mis papis y decirles
direct^wk I:ca^prq A: pues como quiera �ste ahorita me vuelves a pasar a Chucha otra vez
direct^st I:ca^prq A: d�jame ver una vez, en ciudad de Sacramento, a ver qu� han tra�do nuevo.
direct^wk I:ca^prq A: yo ah eso yo quiero que t� me hagas el favor de llamar a Rosalba al seis ocho dos
direct^wk I:ca^prq^t3 B: // �me consigues una lapicera? //
I:ca^sug B: jugarnos una opci�n
I:ca^sug B: no vengas a, en Agosto.
I:ca^sug A: puede salir a vitrinear,
I:ca^sug A: y me lo env�an en un sobre
express I:ca^sug B: as� que, tranquila
I:ca^sug B: o traficas con tortillas --
direct^wk I:ca^sug A: Hagamos una cosa,
direct^st I:ca^sug B: Hazla de traductora,
direct^wk I:ca^sug A: Deber�an de venirse --
I:ca^sug A: y nos vamos ah� a pasar la pascua
I:ca^sug A: pero tiene que cuidar el cuerpo --
direct^wk I:ca^sug A: vamos por una semana, eh
I:ca^sug B: bueno trata de economizar, mi amor,
I:ca^sug B: por qu� no le peg�s una llamada, hom-
direct^st I:ca^sug A: Deber�a de averiguar, mam�.
direct^wk I:ca^sug A: aqu� ten�s que venir viejo,
direct^wk I:ca^sug A: vamos a Callej�n de Huaylas
direct^wk I:ca^sug B: por que no le peg�s una lla-
I:ca^sug B: deb�as quedarte tranquilo no m�s, pues,
direct^wk I:ca^sug A: deber�as hablar con el obispo
direct^wk I:ca^sug A: y entonces le tiene que decir
I:ca^sug B: o pon un chingarro de tacos, o algo as�,
direct^st I:ca^sug B: y trat� de que todo vaya bien,
direct^wk I:ca^sug B: mejor pregunta para la pr�xima
I:ca^sug A: es que las cosas t� las tienes que tomar,
I:ca^sug B: es lo que tienes que hacer, precisamente,
direct^st I:ca^sug A: pero tienes que venir para ac�.
direct^wk I:ca^sug A: deber�as ir varias veces por ah�.
direct^wk I:ca^sug B: por qu� no pones a Roberto Andino
direct^st I:ca^sug A: aprovechemos que esto es regalado.
direct^wk I:ca^sug B1: s�, s� bastante agua debes tomar,
direct^wk I:ca^sug B: porque no le plante�s el caso a �l,
I:ca^sug A: durante el d�a trata de irte a la panader�a --
direct^wk I:ca^sug B2: t� mira lo que m�s te conviene, �no?
direct^wk I:ca^sug B: Ahora s� prosigamos con nuestro asunto
direct^wk I:ca^sug B: podr�amos intentar lo del correo a�reo
opinion I:ca^sug A: Lo que pasa es que no ten�s que tomarla,
I:ca^sug A: entonces #d�jame llamarles y# preguntarles. Okey.
direct^wk I:ca^sug A: lo all� su, lo miden bonito su piecito,
I:ca^sug A: hay que tratar de que superes eso y te olvides, y,
I:ca^sug B: y [[prolonged]] mir�s como como sea esa cosa, este
direct^wk I:ca^sug B: T� tienes que leer antes de firmar algo.
direct^st I:ca^sug A: D�jalo as� de poquito en poquito, s�, s�,
I:ca^sug A: lo del bautizo, lo del bautizo hay que irlo viendo --
direct^wk I:ca^sug B: total le dices que tienes que ver a tu hijo
direct^wk I:ca^sug A: Ser�a bueno que, que hables con el obispo --
direct^wk I:ca^sug A: igualito, no puedes hacerlo para la bebe oye
direct^wk I:ca^sug A1: usted tiene que arreglarse tambi�n su salud,
direct^wk I:ca^sug A: Cuando puede d�le un English ring aj� a F�lix
direct^wk I:ca^sug B1: debes tomar bastante l�quidos, bastante agua
direct^wk I:ca^sug A: Tratemos otros cinco y si nos cuelgan, pues ya
direct^wk I:ca^sug B: lo podr�amos hacer a trav�s de la universidad,
direct^wk I:ca^sug A: vamos a Huar�s, una semanita, hacemos urupupaje
direct^wk I:ca^sug A: Tendr�as que ped�rselo prestado a �l o a mi t�a.
direct^wk I:ca^sug A: Y cuidado otra vez cuando de comprar otras l�neas,
direct^st I:ca^sug A: eso tiene que hacer, pues la, la gimnasia no la pare
direct^wk I:ca^sug A: de aaa bueno pues que me mande eso cuando pueda pues
direct^wk I:ca^sug A: me deber�as averiguarme eso, cuanto vale un tiquete,
direct^wk I:ca^sug A: a de todas maneras es bueno que averig�es en la aduana
direct^wk I:ca^sug A: Y no aprend�s a manejar y vos vas a hacer los mandados.
direct^wk I:ca^sug A: Yo lo que te aconsejo es que con la Liz ni hables, oye.
info I:ca^sug B: yo lo que s� es que cuando vengas tienes que hablar con ella.
direct^wk I:ca^sug A: pero cuando eso lo abren, tiene que, usted se va y chequ�a
direct^wk I:ca^sug A: No colguemos porque todav�a me est�n dando los m�s minutos.
I:ca^sug A: pero es que no puede, no puede abusar de, de su buen �nimo, mam�, mam�
I:ca^sug B: cuando t� tengas oportunidad -- [PAUSE] m�ndate hacer un examen m�dico,
I:ca^sug A: un d�a inv�talo, inv�talo un d�a a cenar o cosa as�, a ver qu� le parece
direct^wk I:ca^sug A: usted puede estar haciendo algo, pero sin hacer esfuerzo mam�,
direct^wk I:ca^sug B1: mejor no la use hoy por si tenemos cosas que contarle, verdad.
I:ca^sug A: por ahora trata de no experimentar hasta que yo, bueno igual yo llegue all� --
direct^wk I:ca^sug B: pero olvidar, cerrar todo eso y venir pr�cticamente sin nada, pues, �no?
direct^wk I:ca^sug A: entonces d�jeme averiguar y lo pongo al tanto de de de la fecha que decidan
I:ca^sug A: pero te juro que vas a tener que hacer un esfuerzo para separarlo, Tati, porque si no.
opinion I:ca^sug B1: mejor los hubieras tenido antes, y el viernes te hubieras venido m�s temprano.
direct^wk I:ca^sug B: ahora cuando vengas lo que tienes que hacer es hablar con ella y todo ese rollo.
I:ca^sug A: y decirle que te recomiende para encontrar un trabajo ah� en el templo, de diferentes cosas.
direct^wk I:ca^sug A: lo que tienes que hacer es m�s bien, tratar de superarte y, sobre todo establecerte,
direct^wk I:ca^sug A: pues lo que debes hacer por lo menos, es comprar comida y tener all� por si pasa algo
I:ca^sug B: me puedes mandar aunque sea un, aunque sea un cassette normal grabado de m�sica o de radio de all�
direct^wk I:ca^sug B: Inclusive decirle a Lucy que en lugar de que venga a M�xico [PAUSE] nos vayamos a Grecia
direct^wk I:ca^sug A: pero usted tiene que mirar un poco el calendario, mam�, cuando vaya a hacer esas cosas, claro
I:ca^sug B: y dar por sentado de que una informaci�n llegar�a aqu� aproximadamente tres semanas [PAUSE] en lo que va y viene y todo
I:ca^sug B: ese de todas maneras cuando vengas aqu� es conveniente que te mires a que, a s� se te est�, te est� moviendo la dentadura o algo as�
direct^st I:ca^sug^t3 B: //que me esperen, ah� voy//
I:fa A: perd�n,
R:fa A: perd�n.
I:fa A: perdona,
I:fa B: Ah, perd�n,
R:fa A: Ay, perd�n.
express I:fa B1: Perd�name,
info I:fa A: Eh, perd�n, perd�n,
express I:fa B: perd�n para, por la grabaci�n
R:fc A: Chao
I:fc A: chao,
I:fc B1: chao
I:fc B1: chao
I:fc B: Chao.
I:fc B: chao.
I:fc B: chao.
R:fc A: Bien,
R:fc A: Chao.
FB:fc A2: chao
I:fc A1: chao#
I:fc A: adi�s.
I:fc B1: Chao.
I:fc B1: adi�s
I:fc B: Bueno,
R:fc A: y chao
R:fc B2: Bien,
FB:fc A1: okey,
I:fc B: Cha�to.
I:fc B: un beso
R:fc A1: saludos
I:fc A1: un besote
I:fc A: un besote,
I:fc A: chao, chao.
R:fc A: chao cuid-.
R:fc B1: chao hijo,
R:fc B: bueno, pues
R:fc A: Bueno, chao,
I:fc B: ya chao, chao
R:fc B2: bueno, chao.
R:fc B: Ya, ya, chao,
express I:fc A2: chao
express I:fc A: Chao,
express I:fc A: Chao.
express I:fc A: adi�s
express I:fc A: chao,
express I:fc B: chao.
I:fc B: Listo mi amor.
R:fc B: Okey, mi amor,
I:fc A: que est�n bien.
R:fc A: Un beso grande.
R:fc B: Bueno, mochita.
R:fc B: un beso hijito,
express I:fc A: un beso
I:fc B2: all� nos vemos.
R:fc A: Chao, un besito.
R:fc B: Chao, chao Diani
I:fc A: un besito grande,
R:fc A: Okey, chao, chao.
express I:fc B1: un beso.
R:fc B: Ya, bueno, y di --
express I:fc A: chao, mam�
express I:fc A: un besito,
express I:fc A: un besito,
express I:fc B2: un abrazo
express I:fc A1: bueno papi
express I:fc A1: chao, pues
express I:fc A: Chao, chao.
express I:fc A: chao, Negro
express I:fc B: chao hijito
I:fc A: Chao, amor, hablamos
I:fc A: un abrazo y un beso,
R:fc A: Igualmente Graciela,
express I:fc A1: #un abrazo#
express I:fc A: hasta luego.
express I:fc B: English bye.
express I:fc B: bueno, chao.
I:fc A: y cari�os para todos.
express I:fc A: Okey, chao --
express I:fc B: chao, mi hijo
I:fc A: y saludos a todos ah�.
express I:fc A: Un beso, papi.
express I:fc B: Chao. Cari�os.
express I:fc B: besito grande.
I:fc B: cari�os, besitos a todos
express I:fc A1: Chao hermanita,
express I:fc B: chao, un besito.
express I:fc B1: y un abrazo ah�,
express I:fc B2: igualmente, chao.
express I:fc A: un besote, hermano,
express I:fc A: cons�rvate bien, papi
express I:fc A: un abrazo muy fuerte,
express I:fc B: besitos para todos --
I:fc B: chao, besitos para ti y todos.
express I:fc B1: chao, cu�date [noise]
I:fc B: Eh, y, bueno, bueno mi mu�eca --
express I:fc A: chao, chao Mari, saludos
R:fc B: Ya, mamita, ya, chao querido, chao
I:fc B1: un abrazo a la familia donde est�s
express I:fc A: chao, para usted tambi�n muchos
express I:fc B: ya besitos a todos, a todos, todos
express I:fc B1: Un abrazo pues y un beso, a todos ah�.
I:fe A: ay
I:fe A: oy
I:fe B: ay
R:fe A: ay
R:fe A: ay
R:fe A: oh
R:fe B: Ay
R:fe B: Ay
R:fe B: Ay
R:fe B: Ay
R:fe B: Ay
R:fe B: Ay
R:fe B: Oh
R:fe B: ay
R:fe B: ay
R:fe B: ay
R:fe B: ay
R:fe B: ay
R:fe B: ay
FB:fe A: Ay
FB:fe A: ay
FB:fe A: oh
FB:fe B: ay
FB:fe B: ay
I:fe A: Ay,
I:fe A: Ay,
I:fe A: Ay,
I:fe A: Ay,
I:fe A: Ay,
I:fe A: Ay,
I:fe A: ay,
I:fe A: ay.
I:fe A: uy,
I:fe B1: ay
I:fe B: Ay,
I:fe B: Ay,
I:fe B: Ay,
I:fe B: Ay.
I:fe B: Oh.
I:fe B: ay,
I:fe B: ay,
I:fe B: uy.
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay,
R:fe A: Ay.
R:fe A: Ay.
R:fe A: Ay.
R:fe A: Ay.
R:fe A: Oh,
R:fe A: Oh,
R:fe A: Oh,
R:fe A: Oh,
R:fe A: Oh.
R:fe A: Oy,
R:fe A: Oy,
R:fe A: Ta,
R:fe A: Uh,
R:fe A: Uy.
R:fe A: Uy.
R:fe A: ay,
R:fe A: ay,
R:fe A: ay,
R:fe A: ay,
R:fe A: ay,
R:fe A: ay,
R:fe A: ay,
R:fe A: ay,
R:fe A: ay,
R:fe A: ay,
R:fe A: ay.
R:fe A: uy,
R:fe A: yay
R:fe A: �Y!
R:fe A: �ay
R:fe B1: ay
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay,
R:fe B: Ay.
R:fe B: Ay.
R:fe B: Eh,
R:fe B: Jo-
R:fe B: Oy,
R:fe B: Oy,
R:fe B: Oy,
R:fe B: Oy.
R:fe B: Pu-
R:fe B: Uy,
R:fe B: Uy.
R:fe B: ay,
R:fe B: ay,
R:fe B: ay,
R:fe B: ay,
R:fe B: ay,
R:fe B: ay,
R:fe B: ay,
R:fe B: ay,
R:fe B: hey
R:fe B: oh,
R:fe B: �ay
U:fe A: Ay,
U:fe B: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Ay.
FB:fe A: Ay.
FB:fe A: Ay.
FB:fe A: Ay.
FB:fe A: Oh,
FB:fe A: Oh,
FB:fe A: Uy,
FB:fe A: ay,
FB:fe A: ay,
FB:fe A: oy,
FB:fe B: Ay,
FB:fe B: Ay,
FB:fe B: Ay,
FB:fe B: Ay,
FB:fe B: Ay,
FB:fe B: Ay,
FB:fe B: Ay.
FB:fe B: Oy.
FB:fe B: ay,
FB:fe B: ay,
FB:fe B: eh,
I:fe A: ayay
I:fe A: uff.
I:fe A: �Oh!
I:fe A: �ah!
I:fe B1: Ay,
I:fe B: �ah!
R:fe A: Ala,
R:fe A: Anda
R:fe A: Bah,
R:fe A: ch�,
R:fe A: �Ah!
R:fe A: �Ah!
R:fe A: �Ah!
R:fe A: �Ou!
R:fe A: �Uy,
R:fe A: �Uy,
R:fe A: �ay,
R:fe A: �oh!
R:fe A: �uh!
R:fe B1: Ay,
R:fe B1: Ay,
R:fe B1: ay,
R:fe B1: �Ay
R:fe B1: �ay
R:fe B2: ay,
R:fe B: Dios
R:fe B: Hey,
R:fe B: anda
R:fe B: chu-
R:fe B: chu-
R:fe B: ch�,
R:fe B: hey,
R:fe B: jode
R:fe B: puta
R:fe B: �Ah!
R:fe B: �Ah!
R:fe B: �Ay!
R:fe B: �Uy!
R:fe B: �ay!
R:fe B: �ay!
R:fe B: �uf!
FB:fe A: co�o
FB:fe A: �Ay!
FB:fe A: �Ay!
FB:fe A: �Ja!
FB:fe A: �Oy!
FB:fe A: �ay!
FB:fe A: �ay!
FB:fe A: �oh!
FB:fe B1: Ay,
FB:fe B1: ay,
FB:fe B1: �ay
FB:fe B1: �ay
FB:fe B: Anda
FB:fe B: �ay!
I:fe A: Y ay,
I:fe A: co�o,
I:fe A: pucha
I:fe A: puta,
I:fe A: �Eee!
I:fe A: �ah!,
I:fe B1: Iii,
I^n:fe B: ay,
R:fe A: Anda,
R:fe A: Ay --
R:fe A: Ay --
R:fe A: Ay --
R:fe A: Co�o,
R:fe A: Co�o,
R:fe A: Orale
R:fe A: Orale
R:fe A: Orale
R:fe A: Pucha
R:fe A: ay --
R:fe A: joder
R:fe A: �Aaa!
R:fe A: �Gu�!
R:fe A: �eso!
R:fe A: �zah!
R:fe A: �rale
R:fe A: �jule
R:fe B1: Iii,
R:fe B1: �Ay,
R:fe B1: �Oh!
R:fe B1: �ay!
R:fe B: Anda,
R:fe B: Caray
R:fe B: Dale,
R:fe B: Joda,
R:fe B: Joda,
R:fe B: Joda.
R:fe B: Orale
R:fe B: Puta,
R:fe B: anda,
R:fe B: codo,
U:fe A: joder
U:fe A: �Esa!
FB:fe A: ay no
FB:fe A: ch�v-
FB:fe A: co�o,
FB:fe A: �Eee!
FB:fe A: �Eee!
FB:fe A: �Eso!
FB:fe A: �Ula!
FB:fe B: Caray
FB:fe B: Joda.
FB:fe B: ay no
FB:fe B: ojal�
FB:fe B: �Mmm!
I:fe A: ay no,
I:fe A: carajo
I:fe A: carajo
I:fe A: �Dios!
I:fe A: �Puta!
I:fe B: pss --
I:fe B: �c�mo!
I:fe B: �tas!,
I:fe B: �ndale
R:fe A1: #�Uy,
R:fe A: Ay, s�
R:fe A: Ayayay
R:fe A: Chuta,
R:fe A: Ojal�.
R:fe A: Orale.
R:fe A: Orale.
R:fe A: Orale.
R:fe A: Puchas
R:fe A: carajo
R:fe A: f�jate
R:fe A: joder,
R:fe A: �Blah!
R:fe A: �Chus!
R:fe A: �Guau!
R:fe A: �Mira!
R:fe A: �Puta!
R:fe A: �rale.
R:fe A: �jule,
R:fe B1: A la,
R:fe B1: co�o,
R:fe B: ((Ay))
R:fe B: Caray,
R:fe B: Caray.
R:fe B: Chuta,
R:fe B: Chuta,
R:fe B: Joder,
R:fe B: Puchas
R:fe B: caray.
R:fe B: ojal�.
R:fe B: regio.
R:fe B: regio.
R:fe B: �ndale
U:fe A: carajo
FB:fe A: f�jate
FB:fe A: �ndale
FB:fe B: Ay, s�
FB:fe B: Regio.
FB:fe B: Regio.
FB:fe B: ay que
FB:fe B: mierda
FB:fe B: regio.
FB:fe B: y �ya!
FB:fe B: �Iii!,
I:fe A: Ay mami
I:fe A: ay, ay,
I:fe A: ayayay.
I:fe A: carajos
I:fe A: puchas,
I:fe B: Ay, no.
I:fe B: Cachai.
I:fe B: �yiak!,
I:fe B: �ndale,
I^n:fe A: co�o,
I^n:fe A: gu�o,
R:fe A: Ay, Ma-
R:fe A: Ay, s�,
R:fe A: Ayayay,
R:fe A: Carajo,
R:fe A: Fijate,
R:fe A: H�jole,
R:fe A: H�jole,
R:fe A: Mierda.
R:fe A: Puchas.
R:fe A: Uyuyuy-
R:fe A: carajo,
R:fe A: diablos
R:fe A: h�jole,
R:fe A: oh, oh,
R:fe A: �Hecha!
R:fe A: �suave!
R:fe B1: Ay ya,
R:fe B: Andele,
R:fe B: Ay, no,
R:fe B: Ay, no,
R:fe B: Ay, no.
R:fe B: Ay, no.
R:fe B: Canijo.
R:fe B: Diantre
R:fe B: ay, ma-
R:fe B: ay, no.
R:fe B: y �gu�!
R:fe B: �Chu- !
R:fe B: �Oh s�!
U:fe A: concha,
info I:fe A: ay
info I:fe A: ay
FB:fe A1: Oh s�.
FB:fe A: Aaa, oh
FB:fe A: Chucha.
FB:fe A: ch�vere
FB:fe A: costra,
FB:fe A: qu� va,
FB:fe A: �Ah! Uh
FB:fe A: �Chis!,
FB:fe A: �ndale.
FB:fe B3: mierda
FB:fe B: Ah, la,
FB:fe B: Andale,
FB:fe B: Cagaste
FB:fe B: F�jate.
I:fe A: caramba,
I:fe A: caramba.
I:fe A: ch�vere,
I:fe A: �Ayayay!
I:fe B: que cosa
R:fe A: Ay Nina,
R:fe A: Malonda,
R:fe A: Qu� cosa
R:fe A: ay, mami
R:fe A: bestial.
R:fe A: carajo y
R:fe A: ch�vere.
R:fe A: mi beb�.
R:fe A: �puchas!
R:fe B1: Puchas,
R:fe B1: �ndele,
R:fe B2: ayayay,
R:fe B: Ay, vos,
R:fe B: Caramba,
R:fe B: Ch�, no,
R:fe B: caramba,
R:fe B: caramba,
R:fe B: c�llate,
R:fe B: fig�rate
R:fe B: �Andale!
R:fe B: �Andale!
R:fe B: �Uy, no!
R:fe B: �diablo,
info I:fe A: Ay,
info I:fe A: Ay,
info I:fe A: Ay,
info I:fe A: Ay,
info I:fe A: Ay,
info I:fe A: Ay,
info I:fe A: Oh,
info I:fe A: ay,
info I:fe A: ay,
info I:fe A: oh,
info I:fe B1: Ay
info I:fe B: Ay,
info I:fe B: Ay,
info I:fe B: Hey
info I:fe B: ay,
info I:fe B: ay,
info I:fe B: ay,
quest I:fe B: oh
FB:fe A: ay, jefa
FB:fe A: ch�vere,
FB:fe A: �Ay, ay!
FB:fe A: �La m�a!
FB:fe B1: Ay, s�,
FB:fe B1: �ndale,
FB:fe B: Caramba,
FB:fe B: mentira,
I:fe A: ay carajo
I:fe A: ay, le --
I:fe A: s� se�or.
I:fe A: y puchas,
I:fe A: �caramba!
I:fe B: ay, mami,
I:fe B: mentiras,
R:fe A: Ay, Dios.
R:fe A: Ay, Mark,
R:fe A: Ay, Nana,
R:fe A: Ay, mami,
R:fe A: Ay, mami,
R:fe A: Ay, mija,
R:fe A: Ay, nada.
R:fe A: Ay, s� --
R:fe A: Ayayay --
R:fe A: No jodas.
R:fe A: mir�, vos
R:fe A: olv�date.
R:fe A: �Mentira!
R:fe A: �ndale --
R:fe B: ((ya ve))
R:fe B: Ah caray.
R:fe B: Ay, mami,
R:fe B: Mir� vos.
R:fe B: Por Dios,
R:fe B: imag�nate
R:fe B: mir� vos.
R:fe B: y co�o --
R:fe B: �ay Dios!
R:fe B: �ch�vere!
info I:fe A1: Uy,
info I:fe A1: ay,
info I:fe A: co�o
info I:fe B: Hey,
quest I:fe A: Ay,
quest I:fe A: Ay.
quest I:fe A: Uy,
FB:fe A: Ay, mami.
FB:fe A: Dios m�o.
FB:fe A: ay, mami,
FB:fe A: mi Chopi.
FB:fe A: qu� bola,
FB:fe A: �V�lgame!
FB:fe A: �ay Mari!
FB:fe B1: Ay y ac�
FB:fe B: Ay, Dios.
FB:fe B: Ay, Dios.
FB:fe B: Ay, mami,
FB:fe B: Imag�nate
FB:fe B: ay, Dios,
FB:fe B: �Chinita!
FB:fe B: �Diantre!
I:fe A1: olv�date,
I:fe A: Imag�nate,
I:fe A: de ataque,
I:fe A: y, concho,
I:fe B1: �Socorro!
I:fe B: Ay, Gordo.
I:fe B: Ay, caray,
I:fe B: qu� padre!
I:fe B: qu� padre.
I:fe B: �Ay, Dios!
R:fe A: Aj�, �oh!.
R:fe A: Ay, caray,
R:fe A: Esta Fina,
R:fe A: H�jole, ay
R:fe A: Imag�nate.
R:fe A: Imag�nate.
R:fe A: Shhht, hoy
R:fe A: imag�nate.
R:fe A: joder, co-
R:fe A: �La vaina!
R:fe A: �a qu� la!
R:fe B1: �Callate!
R:fe B1: �Qu� ro-!
R:fe B: Ah, caray.
R:fe B: Ay hombre,
R:fe B: Ay, Tinso,
R:fe B: Ay, Tinso.
R:fe B: Ay, caray.
R:fe B: Ay, mucha-
R:fe B: Ay, qu� --
R:fe B: Imag�nate,
R:fe B: Imag�nate.
R:fe B: ay mo- No.
R:fe B: ay, hombre
R:fe B: imag�nate.
R:fe B: imag�nate.
R:fe B: qu� padre.
R:fe B: �Por Dios!
R:fe B: �Uy ayayay
U:fe A: A la puta,
express I:fe B: Oh
info I:fe A: ay --
info I:fe A: puta,
opinion I:fe A: ay
opinion I:fe B: ay
FB:fe A: Ah, caray.
FB:fe A: ay, Chopi.
FB:fe A: ay, call�.
FB:fe A: imag�nese.
FB:fe B1: Por Dios,
FB:fe B: Ay, que no
FB:fe B: Imag�nate.
FB:fe B: Imag�nate.
FB:fe B: Imag�nate.
I:fe A: Dios santo,
I:fe A: Sabr� Dios.
I:fe A: ay, gordita
I:fe A: pero, co�o,
I:fe A: �por favor!
R:fe A: A la pucha,
R:fe A: A la pucha,
R:fe A: A la pucha.
R:fe A: Ay Carmela,
R:fe A: Buena onda.
R:fe A: No, hombre,
R:fe A: Orale, pues
R:fe A: Oy, hombre,
R:fe A: Uh, h�jole.
R:fe A: ay qu� cosa
R:fe A: ay, h�jole.
R:fe A: ay, mamita,
R:fe A: las pelotas
R:fe A: �Ah, broma,
R:fe B1: imag�nate,
R:fe B: Ay, mijita,
R:fe B: Ay, verdad,
R:fe B: ay mi vida,
R:fe B: ay, tesoro.
U:fe A: A la pucha.
U:fe A: Ay, hombre,
express I:fe A: Ay,
express I:fe A: Ay,
express I:fe A: Ay,
express I:fe A: Ay,
express I:fe A: Ay,
express I:fe A: Ay,
express I:fe A: Oy,
express I:fe A: Oy,
express I:fe A: ay,
express I:fe A: ay,
express I:fe A: ay,
express I:fe A: ay,
express I:fe A: �ay
express I:fe B: Ay,
express I:fe B: Ay,
express I:fe B: ay,
info I:fe B: Ay s�,
opinion I:fe A: Ay,
opinion I:fe A: Ay,
opinion I:fe B: Ay,
quest I:fe A: co�o,
FB:fe A: Ay, mamita,
FB:fe A: Ay, mamita,
FB:fe A: ay, mamita,
FB:fe B: No juegues.
FB:fe B: Uy, hombre.
FB:fe B: no juegues,
FB:fe B: que, pucha,
I:fe A: ay que casa,
I:fe A: chever�simo,
I:fe A: pucha broma,
I:fe B: ay, caramba,
R:fe A: A la gran --
R:fe A: Ay, caramba.
R:fe A: Ay, ch�vere.
R:fe A: Ay, gordito,
R:fe A: Ay, mi amor,
R:fe A: ay Dios m�o,
R:fe A: �rale Chopi.
R:fe A: �ndele jefa,
R:fe B1: S�, hombre,
R:fe B1: �ndale pues
R:fe B: Ay que Dios,
R:fe B: Ay, s�. Ute,
R:fe B: Hazme favor,
R:fe B: Muy ch�vere,
R:fe B: Puta, madre.
R:fe B: ay, querido,
R:fe B: el descueve.
R:fe B: �Oy, qu�! --
express I:fe A1: �ay
express I:fe A: Che,
express I:fe A: �Oh!
express I:fe A: �ay,
express I:fe A: �ay,
express I:fe B: Ca�o
express I:fe B: �Ah!
express I:fe B: �Ay,
express I:fe B: �ay,
info I:fe A: No ch�,
info I:fe B: puchas,
opinion I:fe A: Bah,
opinion I:fe A: �ay!
opinion I:fe B: Uff.
FB:fe A: Ah, la gran,
FB:fe A: Ah, la �o�a.
FB:fe A: Chucha, chu-
FB:fe A: ay Dios m�o,
FB:fe B: No me digas,
I:fe A: Ay, Ofelia --
I:fe A: Ay, ay, mami,
I:fe A: oh, Dios m�o,
I:fe A: uy, qu� caray
I:fe A: �Hija de Pu-!
I:fe B: **chihuaje**,
I:fe B: hijo de puta.
I:fe B: imag�nate t�.
I:fe B: qu� carajada,
R:fe A: A la molleja.
R:fe A: Ah, la vaina.
R:fe A: Ah, la vaina.
R:fe A: Ay, Dios m�o.
R:fe A: Nanito linda,
R:fe A: ah, mira vos,
R:fe A: �Ay Dios m�o!
R:fe A: �No me digas!
R:fe A: �S�, qu� hay,
R:fe A: �ay Dios m�o!
R:fe A: �ay Dios m�o!
R:fe B1: ay, Dios m�o
R:fe B1: ay, bendito,
R:fe B: Ah, �bendito!
R:fe B: �No me digas!
R:fe B: �Uy! caramba.
R:fe B: �ay Clecleto!
U:fe A: �mama carara!
direct^st I:fe A: Ay,
direct^st I:fe B: Ay,
direct^wk I:fe A1: Oh
express I:fe A: Hijo,
express I:fe A: Puta,
express I:fe A: Puta,
express I:fe A: Puta,
express I:fe A: co�o,
express I:fe A: �Qu�!
express I:fe A: �uff!
express I:fe B1: �Uh!
express I:fe B1: �oh!
express I:fe B: Co�o,
express I:fe B: Joda,
express I:fe B: �Aoy!
express I:fe B: �Pah!
opinion I^n:fe A: Ay,
I:fe A: Ay, qu� vaina.
I:fe B: Ojal�, verdad.
I:fe B: ni Dios quiera
R:fe A: Ah, la mierda.
R:fe A: Ay, mi Nanita,
R:fe A: puta la huev�,
R:fe B1: �ndale, �ste.
R:fe B: Ay, Margarita,
R:fe B: Ay, mijita, --
R:fe B: Hijo de la ch-
R:fe B: Puchas, qu� --
R:fe B: Puchas, qu� --
R:fe B: f�jate, no m�s
R:fe B: �Ay, Amintita,
R:fe B: �v�lgame Dios!
U:fe B: �Hija de puta!
direct^st I:fe A1: ay,
express I:fe A: Chuta,
express I:fe A: Chuta,
express I:fe A: ay, ay
express I:fe A: mierda
express I:fe A: puchas
express I:fe B1: �ala!
express I:fe B: �Co�o!
express I^n:fe A: puta
quest^aband I:fe A: ay
FB:fe B: �Ay, Dios m�o!
I:fe B1: �v�lgame Dios!
I:fe B: bebito �lindo!.
I:fe B: gracias a Dios,
I:fe B: gracias a Dios.
I:fe B: gracias a Dios.
R:fe A: Oh, Carmelilla,
R:fe B: Ah, hazme favor
R:fe B: Qu� barbaridad.
R:fe B: gracias a Dios,
R:fe B: �Ah, la chicha!
R:fe B: �Cuatro, caray!
R:fe B: �ndale, pues --
direct^st I^n:fe A: ay,
express I:fe A1: Chuta.
express I:fe A: Ay, mi-
express I:fe A: Ay, que
express I:fe A: Chitas.
express I:fe A: �Chuta!
express I:fe A: �ndale.
express I:fe B: Boluda,
express I:fe B: �ay! --
info I:fe A: Ah, Mirta,
info^elab I:fe A: juta,
opinion I:fe A: �Chuta!
FB:fe A: Ah, la molleja.
FB:fe B1: gracias a Dios
I:fe A: a la chingada --
I:fe B1: gracias a Dios.
R:fe A: a la, la cu�ada,
R:fe B1: gracias a Dios,
R:fe B1: si Dios quiere.
R:fe B: Ay [[prolonged]]
R:fe B: Ay [[prolonged]]
R:fe B: an- �ndele a ve-
R:fe B: imag�nese usted.
R:fe B: �Ah que m�a! Hoy
R:fe B: �Ay que absurdo!
R:fe B: �Ay, qu� (( )) !
U:fe A: A la **muell�**.
express I:fe A: Caramba,
express I:fe A: Caramba,
express I:fe B1: Concha,
express I:fe B1: �Chuta,
express I:fe B: aleluya.
opinion I:fe B1: Concho,
FB:fe A: Anda, qu� vaina.
FB:fe A: ay pero ch�vere,
FB:fe A: ay, pero ch�vere
FB:fe B1: �ndele, mi rey,
FB:fe B: Eh, Ave Mar�a --
I:fe A: �gu�, cien kilos!
I:fe B1: # ((ay, Dios)) #
I:fe B: �amor de mi vida!
R:fe A: ((que bola mete))
R:fe A: Ay, mi Chopi, que
R:fe A: �Ay Dios, qu� no!
R:fe B: primeramente Dios
direct^st I:fe A: �venga!
express I:fe A: Ay, Dios.
express I:fe A: Ay, co�o,
express I:fe A: Chupalla,
express I:fe A: Mama m�a,
express I:fe A: �ay Adr�!
express I:fe B: De, Puta,
express I:fe B: Dios m�o,
express I:fe B: �Ah mir�!
express I:fe B: �Terraza!
express I:fe B: �V�lgame!
express I:fe B: �caramba!
info I:fe A: �Ya verdad!,
info I:fe B: imag�nate t�
opinion I:fe B: Ay, cara-
opinion I:fe B: ay, mami,
FB:fe A: ay, no, Dios m�o.
FB:fe B: Hazme favor g�era
I:fe B: ay Dios sant�simo.
I:fe B: que Dios me libre,
R:fe B1: (( ay imag�nate))
R:fe B: Ay, Se�or bendito!
R:fe B: Ay, hija, mi amor.
R:fe B: Dios [[prolonged]]
R:fe B: gracias a Dios, ah
R:fe B: primeramente Dios.
direct^st I^n:fe B: Chuta,
express I:fe A: Ch�, mam�?
express I:fe A: �Ay, Tati!
express I:fe B: Ay, Tinso,
express I:fe B: Ay, Tinso,
express I:fe B: Ay, Tinso,
express I:fe B: qu� vaina.
express I:fe B: �Amorcito!
express I:fe B: �una goma!
info I:fe B: Ay, Dios m�o,
opinion I:fe A: Esta Fina.
opinion I:fe A: No, hombre
quest I:fe B: �Ay! Javier,
FB:fe B: Ah la **grancha**.
I:fe A: ay, mi corazoncito.
I:fe B1: �a I B M **Sior**!
R:fe B1: Andele, pues, hijo
direct^wk I:fe A1: ay mija,
express I:fe A: Ay, h�jole.
express I:fe A: Puta madre,
express I:fe A: no le creo,
express I:fe A: qu� diablos
express I:fe A: �chupalla!,
express I:fe B: No, hombre,
express I:fe B: ay mi vida,
express I:fe B: ay, mijita,
express I:fe B: �ay, gordo,
express I^n:fe A: �Caramba!
FB:fe B1: que padres, oye --
I:fe A: ay, qu� casa, Se�or,
direct^st I:fe A: ay hombre,
direct^st I:fe A: imag�nese,
express I:fe A: A la flauta.
express I:fe A: Ay, mi vida,
express I:fe A: Puta, madre,
express I:fe A: ay, caramba,
express I:fe A: qu� diablos,
express I:fe A: v�lgame Dios
express I:fe B: Ay, Enrique,
express I:fe B: Ay, querida,
express I:fe B: ay, Dios m�o
express I^n:fe A: �chupalla!
express I^n:fe B: �diantres!
FB:fe B1: imag�nate, adelante
express I:fe A: Ay, Dios m�o,
express I:fe A: Ay, Dios m�o.
express I:fe A: Ay, por Dios.
express I:fe A: Hija de puta,
express I:fe A: Por Dios, ya.
express I:fe A: chucha madre,
express I:fe B: Puchas, Mili,
opinion I:fe A: Ay, de ataque
FB:fe A: gracias a Dios, pues.
R:fe A: No, hombre [PAUSE] No,
express I:fe A: Ay, qu� pecado
express I:fe A: �ay, qu� risa!
express I:fe B1: Ay, Dios m�o,
express I:fe B: Gracias a Dios
express I:fe B: gracias a Dios
express I:fe B: �Ay, muchacho!
info I:fe A: �Y que se lo dan!
opinion I:fe B: Ah, Ave Mar�a,
I:fe B: gracias a Dios, verdad.
R:fe A: �Pucha, hasta Valencia!
R:fe B1: Ah, �est� de charrito!
R:fe B: primeramente Dios hijo.
express I:fe A: Ah, la m�quina.
express I:fe A: Ay, qu� pecado,
express I:fe B1: �ay, qu� majo!
express I:fe B: gracias a Dios.
opinion I:fe A: puta el huev�n,
quest I:fe A: Ch�, **papucho**,
FB:fe A: Ah, Ave Mar�a Pur�sima.
I:fe B: pues que vayan al diablo
U:fe A: as� es que ((imag�nate))
express I:fe A: a la flauta, ah.
express I:fe B1: gracias a Dios,
express I:fe A: Ay, ay, ay Se�or,
express I:fe B: Bendito sea Dios.
express I:fe B: bendito sea Dios!
express I^n:fe A: �Oh!, �Oh! �Oh!
info I:fe B: Ave Mar�a, muchacho,
opinion I:fe B1: �Te pasaste, ya!
FB:fe B: gracias a Dios, muchacho,
commit^wk I:fe B: Ay, mi amorcito,
express I:fe B: Ay, hijo de madre,
info I:fe A: Ay corazoncito lindo.
R:fe B: Ay [[prolonged]], Margarita
express I:fe A: conchudos de mierda,
express I:fe A: �Ay, gorda, mi amor!
express I:fe B: Jes�s, Mar�a y Jos�.
express I^n:fe B: Ah, la ((grande)).
R:fe B1: y, todo bien gracias a Dios.
express I:fe A: Tambi�n, mamita linda,
info I:fe B: oy, �qu� lo est�n grabando!
FB:fe B: primeramente Dios nuestro Se�or,
express I:fe B: B�rbara, b�rbara, b�rbara,
express I:fe B: entonces primeramente Dios,
express I:fe B: Ay, hombre, Margarita, hombre,
R:fe^r B: ay,
FB:fe^r A: ay,
I:fe^r A: �ah!
R:fe^r A: Orale.
FB:fe^r A: ch�vere.
FB:fe^r B: mentira,
FB:fe^r B: mentira,
FB:fe^r B: mentira,
I:fe^r A: de ataque,
I:fe^t3 B: // c�nchali //.
I:ff A: feliz cumplea�os
I:ff B: que salgas bien.
FB:ff A: �felicitaciones!
I:ff A: felicidades ni�o.
I:ff B: feliz cumplea�os,
R:ff B1: Dios te bendiga.
I:ff B: muchas felicidades
I^n:ff A: �Felicitaciones!
express I:ff B: Suerte, mami-
express I:ff A: felicitaciones
R:ff A1: felicitaciones por eso
I:ff B1: que les, la pasen bonito.
I:ff B1: que lo pases muy bonito pues
I:ff A: y los lleve con bien a los dos.
express I:ff A: feliz cumplea�os, por ayer
express I:ff A: quer�a desearte cumplea�os
express I:ff B: Dios te bendiga, mi cielo.
express I:ff B: los felicito. Ya, hermano.
express I:ff A: felicitaciones por el carro,
express I:ff A: Bueno, mi amor, mucha suerte,
express I:ff A: pues que el Se�or los bendiga
I:ff B1: y el, el y el trece pues felicitaciones
express I:ff A1: Se�or Amaniel, feliz cumplea�os
express I:ff B1: muchas felicidades y mucha alegr�a
express I:ff B1: que pases felices vacaciones, mamaita, viste.
express I:ff B1: este bueno, pues entonces, que Diosito los cuide,
R:fp A: al�
I:fp A: Al�,
I:fp A: al�.
I:fp B: Al�.
I:fp B: Al�.
I:fp B: al�,
R:fp A: Al�,
R:fp A: Al�.
R:fp B1: Al�
R:fp B1: Al�
R:fp B2: al�
R:fp B: Al�.
I:fp B: �al�?
R:fp A: Bien.
R:fp B2: hola
I:fp A: Madre.
I:fp B1: �Al�?
R:fp A1: Bueno
R:fp B1: Hola,
R:fp B2: Hola.
R:fp B2: hola,
FB:fp B1: Hola,
I^n:fp B: hola,
R:fp A: Hola --
R:fp A: �bueno?
I:fp B: al�, s�.
R:fp A: Abuelita
R:fp A: Al� Rami
R:fp A: abuelita
R:fp B: hola don
FB:fp A: Tambi�n.
R:fp A: Al� papi,
I:fp B1: s� hijita
info I:fp B1: Al�.
R:fp A2: okey, hola
R:fp A: Al�, papito
R:fp A: Bien, y t�,
R:fp A: Hola, mam�.
R:fp B4: bien y vos
express I:fp A: al�
express I:fp A: al�
express I:fp B: al�
quest I:fp B1: Hola
R:fp A2: hola Samuel
R:fp A: Al�, papito.
R:fp B2: Hola, papi.
R:fp B2: hola, Diana
express I:fp A: Al�,
express I:fp A: Al�,
express I:fp A: Al�.
express I:fp A: Al�.
express I:fp A: al�.
express I:fp B1: Al�
express I:fp B1: Al�
express I:fp B1: al�
express I:fp B1: al�
express I:fp B1: al�
express I:fp B2: al�
express I:fp B2: al�
express I:fp B3: al�
express I:fp B: Al�.
express I:fp B: Al�.
express I:fp B: Al�.
express I:fp B: Hola
express I:fp B: al�,
express I:fp A2: hola
express I:fp A2: hola
express I:fp A: �Al�?
express I:fp A: �al�?
express I:fp A: �al�?
express I:fp B1: Al�.
express I:fp B1: Al�.
express I:fp B2: al�,
express I:fp B2: hola
express I:fp B: Hola.
express I:fp B: �Al�?
express I:fp B: �Al�?
info I:fp A: Negrura.
R:fp A: Hola, microbio
express I:fp A1: �Al�?
express I:fp B1: Hola.
express I:fp B1: Hola.
express I:fp B1: �Al�?
express I:fp B2: �Al�?
express I:fp A: al- al�
quest I:fp B: Margarita
direct^st I:fp A: al� --
express I:fp B1: �Bueno?
express I:fp B1: �bueno?
info I:fp B: Al� Paulita
info I:fp B: Hola mamita
quest I:fp B4: Hola Luis
express I:fp A: Al�, al�.
express I:fp B1: Al� Male
express I^n:fp B: Edmundo
R:fp B1: al�, hasta ma�ana
express I:fp A: Eh, al� --
express I:fp A: al�, mami,
express I:fp B1: #hola# --
express I:fp B1: Al�, al�.
express I:fp B1: Chipiola.
express I:fp B2: Al� R�ber
express I:fp B: Al�, Nena.
info I:fp B: Ah, hola Vero
quest^inc I:fp B1: �Bueno?
express I:fp A1: al�, �al�?
express I:fp A: Hola, papi.
express I:fp A: Hola, pap�,
express I:fp B1: Al�, R�ber
quest^aband I:fp A1: s� al�
express I:fp A2: Hola Samuel
express I:fp A2: hola Samuel
express I:fp B1: Al�, Mar�a.
express I:fp B1: Hola papito
express I:fp B1: Hola, hijo.
express I:fp B2: Al�, Mar�a.
R:fp A: Hola, muy bien, papi,
express I:fp A1: Al�, se�ora,
express I:fp A: al�, al� papi
express I:fp B1: Al�, mamita.
quest I:fp A: Hola gorditita,
express I:fp A: Hola, mi amor.
quest I:fp B1: Qu� pas�, mijo.
direct^st I:fp B: Al�, s� dime.
express I:fp B1: Buenas noches,
express I:fp B2: Coqu�n, Coqu�n
express I^n:fp B: hola, Edmundo
express I:fp B1: Al�, Margarita.
express I:fp A: Hola, Sonia, hola
express I:fp B1: Al�, hola Chiluca
express I:fp B1: Al�, hola mi hijo,
express I:fp B1: Hola, hola, gordita
express I:fp B1: Al�, Al�, Fabiolita,
seek^conf I:fp A: al�, s�, al�, �pap�?
express I:fp B1: [noise] hola, hasta ma�ana
express I:fp A: al�, ne- al�, negro, hola negro,
I:ft B: gracias
I:ft A1: Gracias
I:ft A: gracias,
R:ft A1: gracias
R:ft A1: gracias
R:ft A: Gracias.
R:ft A: gracias,
R:ft A: gracias.
R:ft B1: gracias
R:ft B1: gracias
R:ft B2: Gracias
R:ft B: Gracias,
R:ft B: Gracias.
R:ft B: Gracias.
I:ft B1: gracias,
I:ft B1: gracias,
R:ft A1: gracias,
R:ft A1: gracias.
R:ft B1: gracias,
R:ft A: Ah, gracias,
R:ft A: Ah, gracias.
R:ft A1: ay, gracias.
R:ft B1: gracias, eh,
R:ft B1: gracias, ya,
R:ft B2: gracias, oye
R:ft B: bueno gracias
I:ft A: Gracias, papi,
I:ft B: gracias, gordo.
R:ft A1: muchas gracias
R:ft A1: muchas gracias
express I:ft B: gracias
I:ft B1: muchas gracias.
R:ft A1: muchas gracias,
express I:ft A1: gracias
express I:ft A: gracias,
express I:ft A: gracias,
express I:ft A: gracias,
express I:ft A: gracias,
express I:ft B: Gracias,
express I:ft B: Gracias,
express I:ft B: Gracias.
express I:ft B: gracias,
express I:ft B: gracias,
express I:ft B: gracias.
R:ft A1: #muchas gracias#
R:ft A: Okey gracias pap�
R:ft B1: ya, gracias, hijo
express I:ft B: gracias, s�,
FB:ft A1: much�simas gracias,
express I:ft A: gracias mami,
express I:ft A: gracias, Rami,
express I:ft B: gracias, hija,
R:ft B1: muchas gracias, pelao,
express I:ft A1: muchas gracias
express I:ft A: Gracias mamita,
express I:ft A: gracias mi amor.
express I:ft B: gracias mi hijo,
express I:ft B1: gracias, papito,
I:ft B2: gracias t�o por mi regalo
express I:ft B: que muchas gracias.
R:ft B1: gracias, hijo, muy amable, ah
express I:ft A1: Un mill�n de gracias,
express I:ft B1: muchas gracias, s� ah
express I:ft B1: gracias por las blusas,
I:ft A1: un mill�n de gracias te mando --
R:ft B1: Bien, gracias a Dios, bien mama,
express I:ft B: gracias, tesorito, por preocuparte
express I:ft B: muchas gracias por esa conversaci�n
express I:ft A: qu� gracias por los diez pesos del Nene
I:ft^r B: gracias
I:ft^r A: gracias.
I:ft^r B: Gracias,
I:ft^r B: gracias.
R:ft^r B: gracias,
R:ft^r B1: gracias eh
R:h A: mmm,
I:h A: no s�
I:h A: no s�
I:h B: no s�
I:h B: no s�
R:h A: Bien,
I:h A: a ver,
I:h A: no s�,
I:h A: no s�,
I:h A: no s�,
I:h A: no s�.
I:h B: no se,
I:h B: no s�,
I:h B: no s�,
R:h A: Bueno,
R:h A: Bueno,
R:h A: No s�,
R:h A: bueno,
R:h A: bueno,
R:h A: no s�,
R:h A: no s�.
FB:h B: a ver,
I:h B1: no s�,
I:h A: no lo s�
I:h A: o no s�,
I:h A: o no s�,
I:h B: Eh no s�,
I:h B: qu� s� yo
I:h A: No s� qu�,
I:h A: no s� qu�,
I:h A: no s� qu�.
I:h A: qu� s� yo,
I:h A: qu� s� yo,
I:h A: qu� s� yo,
I:h A: qu� s� yo,
I:h A: qu� s� yo.
I:h B: no s� qu�,
I:h B: que se yo,
I:h B: yo qu� s�,
FB:h A: Qu� s� yo.
I:h A: y no s� qu�
I:h A: y qu� s� yo
I:h B: y qu� s� yo
R:h A: no s� pues,
R:h B: Pues no s�.
R:h B: no s� pues,
info I:h A: no s�,
I:h A: o qu� s� yo,
I:h A: oh no se qu�
I:h A: y no s� qu�,
I:h A: y qu� s� yo.
I:h A: y qu� s� yo.
I:h B: no s� donde,
I:h B: y que s� yo,
I:h B: y qu� s� yo,
I:h B: y qu� s� yo,
I:h B: y qu� s� yo.
I:h B: y qu� s� yo.
filler I:h A: a ver
filler I:h A: Bueno,
filler I:h B: Bueno,
I:h A: y no s� qu� --
I:h A: y qu� s� yo --
I:h A: y qu� s� yo --
I:h B: no s�, Chech�,
I:h B: o no s� cuando
I:h B: pues, no s� --
I:h B: que no s� qu�.
I:h B: qu� s� yo, eee
I:h B: y qu� s� yo --
FB:h B: que no s� qu�.
R:h B: pero yo qu� s�,
info I:h B: yo qu� s�,
I:h A: no s� qu� broma,
R:h B: Bueno, amorcito,
info^spec I:h A: No s�,
I:h B: quien ((sabe)) --
opinion I:h B: No s� yo,
I:h A: cu�nto, qu� s� yo,
I:h A: y para no s� quien
I:h B: no s� qu� historia.
I:h A: de no s� qu� de all�
I:h A: pero vamos no lo s�,
I:h B: pero pues qui�n sabe
I:h B: que anduvo por no se
R:h B: pero pues qui�n sabe
info^spec I:h B: no se qu�,
info^spec I:h A: no s� pues,
info^spec I:h A: quien sabe,
info^spec I:h B: no s� pues,
I:h A: qu� s� yo, m�s o menos.
R:h A: qu� s� yo, alguno ir�a,
direct^st I:h B: d�jame pensar
info I:h A: Aqu� no es, no s�,
I:h B: no s� c�mo se llamar� eso,
R:h A: el **hostel** o no s� qu�,
I:h B: no s� fue un -- [PAUSE] culo,
I:h B: que s� yo cu�ntos miles de d�lares
info I:h A: a ver el vuelo es el n�mero sesenta y dos
I:l A: pero
I:l A: pero
R:l A: pero
R:l B: pero
U:l B: pero
U:l B: pero no
R:l A: ((pero))
U:l A: pero, pero
info I:l A: pero,
quest I:l A: pero
info^sup I:l B: pero
I:l A: de todos modos
R:l A: As� que mmm --
U:l A: pero, ah, pero
quest I:l A: No pero,
I:l B: y entonces bueno
I:l A: pero de todas maneras
R:na A: E
R:na A: V
R:na A: No,
R:na A: Ya.
R:na A: ah�
R:na B: Aj�
R:na B: Mmm
R:na B: aj�
R:na A: Aj�.
R:na A: Aj�.
R:na A: nada
R:na B: Ah�,
R:na B: Aj�,
R:na B: Eso.
R:na B: Mmm.
R:na A: Ah ya
R:na A: Ayer.
R:na A: Bien,
R:na A: Bien.
R:na A: Claro
R:na A: Claro
R:na A: bien,
R:na A: ello,
R:na A: okey,
R:na A: okey,
R:na B1: Aj�.
R:na B1: okey
R:na B: mucho
R:na A: Ay s�,
R:na A: Claro,
R:na A: Claro,
R:na A: s� esa
R:na B1: Bien,
R:na B1: Caf�.
R:na B2: claro
R:na B: Ah s�,
R:na B: Harto.
R:na B: dos ya
R^n:na B: Aj�.
FB:na A: Claro.
R:na A: Andale.
R:na A: Bien --
R:na A: Exacto,
R:na A: Exacto.
R:na A: Perdi�.
R:na A: as� es.
R:na A: exacto,
R:na B1: Ay s�,
R:na B: Ay, s�,
R:na B: Vieras,
R:na B: exacto.
R:na B: si pues
R:na B: un taco
R:na A: C�mo no,
R:na A: El ni�o,
R:na A: Pacheco.
R:na A: Pues s�,
R:na A: Tampoco,
R:na A: Ya papa,
R:na A: a veces.
R:na A: de nada,
R:na A: pues s�,
R:na A: �cierto!
R:na B1: Que s�,
R:na B1: once s�
R:na B: Te juro.
R:na B: dos a�os
R:na B: no pues,
FB:na B: Muy mal.
R:na A: #los dos#
R:na A: Ah, bien,
R:na A: Pues, s�.
R:na A: por libra
R:na A: y, as� es
R:na B1: Ah bien,
R:na B: Ayer. S�.
R:na B: Bueno s�.
R:na B: En serio,
R:na B: Es mujer.
R:na B: S� tiene,
R:na B: S�, pues,
R:na B: S�, pues.
R:na B: S�, pues.
R:na B: bien, s�.
R:na B: es lupus.
R:na B: surco s�.
R:na B: s� as� es
R:na A: Con Wendy.
R:na A: Crudos s�,
R:na A: Est� bien,
R:na A: Nada, nada
R:na A: O sea, s�,
R:na A: S�, ahora.
R:na A: S�, dicen,
R:na A: me result�
R:na B3: Elena s�,
R:na B: Claro, no,
R:na B: Est� bien,
R:na B: S�, se�or,
R:na B: ah� mismo,
R:na B: es gratis.
R:na B: s� se�ora,
R:na B: s�, var�n.
R:na A: Eduardo s�,
R:na A: Esos (( )),
R:na A: No pues s�,
R:na A: a Tennessee
R:na A: todav�a no,
R:na A: ya entiendo
R:na A: �l me lleva
R:na B: No, s� hay,
R:na B: S�, boluda.
R:na B: veintitr�s,
FB:na A: Nada, nada.
R:na A: M�s o menos,
R:na A: S�, s� pues.
R:na A: Todas malas,
R:na A: Yo las llev�
R:na A: ayer, claro.
R:na A: en parte s�,
R:na A: tel�fono, s�
R:na B1: S�, mijita,
R:na B: Carrito. S�,
R:na B: Exactamente,
R:na B: Exactamente.
R:na B: Llorando s�,
R:na B: No no la vi,
R:na B: No, ninguno.
R:na B: Pacheco, s�.
R:na B: Soy muy, s�,
R:na B: exactamente,
R:na B: un cafecito,
R:na A1: s� en enero,
R:na A: Ah bueno, s�,
R:na A: Mucho, mucho.
R:na A: S�, mi amiga,
R:na A: Tiene muchas.
R:na A: voy a tratar,
R:na B2: creo que s�,
R:na B2: ya entr�, uh
R:na B3: ahora, listo
R:na B: Aj�. S� mijo.
R:na B: Este bebe s�,
R:na B: Pues, l�gico.
R:na B: Seg�n �l. S�,
R:na B: S�, s� se�ora
R:na B: a Santa Luc�a
R:na B: en Espa�a, s�
R:na B: un nervio, s�
R:na B: veinti�n a�os
R:na A1: en enero, s�,
R:na A: Ay, de ataque,
R:na A: Est� contenta.
R:na A: Marianela, s�.
R:na A: Ning�n c�digo.
R:na A: Parece que s�,
R:na A: Pr�cticamente.
R:na A: Un poco menos,
R:na A: por la ma�ana,
R:na A: texto de T X T
R:na B: Parece que s�.
R:na B: Por el veinte,
R:na B: S�, mujer, s�,
R:na B: ah� est�, este
R:na B: eso es seguro.
R:na B: ol�mpicamente.
R:na B: y s� empezaron
U:na B: Vive solo, s�.
opinion I:na A: Claro,
FB:na B: Puta, s�, oye,
R:na A: A la bomba, s�,
R:na A: Pero es espesa,
R:na A: P�ngamelo pues,
R:na A: S� tiene ganas,
R:na A: S�, bien padre.
R:na A: es posible, s�,
R:na A: s� m�s o menos,
R:na A: verdad, verdad,
R:na B: Me dijo que s�,
R:na B: Para un carajo.
R:na B: Pues, todo, s�,
R:na B: Seguro, seguro,
R:na B: S�, todos bien.
R:na B: Todo est� bien.
R:na B: Y no est� bien,
R:na B: cualquier cosa,
R:na B: ma�ana s�, est�
R:na A: Claro, al final,
R:na A: En Reuna, claro.
R:na A: Eso, quesadilla.
R:na A: Mejor el martes.
R:na A: M�s o menos, s�,
R:na A: Ya. Empez� ayer.
R:na A: no, nada que ver
R:na A: pues, s� gordito
R:na A: �S�, hombre! Jet
R:na B1: S�, s�, todito,
R:na B1: oh mucho, mucho
R:na B: Claro, Amintita,
R:na B: Dos s�, dos m�s.
R:na B: No vale la pena,
R:na B: Nunca hizo nada,
R:na B: Pues me inscrib�
R:na B: S�, m�s o menos,
R:na B: S�, todav�a pues
R:na B: Todos bien, mmm.
R:na B: Ya fui al doctor
R:na B: Ya, ya lo tengo.
R:na B: el veintiuno, s�
R:na B: exactamente, s�,
R:na B: le fue muy bien,
R:na B: no ha respondido
R:na B: pero, s� b�rbaro
R:na A: Dos de enero, s�.
R:na A: El veintiuno, s�.
R:na A: En el trabajo s�,
R:na A: Me parece que s�,
R:na A: Por orden m�dica.
R:na A: Salgo a las cinco
R:na A: Tambi�n, tambi�n.
R:na A: Tambi�n, tambi�n.
R:na A: Un poquito, hija.
R:na A: Ya, {laugh}, mami
R:na A: me voy a cambiar,
R:na A: uy, est� lej�simo
R:na B: A la semana, mmm.
R:na B: As� le han dicho.
R:na B: Bien, todos bien.
R:na B: Bueno est�n bien,
R:na B: El est� muy bien.
R:na B: Hugo, Hugo mismo,
R:na B: S� [PAUSE] surco.
R:na B: S�. S� muy buena-
R:na B: Un dieciocho, s�.
R:na B: ah� est� todav�a,
R:na B: est�n bien todos.
R:na A: A la guarder�a, s�
R:na A: Exacto, s� aj� s�,
R:na A: Hugo Castillo, aj�
R:na A: S�, mi amor, claro
R:na A: Ya se va a quedar.
R:na A: todo alfombrado --
R:na A: y es, es cantante.
R:na B: Ah, bueno, mamita.
R:na B: Mi pap� s� ha ido,
R:na B: Morochos, varones.
R:na B: Para dentista, s�.
R:na B: Ya, en las mismas,
R:na B: en la Banamex, s�,
R:na B: est� en los planes
R:na B: m�dem, los tenemos
info^elab I:na A: S� pues,
R:na A1: es extraordinario,
R:na A: Ah, de Renca, okey.
R:na A: Aqu� hay un mont�n,
R:na A: Es en este a�o. S�.
R:na A: Llego el veintiuno,
R:na A: Lo tengo que hacer.
R:na A: S�, la cena, claro.
R:na A: claro que s�, mam�,
R:na A: yo creo que s�, aj�
R:na B: Andale, exactamente
R:na B: Claro no yo, viste,
R:na B: Ma�ana empiezo, s�.
R:na B: No, s� bien movida,
R:na B: Por Tam nos fuimos.
R:na B: Ya, ya, definitivo.
R^n:na B: De, de cosas, s�.
R^n:na B: tu colonia Escape
R:na A: Ayer fue, claro. S�.
R:na A: Claro [PAUSE] as� es
R:na A: La ida le cay� bien.
R:na A: de modelo, en serio,
R:na A: pues yo creo que s�.
R:na B1: claro, por supuesto
R:na A: De regalo de Navidad.
R:na A: No si est� bien suave
R:na A: Todos muy bien, mami.
R:na A: en lo del rapidito s�
R:na A: s� tambi�n la llevar�
R:na B1: El de fax, aj�, y --
R:na B: S�, g�era [PAUSE] S�,
R:na B: S�, recibi�, recibi�.
R:na B: Ya me imagino de qu�.
R:na B: Ya. S�, por supuesto.
R:na B: el papel aguanta todo
R:na B: s�, s� se�ora, llam�.
R:na A: Ah, s�, si ya estoy --
R:na A: El mismo del Christian
R:na B1: les llam� el otro d�a
R:na B: Estaba bien espantada,
R:na B: M�s alta y ya le pasa-
R:na B: Se puede alquilar, s�.
R:na B: Ya sabes que s�, g�era
R:na B: a It�, id�ntico a It�.
R:na B: empez� m�s o menos s�,
R:na B: s� m�s vale un mont�n,
I:na A: as� es que habl� con �l
R:na A: apar- aparte del video,
R:na A: claro K N O X V I L L E
R:na A: eso es horrible, madre.
R:na A: seg�n ella me dijo, s�,
R:na B2: bueno vale, s�, ingl�s
R:na B: Al turco le compr� eso.
R:na B: Ay, s�, el relojito, s�
R:na B: Le sacaron el yeso, s�,
R:na B: Pues ya hice mi cambio,
R:na B: Se trajo un arpa nueva.
R:na B: a principios de octubre
R:na B: de la herencia, pero --
R:na B: en el mismo vuelo, pues
I:na A: Ya. [PAUSE] Exactamente,
R:na A: S�, s�, que yo sepa, s�.
R:na A: me voy con todos, claro,
R:na B: Ah, s� pues eso es caro,
R:na B: Ay, linda, linda. Linda,
R:na B: Como persona id�nea, s�.
R:na B: Estas son las perfectas.
R:na B: Felipe, aqu� en la casa,
R:na B: No est�n m�s en la casa,
R:na B: Todito, todito est� caro
R:na B: le gusta esquiar s�. S�,
R:na A: Pues s�, est� m�s o menos
R:na A: Todos bien gracias -- S�.
R:na A: claro que me la cargaron,
R:na B: S�, a nombre de Gabriela.
R:na B: eee s� fue el, el jueves,
R:na B: �l, s�, est� bien, hijita
R:na A: Ahora en Raleigh, claro --
R:na A: Bien, afortunadamente, s�,
R:na A: Hombre claro, claro, mam�,
R:na A: Mucho, pues, han cambiado.
R:na A: claro, tienes que aprender
R:na A: est� aqu�, est� acostadito
R:na A: si generalmente estoy bien
R:na B1: El primero est� llegando,
R:na B: Bien, bien. [PAUSE] Se ve,
R:na B: �l es amigo m�o, claro, s�
R:na A: Claro. B�sicamente, digamos
R:na A: Ni una sola desde que vine.
R:na A: que se lo des todo a Gabino
R:na B: Tuvo un bebito por ces�rea.
R:na B: Viven de la plata, y claro,
R:na B: Voy a acabar este semestre,
info^elab I:na A: S�, s�, engordado
R:na A: Ah, s�, Nana, espero que s�,
R:na A: Ya, ah, s�, en la noche, s�,
R:na B: que fue operado, exactamente
R:na B: tampoco sentimos nada. �Mmm?
R:na B: y se regres� a Alemania, s�.
R^n:na A: eramos tres un tiempo �no?
R:na A: Pues ya lo tengo todo escrito
R:na A: Una y veinte de la tarde, s�.
R:na A: ah [PAUSE] se metieron, claro
R:na A: el d�a diez de octubre marcho
R:na A: pero temporariamente, no m�s,
R:na B1: bastante bajo, bastante mal.
R:na B: Para verlos. S�, para verlos.
R:na B: Yo creo que s�, que en serio,
R:na A: Y tambi�n rompi� todo el auto,
R:na B1: Moreno, pelo liso parado, aj�
R:na B: Ah, preciosa [PAUSE] preciosa,
R:na B: M�quel se ha casado con Nicol.
R:na B: Todo, organizar completo todo,
R:na A: Ah� est� tranquila, est�n bien.
R:na A: Mil d�lares cuesta decir, okey,
R:na A: la planta es aqu� en San Diego,
R:na B: As� que, Ahora andaba con un --
R:na B: En la guarder�a g�era los tengo
R:na B: es probable que no estemos ac�,
R:na A: Desde que apareci� la Coca-Cola.
R:na A: cuatro, va a cumplir cuatro �ve?
R:na B: A la iglesia no m�s, no, no, no,
R:na B: ah feliz con los chicos ac� hija
R:na A: El Christian est� pero fascinado.
R:na A: Ya, ya me llen� ya, por el pollo.
R:na A: de la del correo electr�nico, s�.
R:na B: Est� en. Trabaja con Ra�l, claro.
R:na B: Exactamente, claro que s�, seguro
R:na B: Nada. Nada, no, no s� nada de �l.
R:na B: Por eso hasta me cambi� de l�nea.
R:na B: en el hotel, hotel tres estrellas
R:na B: no nada, no o sea normal �verdad?
I:na A: Tambi�n le he comprado una Barbie.
R:na A: Y s�, yo s�, estoy esperando esto,
R:na A: el oto�o muy bello, el cielo azul,
R:na B1: aqu�, pasaron frente a la tienda,
R:na A: estoy conectado con Internet y todo
R:na A: imposible. No, pues, para Dios, s�.
R:na A: me dijo que me hab�a dado el dinero
R:na B: Y claro que te con- [PAUSE] Verdad,
info I:na B1: hace rato que est� terminada,
R:na A: �l ir�a todos los d�as a trabajar --
R:na B: Exactamente g�era, no, ya no, g�era,
R:na A: todos estaban felizmente, felizmente,
R:na A1: bien, afortunadamente, muy, muy bien,
R:na A: El mismo lugar, a ra�z del congreso --
R:na A: Para el dos mil o algo as�, s�, seguro
R:na A: �l, �l [PAUSE] �l tiene cintur�n verde
R:na B: doscientos cincuenta d�lares me quedan
R:na A: la del coche ya ves la tendr� que llevar
R:na B: Esta, est�, est� toda limpia, pues hija.
R:na A: Y ac� est�, est� haciendo bastante calor,
R:na A: del veinte de diciembre al cinco de enero
R:na A: ahorita tengo unas vacaciones de tres d�as
R:na B: pero que te pelas -- [PAUSE] Que te pelas,
R:na B: el cardenal est�, claro, desde un principio
R:na B: hay mucho, hay calor pero no se siente tan,
R:na B: Tu pap� te est� mandando bastantes revistas,
R:na A: Tiene, tiene una prima all�, que ya la llam�,
R:na A: la misma que estaba cuando fue a Buenos Aires.
R:na B: Bien, bien, realmente en el colegio est�n bien
R:na A: Pero yo estoy en San Diego, exacto, exactamente
R:na A: Un poco, un poco, o sea, es como yo, entiendes.
R:na B1: Ah, eso est� trabajando con el pap� de Richard
R:na B: Despu�s [PAUSE] Ah� est�, pues, toda cansadita,
R:na A: Est�n all� en, estaba trabajando en [PAUSE] NASA
R:na A: claro, eee eso est�, est� inclu�do eee todo eso,
R:na B1: Como han surgido otros bancos nuevos, privados,
R:na B: para salir a matar bicicletas, o para ir al cine.
R:na B: de la fundaci�n de Francia trajo dinero, cuatro mil
R:na B: Seguro, por los trabajos esos -- [PAUSE] que hac�a �l
R:na A: siempre est� trabajando as� en forma temporal, mam� ah
R:na B: Pues es tu pap� el que est� trabajando, ah�, con ella.
R:na B: estoy en tu barrio, en ((Berren)), entre Mart�n Macini
R:na A1: Ah dice, ah s�, dice como cincuenta, sesenta palabras,
R:na B: Entonces (( )) [PAUSE] Claro, quedarse un tiempo extra.
R:na B: para las vacaciones me {laugh} me llam� por tel�fono, s�.
info^elab I:na B: Munizaga, present� un hijo de la perra de �l --
R:na B1: Lleg� de Miami, lleg� de Miami -- [line noise] [PAUSE] ayer,
R:na B: me fui, me fui a Pir�mides con, con los chicos con Carlos Vial
R:na B1: a veces me duele, me duele, que hasta la cabeza me duele, pues
R:na B1: verdad que s� todos se re�an, cuando yo mandaba y mandaba cartas
R:na A: hay algunos billetes que se pueden pagar, al mes de hacer la reserva
R:na A: pero yo, a claro, llam� a ella, llam� a Sandra, llam� a todo el mundo
R:na B: el mis- el mismo d�a llam� a donde Franca para decirme que no pod�a venir,
R:na^r A: a Tennessee
R:na^r B: no no la vi
R:nd B: Bueno,
R:nd B: Pues, regular,
R:nd A: Ah, m�s o menos,
R:nd A: M�s o menos, s�.
R:nd A: me suena, sin embargo.
R:nd A: ya veremos, ya veremos.
R:nd A: Pero, estoy por mandarla,
R:nd B: pues con mucha dificultad,
R:nd A: eso lo vamos a tener que ver,
R:nd A: si es que alcanza el tiempo, s�
R:nd A: depende, depende de los objetivos
R:nd A: Bueno, es que es la �nica manera en que �l pueda estudiar y trabajar, pues, mam�, �ah?
R:ng A: No,
R:ng A: S�,
R:ng A: S�,
R:ng A: S�,
R:ng A: no,
R:ng A: Nada
R:ng A: �no!
R:ng A: Ella.
R:ng A: Nada,
R:ng B: Nada,
R:ng A: Eh no,
R:ng A: Menos,
R:ng A: O O K.
R:ng A: Yo no,
R:ng A: Yo no.
R:ng A: s�, s�
R:ng B: No ya,
R:ng B: s�, s�
R:ng A: Austin.
R:ng A: Edmundo
R:ng A: No creo.
R:ng B: No pues,
R:ng B: aqu� no,
R:ng B: tampoco,
R:ng A: No puedo.
R:ng A: No, papi,
R:ng A: No, pues,
R:ng B: No, mijo.
R:ng B: No, nada,
R:ng B: ellos no,
R:ng A: No pues no
R:ng A: No, no veo
R:ng A: Todav�a no
R:ng A: no creo --
R:ng A: para nada.
R:ng A: todav�a no
R:ng B: est�n aqu�
R:ng B: no, viejo,
R:ng A: Todav�a no,
R:ng A: de la noche
R:ng A: dos maletas
R:ng B: Tiene once,
R:ng A: Nada, madre.
R:ng A: Ni una cosa,
R:ng A: No, Carmela,
R:ng A: No, todav�a,
R:ng A: De crema, no.
R:ng A: De saber, no.
R:ng A: de momento no
R:ng B: No, mijo, no,
R:ng B: Por ahora no,
R:ng B: ya, ya no eh,
R:ng A: Bah, es normal
R:ng A: No bail� nada.
R:ng A: no tengo cable
R:ng A: ya estoy acos-
R:ng B: En Pachac�mac.
R:ng B: No, se fueron,
R:ng A: No para Bogot�.
R:ng A: No propiamente,
R:ng A: No, f�jate, no.
R:ng A: No, todav�a no,
R:ng A: no lo ha puesto
R:ng A: y en parte, no.
R:ng B: que yo sepa no,
R:ng A: Entonces, no, no
R:ng A: eh no todav�a no
R:ng A: no, no tiene que
R:ng B: No creo, no creo
R:ng B: No, cortico, no.
R:ng B: No, nada de eso,
R:ng B: Tiene una mi�ona
R:ng A: Como no, c�mo no,
R:ng A: No nada, no nada,
R:ng A: no lo han corrido
R:ng B: No tengo ni idea.
R:ng A: No no, todav�a no.
R:ng A: S� fumo, otra vez.
R:ng B: No me acuerdo bien
R:ng B: que va, para nada,
R:ng A: ah, era el hermano,
R:ng B: De parte de �l, ah,
R:ng B: No de eso no tengo,
R:ng B: nada, no, tranquilo
R:ng A: Posiblemente que no.
R:ng A: S�, s� me gusto, ah,
R:ng A: Todav�a no hay nada.
R:ng B: No g�era de all�, no
R:ng B: No, no, no, no creo,
R:ng A: T G V, T G V, tren --
R:ng B: No, hinchado, no, no.
R:ng A: el pan es m�s dif�cil,
R:ng A: El cuatro de noviembre.
R:ng A: O sea, s� nos hablamos,
R:ng A: argentina parece que es
R:ng A: con Rosa Mar�a tampoco,
R:ng A: Hoy, esta noche, ma�ana,
R:ng A: Pues no, no la verdad no
R:ng B: no, pues, al parecer no,
R:ng A: no tienen pues, no tienen
R:ng A: como unas dos cuadras m�s.
R:ng B: No, no, no necesariamente,
R:ng A: Nadie est� llamando beb� --
R:ng B: Siete, siete; siete, siete.
R:ng B: n- seg�n ella no, ((viste))
R:ng B: Nosotros, nos vamos a mudar,
R:ng A: Y ya s� la encargamos a Hugo,
R:ng A: no tampoco eso no ha llegado,
R:ng B: Pues, t� andabas de viaje, no,
R:ng B1: all� no, pero, no, en Catedral
R:ng B: Nada, no s� absolutamente nada,
R:ng B: Ning�n curso. No, no, no. Nada.
R:ng B: s�lo, no s� nada, nada de ella,
R:ng A: no mucho fr�o pero, eh un fri�to
R:ng A: Yo llegu� en, yo llegu� en marzo,
R:ng A: dos clases, no m�s, me faltan dos
R:ng A: unos s�, otros no y otros se van,
R:ng A: dile que le mando saludos nada m�s
R:ng A: eso no, no, no es, no es factible.
R:ng B: En diciembre voy estar ac� todav�a,
R:ng B: No, mam�, digo, pap�, no mi amor, no.
R:ng A: No, mi amor, porque hoy estamos a diez.
R:ng B: pero yo no, porque he tenido que estudiar.
R:ng B: No, si hay, pero este. S� hay agua, s� hay,
R:ng A: de ago- no, s�, de agosto, no, de septiembre
R:ng A: Ahorita no lo tengo, pero el lunes, el lunes.
R:ng A: Con Adela hace tiempo que no, no me comunico.
R:ng A: de la m�quina, no, no, de la m�quina contestadora.
R:ng A: O sea, s� ellos tienen all� tambi�n dice, o sea, no,
R:ng A: No s�lo la gente de Nicaragua, sino ya de todo el mundo,
R:ng A: Es que el problema es que lo que gana la Sandy no es nada.
R:ng B: no, por qu�, no, no, nada, nada de eso [PAUSE] nada de eso,
R:ng B: Para el treinta y uno estamos viendo si organizamos una fiesta.
R:ng A: en- [PAUSE] no con esa voz se va est�n haciendo English software
R:ng B: la inauguraci�n ha estado bien adefeciada [PAUSE] bien adefeciada, mala.
FB:ng^m B: Ella.
FB:ng^r A: Nada
R:ng^r A: Todav�a no
I:nn A: no
R:nn A: No
R:nn A: No
R:nn A: No
R:nn A: No
R:nn A: No
R:nn A: No
R:nn A: No
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn A: no
R:nn B: No
R:nn B: No
R:nn B: No
R:nn B: no
R:nn B: no
R:nn B: no
R:nn B: no
R:nn B: no
R:nn B: no
R:nn B: no
R:nn B: no
R:nn B: no
R:nn B: no
R:nn A1: no
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No,
R:nn A: No.
R:nn A: No.
R:nn A: No.
R:nn A: No.
R:nn A: No.
R:nn A: No.
R:nn A: No.
R:nn A: No.
R:nn A: No.
R:nn A: No.
R:nn A: No.
R:nn A: S�,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn A: no,
R:nn B1: No
R:nn B1: no
R:nn B1: no
R:nn B1: no
R:nn B2: no
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No,
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: No.
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no,
R:nn B: no.
U:nn A: No,
U:nn A: No,
U:nn A: No,
FB:nn B: No,
FB:nn B: no.
R:nn A: �No!
R:nn A: �no!
R:nn B1: No,
R:nn B1: No,
R:nn B1: No,
R:nn B1: No,
R:nn B1: No,
R:nn B1: No,
R:nn B1: No,
R:nn B1: No,
R:nn B1: No.
R:nn B1: No.
R:nn B1: no!
R:nn B1: no,
R:nn B2: No,
R:nn B2: no,
R:nn B3: no,
R:nn B: #no#
R^n:nn A: No
R^n:nn A: no
FB:nn B: # ay
R:nn B1: #no#
R:nn B: Y no,
R:nn B: no no
R^n:nn B: No,
R:nn A: No, no
R:nn A: No, no
R:nn A: no no,
R:nn A: no no,
R:nn B: ah no,
R:nn B: ay no,
R:nn B: no no,
R:nn A1: ((no))
R:nn A1: No no,
R:nn A: No, no,
R:nn A: No, no,
R:nn A: No, no,
R:nn A: No, no,
R:nn A: No, no,
R:nn A: No, no,
R:nn A: No, no,
R:nn A: No, no,
R:nn A: No, no,
R:nn A: No, no,
R:nn A: No, no.
R:nn A: No. No,
R:nn A: ah, no,
R:nn A: no, no,
R:nn B1: no, no
R:nn B: Ah, no,
R:nn B: Ah, no,
R:nn B: Mmm no,
R:nn B: No, no,
R:nn B: No, no,
R:nn B: No, no,
R:nn B: No, no,
R:nn B: No, no,
R:nn B: No, no,
R:nn B: No, no,
R:nn B: No, no,
R:nn B: No, no.
R:nn B: No, no.
R:nn B: ah, no,
R:nn B: no, no,
R:nn B: no, no,
R:nn B: no, no,
R:nn A: No pues,
R:nn A: no, ch�,
R:nn B1: No, no,
R:nn B1: No, no,
R:nn B1: No, no,
R:nn B2: aaa no,
R:nn B: No pues,
R:nn A: ((no)) --
R:nn B: No, hija,
info I:nn B1: No,
R:nn A: No, no, no
R:nn A: No, ya no.
R:nn A: No, ya no.
R:nn A: no, no, no
R:nn A: no, no, no
R:nn A: ya, no ya,
R:nn B: No no, no.
R:nn A: No, hijito,
R:nn A: No, no, no,
R:nn A: No, no, no,
R:nn A: No, no, no.
R:nn A: No, no, no.
R:nn A: No, no, no.
R:nn A: No. No. No,
R:nn A: no, no, no,
R:nn A: no, no, no,
R:nn B1: no, qu� va
R:nn B: Ah, no, no.
R:nn B: No, no, no,
R:nn B: No, no, no,
R:nn B: No, no, no,
R:nn B: No, no, no.
R:nn B: No, no, no.
R:nn B: No, no, no.
R:nn B: No, se�ora.
R:nn B: No. No, no,
R:nn A: No hombre --
R:nn A: No, ahorita.
R:nn B1: No, no, no,
direct^st I:nn A: no,
info I:nn B1: no, no,
info^elab I:nn B: No,
R:nn A: Oh, no, no, no
R:nn A: no [PAUSE] no,
info^elab I:nn A1: no,
R:nn A: No. No, no, no.
R:nn A: no, no, no, no,
R:nn B: No, no, no, no,
R:nn B: No, no, no, no.
R:nn B: No, no, no. No.
R:nn B: No. No, no, no.
R:nn B1: No, no, no, no,
info^elab I:nn A: Ah no,
info^elab I:nn A: no, no,
R:nn A: eee no, no, no, no
R:nn B: gracias a Dios que no
R:nn B: No, no, no, no, no, no
R:no B: no s�
R:no B: no s�
R:no B: no s�
R:no A: No s�,
R:no A: No s�,
R:no A: No s�,
R:no A: No s�,
R:no A: No s�.
R:no A: No s�.
R:no A: No s�.
R:no A: no s�,
R:no A: no s�,
R:no B: No s�,
R:no B: No s�,
R:no B: No s�,
R:no B: No s�.
R:no B: no s�,
R:no B: no s�.
R:no A: yo no s�,
R:no B: Yo no s�,
R:no B: Pues no s�.
R:no A: no s� chama,
R:no B: No s�, pues.
R:no B: Pues no s� yo
R:no A: Ay, pues no s�
R:no A: No s� todav�a,
R:no A: No, no s�. No --
R:no A: Pues no sabemos,
R:no A: no s� yo de eso,
R:no A: No s� si en Junio,
R:no A: Toledo, pero no s�,
R:no A: Yo no s� d�nde est�
R:no B: No s�, a eso no s�.
R:no B: No s� cu�l de ellas,
R:no A: El chino, no s�, pues.
R:no B: Yo no s� si es pasajero o no,
R:no B: no s� qu�, que unidad B, que medicina pues
R:no A: No s� si antes o despu�s de Navidad, no s�.
info^elab I:no A: pues yo no s� si se necesita o no eh
R:no B: T�o -- [PAUSE] Es que lo que pasa es que yo no s�.
R:no B: no se si eran abstractos o eran art�culos completos
R:no^r B: no s�
R:no^r A: No s�.
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: S�
R:ny A: Ya
R:ny A: Ya
R:ny A: si
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: s�
R:ny A: ya
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: S�
R:ny B: Ya
R:ny B: si
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
R:ny B: s�
FB:ny A: S�
I:ny A: Ah�
I:ny A: s�,
R:ny A1: S�
R:ny A1: s�
R:ny A: Aj�
R:ny A: Aj�
R:ny A: Aj�
R:ny A: Aj�
R:ny A: Aj�
R:ny A: Aj�
R:ny A: Mmm
R:ny A: Mmm
R:ny A: Mmm
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�,
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: S�.
R:ny A: Ya,
R:ny A: Ya,
R:ny A: Ya,
R:ny A: Ya.
R:ny A: Ya.
R:ny A: aj�
R:ny A: aj�
R:ny A: aj�
R:ny A: aj�
R:ny A: mmm
R:ny A: mmm
R:ny A: mmm
R:ny A: mmm
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�,
R:ny A: s�.
R:ny A: s�.
R:ny A: ya,
R:ny A: ya,
R:ny B1: S�
R:ny B1: S�
R:ny B1: S�
R:ny B1: s�
R:ny B1: s�
R:ny B1: s�
R:ny B1: s�
R:ny B2: S�
R:ny B2: s�
R:ny B2: s�
R:ny B2: s�
R:ny B2: s�
R:ny B2: s�
R:ny B3: s�
R:ny B: Aj�
R:ny B: Aj�
R:ny B: Mmm
R:ny B: Mmm
R:ny B: No,
R:ny B: No,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�,
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: S�.
R:ny B: Ya,
R:ny B: Ya,
R:ny B: Ya,
R:ny B: Ya.
R:ny B: Ya.
R:ny B: Ya.
R:ny B: Ya.
R:ny B: Ya.
R:ny B: ah�
R:ny B: ah�
R:ny B: aj�
R:ny B: aj�
R:ny B: mmm
R:ny B: mmm
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�,
R:ny B: s�.
R:ny B: s�.
R:ny B: s�.
R:ny B: s�.
R:ny B: s�.
U:ny B: S�,
FB:ny A: Ya,
FB:ny B: S�.
I^n:ny A: ya
R:ny A1: S�,
R:ny A1: S�.
R:ny A1: s�,
R:ny A: Ah�.
R:ny A: Aj�,
R:ny A: Aj�,
R:ny A: Aj�,
R:ny A: Aj�.
R:ny A: Aj�.
R:ny A: Aj�.
R:ny A: Aj�.
R:ny A: Mmm.
R:ny A: Mmm.
R:ny A: Mmm.
R:ny A: Mmm.
R:ny A: Mmm.
R:ny A: Mmm.
R:ny A: Mmm.
R:ny A: Mmm.
R:ny A: Mmm.
R:ny A: Mmm.
R:ny A: aj�,
R:ny A: mmm.
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�,
R:ny B1: S�.
R:ny B1: aj�
R:ny B1: s�,
R:ny B2: S�,
R:ny B2: s�,
R:ny B2: s�,
R:ny B: Ah�.
R:ny B: Ah�.
R:ny B: Ah�.
R:ny B: Aj�,
R:ny B: Aj�,
R:ny B: Aj�.
R:ny B: Aj�.
R:ny B: Aj�.
R:ny B: Mmm,
R:ny B: Mmm,
R:ny B: Mmm,
R:ny B: Mmm,
R:ny B: Mmm,
R:ny B: Mmm,
R:ny B: Mmm.
R:ny B: Mmm.
R:ny B: Mmm.
R:ny B: Mmm.
R:ny B: Mmm.
R:ny B: Mmm.
R:ny B: ah�,
R:ny B: �S�!
R:ny A: Claro
R:ny A: Claro
R:ny A: Claro
R:ny A: Claro
R:ny A: S� s�
R:ny A: ah ya
R:ny A: claro
R:ny A: claro
R:ny A: claro
R:ny A: claro
R:ny A: s� --
R:ny A: s� s�
R:ny B1: Aj�,
R:ny B1: Aj�.
R:ny B1: Mmm,
R:ny B1: aj�,
R:ny B2: Mmm,
R:ny B: Claro
R:ny B: Claro
R:ny B: ah s�
R:ny B: claro
R:ny B: claro
R:ny B: s� s�
R:ny B: y s�,
R^n:ny A: Aj�
R^n:ny A: S�,
R^n:ny A: S�,
R^n:ny A: S�.
R^n:ny A: S�.
R^n:ny B: S�,
I:ny A: Claro.
R:ny A1: #S�#.
R:ny A: ((S�))
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro,
R:ny A: Claro.
R:ny A: Claro.
R:ny A: Claro.
R:ny A: Claro.
R:ny A: Claro.
R:ny A: Claro.
R:ny A: S� s�,
R:ny A: S�, s�
R:ny A: S�, s�
R:ny A: S�, s�
R:ny A: aj� s�
R:ny A: ay s�.
R:ny A: eh s�,
R:ny A: si, uh
R:ny A: s�, s�
R:ny A: s�, s�
R:ny A: s�, s�
R:ny A: s�, s�
R:ny A: ya s�,
R:ny B: Ah s�,
R:ny B: Ah, s�
R:ny B: Ay, s�
R:ny B: Claro,
R:ny B: Claro,
R:ny B: Claro,
R:ny B: Claro,
R:ny B: Claro,
R:ny B: Claro,
R:ny B: Claro,
R:ny B: Claro,
R:ny B: Claro.
R:ny B: Claro.
R:ny B: Claro.
R:ny B: Claro.
R:ny B: Claro.
R:ny B: Claro.
R:ny B: No, no
R:ny B: S�, s�
R:ny B: S�, s�
R:ny B: S�, s�
R:ny B: Uy, s�
R:ny B: ay s�,
R:ny B: claro,
R:ny B: claro,
R:ny B: claro,
R:ny B: claro,
R:ny B: claro,
R:ny B: claro,
R:ny B: claro,
R:ny B: no. S�
R:ny B: s� aj�
R:ny B: s�, s�
R:ny B: s�, s�
R^n:ny A: Ah�.
R^n:ny A: �S�?
R^n:ny B: Ah�.
R^n:ny B: Mmm.
U:ny A: Claro.
R:ny A1: Claro,
R:ny A1: S�, s�
R:ny A: Ah, s�,
R:ny A: Como no
R:ny A: Eh, s�,
R:ny A: Pues s�
R:ny A: S�, S�.
R:ny A: S�, no,
R:ny A: S�, no.
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�,
R:ny A: S�, s�.
R:ny A: S�, s�.
R:ny A: S�, s�.
R:ny A: S�, s�.
R:ny A: S�, s�.
R:ny A: S�, ya,
R:ny A: S�. S�,
R:ny A: S�. S�,
R:ny A: S�. S�,
R:ny A: S�. S�,
R:ny A: S�. S�.
R:ny A: S�. S�.
R:ny A: Ya, s�,
R:ny A: mmm s�,
R:ny A: s�, s�,
R:ny A: s�, s�,
R:ny A: s�, s�.
R:ny A: �Oh s�!
R:ny B1: Claro,
R:ny B1: S�, s�
R:ny B1: claro.
R:ny B1: s�, s�
R:ny B1: ya, s�
R:ny B: Ah, s�,
R:ny B: Ah, s�,
R:ny B: Ah, s�,
R:ny B: Ah, s�.
R:ny B: Ah, ya.
R:ny B: Si, s�.
R:ny B: S�, s�,
R:ny B: S�, s�,
R:ny B: S�, s�,
R:ny B: S�, s�,
R:ny B: S�, s�,
R:ny B: S�, s�.
R:ny B: S�, s�.
R:ny B: S�, s�.
R:ny B: S�. S�,
R:ny B: S�. S�,
R:ny B: Ya, ya.
R:ny B: eso s�.
R:ny B: s�, s�,
R:ny B: s�, s�,
FB:ny B: S�, s�.
R:ny A: Mmm, s�,
R:ny A: Pues s�,
R:ny A: Pues s�,
R:ny A: S� pues,
R:ny A: S� pues,
R:ny A: pero ya,
R:ny A: s� gordo
R:ny A: s�, aj�,
R:ny B1: S�, s�,
R:ny B1: S�, vos
R:ny B1: si mijo
R:ny B: Ac�, s�,
R:ny B: Mmm, s�.
R:ny B: S� s� s�
R:ny B: S�, mmm.
R:ny B: S�, pues
R:ny B: pues s�,
R:ny B: s� pues,
R:ny B: s�, aj�.
R:ny B: �Ay, s�!
info I:ny B: S�,
info I:ny B: S�,
I:ny A: S�, pues,
R:ny A: #S�#, s�,
R:ny A: Ah�, ah�.
R:ny A: Mmm, mmm.
R:ny A: Mmm, mmm.
R:ny A: S�, pues,
R:ny A: S�, pues,
R:ny A: S�, pues.
R:ny A: S�, pues.
R:ny A: Ya, claro
R:ny A: s�, s� s�
R:ny B: S�, claro
R:ny B: S�, claro
R:ny B: S�, pues.
R:ny B: s�, pues,
R:ny B: s�, s� --
R:ny B: s�, s� s�
R:ny A1: s�. Eh --
R:ny A: S�, claro,
R:ny A: S�, claro.
R:ny A: S�, del --
R:ny A: s� mi amor
R:ny B: Ah, s�, s�
R:ny B: Claro, s�.
R:ny B: S�, claro.
R:ny B: S�, claro.
R:ny B: S�, claro.
R:ny B: S�, s� s�,
R:ny B: S�, s� s�,
R:ny B: S�, s�. S�
R:ny B: no, porque
R:ny A: Ah, ah, ya,
R:ny A: S�, eh, s�,
R:ny A: S�, exacto.
R:ny A: S�, exacto.
R:ny A: S�, no, no,
R:ny A: S�, s�, s�,
R:ny A: S�, s�, s�,
R:ny A: S�, s�, s�.
R:ny A: S�, s�, s�.
R:ny A: S�, s�, ya,
R:ny A: s�, s�, s�,
R:ny A: s�, ya, s�.
R:ny B: No hay- s�,
R:ny B: No, eso s�,
R:ny B: No, s� pues
R:ny B: S�, concha,
R:ny B: S�, se�ora.
R:ny B: S�, s�, s�,
R:ny B: S�, s�, s�.
R:ny B: Ya, ya, ya.
R:ny B: claro claro
R:ny B: s� s� s� s�
R:ny B: s�, s�, s�,
R:ny B: s�, s�, s�.
I:ny B: claro que s�
R:ny A: Claro, claro
R:ny A: Claro, claro
R:ny A: S�, as�. S�,
R:ny A: claro, claro
R:ny A: y, aj�, aj�,
R:ny B: Claro, pues,
R:ny B: S�, aj�, s�.
R:ny B: S�, mi amor,
R:ny B: S�, s� claro
R:ny B: S�, s�,s� s�
R:ny B: S�, s�. �S�!
R:ny B: Claro, claro.
R:ny B: Claro. Claro.
R:ny B: ah s�, s�, s�
R:ny A: Claro, s�, s�,
R:ny A: Pr�cticamente.
R:ny A: S�, s�, s� s�,
R:ny B1: S�, s�. s� s�
R:ny B: S�, claro, s�,
R:ny B: no, s�, no, no
R:ny A: S�, {laugh} s�,
R:ny A: Ya, ya, ya, ya,
R:ny A: mmm [PAUSE] mmm
R:ny B: Iii [PAUSE] S�,
R:ny B: S�. [PAUSE] S�,
R:ny B: s�, s�, s�, s�,
R:ny B: s�, s�, s�. S�.
R:ny B: Mmm, mmm, claro.
R:ny B: S�, claro, claro
R:ny B: S�, exacto, aj�.
R:ny B: S�, s�, s�, s�, s�.
R:ny B: S�, s�, s�, s�, ya.
R:ny A: Ah, s�, exacto, ah�,
R:ny B: Ay [[prolonged]], s�
R:ny B: S�, (( )) s�, s�, s�.
R:ny A: Claro, exacto, exacto,
R:ny A: S�, s�, s� claro. claro
R:ny A: s�, s�, aj�, s�, bueno s�,
R:ny B: No, no. [PAUSE] S�, s�, s�.
R:ny^r B: S�
R:ny^r B: S�.
R:ny^r B: s�,
R:ny^r B: s�,
FB:ny^r A: S�,
R:ny^r B1: s�,
info^elab I:ny^r A: S�,
I:p B: eh
R:p A: Eh
R:p B: Ah
R:p B: Ah
R:p B: Eh
R:p B: eh
R:p B: eh
R:p B: eh
R:p B: eh
U:p B: eh
FB:p B: Ah
I:p A: Ah,
I:p A: eh,
I:p A: eh,
I:p B: Ah,
I:p B: Eh,
I:p B: eh,
R:p A: Ah,
R:p A: Ah,
R:p A: Ah,
R:p A: Ah,
R:p A: Eh,
R:p A: Eh,
R:p A: Eh,
R:p A: ah,
R:p A: eee
R:p A: eh,
R:p A: eh,
R:p A: eh,
R:p A: eh,
R:p A: eh,
R:p A: eh,
R:p B: Ah,
R:p B: Ah,
R:p B: Eh,
R:p B: Eh,
R:p B: Eh,
R:p B: En,
R:p B: ah,
R:p B: eee
R:p B: eh.
U:p B: Eh.
I:p A: este
I:p A: este
I:p A: este
I:p A: este
I:p A: este
I:p A: �ste
I:p B1: Eh,
I:p B: Este
I:p B: Este
I:p B: este
I:p B: este
I:p B: este
I:p B: este
I:p B: este
I:p B: este
I:p B: �ste
I:p B: �ste
R:p A: Aaa,
R:p A: esto
R:p A: �ste
R:p B1: Eh,
R:p B1: Eh,
R:p B2: ah,
R:p B: Este
R:p B: este
R:p B: este
R:p B: este
R:p B: �ste
U:p A: este
U:p A: este
U:p B: Este
U:p B: este
FB:p A: Mmm.
FB:p B2: ah,
I:p A: Este,
I:p A: bueno
I:p A: bueno
I:p A: bueno
I:p A: bueno
I:p A: bueno
I:p A: bueno
I:p A: bueno
I:p A: este,
I:p A: este,
I:p A: este,
I:p A: este,
I:p A: este,
I:p A: este,
I:p A: �ste,
I:p B2: ah�,
I:p B: Este,
I:p B: bueno
I:p B: bueno
I:p B: bueno
I:p B: bueno
I:p B: bueno
I:p B: bueno
I:p B: este,
I:p B: este,
I:p B: este,
I:p B: este,
I:p B: este,
I:p B: este,
I:p B: este,
I:p B: este,
I:p B: este,
I:p B: este,
R:p A: Bueno
R:p A: Bueno
R:p A: Este,
R:p A: Este,
R:p A: Este,
R:p A: Este,
R:p A: Este,
R:p A: Este,
R:p A: bueno
R:p A: bueno
R:p A: bueno
R:p A: bueno
R:p A: bueno
R:p A: bueno
R:p A: bueno
R:p A: bueno
R:p A: bueno
R:p A: este,
R:p A: este,
R:p B: Bueno
R:p B: Bueno
R:p B: Este,
R:p B: Este,
R:p B: Este,
R:p B: Este,
R:p B: Este,
R:p B: Este.
R:p B: bueno
R:p B: bueno
R:p B: bueno
R:p B: bueno
R:p B: bueno
R:p B: bueno
R:p B: bueno
R:p B: bueno
R:p B: bueno
R:p B: este,
R:p B: este,
R:p B: este,
R:p B: este,
R:p B: este.
R:p B: este.
R:p B: pues,
U:p A: Bueno
U:p A: Este,
U:p A: bueno
U:p A: bueno
U:p A: este,
U:p B: Este,
U:p B: bueno
U:p B: esto,
U:p B: esto,
FB:p A: Bueno
FB:p A: Este,
FB:p A: bueno
FB:p A: bueno
FB:p A: bueno
FB:p A: bueno
FB:p A: bueno
FB:p A: bueno
FB:p B: bueno
FB:p B: bueno
FB:p B: bueno
FB:p B: bueno
I:p A: Bueno,
I:p A: Bueno,
I:p A: Bueno,
I:p A: Bueno,
I:p A: bueno,
I:p A: bueno,
I:p A: bueno,
I:p A: bueno,
I:p A: bueno,
I:p A: bueno,
I:p A: bueno,
I:p B1: bueno
I:p B1: este,
I:p B2: este,
I:p B2: este,
I:p B: Bueno,
I:p B: bueno,
I:p B: bueno,
I:p B: bueno,
I:p B: bueno,
I:p B: bueno,
I:p B: bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: Bueno,
R:p A: bueno,
R:p A: bueno,
R:p A: bueno,
R:p A: bueno,
R:p A: bueno,
R:p A: bueno,
R:p A: bueno,
R:p A: bueno,
R:p B1: bueno
R:p B1: este,
R:p B2: bueno
R:p B2: este,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno,
R:p B: Bueno.
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno,
R:p B: bueno.
R:p B: y este
U:p A: bueno,
U:p A: y est-
FB:p A: Bueno,
FB:p A: Bueno,
FB:p A: Bueno,
FB:p A: Bueno,
FB:p A: Bueno.
FB:p A: bueno,
FB:p A: bueno,
FB:p A: bueno,
FB:p B1: bueno
FB:p B: Bueno,
FB:p B: Bueno,
FB:p B: Bueno,
FB:p B: Bueno,
FB:p B: bueno,
FB:p B: bueno,
FB:p B: bueno,
FB:p B: bueno.
I:p A: este --
I:p A: y este,
I:p A: y este,
I:p B1: bueno,
I:p B1: bueno,
I:p B: y este,
I:p B: y este,
R:p A1: #pues#
R:p A1: Bueno,
R:p A1: bueno,
R:p A: de �ste
R:p A: este --
R:p B1: Bueno,
R:p B1: bueno.
R:p B2: bueno,
R:p B2: bueno,
R:p B: Y este,
R:p B: y este,
R^n:p B: esto,
U:p A: de este
U:p B: y este,
FB:p B1: Bueno,
FB:p B1: Bueno,
FB:p B1: Bueno,
FB:p B1: Bueno,
FB:p B1: bueno,
I:p A: y bueno,
I:p A: y bueno,
I:p A: y bueno,
I:p B: bueno --
I:p B: y bueno,
R:p A: bueno no
R:p A: eh bueno
R:p A: eh bueno
R:p B: Y bueno,
R:p B: bueno eh
R:p B: y bueno,
U:p A: de, �ste
info I:p A: Ah,
info I:p A: Ah,
info I:p A: Eh,
info I:p B: Eh,
info I:p B: Eh,
info I:p B: eh,
FB:p A: y bueno,
I:p A: este, ah,
I:p A: este, eh,
I:p A: y de �ste
I:p A: y este --
I:p B: bueno ya,
I:p B: muy este,
R:p A: Eh, bueno
R:p B: bueno es-
R:p B: pues este
R:p B: y, bueno,
filler I:p A: eh
filler I:p B: eh
info I:p A: Este
info I:p A: este
info I:p A: este
info I:p A: este
info I:p A: este
info I:p B: este
info I:p B: este
info I:p B: �ste
quest I:p A: Ah,
I:p A: este, este
R:p A: ((Bueno)),
R:p A: Eh, bueno,
R:p A: bueno con-
R:p A: bueno eso,
R:p A: pero bueno
R:p B: Eh, bueno,
R:p B: Pues este,
R:p B: ar- bueno,
R:p B: bueno pues
filler I:p A: ah,
filler I:p A: eh,
filler I:p B1: eh
info I:p A: Este,
info I:p A: Este,
info I:p A: Este,
info I:p A: Este,
info I:p A: Este,
info I:p A: bueno
info I:p A: bueno
info I:p A: este,
info I:p A: esto,
info I:p B1: este
info I:p B: Bueno
info I:p B: Este,
info I:p B: Este.
info I:p B: bueno
info I:p B: este,
info I:p B: este,
info I:p B: este,
info I:p B: este,
quest I:p A: este
quest I:p A: este
quest I:p A: �ste
quest I:p B: este
FB:p B: Pero bien.
I:p A: bueno este,
I:p A: pero bueno,
I:p A: pero bueno,
I:p A: pero bueno,
I:p A: pero bueno,
I:p B: pero bueno,
R:p A: Bueno pues,
R:p A: a ver, este
express I:p A: Ah,
filler I:p A: Este
filler I:p A: Este
filler I:p A: Este
filler I:p A: Este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p A: este
filler I:p B: Este
filler I:p B: este
filler I:p B: este
filler I:p B: este
filler I:p B: este
filler I:p B: este
filler I:p B: este
filler I:p B: este
filler I:p B: este
filler I:p B: �ste
info I:p A: Bueno,
info I:p A: Bueno,
info I:p A: Bueno,
info I:p A: Bueno,
info I:p A: Bueno,
info I:p A: Bueno,
info I:p A: Bueno,
info I:p A: Bueno,
info I:p A: Bueno,
info I:p A: Bueno,
info I:p A: bueno,
info I:p A: bueno,
info I:p A: bueno,
info I:p A: bueno,
info I:p A: bueno,
info I:p B1: Este,
info I:p B1: bueno
info I:p B: Bueno,
info I:p B: Bueno,
info I:p B: Bueno,
info I:p B: Bueno,
info I:p B: Bueno,
info I:p B: Bueno,
info I:p B: Bueno,
info I:p B: Bueno,
info I:p B: Bueno,
info I:p B: Bueno,
info I:p B: Bueno,
info I:p B: bueno,
info I:p B: bueno,
info I:p B: bueno,
info I:p B: bueno,
info I:p B: bueno,
info I:p B: bueno,
info I:p B: bueno,
info I:p B: bueno,
quest I:p A: este,
quest I:p A: este,
quest I:p A: �ste,
quest I:p B: Este,
quest I:p B: este,
FB:p A: bueno pues,
I:p A: este, Se�or,
R:p A: Bueno, a ma-
R:p A: pues, bueno,
filler I:p A1: este
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: Este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este,
filler I:p A: este.
filler I:p A: esto,
filler I:p B: Bueno
filler I:p B: Este,
filler I:p B: Este,
filler I:p B: Este,
filler I:p B: Este,
filler I:p B: Este,
filler I:p B: Este,
filler I:p B: Este,
filler I:p B: Este,
filler I:p B: Este,
filler I:p B: Este,
filler I:p B: Este,
filler I:p B: bueno
filler I:p B: bueno
filler I:p B: bueno
filler I:p B: bueno
filler I:p B: bueno
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este,
filler I:p B: este.
filler I:p B: este.
filler I:p B: este.
info I:p A1: Bueno,
info I:p A1: Bueno,
info I:p A1: bueno,
info I:p A: Y este,
info I:p A: Y este,
info I:p A: Y este,
info I:p A: y este,
info I:p A: y este.
info I:p B1: bueno,
info I:p B1: bueno,
info I:p B1: bueno,
info I:p B: Y este,
info I:p B: y este,
info I:p B: y este,
opinion I:p B: este
quest I:p A: Bueno,
quest I:p A: bueno,
quest I:p A: �Este?
quest I:p B: Bueno,
quest I:p B: Bueno,
I:p A: pero bueno --
I:p A: pero bueno --
I:p B: Bueno, enton-
I:p B: Bueno, ves --
I:p B: y este mmm --
direct^st I:p A: ah,
express I:p A: Este,
express I:p A: este,
express I:p B: este,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Bueno,
filler I:p A: Y este
filler I:p A: Y este
filler I:p A: Y este
filler I:p A: Y �ste
filler I:p A: bueno,
filler I:p A: bueno,
filler I:p A: bueno,
filler I:p A: bueno,
filler I:p A: bueno,
filler I:p A: bueno,
filler I:p A: bueno,
filler I:p A: bueno,
filler I:p A: bueno,
filler I:p A: o este
filler I:p A: y este
filler I:p B1: Este,
filler I:p B1: este,
filler I:p B1: este,
filler I:p B1: este.
filler I:p B2: este,
filler I:p B: Bueno,
filler I:p B: Bueno,
filler I:p B: Bueno,
filler I:p B: Bueno,
filler I:p B: Bueno,
filler I:p B: Bueno,
filler I:p B: Bueno,
filler I:p B: Bueno,
filler I:p B: Y este
filler I:p B: Y este
filler I:p B: Y �ste
filler I:p B: bueno,
filler I:p B: bueno,
filler I:p B: bueno,
filler I:p B: bueno,
filler I:p B: bueno,
filler I:p B: y este
info I:p A: eh bueno
info I:p A: y bueno,
info I:p A: y bueno,
info^spec I:p B: eh,
opinion I:p A: Bueno
opinion I:p A: este,
opinion I:p A: este,
opinion I:p B: bueno
quest I:p A: y este,
R:p B: Bueno, mijito,
filler I:p A: Este --
filler I:p A: Este --
filler I:p A: Y este,
filler I:p A: Y este,
filler I:p A: Y este,
filler I:p A: Y este,
filler I:p A: Y este,
filler I:p A: Y este,
filler I:p A: Y est�,
filler I:p A: este ah
filler I:p A: este y,
filler I:p A: y este,
filler I:p A: y este,
filler I:p A: y este,
filler I:p A: y este,
filler I:p A: y este,
filler I:p A: y este,
filler I:p B1: Bueno,
filler I:p B: Este --
filler I:p B: Y este,
filler I:p B: Y este,
filler I:p B: Y este,
filler I:p B: Y este,
filler I:p B: y este,
filler I:p B: y este,
filler I:p B: y este,
info I:p A: y, bueno,
info^spec I:p A: este
opinion I:p A: Bueno,
opinion I:p A: Bueno,
opinion I:p A: bueno,
opinion I:p A: bueno,
opinion I:p A: bueno,
opinion I:p B: Bueno,
opinion I:p B: Bueno,
opinion I:p B: bueno,
quest^n I:p A: Bueno,
I:p B: una cosa, este,
R:p A: Bueno, pero si,
R:p A: y [PAUSE] bueno
commit^st I:p A: bueno
commit^st I:p B: Bueno
direct^st I:p A: bueno
direct^st I:p A: bueno
direct^wk I:p B: bueno
filler I:p A: Este, --
filler I:p A: este t�,
filler I:p A: y bueno,
filler I:p B: Que �ste
filler I:p B: Y bueno,
filler I:p B: Y, est�,
filler I:p B: bueno eh
filler I:p B: y bueno,
info I:p A: S�, bueno,
info^elab I:p A: Este,
info^elab I:p B: este,
info^spec I:p A: Este,
info^spec I:p A: Este,
info^spec I:p A: bueno
info^spec I:p B: Este,
opinion I^n:p A: este,
quest^inc I:p B: Este,
FB:p A: Y bueno, viejo,
direct^st I:p B1: bueno
direct^st I:p B: Bueno,
direct^st I^n:p A: Este
direct^wk I:p A: Bueno,
direct^wk I:p B: Bueno,
filler I:p A: Este, no,
filler I:p A: Y de este
filler I:p A: Y, bueno,
filler I:p A: Y. Bueno,
filler I:p B: Y este --
info I:p A: Este, este,
info I:p A: pero bueno,
info I:p A: pero bueno,
info I:p A: pero bueno,
info I:p A: pues bueno,
info I:p B: Pero bueno,
info I:p B: pero bueno,
info I:p B: pero, este,
info^elab I:p A: Bueno,
info^elab I:p A: Bueno,
info^elab I:p A: bueno,
info^elab I:p A: bueno,
info^elab I:p B: Bueno,
info^elab I:p B: bueno,
info^elab I:p B: bueno,
info^elab I:p B: bueno.
info^spec I:p B: Bueno,
info^spec I:p B: Bueno,
info^spec I:p B: bueno,
info^spec I:p B: y este
info^spec R:p A: bueno,
opinion I:p A: Y bueno,
quest I:p A: Ah, bueno,
quest^inc I:p A: Bueno,
R:p B: y bueno (( )) no,
filler I:p A: All�, este
filler I:p A: Pero este,
filler I:p A: Pero este,
filler I:p A: Y este, --
filler I:p A: bueno pues
filler I:p A: pero este,
filler I:p A: y de este,
filler I:p B: Eee, este,
filler I:p B: ahora. Eh,
filler I:p B: y bueno y,
info I:p A: Bueno, pues,
info I:p A: las ya bueno
info^aband I:p B: Bueno,
info^elab I:p B: y este,
info^spec I:p B1: Bueno,
info^spec I:p B1: bueno,
opinion I:p A: S�, pues.
quest I:p B: pero, este,
quest^aband I:p A: Este,
quest^aband I:p B: este,
I:p A: bueno, entonces --
I:p A: iii entonces bueno
filler I:p B: y este, s�,
info^spec I:p B1: y este,
FB:p A: as� que este bueno
direct^st I^n:p B: Y este,
filler I:p A: Bueno, este,
filler I:p B: Pero, bueno,
quest I:p A: este �cu�nto,
filler I:p A: y de este ya,
filler I:p B1: este, est�s,
info^elab I:p A: pero este,
info^sup I:p A: pero bueno,
quest I:p B: As� que, este,
R:p A: Bueno, sue- suegra --
filler I:p A: Y, este, bueno
filler I:p B: De all�, este.
filler I:p B: Entonces, este
filler I:p B: bueno amorcito
info I:p B: Entonces, bueno,
info I:p B: pero este, bueno
info^spec I:p A: digo, este,
FB:p A: Y, bueno, de ah� pues
I:p A: Y este [PAUSE] y pues,
quest I:p B: vos este eh mmm,
filler I:p A: y este, y bueno,
filler I:p B: este, pero este,
opinion I:p B: y que que este,
filler I:p A: de este entonces,
info I:p B: ah -- [PAUSE] bueno,
filler I:p A: Eh, as� que. Bueno,
info^elab I:p A: bueno los ni�os,
quest^inc I:p A: este, vamos a ver,
commit^st I:p B2: Este y, sabes que,
I:p^r A: bueno
R:p^r A: bueno,
R:p^r B2: bueno,
I:qh A: Sabes,
I:qh B: que gano,
I:qh A: Pero cu�l,
R:qh A: estai loca.
info I:qh A: Sabes,
I:qh B: qu� es esto.
R:qh B: C�mo que no,
FB:qh B: t� entiendes
I:qh B: qu� hac�a ya,
R:qh A: cu�les planes,
R:qh B: qu� va a hacer
I:qh B: qu� te dije yo.
info I:qh A: Sabes qu�,
I:qh B: y sabes por qu�,
U:qh A: o sabes una cosa
info I:qh B1: sabes qu�,
quest I:qh B: �No crees?
I:qh B: d�nde estar� eso.
R:qh A: con los que ando.
info I:qh B: y con qui�n.
quest I:qh A: �Entiendes?
I:qh A: sabes lo que hice,
I:qh B: qu� le van a decir
R:qh A: c�mo no va a haber
R:qh A: porque qu� hacemos
filler I:qh B: �c�mo ser�?
info I:qh A: qu� t� crees,
info I:qh B: pero qu� pasa
I:qh A1: sabe que ha pasado
info I:qh B1: que no sab�s,
info I:qh B: pero sabes que
info I:qh B: te das cuenta,
quest I:qh A: Lo conociste,
quest I:qh B: �me entiende?
R:qh A: No hay de otra cosa.
commit^st I:qh B: sabes qu�,
info I:qh A: quien dijo eso,
info I:qh B: y sabes Estela,
I:qh A1: pues, qu� va a hacer
quest I:qh A: �Ves, ves mam�?
I:qh B: pero que gano con eso,
info I:qh B: Qu� te pare- Iii,
quest I:qh B: �no te acuerdas?
I:qh B: y sabes lo que le dijo,
direct^st I:qh A: No sabes que,
info I:qh B: y sab�s que tiene,
I:qh B: no dices que te regalan,
info I:qh B1: y es que sab�a yo,
opinion I:qh B: Ingrato, verdad?
I:qh A: sabes lo que voy a hacer,
R:qh B: c�mo no iba a ser pareja.
quest^inc I:qh A: pues qu� quer�a
quest^inc I:qh A: �No sabes nada?
express I:qh A: te puedes imaginar
info I:qh A: No, nada en especial,
info I:qh B: Sabes qu�, sabes qu�,
quest^aband I:qh B: que eso, vale.
I:qh A: crees que t� eres la �nica,
I:qh B: yo no, qu� voy a ir a leer,
info I:qh A: C�mo ser�a, imag�nate,
info I:qh A: porque sabes que pas�,
info I:qh A: �Y cu�l era mi pareja?
info I:qh B: pero cuanto hace g�era
quest^aband I:qh A: Sabes, por qu�,
quest^inc I:qh B2: pues �sabes qu�?
I:qh B: Para que, se va a envenenar.
R:qh A: Mi hijita, sabe lo qu� pas�,
info I:qh A: �verdad que es triste?,
quest I:qh B: encima sabes qu�, ch�,
filler I:qh B: a ver cuantos tendr�as
info I:qh A: A qui�n vas a preguntar,
info I:qh A: entonces sabes qu� hace,
info I:qh B: pero ahora c�mo, pues --
I:qh A: qu� m�s quieres, que te llamo,
info I:qh B: es que saben lo que pasa,
I:qh A: �no ves que nos est�n grabando?
R:qh B: Ser� papi, que me cort� el pelo.
info I:qh A: adivina cuantas horas tengo
opinion I:qh B1: que quer�s que te diga,
quest I:qh A: pero si no puede, qu� hace
I:qh A: pero bueno y cu�l es el problema!
I:qh B: porque a d�nde se van a ir papito
info I:qh B: ya de d�nde te va a dar trabajo
quest^inc I:qh A: acaso sabes que dibujo yo.
I:qh B: Y despu�s, sabes lo que ella me dijo,
I:qh A: acaso me est�s viendo para decirme que
I:qh B: qu� cosas estar�s haciendo t� all�, oye
info I:qh B: Pero t� sabes lo que me dijo Scott,
I:qh A: que m�s quieres que llamo gratis todav�a,
info I:qh A: a qui�n le va a preguntar si no sabe
I:qh B: que como es, que c�mo perder el a�o, mijo,
quest I:qh A: c�mo puedo hacer yo planes de viajar
quest I:qh B: en carro cu�nto tiempo se hace, �no?
info I:qh A: No, pues, c�mo le va a quedar poquito,
quest^inc I:qh B: de sabes cu�ntos millones de pesos
I:qh B1: c�mo se llama, El Manu, la Reserva del Manu.
quest I:qh A: pero c�mo voy a mandar a Toronto, nada.
I:qh A: cuando vamos a hacer una semana y todo eso. No
I:qh A: pero qu� hago con la ropa y con las otras vainas
info I:qh A: Como crees que voy a perseguir chicas, ah�,
info I:qh B: entonces por qu� no le dice eso a su madre.
I:qh A: pero pues para qu� voy hasta que no mandes el fax
I:qh B: �t� crees que esos desgraciados se presentan ac�?
info I:qh B: qu� tiene que estar metida ella en el asunto.
info I:qh B: t� sabes que papi le dio mucha y le dio todo,
info I:qh A: Tod- T� crees que, t� crees que van a ser tan,
I:qh A: porque qui�n se va quedar aqu� para que nos env�e eso
info I:qh B: A qui�n habr� salido entonces, as� tan tranquila
info I:qh A: el problema es que yo aqu�, donde lo veo el saldo
info I:qh B: Sabes que, me han cagado, sabes que, me han cagado,
I:qh A: entonces para qu� quiero m�s, pues, si es para m� solo --
quest I:qh A: ahora -- [PAUSE] (( )) a Washington, sabes por qu�,
I:qh B: porque o s� no, porque no ten�a la lista, lista esta ma�ana.
R:qh A: no por qu� voy a estar llamando yo, por qu� no ha llamado �l
I:qh A: para qu� voy a estar ac� -- [PAUSE] si no se puede agarrar ni ver,
quest I:qh A: pero yo c�mo hago para calcular cuando usted est� o no est�,
info I:qh B: pero como �l est� en Estados Unidos, para qu� va a marcar, ya.
info I:qh A1: ser� a mi hermana, que era muy era, la �nica tranquila de la casa,
info I:qh A: As� que est�n bien todos, sin novedades, con la estudiadera, en to-
info I:qh A: sabes que tengo una -- [PAUSE] tengo una amiga, por English e-mail --
I:qh B: Sabes que, ella, sabes que le fue a decir a la esta, sabes que, le dijo Scott,
info I:qh B: no es que en realidad pues crees que voy a decir que voy a ir a veranear contigo,
R:qh B1: para qu� vamos a escribir, si vos, si no llegara la carta vienes t� antes de que llegue
I:qh A: y entonces d�nde lo dejamos pagando estacionamiento y pagando seguro -- [PAUSE] por un a�o,
quest^inc I:qh A: no sabes que el carro sincr�nico si no le manejas bien el, el cloche y el, el, el acelerador si no lo (( )), se apaga.
opinion I:qh^d A: s� ya lo freg�, c�mo lo va aliviar,
I:qh^d B: que crees t� donde va a tirar el botell�n los botellones de leche
info I:qh^g A1: �el ocho? no
I:qh^g B: y quien es M�nica Mart�nez, no?
I:qh^g B: hace m�s de, cu�nto tiempo que yo he estudiado �no?
direct^wk I:qh^g B: por qu� no darle [PAUSE] una opci�n, �no?,
info I:qh^g A: Me creer�as que Roc�o, Roc�o tiene un alfabeto que hemos hecho, ah� en el armario de la cocina, �no? --
info I:qh^ins A: que quieres que te cuente,
info I:qh^ins B: Sabes quien me llam� ahorita.
info^spec I:qh^ins B: Sabes lo que estaba pensando,
FB:qh^r A: Estai loca,
I:qo A: �Y?
U:qo A: �y?
U:qo A: que tal,
FB:qo A: qu� tal.
I:qo B: y la otra
R:qo A: Y la Pati
quest I:qo A: �Y?
quest I:qo B: �Y?
quest I:qo B: �Y?
quest I:qo B: �Y?
quest I:qo B: �y?
quest I:qo B: �y?
quest I:qo B: �y?
quest I:qo B: �y?
I:qo A: y qu� tal.
quest I:qo A: para
quest I:qo B1: �y?
I:qo A: c�mo est�n.
I:qo A: �Y qu� tal?
I:qo A: �c�mo est�?
I:qo B1: c�mo est�,
R:qo A: �c�mo est�?
quest I:qo B: Y t�.
I:qo A: y c�mo est�,
I:qo A: �c�mo est�s?
quest I:qo A: �Y t�?
I:qo B1: y c�mo est�,
I:qo B: y �Margarita?
quest I:qo A: �Y Ale?
quest I:qo B: qu� tal
quest I:qo B: �Y eso?
quest I:qo B: �Y? s�.
quest I:qo B: �y Ofe?
quest^inc I:qo A: �y?
quest^inc I:qo B: �y?
quest I:qo A: c�mo as�
quest I:qo A: pero c�-
quest I:qo A: y vos --
quest I:qo B: entonces
I:qo A: �c�mo anda eso?
I:qo B: y en que andas,
quest I:qo A1: �y Miki?
quest I:qo A: Y Enrique
quest I:qo A: y que tal
quest I:qo A: �Y Pablo?
quest I:qo A: �qu� tal?
quest I:qo B2: qu� tal,
quest^aband I:qo A: �y?
quest^aband I:qo B: �Y?
I:qo A: �qu� tal est�is?
I:qo B1: c�mo est� Janet
I:qo B: qu� tal es, �ah?
quest I:qo A1: y An�bal.
quest I:qo A: Y qu� tal.
quest I:qo A: pero antes
quest I:qo A: y entonces
quest I:qo A: �C�mo est�
quest I:qo B: Y qu� tal.
quest I:qo B: y qu� tal.
quest I:qo B: �S�, papa?
quest^inc I:qo A: y Tera
I:qo B: qu� es de Claudio
quest I:qo A1: C�mo anda.
quest I:qo A1: c�mo est�,
quest I:qo A: c�mo te va.
quest I:qo A: entonces --
quest I:qo A: �C�mo anda?
quest I:qo A: �Y ustedes?
quest I:qo A: �y el Neta?
quest I:qo B: y �Buchito?
I:qo A: y Teresa, qu� tal.
I:qo B1: y c�mo est� todo,
I:qo B: c�mo est� tu mam�.
quest I:qo A1: que vale --
quest I:qo A1: �c�mo est�?
quest I:qo A: C�mo es eso,
quest I:qo A: Y �el Gordo?
quest I:qo A: �c�mo te va?
quest^inc I:qo B: qu� tal.
quest^n I:qo B: y, y Rober
I:qo B1: qu� es de tu vida,
I:qo B1: y c�mo has pasado.
I:qo B: c�mo vas a hacer --
quest I:qo A: a �y �sas? ya
quest I:qo A: y Guido, mam�
quest I:qo B: c�mo es esto.
quest I:qo B: y �esa ganga?
I:qo A: c�mo est� Carmencita
I:qo A: c�mo est� el colegio
I:qo A: �y mi mam� qu� dice?
I:qo B1: c�mo est� por all�,
I:qo B1: y c�mo est�s Denise
quest I:qo A: y �c�mo est�s?
quest I:qo A: �como pasaron?
quest I:qo B: C�mo es Glenn.
quest I:qo B: Y t�, y qu� --
quest I:qo B: qu� te parece.
quest I:qo B: �Y tu hermana?
quest I:qo B: �y tu trabajo?
quest^aband I:qo B1: qu� tal
quest^inc I:qo A: c�mo est�.
I:qo A1: c�mo ha pasado usted
I:qo A1: mi amor, c�mo est�s,
I:qo A: y la abuela c�mo est�
I:qo A: �C�mo les est� yendo?
I:qo A: �y como est� Marlene?
quest I:qo A: Qu� tal con �l.
quest I:qo A: y c�mo t� est�s
quest I:qo A: �Qu� le parece?
quest I:qo A: �qu� tal Celia?
quest I:qo B: Y, c�mo te fue,
quest I:qo B: y t� c�mo est�s
quest^inc I:qo B: ya que tal.
quest^inc I:qo B: �y ustedes?
I:qo B1: Pablo c�mo ha estado.
I:qo B1: c�mo ha estado Pablo,
I:qo B: �c�mo te va con Anisa?
I:qo B: �y el Dan�s, c�mo -- ?
quest I:qo A1: qu� hay mijito,
quest I:qo A: Elisa, c�mo anda
quest I:qo A: Vin, y Carolina.
quest I:qo A: Y qu� tal le va.
quest I:qo A: c�mo est�, papi.
quest I:qo A: c�mo est�n ellos
quest I:qo A: �Y que tal ovo-?
quest I:qo A: �y mis hermanos?
quest I:qo B: �Orna como anda?
quest^aband I:qo B: pero como,
quest^n I:qo A: Y �el el codo?
I:qo B1: y el auto, �c�mo est�?
quest I:qo A1: C�mo has estado.
quest I:qo A: C�mo est�n ellos.
quest I:qo A: c�mo est� mi papi
quest I:qo A: c�mo est�n ellos,
quest I:qo A: c�mo reaccionaste
quest I:qo A: y c�mo ha salido,
quest I:qo A: �c�mo andan esos?
quest I:qo A: �c�mo est� yendo?
quest I:qo B: Y c�mo te ha ido.
quest^aband I:qo A: y el gallo,
quest^aband I:qo B: �y c�mo es?
quest^inc I:qo A: Y el carrito,
quest^inc I:qo B: y, y Santi --
quest^inc I:qo B: �Y la Miriam?
I:qo A: c�mo est� el asunto ese.
I:qo A: el, como como anda todo,
I:qo A: �y c�mo le fue en Guate?
I:qo B1: y la Estela �c�mo est�?
I:qo B: y qu� tal est� la Sandy.
quest I:qo A: C�mo est� Juancito
quest I:qo A: C�mo est� Rodolfo.
quest I:qo A: y vos, c�mo and�s.
quest I:qo A: y, c�mo te ha ido.
quest I:qo A: y, c�mo te ha ido.
quest I:qo A: �y Pupe, qu� hace?
quest I:qo B: Y qu� tal por ah�.
quest I:qo B: no. �Y eso (( )) ?
quest I:qo B: y c�mo est� usted.
quest I:qo B: y �c�mo te ha ido?
quest^aband I:qo B: ((como as�))
quest^inc I^n:qo B: �Qu� tal es?
quest^n I:qo B: �y los pr�ximos?
I:qo A: c�mo, c�mo ha progresado.
I:qo A: �c�mo sigui� mi abuelita?
I:qo B1: c�mo est�n los estudios.
I:qo B: pero el soltero �qu� tal?
quest I:qo A: Y qu� otra novedad.
quest I:qo A: Y qu� tal este a�o,
quest I:qo A: Y �qu� vas a hacer?
quest I:qo A: Y, c�mo has estado.
quest I:qo A: y -- y c�mo estaba,
quest I:qo B: y qu� tal el paseo.
quest I:qo B: y �Chela? Margarita
quest^aband I:qo B: y c�mo and�s,
quest^inc I:qo A: c�mo lo pasaste
quest^inc I^n:qo A: Y �c�mo est�?
quest^n I:qo B: �all� como llega?
I:qo A: �y la Caro c�mo ha estado?
quest I:qo A: C�mo s� te has ca�do
quest I:qo A: Tu vieja, c�mo anda.
quest I:qo A: Y, qu�, c�mo es �ah?
quest I:qo A: pero c�mo te ha ido,
quest I:qo A: ustedes �c�mo est�n?
quest I:qo A: �c�mo est� la Cindy?
quest I:qo B1: Qu� tal has estado,
quest I:qo B: Bernard, �c�mo est�?
quest I:qo B: C�mo est�n las ni�as
quest I:qo B: Y c�mo van, qu� tal.
quest I:qo B: y Col�n, �c�mo est�?
quest I:qo B: y Nury qu� tal est�,
quest I:qo B: y, y ac� tu trabajo.
quest I:qo B: �qu� tal las muelas?
quest I:qo B: �ustedes c�mo andan?
quest I:qo B: �y M�nica como est�?
quest^inc I:qo B: Qu� tal, mi rey.
quest^n I:qo A: Y t�, �c�mo est�s?
quest^n I:qo A: c�mo est� tu vista
I:qo A: c�mo +has+ estado, Negrura.
quest I:qo A2: c�mo est� tu hermana
quest I:qo A: Mi abuela, c�mo est�.
quest I:qo A: Vos, c�mo and�s, ch�.
quest I:qo A: Y c�mo est� todo, ah?
quest I:qo A: Y, Carmen, c�mo est�s
quest I:qo A: Y, y Juan, c�mo est�.
quest I:qo A: Y, �Ticona c�mo anda?
quest I:qo A: y �c�mo est� mi hijo?
quest I:qo A: �y mi papi c�mo est�?
quest I:qo B1: ah�, c�mo han estado
quest I:qo B1: y Pablito c�mo est�,
quest I:qo B: Qu� tal te va con ese
quest I:qo B: Y c�mo se ha sentido,
quest I:qo B: la familia como est�.
quest^aband I:qo B1: Y vos qu� tal,
quest^aband I:qo B4: �c�mo andamos,
I:qo A: c�mo est�. [PAUSE] Mi mam�a.
I:qo A: vos, eh, c�mo anda tu salud.
I:qo A: �c�mo est� el asunto de ISI?
I:qo B: y qu� tal ves al se�or este.
I:qo B: y vos con Jorge, c�mo est�s.
I:qo B: y �c�mo te est�s arreglando?
quest I:qo A: Ir�n y toda esa gente.
quest I:qo A: Y Chote c�mo anda mam�
quest I:qo A: Y c�mo est�n por all�.
quest I:qo A: Y c�mo sigui� tu mami.
quest I:qo A: Y �l, y �l c�mo sali�.
quest I:qo A: pero �y el bebito? S�,
quest I:qo B1: Mar�a Dolores qu� tal
quest I:qo B2: �qu� tal est� Samuel?
quest I:qo B: Y Elisa que tal le cae
quest I:qo B: Y a ella, c�mo la ves.
quest I:qo B: Y c�mo est� la Sarita.
quest I:qo B: Y la y el departamento
quest I:qo B1: Y t�, c�mo has estado,
quest I:qo B1: y la salud, c�mo est�s
quest I:qo B1: �C�mo est�n los nenes?
quest I:qo B: Y por ejemplo �la ropa?
quest I:qo B: Y, �como est� de salud?
quest I:qo B: c�mo apareci� la chica.
quest^aband I:qo B: �c�mo est� Jenny?
quest^inc I:qo A: Y Orlando, qu� tal.
quest^inc I:qo A: c�mo se ha sentido,
I:qo A: y de las prestaciones c�mo va,
quest I:qo A: y ustedes qu� tal est�n.
quest I:qo A: �Y para qu� haces tesis?
quest I:qo B1: que, qu� sabes de Frida
quest I:qo B: Lucy c�mo se ha sentido.
quest I:qo B: Pero c�mo est� saliendo.
quest I:qo B: Y la Gorda qu� tal anda.
quest I:qo B: �y qu� tal el clima ah�?
quest I^n:qo B: Qu� tal los amiguetes.
quest^inc I:qo A: C�mo anda el plan e-
quest^inc I:qo A: ustedes �c�mo est�n?
quest^n I:qo A: Qu� me cuenta mi mam�,
I:qo B1: c�mo encontraste a la familia.
quest I:qo A: y la casa de tus suegros.
quest I:qo A: �c�mo va todo en Uruguay?
quest I:qo A: �y de los chicos de ella?
quest I:qo B1: c�mo vas en tus estudios
quest I:qo B: C�mo me comunico contigo.
quest I:qo B: c�mo le fue en su examen.
quest^aband I:qo B: �T� c�mo est�s? T�,
quest^inc I:qo B: c�mo conseguiste eso.
I:qo A: �c�mo andan econ�micamente all�?
I:qo A: �qu� onda y a ti como te ha ido?
I:qo B: pero a ti, y c�mo te sientes t�.
I:qo B: y qu� tal el cole- el reintegro,
quest I:qo A: C�mo est�n ellos por all�,
quest I:qo A: Y Teresa, c�mo ha seguido.
quest I:qo A: Y que tal estuvo la fiesta
quest I:qo A: Y qu� tal est�n todos ah�.
quest I:qo A: como est� tomando por all�
quest I:qo A: �y los recibos como andan?
quest I:qo B: Pero -- [PAUSE] Pero c�mo,
quest^aband I:qo A: Pues que, que �c�mo?
quest^aband I:qo B1: c�mo est�s por all�
I:qo A: como est� el tema de sueldos, s�.
quest I:qo A: C�mo ha estado el est�mago.
quest I:qo A: De salud, �c�mo han estado?
quest I:qo A: Y c�mo est�, este, Vitarte.
quest I:qo A: Y las muchachas c�mo est�n.
quest I:qo B: Y la familia de Susan, qu�.
quest I:qo B: qu� tal le fue en Canad� --
quest^aband I:qo A: Y c�mo est� la finca.
quest^aband I:qo B: Y qu� tal, y que tal,
quest^aband I:qo B: �c�mo la encontraste?
quest^n I:qo A: y c�mo va en el embarazo,
I:qo A: y c�mo anda tu carrera financiera.
I:qo B: C�mo le va en sus estudios y todo.
I:qo B: c�mo te va a ti en la universidad.
quest I:qo A: c�mo le va ah� en el trabajo
quest I:qo A: y vos qu� tal de tus muelas.
quest I:qo A: �qu� tal el video de Samuel?
quest I:qo B1: y qu� tal lo va pasar Rober
quest I:qo B2: y qu� tal lo con la Marina,
quest I:qo B: Mi reina, y (( )) c�mo est�.
quest I:qo B: Y c�mo le fue en la pensi�n,
quest I:qo B: Y c�mo vas en el apartamento
quest^aband I:qo A: y qu�, qu� tal es all�
quest^aband I:qo B: y a ti como te ha ido,
quest^inc I:qo B: Porque, aj�, �y mi pap�?
quest^n I:qo A: Ah�, c�mo est� tu trabajo.
quest^n I:qo A: C�mo anda el plan escolar.
quest^n I:qo B: C�mo est� tu vida amorosa,
I:qo A: y, y c�mo ha estado Nora y, y Kike,
quest I:qo A1: usted, c�mo ha estado, usted
quest I:qo A: Y el t�o Eduardo, �c�mo est�?
quest I:qo A: Y ustedes qu� tal han estado.
quest I:qo A: �Y t�? �C�mo sabes, todo eso?
quest I:qo A: �c�mo anda M�nica con su pie?
quest I:qo B: C�mo te ha ido en el trabajo.
quest I:qo B: Y el ingl�s, gordo, c�mo vas.
quest I:qo B: Y la, y la m�sica, c�mo est�.
quest^n I:qo B2: entonces c�mo vas a hacer,
quest I:qo A: Con tus viejos, qu� tal est�s.
quest I:qo A: C�mo anda el abuelo del Trini.
quest I:qo B: De salud, c�mo est�s, mi hijo.
quest I:qo B: Y tu trabajo, lo de tu trabajo
quest^aband I:qo A: Entonces c�mo est� ella,
quest^aband I:qo A: y qu�, con lo que ganas,
quest^aband I:qo B: Qu� te parecieron mis --
quest^inc I:qo A: �C�mo ha estado el tiempo,
quest^inc I:qo B: y c�mo vas con el estudio,
I:qo A: y c�mo, c�mo anda de materiales Dany,
I:qo A: y si sale tu, tu English visa lottery
quest I:qo A: Y �c�mo est� tu papi y tu mami?
quest I:qo A: y c�mo est�n las cosas por all�
quest I:qo A: y, �c�mo est�n all� en la casa?
quest I:qo A: �C�mo anda con lo del tel�fono?
quest I:qo B2: qu� tal pasaron el veintiocho,
quest^inc I:qo A: Y c�mo est�n las otras �eh?
quest^inc I:qo A: Y el, gordo, y �el sobrino?
I:qo A: c�mo te parece esa perdida de Colombia
I:qo A: y c�mo est� la situaci�n general, �ah?
R:qo A: Y c�mo fueron para all�, �c�mo fueron?
info I:qo B: Y c�mo se iban a casar, entonces.
quest I:qo A: C�mo se porta contigo el obispo.
quest I:qo A: Y como est�n tus cosas por all�.
quest^inc I:qo A: as� que. La gorda c�mo est�,
quest I:qo A: Pero bueno, vos �c�mo est�s, ch�?
quest I:qo A: �C�mo est� a nivel general todos?
quest I:qo A: �y c�mo va tu trabajo all�, pap�?
quest^aband I:qo B: y -- [PAUSE] Y qu� tal, s�.
quest^inc I:qo B: Que, que, c�mo apareci� ella.
I:qo B: como viene, c�mo abona en tu favor, o --
quest I:qo A: y c�mo se port� en el viaje ahora,
quest I:qo A: �C�mo anda el nietito? �Alejandro?
quest I:qo A: �y t�, c�mo est�s, papi, de salud?
quest I:qo B: Y ese experimento en que consiste.
quest^inc I:qo A: Y c�mo le haces en la escuela.
I:qo A: Marlene, c�mo est� Marlene, como le va t-
quest I:qo A: Y Carlos An�bal, c�mo anda, Marib�.
quest I:qo B: Qu� te parecieron mis fotos, ves --
quest I:qo B: pero c�mo no le rompi� el pantal�n.
quest^aband I:qo A: ((�Y qu� tal all� con ella?))
quest^inc I:qo A: �y c�mo est� el clima por all�?
quest I:qo A: Y la Blanqui, la Blanca y los ni�os?
quest I:qo A: y c�mo est�n las cosas en Venezuela.
quest^aband I:qo A: C�mo est�n las cosas por all�,
quest^aband I:qo A: te dejaste t�, c�mo, c�mo fue,
quest^aband I:qo B: y c�mo se ve el oto�o por all�
quest^inc I:qo A1: c�mo est� pasando su cumplea�os
quest^inc I:qo B1: Y t�, c�mo has estado, Juanito,
quest I:qo A: c�mo, c�mo hac�s tu vida de jubilado.
quest R^n:qo A: � Y si lo empiezas a hacer ahorita?
quest I:qo A: c�mo est� mi pap� con lo de la pierna,
quest I:qo B: y co- y �c�mo le est� yendo a Orlando?
I:qo B: y como est� el asunto de la graduaci�n al fin
quest I:qo A: �c�mo le va con, con sus estudios esos?
quest I:qo B: �Y all�, t� como tienes que ir vestida?
quest I:qo A: �y c�mo est� usted de salud y los dem�s?
quest I:qo B: C�mo est�n lo- c�mo est�n las muchachas.
quest I:qo B: Y c�mo le va a la Candice en el colegio,
quest I:qo A: Y los, mija, y los ni�itos qu� tal est�n.
quest I:qo A: �Y, y el clima, c�mo est� por all�, papi?
quest I:qo B: C�mo te las has arreglado en las comidas.
quest I:qo B: y c�mo has estado en las clases, mi amor.
quest^aband I:qo A: y qu� tal todo por ah� por la casa,
I:qo B: y esas, esas clases que hac�as antes, Margarita.
quest I:qo B: pero c�mo te est� pareciendo todo aquello.
I:qo A: entonces c�mo te fue all� en la aduana y todo eso
quest I:qo B: Bueno, pero t� c�mo est�s, Chely, de salud?
quest I:qo B: entonces c�mo har�a yo para saber de nuevo.
quest^aband I:qo A: pero como, en qu� forma te, te afect�
quest I:qo B1: pero eso c�mo es, Chipi, eso c�mo funciona.
quest I:qo A: y, y, c�mo eh -- [PAUSE] y �c�mo est� mi pap�?
quest^aband I:qo A: mam�, pero c�mo est� su condici�n f�sica
quest I:qo A: y c�mo se mira Armando, o sea a la par del ni�o
quest I:qo A: pero c�mo saben ellos que hay doble facturaci�n.
quest I^n:qo A: c�mo est�n las otras [PAUSE] personas por all�
quest I:qo B1: y c�mo ha estado usted desde que se fue de aqu�.
quest I:qo A: C�mo est�, c�mo est�, c�mo est�n, Miriam y, y Alex
quest I:qo B1: �c�mo est�n los �ltimos �xitos de m�sica por all�?
quest I:qo A: y los t�os de Hait� c�mo est�n influenciando la cosa
quest I:qo A: Y c�mo se acomodaron el d�a que durmieron los ni�itos,
quest I:qo A: Y las ni�as como an- y esa ni�a c�mo se anda portando.
quest I:qo A: Venden, no venden, est�n jodidos, no est�n jodidos, qu�.
quest I:qo A: y �los otros carde- obispos y dem�s yerba de la iglesia?
quest I:qo A: a poco, c�mo sabes que luego los pusieron, no aquella vez
quest I:qo A: y como anda con la, o sea como �c�mo anda con las cuotas,
quest I:qo B: C�mo te viene -- [PAUSE] lo que vas a hacer ahorita en Dijon,
quest I:qo B: y, y esos English tickets, esos English tickets que el tipo tiene
I:qo B: �c�mo te las has arreglado si no ten�s confirmado todav�a lo del trabajo,
quest I:qo B: pero como vamos a pasar, pagar la Dochester si ya no tenemos mil d�lares.
quest I:qo B: Y y esos chavales que llevan la cena por ah�, que la llevan hecha de su casa
quest^aband I:qo B: y, y con el tema de eso de -- [line noise] [PAUSE] estar bastante quieta por no tener auto,
quest I:qo^d B1: y vos.
quest I:qo^d A: �Manuel?
quest I:qo^d A: �Y nena?
quest I:qo^d B: y �Bill?
seek^conf I:qo^d A: �de?
quest I:qo^d A: �Y Fidel?
R^n:qo^d B: As�, de �nimo.
quest I:qo^d A: �Y la Caro?
quest R^n:qo^d B: �Y otros?
I:qo^d B1: �oye? las bebitas
quest I:qo^d A: Y �Chiotito?
quest I:qo^d A: y esa vaina!
quest I:qo^d B: � Y el ni�o?
quest^n I:qo^d A: �y las bebes?
quest I:qo^d A: Ch� y Agarrap�n.
quest I:qo^d A: y �las de Ig�ey?
quest^inc I:qo^d A: �y con Pupe?
quest^inc I:qo^d A1: �las chicas?
quest^n I:qo^d B1: y t�, de salud
quest I:qo^d A: Ch� y mam�, Marib�.
quest^n I:qo^d A: Y la universidad, �por fin?
quest I:qo^d B: lo dem�s, bueno, c�mo se hace.
quest I:qo^d B: y el mueble del, del televisor
I:qo^d A: el ni�o de Rodolfo, Armando Jos�, todos
quest I:qo^d A: Y las escuelas de los muchachos, por fin.
quest I:qo^d B: Y todo los cuartos que t� te llevaste de aqu�
quest I:qo^d A: Esto y de plata c�mo �de plata c�mo est�s gordo?
quest I:qo^d B: pero para el otro que dijeron que s� iban a necesitar
quest I:qo^d^fp B2: �y usted?
quest^inc I:qo^d^ins B: Y, y �y Jorge?
R:qo^fp B3: qui�bo
I:qo^fp A1: �c�mo est�?
I:qo^fp A: �c�mo and�s?
I:qo^fp A: �c�mo est�s?
I:qo^fp B1: �c�mo est�s?
quest I:qo^fp A: qu� m�s
quest I:qo^fp B: qu� m�s
quest I:qo^fp B: qu� tal.
quest I:qo^fp A: �qu� tal?
quest I:qo^fp B: c�mo anda
quest I:qo^fp A: c�mo est�s
I:qo^fp A: c�mo te va, mija.
quest I:qo^fp A2: c�mo est�s
quest I:qo^fp A: C�mo est�s.
quest I:qo^fp A: �C�mo est�?
quest I:qo^fp A: �c�mo est�?
quest I:qo^fp A1: C�mo est�s.
quest I:qo^fp B1: C�mo est�s.
quest I:qo^fp B: �c�mo est�s?
quest^inc I:qo^fp B2: qu� tal
I:qo^fp B1: c�mo has pasado --
quest I:qo^fp B1: �c�mo est�s?
quest I:qo^fp A: c�mo te ha ido
quest^n I:qo^fp A1: �c�mo est�?
quest I:qo^fp A: c�mo est� todo.
quest^n I:qo^fp B2: Qu� tal vas.
quest I:qo^fp B1: C�mo te va a ti
quest^aband I:qo^fp A1: �qu� tal,
quest^inc I:qo^fp B1: C�mo est�s,
quest^inc I:qo^fp B1: C�mo te va.
quest^aband I:qo^fp A: y �qu� tal?
I:qo^fp B1: hola, Jorge, c�mo est�s
quest I:qo^fp B1: y c�mo and�s vos.
quest I:qo^fp A: c�mo est�s mi cielo
quest I:qo^fp B1: Hola, �c�mo est�s?
quest^aband I:qo^fp A: Qu� tal papi,
quest^aband I:qo^fp B3: �C�mo andas?
quest^inc I:qo^fp A: c�mo est� papi.
quest^inc I:qo^fp B: �c�mo est�s? ah
express I:qo^fp A: Qui�bo. Bendici�n.
quest I:qo^fp A: C�mo te ha ido a ti.
quest I:qo^fp A: qu� tal �c�mo est�s?
quest I:qo^fp A: qu� tal, c�mo est�s.
quest I:qo^fp B1: Marita �c�mo est�s?
quest I:qo^fp B2: qu� tal, c�mo est�s
quest^aband I:qo^fp A: C�mo va, mami.
quest^inc I:qo^fp A: �como ha estado?
quest^inc I:qo^fp A: C�mo est�s, Nena.
quest^inc I:qo^fp A: C�mo te va flaco,
quest^inc I:qo^fp B1: c�mo te va a ti.
quest I:qo^fp A: �c�mo anda de la nena?
quest^aband I:qo^fp B1: Qu� tal est� --
quest^aband I:qo^fp B1: como te ha ido,
quest^inc I:qo^fp A1: �c�mo est� usted?
quest^inc I:qo^fp B1: C�mo te va, hijo.
quest^inc I:qo^fp A: Al�, mama, qu� tal.
quest^inc I:qo^fp B2: � y c�mo est�s t�?
quest^n I:qo^fp B1: C�mo est�s, Juanito,
express I:qo^fp B1: hola, mijo, c�mo est�
quest I:qo^fp A1: Sonia, c�mo est�s, bien
quest I:qo^fp A1: qui�bo mija, c�mo le va
quest I:qo^fp A: Qu� andas haciendo, ch�.
quest I^n:qo^fp A: Juan (( )) c�mo est�s.
quest^inc I:qo^fp A1: �se�ora, c�mo est�?
quest^inc I:qo^fp B1: c�mo est� Janecita,
quest^inc I^n:qo^fp B1: c�mo te conservas
quest^n I:qo^fp B1: ah, c�mo est�s, hijito
quest I:qo^fp A: C�mo est�, abuela, bendici�n
quest^aband I:qo^fp B1: y t� c�mo has estado,
quest^inc I:qo^fp B1: S�, qu� tal est�s mijo.
quest I:qo^fp A: �qu� dec�s, pap�, c�mo and�s?
quest I:qo^fp B1: Hola, don Goy�n, c�mo estay?
quest^inc I:qo^fp A: Hola, viejita, c�mo est�s.
quest I:qo^fp A: Que pas� mi tocayo, ese hombre.
quest^inc I^n:qo^fp A: hola Ricardo �c�mo est�s?
quest^inc I:qo^fp B1: c�mo est� all�, �ah? s�, s�
quest^aband I:qo^fp A: Mamy, c�mo est�s, mami. S�.
quest I:qo^fp B1: qu� tal Coquito, c�mo te conservas
quest I:qo^fp A: qui�bo mi vida, te habla tu t�a Diana
quest^inc I:qo^fp B: Marita [PAUSE] �c�mo est�s, qu� tal?
quest I:qo^fp B1: Hola mijita linda, preciosa, c�mo ha estado usted.
I:qo^ins A: c�mo est� mi vieja.
I:qo^ins A: como est� la familia,
I:qo^ins B: �c�mo est�n los ni�os?
I:qo^ins B: y la gente all�, qu� tal.
quest I:qo^ins A: y c�mo est� el pa�s
I:qo^ins A: y Elenita, �c�mo ha estado?
I:qo^ins B: c�mo est�s t� en el ingl�s.
quest I:qo^ins A: �y Enrique como anda?
quest I:qo^ins A: Y Laura, �c�mo ha estado?
quest I:qo^ins B: Y tu mam� qu� tal, Chech�.
quest I:qo^ins B: Y el clima c�mo est� por ah�.
quest I:qo^ins B1: c�mo qu� tal te fue en tu viaje.
quest^aband I:qo^ins A: �Qu� m�s ha sabido del pel�n?
quest I:qo^ins A: Y c�mo van las cosas all� en Serbia.
quest I:qo^ins A: y c�mo encontraste a tu mam� y todos,
quest I:qo^ins A: Y la otra casa, c�mo la tienen, suegra.
quest I:qo^ins B1: Qu� tal, c�mo han estado ustedes, papito
R^n:qo^m B: �Y el codo?
I:qo^q A: como, c�mo ha podido suceder eso,
R:qo^r A: �C�mo est�?
I:qo^r B2: qu� tal pasaron el veintiocho
quest I:qo^r A: �Qu� tal estuvo la fiesta?
quest I^n:qo^r A: C�mo anda el plan escolar.
R:qo^r A: C�mo est�, c�mo est� la situaci�n en general.
I:qr A: s� o no
U:qr A: bien o --
quest I:qr A: �Qu�?
quest I^n:qr A: �c�mo?
I:qr B1: s� o �no? To�o
quest I:qr A: ayer, hoy
I:qr A: esta bueno �o no?
I:qr A: de pasta o de jojoto.
I:qr A: de pol�tica o de qu�.
I:qr B: la, la mandaste o no.
I:qr A: Canad� o Estados Unidos.
I:qr A: que ya regresaron o qu�.
I:qr A: y, y te, te duele �o no?
I:qr B: �Va a ir a Barcelona o ?
quest I:qr A: estabas mal o qu�.
quest I:qr B: te dijo a ti o qu�
quest I:qr B1: �Has operado o no?
quest I:qr A: andas buscando o qu�
quest I:qr A: �est� saliendo o no?
quest I:qr A: est� mmm contento �o?
quest I:qr A: se se fue o la fuiste
I:qr A: con el Maturana, o con otro.
quest I:qr A: eso en parte tuya o --
quest I:qr A: Mi mam� ya lleg�, o no.
quest I:qr A: Pero est�s bien, �o no?
quest I:qr A: �Por una arrendadora o?
seek^conf I:qr A: �De m� o de Myriam?
I:qr A: �en el velero o en las tablas?
I:qr B: si los pusieron al correo o no
quest I:qr A: �tienes vacaciones o no?
quest I:qr A: �veintid�s o veintitr�s?
quest I:qr A: �me pens�s escribir o no?
quest I:qr A: Qu� clases tomas o te dan.
quest I:qr A: fue M�lida ahora o no fue?
quest I:qr A: pero por donde, lejos o --
quest I:qr A: �qu� est� despu�s o antes?
quest I:qr B: Con Lola hablaste ya o no.
I:qr A: Y de d�nde se la agarraste, o qu�
quest I:qr A: Pero es inversionista o no.
quest I:qr B: todav�a tenemos tiempo o no
quest I^n:qr B: Falta poco o falta mucho.
quest^n I:qr A: y van ir por ella �o qu�?
I:qr A: aqu� en Filadelfia o en Nueva York
I:qr A: eso �te ha llegado esa carta o no?
quest I:qr A: pero ya tiene el cupo o qu�.
I:qr A: pero que, pero puedes caminar o qu�
I:qr A: �y ya te han dicho la fecha o algo?
quest I:qr A: �Te acabas de levantar o qu�?
I:qr A: �para poder conocer, o por qu� dice?
quest I:qr A: Y Mora ha bajado de peso o no.
quest I:qr A: mister Reyes o la se�ora Reyes
quest I:qr B: lo volvieron a contratar o qu�
quest I^n:qr A: �De eso o de cualquier cosa?
quest I:qr A: En serio, o est� demasiado tipo
quest I:qr A: pero va con tu mami, o va solo.
quest I:qr B: y entonces hasta cu�ndo o �qu�?
quest I:qr B: �se acuerda usted de ella o no?
quest I:qr A: De, vas, bueno, piensas ir o no.
quest I:qr A: Y la escuela, �est�s yendo o no?
quest I:qr A: y ya no tienen empleada ya o no.
I:qr A: as� que est�n por una semana all� o no.
quest I:qr A: Sacaste del instituto o de d�nde.
quest I:qr A: Y el noviecito sigue en pie o no.
quest I:qr A: no le habr� dado gana de ir o qu�
quest I:qr A: o sea se iba a quedar sorda o que
quest I:qr B1: �en, en en la m�a o en la de �l?
quest^n I:qr A: Cecilia est� en Alemania o ac�.
quest^aband I:qr A: Te vas el veinte, o por ah�,
I:qr A: vai a esperar que vuelva a trabajar o no.
I:qr B2: �est�s de clases ahora, o de vacaciones?
quest I:qr A: es eso en la sangre, o en d�nde es.
quest I:qr A: �Qu� ya te los dieron a ti? �O qu�?
quest I:qr B: �Hablaste con Esther del jeep o no?
I:qr A: nunca se supo que es lo que pas� ah� o no.
quest I:qr B: Y tambi�n fueron a Washington, o no.
quest I:qr B: y te sientes muy solita o est�s bien
I:qr A: se encam� al final con este, Marcelo, o no.
quest I:qr A: Y le llam� Guido siempre a mam� o no.
quest I:qr A: �tiene una mina o, no tiene una mina?
quest I:qr A: pero ella �no tiene un mes o algo as�?
quest I:qr A: y bueno �algo de aqu� necesit�is o no?
quest I:qr B1: Fabiolita, y Max, �ya vino o todav�a?
quest I:qr B2: puedes anotar o, o te las digo no m�s
quest I:qr B: El trabajo de Margarita se acaba o no.
quest I:qr A: la se�ora Marcelina sigue yendo o ya no
quest^aband I:qr A: Y ser� lupus o ser� c�ncer, mam�.
I:qr B: pudiste hablar con tu pap� largo o, as� no m�s,
quest I:qr A: o sea ten�a, �es de emergencia eso o que?
quest I:qr A: y �l andaba por ah� o c�mo, c�mo fue pues.
quest I:qr B: Que hab�as dicho que a lo mejor no, o �s�?
quest I:qr B: el d�a cinco o el d�a seis viene aqu� Kity
quest I^n:qr A: �Hay alg�n borrador o algo, para (( )) ?
quest I:qr A: Pero est� en la casa o est� en el hospital.
quest I:qr A: y es que que nadie quiere trabajar ya o qu�
quest^n I:qr A: Y hay alg�n borrador o algo de eso, o no.
quest I:qr A: pero se iba ir a M�xico a operarse �no? o no
quest I:qr A: y todo eso lo est�s haciendo en bus �o como?
quest I:qr A: �Y tus viajes siguen igual o han disminu�do?
quest I:qr B: Pero t� has perdido la pr�ctica en eso o no.
quest I:qr B: ella va para su casa o se va para otro lado.
I:qr B1: �lo compran ellos o de lo que les sobra, te dejan?
quest^inc I:qr A: a ser para que la contagie a Claudia o qu�
quest^n I:qr A: char- [PAUSE] �charla con Miguel Angel o no?
I:qr A: o tipo, vos no te sent�as tan unida como antes, o s�.
I:qr A: �Alguien ha recibido, recibe mensajes de afuera o no?
quest I:qr A: t� est�s, terminas este a�o de secundaria o no.
quest I:qr A: Pero hubo el mismo problema del a�o pasado o no,
quest I:qr A: Pero mi mami est�, pero mi mami est� bien, o no.
quest I:qr B: Como es las fotos, las fotos �no? o alguna carta
quest^n I:qr A: le qued� la de ella, la Tere. [PAUSE] O floja.
quest I:qr A: Y salieron a comer, salieron con la familia o no.
quest I:qr A: Ahorita est�s sola t� en la casa o con qui�n est�s.
quest I:qr B: t�, �ahora vas a llamar m�s tarde? O �llamai ma�ana?
quest I:qr A: �Llamaste a Juan Carlos Chan, o tambi�n se te olvid�?
quest I:qr A: Y Cecilia est� en Alemania o estuvo ac� con el pap� --
quest^n I:qr B: T� crees que falta poco o falta mucho para Diciembre.
quest I:qr A: y este Fred Unger ser�a ser�a una buena voz tambi�n o no
quest I:qr A: hay alguna referencia de alguna universidad, o de un estado
quest I:qr B: Ahora est� contigo o, te dijo que iba a estar de guardia --
quest I:qr A: y est� viviendo con los t�os o tiene su propio departamento.
quest I:qr B: �t� tienes una lista de Mario? [PAUSE] O de la mam� de Mario.
quest^n I:qr B1: t� quieres que te las mande con ella o te las mande antes.
quest I:qr A: pero vos no ten�as, pero vos ten�as una dentadura postiza, o no.
I:qr B: que es lo que tienen en el Museo, mucha Coca-Cola {laugh} o aparte de --
quest I:qr A: �No, no, te dijo que tal vez te podr�as ir a la misi�n o algo as�?
I:qr A: t� eres el que le est�s ense�ando las malas palabras a ese cara�to, o qu�
quest I:qr B: pero de todas maneras en este a�o viene. [PAUSE] o del pr�ximo a�o.
quest I:qr B: Pero ah� si hablas en puro ingl�s en la embajada o tambi�n en espa�ol
quest I:qr B: Se ha portado como la misma persona de antes o ha cambiado un poquito.
quest I:qr A: Pero qu�, ��l se enamor� de alguna otra muchacha, de una misionera, o algo as�?
quest I:qr A: Y e- vos tambi�n te, te convertiste en italiana entonces o sigues siendo uruguaya �ah s�?
quest I:qr B: �Terminaste s�lo un grupo y ahora tienes un grupo nuevo o de qu� son esas dos clases que -- ?
quest I:qr A: vas a hacer alguna cosa para cuando yo vaya, o qu�, o vamos a ir a hinchar las pelotas, nada m�s.
quest I:qr A: t� o sea, t� podr�as pasar aqu� a la universidad o volar�a a Guate [[means: Guatemala]] de regreso.
quest I:qr B: Entonces cuando termine de grabarse, pues yo -- [PAUSE] �Le digo, adi�s y ya est�? o le digo, adi�s.
quest I:qr B: esta llamada que estamos haciendo hija de quince minutos [PAUSE] la paga alguien m�s o �la pagas t�?
quest I:qr^d B: o �pensai quedarte un poco y volver despu�s a San Francisco?
I:qr^ins B: y �has adelgazado o no?
I:qr^ins B: y has tocado la guitarra o no.
quest I:qr^ins B: el plan es ese para los pr�ximos meses, o te pens�s ir unos d�as o algo.
I:qw B: qu�
R:qw A: Qu�
I:qw A: qu�.
R:qw A: Qu�.
R:qw B: Qu�.
R:qw B: Qu�.
U:qw A: Qu�.
U:qw B: Qu�.
I:qw B: �Con?
R:qw A: Cual,
R:qw B: �qu�?
I:qw B: Que --
I:qw B: a qu�.
I:qw B: y qu�,
R:qw A: Quien,
R:qw A: Qu� --
R:qw B2: �qu�?
I:qw A: Cu�ndo.
I:qw A: qui�bo,
I:qw A: qu� m�s.
I:qw A: sabe que
U:qw B: y que --
I:qw A: Qu� cosa.
I:qw A: qu� fecha
I:qw A: qu� pas�,
I:qw B: Qu�, al�.
I:qw B: �Por qu�?
quest I:qw A: Que
quest I:qw A: qu�
I:qw A: y qu� m�s,
I:qw A: �Qu� pasa?
I:qw A: �qu� cosa?
I:qw B1: y qu� m�s
I:qw A: que cuenta,
I:qw A: qu� quer�a.
I:qw A: y qu� pas�,
I:qw A: �qu� cubre?
R:qw B: qu� qu� qu�
quest I:qw A: Cu�l.
quest I:qw A: y qu�
quest I:qw A: �Qu�?
quest I:qw A: �qu�?
quest I:qw B: Cu�l.
quest I:qw B: Y qu�
quest I:qw B: �Qu�?
quest I:qw B: �qu�?
quest I:qw B: �qu�?
I:qw A: c�mo es, eso
I:qw A: o c�mo hace?
I:qw A: y, qu� dice.
quest I:qw A: Quien.
quest I:qw A: d�nde,
quest I:qw A: porque
quest I:qw A: qu� --
quest I:qw A: qu� es
quest I:qw A: �C�mo,
quest I:qw B1: C�mo,
quest I:qw B2: �qu�?
quest I:qw B: Qui�n.
quest I:qw B: Qui�n.
quest I:qw B: cu�ndo
quest I:qw B: de que
quest I:qw B: y esto
quest I:qw B: �Cu�l?
quest^n I:qw A: Qu�,
quest^n I:qw A: Qu�,
I:qw A: Mejor �Qui�n?
I:qw A: Qu� marca es.
I:qw A: ay, qu� pas�.
I:qw A: que t� crees?
I:qw B: qu� te cont�.
I:qw B: y tu pap� qu�
I:qw B: �qu� d�a cae?
quest I:qw A: De qu�.
quest I:qw A: En qu�,
quest I:qw A: Por qu�
quest I:qw A: Por qu�
quest I:qw A: Y �eso?
quest I:qw A: por qu�
quest I:qw A: por qu�
quest I:qw A: �d�nde?
quest I:qw A: �qui�n?
quest I:qw A: �y eso?
quest I:qw A: �y eso?
quest I:qw B3: qui�bo
quest I:qw B: por qu�
quest I:qw B: porque,
quest I:qw B: �qui�n?
quest I^n:qw A: d�nde
quest^inc I:qw A: Qu�
I:qw A: c�mo se llama,
I:qw B: Cu�l de ellos.
I:qw B: a d�nde lleg�.
R:qw B: �qu� dice esa?
direct^st I:qw A: Qu�.
quest I:qw A: A d�nde.
quest I:qw A: Para qu�
quest I:qw A: Por qu�.
quest I:qw A: Por qu�.
quest I:qw A: de �qu�?
quest I:qw A: por qu�,
quest I:qw A: por qu�,
quest I:qw A: por qu�.
quest I:qw A: por qu�.
quest I:qw A: por qu�.
quest I:qw A: y qu� --
quest I:qw B1: �y qu�?
quest I:qw B3: por qu�
quest I:qw B3: qu� m�s
quest I:qw B: Por qu�.
quest I:qw B: Por qu�.
quest I:qw B: Por qu�.
quest I:qw B: Por qu�.
quest I:qw B: Qu� pas�
quest I:qw B: por qu�.
quest I:qw B: por qu�.
quest I:qw B: que pas�
quest I:qw B: �Cu�nto?
quest I:qw B: �Cu�nto?
quest I:qw B: �cu�ndo?
quest I:qw B: �de qu�?
quest I:qw B: �el qu�?
quest^inc I:qw A: Qu�.
I:qw A: En qu� sentido.
I:qw A: y qu� pas� con,
I:qw A: �qu� te cobran?
I:qw B: por qu�, Tinso,
quest I:qw A1: Por qu�.
quest I:qw A2: qu� pasa
quest I:qw A: Cuanto --
quest I:qw A: Qu� dijo.
quest I:qw A: Qu� pasa,
quest I:qw A: Y por qu�
quest I:qw A: qu� pas�.
quest I:qw A: qu� tiene
quest I:qw A: y que qu�
quest I:qw A: �Por qu�?
quest I:qw A: �Por qu�?
quest I:qw A: �Por qu�?
quest I:qw A: �Por qu�?
quest I:qw A: �c�mo es?
quest I:qw A: �por qu�?
quest I:qw B3: por qu�,
quest I:qw B: ((Como)),
quest I:qw B: De d�nde,
quest I:qw B: Qu� pas�.
quest I:qw B: Qu�, qu�.
quest I:qw B: con cu�l,
quest I:qw B: para qu�.
quest I:qw B: �Por qu�?
quest I:qw B: �Por qu�?
quest I:qw B: �Por qu�?
quest I:qw B: �Por qu�?
quest I:qw B: �a donde?
quest I:qw B: �a d�nde?
quest I^n:qw A: De qu�.
quest I^n:qw A: De qu�.
quest I^n:qw B: �Qui�n?
quest^n I:qw B: Cuando,
I:qw B1: qui�n te cont�.
I:qw B1: y cuando me vas
I:qw B: qu� puede hacer,
R:qw B: �Qu� hacen all�?
quest I:qw A: Y por qu�.
quest I:qw A: Y por qu�.
quest I:qw A: y a d�nde,
quest I:qw A: y que qu�.
quest I:qw A: y qu� dice
quest I:qw A: �Qu� mam�?
quest I:qw B1: De d�nde.
quest I:qw B1: Qu� pas�.
quest I:qw B1: �por qu�?
quest I:qw B1: �por qu�?
quest I:qw B: Popy �qu�?
quest I:qw B: Y qu� m�s.
quest I:qw B: Y qu�, s�.
quest I:qw B: con qui�n.
quest I:qw B: cu�l carta
quest I:qw B: c�mo la ve
quest I:qw B: qu� frase,
quest I:qw B: �C�mo ves?
quest I:qw B: �Para qu�?
quest I:qw B: �Qu� pas�?
quest I:qw B: �qui�n es?
quest I^n:qw A: A qui�n.
quest^inc I:qw A: A qu�.
quest^inc I:qw B: �Cu�l?
quest^n I:qw A: �De qu�?
quest^n I:qw B: Por qu�.
I:qw A: y t� qu� cuentas.
quest I:qw A: #�cu�l es?#
quest I:qw A: Cuando fue,
quest I:qw A: De qui�n --
quest I:qw A: Para d�nde,
quest I:qw A: Quien, ah�.
quest I:qw A: donde est�n
quest I:qw A: qu� te pas�
quest I:qw A: y para qu�.
quest I:qw A: �Qu� tiene?
quest I:qw A: �y por qu�?
quest I:qw B: #�a d�nde?#
quest I:qw B: para d�nde.
quest I:qw B: y qu� dice.
quest I:qw B: �Y qu� m�s?
quest I:qw B: �con qui�n?
quest I^n:qw A: �Por qu�?
quest I^n:qw A: �cu�ntas?
quest I^n:qw B2: �a qui�n
quest I^n:qw B: �Qui�nes?
quest^inc I:qw A: De qu�.
quest^inc I:qw A: qu� d�a
quest^inc I:qw B: por qu�
quest^inc I:qw B: y c�mo,
quest^inc I:qw B: y qui�n
quest^inc I:qw B: �Qui�n?
quest^inc I:qw B: �Qui�n?
quest^n I:qw A: Cu�ndo --
quest^n I:qw A: Qu� hizo.
quest^n I:qw A: �a d�nde?
seek^conf I:qw A: �Qui�n?
seek^conf I:qw A: �Qui�n?
I:qw A: y qu� m�s cuentas.
I:qw B: como �cu�ntos son?
I:qw B: cu�ndo vas a venir
I:qw B: qu� es lo que pas�
R^n:qw B1: �qu� has le�do?
quest I:qw A: Qu� dijeron.
quest I:qw A: Qu� le pas�.
quest I:qw A: Qu� papeles.
quest I:qw A: Y �qu� pas�?
quest I:qw A: qu� te dijo.
quest I:qw A: qu� te pas�.
quest I:qw A: �Y que dice?
quest I:qw A: �Y qu� dice?
quest I:qw A: �d�nde est�?
quest I:qw A: �qui�n est�?
quest I:qw B1: Qu� Evelyn,
quest I:qw B: Qu� imb�cil.
quest I:qw B: Y qu� habla,
quest I:qw B: como era eso
quest I:qw B: pero por qu�
quest I:qw B: sab�as, qu�.
quest I:qw B: y cu�l es --
quest I:qw B: �Qu� Javier?
quest I:qw B: �Qu� es eso?
quest I^n:qw A: �Qu� cosa?
quest^aband I:qw A: D�nde,
quest^aband I:qw B1: Cu�l.
quest^inc I:qw A: De d�nde
quest^inc I:qw A: Qui�nes.
quest^inc I:qw A: �Cu�nto?
quest^inc I:qw B: Por qu�,
quest^inc I:qw B: por qu�.
quest^inc I:qw B: qu� paso
quest^inc I:qw B: �Cu�les?
I:qw A: pero qu� va mandar,
I:qw B1: y qu� vas a hacer?
I:qw B: y �por qu� se vino?
I:qw B: �por qu� el �ltimo?
I^n:qw A: �Cual otra amiga?
R^n:qw A: �Para qu� fechas?
quest I:qw A: Qu� haciendo.
quest I:qw A: Qu�, por qu�,
quest I:qw A: Y qui�n gan�,
quest I:qw A: con qui�n es,
quest I:qw A: del resto que
quest I:qw A: y que te dice
quest I:qw A: y �d�nde fue,
quest I:qw A: �que dijiste?
quest I:qw A: �qu� co- qu�?
quest I:qw A: �qu� dijiste?
quest I:qw A: �qu� pas�? --
quest I:qw A: �qu� te dijo?
quest I:qw B: Por qu�, oye.
quest I:qw B: d�nde est� --
quest I:qw B: por qu�, �ah?
quest I:qw B: �Qui�n g�era?
quest I^n:qw A: Rober �qu�?
quest I^n:qw B1: �De qui�n?
quest^aband I:qw A: �Qui�n?
quest^aband I:qw B: Qui�bo,
quest^inc I:qw A: Qu� pas�.
quest^inc I:qw A: �a donde?
quest^inc I:qw B: �por qu�?
quest^inc I:qw B: �por qu�?
quest^inc I:qw B: �por qu�?
quest^inc I^n:qw B: �Qui�n?
quest^n I:qw A: Cu�nto m�s.
quest^n I:qw A: Qu� es eso.
I:qw A: qu� sabes de M�nica.
I:qw B: y a qu� hora lleg�s.
I:qw B: y t�, cu�ndo vienes.
I:qw B: y �a qu� curso pasa?
I:qw B: �cu�ndo regres�s t�?
quest I:qw A: Cua- �cu�ntos?
quest I:qw A: Qu� ha pasado.
quest I:qw A: y qu� te dijo.
quest I:qw A: y �l que dice,
quest I:qw A: �A qu� ha ido?
quest I:qw A: �Cu�l hermana?
quest I:qw A: �Y d�nde est�?
quest I:qw A: �a qu� se�ora?
quest I:qw A: �cu�ndo llam�?
quest I:qw B: Pero, y qu� --
quest I:qw B: Qu� hora sal�s
quest I:qw B: �Y qu� espera?
quest I:qw B: �qui�n era el?
quest^aband I:qw A: Por qu�,
quest^aband I:qw A: Que fue,
quest^aband I:qw A: �Un qu�?
quest^aband I:qw A: �cu�ndo,
quest^aband I:qw B: Por qu�,
quest^aband I:qw B: Por qu�,
quest^inc I:qw A: Y qu� m�s.
quest^inc I:qw B: Con quien.
quest^n I:qw A: qu� hiciste,
I:qw A: de d�nde es esa ni�a,
I:qw A: pero a qu� lugar vas.
I:qw A: qui�n es, se puede --
I:qw B: c�mo se llamaba la --
I:qw B: por qu� es m�s ahora,
R^n:qw B: que est�n grabando.
quest I:qw A: Qu� dice Mar�a.
quest I:qw A: y qui�n es ella
quest I:qw A: y qu� marca es.
quest I:qw A: �Cu�ndo fueron?
quest I:qw A: �Y qu� dijeron?
quest I:qw A: �qu�, qu� cosa?
quest I:qw A: �y qu� te dijo?
quest I:qw B: Quienes gentes.
quest I:qw B: Ra�l, ah. �Qu�?
quest I:qw B: Y ella, y ella.
quest I:qw B: de (( )), �qu�?
quest I:qw B: �D�nde est� �l?
quest I:qw B: �c�mo se llama?
quest I:qw B: �y qu� le digo?
quest^aband I:qw A: Qui�n es,
quest^aband I:qw A: �Por qu�,
quest^aband I:qw B1: �en qu�?
quest^aband I:qw B: Que hace,
quest^inc I:qw A: y qu� dijo.
quest^inc I:qw A: �Y por qu�?
quest^inc I:qw B2: �qu� pasa?
quest^inc I:qw B: ((por qu�))
seek^conf I:qw B: Con �qui�n?
seek^conf I^n:qw B2: �De qu�?
I:qw A: cu�ndo se va a operar.
I:qw A: �qu� quiere decir eso?
quest I:qw A: Y qu� novedades,
quest I:qw A: cu�ndo se muri�.
quest I:qw A: por qu� dices --
quest I:qw A: qu� hora es all�
quest I:qw A: qu� pas� con �l.
quest I:qw A: qu� vai a hacer,
quest I:qw A: �a qui�n le di-?
quest I:qw A: �c�mo le llaman?
quest I:qw B1: qu� pas�, mijo.
quest I:qw B: A d�nde viene --
quest I:qw B: �En qu� trabaja?
quest I:qw B: �Qui�n te llama?
quest^aband I:qw A: Pero c�mo,
quest^aband I:qw A: �que pasa?
quest^aband I:qw B: Por qu� --
quest^aband I:qw B: y por qu�,
quest^inc I:qw A: Y qu� ten�a.
quest^inc I:qw A: c�mo qu� no,
quest^inc I:qw A: qui�n habla.
quest^inc I:qw A: �Y qu� dice?
quest^inc I:qw B: �Para qui�n?
quest^inc I:qw B: �Y qu� pas�?
quest^n I:qw A: c�mo se llama,
quest^n I:qw B: Qui�n, �Paola?
I:qw B: a qui�n le averiguamos?
R:qw A: �Cu�nto, cu�nto te dio?
express I:qw A: pero sabes qu�,
info I:qw B: que c�mo estaba --
quest I:qw A: Con quien se casa
quest I:qw A: Fuiste a ver que,
quest I:qw A: Qu� pas�, qu� to-
quest I:qw A: Qu� ten�as, hija.
quest I:qw A: Y �en que se fue,
quest I:qw A: Y �qu� ha pasado?
quest I:qw A: donde se me nota,
quest I:qw A: qu� quieres hacer
quest I:qw A: y cuando se casan
quest I:qw A: �C�mo te metiste?
quest I:qw A: �y Lito qu� hace?
quest I:qw B1: En d�nde es eso.
quest I:qw B: Qu� me compraste,
quest I:qw B: �Cu�ntos minutos?
quest^aband I:qw A: Y cu�ndo es
quest^inc I:qw A: pero por qu�,
quest^inc I:qw A: por qu� ahora
quest^inc I:qw B1: Qui�n habla,
quest^n I:qw B: �c�mo se llama?
seek^conf I^n:qw A: �cu�l caja?
I:qw A: de qui�n estoy hablando.
I:qw A: y cu�ndo vienes, Carmen.
I:qw B: y a qu� parte de Europa.
I:qw B: �a donde te devolver�as?
R:qw A: �a d�nde las ha mandado?
R^n:qw A2: donde est� tu hermana
quest I:qw A1: Por cuantos d�as.
quest I:qw A: Qu�, qu� color es.
quest I:qw A: Y cuando te vas --
quest I:qw A: �Qui�n es Enrique?
quest I:qw A: �a qu� hora entra?
quest I:qw A: �quien es Claudia?
quest I:qw B: cu�l el (( )) eso.
quest I:qw B: qu� est�s haciendo
quest^aband I:qw A: d�nde est�n,
quest^aband I:qw A: �d�nde est�?
quest^aband I:qw B: Qu� te dice,
quest^inc I:qw A: Qu� has hecho.
quest^inc I:qw A: Y qu� hora es.
quest^inc I:qw A: cu�nto te dio.
quest^inc I:qw B: �Cuantos d�as?
quest^n I:qw A: c�mo se llama --
seek^conf I:qw A1: �Qu� dijiste?
R:qw A: A d�nde se van con Sandra
quest I:qw A: Qu� tal de Tatiana,
quest I:qw A: Y qu�, la gasolina.
quest I:qw A: Y �qu� m�s cuentas?
quest I:qw A: y �cu�ndo va a ser?
quest I:qw A: �Y qu� dijo Estela?
quest I:qw A: �d�nde se presenta?
quest I:qw B1: �Qu� es de Georgy?
quest I:qw B: Concierto de qui�n,
quest I:qw B: Cu�ndo lo tomar�as.
quest I:qw B: Cu�ndo vas a venir.
quest I:qw B: Por qu� dec�as eso.
quest I:qw B: Qu� tal es Arizona.
quest I:qw B: y d�nde est�s, ves.
quest I^n:qw A: Pero, antes c�mo.
quest^aband I:qw A: Mechita �qu�?
quest^aband I:qw A: qui�n m�s es-
quest^aband I:qw B1: �ay por qu�!
quest^inc I:qw A: qu� vas a hacer
quest^inc I:qw B: que voy a hacer
quest^inc I:qw B: �y cu�l es esa?
quest^n I:qw A: como se dir�a eso
seek^conf^inc I^n:qw B: �Mi pap�?
I:qw A: con el agente de la CIA --
I:qw A: y la medicina para qu� es,
R:qw B3: qu� quieres que te cuente
quest I:qw A: Matrimonio de qui�n.
quest I:qw A: Pero qu�, qu� dicen,
quest I:qw A: Qu�, y pero qu� m�s,
quest I:qw A: Y qui�n la present�,
quest I:qw A: pero �cu�ndo te vas?
quest I:qw A: por qu� tanto viaje,
quest I:qw A: y d�nde lo cobro yo.
quest I:qw A: y por qu� se te fue.
quest I:qw A: �Qu� computadora es?
quest I:qw A: �y por qu� horrible?
quest I:qw B: A qui�n te ha dicho.
quest I:qw B: Con qu� los hiciste.
quest I:qw B: Irma qu� va a hacer.
quest I:qw B: Y Claudio, qu� dice.
quest I:qw B: Y qu� planes, qu� --
quest I:qw B: cuando qui�n te dijo
quest I:qw B: qu�, a qu� te vas ir
quest I:qw B: �Cu�ndo lo mandaste?
quest I:qw B: �Qu� profec�as dijo?
quest I:qw B: �qu� vas a estudiar?
quest I^n:qw A: �Cu�l otro dinero?
quest I^n:qw B: y Yuvia d�nde est�
quest^aband I:qw A: Cu�nto tiempo,
quest^aband I:qw A: qu� has hecho.
quest^aband I:qw A: �cu�ndo lleg�?
quest^inc I:qw A: �Qui�n dijo eso?
quest^inc I:qw A: �qu� le dijeron?
quest^inc I:qw B: �en qu� empresa?
quest^n I:qw A: Cu�ndo viene mi --
quest^n I:qw B: Cu�ntas horas son.
quest^n I:qw B: Y qu� hora es ah�.
quest^n I:qw B: que novedades hay,
I:qw B1: por qu� no llamas de noche
filler I:qw B: como es la cosa, oye
quest I:qw A: Cu�nto est�s pesando.
quest I:qw A: De qu� se va a operar
quest I:qw A: Qui�n se va a operar.
quest I:qw A: Y � A qu� hora sales?
quest I:qw A: qu� est�n estudiando.
quest I:qw A: y con quien se ha ido
quest I:qw A: y eso a d�nde es, aaa
quest I:qw A: y qu� dicen los ni�os
quest I:qw A: �qui�n est� por all�?
quest I:qw B1: �cu�ntos est�n all�?
quest I:qw B3: pues [noise] por qu�
quest I:qw B: Qu� dices t�, M�nica.
quest I:qw B: Qu� d�a es veintiuno,
quest I:qw B: y cu�ndo t� regresas,
quest I:qw B: �Con qui�n te fuiste?
quest I:qw B: �c�mo se escribe -- ?
quest R^n:qw B: �de d�nde lo sac�s?
quest^aband I:qw A: O cu�l viejito,
quest^aband I:qw A: �por qu� o qu�?
quest^aband I:qw B: Qui�n dice eso,
quest^inc I:qw A: Y qui�n te llam�.
quest^inc I:qw A: qu� cuenta Oscar,
quest^inc R:qw A: �como en qu� d�a?
quest^n I:qw A: �y por qu� mi amor?
quest^n I:qw B2: �a qu� hora llega?
I:qw A: con el esp�a, �con el esp�a!
I:qw B: por qu� sacas esas palabras.
I:qw B: y �cu�l es tu tel�fono tuyo?
I:qw B: �cu�l de todos era tu amigo?
quest I:qw A: A qu� va a Caracas �l.
quest I:qw A: Cuando la van a hacer,
quest I:qw A: cu�nto cuesta meterse.
quest I:qw A: por qu�, qu� has hecho
quest I:qw A: y, �a qui�n se parece?
quest I:qw A: �C�mo as�, ah, (( )) ?
quest I:qw A: �D�nde era, d�nde era,
quest I:qw A: �Y qu� pasa si no -- ?
quest I:qw A: �y, y en qu� trabajas?
quest I:qw B1: �de cu�ntas pulgadas?
quest I:qw B: Pero por qu� no, amor.
quest I:qw B: Por qu�, qu� pensabas.
quest I:qw B: Y cu�ntos cumples, ve.
quest I:qw B: Y en qu� trabaja, oye.
quest I:qw B: Y �cua- y qu� toca �l?
quest I:qw B: qu� fecha de noviembre
quest I:qw B: y a, y a d�nde va all�
quest I:qw B: �Qu� cosas has so�ado?
quest I:qw B: �a qu� campamento fue?
quest I^n:qw B1: qu� est�s haciendo.
quest^aband I:qw A: que hiciste. S�,
quest^inc I:qw B: Qu� has visto ah�,
quest^inc I:qw B: y ahora por qu� --
quest^n I:qw A: Cu�nto te cost� eso.
quest^n I:qw A: �cu�ntos a�os tiene?
quest I:qw A: Qu�, y d�nde lo tienen,
quest I:qw A: Y c�mo no nos contaste.
quest I:qw A: Y qu� dijo mi abuelita.
quest I:qw A: cu�ndo se los entregan.
quest I:qw A: d�nde te lo encontraste
quest I:qw A: en que a�o es que est�s
quest I:qw A: qu� han sabido de ella.
quest I:qw A: qu� quieres que te diga
quest I:qw A: �Qui�n, qui�n lo tiene?
quest I:qw A: �Qu� cosa ha dicho, ah?
quest I:qw A: �y cuando lo vas hacer?
quest I:qw B: Por qu� tan preocupada.
quest I:qw B: Qu� pasa con el cuarto.
quest I:qw B: Y cu�nto les ((sali�)),
quest I:qw B: y y y qu� va a estudiar
quest I:qw B: �cu�nto tiempo es eso?,
quest I^n:qw A: �c�mo cu�ntos van ya?
quest^aband I:qw B: pero sabes qu� --
quest^inc I:qw A2: qu� est�s haciendo
quest^inc I:qw A: Qu� pas� con Julio.
quest^inc I:qw A: Y de d�nde la sac�.
quest^inc I:qw B: cu�l es el problema
quest^n I:qw B: �d�nde est�s ahorita?
quest^n I:qw B: �y de d�nde lo sac�s?
I:qw A: cu�nto fue lo que le cobraron?
I:qw A: por qu� no lo mandan ma�ana --
I:qw A: �Y en qu� trabaja Guido ahora?
I:qw B1: el acta de bautizo y qu� m�s,
I:qw B: cu�nto les cost� en bol�vares.
quest I:qw A: Cu�ndo regresa Milagros.
quest I:qw A: Qu� han sabido de Eddie.
quest I:qw A: Y que dijo, para qu� fue
quest I:qw A: Y qu� va a pasar con �l.
quest I:qw A: ah que quieres estudiar,
quest I:qw A: � y qu� es lo que haces?
quest I:qw A: �Cu�nto tiempo tiene ya?
quest I:qw B: Y, qu� edad tiene. �Oye?
quest I:qw B: �qu� universidad es esa?
quest^aband I:qw A1: Y cu�l es el o --
quest^aband I:qw A: Cu�ntas recibiste,
quest^inc I:qw A: ((y �y d�nde est�?))
quest^inc I:qw A: Qu� te dijo M�rquez,
quest^inc I:qw B: C�mo le hago de qu�.
quest^inc I:qw B: Qu� carro compraron,
quest^inc I:qw B: �Cuando va a llegar?
quest^inc I^n:qw B3: entonces, por qu�
quest^n I:qw A: Ch�, qu� hora es all�,
quest^n I:qw B: y �l que hace ah� pues
I:qw B: d�nde van a pasar esta llamada,
I:qw B: qu� tama�o est�n los chiquitos,
I:qw B: �cu�ndo que t� vienes, querido?
quest I:qw A1: y por qu� no, por qu� no
quest I:qw A: Cu�ndo me vas a hablar d?
quest I:qw A: Y qu� apartamento es ese.
quest I:qw A: qu� talla vas a mandar no
quest I:qw A: qu� {laugh} de qu� color.
quest I:qw A: y ahora qui�n, qui�n fue,
quest I:qw A: �qui�n te est� esperando?
quest I:qw B1: Qu� m�s me cuentas, hijo
quest I:qw B1: �cu�ndo se las mandaste?
quest I:qw B: Y tu hermana, �qu� sabes?
quest I:qw B: qu� ha pasado de tu pega.
quest R^n:qw A: �Y los pap�s qu� dicen?
quest^aband I:qw B: bajo qu� auspicios,
quest^aband I:qw B: qu� quiere decir --
quest^inc I:qw A: �y a qui�n se parece?
quest^inc I^n:qw A: qu� es lo que tiene
I:qw B1: �cu�ndo t� quieres que vayamos?
I:qw B: de qu� amigos te has hecho all�.
R^n:qw B: que es lo que es esta llamada,
opinion I:qw B: Por qu� no, mi amorcito,
quest I:qw A: Cu�ndo ten�s vacaciones --
quest I:qw A: Qu� es lo que sucedi�, pe-
quest I:qw A: aj� �y Sandra qu� le dijo?
quest I:qw A: el eh, el Paco �qu� dices?
quest I:qw A: pero a d�nde vive Cynthia,
quest I:qw A: y eso, en qu� piscina fue.
quest I:qw A: y por qu� se las borraron.
quest I:qw A: �De Fuji? Qu�, qu� cuenta.
quest I:qw A: �en d�nde est�s laburando?
quest I:qw A: �y qu� tanto dinero tiene?
quest I:qw B2: a qu� se refieren con eso
quest I:qw B: Entonces, qu� hacemos, eh.
quest I:qw B: Que no es, y ella contigo.
quest I:qw B: y cu�ntos minutos llevamos
quest I:qw B: �Cu�ndo va Hugo para all�?
quest I:qw B: �y cu�ndo piensan casarse?
quest^aband I:qw A: Y qu� estudia, mama,
quest^aband I:qw A: c�mo es que se llama
quest^aband I:qw A: en qu� avi�n llegas,
quest^aband I:qw A: pero qu� personas --
quest^aband I:qw B: �y cu�nto tiempo te?
quest^inc I:qw A: qui�n, qui�n est� all�
quest^inc I:qw A: �qu� quiere decir eso?
I:qw A1: �cu�l es? �cu�l es la direcci�n?
I:qw A: Cu�nto vale un litro de gasolina.
I:qw A: y cu�ntas horas hasta Chiquimula.
I:qw B: y ahora, en qu� est�s trabajando.
I:qw B: y que vas a hacer en tu verano --
I:qw B: y �para qu� est�s yendo all�, ah?
U:qw B: �c�mo est�bamos English off line?
quest I:qw A: Y qu� maestro es ese, de --
quest I:qw A: Y, �para cu�ndo te graduai?
quest I:qw A: a quien lo est�n vendiendo.
quest I:qw A: co- cuanto es lo que ganas,
quest I:qw A: pero c�mo qu�, de d�nde es,
quest I:qw A: qu� computadora �qu� ten�s?
quest I:qw A: y d�nde queda eso, queda --
quest I:qw A: y pero qu� equipo era mejor
quest I:qw A: �Y cu�ndo era la operaci�n?
quest I:qw A: �y de Norberto qu� se sabe?
quest I:qw A: �y qu� dice mi abuelo? nada
quest I:qw B1: pos, para cuando lo quiere
quest I:qw B: Cu�ndo lo va a presentar --
quest I:qw B: como, a qu� se va a quedar,
quest I:qw B: cuando le vas a tomar fotos
quest I:qw B: qu� est�s rayando, entonces
quest I:qw B: �En qu� a�o se va a acabar?
quest I:qw B: �cu�ndo t� vienes para ac�?
quest I:qw B: �qu� tengo que preguntarle?
quest^inc I:qw B: por qu� lo dejan salir.
quest^inc I:qw B: �qu� qu� has hecho, eh?
I:qw A: cuando es tu cumplea�os, Panchito,
I:qw B: pero cuando enterraron a tu t�o --
I:qw B: �y qu� quiere decir pulpo para �l?
direct^wk I:qw A: Pero sabes qu�, hermana,
quest I:qw A: Por qu� yo tengo que firmar.
quest I:qw A: Y si me reprueban, qu� hago.
quest I:qw A: en qu� a�o que est�s mi amor
quest I:qw A: y por qu� est� durmiendo ah�
quest I:qw A: �A cu�l FreeNet te met�s t�?
quest I:qw B1: de d�nde me est�s llamando.
quest I:qw B: Cu�ndo comienzan las clases.
quest I:qw B: Cu�nto tiempo lo alquilaste.
quest I:qw B: O sea �qu� haces all� g�era?
quest I:qw B: Pero, qu� viene siendo esto.
quest I:qw B: Qu�, �hacen estudios de eso?
quest I:qw B: y vos, �qu� me ibas a decir?
quest I:qw B: �a qui�n t� se lo dirigiste?
quest I:qw B: �y cu�ndo, cu�ndo sale Hugo?
quest I^n:qw B: T� cu�ndo est�s planeando,
quest^aband I:qw B: Y los sermones de qu�,
quest^inc I:qw A: C�mo se va a morir. �Ah?
quest^inc I:qw A: �Y los pap�s, qu� dicen?
I:qw A: eh, cu�l es la direcci�n, �cu�l es?
I:qw A: qu� me cuentas de mi pap�, mi mam�,
quest I:qw A: Cu�ndo recibir�as la noticia.
quest I:qw A: Que. Y mam� que dice, Marib�.
quest I:qw A: Y qu� est� haciendo Hugo ac�.
quest I:qw A: y cu�les fueron los avisos --
quest I:qw A: �cu�ndo se ha #mandado est�?#
quest I:qw B1: Cu�ndo vas a venir, Claudio.
quest I:qw B1: Y qu� dicen Tierini y Pablo,
quest I:qw B1: y, y, y �el ni�o d�nde est�?
quest I:qw B: Qu� hac�a Lindsey en la calle
quest I:qw B: Y qu� est� haciendo ah� ella.
quest I:qw B: que fue lo que t� le mandaste
quest I:qw B: �Qu� le vas a decir a Carlos?
quest I:qw B: �y qui�n se r�e como perrito?
quest^aband I:qw A: Qu�, qu� es de tu vida,
quest^aband I:qw A: qu� tal como, como fue,
quest^aband I:qw A: �qui�n te va a esperar?
quest^aband I:qw B: Por qu�, qu� ha pasado.
quest^inc I:qw B: no el video acerca de que
quest^n I:qw A: �Pero, y cu�ndo fueron ah�?
quest^n I:qw A: �qu� m�s le encargu�, jefa?
I:qw A: y que deportes est�s jugando ahorita
quest I:qw A: Pero de qu� estabais hablando,
quest I:qw A: Qu� pas� con Roc�o y Baltazar,
quest I:qw A: Y cu�ntos meses tiene la Aida,
quest I:qw A: Y qu� t� est�s haciendo ahora.
quest I:qw A: Y, qu� has pensado sobre esto.
quest I:qw A: cuando ustedes vienen para ac�
quest I:qw A: en qu� est� esa vaina de Hait�
quest I:qw A: y el P L D qu� dice a todo eso
quest I:qw A: �Con qui�n est�s ahorita all�?
quest I:qw B: Y de la Mirella que me cuenta.
quest I:qw B: �Cu�ndo sale de Caracas, Irma?
quest^aband I:qw A: �y qui�n est� manejando?
quest^aband I:qw B: �a d�nde te han llevado?
quest^inc I:qw A: Desde cu�ndo quiere venir.
quest^inc I:qw A: Y c�mo fue que vendi� ese.
quest^inc I:qw A: quienes son otras personas
quest^inc I:qw B1: �y por qu� era el recado,
quest^inc I:qw B: c�mo se llama, Marta �qu�?
quest^n I:qw B: y hasta qu� fechas estar�as?
FB:qw B: y en el correo no, ah� s�, qu� crees
I:qw A: y qu� m�s, qu� hay de nuevo por all�.
I:qw B1: �a qu� horas vas a llegar ac�, hijo?
direct^st I:qw B: Pero que, qu� me compraste,
quest I:qw A: Y cu�ntos maestros de esos hay.
quest I:qw B: c�mo es que se llama el negocio
quest I:qw B: �Y cu�ndo llegaron los de ayer?
quest^aband I:qw A: Pero por qu� te operaron,
quest^aband I:qw A: �Y cu�les son los planes?
quest^inc I:qw B: Entonces qu� significa eso.
quest I:qw A: Cuando me iba a llamar, �l pues.
quest I:qw A: Pero, por qu� no se pod�a mover.
quest I:qw A: Por qu� fue lo que le pas� a �l,
quest I:qw A: Y qu� te dijo el padre director,
quest I:qw A: cuando me va a grabar novelas --
quest I:qw A: y d�nde, y d�nde se queda Felipe
quest I:qw B: Pero la Luc�a qu� te dijo a vos.
quest^inc I:qw A: Y t� donde te viste con mami
quest^inc I^n:qw B: �Y Ra�l qu� est� haciendo?
seek^conf I^n:qw A: �qu� he le�do del cordoma?
quest I:qw A: Y no sabes �qu� est� haciendo �l?
quest I:qw A: Y qu� enfermedad le tom�, Marib�,
quest I:qw B1: y qu� m�s nos cuentas de por ah�
quest I:qw B: Y qu�, qu� novedades hay por ah�.
quest I:qw B: ah s�, y t� qu� haces ahora, hija
quest I:qw B: y Jonat�n que dice �en qu� habla?
quest I:qw B: �Ra�l Quepalrosa! qu� hacen all�.
quest I:qw B: �Qu� le vas a decir a Carlos, ah?
quest I^n:qw A: y qu� -- [PAUSE] Qu� se cuenta.
quest^aband I:qw A: Y qu� le ponen all� arriba,
quest^aband I:qw B: �qu�, qu� qu� quiere decir?
quest^n I:qw A: �Cu�l es la direcci�n de ella?,
quest I:qw A1: Catalina Miranda, �qu� n�mero es?
quest I:qw A: Cuando le dan a �l las vacaciones.
quest I:qw A: Cu�ndo piensa ir Javier para all�.
quest I:qw A: T�, entonces qui�n es quien habl�.
quest I:qw A: Y qu� otro tipo de matrimonio hay.
quest I:qw A: pero que dicen en Enda al respecto
quest I:qw A: pero, pero, vos que pero que pas�,
quest I:qw A: �Cu�ndo? �cu�ndo volvi� a repetir?
quest I:qw A: �por qu� se no se van a ir juntos?
quest I:qw A: �ste como se llama, el doctor este
quest I:qw B: De esos, de d�nde conseguiste eso?
quest I:qw B: Que marques a la tarjeta en donde.
quest I:qw B: que, �que est�s en un laboratorio?
quest I:qw B: �Ahorita qu� horas son all� g�era?
quest R^n:qw B: Qu�, a qu� se debe esta llamada,
quest^inc I:qw A: Eso es qu�, por cu�nto tiempo.
quest^inc I:qw B: � y qui�n es la novia de Sean?
quest^n I:qw A: por qu� la est�n operando, mam�,
quest^n I:qw A: y qu�, qu� grupos se presentaron
quest I:qw A: En qu�, qu� tabla est�s utilizando.
quest I:qw B1: �y cu�nto tiempo vas a estar all�?
quest I:qw B: Cuando vas a ((venir)), Gabrielita.
quest I:qw B: como es posible que te has olvidado
quest I:qw B: de pro de qu� tran- qu� empresa es?
quest I:qw B: y qu� al, de las recetas has hecho?
quest^aband I:qw A: d�nde te lo encontraste �ah?,
quest^inc I:qw A: S� aqu� �qu� hora es all� pap�?
quest^inc I:qw A: Y qu�, qu� planes hay, digamos.
quest^inc I:qw B: Y qu� te han dicho del trabajo.
quest^inc I:qw B: �y que quer�s ((que te cuente))
I:qw A: cuando hay que hacerle el cambio de aceite
I:qw B: cu�ntas horas hay m�s o menos para all� --
quest I:qw A: Y por qu� tengo que hablar con ella.
quest I:qw A: Y qu� ha sabido del bendito negocio.
quest I:qw A: pues �Cu�ntos a�os tienen tus ni�os?
quest I:qw A: y que m�s haces en todo el d�a o que
quest I:qw A: �cu�nto te han costado los ex�menes?
quest^inc I:qw B: ahorita que -- [PAUSE] necesitas
quest^inc I:qw B: conchuda la gente {laugh} de qu�
quest I:qw A1: Cu�ndo te mud�s a San Juan, mi hija.
quest I:qw A: Cu�ntos paquetes quiere que le lleve.
quest I:qw A: Hace cu�nto tiempo ha pasado esto ya.
quest I:qw A: y qu� hace el otro resto de la semana
quest I:qw A: y te quedas en el hotel hasta cuando.
quest I:qw B: Y a qu� hora se acuestan ustedes ah�.
quest I:qw B: Y a qu� horas te tienes que levantar.
quest I:qw B: Y d�nde har�as el, el proyecto en que
quest I:qw B: c�mo es que se llama esta compa��a --
quest I:qw B: que es lo que no te gusta pues, ahora
quest I:qw B: qui�n te la ha pedido, qui�n te la --
quest I:qw B: �Y lo que �l est� estudiando ahorita?
quest^aband I:qw B: Scott, Scott, y qu� tal te fue.
quest^n I:qw A: Chama, cu�nto es un litro de leche.
I:qw A: pero a, y que anda haciendo all� en Iquique.
I:qw A: por qu� no abren la tienda en, en las tardes
quest I:qw A: A d�nde {laugh}. A d�nde te vas, ni�o.
quest I:qw A: Y de a d�- es del barrio, de d�nde es.
quest I:qw A: porque te haces a la que conoces todo,
quest I:qw B1: Y tambi�n �sabes qu� te voy a mandar?
quest I:qw B: Ya, es, con, con qu� est� relacionado.
quest^inc I:qw B: Qu� d�a vas a volar a Minneapolis.
quest^n I:qw A: tambi�n, qui�n se va, quien. No, no.
quest I:qw A: Y por qu� lo corrieron de la escuela --
quest I:qw B1: o sea, durante cu�nto tiempo, o sea --
quest I:qw B: Qu� hora es all�, entonces ahora mismo.
quest I:qw B: Y, y por qu� dice que est� deprimida --
quest I:qw B: �a qu� horas entras y a qu� hora sales?
quest^n I:qw A: �para qu� fecha estaban pensando eso?
quest I:qw A: C�mo es que se nos va acabar la plata --
quest I:qw A: Qu� es lo que necesitas hacer, entonces.
quest I:qw A: Y por qu� piensa quedarse �l m�s tiempo,
quest I:qw A: Y qu� se va a, a hacer a Asunci�n ahora.
quest I:qw A: �c�mo sacaron esa visa m�ltiple, huev�n.
quest I:qw B: En qu� l�nea a�rea vas para Minneapolis.
quest I:qw B: Y all�, �qu� hora es ahora, por ejemplo?
quest^aband I:qw A: que te pas� con esa carta, te hizo
quest^inc I:qw B1: �cu�ndo tienes vacaciones **Sior**?
I:qw B: por qu� no hablai un segundito con tu papito --
quest I:qw A: Que, qu� es lo que es Chiote, ah�, Marib�
quest I:qw A: Y qu� vas a hacer con la escuela, Marib�.
quest I:qw A: pero qu�, qu� cosa es los dos mil d�lares
quest I:qw A: y ella qu� se fue a hacer a Bogot� ahora.
quest I:qw B1: y t� cu�ndo, �crees que te ir�as con �l?
quest I:qw B: �y luego cuando vas t� all� por la Jenny?
quest^aband I:qw B: A qui�n, a qui�n le vas a repartir.
quest^inc I:qw A: �Cu�ndo va a ser (( )) el cumplea�os?
I:qw A: y tambi�n, para que quieres un muerto de hambre.
quest I:qw A: Pero cu�nto tiempo das a la iglesia, pues.
quest I:qw A: Pero cu�ntos ladrillos significa un adobe.
quest I:qw A: �Y que hac�is los fin de semana esos, t�o?
quest I:qw B: ((Cu�nto)), cu�nto tiempo es esta llamada.
quest I:qw B: C�mo es eso que nieva en primavera, chico.
quest I:qw A: Y por qu� el **lel�n** me dio ese tel�fono.
quest I:qw A: y cuando habl�, cuando habl� de m�, Penano.
quest I:qw B: Es m�s �T� a qu� horas entras ma�ana g�era?
quest I:qw B: Por que no te vas en autob�s a Minneapolis,
quest^inc I:qw A: Pero adem�s, cu�nto cuesta la colocada,
quest^inc I:qw A: �Qu� est� haciendo Angelines en Madrid?
I:qw B: �cu�nto te queda de all�, hasta d�nde te vas a ir?
quest I:qw A: y que hay, y qu� hay de la madre de la ni�a.
quest I:qw B: Y, �de qu� color son las fundas que hiciste?
quest^inc I:qw B: Y �tienes que, d�nde vas a hacer escala?
quest^inc I:qw B: pero qu� es lo que te duele, qu� te pasa
quest I:qw A: pero y, qu� pasa con Montecinos, por ejemplo,
quest I:qw A: qu�, qu� fue de Cuch�n, que, justo se evapor�
quest I:qw A: �Qu� clase de avi�n tiene Tam, ahora, Marib�?
quest I^n:qw B1: y cuando me mandas uno para m�, pues, Deni
quest^aband I:qw A: Y por por qu� te dan esa beca, para qu�
quest I:qw A: pero y por qu� no los han arrancado, entonces.
quest I:qw A: �cu�nto, cu�nto, cu�nto tiempo estuvieron ah�?
quest I:qw B: �Cu�nto vale el pasaje de aqu� para all�, oye?
quest^aband I:qw B1: �vas a llamar, vas a llamar a qu� hora?
quest^inc I:qw B: pero qu�, qu� cosas est�s haciendo all� --
quest I:qw A: Qu�, qu�, qu�, qu� es lo que me contai, pues --
quest I:qw A: Y qu�, qu�, qu� es lo que le hacen as�, suegra.
quest I:qw A: y d�nde estaba Fumito pues, que le dieron a �l.
quest I:qw B: Male �qu� quieres m�s que se te mande con Hugo?
quest I:qw A1: Qu�, �cu�l es el objetivo de la licencia ahora?
quest^aband I:qw A: y de re- y qu� hiciste, entonces, mi amor,
quest^inc I:qw A: Y el otro video que les mand�, �qu� tal, ah?
quest^n I:qw A: como, como sabes que tu medida es ocho y medio
I:qw B: y, y, este, y ahorita, cu�l es la temperatura promedio,
R:qw B: porque el treinta y cinco cuantos a�os vas a tener vos,
quest I:qw B1: Y �cu�ndo tienen que estar ustedes en Knoxville?
quest I:qw B1: por qu� llamaste a esta hora cuando es m�s caro,
quest I:qw B: Pero Ra�l, c�mo t� no vas a venir para A�o Nuevo,
quest I:qw B: y por qu� no est�n seguros si se va a quedar o no
quest^aband I:qw A: �qui�n, qui�n trabaja en la aduana de all�?
quest^n I:qw A: Y qu�, que tuv- ah�, qu� tuviste que traducir --
quest I:qw A: Cu�l es el correo que hay all� que dec�as t� que --
quest I:qw B: O sea, hasta, cuanto tiempo vas a estar m�s o menos,
quest I:qw B: Y entonces cuando va- cuando la vamos a ver otra vez
quest R^n:qw B: los quince d�as en que d�as crees qu� podr�a venir
quest I:qw A: M�s o menos cu�nto cuesta un pasaje, cu�nto te, te p-
quest I:qw A: o sea, lo, lo que hac�s en la Academia, cu�nto te da.
quest I:qw A: Qu� has sabido de la graduaci�n de Isabel, de Chabela.
quest I:qw A: Y c�mo cuanto cuesta eso, pues, digamos, la matr�cula.
quest^inc I:qw A: pero por qu� no llama a las a las diez de la noche
quest^inc I:qw B: Y ahora qu� vas a hacer con los muebles si te vas?
quest I:qw A: Y por qu� en la carta primero me dices que ni�a y luego
quest I:qw B: Y entonces que m�s vamos hablando mientras busco el l�-
quest^inc I:qw B: y t� tambi�n, qu� vas a hacer con tu vida, tambi�n,
quest I:qw B: pues entonces a ver, eee �t� cu�ndo sales de vacaciones?
quest I:qw A: Y entonces. Pero c�mo vas a hacer tesis, ahora, entonces.
quest I:qw A: qu� otra cosa m�s, qu� otra cosa m�s me quieres decir t�.
quest I:qw A: y para el cum-, para el cumplea�os de Edu qu� van a hacer
quest^n I:qw B: �y qu� tiempo de vacaciones dispone Jorge en diciembre?
quest I:qw A: entonces d�nde van a estar ustedes en ese per�odo de tiempo
quest I:qw B: Qu� pas�, que no, qu� pas� anteriormente que, �ay! dijiste.
quest I:qw A: y por qu� Tuca no se qued� ac�, entonces, para para ayudarla.
quest^inc I:qw A: en que, que podr�amos conversar t� y yo de ese aspecto --
quest I:qw A: quien m�s, quien m�s cree usted que puedo poner de El Salvador
quest I:qw A: Y qu�, por ejemplo, el obispo, que te acon- qu� te aconsej� �l.
quest I:qw B: pero por qu�, s�, por qu� no separas las bocinas si se puede --
I:qw B: y ahorita, en, �en qu� estaci�n estamos, en qu� English season estamos?
quest I:qw B: o por qu� no les haces unas tarjetitas as� como de presentaci�n --
I:qw A: a ver que, que dijo de la broma, de que, que vas a venir a mi graduaci�n.
quest I:qw A: ahora, qu�, qu� tipo de problemas has tenido con mi pap� y mi mam�.
I:qw A: qu� sabes, qu� sabes de la vida del Chino, de Patri y de toda esa gente, �ah?
quest I:qw B: qu� cosa, qu� cosa puede necesitar Paola para su cumplea�os, para Navidad.
quest I:qw A: Mi amor, y qu� ha sabido de los t�os de Rancagua y de -- [PAUSE] de Do�ihue.
quest I:qw A: Pero en que ha, pero qu� es lo que te dicen que hagas y t� no quieres hacer.
I:qw A: pero qu� tuvo de diferente si ya ha hab�an viajado m�s o menos lo mismo ustedes �no?
quest^n I:qw B: qu� noticias hay de lo, de eso del English rock, de hace no s� cu�ntos a�os.
quest I:qw B: Ahora �cu�nto tiempo crees t� que tomar�a en llegar aqu� al Salvador esa informaci�n?
I:qw A: como dir�a, c�mo, c�mo pondr�a el el [PAUSE] la la dicci�n para Fil�ctetes, por ejemplo, P H I
quest I:qw A: otra persona allegada a usted que pueda servir en este caso [PAUSE] m�s eh, m�s eh, a nivel gubernamental
I:qw^c^r^t1 B: que te iba a decir,
I:qw^c^t1 B: ser� --
I:qw^c^t1 B: cuando fue,
I:qw^c^t1 A: y sabes que,
I:qw^c^t1 B: como me dijo,
R:qw^c^t1 B: como te digo,
I:qw^c^t1 A: qu� otra cosa,
I:qw^c^t1 B: como se llama,
I:qw^c^t1 B: c�mo se llama,
I:qw^c^t1 B: c�mo se llama,
I:qw^c^t1 B: c�mo se llama.
I:qw^c^t1 B1: como se llama,
I:qw^c^t1 B1: como se llama,
filler I:qw^c^t1 A: qu� m�s,
I:qw^c^t1 A: c�mo se llama --
I:qw^c^t1 A: el �c�mo se llama?
I:qw^c^t1 A: qu� m�s te cuento.
I:qw^c^t1 B: c�mo se llama eso,
I:qw^c^t1 A: qu� te iba a decir,
I:qw^c^t1 A: qu� te iba a decir,
I:qw^c^t1 B: que te iba a decir,
I:qw^c^t1 B: que te iba a decir,
I:qw^c^t1 B: qu� te iba a decir,
filler I:qw^c^t1 A: iii que m�s,
filler I:qw^c^t1 A: y con qui�n,
I:qw^c^t1 B: despu�s a ver que m�s
I:qw^c^t1 B: hay y que otra co- ah
I:qw^c^t1 B: y qu� te iba a decir,
filler I:qw^c^t1 A: Como se llama,
filler I:qw^c^t1 A: Como se llama,
filler I:qw^c^t1 A: como se llama,
filler I:qw^c^t1 A: �c�mo se dice?
filler I:qw^c^t1 B: como se llama,
R:qw^c^t1 B1: Porque como se llama,
R:qw^c^t1 B: cu�nto hace que lo vi,
filler I:qw^c^t1 A: �c�mo se llama?
I:qw^c^t1 A: pero qu� m�s te cuento,
I:qw^c^t1 A: qu� m�s te iba a decir.
I:qw^c^t1 A: qu� te estaba diciendo,
filler I:qw^c^t1 A: qu� m�s le digo,
filler I:qw^c^t1 A: y c�mo se llama,
filler I:qw^c^t1 B: como se llama --
filler I:qw^c^t1 A: y que qu� m�s era
filler I:qw^c^t1 B: ah, como te digo,
filler I:qw^c^t1 B: eh, c�mo se llama
filler I:qw^c^t1 B: y, como se llama,
I:qw^c^t1 A: este, qu� te iba a decir,
I:qw^c^t1 A: y qu� te iba a preguntar,
filler I:qw^c^t1 A: Qu� m�s le cuento.
filler I:qw^c^t1 A: pero como te digo,
filler I:qw^c^t1 A: qu� te iba a decir
filler I:qw^c^t1 B: y que te iba decir
filler I:qw^c^t1 A: pero c�mo se llama,
filler I:qw^c^t1 A: que te iba a decir,
filler I:qw^c^t1 A: qu� le iba a decir,
filler I:qw^c^t1 B: est� como se llama,
filler I:qw^c^t1 B: que te iba a decir,
I:qw^c^t1 A: qu� m�s te quer�a preguntar
I:qw^c^t1 A: qu� m�s te tengo qu� decir.
filler I:qw^c^t1 A: Y qu� m�s te cuento.
filler I:qw^c^t1 A: Y, y, c�mo se llama,
filler I:qw^c^t1 B1: c�mo se llama este,
filler I:qw^c^t1 B: qu� te puedo contar.
I:qw^c^t1 A: este que, que te iba a decir
I:qw^c^t1 A: o �acaso las nueve y veinte?
I:qw^c^t1 A: un eh, un rom- como se dice,
filler I:qw^c^t1 A: Qu� m�s, qu� m�s, ah,
filler I:qw^c^t1 A: qu� te iba a decir --
filler I:qw^c^t1 A: y qu� te iba a decir,
filler I:qw^c^t1 B: c�mo se llama esto --
filler I:qw^c^t1 B: y qu� te iba a decir,
filler I:qw^c^t1 B: y qu� te iba a decir,
I:qw^c^t1 A: pero que, que te quiero decir
I:qw^c^t1 A: qu� te platico de mi hermana,
R:qw^c^t1 B: a a ver ayer fue cuando vino,
filler I:qw^c^t1 A: que te iba a decir, a-
filler I:qw^c^t1 A: qu� te iba a preguntar
I:qw^c^t1 A: pero es, es de �c�mo se llama?
filler I:qw^c^t1 A: Y, y qu� m�s le cuento.
filler I:qw^c^t1 A: o sea, como te explico,
filler I:qw^c^t1 B1: porque, como se llama,
filler I:qw^c^t1 B: Ah, qu� te iba a decir,
filler I:qw^c^t1 B: a ver qu� m�s te cuento
filler I:qw^c^t1 B: c�mo te puedo explicar.
I:qw^c^t1 A: despu�s qu� te iba a decir, eh,
I:qw^c^t1 B: para [PAUSE] para como se llama,
filler I:qw^c^t1 A: Mama, qu� le iba a decir,
filler I:qw^c^t1 B: as� que, c�mo se llama --
filler I:qw^c^t1 B: es que te iba yo a decir,
I:qw^c^t1 A: pues, qu� cosa m�s te iba a decir.
filler I:qw^c^t1 A: Que m�s te iba decir, bebe,
filler I:qw^c^t1 B: s� y me, me, c�mo se llama,
filler I:qw^c^t1 A: Qu� te iba a decir, y oye --
filler I:qw^c^t1 A: esto, que m�s te iba a decir
filler I:qw^c^t1 A: Esto, que m�s te iba a decir,
filler I:qw^c^t1 A: Que m�s te cuento de Manuela,
filler I:qw^c^t1 A: Qu� m�s te cuento, por ac� --
I:qw^c^t1 A: no me digas que est� lloviendo ahora,
filler I:qw^c^t1 A: Pero �qu�, te iba a preguntar?
filler I:qw^c^t1 B1: bueno que te iba a decir oye,
R:qw^c^t1 B: como m�s o menos qu� talla es Alfredo,
filler I:qw^c^t1 A: Con, con, y qu� te iba a decir,
filler I:qw^c^t1 A: Qu� m�s te contar�, de por ac�,
filler I:qw^c^t1 A: de este, qu� m�s te iba a decir
info^spec I:qw^c^t1 A: sabes lo que estaba pensando
filler I:qw^c^t1 A: a ver, a ver, qu� m�s te cuento,
filler I:qw^c^t1 B: pero chism es que �a ver de qu�?
I:qw^c^t1 A: qu� m�s te cuento, a ver, a ver, a ver --
filler I:qw^c^t1 B: a ver qu� m�s te cuento de por aqu�
filler I:qw^c^t1 B: Y entonces, este, qu� te iba a decir
quest^aband I:qw^c^t1 B1: y, pero qu� te iba a decir yo,
filler I:qw^c^t1 A: despu�s qu� m�s te cuento de Manuela,
filler I:qw^c^t1 A: c�mo se llama esta rayita de subrayado --
info I:qw^c^t1 B: como se llama, esto es lo lo, para andar en el agua,
quest I:qw^d B: Cual,
quest R:qw^d B: A ver
I:qw^d B: que yo te dije
R:qw^d B1: cu�l iglesia,
quest I:qw^d B: ��rea qu�?
quest I:qw^d A: A hacer qu�.
quest I:qw^d A: y el n�mero.
I:qw^d A: la talla de Alfredo.
quest I:qw^d A: En d�nde, all�.
quest^inc I:qw^d A: cuanto tiempo
quest^inc I:qw^d A: y regresan --
quest^aband I:qw^d A: �Cu�ntos a�os?
I:qw^d B: qu� tal lo pasaron, ch�vere
quest I:qw^d A: Dijo Juvenal �Que, qu�?
quest I:qw^d A: pero lo mataron qui�nes
quest I:qw^d A: Y a tu hermana y ella --
quest I:qw^d B1: �qu� novedades, hijito?
quest I:qw^d B: desde qu� d�as a qu� d�as
quest^inc I:qw^d B: qu� cosas m�s o menos,
I:qw^d B1: pap� se va para Covi a qu� hora.
quest I:qw^d A: Y su madre, para d�nde fue.
I:qw^d B: la conversaci�n cuanto tiempo dura
quest I:qw^d A: Y la �ltima capa, de qu� es,
quest^inc I:qw^d A: las ha mandado �a qui�n,
quest I:qw^d B: porque no la pides t� para ti.
I:qw^d A: el carro cuando hay que echarle aceite,
quest I:qw^d A: y la tienda quedaba enfrente de --
quest^n I:qw^d B: en quince d�as ser�a qu� d�a, hija
quest I:qw^d B: la, la ro- la, la Ver�nica qu� edad tiene ya
I:qw^d A: y, y, y el apartamento ese de Santa M�nica, qu� pasa.
quest I:qw^d A: lo han vendido por cuanto para saber uno que --
quest I:qw^d A: C�mo la, la tratan las vicisitudes de la vida a mi madre.
quest I:qw^d B: cu�nto pudo traer en el bolsillo para viajar a Sudam�rica.
quest I:qw^d B: Pero que se oye, y (( )) en la grabadora cuando llam� la otra vez --
quest I:qw^d B: pero lo que est� estudiando ahora en Filadelfia, estos mesesitos que ha pasado �l ah� --
quest I:qw^d^ins B: y para tu curso te falta todav�a cuanto
quest I:qw^fp A: �qu� hac�s?
quest I:qw^fp B1: D�nde est�s.
quest^inc I:qw^fp B3: �qu� hac�s?
quest I:qw^fp A: Qu� m�s de nuevo.
quest I:qw^fp A1: y �qu� has hecho?
quest I:qw^fp B1: ay �qu� pas� hijito?
R:qw^fp A1: qu� ha hecho, qu� hay de nuevo
quest^n I:qw^fp B1: �qu� has o�do del cordomas?
I:qw^ins B: qu� m�s cosas me contai.
I:qw^ins A: y a Gerardo c�mo le ha ido
I:qw^ins A: qu� otras novedades por Per�.
I:qw^ins A: qu� plan tienes para Navidad.
quest I:qw^ins A: de qui�n m�s ha sabido.
I:qw^ins B: y qu� me dices de Fidel Castro.
quest I:qw^ins A: �Y cuando, vas a terminar t�?
quest^inc I:qw^ins A: el gobierno cuando cambia,
quest I:qw^ins A: �Qui�n, qui�n trae el tel�fono?
quest^inc I:qw^ins A: �Qui�n se despert�, (( )) ?
quest^n I:qw^ins B: qu� es lo que es esta llamada.
quest^inc I:qw^ins A: Y qu� m�s, qu� m�s has sabido.
quest I:qw^ins B: Javi y cuando me vas a mandar unas fotos,
quest I:qw^ins B: por por qu� est�n grabando la conversaci�n, �ah?
R:qw^q B: �qui�n es?
I:qw^q B: c�mo est�s,
I:qw^q A: de qu� se trata,
I:qw^q A: qu� tal con Ury,
I:qw^q B: qu� cosas quieres que me,
I:qw^q B: �d�nde crees que est� viviendo fulana?
I:qw^q A: que, qu� mantel me est� diciendo tu mam�,
I:qw^r B3: por qu�
I:qw^r B3: por qu�
I:qw^r A: �c�mo es?
I:qw^r B: de d�nde.
I:qw^r A: y a d�nde.
I:qw^r A: �qu� te dijo?
I:qw^r B: �Qu� imb�cil?
R:qw^r B: �Qu� hacen all�?
I:qw^r B: qu� me compraste.
I:qw^r B: concierto de qui�n.
quest^inc I:qw^r B3: por qu�,
R^n:qw^r B2: �a qu� hora llega?
R^n:qw^r A2: donde est� tu hermana
quest I^n:qw^r A: �Qui�n dijo eso?
quest I^n:qw^r A: o cu�l viejito, pues --
R^n:qw^r A: qu� deportes est�s jugando ahorita
quest I^n:qw^r A: �Cu�ndo? �cu�ndo volvi� a repetir?
quest R^n:qw^r A: �Qu� grupo, qu� grupos se presentaron?
quest I^n:qw^r A: Qu� has sabido de la graduaci�n de Chabela.
quest I:qw^t3 B: // �qu� raza es? //
quest^inc I^n:qw^t3 A: // Qu� pas� //
quest I^n:qw^t3 A: // Cuanto vale, Carmen //
quest I^n:qw^t3 B1: // �cu�ndo, cu�ndo fuimos? //
quest I^n:qw^t3 A: //nueve cincuenta, a qu� hora empec� a hablar//
quest I^n:qw^t3 A1: // �cu�ndo es el cumplea�os de los mellizos? //
quest I^n:qw^t3 A: //�Jorge? �Qu� tiempo de vacaci�n tiene usted en diciembre?//
quest I^n:qw^t3 A: //que es lo que t� prefieres, que se lo d� a Gabino, �verdad? //
I:qy A: bien,
I:qy A: bien?
I:qy A: okey,
I:qy A: �hoy?
I:qy B1: �ya?
I:qy A: Mario,
I:qy A: volvi�
I:qy A: �Bety?
I:qy A: �bien?
I:qy A: �bien?
I:qy A: �bien?
I:qy A: �okey?
I:qy A: �okey?
I:qy B: �bien?
I:qy B: �bien?
I:qy B: �nada?
I:qy A1: �bien?
I:qy A1: �bien?
I:qy A: en Tam?
I:qy A: �llam�?
I:qy A: �sabes?
I:qy B1: �bien?
I:qy B: De Ra�l
I:qy B: �cant�?
I:qy B: �sab�as?
I:qy B: �un mes?
quest I:qy A: s�
I:qy A: �el Hugo?
I:qy B1: tambi�n.
I:qy B1: �Chech�?
I:qy B2: �verdad?
I:qy B: Entend�s.
I:qy B: entend�s,
I:qy B: �te late?
U:qy A: entend�s,
quest I:qy A: ah�
quest I:qy B: �E?
quest I:qy B: �V?
I:qy A: entiendes,
I:qy A: entiendes,
I:qy A: �en serio?
I:qy A: �entend�s?
I:qy A: �purgarla?
I:qy B: �entend�s?
quest I:qy A1: oy�
quest I:qy A1: oy�
quest I:qy A: �No?
quest I:qy B: �Ya?
quest I:qy B: �ya?
quest I:qy B: �ya?
I:qy A: este fin --
I:qy A: �Entiendes?
I:qy A: �entiendes?
I:qy A: �entiendes?
I:qy A: �entiendes?
I:qy A: �entiendes?
I:qy A: �entiendes?
I:qy A: �entiendes?
I:qy A: �entiendes?
I:qy A: �entiendes?
I:qy A: �entiendes?
I:qy A: �ya no oye?
I:qy B2: ya soluci-
I:qy B: Duerme mal,
I:qy B: Est�s loco.
I:qy B: es el pap�.
I:qy B: �Noviembre?
I:qy B: �entiendes?
I:qy B: �est� bien?
I:qy B: �est� bien?
info I:qy A: Sab�s,
quest I:qy A: ayer?
quest I:qy A: o�ste
quest I:qy A: �ves?
quest I:qy B: T� --
quest I:qy B: �o�s?
I:qy A1: Y �has ido?
I:qy A: en Lo Plaza?
I:qy A: entend�s t�,
I:qy A: me entiende,
I:qy A: �De su casa?
I:qy A: �El ombligo?
I:qy A: �le va bien?
I:qy A: �sabes algo?
I:qy A: �te acord�s?
I:qy B: te acuerdas,
quest I:qy A: �A m�?
quest I:qy A: �Bien?
quest I:qy A: �Okey?
quest I:qy A: �Okey?
quest I:qy A: �okey?
quest I:qy A: �okey?
quest I:qy A: �okey?
quest I:qy A: �okey?
quest I:qy B1: Todo.
quest I:qy B1: �o�s?
quest I:qy B: o�ste!
quest I:qy B: o�ste.
quest I:qy B: o�ste.
quest I:qy B: �Tres?
quest I:qy B: �all�?
I:qy A: me entiendes,
I:qy A: me entiendes,
I:qy A: se separaron.
I:qy A: te dio miedo.
I:qy A: ya les lleg�.
I:qy A: �entend�s t�?
I:qy A: �extraditado?
I:qy A: �te acuerdas?
I:qy A: �y unos d�as?
I:qy B1: �lleg� bien?
I:qy B2: vas a probar
I:qy B: y es rica ese
I:qy B: �Te acuerdas?
I:qy B: �te acuerdas?
I:qy B: �te acuerdas?
I:qy B: �un proyecto?
quest I:qy A: La oy�.
quest I:qy A: �Harto?
quest I:qy A: �Paula?
quest I:qy A: �o�ste?
quest I:qy B: conmigo
quest I:qy B: se nota
quest I:qy B: �No va?
quest I:qy B: �O�ste?
quest I:qy B: �ahora?
quest I:qy B: �o�ste?
quest I:qy B: �o�ste?
quest I:qy B: �sabes?
quest^n I:qy B: Ayer.
quest^n I:qy B: �Ves?
I:qy A: �entiendes? --
I:qy A: �entiendes? --
I:qy A: �entiendes? --
I:qy A: �est� sonando?
I:qy A: �lo cambiaste?
I:qy A: �me entiendes?
I:qy A: �me entiendes?
I:qy A: �me entiendes?
I:qy A: �me entiendes?
I:qy A: �t� no sab�as?
I:qy B: no encuentras,
I:qy B: o falta mucho.
I:qy B: �a su hermana?
I:qy B: �cuatro horas?
I:qy B: �es muy lejos?
I^n:qy B: de civilidad
R:qy A: Ella est� mal.
U:qy A: �Me entiendes?
info I:qy A: Entend�s.
quest I:qy A: T� crees
quest I:qy A: lo o�ste
quest I:qy A: �fuiste?
quest I:qy B1: �o�ste?
quest I:qy B: Y canta.
quest I:qy B: en Hait�
quest I:qy B: ya no --
quest I:qy B: �Eso es?
quest I:qy B: �Seguro?
quest I:qy B: �Verdad?
quest I:qy B: �no ves?
quest^inc I:qy A: �t�?
quest^inc I:qy A: �ve?
quest^n I:qy A: �Okey?
seek^conf I:qy A1: oy�
I:qy A: si me entiendes
I:qy A: s� me entiendes
I:qy A: �all� se queda?
I:qy B2: ya terminaste,
I:qy B: Y t� no has ido
I:qy B: �**spanglish**?
I:qy B: �por la ma�ana?
U:qy A: sab�s que m�sa,
quest I:qy A1: Por qu�.
quest I:qy A: Es lupus.
quest I:qy A: Fue ayer.
quest I:qy A: a Berneli
quest I:qy A: cat�logos
quest I:qy A: entiende.
quest I:qy A: entiendes
quest I:qy A: entiendes
quest I:qy A: entiendes
quest I:qy A: entiendes
quest I:qy A: si hay --
quest I:qy A: t� crees,
quest I:qy A: �Te dijo?
quest I:qy A: �un taco?
quest I:qy B: De yemas.
quest I:qy B: Es mayor.
quest I:qy B: entend�s.
quest I:qy B: entend�s.
quest I:qy B: entend�s.
quest I:qy B: entiendes
quest I:qy B: entiendes
quest I:qy B: t� sabes.
quest I:qy B: una nueva
quest I:qy B: �Ahorita?
quest I:qy B: �El ni�o?
quest I:qy B: �Tambi�n?
quest I:qy B: �U Chile?
quest^inc I:qy B: �ves?
quest^n I:qy A: De eso.
quest^n I:qy A: �okey?,
I:qy A: ni hablo ni nada
I:qy A: y no van a venir
I:qy A: y nunca te habl�
I:qy A: �Ya tienes bici?
I:qy A: �sabes una cosa?
I:qy B: �una encomienda?
R^n:qy B: �para el ni�o?
info I:qy A2: �ah� est�?
quest I:qy A: se acord�.
quest I:qy A: subi� todo
quest I:qy A: �De adobe?
quest I:qy A: �En serio?
quest I:qy A: �En serio?
quest I:qy A: �Entiende?
quest I:qy A: �La guata?
quest I:qy A: �de plano?
quest I:qy A: �en Chile?
quest I:qy A: �en serio?
quest I:qy A: �entend�s?
quest I:qy A: �entiende?
quest I:qy A: �llorando?
quest I:qy A: �no llam�?
quest I:qy B1: �A Guido?
quest I:qy B: A Samanta.
quest I:qy B: Abundante.
quest I:qy B: es dif�cil
quest I:qy B: �De veras?
quest I:qy B: �Dos unos?
quest I:qy B: �El sab�a?
quest I:qy B: �En serio?
quest I:qy B: �En serio?
quest I:qy B: �entend�s?
quest I:qy B: �entend�s?
quest I:qy B: �entend�s?
quest I:qy B: �entend�s?
quest I:qy B: �entend�s?
quest I:qy B: �o, U C H?
quest I:qy B: �s�, papi?
quest I:qy B: �ya o�ste?
quest^aband I:qy B: �ya?
quest^inc I:qy A: �Okey?
seek^conf I:qy A: se fue
seek^conf I:qy A: �Ayer?
I:qy A1: y �sigues yendo?
I:qy A: �cobran muy caro?
I:qy A: �en la guarder�a?
I:qy B1: �lo vendiste? --
I:qy B: quien tiene, �t�?
I:qy B: �se lo cambiar�n?
I:qy B: �te llam� Miguel?
quest I:qy A2: �s� sabes?
quest I:qy A: No cree, ah
quest I:qy A: Pero mucho.
quest I:qy A: el primero.
quest I:qy A: pero ten�s.
quest I:qy A: te dio a ti
quest I:qy A: y Fernando.
quest I:qy A: �De verdad?
quest I:qy A: �Entiendes?
quest I:qy A: �Entiendes?
quest I:qy A: �Entiendes?
quest I:qy A: �Est� all�?
quest I:qy A: �Est� bien?
quest I:qy A: �entiendes?
quest I:qy A: �entiendes?
quest I:qy A: �entiendes?
quest I:qy A: �entiendes?
quest I:qy A: �entiendes?
quest I:qy A: �entiendes?
quest I:qy A: �entiendes?
quest I:qy A: �les gust�?
quest I:qy A: �no lo ves?
quest I:qy A: �todo bien?
quest I:qy A: �tuvo ni�o?
quest I:qy B1: todav�a no
quest I:qy B1: �entend�s?
quest I:qy B1: �se puede?
quest I:qy B: Y hay leche
quest I:qy B: c�mo, texto
quest I:qy B: me entend�s
quest I:qy B: me entend�s
quest I:qy B: me entend�s
quest I:qy B: me entend�s
quest I:qy B: todav�a no.
quest I:qy B: �Entiendes?
quest I:qy B: �Entiendes?
quest I:qy B: �No puedes?
quest I:qy B: �entiendes?
quest I:qy B: �entiendes?
quest I:qy B: �est� bien?
quest I:qy B: �lo sab�as?
quest I:qy B: �no sab�as?
quest I:qy B: �perd�name?
quest^aband I:qy A: �ves?
quest^inc I:qy B: �o�ste?
quest^inc I:qy B: �o�ste?
quest^inc I:qy B: �sabes?
quest^n I:qy B: entend�s,
I:qy A1: o sea, �es mujer?
I:qy A: les gust� la cinta
I:qy A: por el Novicentro,
I:qy A: quiere ir conmigo.
I:qy A: te dijo el guat�n,
I:qy A: �No hay agua all�?
I:qy B: anda con la bomba.
I:qy B: sab�s qui�n llam�.
I:qy B: se paga en cuotas,
I:qy B: te van a contestar
I:qy B: vos �te lo banc�s?
I:qy B: �est�s trabajando?
R:qy B: �con Miguel Angel?
quest I:qy A: Leche espesa
quest I:qy A: No te ver�a.
quest I:qy A: Por la boca.
quest I:qy A: sabes que --
quest I:qy A: ya la mand�,
quest I:qy A: �No importa?
quest I:qy A: �No todav�a?
quest I:qy A: �Seis meses?
quest I:qy A: �est� tarde?
quest I:qy A: �le alcanz�?
quest I:qy A: �no te late?
quest I:qy A: �todav�a no?
quest I:qy B1: �De verdad?
quest I:qy B1: �de verdad?
quest I:qy B: Como espuma.
quest I:qy B: Do�a Moncha.
quest I:qy B: No te gust�.
quest I:qy B: Se encari��,
quest I:qy B: al encargado
quest I:qy B: entiendes --
quest I:qy B: �As� crudos?
quest I:qy B: �Es en �ste?
quest I:qy B: �no se cr�a?
quest I:qy B: �te encant�?
quest I^n:qy B1: �Un seco?
quest I^n:qy B: �El grito?
quest R^n:qy A: tan jodido
quest^aband I:qy A: �Okey?
quest^inc I:qy B: �ya ves?
quest^n I:qy A: Entiendes,
quest^n I:qy A: �te fijas?
quest^n I:qy B: �est� ah�?
I:qy A: ah, los dos fueron.
I:qy A: dos a�os ha perdido
I:qy A: est� bien la pelada
I:qy A: est� por all� To�o,
I:qy B1: �y con ese cuerpo?
I:qy B: te quedaron buenas.
I:qy B: y est� ah� la Jenny
quest I:qy A: ((qued� mal))
quest I:qy A: Pero cortico.
quest I:qy A: Se te olvid�.
quest I:qy A: Y se regres�.
quest I:qy A: para los dos.
quest I:qy A: �me entend�s?
quest I:qy A: �me entiende?
quest I:qy A: �te acuerdas?
quest I:qy A: �te fijas t�?
quest I:qy A: �ya se acab�?
quest I:qy B1: De la tarde.
quest I:qy B1: �est�s bien?
quest I:qy B: Y te viniste.
quest I:qy B: entend�s, s�.
quest I:qy B: me comprendes
quest I:qy B: me entiendes,
quest I:qy B: no lo conoces
quest I:qy B: te �acuerdas?
quest I:qy B: �Conversando?
quest I:qy B: �Su amiguito?
quest I:qy B: �Te acuerdas?
quest I:qy B: �est� bonito?
quest I:qy B: �han hablado?
quest I:qy B: �no, mi amor?
quest I:qy B: �te acuerdas?
quest I:qy B: �te acuerdas?
quest^aband I:qy A: �o�ste?
quest^inc I:qy A: De nuevo.
quest^inc I:qy A: entiendes
quest^inc I:qy B: entend�s.
quest^n I:qy A: �Entiendes?
quest^n I:qy A: �Es bonita?
quest^n I:qy A: �entiendes?
quest^n I:qy B1: �muy bien?
seek^conf I:qy A: la mocosa
seek^conf I^n:qy A: �Sandy?
I:qy A: mi mam� anda por ah�
I:qy A: vos, vos �no fuiste?
I:qy A: y Kike est� contigo.
I:qy A: �gordito est�s bien?
I:qy B2: haces uso de seguro
I:qy B: o t� s� los quieres.
I:qy B: �el **denotenador**?
R:qy A: que no dormiste ah�.
quest I:qy A: Ah, �era Jos�!
quest I:qy A: Ah, �ya lleg�?
quest I:qy A: Del cerebro --
quest I:qy A: Los que pueda,
quest I:qy A: Me entiende --
quest I:qy A: Seiscientos --
quest I:qy A: S�, al Andr�s.
quest I:qy A: los abstractos
quest I:qy A: te acuerdas --
quest I:qy A: �Entiendes? --
quest I:qy A: �No te cuidas?
quest I:qy A: �Ten�s mucama?
quest I:qy A: �entiendes? --
quest I:qy A: �est� en Per�?
quest I:qy A: �lo ha pagado?
quest I:qy A: �me entiendes?
quest I:qy A: �me entiendes?
quest I:qy A: �me entiendes?
quest I:qy A: �me entiendes?
quest I:qy A: �me entiendes?
quest I:qy A: �me entiendes?
quest I:qy A: �me entiendes?
quest I:qy A: �no es cierto?
quest I:qy A: �no es cierto?
quest I:qy A: �no reconoci�?
quest I:qy A: �o es la foto?
quest I:qy A: �o usa alguna?
quest I:qy A: �te ambientas?
quest I:qy A: �toda cansada?
quest I:qy A: �usted lo vio?
quest I:qy A: �ya lo tienes?
quest I:qy A: �ya no camina?
quest I:qy B1: �el d�a doce?
quest I:qy B: ((�entendiste?
quest I:qy B: Hay pan, y as�
quest I:qy B: pero lo tienen
quest I:qy B: te quedas as�.
quest I:qy B: ya andan en �l
quest I:qy B: �No es cierto?
quest I:qy B: �Y est�s sola?
quest I:qy B: �entiendes? --
quest I:qy B: �sigues yendo?
quest I:qy B: �t� lo tienes?
quest I^n:qy A: �se acuerda?
quest I^n:qy B: �te acord�s?
quest R^n:qy B2: que es ni�a
quest^inc I:qy A: Entiendes,
quest^inc I:qy A: de acuerdo
quest^inc I:qy A: entiendes,
quest^inc I:qy A: �Munizaga?
quest^inc I:qy A: �le ayud�?
quest^inc I:qy B: entiendes,
quest^inc I:qy B: �A Grecia?
quest^inc I:qy B: �Entend�s?
quest^n I:qy A: el tesorero,
quest^n I:qy A: �Para salir?
seek^conf I:qy B: El coro --
seek^conf I:qy B: �sistemas?
I:qy A: hoy es su cumplea�os.
I:qy A: �la que parece j�ven?
I:qy A: �trabajando bien? aaa
I:qy B: sabes quien falleci�.
I:qy B: �est� bueno el lugar?
I:qy B: �me vas a dejar sola?
U:qy A: sabes, sabes una cosa
quest I:qy A: Lo ves seguido.
quest I:qy A: Que, que fuera.
quest I:qy A: Qu�, nada, mmm.
quest I:qy A: Y eso fue ayer.
quest I:qy A: de la herencia.
quest I:qy A: en correo a�reo
quest I:qy A: para Washington
quest I:qy A: �Lleg� el jefe?
quest I:qy A: �No crees? Mmm.
quest I:qy A: �Para dentista?
quest I:qy A: �ah� est� ella?
quest I:qy A: �de acuerdo? --
quest I:qy A: �entiendes, t�?
quest I:qy A: �est� de oto�o?
quest I:qy A: �lo tienes ah�?
quest I:qy A: �te das cuenta?
quest I:qy A: �te han puesto?
quest I:qy B1: Con las cholas
quest I:qy B1: �me entiendes?
quest I:qy B1: �no ha vuelto?
quest I:qy B: No le dec�a yo.
quest I:qy B: limpiando mesas
quest I:qy B: me entiende no.
quest I:qy B: �El te lo dijo?
quest I:qy B: �a +Tennessee+?
quest I:qy B: �est�s en casa?
quest^aband I:qy A: �Iquitos?
quest^aband I:qy B: de veras,
quest^aband I:qy B: ya viste,
quest^inc I:qy A: �Entiendes?
quest^inc I:qy A: �Entiendes?
quest^inc I:qy A: �entiendes?
quest^inc I:qy A: �entiendes?
quest^inc I:qy A: �entiendes?
quest^inc I:qy A: �entiendes?
quest^inc I:qy A: �entiendes?
quest^inc I:qy A: �entiendes?
quest^inc I:qy B: �a tu casa?
quest^inc I^n:qy A: �El azul?
quest^n I:qy A: me entiendes,
quest^n I:qy A: �la catarata?
seek^conf I:qy B: Trece a�os.
I:qy A: no va a casa, al final
I:qy A: �aunque sea una copia?
I:qy A: �no han ido a Do�ihue?
I:qy B1: �ya no tienes examen?
I:qy B: todav�a tenemos tiempo
I:qy B: �No intentaste hablar?
I:qy B: �vas a estar en Miami?
R:qy A: �Yo no habl� el lunes?
quest I:qy A: Pero no se cas�.
quest I:qy A: le lleg� tambi�n
quest I:qy A: ya est� definido
quest I:qy A: �Sabes qu� so��?
quest I:qy A: �Te qued� a vos?
quest I:qy A: �Var�n, tambi�n?
quest I:qy A: �Y estaba Sonia?
quest I:qy A: �Y no te cuidas?
quest I:qy A: �est� Elena ah�?
quest I:qy A: �lo grab� Jorge?
quest I:qy B1: �verdad que s�?
quest I:qy B4: necesit�s algo?
quest I:qy B: No entend�a nada
quest I:qy B: Ra�l, �bailaste?
quest I:qy B: Y son doce a�os.
quest I:qy B: c�mo se llama eh
quest I:qy B: esa no la sab�as
quest I:qy B: �C�mo sinusitis?
quest I:qy B: �La mam� vendr�?
quest I:qy B: �es muy dif�cil?
quest I:qy B: �est� muy gorda?
quest I:qy B: �hay mucho fr�o?
quest I:qy B: �me has escrito?
quest I:qy B: �tienes m�quina?
quest I:qy B: �treinta y tres?
quest I:qy B: �vas a estudiar?
quest I^n:qy A: �Se le perdi�?
quest^inc I:qy A1: �entiendes?
quest^inc I:qy A: Pero, sabes,
quest^inc I:qy A: �entiendes?,
quest^inc I:qy A: �lo conoces?
quest^inc I:qy B: me entiendes
quest^inc I:qy B: �No conoces?
quest^inc I:qy B: �te acord�s?
quest^n I:qy A: te das cuenta.
quest^n I:qy A: �sigue petiza?
seek^conf I:qy A1: oy� mi amor
I:qy A: vas a estar ah� metida.
I:qy A: y eso lo puede alquilar
I:qy A: y no has sabido de papi
I:qy A: y qu� �est� trabajando?
I:qy A: �hasta que se me acabe?
I:qy A: �y ascendieron a F�lix?
I:qy B1: Ah, ya est� arreglado.
I:qy B2: �ten�s garage tambi�n?
I:qy B: pero ya termin� el a�o.
I:qy B: �te la, te la cargaron?
R:qy B2: �tienes un lugar para?
quest I:qy A1: �desde chiquita?
quest I:qy A: Y �te ha llamado?
quest I:qy A: ha estado bonito?
quest I:qy A: pero te fue bien,
quest I:qy A: y Felipe �no fue?
quest I:qy A: �Ah por tu carta?
quest I:qy A: �Est� bien Chela?
quest I:qy A: �Est�s cocinando?
quest I:qy A: �Y, no es llor�n?
quest I:qy A: �est� trabajando?
quest I:qy A: �le mando con �l?
quest I:qy A: �lo tienes listo?
quest I:qy A: �no estaba nadie?
quest I:qy A: �que fue operado?
quest I:qy A: �se fue otra vez?
quest I:qy A: �s� me entiendes?
quest I:qy A: �s� me entiendes?
quest I:qy B1: t�, �est�s bien?
quest I:qy B1: �Est� arreglado?
quest I:qy B1: �con ese cuerpo?
quest I:qy B2: �Ya me entend�s?
quest I:qy B: Con la chiquitita
quest I:qy B: ma�ana es s�bado,
quest I:qy B: por las clases --
quest I:qy B: y �todos estaban?
quest I:qy B: �Est� trabajando?
quest I:qy B: �Fuiste a esa? --
quest I:qy B: �La c�mara de �l?
quest I:qy B: �No le has dicho?
quest I:qy B: �Te quer�s venir?
quest I:qy B: �T� crees que no?
quest I:qy B: �Y est� contenta?
quest I:qy B: �ellos te cortan?
quest I:qy B: �t� lo has visto?
quest I:qy B: �viste el f�tbol?
quest I^n:qy A: �Mar�a Eugenia?
quest^aband I:qy B: �Te repito?
quest^aband I:qy B: �es verdad?
quest^inc I:qy A1: �el vinagre?
quest^n I:qy A1: �no es cierto?
quest^n I:qy A: �No es un seco?
quest^n I:qy A: �te das cuenta?
quest^n I:qy B: se oye muy mal,
seek^conf I:qy B: �S�, tambi�n?
I:qy A: #�te molesta?# abuelita,
I:qy A: �no me la puedes mandar?
I:qy A: �no terminaron peleados?
I:qy A: �tienes dolor de cabeza?
I:qy B1: el acta de confirmaci�n
I:qy B: t� quieres hablar con �l
I:qy B: y los ni�os �est�n bien?
quest I:qy A: En avi�n de carga.
quest I:qy A: Pero estuvo mejor.
quest I:qy A: Te diagnosticaron.
quest I:qy A: Una dos ocho seis.
quest I:qy A: Ya lleg� la Luc�a.
quest I:qy A: c�mo �s� hace fr�o
quest I:qy A: �Escuchas a Paola?
quest I:qy A: �Hay mucha sequ�a?
quest I:qy A: �No hay agua all�?
quest I:qy A: �No la ha llamado?
quest I:qy A: �de investigaci�n?
quest I:qy A: �un mes en Roat�n?
quest I:qy A: �y no tiene novia?
quest I:qy B1: Pero �en Raleigh?
quest I:qy B1: �pero est�s bien?
quest I:qy B1: �y has engordado?
quest I:qy B2: es ((The Lancet))
quest I:qy B: Con la pata alzada
quest I:qy B: Es como de oyente.
quest I:qy B: No pue- no quiere.
quest I:qy B: Usted sabe como --
quest I:qy B: ya viste las fotos
quest I:qy B: �De ni�o no saben?
quest I:qy B: �Estando en Dijon?
quest I:qy B: �Est�s con pelada?
quest I:qy B: �S� volviste a ir?
quest I:qy B: �Ya se ha acabado?
quest I:qy B: �all� s� te llega?
quest I:qy B: �vas a tener tres?
quest I:qy B: �l quer�a la usada
quest I^n:qy A: �All� a la casa?
quest R^n:qy B: �De Guadalajara?
quest^aband I:qy A: �Hay docu- ?
quest^aband I:qy A: �Seis tiene?
quest^aband I:qy A: �est�s bien?
quest^aband I:qy B: los �viste?,
quest^inc I:qy B: est�s bien, ah
quest^n I:qy B: �Los tienes ah�?
seek^conf^inc I:qy A: �en serio?
seek^conf^inc I:qy B: �Entend�s?
I:qy A: nada, no sabes nada de �l
I:qy A: pero ustedes �est�n bien?
I:qy A: �Les mandaron un folleto?
I:qy A: �Ya habr� tenido el ni�o?
I:qy A: �est� reci�n aprendiendo?
I:qy A: �has hablado con mi mam�?
I:qy A: �no anda por ah� mi mam�?
I:qy B: y �ya te mand� el dinero?
I:qy B: �T� no hablaste el lunes?
I:qy B: �era Actibral el remedio?
quest I:qy A: Le sacaron el yeso.
quest I:qy A: ella es su sobrina.
quest I:qy A: est� por all� Jorge
quest I:qy A: la est� resolviendo
quest I:qy A: y est� muy caliente
quest I:qy A: �Entiendes? Pero --
quest I:qy A: �s� me entiende? --
quest I:qy B1: No se gasta mucho,
quest I:qy B1: �est�s trabajando?
quest I:qy B2: estaban en familia
quest I:qy B: Denise, �est� bien?
quest I:qy B: Es la continuaci�n.
quest I:qy B: Eso es obligatorio.
quest I:qy B: Quedas English full
quest I:qy B: Y Ruba, sigue bien.
quest I:qy B: Y tu cama es nueva?
quest I:qy B: Y �te vas en carro?
quest I:qy B: porque puede volver
quest I:qy B: que �y �l te lleva?
quest I:qy B: ya empez� de nuevo.
quest I:qy B: �No la quer�as ver?
quest I:qy B: �No ser� la comida?
quest I:qy B: �Se pas� el tiempo?
quest I:qy B: �Ya lo has acabado?
quest I:qy B: �no hay argentinos?
quest I:qy B: �y vos eh trabaj�s?
quest^aband I:qy A: �Entend�s t�?
quest^aband I:qy A: �me entiende?
quest^aband I:qy B1: �La Florida?
quest^aband I:qy B: me entiendes,
quest^aband I^n:qy B: �Est� bien?
quest^inc I:qy A: Ella est� malo.
quest^inc I:qy A: Se aplaz� todo.
quest^inc I:qy A: Y vuelve el s�-
quest^n I:qy A: Y, �se le perdi�?
seek^conf I:qy B1: la de nosotros
seek^conf^inc I:qy B: �de verdad?
I:qy A: han recibido mi encomienda
I:qy A: lo empiezas hacer ahorita?
quest I:qy A2: est� aqu� est� all�
quest I:qy A: Hac�s alg�n deporte.
quest I:qy A: Le dijiste a tu pap�
quest I:qy A: Te cobran el tiempo.
quest I:qy A: T� esperas terminar.
quest I:qy A: a �y ya le llamaste?
quest I:qy A: pero est� trabajando
quest I:qy A: segu�s viajando, as�
quest I:qy A: y qu� es una guajira
quest I:qy A: ya tiene cinco meses
quest I:qy A: �Cu�l el hipnopedia?
quest I:qy A: �Ellas no contestan?
quest I:qy A: �Katy tuvo morochos?
quest I:qy A: �Se acuerda de �ste?
quest I:qy A: �es noventa y cinco?
quest I:qy B1: Se ha sentido bien,
quest I:qy B: Y ya es bien grande.
quest I:qy B: Y �comes all� g�era?
quest I:qy B: Y, est�, m�s o menos
quest I:qy B: Y, �diste clase hoy?
quest I:qy B: ah �ya sabes qu� es?
quest I:qy B: en en otros t�rminos
quest I:qy B: iii, me est�s oyendo
quest I:qy B: y all� est� la Jenny
quest I:qy B: �s� est�s con llave?
quest I:qy B: �t� no sabes llegar?
quest I^n:qy B: El plan escolar --
quest I^n:qy B: la de en las fotos
quest^aband I:qy B1: �Te acuerdas?
quest^aband I:qy B: No te coment�,
quest^inc I:qy A: y se los llevas.
quest^inc I:qy B: �Entiendes? �Ya?
quest^n I:qy A: porque no pagaron?
quest^n I:qy A: �est� en susti �l?
quest^n I:qy B1: est�s trabajando,
quest^n I:qy B: �te vas con todos?
seek^conf I:qy B: Fumas, otra vez.
seek^conf I:qy B: t� o �l, Edmundo
seek^conf I^n:qy B: Cu�nto cuesta.
I:qy A: no tiene �tiene diez meses?
I:qy A: y de Tolosa ha sabido algo.
I:qy A: y el cinco es tu cumplea�os
I:qy A: ya, ya no hay nada que ver,
I:qy A: �y luego te vas a regresar?
I:qy A: �ya consigui� trabajo Kike?
I^n:qy A: English I mean, �Candice?
R^n:qy A: �porque no hab�an pagado?
info I:qy A: se trajo un arpa nueva
quest I:qy A: A nombre de Gabriela.
quest I:qy A: Si uno se equivoca --
quest I:qy A: me conecto como t� --
quest I:qy A: pero. No tienen plan-
quest I:qy A: �H�ctor est� por ah�?
quest I:qy A: �Te costaste el pelo?
quest I:qy A: �con el qu� habl� yo?
quest I:qy A: �has sabido? �verdad?
quest I:qy A: �has visto a mi hijo?
quest I:qy A: �t� no me escribiste?
quest I:qy B1: Cuando ven�a. �Ayer?
quest I:qy B1: te result�, entonces
quest I:qy B2: �parecido a C�rdoba?
quest I:qy B: Ah �Hugo va a llegar?
quest I:qy B: Y �hay que limpiarlo?
quest I:qy B: Y �tendr� computador?
quest I:qy B: ni una gota, luego --
quest I:qy B: y �qu� se te apagaba?
quest I:qy B: �Ha recibido los fax?
quest I:qy B: �No quer�s, nada m�s?
quest I:qy B: �Quesadilla de arroz?
quest I:qy B: �Qu� te regal� a vos?
quest I:qy B: �Ya la mandaste? �Ah?
quest I:qy B: �lo gastaste todo ya?
quest I:qy B: �por tu vida amorosa?
quest I:qy B: �y, Vero? �est� all�?
quest I^n:qy B: estaba muy ocupado.
quest^aband I:qy A: me entiendes --
quest^inc I:qy B: �me los mandaron?
quest^inc I:qy B: �servir� tambi�n?
quest^n I:qy B: �Se entienden bien?
quest^n I:qy B: �Ya viste El Piano?
I:qy A: entonces todav�a hay chance.
I:qy A: es una enfermedad de viejos.
I:qy A: ha operado m�s gente y todo.
I:qy A: ya sigue como loco otra vez.
I:qy B2: habr�s conversado con ellos
I:qy B: �T� crees que el chino gane?
info I:qy A: Ah, hablaban en c�digo.
quest I:qy A: C�mo as�, los dientes.
quest I:qy A: M�s alta est�, Marib�.
quest I:qy A: Te sent�s responsable.
quest I:qy A: Trabaja con Ra�l, o --
quest I:qy A: Y t�, est�s durmiendo.
quest I:qy A: Y vive en lo de Carlos
quest I:qy A: la de, �la de Sidirac?
quest I:qy A: o te queda tiempo, ah.
quest I:qy A: pero las compr� mi t�a
quest I:qy A: ya est�s en el colegio
quest I:qy A: �un dieciocho, no m�s?
quest I:qy A: �y la gente lo compra?
quest I:qy B: Es como jal�n entonces
quest I:qy B: La gente de Nicaragua.
quest I:qy B: No me lo dan gratis --
quest I:qy B: Pero �es un requisito?
quest I:qy B: Sigues gordito, Gordo.
quest I:qy B: Y ahora, �no te habla?
quest I:qy B: Y aprendiste rapidito.
quest I:qy B: m�s no est� dolido, no
quest I:qy B: solamente a Filadelfia
quest I:qy B: y �ya te viste con �l?
quest I:qy B: �Estela Mendoza es? --
quest I:qy B: �no es todos los a�os?
quest I:qy B: �l �est� escuch�ndome?
quest R^n:qy A: �Hablaban en c�digo?
quest^aband I:qy A: est�n las bebes,
quest^aband I:qy A: s� me entiendes?
quest^aband I:qy A: t� me entiendes,
quest^aband I:qy B: A poco lo dan --
quest^aband I:qy B: S�lo para comer.
quest^inc I:qy A: Y t� no cogiste --
quest^inc I:qy A: �Y todo est� bien?
quest^inc I:qy B1: t� est�s bien, no
quest^inc I:qy B1: �Clemen se llama?
quest^n I:qy B: �No es problema eso?
quest^n I:qy B: �Y te quieres venir?
I:qy A: viste el programa de Grecia?,
I:qy A: ya los conocen a ustedes all�
I:qy A: �est� haciendo fr�o por all�?
I:qy A: �no, no quieres nada de aqu�?
I:qy B1: se ha sentido bien de salud.
I:qy B: con el con el, con el aparato
I:qy B: usted supo que se divorci� --
I:qy B: �Ah� mismo en la universidad?
I:qy B: �te has comunicado con Adela?
quest I:qy A: Esas son las perfectas.
quest I:qy A: Tiene mucha plata la --
quest I:qy A: Y Toto est� all� abajo.
quest I:qy A: ah �C�mo fue todo bien?
quest I:qy A: est� yendo a la iglesia
quest I:qy A: o sea que �no lo viste?
quest I:qy A: se casa ah� en Vitarte.
quest I:qy A: ser� la misma se�ora --
quest I:qy A: usted sabe algo de eso.
quest I:qy A: �No recibiste nada as�?
quest I:qy A: �Tu futuro es incierto?
quest I:qy A: �no te lo dije yo a ti?
quest I:qy B: No no est�bais entonces
quest I:qy B: No son seis horas menos
quest I:qy B: Ya terminaste el grupo.
quest I:qy B: quieres hablar con ella
quest I:qy B: �Es (( )) un requisito?
quest I:qy B: �Quieres que colguemos?
quest I:qy B: �Qu� me extra�as mucho?
quest I:qy B: �Sabes c�mo se llamaba?
quest I:qy B: �Se siente triste, t�o?
quest I:qy B: �Te dijo eso la se�ora?
quest I:qy B: �Tienes que pagar algo?
quest I:qy B: �Viste el Mediterr�neo?
quest I:qy B: �y est�s viviendo solo?
quest^aband I:qy A: Llamaste al otro,
quest^inc I:qy A: �el beb� est� bien?
quest^inc I:qy B1: El martes, llamas.
quest^inc I:qy B: me entiendes, claro
quest^inc I:qy B: �Entras a las ocho?
quest^n I:qy A: As� se llama la casa,
quest^n I:qy A: Y t� hubieras salido,
quest^n I:qy A: �Tienes un l�piz ah�?
quest^n I:qy A: �no tienes acceso t�?
quest^n I:qy B1: �el Colombiano y t�?
quest^n I:qy B: pero pagan impuestos,
quest^n I:qy B: �no te sale car�simo?
I:qy A: �mis cosas est�n all� todav�a?
I:qy A: �y mis hijos vinieron a verte?
I:qy B: disfrutaste en Disney, ch�vere
opinion I:qy B: est�n all� todo el d�a
quest I:qy A1: pero ya los compras as�
quest I:qy A1: �Has sentido problemas?
quest I:qy A: Est� enfermita mi Chopi.
quest I:qy A: Pero est� en las mismas.
quest I:qy A: no da guita el restor�n.
quest I:qy A: o sea les gust� entonces
quest I:qy A: y al flaco �le fue bien?
quest I:qy A: y entr� por todos lados.
quest I:qy A: y est� haciendo gimnasia
quest I:qy A: �Oyes y ya no le hablas?
quest I:qy A: �empez� el tiempo lindo?
quest I:qy A: �me entiendes, Graciela?
quest I:qy B1: Y no mand� ni una cosa.
quest I:qy B1: todav�a est�s contenta,
quest I:qy B1: una pieza para �l solo.
quest I:qy B1: �vas hablar con Ramiro?
quest I:qy B2: �pero, no hay problema?
quest I:qy B: Desde Miami �marco esto?
quest I:qy B: T� �no conoces Concourt?
quest I:qy B: pe- y �qu� no te avisan?
quest I:qy B: que quiere quedarse ah�.
quest I:qy B: y �sab�s qui�n se muri�?
quest I:qy B: �En Par�s puedes seguir?
quest I:qy B: �Lo llev� la se�ora? Ah.
quest I:qy B: �No te escribi� todav�a?
quest I:qy B: �Qu� no le hab�an dicho?
quest I:qy B: �Y anda con el muchacho?
quest I:qy B: �est�is bien ah�, todos?
quest^aband I:qy A: Pero no est� bien,
quest^aband I:qy A: �me pens�s escri-?
quest^n I:qy A: �tan, tan jodido est�?
quest^n I:qy B: No se enferma por all�
I:qy A: all� abajo, o sea, por la casa?
I:qy A: que le va a tomar los ex�menes.
I:qy A: y �a mi abuela no la has visto?
I:qy B: que se nos va a quedar por all�
quest I:qy A1: Ella te dio la licencia.
quest I:qy A: Ah, Mario Fern�ndez, era.
quest I:qy A: Ayer fuiste a Chiquimula.
quest I:qy A: El primero est� llegando.
quest I:qy A: La llam� [PAUSE] la madre
quest I:qy A: Y �se lo han sacado todo?
quest I:qy A: me extra�as, me extra�as,
quest I:qy A: �Es que le gusta esquiar?
quest I:qy A: �Te late que como quince?
quest I:qy A: �el d�a de mi cumplea�os?
quest I:qy A: �no est�n saliendo mucho?
quest I:qy B: Y all� �hace mucho calor?
quest I:qy B: Y no fum�s, m�s Chicho --
quest I:qy B: Y nunca m�s tomaste, ch�.
quest I:qy B: Y �est� contento con eso?
quest I:qy B: Ya, ya fuiste a la de Poe
quest I:qy B: aparentemente se ve bien.
quest I:qy B: como es mi hijo �se abre?
quest I:qy B: est�s dibujando solamente
quest I:qy B: �La se�ora Irma dice eso?
quest I:qy B: �M�s **y�pido**, mi amor?
quest I:qy B: �Te, te repito el n�mero?
quest I:qy B: �mi mu�equita ha crecido?
quest^aband I:qy A: En las canchas fue,
quest^aband I:qy B: �te dijeron que no?
quest^inc I:qy A: A la mam� de la ni�a.
quest^inc I:qy B: �(( )) para una cita?
quest^n I:qy A: no te, no te cont� que,
quest^n I:qy A: �Sabe qui�n va a venir?
quest^n I:qy A: �por do- por dos meses?
quest^n I:qy B: est�s trabajando mucho,
I:qy A: no se perdi�, no se perdi� ahora
I:qy A: y �acaso te estoy diciendo? �eh?
I:qy B: y no que se iban a comprar otro.
I:qy B: y ya te mandaron el otro dinero?
quest I:qy A1: cualquier tipo de verdura
quest I:qy A1: pero es buena psiquiatra,
quest I:qy A: Ella te aserruch� el piso.
quest I:qy A: No has hecho caso �No has?
quest I:qy A: Pero, �te lo sacaron todo?
quest I:qy A: Sabes de qu� tengo antojos
quest I:qy A: Usted no ha ido a Do�ihue,
quest I:qy A: y do�a Mar�a se va contigo
quest I:qy A: �Y qu�? [PAUSE] Nada nuevo
quest I:qy A: �se encuentra este, Sonia?
quest I:qy A: �s� sabes qui�n es Gloria?
quest I:qy A: �te acuerdas que te cont�?
quest I:qy A: �ya cumples veintiuno, ya?
quest I:qy B1: Diez, diez fotos te mand�
quest I:qy B1: T�, �est�s bien, tambi�n?
quest I:qy B1: �Ya tienes todo completo?
quest I:qy B: Pero para vivir definitiv-
quest I:qy B: Te dijo algo por el viaje.
quest I:qy B: as� mismo tomabas, digo --
quest I:qy B: pero no est�s acostumbrado
quest I:qy B: siempre tienen la **truc**
quest I:qy B: t� lo enviaste un proyecto
quest I:qy B: �Y conociste muchas cosas?
quest I:qy B: �a las seis sales, verdad?
quest I:qy B: �all� es dif�cil el queso?
quest I:qy B: �l, �l va a estudiar all�.
quest^aband I:qy A: Justo y es muy tarde
quest^aband I:qy A: est� faltando mucho?
quest^aband I:qy B: �viste que te mand�?
quest^inc I:qy A: Y es pagado eso, mam�,
quest^n I:qy A: no sabes, m�s o menos --
quest^n I:qy A: �Ya no est� en Colombia?
quest^n I:qy B1: �en la foto no se nota?
seek^conf I:qy A: Ah, se fueron a verle.
I:qy A: entonces vas a venir en diciembre
I:qy A: para que no se le seque el nervio
I:qy A: y la Alex no se apareci� por all�
I:qy B: el este, Ra�l Romero �estaba ah�?
I:qy B: recibiste, �recibiste mi tarjeta?
quest I:qy A1: #le molesta, tiene dolor?#
quest I:qy A: El problema con la rodilla.
quest I:qy A: Si no, todav�a no funciona.
quest I:qy A: Y el calendario, �te gust�?
quest I:qy A: eso entra para m�, tambi�n.
quest I:qy A: �Ah fuiste de vuelta ahora?
quest I:qy A: �No tienes dinero para eso?
quest I:qy A: �Sacaron el rollo al final?
quest I:qy A: �Todo los test�culos bajan?
quest I:qy A: �est� yendo a a la oficina?
quest I:qy B1: este van a poner recadera?
quest I:qy B1: o sea, se lo van a llevar.
quest I:qy B: A qu� hora t� llegaste all�
quest I:qy B: Ah� comen en el laboratorio
quest I:qy B: Entonces te puedo llamar --
quest I:qy B: Pero est�s mirando ahorita.
quest I:qy B: S�lo recibiste esas cuatro.
quest I:qy B: Y �te levantas a las siete?
quest I:qy B: ah� se quedan todos a vivir
quest I:qy B: has escuchado ruido por ah�
quest I:qy B: o sea, va Coke a esa parte.
quest I:qy B: por correo con las m�quinas
quest I:qy B: y �no le conven�a quedarse?
quest I:qy B: ya no has ido a la embajada
quest I:qy B: �Este es adoptivo, tambi�n?
quest I:qy B: �La Fabiola est� llamando?.
quest I:qy B: �Ya no est� con la Calleja?
quest I:qy B: �Ya se puso en el tel�fono?
quest^aband I:qy A: ch� y vos est�s bien,
quest^n I:qy A: aaa �les dijo Luisana? --
quest^n I:qy A: �hablaste con Frida ayer?
I:qy A: �hubo el mismo l�o del a�o pasado?
I:qy A: �recibiste las fotos que te mand�?
I:qy B: y despu�s de las diez de la noche.
info I:qy B: Est� en la casa de mi abuela.
quest I:qy A1: �cualquier tipo de vinagre?
quest I:qy A2: entonces �t� hablas ingl�s?
quest I:qy A: De andar de novios otra vez.
quest I:qy A: Pero todo est� bien ahorita.
quest I:qy A: Y �usted le va a decir algo?
quest I:qy A: Y �l sigue con la, con la --
quest I:qy A: Yo, �l �no me est� cargando?
quest I:qy A: eh, ��l ha perdido dos a�os?
quest I:qy A: �y Poncho no se a enfermado?
quest I:qy B1: �Y ah� quieres que vayamos?
quest I:qy B1: �aaa, est� todo alfombrado?
quest I:qy B: Est�s ya �haciendo el curso?
quest I:qy B: Hay pan as� como Bimbo y as�
quest I:qy B: o hay, hay muchos kil�metros
quest I:qy B: te vas a quedar a vivir all�
quest I:qy B: �Has so�ado cosas horribles?
quest I:qy B: �Pero crema de leche s� hay?
quest I:qy B: �Te acuerdas? [PAUSE] g�era.
quest I:qy B: �Ustedes llamaron para all�?
quest I:qy B: �Ya no lo vieron completito?
quest I:qy B: �por andar con ese muchacho?
quest I^n:qy A: no te est�s apuntando, ya.
quest R^n:qy A: �van a ir por aquel rumbo?
quest R^n:qy B: All� �es eso en San Diego?
quest^aband I:qy B: �y a m� me lleg� algo?
quest^inc I:qy A: todo flexibles, como yo.
quest^inc I:qy A: �Jorge le est� ayudando?
quest^inc I:qy A: �no es as�? en americana
quest^inc I:qy B: Te gustar�a ese sistema,
quest^inc I:qy B: Te gust� la universidad.
quest^n I:qy A: �Recibi� alguna carta m�a?
quest^n I:qy B: �Eso es lo que manejas t�?
quest^n I:qy B: �est� en la misma empresa?
quest^n I:qy B: �y trabajai toda la noche?
I:qy A: y �va a Do�ihue por el d�a tu papi?
I:qy B1: sab�s quien pregunta harto por ti,
I:qy B: �qu� entonces, que no est� panzona?
R:qy A: �est�s yendo al instituto entonces?
quest I:qy A: Ay, a poco si est�s hinchado.
quest I:qy A: De ah� has sacado lo de la --
quest I:qy A: Entonces ya est� todo limpio.
quest I:qy A: Eso, te vas t� por tu cuenta.
quest I:qy A: Te puedes inscribir con otro.
quest I:qy A: Y no te lo, no te lo mediste.
quest I:qy A: alto, de, de cabeza pelada --
quest I:qy A: no se quiere acordar, boluda.
quest I:qy A: pero con el tiempo va a salir
quest I:qy A: y ustedes �no sintieron nada?
quest I:qy A: �Y t�? Te mudaste a mi barrio
quest I:qy A: �no has hablado m�s con ella?
quest I:qy A: �no hay ninguna otra novedad?
quest I:qy B1: Pero han puesto el arbolito.
quest I:qy B1: �Te lleg� mi English e-mail?
quest I:qy B: Pero el ag�ita est� limpia --
quest I:qy B: Te acord�s de los amigos, ah.
quest I:qy B: T�, �nos extra�as un poquito?
quest I:qy B: Y, pero, �te est� yendo bien?
quest I:qy B: �No est� registrada en Reuna?
quest I:qy B: �en la nochecita va a llamar?
quest I:qy B: �te has encari�ado con ellos?
quest I:qy B: �ya est�n los quince minutos?
quest I^n:qy A: Ah, de English Woodstock --
quest R:qy A1: �Est�s yendo al mismo lugar?
quest^inc I:qy A: Y vos, ya cumpliste. Mmm.
quest^inc I:qy A: �se encuentra Sonia, ah�?
quest^inc I:qy B: entonces no la ha llamado
quest^inc I:qy B: �All� ya dieron El Piano?
quest^n I:qy A: No le cont� que pas�, pues.
quest^n I:qy A: Pero esa es la �nica raz�n,
quest^n I:qy A: Y ahora no le van a operar.
quest^n I:qy A: �Te acuerdas que te mostr�?
quest^n I:qy A: �Vos lo ten�s, o el casete?
quest^n I:qy B: Pero, dar� alg�n resultado,
quest^n I:qy B: Pero, la has mandado, Ra�l,
quest^n I:qy B: y �conseguiste la licencia?
seek^conf^inc I:qy B: el domingo me dijiste
I:qy A: hablan entre ustedes, se ven, hablan
I:qy A: y el novio de la Carmen Elena se fue
I:qy B1: la que se pon�a lentes de contacto.
I:qy B: est�s buscando algo, mientras tanto-
quest I:qy A: As� como nosotros tom�bamos --
quest I:qy A: Entonces traes la Pichirila --
quest I:qy A: Est� ya (( )) est� en Carachi.
quest I:qy A: Pasado ma�ana es tu cumplea�os
quest I:qy A: m�s [[distortion]] m�s o menos
quest I:qy A: sabes qui�n se viene, mam� pa-
quest I:qy A: ten�s clases temprano hoy d�a.
quest I:qy A: y t� est�s, tienes muchacha --
quest I:qy A: �Y Gustavo no andaba por all�?
quest I:qy A: �y los pone en los hospitales?
quest I:qy A: �ya se fue Mariela de la casa?
quest I:qy B2: �traes, traes mucho equipaje?
quest I:qy B: Pero y lo haces el de Franc�s.
quest I:qy B: Y entonces no le cae al ingl�s
quest I:qy B: de �paraguaya es la billetera?
quest I:qy B: entonces es all� donde lo oyen
quest I:qy B: no vas a tener mucho equipaje,
quest I:qy B: o sea est�s en el primer mundo
quest I:qy B: pero ahorita �est� trabajando?
quest I:qy B: pero no es un barrio peligroso
quest I:qy B: y t� ya vas mejor en el ingl�s
quest I:qy B: �Recibiste el de la Francisca?
quest I:qy B: �lo habr� escrito en la carta?
quest^aband I:qy B1: Pero t� la quieres as�,
quest^inc I:qy A: Que �reci�n se va a casar?
quest^inc I:qy A: �El siete treinta y siete?
quest^inc I:qy A: �y en la rec�mara no oyes?
quest^inc I:qy B: Verdad que est�n grabando.
quest^inc I:qy B: �vos entend�s? [PAUSE] S�,
quest^n I:qy B: Entonces ya est�s en Denver,
I:qy A1: no ibas a ir a terapia de psic�logo,
I:qy B1: sab�s a quien, a quien mataron ayer.
quest I:qy A1: y �ya vas a entrar al colegio?
quest I:qy A: Ah, despach� la carta en Chile.
quest I:qy A: Y, no sabr�s la de las gemelas.
quest I:qy A: ellos estaban en el mismo vuelo
quest I:qy A: la, la que pa- la que es joven,
quest I:qy A: no se fueron en avi�n entonces.
quest I:qy A: o sea sos socio en las p�rdidas
quest I:qy A: pero ella no entraba a trabajar
quest I:qy A: ya va por el veinte por ciento,
quest I:qy A: �Ustedes van a cambiar la hora?
quest I:qy A: �el Ra�l dec�a que estaba bien?
quest I:qy A: �se quedaron contentas despu�s?
quest I:qy A: �y ((Cecilia)) ya se inscribi�?
quest I:qy B: M�s lejos dec�s -- �S�, Chech�?
quest I:qy B: No llega a Par�s el veintitr�s.
quest I:qy B: Pero, �tus cosas, han ido bien?
quest I:qy B: Ya, le has comprado una Barbie.
quest I:qy B: y caf� y colacao y eso todo hay
quest I:qy B: y no has ido all� con tu suegra
quest I:qy B: �No era hasta dentro de un a�o?
quest I:qy B: �Y no te contest� la grabadora?
quest I:qy B: �sabes t� que me vayan a decir?
quest I:qy B: �t� no sabes si te quedas all�?
quest^inc I:qy A: �Est� haciendo buen tiempo?
quest^n I:qy A: ya terminaron la iglesia all�
quest^n I:qy B: �Y ahora no viste a tu novio?
I:qy B: t� �sales de vacaciones el diecisiete?
quest I:qy A: a, y �y ya empezaron las clases?
quest I:qy A: como las de ustedes con mi pap�.
quest I:qy A: pero s� estuvo en casa de Lilia.
quest I:qy A: t� vas a llegar a English Newark
quest I:qy A: �Qu� tal ch�, tienen fiesta ah�?
quest I:qy A: �Se est� comiendo toda su plata?
quest I:qy A: �desde mayo, no habl�s con ella?
quest I:qy A: �hay alguna novedad de ese lado?
quest I:qy A: �que te est�s viendo con Sandra?
quest I:qy A: �quieres que te diga la hora? --
quest I:qy A: ��l, �l le, le gusta Uruguay o ?
quest I:qy B: Pero no necesitas los papelitos,
quest I:qy B: Pero �ahora est�s viviendo solo?
quest I:qy B: Pero, t� est�s all� en San Diego
quest I:qy B: Y hay cosas como aqu� para comer
quest I:qy B: Y luego, �ya no tienen animales?
quest I:qy B: est� muy lejos de la universidad
quest I:qy B: no hay �no hay ninguno es vista?
quest I:qy B: no s� si. �Te gusta ese sistema?
quest I:qy B: pero t� no lo tienes en tu casa.
quest I:qy B: �All� son las cinco de la tarde?
quest I:qy B: �el d�a diez de octubre marchas?
quest I:qy B: �se acuerda de Leoncio Durandot?
quest^aband I:qy B: �Viste al hombre elefante?
quest^inc I:qy A: Estaban en la casa, tambi�n.
quest^inc I:qy A: y no anotaste el tel�fono --
quest^inc I:qy B: B: Y Santi tambi�n lo mismo.
quest^n I:qy A: �Nadie te est� llamando, beb�?
quest^n I:qy B: �y la del coche le hace falta?
seek^conf I:qy A: entiendes [PAUSE] esas cosas
I:qy A: �Est�n bien, de salud est�n todos bien?
I:qy B: antes de las nueve y media de la ma�ana
I:qy B: �pero no has hecho ning�n otro trabajo?
quest I:qy A: ((este �no se dice Mac Cluffen?))
quest I:qy A: O sea, algo podr�a ir al colegio,
quest I:qy A: Pero a los dientes no les pas� --
quest I:qy A: Pues que �todav�a tienes catarro?
quest I:qy A: Y al, al Letelier, �no lo vieron?
quest I:qy A: Y ya se le comunic� eso a la Duma
quest I:qy A: y, ma, ma, Rosa Mar�a, �te llam�?
quest I:qy A: �va el s�bado y vuelve el s�bado?
quest I:qy B1: eee �se les ofrece algo, hijito?
quest I:qy B1: no le ha llegado ni una carta --
quest I:qy B1: �Y que pon�amos uno actualizado?
quest I:qy B2: y qu� tal de salud est�n, �bien?
quest I:qy B: Llevan la comida ya de casa hecha
quest I:qy B: Pero (( )) tienen que asegurarlo.
quest I:qy B: Siempre est� en el mismo trabajo.
quest I:qy B: es ahora ella la que est� contigo
quest I:qy B: la que manda a decir en la carta.
quest I:qy B: �Te comunicas con bastante gente?
quest I:qy B: �Vas a pasar A�o Nuevo ac�, amor?
quest I:qy B: �Y no est� descompuesto, ni nada?
quest I:qy B: �y hace menos calor, ahora, Pato?
quest^inc I:qy A: vas, �vas a salir t� tambi�n?
quest^inc I:qy B: O t� si los quieres, Enrique,
quest^inc I^n:qy A: �La Claudia est� durmiendo?
quest^n I:qy A: Pero si, si sab�s a d�nde est�,
quest^n I:qy A: �sabes a qui�n se parece ahora?
I:qy A: esta ah�, trabaja as� por el d�a no m�s.
I:qy B: �le preguntaste a tu hermano, de Manuel?
I:qy B: �quieres que le diga algo a tu abuelita?
quest I:qy A: Estaba el novio de Geraldina, ah�.
quest I:qy A: Pero, �ya fuiste al doctor y todo?
quest I:qy A: fue la que se subi� contigo, pues.
quest I:qy A: te es- �te est� llamando alguien?,
quest I:qy A: y a la Negrura la deja en la casa.
quest I:qy A: �Tito est� buscando una excusa? --
quest I:qy A: �Y todas, se van el fin de semana?
quest I:qy A: �no lo hab�a prendido hace tiempo?
quest I:qy B1: Y no era el domingo pasado, pues.
quest I:qy B: El est�mago, c�mo lo ten�s, �bien?
quest I:qy B: Y �ha encontrado alguna otra cosa?
quest I:qy B: pero no han habido ning�n problema
quest I:qy B: s�, el del, del correo electr�nico
quest I:qy B: �Por que tu trabajo no lo permite?
quest I:qy B: �la silla del ni�o la vas a traer?
quest I:qy B: �y t� no est�s corriendo con ella?
quest I^n:qy A: tu hermano, �no se fue a Canad�?
quest^aband I:qy B: Te acordai del viejito, ese,
quest^inc I:qy A: t� tienes un plan para Codetel
quest^inc I:qy B: Al final, averiguaron qu� pas�
quest^inc I:qy B: Pero sabes qu�, ��l se ha ido!
quest^n I:qy A: no, y la vieja no va a reclamar,
quest^n I:qy A: �Viste los nombres que te anot�?
quest^n I:qy B: Y sabe Enrique hacer las comidas
quest^n I:qy B: vienes con un poco de tu colonia
I:qy A: �entonces vienes bien contenta del viaje?
I:qy B: �de frent�n, no pas� nada con esta gente?
R^n:qy A: No dices que iba a hablar tu hermano --
quest I:qy A1: Marlene, Marcela �eran tranquilas?
quest I:qy A: T� eres al�rgica a alguna medicina.
quest I:qy A: �Con tus papis y tus **pisternas**?
quest I:qy A: �Y no te dijo que habl� con Carmen?
quest I:qy B1: y Carmen y las nenas, �est�n bien?
quest I:qy B1: y ustedes ya pusieron el arbolito.
quest I:qy B1: �entonces te faltar�a una plancha?
quest I:qy B: En cuanto al ambiente, �est�s bien?
quest I:qy B: Que vamos a estar sin luz, �es ese?
quest I:qy B: Te acuerdas de Del Castillo, bueno.
quest I:qy B: alguien me est� revisando mi cuenta
quest I:qy B: no les dijeron all� que se quedaran
quest I:qy B: �Aunque salga la direcci�n grabada?
quest I:qy B: �t� les has pedido algo a tu padre?
quest I:qy B: �y esto le a�adir�a el costo va no?
quest I^n:qy A: En la casa, �no ha llamado nadie?
quest^aband I:qy B: Estaba nevando, en primavera.
seek^conf I:qy B: pero tiene un l�mite de tiempo.
I:qy A: �y las letras de la casa no se han pagado?
I:qy B: y te vais a ir el treinta y uno, vosotros.
I:qy B: y �vendr�s -- [PAUSE] Y �vendr�s a M�xico?
quest I:qy A: Y en la ceja, se raj� la ceja, pues.
quest I:qy A: para maes- para maestra de Sociales.
quest I:qy A: y despu�s cogiste para donde tu mam�
quest I:qy A: �Ah� lo traes siempre en la escuela?
quest I:qy A: �te has gastado mucha plata, nenito?
quest I:qy B1: O sea, que est�n todos alborotados.
quest I:qy B1: as� que est�s de feriado, entonces.
quest I:qy B: Sabes cu�nto estoy pesando, viejo --
quest I:qy B: Y qu�, salen y todo, sales con ella.
quest I:qy B: pero tiene que gastar en los pasajes
quest I:qy B: se acuerda donde viv�an los Solares.
quest I:qy B: �y, a ella le va bien en el trabajo?
quest^n I:qy A: te fuiste a Gal- a Gal- a Gal�pago
quest^n I:qy A: �estabas encerrada en la rec�mara?
I:qy B: ah�, Carmo, has sabido de la mam� de Pil�n,
R^n:qy A: ya terminaron la iglesia all� en Magoll�n
U:qy A: la �la defensa del gris todav�a est� mocha?
quest I:qy A: Y Brian se acostumbra con su trabajo,
quest I:qy A: Y t� y Kike estar�an en sociedad o --
quest I:qy A: eso es para la cuesti�n de su trabajo
quest I:qy A: no lo han llevado a la Tesa, ya no --
quest I:qy A: y Roberto, Roberto Rosales lo conoces
quest I:qy A: y a la Teresita, le qued� la de ella.
quest I:qy A: y los ni�os, �llegaron junto contigo?
quest I:qy B2: sabes que, ayer recibimos tu mensaje
quest I:qy B: Maliche y, ya ya la gentes se fueron.
quest I:qy B: o sea y, aparte de ti �hay m�s gente?
quest I:qy B: �Ese es el c�digo de English Seattle?
quest I:qy B: �Quieres que te diga c�mo se llamaba?
quest I:qy B: �Sigue siendo tan tragu�s como antes?
quest I:qy B: �quieres que te pase con tu abuelita?
quest I:qy B: �y tienen que vender todas tus cosas?
quest^aband I:qy A: �Te has gastado, te has gast- ?
quest^aband I:qy B: Entonces t� est�s bien ubicado.
quest^n I:qy A2: �yo puedo hablar con tu hermanita?
quest^n I:qy B: �Quieres que le mande tu direcci�n?
I:qy A: �sabes cu�nto pagu� de tel�fono en este mes?
opinion I:qy A: y no estaba el imb�cil ese de, eh --
quest I:qy A: T�, t� sigues yendo a d�nde mi madrina
quest I:qy A: T�, vas, vas a cocinar toda la comida.
quest I:qy A: hay que tener todas las cosas en regla
quest I:qy A: pero �est�s, est�s ahora en mi barrio?
quest I:qy B1: Eh, ya le, ya le llegaron las cartas.
quest I:qy B1: no te has tomado fotos con la nevada.
quest I:qy B: El, el **pensume** es como t� quer�as.
quest I:qy B: O sea que tengo que llevar mucha ropa.
quest I:qy B: Pero �ah� est�, en la casa de tu mam�?
quest I:qy B: Ya as� �aunque salga grabado? y �todo?
quest I:qy B: ah� all� es m�s problem�tico que aqu�?
quest I:qy B: el m�dico, �no? �lo examin� el m�dico?
quest I:qy B: sabes que estaba, estaba viendo hoy --
quest I:qy B: �por qu� te pens�s en ir a vivir sola?
quest^aband I:qy A: O qu�, te quedaron muy apretadas
quest^inc I:qy B: t� estabas marcando a todas horas.
quest I:qy A: O sea, que no ten�s cuenta, entonces --
quest I:qy A: Te acuerdas de mi amigo Rodrigo Fabela.
quest I:qy A: Y abuela va yendo a la iglesia, todav�a
quest I:qy A: ah �entonces necesita usar el tel�fono?
quest I:qy A: ah� donde viv�s en la casa de Meriqu�n.
quest I:qy A: de tu hija [PAUSE] �recibi� mi mensaje?
quest I:qy A: pero nunca te ha hablado a media clase.
quest I:qy A: pero, eso, Y, �ha aprendido Castellano?
quest I:qy A: �pues est� tan detr�s de �l como dec�a?
quest I:qy A: �te acuerdas que antes iba m�s seguido?
quest I:qy B: De Navidad, en Navidad, o en A�o Nuevo.
quest I:qy B: Est� mucho m�s al norte de Antofagasta.
quest I:qy B: Y ha llovi- est� lloviendo, no, no e --
quest I:qy B: Y sigue, y sigue asistiendo al colegio.
quest I:qy B: �desde que apareci� la Coca-Cola o -- ?
quest I:qy B: �hablaste ahora que yo andaba de viaje?
quest I:qy B: �ya sab�as que el chiveto se hab�a ido?
quest I^n:qy A: �Est� dur- est� durmiendo la Claudia?
quest^inc I:qy A: �est�s, est�s con Sandra de verdad?
quest^inc I:qy B: De, se acuerda de, c�mo se llama --
quest^n I:qy A: tu hermano �se fue a Canad� al final?
seek^conf I:qy A: Quique, �Tito, lo mismo que Quique?
I:qy A: porque hoy lo tuviste apagado hasta el recreo.
I:qy A: t� est�s yendo al English health food todav�a.
I:qy B: y ya no has vuelto, vuelto a ir a Disneylandia
quest I:qy A: Pero no tienes la menor idea de c�mo es.
quest I:qy A: Sete- arriba, sigue todo eso, va arriba.
quest I:qy A: Y el otro, el cabro no estaba, �el Alex?
quest I:qy A: Y llamaste a mi amigo, ayer, a Mauricio.
quest I:qy A: porque ya supieron que usted supo que --
quest I:qy A: y ellos en ning�n momento han respondido
quest I:qy A: y has estado yendo, yendo all� a tu casa
quest I:qy A: y �dijo que yo era la hermana de Camote?
quest I:qy A: y. �Te acuerdas de mis amigos espa�oles?
quest I:qy B1: �O sea, Brasil va a seguir pagando? Ya.
quest I:qy B: A ti �te importa la casaquita de mierda?
quest I:qy B: �T� has ido a visitar a Adela a Arizona?
quest I:qy B: �entonces, se puede pagar a �ltima hora?
quest I:qy B: �llamaste a English Andrews Corporation?
quest R^n:qy B: �va a estar all� solo todo ese tiempo?
quest^aband I:qy A: te vas a hacer un plan de trabajo,
quest^n I:qy A: �sigue todav�a trabajando con mi pap�?
I:qy B1: sab�s quien, sab�s quien pregunta mucho por ti
I:qy B: lo del -- [PAUSE] �lo del sorteo no sali� nada?
R^n:qy B1: El, el clima, en la foto no se nota, �viste?
quest I:qy A: Ch� y, solucion� todo su problema �l, ya?
quest I:qy A: Est� todo ya corriendo para el dieciocho.
quest I:qy A: esa es la que se le pone a los camarones.
quest I:qy A: pero no ha llamado por asunto de trabajo.
quest I:qy A: si me entiendes para que t� sepas ya algo
quest I:qy A: �Supiste lo del avi�n de English U S Air?
quest I:qy B1: Le dijeron de la muerte de Cach�n, vale.
quest I:qy B: a ver, �vas a hablar con tu pap� un rato?
quest I:qy B: que est� cerca, llegando cerca de tu casa
quest I:qy B: y, y averiguaste como hacer English will,
quest I:qy B: �Y qu�, no se lo vas a mandar a la madre?
quest I^n:qy B: Qu� no estaba una amiga contigo, g�era?
quest^aband I:qy A: te ha dicho por qu� hace las cosas.
quest^inc I:qy A: alg�n problema con que raye un papel,
quest^inc I:qy A: pero no tienes all� el tel�fono de --
quest^inc I:qy A: �la tuya no es compatible con I B M ?
quest^n I:qy A: Para el veintisiete, es que, es martes,
quest^n I:qy B: Y la chiquitita est� viviendo con ella.
quest^n I:qy B: �Te acuerdas de la hermana enferma? Ah.
quest^n I:qy B: �quieres hablar un poquito con tu pap�?
I:qy A: fuiste a ver que no estuviera en Plaza Taxque�a.
I:qy B: y los ni�os tienes que ponerlos en otro colegio.
I^n:qy B: �t� sabes lo que es un English bill of lading?
info I:qy A: Ah� donde Chiquilina no, no hay tel�fono --
info I:qy A: �Unos pocos alumnos no m�s, tienen derecho?
quest I:qy A1: �Necesitas algo en especial que te mande?
quest I:qy A: O sea que ya me puedo morir m�s tranquilo.
quest I:qy A: O sea, hoy d�a entraste y hoy d�a saliste.
quest I:qy A: Y vos quer�s la casa, si te queda la casa.
quest I:qy A: [[laughing while speaking]] �Est� todav�a?
quest I:qy B: Pero ella s� iba a hacer el English strip?
quest I:qy B: Y el precio en que est�, en d�lares, claro
quest^n I:qy A: Eh, han dado una buena referencia de ti,
quest^n I:qy B: O sea �es all� mismo en San Diego g�era?
I:qy B: �y recibiste el malet�n con todo lo que te envi�?
quest I:qy A: English extra large, extra large de adultos
quest I:qy A: No ha, no se han visto con Rosario ni nada.
quest I:qy A: Y la situaci�n de los buses, ya est� mejor.
quest I:qy A: Y �alguien fue, y alguien te ha dicho algo?
quest I:qy A: esas son la English Radio Shack que quer�a.
quest I:qy A: porque �porque vos pens�s que nada que ver?
quest I:qy B1: �Hicieron las paces Claudio con Margarita?
quest I:qy B: Directo, �sin marcar ning�n c�digo ni nada?
quest I:qy B: que �qu� la revisi�n t�cnica no la hiciste?
quest I:qy B: y no eh y no tiene todav�a William su coche
quest I:qy B: �Te van a conseguir horas en alg�n trabajo,
quest R^n:qy B: �Quedaste en buenos t�rminos con Gustavo?
I:qy A: de verdad que se, de verdad que se cas� la cu�ada.
quest I:qy A1: �est� yendo al m�dico para que la chequ�en?
quest I:qy A: �T� tienes la foto esa, que yo estoy con �l?
quest I:qy B: Tico y Pecas, y Tico y Pecas est�n �limpios?
quest I:qy B: pues t� sabes preparar los chiles en vinagre
quest I:qy B: y a �tomaste el tiempo que estamos llamando?
quest I:qy B: �t� no tienes planes de venir por ac� ahora?
quest^inc I:qy B: no me llega aqu�, sino a la universidad.
quest I:qy A: t�, t�, t�, ah�, t� sigues, este, trabajando,
quest I:qy B1: �Y no te convendr�a dedicarte a eso tambi�n?
quest I:qy B2: a la once y cuarto el, el el diez de octubre
quest I:qy B: As� es que piensas venir ahora para diciembre
quest I:qy B: El otoscopio es el cosito ese para los o�dos.
quest I:qy B: Es que no viste que ten�a el pelo s�per seco,
quest I:qy B: Y qu� �ya no se mueren de ganas, ya de saber?
quest I:qy B: pu- no no lleg� la carta de tu mam� y mi mam�
quest I:qy B: �no se cruza si le dan tambi�n por inyecci�n?
quest I:qy B: �uno se puede hospedar en hostales dos meses?
quest^n I:qy A: Mama, mama, y Mario no le compr� el perfume
quest^n I:qy B: que (( )) por eso no quieres ponerle Jorge.
I:qy A: y vas a querer que te lleve hojas blancas ahora, s�,
I:qy B: �este es el mismo lugar donde fue �l en el congreso?
quest I:qy A: a poco, un pariente de �l que se llama Enrique
quest I:qy A: eso te, te alivia un poco el trabajo, entonces
quest I:qy A: este [PAUSE] eh ido a checar lo de la licencia
quest I:qy A: que si a la chiquita le qued� la camiseta bien
quest I:qy A: �No te ha llamado a ti, por asunto de trabajo?
quest I:qy A: �Pero le conf�as todo t�, todos tus problemas?
quest I:qy B: Te acuerdas de ese Arnoldo, primo de nosotros?
quest I:qy B: Y con eso -- [PAUSE] Con eso �ya quedas legal?
quest I:qy B: �Se ha hecho el examen de amnioc�ntesis, todo?
quest I:qy B: �est�n empezando a caer las flores, las hojas?
quest I:qy B: �te acuerdas del chico ese, del amigo de Kike?
quest^aband I:qy B: y no hay que hacer English interlibrary?
quest I:qy A: Y est� haciendo lo del curso de mec�nica y eso.
quest I:qy A: t� me escribiste a m� tambi�n, una, diciendo --
quest I:qy A: y entonces anularon las elecciones del distrito
quest I:qy A: �le van a poner todo hierro y concreto, suegra?
quest I:qy B1: Y te has sacado algo con paciencia que tienes.
quest I:qy B1: y �t� no has trabajado todav�a en el hospital?
quest I:qy B: Pero que el no tiene la familia, familiar all�.
quest I:qy B: este, �te acuerdas de ese d�a de la parrillada?
quest I:qy B: siempre tienes amigos por lo de la computadora.
quest I:qy B: �Pero ya no tienes la acompa�ante all� contigo?
quest^inc I:qy B2: y, �y llega a las ocho y veinte, entonces?
quest^inc I:qy B: o sea, est�s dispuesta a hacer el esfuerzo,
I:qy B1: �pero es que no se tiene tiempo para Dios, un ratito?
quest I:qy A: alg�n problema con [noise] [PAUSE] ray� un papel
quest I:qy A: tai chi chi -- [PAUSE] �Sabes que significa eso?
quest I:qy B: Porque para comprar y para eso no puede entonces
quest I:qy B: T�, su casa igual, all� donde la tienen en el --
quest I:qy B: los, los va a llevar en la ma�ana a la guarder�a
quest I:qy B: y no ha y no ha llamado English airborne a joder
quest^aband I:qy A: y que pero que est�s haciendo los ex�menes
quest I:qy A: Gordo, y el sobrino se present� contigo, mi amor.
quest I:qy A: Los bienes que uno tenga antes de haberse casado.
quest I:qy A: ah el ah okey del, del estado de cuenta que lleg�
quest I:qy A: pero, pero hablaste con la muchacha pero hablaste
quest I:qy A: se pueden dejar mensajes. [PAUSE] ((o direcci�n))
quest I:qy A: te acuerdas que tuve problemas cuando estuve all�
quest I:qy A: �ya solucionaron todas las cosas con los papeles?
quest I:qy B: O sea, pero t� ahorita est�s d�nde �en San Diego?
quest I:qy B: Seguro, y �han quedado en que te va a volver -- ?
quest I:qy B: �No te da tentaci�n ahora que vas al ultrasonido?
quest I:qy B: �Te acuerdas t� de un sitio que se llama Tartufo?
I:qy B: y el departamento de Par�s todav�a no lo han conseguido.
I:qy B: y �quedaste en buenos t�rminos con Gustavo y con Sergio?
quest I:qy A: y �anoche fue la elecci�n de la se�orita Colombia?
quest I:qy A: �me piensas venir a visitar eh para mi cumplea�os?
quest I:qy A: �no hay miniseries de esas que presentaba caracol?
quest I:qy B1: En el mismo colegio que estaba Christian antes --
quest I^n:qy A: Hoy d�a entraste a la cl�nica y hoy d�a saliste.
quest^aband I:qy A: Y la pela -- y la que ten�as era una pelada,
quest^n I:qy A: no sabes de d�nde le han salido pesta�otas, mam�
quest^n I:qy B1: Ya �ya est� pasando creo los minutos mi hijito?
I:qy B: �va a estar Pety y Chico, y Fern�n, por ah�, esta semana?
quest I:qy A: Entonces, t�, t� no puedes tomar cualquier remedio.
quest I:qy A: Y �me has mandado la carta que apareci� en Caretas?
quest I:qy A: pero ah� est� ahora todo el mundo, Amado y compa��a
quest I:qy A: usted usted ya est� recibiendo el English Economist
quest I:qy A: y no oyeron o sea alguna emergencia o algo, no oyen
quest I:qy A: �Quieres que te diga lo que te dijo mi mam� un d�a?
quest I:qy A: �all� se siguen, agarrando a patadas con su marido?
quest I:qy B: Igualito te grad�as, �t� puedes coger otras clases?
quest I:qy B: te cont� no, de los dientes, que tuvo una operaci�n
quest^aband I:qy A: se est�, oiga, se est� tomando sus medicinas,
quest I:qy A: T� co- est�s bien con tu ci�tica ya, con tu ci�tica.
quest^aband I:qy B: Pero, �se ha hecho el examen de amnioc�ntesis?
quest^inc I:qy A: Y, ya, hay alguna -- [PAUSE] alguna novedad, no.
I:qy B: y �en el, fax no no no es por escrito pues que se le puede?
quest I:qy A: Eso, y todo eso te cuenta para tu tiempo de servicio.
quest I:qy B1: te acuerdas que ac� tomabas tambi�n agua, as� no m�s
quest I:qy B1: los quieres por correo certificado, para que lleguen,
quest I:qy B: Ese es el que dice de los tres d�as y las tres noches.
quest I:qy B: �Y no te pueden dar as� para un d�a que venga Antonia?
quest I:qy B: �y Orlando est� ((tambi�n)) [[distortion]] trabajando?
quest^aband I:qy A: Y, anuncia, eh anuncian ya que quieren venderlo,
quest^aband I:qy B: �T� te crees que Irma va a llegar el veintitr�s?
quest^n I:qy A: Pero, no, s�, s�, no est� ah� tu hermano llorando --
quest^n I:qy B: Fuis- �agarraste esa caja que te dije? [PAUSE] Jorge
I:qy A: �S� te vas a ir a, con Margarita y dem�s, a la playa y dem�s?
quest I:qy A: Qu� H�ctor est� trabajando con los de, con los Unipl�n.
quest I:qy A: que sabe que, sabes es, es Lima cu�nto �treinta y tres?
quest I:qy B1: y [PAUSE] y la, y la de Fernando, la has visto la hija
quest I:qy B: T� llevas el [PAUSE] la cantidad de tiempo transcurrido
quest I:qy B: �est�s en contacto ac� con tu familia, con alguien m�s?
quest I:qy A: Este, mami, �ustedes han hablado con los pap�s de Pablo?
quest I:qy A: te acuerdas que te dijo que ella no lavaba ni planchaba.
quest I:qy A: y mi mam�, no te dijo nada m�s en especial, nada m�s que
quest I:qy B1: O sea que �l va a llegar aqu� como el catorce o quince.
quest I:qy B1: Y que �todav�a no tiene novedades ah� de, de los beb�s?
quest I:qy B: y tel�fono tambi�n ten�s [PAUSE] para lo (( )) llamar yo
quest I:qy B: �Qu� te parece si este verano nos escribimos como antes,
quest I:qy B: �pero eso es por intermedio de la universidad de Brasil?
I:qy B: �y Luc�a no te dijo si tiene ganas de ir en diciembre a Grecia?
quest I:qy A: no andada haciendo sus, que se separaba y andaba haciendo
quest I:qy A: �Y? [PAUSE] Y entonces �te vas a quedar a hacer la tesis?
quest I:qy B2: te puedo pasar con Elmer, porque el tiempo se va a pasar
quest I:qy B: Y entonces [PAUSE] por la calle no puede hablar con nadie
quest^n I:qy B: �Todav�a traes aquel carro que en el que viniste g�era?
seek^conf I:qy A: Cuando �l, cuando �l ya acabe su per�odo, dices t� --
I:qy A: �Ir�n todav�a est� casado con esa muchacha que era de San Pablo?
info I:qy B: �Te acord�s de Jim�nez Silva del Banco Naci�n de Argentina?
quest I:qy B: Estuviste recordando, me imagino, en el de R�o, tambi�n --
quest I:qy B: �Pero de esos que venden en botes, que est�n ya remojados?
quest^inc I^n:qy A: Es por donde vive Javier. [PAUSE] Es por donde vive,
quest I:qy A: no me puedes decir por tel�fono cu�nto es en, en, su medida
quest I:qy B1: pero ella cuando fue el bautizo, despu�s le dieron el acta
quest I:qy B: O sea lo que le ponen de propina, lo que le dan de propina.
quest I:qy B: Pero, pero de (( )) no [PAUSE] Nonay no hay, Delarza no hay
quest I:qy B: T� quieres algo -- [PAUSE] que te mandemos algo para Paola,
I:qy A: Y Nelda ha cumplido con la ida de hac�rmele aseo al apartamento --
quest I:qy A: y el embajador en la O E A no dice que es amigo suyo, Andino
quest I:qy B: Y, �c�mo haces con el asunto, tienes nevera y todo lo dem�s?
quest I:qy B: porque, o sea tiene un cuadro que dice ocho y medio nada m�s
quest I:qy B: que todav�a no te tiene confianza como para que manejes all�
quest I:qy A: eso hay que, oye pero s� puedes imprimir, imprimir las cartas
quest I:qy A: t� si no me averiguaste si Alberto Luis me mandar�a la, la --
quest I:qy B1: y los ni�os �c�mo est�n de contentos, de cambiarse, tambi�n?
quest I^n:qy B: y el se�or con quien t� viv�as qued� all� donde t� estabas.
quest I:qy A: Ah ver, ((ya va a escoger donde, )) donde se presenta entonces
quest I:qy A: Pero Orlando al fin pag� el arriendo de Noviembre, me imagino.
quest I:qy A: y �cuando yo vaya en diciembre, vos vas a estar dando vueltas?
quest I:qy B: te acuerdas que te dije que estu- estuvo haciendo presi�n alta
I:qy A: te llam� para decirt- [PAUSE] que, que estaba resfriada y no pod�a ir
quest I:qy A: As�, es que, es decir, es verdad que empezaron a comprar cosas.
quest I:qy B: �Qu� all� se lo ponen en cualquier lado y de all� lo saca ella?
quest I:qy B: �ese es todos los n�meros para entrar en Estados Unidos y todo?
quest I:qy B: �no sabes? [PAUSE] si, si nosotros tenemos que renovar la mica?
quest I:qy A: Sabe que todas las noches me tengo que ir a dormir con ella. S�.
quest I:qy B: Y con los que andas tienen veinti�n a�os, con los que andas, s�.
quest I:qy B: entonces, ah y te acuerdas que te mand� a decir yo en una carta.
quest I:qy B: vos en el English Citibank ten�s cuenta, en el English Citibank.
quest^n I:qy A: �Ah no ser�? [PAUSE] no ser� un Enrique Hern�ndez amigo de �l,
quest I:qy A: Pero, de ah� de tu escuela, �te pod�s meter a alguna de la Chile?
quest I:qy A: vas a tener el mismo n�mero. cuatro, uno, cero, uno, tres, cuatro
quest I:qy B: entonces cuando se acabe nos avisan, cuando se acabe el tiempo --
quest^n I:qy A: �no han, no han recibido ninguna cuesti�n de trabajo m�o, nada?
quest I:qy B: Mami t� hablaste con B�lgica, si de lo que Magali se va para all�.
quest I:qy B: Y sabes que va a viajar el se�or Cuba [line noise] [PAUSE] A Miami
quest I:qy A: �o sea cuando viv�a antes con mis English roommates all� en La Joya
quest I:qy B: �los que estaban enfrente de su casa, donde estaba el granero? Ah�.
quest I:qy B: �te, te lleg� la carta, la otra carta que mand� con la madre de Ori
quest^n I:qy B1: Y, �ste ya te dijo Chucha que ya [PAUSE] qued� lo de la tarjeta,
I:qy A: te cont�, lo de, en la carta sobre que, me lleg� justo eh al d�a de, de tu
quest I:qy A: El cua- por equipos y despu�s jugaste el metropolitano de primera --
quest I:qy A: pero pod�s engancharte con la parte de computaci�n en la computadora
quest I:qy A: en la y entonces el cardenal est� haciendo declaraciones abiertamente
quest I:qy A: no les han vi- no les hacen part�cipe a ustedes de la venida de ella.
quest I:qy A: si t� quieres conversar algo con el doctor, entonces, este, no puedes
quest I:qy A: �Y no tomaste nada, ninguna clase de computadoras en el secretariado?
quest I:qy A: T� no, t� no viste a mi T�a Rosa Mar�a, ni a nadie, nada m�s a mi mam�
quest I:qy A: Y es, �y es cierto que ha estado lloviendo much�simo all� �ltimamente?
quest I:qy A: los ni�os (( )) [[distortion]] [PAUSE] Ah� se van a quedar con tu mam�
quest I:qy A: porque te acuerdas de la, de la mona de la cu�a, de la, de la flaca --
quest^n I:qy B: �Todav�a est� la oferta de Venezuela a Nueva York, a Estados Unidos?
quest^n I:qy A1: Y te est� (( )) [PAUSE] Te, te est�, �te est�n dando antidepresivos?
quest^inc I:qy B: As� que. Che, �sab�as que Orlando Rom�n est� (( )) en la casa de �l?
quest I:qy A: por atr�s, te acuerdas toda esa cochinada, donde ve�as las ardillas, todo
quest I:qy A: t� ya fuiste con con la de la agencia de viajes [PAUSE] para ver si vienes
quest I:qy A: ella no te dijo que dejaras con lo de Gabino porque Gabino est� de aquel lado
quest I:qy B: Y qu�, �y qu� no me ten�s all� alg�n, alg�n muchacho ya listo para diciembre?
quest I:qy A: Y no tienes todav�a programa ni para el veinticuatro ni para el treinta y uno.
quest I:qy A: pero, de lo dem�s, s� -- [PAUSE] de lo, del momento en que nos casemos los dos,
quest I:qy B: te est� consumiendo casi el cien por ciento de tu tiempo libre, la universidad.
quest I:qy A: Y y usted sabe si si la gente en El Salvador sabe de todas estas ofertas de trabajo
quest I:qy A: pap� y no -- [PAUSE] No se van a quedar muy pobres de mandarme ese dinero, �verdad?
quest I:qy B1: �No te acuerdas que dijimos que a ver si rescat�bamos lo de los seguros chiquitos?
I:qy A: y mi mam� todav�a tiene la misma muchacha, la misma se�ora que -- [PAUSE] que yo le dej� --
quest^inc I:qy B: te acordai de la -- [PAUSE] de la historia que dijo que la se�ora esta ten�a un --
I:qy A: �recibiste unas postales que os mand�? -- [PAUSE] de la Marilyn Monroe y un gatito, ah, mira.
quest I:qy A: y, t� sabes que Knoxville desde aqu� est� como a siete horas, no m�s, pues, lo mismo de
quest I:qy B1: aaa, y pero la calefacci�n y, y el agua �est� inclu�do en ese cuatrocientos cincuenta?
quest I:qy B: Pero ya tienen el English cockpit, cockpit voice recorder lo que dijeron los pilotos --
quest^n I:qy A: y el alia- y el pacto ese que se hizo antes de las elecciones ya no juega ning�n papel
quest I:qy B: �Pero no quiere que te mande algo, algo para su, unos, unos, manjar blanco, una cosa as�?
I:qy A: le dijo a mi mam� que tal ve -- [PAUSE] se deber�a quedar m�s tiempo, en vez de quedarse un mes,
quest I:qy A: t� te sab�s ya el, el A J ocho, ocho, dos, qu� s� yo, arroba, FreeNet, FreeNet, Carleton --
quest I:qy A: eh yo, yo me podr�a despedir de usted, �y cruzar una palabritas con la patuleca para saludarla?
quest I:qy B: Pero �hay alg�n problema de que, por ejemplo, te pueda mandar algo de plata a trav�s del correo?
quest I:qy B: pero y se pueden a- [PAUSE] y se pueden hacer esas inflecciones en una cosa que se est� grabando
quest I:qy A: Papi, sabes que voy a, voy a trabajar para el canal trece de Chile, aqu� en el Mundial de F�tbol.
quest I:qy A: y. Eh, t� mandaste tu English password de tu cuenta al gallo este de la ocho, ocho, tres, as� es que --
quest I:qy A: �Pero hay documentos contun- hay documentos verdaderos que podr�n demostrar que Alan Garc�a rob� dinero?
quest I:qy A: T� no cogiste el tel�fono de ninguna persona para confirmar si a esa persona la llamaron o no la llamaron.
quest I:qy A: Y la pueden compartir para [PAUSE] ah la pueden compartir, la pueden compartir para usar correo electr�nico
quest I:qy A: y en la Academia, al final, este, tus relaciones �andan bien? como para que puedas usar el English e-mail o segu�s as�
quest I:qy A: Mi amor, t� crees que alguien se vaya a poner a jugar con una persona que gasta todo ese dinero que se vaya desde los Estados Unidos hasta Colombia solamente para, para --
I:qy^cor B: no encontr�is
I:qy^d A: �No?
I:qy^d A: �Ac�?
I:qy^d A: �bien?
I:qy^d B: �Irma?
I:qy^d B: �bien?
I:qy^d A: a Pocho?
I:qy^d A: �M�quel?
I:qy^d B: �Por ir?
I:qy^d A: �Ah esos?
I:qy^d A: �dos mil?
I:qy^d A: �recibi�?
I:qy^d B: �aqu� no?
I^n:qy^d B: �Mucho?
R:qy^d A: A Endaya.
quest I:qy^d A: Ac�
quest I:qy^d B: �No?
quest I:qy^d B: ��l?
quest I:qy^d A: pesos
quest I:qy^d B1: bien
quest I:qy^d B1: �ya?
quest I:qy^d B: Fatal
quest I:qy^d B: �Dos?
I:qy^d B1: indefinido,
I:qy^d B: la de pasear
I:qy^d B: �a la bomba?
quest I:qy^d A: �Fr�o?
quest I:qy^d A: �malo?
quest I:qy^d B: Cinco.
quest^n I:qy^d B: todo
I:qy^d A: �dice Chicho?
I:qy^d B1: �mucho fr�o?
quest I:qy^d A: �Linda?
quest I:qy^d A: �fotos?
quest I:qy^d A: �m�dem?
quest I:qy^d B: no hizo
quest I:qy^d B: y t� --
quest I:qy^d B: �O A K?
quest I:qy^d B: �T D V?
I:qy^d A: y �cuarentena?
quest I:qy^d A: �Ma�ana?
quest I:qy^d A: �No hay?
quest I:qy^d A: �bonito?
quest I:qy^d B: Por eso,
quest I:qy^d B: original
quest I:qy^d B: �Boston?
quest I:qy^d B: �Carlos?
quest I:qy^d B: �Perdi�?
quest^n I:qy^d A: �Vino?
seek^conf I:qy^d B: �No?
I:qy^d B: Y Susan, �bien?
quest I:qy^d A: indiecita
quest I:qy^d A: �Salvaje?
quest I:qy^d A: �Tambi�n?
quest I:qy^d A: �el Beto?
quest I:qy^d A: �ustedes?
quest I:qy^d B1: �Gordos?
quest I:qy^d B: Y nada --
quest I:qy^d B: dos fotos
quest I:qy^d B: �Tambi�n?
seek^conf I:qy^d B: �Mil?
I:qy^d A: todav�a no sabes
I:qy^d B: no traer�s mucho
R^n:qy^d B: �Computadoras?
quest I:qy^d A: �La Chata?
quest I:qy^d A: �Seis, no?
quest I:qy^d B1: De Miami.
quest I:qy^d B1: La Eliza-
quest I:qy^d B1: �los dos?
quest I:qy^d B: Est�n bien
quest I:qy^d B: No tampoco
quest I:qy^d B: Profec�as.
quest I:qy^d B: promoci�n.
quest I:qy^d B: �Esta vez?
quest I:qy^d B: �La tra�a?
quest I:qy^d B: �Y chicos?
quest I:qy^d B: �en carro?
quest^n I:qy^d B: La cena.
seek^conf I:qy^d B: �Bien?
I:qy^d A: lo de las flores,
quest I:qy^d A: un cafecito
quest I:qy^d A: �Todo bien?
quest I:qy^d B: �Knoxville?
quest I:qy^d B: �Para peor?
quest I:qy^d B: �Todo bien?
quest I:qy^d B: �Todo bien?
quest I:qy^d B: �de agosto?
quest I:qy^d B: �y Roberto?
seek^conf I:qy^d B2: quince
seek^conf I:qy^d B: �Latas?
I:qy^d A: �por los trabajos?
quest I:qy^d A: S�, oye mam�
quest I:qy^d A: mal del todo
quest I:qy^d A: �Las letras?
quest I:qy^d A: �Nuevamente?
quest I:qy^d B: Los papeles,
quest I:qy^d B: Ya no habla.
quest I:qy^d B: de diciembre
quest I:qy^d B: de la ma�ana
quest I:qy^d B: �Bien, bien?
quest I:qy^d B: �Quesadilla?
quest I^n:qy^d A: A Maitane.
quest I^n:qy^d A: �Familiar?
quest^aband I:qy^d B: �ella?
seek^conf I:qy^d B: de bodas
seek^conf I:qy^d B: �Ma�ana?
seek^conf^n I:qy^d A: �once?
I:qy^d A: en la casa de ella.
quest I:qy^d A: Ah, es socio.
quest I:qy^d A: ah, en Espa�a
quest I:qy^d A: �De admisi�n?
quest I:qy^d B1: En American.
quest I:qy^d B1: �A Mauricio?
quest I:qy^d B: �Todas malas?
quest^inc I:qy^d B1: �chicos?
I:qy^d A: al turco del Andr�s.
quest I:qy^d A: a ver a mi t�a
quest I:qy^d A: f�tbol todav�a
quest I:qy^d A: �Por dos a�os?
quest I:qy^d B: La chaqueta --
quest I:qy^d B: To�a �tambi�n?
quest I:qy^d B: Y �bien padre?
quest I:qy^d B: es harto, �ah?
quest I:qy^d B: �Todo en casa?
quest I:qy^d B: �Una tonter�a?
quest I:qy^d B: �all� en casa?
quest^inc I:qy^d B1: recibiste
quest^inc I:qy^d B: �A bailar?
quest^n I:qy^d A: �Todav�a no?
quest^n I:qy^d A: �Un carrito?
quest^n I:qy^d A: �todos bien?
I:qy^d A: no est�n en esa casa.
R:qy^d B: Es tanto, es tanto --
quest I:qy^d A: Contando los --
quest I:qy^d A: �A San Antonio?
quest I:qy^d B1: Poco lo ves --
quest I:qy^d B: como le hice yo
quest I:qy^d B: �Hojas blancas?
quest I^n:qy^d A: de mi colonia
quest R^n:qy^d B: �La licencia?
quest^inc I:qy^d B: grandecitas
quest^inc I:qy^d B: �a Rosalba?
quest I:qy^d A: Pero nada serio.
quest I:qy^d A: Pero se ve bien.
quest I:qy^d A: Regada, siempre.
quest I:qy^d A: �Carlos Pereira?
quest I:qy^d B1: �Y ninguna! vos
quest I:qy^d B: Ah �con Socorro?
quest I:qy^d B: Modem, se llama.
quest I:qy^d B: Tres tuyas, m�s.
quest I:qy^d B: aparte del video
quest I:qy^d B: c�mo, Pacheco --
quest I:qy^d B: �Con Rosa Mar�a?
quest I:qy^d B: �Febrero ya, eh?
quest I:qy^d B: �Normal, no m�s?
quest I:qy^d B: �todo todo bien?
quest I:qy^d A: Ah, el Francis --
quest I:qy^d A: Ma- �ampli�ndola?
quest I:qy^d A: No hay, no hay --
quest I:qy^d A: todo como si nada
quest I:qy^d A: �Ninguna novedad?
quest I:qy^d A: �tres tres nueve?
quest I:qy^d A: �y a tu compadre?
quest I:qy^d A: �y para Bamb� no?
quest I:qy^d B1: �la Continental?
quest I:qy^d B: �Ah, pr�ximo mes?
quest I:qy^d B: �Toledo? �Toledo?
quest I:qy^d B: �Y luego? �sales?
quest I:qy^d B: �toda la familia?
quest R^n:qy^d B: �Toda la noche?
seek^conf I:qy^d B: dos meses m�s
seek^conf I^n:qy^d A: �En Grecia?
seek^conf^inc I^n:qy^d B: �Ahora?
I:qy^d B: �qu� no llevaste c�mara!
I:qy^d B: �siempre se van a venir?
quest I:qy^d A: A It�, le parec�a.
quest I:qy^d A: �S�, lo tiene, no?
quest I:qy^d B2: en Estados Unidos
quest I:qy^d B: Com�n y corriente.
quest I:qy^d B: Nada, que esperes.
quest I:qy^d B: Siempre, posgrado.
quest I:qy^d B: Te regal� Virginia
quest I:qy^d B: �Once de la noche?
quest I^n:qy^d A: �de pelo blanco?
quest^aband I:qy^d B: �Nada, nada?
quest^inc I:qy^d A: �En el taller?
quest^n I:qy^d B: �A Pennsylvania?
quest I:qy^d A: En cualquier banco.
quest I:qy^d A: La, la Geraldine --
quest I:qy^d A: Y al final �fueron?
quest I:qy^d A: Y con usted, �bien?
quest I:qy^d B: No viste nada, all�
quest I:qy^d B: Y no para Colombia.
quest I:qy^d B: est�n aprovechando.
quest I:qy^d B: �El clima m�s sano?
quest I:qy^d B: �La crema de leche?
quest I:qy^d B: �cada tres por d�a?
quest I:qy^d B: �comprar un autito?
R:qy^d A: Est�s como bien, entonces.
quest I:qy^d A: Y de Marcela tambi�n
quest I:qy^d A: que todos est�n bien
quest I:qy^d A: verdad, m�s abierto.
quest I:qy^d A: �Aparte del domingo?
quest I:qy^d A: �y con �l todo bien?
quest I:qy^d B: Cuatro de Noviembre.
quest I:qy^d B: Llegas el veintiuno.
quest I:qy^d B: No hab�a mucho fr�o.
quest I:qy^d B: fue Carlos, tambi�n.
quest I:qy^d B: todos los seis meses
seek^conf^inc I^n:qy^d A: �Mi novio?
quest I:qy^d A: El que jugaba bien --
quest I:qy^d A: Y Jorge Luis, no, no.
quest I:qy^d A: el d�a ocho de agosto
quest I:qy^d A: no el s�bado la viste
quest I:qy^d B: Tranquilito entonces.
quest I:qy^d B: Veintisiete llegar�a.
quest^aband I:qy^d A: �Las insignias?
quest^inc I:qy^d B: Y qu� m�s gordita
quest I:qy^d A: Ah, compraste siempre.
quest I:qy^d A: apenas est�s empezando
quest I:qy^d A: las cinco de la ma�ana
quest I:qy^d B: Y la chiquita tambi�n.
quest I:qy^d B: ah ya de la, su zapato
quest I:qy^d B: de la factura original
quest I:qy^d B: y c�mo ha pasado, bien
quest I:qy^d B: y la bandera �tambi�n?
quest I:qy^d B: �Primer lugar sacaste?
quest^n I:qy^d A: Antenor no te llam�,
I:qy^d A: entras a la carrera judicial.
I:qy^d B: C�mo por ir, qu� le dieron --
quest I:qy^d A: Econ�micamente, �mejor?
quest I:qy^d A: no se ha hecho an�lisis
quest I:qy^d A: �no est� en los planes?
quest I:qy^d B1: Y no me menciona a m�.
quest I:qy^d B: Total no es alborotada.
quest I:qy^d B: un d�lar por, por libra
quest^aband I:qy^d B: �El carrito bien?
I:qy^d B: y proyectos de casarse, �nada?
quest I:qy^d A: otra vez se les metieron
quest I:qy^d A: ya que �no lo has hecho?
quest I:qy^d A: �El **boch�logo** nuevo,
quest I:qy^d B: Y s� te van dejar venir,
quest I:qy^d B: en los dos lugares. �Ah?
quest^n I:qy^d B: Qu� si ya estaba mejor
quest^n I:qy^d B: Y hoy no es el cuatro.
I:qy^d A: Ah, entonces no nos vamos a ver
I:qy^d B: pero no tan intensos como antes
quest I:qy^d A: pero �l va para Colorado,
quest I:qy^d B: Hace mucho, al principito
quest^n I:qy^d A: S�, de apellido Castro.
seek^conf I:qy^d A: �de qu� tama�o est�n?
quest I:qy^d B: El apartamento es peque�o.
quest I:qy^d B: que no tiene cachifa ella.
quest I:qy^d B: que tiene muchas, mi hijo.
quest I:qy^d B: s�, tres d�lares all�, ao-
info I:qy^d A: �En Febrero, lo plane�? Mmm.
quest I:qy^d A: Eh, pues, �a los mexicanos?
quest I:qy^d A: O sea, que est�s sola. �Ah?
quest I:qy^d A: Primero acabas las materias
quest I:qy^d A: fue a Fabricio, a buscarlo.
quest I:qy^d A: y el calor, est� bien all�.
quest I:qy^d B: Y felices de ver a tu hijo.
quest I:qy^d B: trabajas en computadoras t�
quest I:qy^d B: �y Jorge bien en las notas?
I:qy^d B: pero no no est� de vacaciones Bill
quest I:qy^d A: ah� pues su y ya mandaste el
quest I:qy^d A: t� te juntaste con ellos ah�
quest I:qy^d B: S� va recibir la copia claro
quest I:qy^d B: mami no, siempre no est� ah�
quest^n I:qy^d B: �as� est�s de turista? Ah,
I:qy^d A: todos bien, Lorena, Adriana, todos.
quest I:qy^d A: a Estados U- a Estados Unidos
quest I:qy^d A: moreno, pelo liso, as� parado
quest I:qy^d B: �es Eduardo �l que lo quiere?
quest^inc I^n:qy^d A: �Paty chiquita te dijo?
quest^n I:qy^d B: Pero tu, otra amiga �ya no?
quest I:qy^d A: a Mary Puchia no las has visto
quest I:qy^d A: �Dos o tres veces a la semana?
quest I:qy^d B: solamente all� con tus suegros
quest I:qy^d B: ya est� de acuerdo ella y todo
quest R^n:qy^d A: Se ve bien, se ve bien te d-
R^n:qy^d B: por los seis meses te vas con todos
info I:qy^d A: vas como a un entrenamiento pues
quest I:qy^d A: Qu� est�n, �con eso de la ropa?
quest I:qy^d A: eee pero con apartamento y todo
quest I:qy^d A: que lo van a subir para quince.
quest I:qy^d B: �qu� �l se quedaba con la cama?
I:qy^d B: el novio, el novio �estudia y trabaja?
I:qy^d B: y �y no llamaste al qu� te dio Hofman?
I:qy^d B: �pero sin venir aqu�? �sin venir aqu�?
quest I:qy^d A: As� que �ahora tiene otro nuevo?
quest I:qy^d A: Qu� planes tiene Angela, �sabes?
quest I:qy^d B1: De nada quiere de comida, dice.
quest I:qy^d B: Pero no pod- a la Universidad --
quest I:qy^d B: que, o sea, te, te vas a cambiar
quest I:qy^d B: �De plata bien? hasta el momento
I:qy^d B: la se�ora Guega no conoc�a a Alfredito.
info I:qy^d B1: han habido unos tornados, he o�do
quest I:qy^d A: Ninguna, �noticias del pa�s, hoy?
quest I:qy^d A: Y eso es car�simo, verdad suegra.
quest I:qy^d A: Y no sabes nada, tampoco, de Eva.
quest I:qy^d A: qu� tal la inauguraci�n. �bonita?
quest I:qy^d A: y esa casa es as� como candidata.
quest I:qy^d B1: hasta que no llegues no lo digas
quest I:qy^d A: un nervio �qu� se le est� secando?
quest I:qy^d A: ya van como nueve, ocho minutos si
quest I:qy^d B: No sabe, que se fue hasta Paraguay
quest I:qy^d B: Y de ah� pas� a Argentina, Brasil.
quest I:qy^d B: tienes que ir t� con ella, siempre
quest I:qy^d B: �t� hablas un poquito con mi pata?
quest^inc I:qy^d A: �un mes en Roat�n vas a estar?
seek^conf I:qy^d A: Para Filadelfia, ida y vuelta.
U:qy^d B: Eso me lo diste t� verdad, esta chiquita.
quest I:qy^d A: Chama �t� est�s comiendo carne, ya?
quest I:qy^d A: Est� bien, no le ha pegado el fr�o.
quest I:qy^d A: pero est� en planes, est� en planes
quest I:qy^d A: pero est� forrado en guita, el tipo
quest I:qy^d B: De la carta de Fando �la recibiste?
quest I:qy^d B: entonces se fueron de ah� corriendo
quest I:qy^d B: �has preguntado algo acerca de eso?
info I:qy^d A: �La revisi�n t�cnica de la camioneta?
quest I:qy^d A: �y qu� tal vas con la corrida, bien?
quest^aband I:qy^d A: no se hizo an�lisis de az�car,
seek^conf I:qy^d B: Hasta el dos de enero, nada m�s.
I:qy^d A: y la carta de Ligia al final la recibieron.
opinion I:qy^d A: Pero te conviene ir all� a la casa,
quest I:qy^d A: del [[distortion]] al- alguna noticia
quest I:qy^d B: Dentro de dos semanas, entonces llega
quest I:qy^d B: Y entonces se fueron de viaje para --
quest^aband I:qy^d B: pero quince por ciento �de qu�?
quest^inc I:qy^d B1: El, el n�mero �quince? N�mero --
I:qy^d B1: el veintiuno no sabes a qu� hora te vienes.
I:qy^d B: ya por seis meses y all� no sabes t� si �eh?
quest I:qy^d A: La Paty chiquita -- [PAUSE] �Te llam�?
quest I:qy^d A: �treinta y dos mil peras ida y vuelta?
quest I:qy^d B: �Y el de la Claudia por el computador?
quest^inc I:qy^d A: �Es como bien caro, verdad? y como
I:qy^d B1: no tienen que pagar alguna multa o algo as�.
I:qy^d B: un veh�culo, �se puede comprar all� para ac�?
quest I:qy^d A: No te parece que comimos muchas arepas.
quest I:qy^d B: Pero todos, a estudiar, todos, becados.
quest I:qy^d B: eee no hablaron del sof� ni nada de eso
quest I:qy^d B: pero antes no, cuando te fuiste no era.
quest I:qy^d B: que �me llamar�s antes d- que te vayas?
I:qy^d B: si te va a dejar el asesor, �venirte en junio?
info I:qy^d A: As� que se van a un matrimonio dicen, no.
quest I:qy^d A: �te est�s animando a hacer algo por ac�?
I:qy^d A: o sea que ah� casi no te conocen en la oficina.
I:qy^d B: pero �no le alargar�an el tiempo de estar all�?
quest I:qy^d A: T�a y todo bien adem�s, entonces por ah�.
quest I:qy^d A: Y el lulu que no lo tienen que fumigar --
quest I:qy^d A: es probable que, que no est�n m�s despu�s
quest I:qy^d A: t� sabes lo que es que pierdas ese carro.
quest I:qy^d B: Pero no era que vos la ibas a educar y --
quest I:qy^d B: pero eso no tiene nada que ver con Brasil
quest I:qy^d B: pues, no ve que hice el servicio militar.
quest I:qy^d B: tu cumplea�os es ya mismo, en Septiembre.
quest^inc I:qy^d A: No hay perros, no hay perros sueltos,
I:qy^d B: y el otro d�a se les hab�a perdido la Sof�a, ah.
quest I:qy^d A: Ah, era, era, el English brown me dijiste,
quest I:qy^d A: Y de [PAUSE] de Entrena �no ha respondido?
quest I:qy^d A: pero ah� �te dio la direcci�n de Chile �l?
quest I:qy^d B: Pero ni siquiera como English baby sitter.
quest I:qy^d B: y Sa�l que no tiene alg�n contecte ah� vos
quest I:qy^d A: Y no tiene oficina y no tiene oficina acaso
quest I:qy^d A: que a Karen le gust� una blusa que llev� --
quest I:qy^d A: �Cu�ndo, all� en Mazatl�n la iban a operar?
quest I:qy^d B1: entonces, m�s seguro, t� llamas el martes.
quest I:qy^d B: A te cont� que Hugo est� en Estados Unidos.
quest I:qy^d B: Eh, o sea de Antofagasta cruz� la frontera.
quest I:qy^d B: y- Claudio entonces ya ha cambiado entonces
seek^conf I:qy^d A: Como, dices t�, no seguir de misionero.
quest I:qy^d A: Eso quieren, por ejemplo, rollitos de fotos.
quest I:qy^d A: �y no trajo nada de la fundaci�n de Francia?
quest I:qy^d B: o sea, vas a venir bien cargado a fin de a�o
quest I:qy^d A: o sea, que si no tiene gorro, no te interesa.
quest I:qy^d A: �s�lo te quedan doscientos cincuenta d�lares?
quest I:qy^d B: la Ka- la Karinita est� ah� al lado tuyo, oye
quest I:qy^d B: pero mucha plata irme a d�nde a una playa as�
quest I:qy^d B: tienes que tener una par de cartas de ella --
quest I:qy^d B: y el preten- y el otro pretendiente �insiste?
quest^inc I:qy^d B: entonces te habr�s, te habr�s envagnecido
I:qy^d A: y, y desde M�xico llegaron al mismo hotel y todo eso
quest I:qy^d A: Alex, Alex todav�a le falta un a�o m�s todav�a
quest I:qy^d A: la salud, �has ido al doctor a que te chequ�e?
quest I:qy^d A: no s� si te acuerdas cuando anduviste t� aqu�.
quest I:qy^d B2: �no es que tienes que grabar la conversaci�n?
quest I:qy^d B: entonces si ella va a Estados tie- �est� bien?
seek^conf I:qy^d B: �Cuatro de Noviembre? Cuatro de Noviembre.
quest I:qy^d A: pero ser�a producto de la crisis esa de su pap�
quest I:qy^d A: �y el Horacio ya est� grande, ya te rompe todo?
quest^inc I:qy^d A: y �que no dejaban, no dejaban la perra ah�?
quest I:qy^d A: ella tiene carta para all�, para la casa de Jota
I:qy^d B: as� es que Orlando tiene ahora un buen trabajo tambi�n.
quest^n I:qy^d A: ah� fue que ella te dijo [PAUSE] que la llevara
R:qy^d B: Arroba, Carleton, FreeNet, punto, Carleton, punto C A --
quest I:qy^d A: Pero tan fuerte est� el, no, que est� muy flojo --
quest I:qy^d B: Tres pisos, qu� hay. Aparte de diferentes botellas.
quest I:qy^d A: Pero y el servicio ese de tener el buz�n �es gratis?
quest I:qy^d B1: la mami te cont� que hab�an llegado todos muy bien.
quest I:qy^d B: El siete, del siete. Vas a estar por el San Antonio.
quest I:qy^d B: a poco desde que nos llev� Jos�, que en paz descanse
I:qy^d B: y un pasaje para all� vale caro, para all� para Filadelfia.
quest I:qy^d A: Pero, te, te vas gritando por, por Italia en la final
quest I:qy^d B1: �as� que son treinta minutos los que podemos hablar?
quest I:qy^d B: Y no le puedo decir a esta amiga m�a que lo tiene ya,
quest I:qy^d B: entonces nuestras voces van a recorrer el mundo entero
quest I:qy^d A: o sea, que mientras uno no se divorcie, todo est� bien.
quest I:qy^d A: y est� y, y tiene la facha de un, �de un pastor ingl�s?
quest I:qy^d B: qu� o sea que �ahorita todav�a to- est�s de vacaciones?
quest^inc I:qy^d A: y despu�s alguna novedad, as� de, este, tu vieja --
quest I:qy^d A: no le han pedido nada en la escuela, ni nada de eso jefa
quest I:qy^d B: Pero esas son las que de flojo, que t� escogiste cuatro.
I:qy^d B: pero no que ya se hab�a regresado a la escuela y qui�n sabe qu�
quest I:qy^d A: �Algo especial para mi ahijada, m�s adelante, para Navidad?
I:qy^d A: �qu� a lo mejor se va a perder la casa y vamos a tener que rentar?
quest I:qy^d A: Y el sujeto simple, �sigue con el sujeto simple, Carmencita?
quest I:qy^d B: Pero no sabes si Carmen lo llev� a que lo examinaran, y eso.
quest I:qy^d B: en octubre va a pagar [PAUSE] todo todo todo el a�o otra vez
quest I:qy^d B: T� sabes que Marianela, Marianela se ha ido a Estados Unidos,
I:qy^d A: no habr�a, sin ser muy intruso, saber qu� es lo que cuenta ella, ah.
quest I:qy^d A: de en esa empresa que que me dec�as que contrata a los m�dicos
quest I:qy^d A: entonces me imagino que estabas pensando en art�culos valiosos
quest I:qy^d A: pero si fueran a estar en Inglaterra, si podr�a llegar por ah�
quest I:qy^d B1: ese no me lo puede dar, ese no me lo puede dar ahorita, pues.
quest I:qy^d B: Pero entonces es as� algo, as�, ya conoces estructuras y (( ))
I:qy^d B: �la zapatillas all� no tienen los tres cuatro cuadros que tienen ac�?
quest I:qy^d A: Y no le dio el tel�fono a donde iba a estar hasta el mi�rcoles.
quest I:qy^d A: pero. �El acaso ten�a conocimiento de esos, de esos documentos?
quest^inc I:qy^d A: Al�n Garc�a, el ex presidente del Per� �va a ser enjuiciado?
quest I:qy^d A: que les mande fotos [PAUSE] ya [PAUSE] Ya [PAUSE] de las que tom�
quest I:qy^d B: O sea, que de Iqui- de Antofagasta pas� directamente a Bolivia --
info I:qy^d B: �Que la hache es aspirada y es un vulgarismo cuando uno dice "jac�"?
quest I:qy^d A: o sea, te acuerdas que tuvo problemas con la anestesia la vez pasada
quest I:qy^d B: te acuerdas cuando se nos metieron a robar un d�a antes que llegaras
info I:qy^d A: T� sabes, lo que Mike hizo el d�a que tom� el examen de all�, sali� --
quest I:qy^d A: Y entonces, quedarse un tiempo ex- quedarse un tiempo extra, dices t�
I:qy^d A: pero eso es en [PAUSE] pero el impuesto es en base a las cosas que est�n llevando
info I:qy^d A: Sabes que este viaje a Argentina nos va, nos sale un ojo de la cara, tambi�n.
quest^n I:qy^d B: �A las seis, no como a las siete y media de la ma�ana, siete y media u ocho?
I:qy^d A: no, sabes t� lo que es que t� inviertas eso y despu�s te roben eso por mala suerte --
quest I^n:qy^d B: De vez en ((cuando)) tambi�n -- [PAUSE] �De vez en cuando se pelean, tambi�n?
quest I:qy^d A: y este y [PAUSE] y la la revista y todo eso todav�a lo tienes ah� y no lo has mandado
quest I:qy^d B: y no ser�a un mecanismo de �l, de defensa, para que no lo mandaran a lavar la cocina.
I:qy^d B: y la plata que gana ella no le alcanza para arrendar un departamento de un dormitorio, por ejemplo.
quest I:qy^d B: y que (( )) que no hiciste vos amistad con el embajador salvadore�o [PAUSE] Ricardo Casta�eda
quest I:qy^d A: te cuento vos Pati aquella aque- aquel secreto que te cont� cuando estaban ustedes aqu� en Miami
quest I:qy^d B: entonces haces all� una, una, una este, un semestre y el siguiente semestre en Estados Unidos --
seek^conf I:qy^d A: ah, lo que t� [PAUSE] lo que t� dices es que el hermano de Mar�a Elena va a venir a Canad�, va a regresarse a Canad�,
quest^n I:qy^d^g A: dos, no,
I:qy^d^g B: el veintiuno, �no?
quest I:qy^d^g B: Qu� bien �no?
quest I:qy^d^g B: horrible, verdad.
quest I:qy^d^g A: El de fax, �verdad?
quest I:qy^d^g B: qu� bravo, �no, hija?
quest I:qy^d^g A: con �sta, Patricia �no?
quest I:qy^d^g A: �casa aqu� en Madrid no?
quest I:qy^d^g B: habr� salido con muchas, �no?
quest I:qy^d^g A: el Juan es el organizador �no?
quest I:qy^d^g A: antes por el veinte te vas, �no?
quest I:qy^d^g B: entonces le convendr�a m�s, �no?
quest I:qy^d^g B: Tus cosas con Andr�s van bien �no?
quest I:qy^d^g B: ni siquiera para ir a Montreal, �no?
quest I:qy^d^g B: pero va primero al Lago Salado, �no?
quest I:qy^d^g B: po- a ella tambi�n la llamaste, �no?
quest I:qy^d^g B: ah� en la Facultad, como siempre, �no?
quest^n I:qy^d^g B: se ve bien el joven, se ve serio, �no?
quest I:qy^d^g B: ya sab�a que de que deje dos meses �verdad?
quest^n I:qy^d^g A: Pasas la Navi- pasas la Navidad all�, �no?
info I:qy^d^g A: porque las elecciones son ahora el veinte, �ah?
quest I:qy^d^g B: ten�as harto durante los dos meses siguientes no
quest I:qy^d^g B: y la, y la Roc�o cuatro, cuatro a�os �no? cumple
I:qy^d^g A: nunca te cargaron las llamadas de los tel�fonos p�blicos, �no?
quest I:qy^d^g A: As� que Pablo est� de soltero ah�, viudo de verano, �ah?
quest I:qy^d^g B: as� es que dos mil quinientos la pr�xima, todas igual, �no?
quest I:qy^d^g B: y no ha llegado, no ha llegado lo de, lo de los cheques del estado �no?
I:qy^d^ins A: la, la tarjeta de Ra�l �Ya lleg�?
quest I:qy^d^r A: �Ac�?
I:qy^d^r A: �para Bamb� no?
quest I:qy^d^r A: todav�a no sabes
I:qy^d^r A: el **boch�logo** nuevo?
quest^inc I:qy^d^t3 B: //Ah los chiles en vinagre sabes hacer//
quest^inc I^n:qy^fp B1: est�s bien
quest I:qy^fp A1: est� contenta con Mechita?
quest^n I:qy^fp A: c�mo te sientes, est�s bien
quest^inc I:qy^fp A: hablo con el se�or que est� en la Facultad de Derecho.
quest I:qy^g A: �sabes? no.
I:qy^g A: No hay ninguna, �no?
quest I:qy^g B: Tutorial, �no?
quest I:qy^g B: te cont�, �no?
quest I:qy^g B: �qu� dolor no?
quest I:qy^g B: mejor, �verdad?
quest^n I:qy^g B2: es ni�a �no?
quest I:qy^g A: es nombrado �no?
quest I:qy^g B: s� en enero �no?
I:qy^g A: �ya, ya lo hiciste, no?
I:qy^g B1: �no es cierto? ah, ya.
quest I:qy^g B: eso es todo, �no?
quest I^n:qy^g B1: eran tres �no?
quest I:qy^g B: �Es monta�oso? No,
quest I:qy^g B: �all� hay, verdad?
I:qy^g A: te tienes que venir, �no?
quest I:qy^g A: comenzaste ayer, no
I:qy^g A: �fue secretariado, verdad?
quest I:qy^g A: Yo te cont�, verdad.
quest I:qy^g B: se cancela esto, no?
quest I:qy^g A: Eso es optativa, �no?
quest I:qy^g B: T� me entiendes, �no?
quest^n I:qy^g B: yo te escrib�, �no?
quest I:qy^g A: All� son las diez �no?
FB:qy^g B: de veras, por all� anda, no.
I:qy^g B: �Es de lo que estudiaste, s�?
quest^aband I:qy^g A: y para Bamb�, no,
quest^inc I:qy^g A: Estar�a bueno, �no?
I:qy^g B: verdad que est�n grabando, �no?
quest I:qy^g B: Qu� dice pap�, mam�, �no?
quest I:qy^g B: Un **estranomonte**, �no?
I:qy^g A: y a Soloma ya no fueron, �verdad?
quest I:qy^g A: �t� sabes quien es ISI, no?
quest I:qy^g B: Te han quedado buenos. �S�?
quest I^n:qy^g A: �Est�s de vacaciones, no?
I:qy^g B: tu direcci�n es la misma, �verdad?
quest I:qy^g A: Apuntaste los remedios, �no?
quest I:qy^g A: Est� tranquila la cosa, �no?
quest^n I:qy^g A: pero es familiar, �verdad?
quest I:qy^g A: N- no hicieron nada, �verdad?
quest I:qy^g A: No serv�a para un carajo, s�.
quest I:qy^g B: Era sobre los garbanzos, �no?
I:qy^g A: as� que ya sabes las novedades, �ah?
I:qy^g A: y El Cafetal es una buena zona, �no?
quest I:qy^g A: �Y Romana tiene otro? �verdad?
quest I:qy^g B1: ya vas a hablar con Rami �eh?
quest I:qy^g B: la leche es pasteurizada, �no?
quest I:qy^g B: sab�s a que se los llaman �no?
I:qy^g A: de veteri- de inge- de agronom�a �no?
quest I:qy^g B: hay muchas carreras nuevas �no?
quest I:qy^g A: T� te acuerdas de la fiesta, �no?
quest I:qy^g A: ya los conocen ah� bien, �verdad?
quest I:qy^g B: No, pues est� suave verdad g�era.
quest I:qy^g A: pero, pero ahora te toca a ti �no?
quest I:qy^g B: O sea que escogiste bastante, �no?
quest I:qy^g B: Y vos, ah�, �hace mucho calor, no?
quest I:qy^g A: es, es la que vive en Quilves, �no?
quest I:qy^g B: A, pero bueno, debe ser bueno, �no?
quest I:qy^g B: vos, vos lo medio conoc�s, �verdad?
quest I:qy^g B: Sabes que nos hemos mudado, �verdad?
quest I:qy^g A: t� ya fuiste a M�xico una vez �verdad?
quest I:qy^g B: T� llegaste, entonces, en verano, �no?
quest^n I:qy^g A: y a ti ya te lleg� mi �ltima carta no
quest^aband I:qy^g B: pero, pero tienes callico all� no,
quest I:qy^g A: por ahora es la mejor onda que ten�s �no?
quest I:qy^g A: doscientos d�lares me va a mandar, �verdad?
quest I:qy^g A: Ah� vive, ah� vive la mam� de Fernando, �no?
quest I:qy^g A: To�a est� estudiando all� en la Orolla, �no?
quest I:qy^g B: No recibieron las tarjetas todav�a, �verdad?
quest I:qy^g B: T� me dijiste que ibas a hablar con �l, �no?
quest^inc I:qy^g B1: pero �l se regresa antes all�, �verdad?
I:qy^g A: pero est�, pero est�, pero est� mejor mi pap�, �no?
quest I:qy^g B: Le, le cay� bien la ida al Paraguay, �verdad?
I:qy^g B: el parque, es un parque nacional, no? Parque natural
quest I:qy^g B: T� ya no te acuerdas yo creo de ellos �verdad?
quest I:qy^g A: Usted oy� la grabaci�n que dijeron ah�, verdad?
quest I:qy^g B1: �Que qu� est� grabando esta conversaci�n? �no?
quest I:qy^g B: pero eso no les quiebra los planes, ya �Carlos?
quest^n I:qy^g B: porque ella, ella quer�a esa media hora, �no?
quest I:qy^g A: Y y bien Lucy y F�lix �ya estar�n en Madrid, no?
quest^n I:qy^g A: Me lo recuerdas para que no se me olvide, �no?
quest^inc I:qy^g A: Ya tiene una ruta, ya tiene una ruta, �verdad?
I:qy^g B: pero tienes tus compa�eros all�, entre tus paisanos, �no?
quest I:qy^g B: y eso no tenemos qu� hacer ning�n papeleo extra, no
I:qy^g B1: t� me compraste esa cuesti�n para el pelo, �no es cierto?
quest I:qy^g B: Pero le puedo decir, adi�s, a mi querido p�blico, �no?
quest^n I:qy^g B: t� sabes que Isaac Echarte le llev� una maleta, �no?
quest I:qy^g A: as� que te agarr� justo �ah? [PAUSE] ((Con este tel�fono))
quest I:qy^g B: De plano, ves, que es duro que no lo quieran a uno, �verdad?
quest I:qy^g A: Porque ustedes no han recibido nada de mensajes de afuera, �no?
quest I:qy^g B: Pero le dijiste, le dijiste no a lo de ense�ar en el colegio, �no?
quest I:qy^g B2: y ahora este, contin�as con tu nuevo ciclo de [PAUSE] de bachillerato, �no?
quest I:qy^g^ins B: as� es que do�a Myriam se nos casa, �eh?
quest I:qy^ins A: te cuento una cosa
I:qy^ins B: �ya te llegaron los reales?
quest I:qy^ins A: Carmenza, �Has ido a misa?
I:qy^ins A: �sabes el tel�fono del Atahualpa?
I:qy^ins A: �y no ha visto, sabido nada de la Marta Bola�os?
I:qy^ins A: y �t� tienes la direcci�n para escribirle a Eddie?
I:qy^ins B: �estabas llamando al tel�fono que llamabas siempre?
quest I:qy^ins A: Mary, t� fuiste por tu vestido rojo donde Cristina.
quest I:qy^ins B: y co- y la Myriam �est� contenta con lo que est� haciendo, todo?
quest I:qy^ins A: T� sabes que Randy, el que era mi English roommate se va a casar, ma�ana.
I:qy^m B: �Eduardo?
I:qy^m B: para los otros.
quest^n I:qy^m A1: �surco?
quest I:qy^m B: �no importa?
seek^conf I:qy^m B: Internet
R:qy^m A: Te dej� plantada --
quest I:qy^m B: �A Nueva York?
quest^inc I:qy^m A: Tres meses
quest I:qy^m A: �con un Enrique?
quest^inc I:qy^m B: �Grand�simo?
seek^conf I:qy^m B: �Todav�a no?
quest I:qy^m B: �De los No S� Qui�n?
quest^n I:qy^m B: �el a�o que viene?
quest I^n:qy^m B: �el correo electr�nico?
I:qy^q A: est�s seguro,
I:qy^q A: M�nica, la Sof�a est� ah� --
I:qy^r A: �fuiste?
I:qy^r A: t� crees --
I:qy^r A: ya la mand�.
R:qy^r A: �Munizaga? S�.
I:qy^r A: �Te ha llamado?
R^n:qy^r A: �sigue petiza?
I:qy^r A: est� muy caliente
quest I:qy^r A: �es bonita?
R^n:qy^r B: �Los tienes ah�?
I:qy^r A: �Ya lleg� la Luc�a?
quest I:qy^r B1: �est�s bien?
I:qy^r A: �Le sacaron el yeso?
I^n:qy^r B: Estaba muy ocupado.
quest I:qy^r B: �a +Tennessee+?
quest I:qy^r B: �est�s en casa?
I:qy^r B1: �ya no tienes examen?
I:qy^r B1: todav�a est�s contenta
I:qy^r A1: �Est�s yendo al mismo lugar?
R^n:qy^r B: Sabe Enrique hacer las comidas
quest I^n:qy^r A: pero esa es la �nica raz�n.
R^n:qy^r A: Est�s yendo al English health food todav�a.
quest R^n:qy^r A: �Sigue todav�a trabajando con mi pap�?
R^n:qy^r B1: El English station que me gustaba, �lo vendiste?
quest I:qy^t3 A: // �no vas a saludar? //
I:qy^t3 B: // �cualquier tipo de vinagre? //
quest I:qy^t3 B1: // �terminaste, Carmen? // --
quest^inc I:qy^t3 A: // �veinte pesos fueron? //
quest I^n:qy^t3 B1: // Tere, �te qued� tu blusa? //
quest I:qy^t3 B: //llevamos como quince minutos, mam�? //
quest I:qy^t3 A: //�Jorge que si quiere que le manden algo?//
quest^inc I:qy^t3 B3: //t� tienes el tel�fono de Eddie all�//
I:qy^t3 B: //estoy hablando con Estados Unidos, �no quieres atender?// --
I:s A: V
R:s A: ya
R:s B1: yo
R:s B: Luz
FB:s A: W N
I:s B: nada
R:s A: Nada
R:s A: nada
R:s A: todo
R:s B: Creo
R:s B: bien
I:s A: A N A
I:s A: G R O
I:s A: no s�
I:s A: sabes
I:s B: nada.
I:s B: surco
R:s A: Bien,
R:s A: J E T
R:s A: Nada.
R:s A: Nada.
R:s A: S�lo,
R:s A: nada,
R:s A: nada.
R:s A: no s�
R:s A: surco
R:s B2: Bien
R:s B2: bien
R:s B: Bien.
R:s B: Nada,
R:s B: Nada.
R:s B: Nada.
R:s B: Tres.
R:s B: Y fue
R:s B: d�cil
R:s B: nada,
FB:s A: Gatea
FB:s A: no s�
FB:s B1: nada
FB:s B: Tres.
I:s A: No s�.
I:s A: eso es
I:s A: naci�.
I:s A: no s�,
I:s A: no s�,
I:s A: y gan�
I:s B: No s�.
I:s B: Sylvia
I:s B: no s�,
I:s B: se fue
I:s B: un l�o
I:s B: y fui.
R:s A1: Ayer.
R:s A: C L --
R:s A: Gayta.
R:s A: No s�,
R:s A: No s�.
R:s A: Quique
R:s A: Sec --
R:s A: Todas.
R:s A: eso es
R:s A: lo s�.
R:s A: no s�.
R:s A: yo s�,
R:s A: yo s�.
R:s A: yo s�.
R:s B2: sexto
R:s B2: sexto
R:s B3: Araos
R:s B: D H L.
R:s B: De ti.
R:s B: K E E.
R:s B: Mirta.
R:s B: No s�,
R:s B: No s�,
R:s B: T G V,
R:s B: as� es
R:s B: la fui
R:s B: no s�,
R:s B: no s�,
R:s B: solito
R:s B: ya s�,
R:s B: ya s�,
R:s B: ya veo
R^n:s A: Hugo
FB:s A: Gayta,
FB:s A: yo s�,
FB:s A: yo s�,
FB:s B: T D V,
FB:s B: Ya s�,
FB:s B: a Knox
I:s A1: no s�,
I:s A: as� es,
I:s A: son as�
I:s A: te dije
I:s B: Y nada.
I:s B: eso s�.
I:s B: me jur�
R:s A: As� es.
R:s A: Es as�.
R:s A: Eso es.
R:s A: G�nesis
R:s A: Lechuga
R:s A: Ma�ana.
R:s A: al dire
R:s A: as� es.
R:s A: cuatro,
R:s A: eso si,
R:s A: no nada
R:s A: pues s�
R:s A: todav�a
R:s B2: f�tbol
R:s B: Blanco.
R:s B: En nada
R:s B: Es eso.
R:s B: Eso no.
R:s B: Lechuga
R:s B: Reposo.
R:s B: Venden.
R:s B: as� es,
R:s B: celoso,
R:s B: la vida
R:s B: me dijo
R:s B: y todo,
U:s B: Maribel
U:s B: te digo
FB:s A: no nada
FB:s B: As� es.
FB:s B: tambi�n
I:s A: en Arjus
I:s A: me pega,
I:s A: mi amor.
I:s A: no nada.
I:s A: tu amiga
I:s B1: te puse
I:s B: No creo.
I:s B: No se --
I:s B: me dijo,
I:s B: me tumba
I:s B: no sabes
I:s B: tu pap�,
I:s B: y se fue
I:s B: ya no --
I:s B: yo nada,
R:s A: Chileno.
R:s A: El codo.
R:s A: Lisener.
R:s A: No cont�
R:s A: Uno, ah,
R:s A: Y no s�,
R:s A: Ya creo,
R:s A: Ya est�.
R:s A: Ya mero.
R:s A: cinco --
R:s A: con Jim,
R:s A: correcto
R:s A: en marzo
R:s A: no creo.
R:s A: no s� si
R:s A: si ya s�
R:s A: s� supe.
R:s A: ya lo s�
R:s B: De nada.
R:s B: En serio
R:s B: Este a�o
R:s B: Gustavo,
R:s B: Mi mam�.
R:s B: No habla
R:s B: No pues,
R:s B: Tu pap�.
R:s B: Va solo,
R:s B: ah�, ah�
R:s B: buscando
R:s B: d�lares.
R:s B: el doble
R:s B: elevado.
R:s B: la Wendy
R:s B: se corta
R:s B: s�, ayer
R:s B: tesorito
U:s A: no llevo
FB:s B1: poquito
FB:s B: Un Open.
FB:s B: el doble
I:s A1: por eso.
I:s A: ac� est�,
I:s A: cero ocho
I:s A: me llam�,
I:s A: no sab�a,
I:s A: se perdi�
I:s A: te ayuda,
I:s A: te fijas,
I:s A: y en eso,
I:s B1: As� dice
I:s B1: de mozo,
I:s B1: es Fr�as
I:s B: Me llam�.
I:s B: de marzo.
I:s B: dijo eso,
I:s B: es lupus.
I:s B: la Miriam
I:s B: las mism-
I:s B: lo llam�,
I:s B: otra cosa
I:s B: se me va.
I:s B: ya vali�.
R:s A: American.
R:s A: El T G V.
R:s A: No saben,
R:s A: No, nada,
R:s A: Yo no s�,
R:s A: entiendo.
R:s A: es bebito
R:s A: eso es --
R:s A: no quiso.
R:s A: no sab�a.
R:s B2: se roban
R:s B2: yo no s�
R:s B: Ah� bien,
R:s B: No pod�s,
R:s B: Una Trex.
R:s B: Yo no s�,
R:s B: ah� est�.
R:s B: es N, ya.
R:s B: fue relo-
R:s B: la pate�.
R:s B: menos l�o
R:s B: mi tesoro
R:s B: mu�equita
R:s B: ya papito
R:s B: �l puede,
info I:s A: N --
info I:s A: Uno.
FB:s A1: contenta
FB:s A: Correcto.
FB:s A: Est� bien
FB:s A: est� bien
FB:s A: est�n ah�
FB:s A: nada pues
FB:s B1: la mitad
FB:s B: Ah eso es
FB:s B: Est� bien
FB:s B: al toque.
FB:s B: nada m�s.
I:s A: De silic�n
I:s A: Ese d�a --
I:s A: Est� bien.
I:s A: Le cambi�.
I:s A: Ya decid�.
I:s A: cero cinco
I:s A: cero siete
I:s A: es verdad.
I:s A: menos l�o.
I:s A: que se va,
I:s A: y desayuno
I:s A: y le dije,
I:s A: y me dijo.
I:s A: y zapatos,
I:s B1: Le llev�,
I:s B1: dulces --
I:s B1: nada m�s.
I:s B: Imag�nate.
I:s B: M�s, nada.
I:s B: No, no s�,
I:s B: W punto --
I:s B: discut�a y
I:s B: ella sabe,
I:s B: es una mu-
I:s B: eso no s�,
I:s B: me invit�.
I:s B: me lo med�
I:s B: mucho l�o,
I:s B: no se hace
I:s B: y conversa
I:s B: y me trajo
I:s B: y no entr�
I:s B: y se sent�
I:s B: y ya no --
I:s B: ya cambia.
I:s B: yo no fui,
R:s A1: Te fijas.
R:s A1: muy bien,
R:s A1: muy bien,
R:s A: Ah, no se,
R:s A: Al octavo.
R:s A: Diez d�as.
R:s A: Elizabeth.
R:s A: Lo ten�an.
R:s A: Para nada.
R:s A: Pero leche
R:s A: Porque no.
R:s A: U Chile --
R:s A: Ya todo --
R:s A: Yo tambi�n
R:s A: Yo tampoco
R:s A: es Carmen,
R:s A: est� bien,
R:s A: est� bien,
R:s A: est� bien.
R:s A: est� bien.
R:s A: est� bien.
R:s A: est� bien.
R:s A: est�n bien
R:s A: no entend�
R:s A: no, yo s�,
R:s A: propulsi�n
R:s A: pues nada,
R:s A: recib� una
R:s A: te pasaste
R:s A: un m�ster.
R:s A: unos d�as.
R:s A: ya s�, s�.
R:s A: ya, ya veo
R:s A: yo por ti,
R:s A: yo s�, s�.
R:s B1: El pinol,
R:s B1: si ya fue
R:s B1: un ratito
R:s B1: ya papito
R:s B2: S� ya o�,
R:s B: Aqu� tengo
R:s B: Cero, uno,
R:s B: Donde Ode,
R:s B: Duro siem-
R:s B: El m�dico.
R:s B: El viernes
R:s B: Es la tele
R:s B: Est� bien.
R:s B: Est� bien.
R:s B: Est� bien.
R:s B: Todo bien.
R:s B: Todo bien.
R:s B: Todo pasa.
R:s B: bien, bien
R:s B: es l�gico.
R:s B: es verdad.
R:s B: es verdad.
R:s B: est� bien,
R:s B: est� bien.
R:s B: menos mal,
R:s B: s�, madre.
R:s B: y con Rosa
R:s B: yo qu� s�.
info I:s A: Chile
info I:s B1: Voy.
FB:s A: **pointe**
FB:s A: all� est�,
FB:s A: me imagino
FB:s A: mi abuelo,
FB:s A: y le vale.
FB:s A: y no pasa,
FB:s B1: Nada m�s.
FB:s B2: muy bien,
FB:s B: Muy lejos,
FB:s B: Muy lejos.
FB:s B: Regular eh
FB:s B: Tranquila.
FB:s B: Tranquilo.
FB:s B: menos mal.
FB:s B: todo bien.
I:s A: Eso es todo
I:s A: Mar�a Cris-
I:s A: Sali� bien.
I:s A: aqu� estoy.
I:s A: dije ser�as
I:s A: esta chica.
I:s A: le sacaron,
I:s A: ni un alma,
I:s A: no importa,
I:s A: no s� pues,
I:s A: o sea J E T
I:s A: pero no s�,
I:s A: quince d�as
I:s A: ser�a dije,
I:s A: y se acab�.
I:s A: ya hablo --
I:s A: ya te digo,
I:s B: Est�n bien,
I:s B: Por suerte.
I:s B: Tu abuelita
I:s B: Yo pens� --
I:s B: con jojoto.
I:s B: dicen aqu�,
I:s B: ha viajado,
I:s B: me cans� ya
I:s B: me cont� --
I:s B: me imagin�.
I:s B: me orienta,
I:s B: no se puede
I:s B: si me suena
I:s B: tiene once,
I:s B: t� brindas,
I:s B: y hace fr�o
I:s B: y me llam�.
I:s B: ya no est�,
I:s B: ya te digo,
I:s B: yo le habl�
I:s B: �te cuento!
I:s B: �l me dijo,
R:s A1: Ah, no s�,
R:s A1: No, si s�.
R:s A1: en marzo!#
R:s A: En la casa.
R:s A: Es casos --
R:s A: Es por ley.
R:s A: Fuert�simo.
R:s A: H�c- H�ctor
R:s A: Iche si fue
R:s A: Lulito dos.
R:s A: Nada, aqu�.
R:s A: No eso, eh,
R:s A: Te pasaste.
R:s A: Todo nuevo.
R:s A: Ya lo creo.
R:s A: bien, bien,
R:s A: bien, papi,
R:s A: eso entend�
R:s A: me imagino.
R:s A: me imagino.
R:s A: no importa,
R:s A: no te creo.
R:s A: parece m�s.
R:s A: ya abuelita
R:s A: ya sabemos,
R:s A: yo entiendo
R:s B1: no te creo
R:s B2: en la casa
R:s B2: ya apunt�.
R:s B3: no, no o�,
R:s B3: todav�a no
R:s B: A las ocho.
R:s B: Antonia no.
R:s B: Estoy sola.
R:s B: La Fabiola.
R:s B: Martinenco,
R:s B: Nada, nada.
R:s B: No s� nada,
R:s B: Por el d�a.
R:s B: Pues no s�,
R:s B: Pues no s�.
R:s B: Seca, seca.
R:s B: Y, la tuya.
R:s B: Ya estar�s.
R:s B: Yo tambi�n.
R:s B: ah� termina
R:s B: all� qued�.
R:s B: as� es que,
R:s B: as� lo hice
R:s B: bien, bien,
R:s B: bien, mami,
R:s B: eso me dijo
R:s B: igual todo.
R:s B: me imagino.
R:s B: me imagino.
R:s B: no mi hijo,
R:s B: que le hace
R:s B: son famosas
R:s B: s� entiendo
R:s B: te lo juro.
R:s B: yo no sab�a
R:s B: yo s�. �Ah?
R:s B: yo tambi�n,
U:s A: No importa.
U:s B: de de hecho
info I:s A: Austin
info I:s A: Guido,
info I:s A: Ya s�,
info I:s B: Grand,
info I:s B: Yo s�.
info I:s B: no s�,
quest I:s B1: nena
FB:s A: Aquella vez
FB:s A: Ya lo creo,
FB:s A: Yo tampoco.
FB:s A: a Knoxville
FB:s A: aaa as� que
FB:s A: dos maletas
FB:s A: no le hace,
FB:s B1: y, y nada.
FB:s B1: ya hijito,
FB:s B: **Auston**,
FB:s B: Ni de all�,
FB:s B: No, a once.
FB:s B: encima eso.
FB:s B: la viejita.
FB:s B: m�s o menos
FB:s B: no importa,
FB:s B: no sab�a --
I:s A: La abuela --
I:s A: M�s o menos.
I:s A: al mediod�a,
I:s A: el otro d�a,
I:s A: est� solo --
I:s A: hoy no mir�,
I:s A: no dice nada
I:s A: no recuerdo.
I:s A: no, mentira.
I:s A: y no estaba,
I:s A: y se enfada,
I:s A: y se lo dije
I:s B1: de cafiche,
I:s B1: te lo juro,
I:s B: Juan Carlos,
I:s B: S�, est�n --
I:s B: as� que nada
I:s B: en Boston es
I:s B: es temprano,
I:s B: eso es todo.
I:s B: fue Gilberto
I:s B: iba a seguir
I:s B: me, me suena
I:s B: m�s o menos.
I:s B: ni me ayud�.
I:s B: no creo, ah.
I:s B: no lo tengo,
I:s B: no me gust�,
I:s B: no s� d�nde,
I:s B: que es tres,
I:s B: se necesita,
I:s B: s� es cierto
I:s B: y a Houston.
I:s B: y me perjur�
I:s B: y no la dan,
I:s B: ya se fueron
I:s B: ya se sali�.
I:s B: ya un chorro
I:s B: yo no sab�a.
R:s A1: El primero.
R:s A: A U S T O N.
R:s A: A la abuela.
R:s A: As� demoran.
R:s A: Casi no, no.
R:s A: Es car�simo.
R:s A: Mil d�lares.
R:s A: M�s o menos,
R:s A: No me digas.
R:s A: No me digas.
R:s A: No me digas.
R:s A: No me digas.
R:s A: No puedes --
R:s A: Nostradamus,
R:s A: Sorpresa ah.
R:s A: S� se puede.
R:s A: ah la c�mara
R:s A: as� me dec�a
R:s A: dos machitos
R:s A: extra�o eso.
R:s A: ey, sistemas
R:s A: las perdimos
R:s A: les cambian.
R:s A: me dijo Hugo
R:s A: no me digas,
R:s A: no me digas.
R:s A: no me digas.
R:s A: no sab�amos.
R:s A: no, el lunes
R:s A: o antes, aj�
R:s A: para que s�,
R:s A: se me olvid�
R:s A: si yo habl�,
R:s A: s� me cont�,
R:s B1: ((el sabe))
R:s B1: Bien, bien,
R:s B1: Me imagino,
R:s B1: bien, mija,
R:s B1: no importa.
R:s B1: pero puedes
R:s B1: te escucho.
R:s B2: m�s o menos
R:s B2: se present�
R:s B3: Marta Araos
R:s B: Ella eso s�,
R:s B: Hasta enero.
R:s B: Illinois, s�
R:s B: Mar�a Laura.
R:s B: No me digas,
R:s B: No me digas,
R:s B: No me digas.
R:s B: No s�, no --
R:s B: No, mi amor,
R:s B: Promoviendo.
R:s B: Se fue Male,
R:s B: Todo h�medo.
R:s B: Ya, hermano.
R:s B: ese lo tengo
R:s B: eso me dijo,
R:s B: no me digas.
R:s B: no te hagas.
R:s B: pero no vino
R:s B: si verdad es
R:s B: s� est� bien
R:s B: s� verdad es
R:s B: te entiendo,
R:s B: treinta y --
R:s B: ya les avis�
R^n:s B1: A Fumito.
U:s A: Qu� algo as�
info I:s A: Austin.
info I:s A: Pero es
info I:s B1: Julio,
info I:s B1: Roat�n
info I:s B: Edmundo
info I:s B: Maribel
info I:s B: Y digo,
quest I:s A: sabes,
FB:s A: #en febrero#
FB:s A: Donde Ligia,
FB:s A: al contrario
FB:s A: casi siempre
FB:s A: la pr�ctica,
FB:s A: ya pas�. S�.
FB:s B1: Casualidad,
FB:s B1: ya entend�.
FB:s B: # ((ni�o)) #
FB:s B: Ahorita, no.
FB:s B: La �nica vez
FB:s B: M�s o menos.
FB:s B: No me digas,
FB:s B: No me digas.
FB:s B: a quinientos
FB:s B: as� es �oye?
FB:s B: es un ensayo
FB:s B: eso se lava,
FB:s B: yo s� qu� no
I:s A1: cuando juega
I:s A2: est� afuera,
I:s A: Fabiola Mota.
I:s A: Nada m�s digo
I:s A: Nada que ver.
I:s A: Su amigo Tato
I:s A: como le digo,
I:s A: de una amiga,
I:s A: eh, pregunto.
I:s A: es diferente,
I:s A: eso ya sab�a.
I:s A: nada que ver,
I:s A: no es cierto.
I:s A: no est�bamos,
I:s A: pero nada m�s
I:s A: pero, en fin,
I:s A: por ese rollo
I:s A: se me olvid�.
I:s A: seis tres dos
I:s A: su amigo Tato
I:s A: treinta y uno
I:s A: un resfr�o --
I:s A: y esas cosas.
I:s A: y le hablaste
I:s A: y le llegaron
I:s A: y no se nada.
I:s A: y te los deja
I:s B1: Como el m�o.
I:s B1: no se mueve.
I:s B1: si lo vieras
I:s B2: ya se fueron
I:s B: Ha almorzado.
I:s B: Igual H�ctor,
I:s B: No es cierto.
I:s B: ayer me habl�
I:s B: la pura casa.
I:s B: pero no mucho
I:s B: por ahora no,
I:s B: porque H�ctor
I:s B: se cancel� ya
I:s B: sigue, sigue,
I:s B: te soy franca
I:s B: y lo pones --
I:s B: y no estudi�,
R:s A1: #no importa#
R:s A: A m� tambi�n,
R:s A: Ah, con otro.
R:s A: El diecis�is,
R:s A: Es la verdad,
R:s A: M�s adelante,
R:s A: No dice nada.
R:s A: Ocho, tres --
R:s A: S�, s� sab�a.
R:s A: a Bola Tilano
R:s A: a alg�n lugar
R:s A: all� vosotros
R:s A: cero problema
R:s A: de la cosita,
R:s A: donde Manuel.
R:s A: eso me dices,
R:s A: eso no, pues.
R:s A: no es cierto.
R:s A: no es cierto.
R:s A: por eso es --
R:s A: un var�n, s�.
R:s A: ya s�, ya s�,
R:s A: �Las guaguas!
R:s A: �S� es broma!
R:s B1: bien, hijito
R:s B1: es la Roc�o.
R:s B1: naita, pues,
R:s B3: yo ac� ando,
R:s B: ((est� bien))
R:s B: ((ya lo veo))
R:s B: A fin de mes.
R:s B: Benjam�n, ah.
R:s B: De instituto.
R:s B: Dos de Enero.
R:s B: El diecis�is.
R:s B: English point
R:s B: Lunes, martes
R:s B: Nada que ver.
R:s B: Se embruteci�
R:s B: Te mand�. Ya.
R:s B: Unos Levys --
R:s B: Y no, regular
R:s B: ah� llegaron,
R:s B: cuatrocientos
R:s B: de veras, no,
R:s B: debe ser pues
R:s B: el mensaje --
R:s B: en el taller.
R:s B: es otra �rea,
R:s B: nada que ver,
R:s B: no s� todav�a
R:s B: s� es cierto.
R:s B: y no se sab�a
R:s B: ya me imagino
U:s B: no todo bien,
info I:s A: Ameyali.
info I:s A: S I N --
info I:s A: Te juro,
info I:s A: y naci�,
info I:s B: Un giro.
info I:s B: Uno oral
FB:s A: As� es que no
FB:s A: Cuatro, seis.
FB:s A: Oh sea que s�
FB:s A: as� de simple
FB:s A: el mi�rcoles.
FB:s A: hace poquito.
FB:s A: normal, digo,
FB:s A: una vacilada.
FB:s A: ya se fue ya,
FB:s A: yo sab�a eso.
FB:s B1: As� me dijo.
FB:s B: Cuatro horas.
FB:s B: S�, t� crees.
FB:s B: Y Grecia, no.
FB:s B: Y ya, t� ves.
FB:s B: en d�lares --
FB:s B: est� por aqu�
FB:s B: est� por aqu�
FB:s B: lo comprendo.
I:s A1: no, regresado
I:s A: De todos modos
I:s A: Enormes, todas
I:s A: No, el veinte,
I:s A: Te dai cuenta.
I:s A: Y en el medio,
I:s A: Ya est�, pues.
I:s A: ahora fui, no,
I:s A: as� es siempre
I:s A: as� se llaman.
I:s A: dos sesenta --
I:s A: entonces no s�
I:s A: est� hablando,
I:s A: est�n jugando,
I:s A: la tengo aqu�,
I:s A: lo devolvieron
I:s A: mas llam� hoy,
I:s A: me ha escrito,
I:s A: no me acuerdo.
I:s A: no pasa de eso
I:s A: pero al fin ya
I:s A: pero en total,
I:s A: por si no sab-
I:s A: que no conozco
I:s A: s� me extra�as
I:s A: tiene un pulpo
I:s A: una es Satlink
I:s A: unas fotos ah�
I:s A: y me lo mand�,
I:s A: y me, me, met�
I:s A: y yo no tengo.
I:s A: y, (( )) o no,
I:s B1: Una hora as�.
I:s B1: all� estaban.
I:s B1: de sirviente,
I:s B1: lo, lo grab�.
I:s B1: me han sacado
I:s B1: no tengo idea
I:s B1: se me olvid�,
I:s B: As� los recojo
I:s B: Habr� alguien,
I:s B: Iba con Julio,
I:s B: No quiso ella,
I:s B: Se les olvida.
I:s B: Y se hace ver,
I:s B: eso cae jueves
I:s B: eso tampoco --
I:s B: justo que sea,
I:s B: la vi una vez,
I:s B: leche en polvo
I:s B: ni dicen nada,
I:s B: no ha llovido.
I:s B: no me aguant�.
I:s B: pero es igual,
I:s B: pero se puede.
I:s B: primero amarra
I:s B: que es domingo
I:s B: que hace poco,
I:s B: t� como due�o.
I:s B: un d�a, hombre
I:s B: y Kiko, atr�s.
I:s B: y ah� lo dejo,
I:s B: y eso llev� yo
I:s B: y le destroz�.
I:s B: y nos ganaron.
I:s B: ya te la paso,
I^n:s A: s� sab�a yo.
R:s A: A acompa�arla.
R:s A: A nadie, pues,
R:s A: A no, Claudia,
R:s A: Aqu� anda, s�.
R:s A: Aqu� est� Max.
R:s A: Con la Agasapo
R:s A: No se si pued-
R:s A: Si no, el dos.
R:s A: es Fahrenheit,
R:s A: eso es cierto.
R:s A: eso es seguro,
R:s A: eso no importa
R:s A: fuera de hora.
R:s A: no me acuerdo,
R:s A: no pensaba ir,
R:s A: pues es igual.
R:s A: pues nada todo
R:s A: que tal cosas,
R:s A: s�, personales
R:s A: s�, tenemos --
R:s A: un cachorro --
R:s A: y no ha vuelto
R:s A: ya habl� ya --
R:s A: yo me imagino,
R:s A: yo no s� c�mo.
R:s A: �Olivera? Ah�.
R:s B1: As� es, pues.
R:s B1: English Aqua.
R:s B1: Se me olvid�.
R:s B1: Tienes raz�n.
R:s B1: Y, tres d�as.
R:s B1: as� es, pues.
R:s B1: como quieras,
R:s B1: ella no sab�a
R:s B1: est� de oto�o
R:s B1: qui�n lo oiga
R:s B: Como dep�sito,
R:s B: Con un Telnet.
R:s B: Est� perfecto,
R:s B: Ha habido sol.
R:s B: No te virar�s.
R:s B: No tengo idea,
R:s B: No tiene nada.
R:s B: al tiro Coqui,
R:s B: en bus, en bus
R:s B: es es domingo,
R:s B: es soportable,
R:s B: est� bien, s�,
R:s B: est� internada
R:s B: le dej� recado
R:s B: medios cocidos
R:s B: no fui al, s�.
R:s B: no me importa,
R:s B: no s�, huev�n.
R:s B: y as� como va,
R:s B: ya me imagino.
U:s B: nunca mandaste
info I:s A2: s� sabes
info I:s A: Lo �nico,
info I:s A: No sali�,
info I:s A: T, T G V.
info I:s A: no sali�,
info I:s A: yo no s�,
info I:s B: Cuatro --
FB:s A: En Pachac�mac,
FB:s A: No me importa,
FB:s A: Para todo eso.
FB:s A: el doble claro
FB:s A: por una semana
FB:s A: siempre tiene.
FB:s B1: Se me olvid�.
FB:s B1: as� es, pues.
FB:s B1: estamos bien,
FB:s B: Es chiquitito.
FB:s B: No me digas --
FB:s B: S�, si es as�,
FB:s B: Tampoco, g�era
FB:s B: eso es verdad.
FB:s B: puros amagues.
FB:s B: sin nada, nada
FB:s B: s�, est�n bien
FB:s B: tanto campo --
I:s A1: va al columpio
I:s A: Altima, Nissan.
I:s A: As� como se oye
I:s A: As� es la cosa.
I:s A: Esa es la idea.
I:s A: Eso es lo malo.
I:s A: Est�n comiendo,
I:s A: Re mal me sent�
I:s A: all� estuvieron
I:s A: almuerza tarde,
I:s A: anoche venimos,
I:s A: as� que fuimos,
I:s A: el d�a cinco ya
I:s A: el �nico blanco
I:s A: ella no quiere.
I:s A: en los otros no
I:s A: eso lo hice yo,
I:s A: eso no interesa
I:s A: est� carg�ndose
I:s A: fui a clases --
I:s A: grandes y bien.
I:s A: no hay problema
I:s A: no lo ha puesto
I:s A: no m�s de Luj�n
I:s A: no se me quita.
I:s A: no s�, mi amor,
I:s A: o se las manden
I:s A: okey yo tambi�n
I:s A: que cae jueves,
I:s A: un helic�ptero,
I:s A: y a ganar menos
I:s A: y ella sab�a --
I:s A: y no hay rollo,
I:s A: y nunca estuvo,
I:s A: y un microondas
I:s A: ya me contaron.
I:s A: ya, ya, anduvo,
I:s A: �l me ha dicho,
I:s B1: as� de simple.
I:s B1: s� si eso est�
I:s B2: as� un poquito
I:s B4: de mam� chocha
I:s B: A m� no me dan.
I:s B: est� atesorando
I:s B: le dije yo pues
I:s B: le tom� Elenita
I:s B: lo hicimos bien
I:s B: los intestinos.
I:s B: no era el novio
I:s B: no reaccionaba,
I:s B: nos confesamos,
I:s B: produce placer.
I:s B: que poner mora,
I:s B: te puede ayudar
I:s B: ten�a que bajar
I:s B: y de eso viv�a.
I:s B: y eso fue todo.
I:s B: y eso fue todo.
I:s B: y le pegu� tres
I:s B: y me pas� esto.
I:s B: y ni repitieron
I:s B: y sac� un tres,
I:s B: y t� has visto,
I:s B: y yo no estaba,
I:s B: yo me engord� y
R:s A1: por suerte no,
R:s A: A m�, a m�, no.
R:s A: C�lculo y todo.
R:s A: De veinticinco.
R:s A: M�s **y�pido**.
R:s A: No s� qu� pasa,
R:s A: Son tres pisos.
R:s A: S� que has ido.
R:s A: Y una de Marta.
R:s A: ah� est� Samuel
R:s A: as� es, suegra,
R:s A: de ella, menos,
R:s A: el pr�ximo a�o.
R:s A: eso no importa.
R:s A: est� estudiando
R:s A: est�n grabando.
R:s A: le escribo algo
R:s A: me imagino, s�.
R:s A: no alguien m�s,
R:s A: no le hace jefa
R:s A: se encontraron.
R:s A: si te entiendo.
R:s A: s� m�s o menos,
R:s A: s�lo m�s grande
R:s A: ya se acab� ya,
R:s A: yo no s�, si --
R:s A: yo tengo la ley
R:s B1: De Eddie nada,
R:s B1: estaba fresco,
R:s B: Ah tu guitarra,
R:s B: Con un trabajo,
R:s B: El no se muri�.
R:s B: Mi vieja, bien,
R:s B: Ni modo. No s�,
R:s B: No, no s� nada.
R:s B: Pero, ah� est�.
R:s B: Por eso, Jorge,
R:s B: Pues, as� piden
R:s B: Se han quedado,
R:s B: Treinta y ocho,
R:s B: Vaya para largo
R:s B: Ya no, ya pas�.
R:s B: Yo, del catarro
R:s B: aqu� en la casa
R:s B: con la academia
R:s B: eso continuaba.
R:s B: eso no se sabe.
R:s B: mi pata Ricardo
R:s B: ninguna novedad
R:s B: no, fue M�lida,
R:s B: pues nada, aqu�
R:s B: pues, pues bien
R:s B: si en verano --
R:s B: s�, hace ratito
R:s B: tambi�n mi ca�a
R:s B: tiene el colon,
R:s B: tiene relaci�n.
R:s B: una vez al d�a.
R:s B: y se le sal�an.
R:s B: ya se qued� ah�
U:s A: as� que, no s�,
U:s A: del laboratorio
info I:s A: Dos, okey.
info I:s A: Ni sab�as,
info I:s A: Te cuento-
info I:s A: hice todo,
info I:s A: t� y coca,
info I:s B: Pues no s�
info I:s B: Y ya puso,
info I:s B: Ya, ya o�,
info I:s B: ah� viene,
info I:s B: he pedido,
quest I:s A2: s� sabes
FB:s A: Dos, sesenta --
FB:s A: No me friegues,
FB:s A: Tranca y media.
FB:s A: �veinte libras!
FB:s B: Nada, amorcito,
FB:s B: Roberto Andino,
FB:s B: apenas fue hoy,
FB:s B: de, de por ah�.
I:s A1: no se la dieron
I:s A1: pero te digo --
I:s A: De verdad, no --
I:s A: Perdi� el a�o --
I:s A: Tengo unas fotos
I:s A: ac� no pasa nada
I:s A: all� en una casa
I:s A: estoy ahorrando.
I:s A: estuvo padr�simo
I:s A: fuimos las tres.
I:s A: la misma escuela
I:s A: lo he intentado.
I:s A: los de la aduana
I:s A: me, me dijo que,
I:s A: no hay problema,
I:s A: no lleva cocina,
I:s A: nos vimos r�pido
I:s A: para las vacunas
I:s A: pero all�, nada.
I:s A: pero no importa,
I:s A: pero sin trabajo
I:s A: pero, qu� s� yo,
I:s A: que es d�a trece
I:s A: que es uno, �no?
I:s A: que llego a casa
I:s A: saqu� la foto --
I:s A: voy aprendiendo.
I:s A: y despu�s cambi�
I:s A: y dicho y hecho,
I:s A: y el otro Jorge.
I:s A: y no lo encontr�
I:s A: y ya le hablamos
I:s A: y, no dice nada,
I:s A: yo soy el peat�n
I:s A: yo tambi�n la o�
I:s A: yo tambi�n ya --
I:s B1: hasta el martes
I:s B1: no puede hablar
I:s B1: no te dije nada
I:s B1: un poco baj� --
I:s B2: estuvieron ac�,
I:s B: Ando bastante --
I:s B: Como envagnecer,
I:s B: En once, perdi�.
I:s B: Estamos solitos.
I:s B: Me lo hizo oral.
I:s B: R�pido llegamos.
I:s B: Y ella se oper�,
I:s B: antes que llames
I:s B: aqu� me los dej�
I:s B: casi a las doce,
I:s B: fue, un cafecito
I:s B: llamaron a todos
I:s B: los set de esqu�
I:s B: no me dijo nada.
I:s B: nos encontramos,
I:s B: noventa y cinco.
I:s B: nunca sabe ella,
I:s B: salgo a las seis
I:s B: se puede cobrar,
I:s B: s� c�mo es aqu�,
I:s B: todos han salido
I:s B: t� estabas aqu�,
I:s B: y ella no estaba
I:s B: y estamos solas.
I:s B: y est�n pagando,
I:s B: y lo llev� all�.
I:s B: y no s� por qu�.
I:s B: y qued� tercera.
I:s B: y quer�an venir,
I:s B: y soy argentina,
I:s B: y yo le pregunt�
I:s B: ya no, es igual,
I:s B: yo no sab�a eso.
R:s A1: La terapia, s�.
R:s A: ((veinticuatro))
R:s A: Ah� anda Georgy.
R:s A: As� te ha dicho.
R:s A: Diana ha llegado
R:s A: Eso ya sab�a ya.
R:s A: La misma mierda.
R:s A: Mario Hern�ndez,
R:s A: No tuvo familia.
R:s A: No, bueno no s�.
R:s A: No, puro espa�ol
R:s A: Para media hora.
R:s A: Pues yo s� ya --
R:s A: Se llama Jaro el
R:s A: ah con eso tengo
R:s A: aqu� vivimos dos
R:s A: como dos semanas
R:s A: cosas pr�cticas.
R:s A: de uno que se va
R:s A: ella me pregunt�
R:s A: eso me dice mami
R:s A: mi trabajo bien,
R:s A: pero todav�a no,
R:s A: pero ya termin�,
R:s A: pero yo ni nada,
R:s A: seg�n mi mam� --
R:s A: siete dos cuatro
R:s A: significa, caca.
R:s A: sigo trabajando,
R:s A: yo no m�s pienso
R:s B1: nada, nada nada
R:s B1: pero eso existe
R:s B1: que coincidiera
R:s B2: ((y de volada))
R:s B: Ah, s� es cierto
R:s B: Con la decisi�n.
R:s B: Por una agencia.
R:s B: S�, s�, chicanos
R:s B: Y ese est� all�.
R:s B: ah, ya nac� all�
R:s B: est� en la casa.
R:s B: los ch�charos --
R:s B: me dijo que all�
R:s B: nada todo igual,
R:s B: no he gastado --
R:s B: pero �l me dijo,
R:s B: por los ex�menes
R:s B: por los ex�menes
R:s B: que est� despu�s
R:s B: si estoy en eso.
R:s B: siete y centavos
R:s B: treinta y siete,
R:s B: ya me empezaron,
R:s B: yo no s� por qu�
R:s B: �l est� contento
U:s A: Dos semanas, s�.
U:s A: si pero algo hay
U:s B: ya te lleg�. Ya.
direct^st I:s B: No s�,
express I:s A: Y yo no.
info I:s A: English jet
info I:s A: La llevaron
info I:s A: No te creo,
info I:s A: ch� te digo
info I:s A: de limpieza
info I:s A: le escrib�,
info I:s A: si yo sab�a
info I:s B1: Vi a Bily,
info I:s B: Bola. Ment-
info I:s B: as� lo hice
info I:s B: en Lo Mata.
info I:s B: est� tomado
info I:s B: y me fui --
info I:s B: yo te habl�
info^aband I:s B: amor.
info^elab I:s A: no s�,
seek^conf I:s B: A ver.
FB:s A: Ah� est�n. Se --
FB:s A: Dinero, �dinero!
FB:s A: les gusta viajar
FB:s B: El Open primero.
FB:s B: T� sabes, ya, ya
FB:s B: Una vez por mes.
FB:s B: Va, va la c�mara
FB:s B: nada que ver, ah
I:s A: As� duerme Paola.
I:s A: En casa hago todo
I:s A: Mejor digamos que
I:s A: Tiempo al tiempo,
I:s A: Todas esas cosas.
I:s A: as� que, no, pues
I:s A: como te digo, yo,
I:s A: entonces lo dej�.
I:s A: es de doce meses,
I:s A: estaba esperando.
I:s A: ha entendido mal,
I:s A: hoy no mir�, aj�,
I:s A: lo que pasa es --
I:s A: lo que t� quieras
I:s A: m�ximo tres horas
I:s A: ni por terminado,
I:s A: no era mi pareja.
I:s A: no es estudiante,
I:s A: no me la trago yo
I:s A: no pierde cr�dito
I:s A: no, es Mark Luna.
I:s A: no, no me lo dan,
I:s A: no, no muertos --
I:s A: nunca han tomado,
I:s A: o sea, tranquilo,
I:s A: pasar el trapero,
I:s A: por eso, pues s�.
I:s A: que me hace falta
I:s A: quinto salimos --
I:s A: se llama Nicol�s.
I:s A: te estoy diciendo
I:s A: te est�s matando,
I:s A: todav�a no mucho,
I:s A: todo es alfombra,
I:s A: unas cosas as� --
I:s A: ustedes ya saben,
I:s A: va caza submarina
I:s A: y debo quinientos
I:s A: y no perdi� nada,
I:s A: y no usa ninguna,
I:s A: y que est�n bien,
I:s A: y son libras ac�,
I:s A: y ya le hablamos,
I:s A: ya depende de �l,
I:s A: yo no lo conoc�a.
I:s B1: ah� al Recreo --
I:s B1: estaba en Miami,
I:s B1: pero son treinta
I:s B1: poner los platos
I:s B1: y ayer se muri�.
I:s B1: y le dieron a �l
I:s B2: ya me acostumbr�
I:s B: Casi no hay agua.
I:s B: Cuando venga Beca
I:s B: El no se acordaba
I:s B: Esto es un extra.
I:s B: No me ha llamado.
I:s B: No tengo pruebas,
I:s B: No, nada que ver.
I:s B: Y llev� el regalo
I:s B: Y los vende pues,
I:s B: Y tengo mi clave,
I:s B: Yo no s� qu� cosa
I:s B: Yo no ten�a idea.
I:s B: casi uno por mes.
I:s B: comida al paso --
I:s B: de, de mandadero.
I:s B: el de las monjas,
I:s B: ella trajo chavos
I:s B: entonces me dice,
I:s B: entonces me dijo,
I:s B: es como el rastas
I:s B: estoy escuchando,
I:s B: est� bajando eso,
I:s B: habl� con Richard
I:s B: hasta el d�a uno,
I:s B: los llam� Aguirre
I:s B: nadie sabe de �l,
I:s B: no s� a qu� hora,
I:s B: no te imaginas --
I:s B: no tengo ni idea,
I:s B: o no s� qu� pasa,
I:s B: pero me dijo eso,
I:s B: pero yo no estaba
I:s B: que es un ladr�n,
I:s B: se gestiona aqu�.
I:s B: s� era tu pareja,
I:s B: te extra�o, mija.
I:s B: te puedo asegurar
I:s B: todo est� parado.
I:s B: todos los chicos,
I:s B: vive en M�xico --
I:s B: y aqu� en la sala
I:s B: y eso no se avisa
I:s B: y est� todo bien.
I:s B: y llegu� por aqu�
I:s B: y mir� al frente.
I:s B: y no ten�s plata,
I:s B: y nunca me llama,
I:s B: y perdi� en once,
I:s B: y rompi� todo ya,
I:s B: y se la dieron --
I:s B: yo ahora no puedo
I:s B: yo ya te lo dije.
I^n:s A: est� lloviendo.
R:s A: Aqu� en Arkansas,
R:s A: Bien, papi, bien.
R:s A: Bien. Bien, ah --
R:s A: Fuiste con Jessie
R:s A: Igual, as� que --
R:s A: Nada en especial,
R:s A: Que cobran ellos.
R:s A: aqu� vivimos mam�
R:s A: cuando empezaste.
R:s A: de, de, de y todo
R:s A: dos, cero, dos --
R:s A: es gratis para m�
R:s A: es que as� es, ah
R:s A: es treinta y tres
R:s A: la micro empresa.
R:s A: no le hace, jefa,
R:s A: no me digas. Mmm.
R:s A: que es primavera.
R:s A: saludos le manda,
R:s A: ya lo ha comprado
R:s B2: est� en la casa,
R:s B2: se los roban ch�
R:s B: As�, m�s o menos,
R:s B: Atender a fuerza.
R:s B: Bien, bien, bien.
R:s B: Ches. Yo tampoco.
R:s B: No se esa manera.
R:s B: No s� nada de �l,
R:s B: No, no s� cuando,
R:s B: Siempre el apoyo,
R:s B: S�, siempre esos.
R:s B: Toda, toda, toda.
R:s B: Un gringo no m�s.
R:s B: ahora muy bien --
R:s B: ay, terrible fue.
R:s B: bien, todos bien,
R:s B: ella tambi�n est�
R:s B: eso me cont� ella
R:s B: eso me dijo Kike,
R:s B: le iba a decir --
R:s B: me las llevo, s�.
R:s B: mi flaco ya es --
R:s B: no entend�, bueno
R:s B: no ni te imagin�s
R:s B: no te puedo creer
R:s B: pasaron muy bien,
R:s B: todo est� normal,
R:s B: y en carro te vas
R:s B: yo me he acordado
U:s A: Otras reflexiones
U:s B: no la he visto yo
info I:s A: Dos necesito
info I:s A: El me llam�,
info I:s A: Ella estuvo,
info I:s A: Estoy igual,
info I:s A: Necesito dos
info I:s A: O L S E N --
info I:s A: eso yo lo vi
info I:s A: tres pa�ses.
info I:s A: ya entiendo,
info I:s A: yo no hablo,
info I:s B: ((te habl�))
info I:s B: Dany tambi�n
info I:s B: Esta tres --
info I:s B: Pero en fin.
info I:s B: Tu guitarra,
info I:s B: Y, ah� est�,
info I:s B: normal, mazo
info I:s B: �l ha salido
opinion I:s B: Ah ya vez
FB:s A: Est�bamos afuera.
FB:s A: No pues est� bien
FB:s A: nos quedamos aqu�
FB:s B1: As� como siempre
FB:s B: As� es, hija m�a.
FB:s B: Gayta, s�. Gayta.
FB:s B: M�s o menos, pues
FB:s B: a +Tennessee+ ya,
FB:s B: nada m�s dice no.
FB:s B: no toma una gota,
I:s A1: me la regresaron,
I:s A1: y para saludarte.
I:s A: Dos de Teresa, eh,
I:s A: Fern�n, no s�, ah.
I:s A: Iba por tres d�as.
I:s A: Me puse a limpiar,
I:s A: Que t� no cambias,
I:s A: Un poquito, claro,
I:s A: Una carilla, s�lo.
I:s A: Y, ya no he vuelto
I:s A: a donde est� todo,
I:s A: ah� se entretiene,
I:s A: aqu� estudian as�,
I:s A: aqu� est� Jessica,
I:s A: as� podemos hablar
I:s A: ayer de cumplea�os
I:s A: compramos ensalada
I:s A: el de los Ayllapu,
I:s A: entonces el lunes.
I:s A: entonces eso �Mmm?
I:s A: eso hubiera podido
I:s A: hace unos meses --
I:s A: la llam� para ver,
I:s A: la traje para ac�,
I:s A: lo cambiaron ahora
I:s A: no creo que tanto,
I:s A: no he tenido nada.
I:s A: no te puedo creer.
I:s A: para estar por ac�
I:s A: pero al final este
I:s A: pero no me dieron,
I:s A: puro muebles aqu�,
I:s A: que te qued� rica.
I:s A: que una una falla,
I:s A: que ya te coment�,
I:s A: s�ptima avenida --
I:s A: te quiere saludar,
I:s A: te quiere saludar,
I:s A: uno da su opini�n,
I:s A: vive con un negro.
I:s A: y acabo de llegar,
I:s A: y esos no llegaron
I:s A: y m�s el viento y,
I:s A: y salir como pueda
I:s A: y se los com�an --
I:s A: y ten�a el billete
I:s A: ya es un poco m�s,
I:s A: ya pagu�, qui�n --
I:s A: yo no habl� con �l
I:s A: �l es neur�logo --
I:s A: �l que t� hiciste.
I:s B1: Eran grandecitos.
I:s B1: No, son mentiras,
I:s B1: Unos que vinieron
I:s B1: aqu� est� tu mam�
I:s B1: cuando t� quieras
I:s B1: de [PAUSE] mat�n,
I:s B1: est� con Richard.
I:s B1: me sacaron sangre
I:s B1: pap� le ha puesto
I:s B1: pero eso te digo,
I:s B1: y tal y tal cosa,
I:s B1: yo ayer lo chequ�
I:s B1: yo te he escrito,
I:s B: Hace treinta a�os.
I:s B: Los tres murieron.
I:s B: Pues, a ver, hijo.
I:s B: Salieron dos, dos.
I:s B: Sucede, pues digo.
I:s B: Ya met� mi cambio.
I:s B: Ya, su �ltimo a�o.
I:s B: as� era la gracia,
I:s B: as� que no se iba,
I:s B: bastante facha ya,
I:s B: digo yo. Algo, ah.
I:s B: estamos en Uruguay
I:s B: ma�ana tengo otro.
I:s B: nada m�s la K L M,
I:s B: natural que vengas
I:s B: no se hizo caso --
I:s B: no s� qu� historia
I:s B: no te han contado.
I:s B: no, no, te juro --
I:s B: perdi� su tel�fono
I:s B: pero ah� la llevo.
I:s B: pero oh, era Jos�.
I:s B: pero si al mont�n,
I:s B: por eso fui a ver,
I:s B: que es chiquitito.
I:s B: que mueven l�mina,
I:s B: que yo no aguanto,
I:s B: reuniones y vaina.
I:s B: se desespera mucho
I:s B: su enamorada juega
I:s B: ves, es m�s amplio
I:s B: y cerr� el negocio
I:s B: y charlamos, viste
I:s B: y fuimos a Italia,
I:s B: y la le�mos todas,
I:s B: y le destroz� a �l
I:s B: y le dijo de todo,
I:s B: y no le hace nada.
I:s B: y no me hizo nada.
I:s B: y te est� apoyando
I:s B: y tiene vitamina C
I:s B: y tienen dos beb�s
I:s B: y vuelve enseguida
I:s B: ya no le paro a --
I:s B: yo no le pregunto,
I^n:s B: Much�simas cosas
R:s A: Eso. Eso me gusta.
R:s A: Me imagino, Paola,
R:s A: M�nica ha hablado,
R:s A: No s�, en Chicago,
R:s A: No te puedo creer.
R:s A: Ya perdi� todo eso
R:s A: a cualquier parte.
R:s A: as� tiene que ser.
R:s A: as� tiene que ser.
R:s A: como el diecisiete
R:s A: de aqu�, nada m�s,
R:s A: de eso compro ac�,
R:s A: dos, me faltan dos
R:s A: el [PAUSE] el ocho
R:s A: el de la guitarra.
R:s A: empec� el viernes,
R:s A: en septiembre mam�
R:s A: es, tres cero tres
R:s A: est� de mi tama�o.
R:s A: est� todo el mundo
R:s A: hermano, est� bien
R:s A: lo mand� en Junio.
R:s A: ma�ana, no todav�a
R:s A: no m�s, yo s�lo --
R:s A: no s� si sab�as --
R:s A: por, por ah� anda,
R:s A: porque no estudia,
R:s A: qu� se va a hacer.
R:s A: son, son tres mil,
R:s A: s�, t� me dijiste.
R:s A: y bueno, est� bien
R:s A: y la mam� tambi�n,
R:s A: y tienes sus cosas
R:s A: yo estoy con llave
R:s B1: #estoy escuchando
R:s B1: El n�mero quince,
R:s B1: Ya lo increment�.
R:s B1: bien hijito bien,
R:s B1: que nos llamen --
R:s B1: si est� bien pues
R:s B2: de camillero, s�.
R:s B: Ayer ya se fueron.
R:s B: Eh, por diez d�as.
R:s B: English Oak Field,
R:s B: Est� lo m�s- Nada.
R:s B: Gerente de Familia
R:s B: Mario Fern�ndez --
R:s B: No yo s�, mi amor,
R:s B: Por lo del trabajo
R:s B: Porque tiene coro,
R:s B: Socios son. Claro.
R:s B: Y yo no s�, viste.
R:s B: ac� te, todo bien,
R:s B: as� es que, claro.
R:s B: compramos muebles.
R:s B: con la mam� de Ori
R:s B: de ahora, pues, si
R:s B: en el trabajo, no.
R:s B: en realidad, nada,
R:s B: eran como las doce
R:s B: es Avenida del Sol
R:s B: estar�a bien all�.
R:s B: lo de la pelota --
R:s B: no entr� la pelota
R:s B: no me lo esperaba.
R:s B: no s� me las llevo
R:s B: para Caracas, aj�.
R:s B: qu� va, ve. Oye --
R:s B: ser�an quince d�as
R:s B: y por contrabando.
R:s B: y ya estoy bien --
R^n:s A: De (( )) Rivera,
info I:s A: Ah, yo crec�,
info I:s A: No, nada, no.
info I:s A: Por ah� est�,
info I:s A: Yo tengo uno,
info I:s A: con, con Alex
info I:s A: ella no sabe,
info I:s A: en Tennessee,
info I:s A: estuve becado
info I:s A: las ni�as, s�
info I:s A: m�s adelante.
info I:s A: vi a mi pap�.
info I:s A: yo s�, yo s�.
info I:s B1: Yo lo tengo,
info I:s B1: y me cuesta,
info I:s B: Habl� con el,
info I:s B: No es cierto.
info I:s B: Para Alfredo,
info I:s B: Pero novia no
info I:s B: Que se muri�.
info I:s B: Santiago nor-
info I:s B: Y bien hecho,
info I:s B: Y �l arrend�,
info I:s B: Ya estoy aqu�
info I:s B: no es cierto.
info I:s B: s� me coment�
info I:s B: ya falta poco
info I:s B: ya se lo dije
info I^n:s A: Los mismos.
info I^n:s B: no te creo,
info^spec I:s B: Yo creo.
opinion I:s B: se te nota
quest^n I:s B: esta ni�a,
FB:s A1: #febrero todav�a#
FB:s A: s�lo una bicicleta
FB:s B2: ((ya est� listo))
FB:s B: Doce, cero, dos --
I:s A1: le gusta el parque
I:s A1: ya la dijo ah� con
I:s A: Hilda ya lo conoce,
I:s A: No es una manejita,
I:s A: Y cajetas y esas --
I:s A: Y se acab�, no m�s.
I:s A: ac� en Stoneybrook,
I:s A: ahorita es feriado.
I:s A: antes de conversar,
I:s A: aqu� en mi casa, s�
I:s A: aqu� est� en paz --
I:s A: as� me dijo Chiote.
I:s A: as� todos los d�as.
I:s A: bueno, qu� se hace.
I:s A: cambi� el tel�fono,
I:s A: coloco los precios,
I:s A: de cuerpo completo.
I:s A: digo que conclusi�n
I:s A: doscientos d�lares.
I:s A: el viernes, el dos,
I:s A: en estos d�as llam�
I:s A: entonces, con �l --
I:s A: eso est� prohibido,
I:s A: este duelo, �viste?
I:s A: est�n en el cuarto.
I:s A: he hablado con ella
I:s A: he mandado un video
I:s A: me tira el cabello,
I:s A: mi acta de bautismo
I:s A: no le pone a d�nde.
I:s A: no pensaba ir, �ah?
I:s A: no s� c�mo hacer --
I:s A: no te entend� nada,
I:s A: pero es de Culiac�n
I:s A: pero no est� tapado
I:s A: pues, t�, te anota,
I:s A: que casi no he ido,
I:s A: que flojera, bueno.
I:s A: que �l es un doctor
I:s A: qu� le van a creer,
I:s A: se llama John Yuyo,
I:s A: se vino a su cuarto
I:s A: te est�n oyendo, eh
I:s A: y [PAUSE] que otros
I:s A: y el oso se desarma
I:s A: y esas cosas, digo,
I:s A: y eso es importante
I:s A: y listo y se acab�,
I:s A: y lo han alquilado,
I:s A: y me contest� Jes�s
I:s A: y nos tom� una foto
I:s A: y nunca la mandaron
I:s A: y sabes que dudaba,
I:s A: y se me ha rebajado
I:s A: y ya te regresaste.
I:s A: ya est� recuperada,
I:s A: ya fui hoy al banco
I:s B1: desde que se vino,
I:s B1: no s�, ni un- chao
I:s B1: pero no son novios
I:s B1: por favor hermana,
I:s B1: pues, para ti sola
I:s B1: y a las once sal�.
I:s B1: y ya me lo tom� yo
I:s B: ((y te vemos bien))
I:s B: Es la, la amarilla,
I:s B: Habl� por tel�fono.
I:s B: La gorda se fue ya,
I:s B: Ma Cla- Mac Claning
I:s B: No, no lo conservan
I:s B: Pero me fue bien --
I:s B: Tambi�n, la Corina,
I:s B: Tiene otro ayudante
I:s B: Tiene sus maestras.
I:s B: Zulema, es la mam�.
I:s B: ah� de todo esto --
I:s B: ah�, s� aqu�, ella.
I:s B: al final se diluy�,
I:s B: as� bien despierta,
I:s B: as� de puro churro,
I:s B: catorce en Caracas,
I:s B: entonces pues no s�
I:s B: es otra English net
I:s B: ese fue el problema
I:s B: estuvo ac� dos d�as
I:s B: fue incre�ble, oye,
I:s B: he estado adentro y
I:s B: las pensiones menos
I:s B: le hab�a conseguido
I:s B: llaman el otro d�a,
I:s B: lo acompa�� Antonio
I:s B: me da tanta risa --
I:s B: me levant� la mano,
I:s B: me queda ah� mismo.
I:s B: ni a uno ni a otro,
I:s B: ni tiene otro hijo,
I:s B: no hay proclamaci�n
I:s B: no me acuerdo esto.
I:s B: no no hacemos nada,
I:s B: no sabemos, Chech�,
I:s B: no sabes lo que fue
I:s B: nos fuimos de paso,
I:s B: pero ya estoy mejor
I:s B: que no me encontr�,
I:s B: sabe que eso es as�
I:s B: talla treinta y uno
I:s B: te mande separatas,
I:s B: tratar de combinar,
I:s B: y Freddy, lo mismo.
I:s B: y aqu� estuvimos --
I:s B: y estaba estudiando
I:s B: y la, y la pur�sima
I:s B: y no soy mentirosa,
I:s B: y se mete al horno,
I:s B: y te lo iba a decir
I:s B: y una que le sigue.
I:s B: y vino luego �loco!
I:s B: yo le explico, �no?
I:s B: yo te voy a cortar.
R:s A: De los No S� Qui�n.
R:s A: Es para media hora.
R:s A: Esa es la realidad.
R:s A: F�jate, tanto comer
R:s A: Hace como dos d�as.
R:s A: M�s o menos, no m�s
R:s A: No qued� una turbi-
R:s A: Para burocracia, no
R:s A: Tarjeta de Cr�dito,
R:s A: Y no fue a comer, y
R:s A: Y no puede cambiar.
R:s A: Ya lo mand�, claro,
R:s A: cua- sesenta y tres
R:s A: en la noche, s� no,
R:s A: esa es la cuesti�n.
R:s A: las bron- las bron-
R:s A: no s�, a otro sitio
R:s A: pero est� en Fusabe
R:s A: primero no, mijito,
R:s A: s�, para embancarse
R:s A: s�, ya me dijo, que
R:s A: te pregunto, no m�s
R:s A: tu medida americana
R:s A: y hay d- uno casado
R:s A: y yo me iba al cine
R:s A: ya Negro, est� bien
R:s A: ya veremos despu�s,
R:s A: yo estoy trabajando
R:s A: �l toca guitarra --
R:s B1: No te puedo creer,
R:s B1: Tienes que firmar.
R:s B1: est� mejorando, ya
R:s B1: y ni una regresaba
R:s B: Claudia, la sobrina
R:s B: El pap� de Cecilia.
R:s B: Es noventa y cinco.
R:s B: Eso es lo que dice,
R:s B: Eso fue de repente.
R:s B: Est� bien Agarrapo.
R:s B: S�, s�, con el t�o.
R:s B: Tanto como eso, no.
R:s B: Te sacai la cresta.
R:s B: Ya, definitivamente
R:s B: Yo no le hice nada,
R:s B: a las cinco y media
R:s B: con mi pata Ricardo
R:s B: el TAJ, TEJ s�, s�.
R:s B: el que jugaba bien,
R:s B: eso me dijo Enrique
R:s B: mil ciento y tanto.
R:s B: ni para Manzanillo,
R:s B: no estudia todav�a,
R:s B: no mi amorcito, ti.
R:s B: no s� con cu�l ser�
R:s B: no s�, igual no s�,
R:s B: pues, tienes clases
R:s B: salgo de la rutina.
R:s B: si te conozco pues,
R:s B: son nueve partidos,
R:s B: y bien, bien est�n,
R:s B: y las hojas doradas
R:s B: y para �l, tambi�n.
R:s B: ya le baja por todo
R:s B: �un testimonio as�!
U:s B: �Tienen un kilombo!
direct^st I:s B: y decirle
info I:s A: All� se qued�,
info I:s A: No dibujo nada
info I:s A: No, para nada,
info I:s A: ella no tiene,
info I:s A: no pues tenga,
info I:s A: no ten�s idea,
info I:s A: pero no sali�,
info I:s A: pero no, no es
info I:s A: qu� desocupado
info I:s A: si yo all� no,
info I:s A: y es paja, ah.
info I:s A: ya est� hecho,
info I:s A: ya ni eso hay,
info I:s A: �Naci� orador!
info I:s B1: de lo que sea
info I:s B1: pues ya qued�
info I:s B1: trece semanas
info I:s B: ((si me dijo))
info I:s B: A ese, Castro.
info I:s B: Bueno, �l tam-
info I:s B: Dan Olsen, ya.
info I:s B: Edmundo, sab�s
info I:s B: Ella est� ac�,
info I:s B: Hoy d�a habl�,
info I:s B: La otra cort�,
info I:s B: Los costos no,
info I:s B: No no est�, ah
info I:s B: No tienen beb�
info I:s B: Te das cuenta.
info I:s B: Va por el d�a,
info I:s B: ah� est� pues,
info I:s B: cuando te dice
info I:s B: igualito a eso
info I:s B: llam� la Mina.
info I:s B: pero no lo vi-
info I:s B: pero yo no s�,
info I:s B: rompi� el arco
info I:s B: ya se cancel�,
info I^n:s B: nadie la co-
info^aband I:s A: se llama
info^elab I:s B1: as� son.
info^spec I:s A: no sabes,
FB:s A: Reci�n cumpliditos,
FB:s A: es psiquiatra. Mmm.
FB:s B1: Funcionando igual.
FB:s B: English Enercell --
FB:s B: English Enercell --
FB:s B: como en otro tiempo
FB:s B: o sea, no completo.
I:s A1: gol, para meter gol
I:s A1: se puede comprar --
I:s A: #Yo sab�a la vaina#,
I:s A: A la una y veinte --
I:s A: Busco en lo que sea.
I:s A: Eso fue lo que hice.
I:s A: Ha podido durar m�s.
I:s A: Y me sigo de vuelta,
I:s A: aqu� haciendo planes
I:s A: as� es que se fue --
I:s A: con esa blusa, cabal
I:s A: de Elvira, mi amiga.
I:s A: el chupe- la chupada
I:s A: ense�ando as�, poco,
I:s A: eso no es como aqu�.
I:s A: estoy dale que dale,
I:s A: est�n viniendo pues,
I:s A: la dej� tranquilita.
I:s A: la �nica que llevaba
I:s A: mejor te vai pues --
I:s A: nada m�s, tres horas
I:s A: ni por no terminado,
I:s A: no compr� nada, �no?
I:s A: no ese no m�s es uno
I:s A: no hay empleo, pues.
I:s A: no s� qu� m�s decir,
I:s A: no, eso no se puede.
I:s A: para �l es m�s f�cil
I:s A: pero de lo contrario
I:s A: pero no hubo manera,
I:s A: pero no la he visto.
I:s A: pero ya est� casada.
I:s A: pues si ya se fueron
I:s A: que tiran su batazo,
I:s A: se qued� en la casa,
I:s A: sientes que escribes
I:s A: sigue con el trabajo
I:s A: tienen su barrio eee
I:s A: un pantal�n cada mes
I:s A: va llegar, el correo
I:s A: y andaba de viaje --
I:s A: y as� que ah� estoy.
I:s A: y el lavadero y eso,
I:s A: y hasta ah� qued� --
I:s A: y la llev� entonces.
I:s A: y los viene a buscar
I:s A: y me los regresaron,
I:s A: y no, no ha llegado,
I:s A: y se�ala las letras,
I:s A: y trabajando gordito
I:s A: y yo los razonaba --
I:s A: y yo segu� saltando.
I:s A: yo he le�do hoy d�a.
I:s A: yo no lo puedo creer
I:s A: yo vi en la Florida,
I:s A: yo ya le he escrito.
I:s A: �l invitaba a todos.
I:s A: �l ten�a dos perras,
I:s A: �sta siquiera cocina
I:s B1: como arm� la falda,
I:s B1: dieciocho, nada m�s
I:s B1: el buque bus y todo
I:s B1: el que usted mand�.
I:s B1: la boca de Rodolfo,
I:s B1: y me dej� plantada,
I:s B2: que no oigo un culo
I:s B: Ah, la fueron a ver.
I:s B: Ah� lo logr� vender.
I:s B: Lo, lo muy limitado,
I:s B: Me pidi� tu tel�fono
I:s B: No alcanza para nada
I:s B: Roberto es canchero.
I:s B: S�, ya entiendo, s�.
I:s B: Y luego nunca estuvo
I:s B: algo le ha agarrado.
I:s B: ayer ella se ofreci�
I:s B: con respecto a esto.
I:s B: de domingo a domingo
I:s B: de que se va ir all�
I:s B: despu�s de una lucha
I:s B: despu�s yo le pegu�,
I:s B: en la grabadora, s�,
I:s B: est� de mi tama�o --
I:s B: igualmente para vos,
I:s B: la verdad que no s�,
I:s B: me dice Silvia, mmm.
I:s B: no conseguimos casa.
I:s B: no s� qu� decirle --
I:s B: no vas a aprender --
I:s B: no ve�a los n�meros,
I:s B: no, no me ha llamado
I:s B: o he estado lavando,
I:s B: o sea, bien temprano
I:s B: para hablar conmigo,
I:s B: pero no servicios --
I:s B: pero s� es realidad.
I:s B: pero ya se inscribi�
I:s B: poder ser un soporte
I:s B: que entiende todo --
I:s B: que todas las cosas,
I:s B: salimos a las cuatro
I:s B: se fueron el viernes
I:s B: se pon�a todo negro,
I:s B: se trajo uno de esos
I:s B: s�, hay de todo pues
I:s B: tal vez no en Canad�
I:s B: te conozco, muchacho
I:s B: ten�a sus pedacitos,
I:s B: tiene tres callitos.
I:s B: treinta y uno as� es
I:s B: un par de camionetas
I:s B: ven�a por el dinero.
I:s B: ven�a todo en subida
I:s B: y a vender tortillas
I:s B: y all� hab�a comida,
I:s B: y ella va a su casa.
I:s B: y hay gente por ah�,
I:s B: y la pelota no entr�
I:s B: y no s� qu� ponerle.
I:s B: y se pronuncia Ostin
I:s B: y ten�a dieciocho --
I:s B: y yo no tengo manera
I:s B: y �l sali� con otra.
I:s B: yo ah� mismo me fui,
I:s B: yo creo que fue eso.
I^n:s A: y nunca se lo miro
R:s A1: #tres tres y nueve#
R:s A: Bueno, tampoco, eso.
R:s A: English south de sur
R:s A: Es que es combinado,
R:s A: Fuimos a Nueva York.
R:s A: La eh, Mar�a Amelia.
R:s A: Mi hermana est� bie-
R:s A: Muy bien, pues hija.
R:s A: Muy bien, trabajando
R:s A: Ninguno en realidad,
R:s A: No hay nada -- bien.
R:s A: No, eso es muy atr�s
R:s A: Te, te qued� bonito,
R:s A: Trajo dos pan dulce.
R:s A: Yo no tengo ni idea,
R:s A: a Roat�n por ejemplo
R:s A: claro est� atrasado,
R:s A: el, el amortiguador,
R:s A: eso lo ten�a pensado
R:s A: espesa o es l�quida.
R:s A: la English Economist
R:s A: menos English taxes,
R:s A: pero para sobrevivir
R:s A: pero una nunca sabe.
R:s A: pues que pata agarra
R:s A: se escucha igualito.
R:s A: s� lo tengo pensado,
R:s A: todo tranquilo, ch�.
R:s A: una ho- una hora s�,
R:s A: yo ya las hice gordo
R:s B1: te estabas muriendo
R:s B: Al, a la tuya, pues,
R:s B: Eh es de Promoncade,
R:s B: Ella tiene un modem.
R:s B: English Radio Shack.
R:s B: Est� buscando laburo
R:s B: Hace tres meses, ya.
R:s B: Muy, seis bol�vares.
R:s B: No, no tampoco, vaya
R:s B: Pero no s� el vuelo,
R:s B: Un trabajo temporal.
R:s B: Y mam� me llam� ayer
R:s B: Y tres, cuatro a�os.
R:s B: Ya me imaginaba eso,
R:s B: Yo, generalmente yo,
R:s B: ah, no, entonces no,
R:s B: de apartamentos, ya.
R:s B: de mi hija, muy bien
R:s B: eso es lo que piden.
R:s B: fue�hacer un tr�mite
R:s B: igual que todos, s�.
R:s B: no del video no, no,
R:s B: para Estados Unidos.
R:s B: por ese mismo dinero
R:s B: tres treinta y nueve
R:s B: y ac� est� mi gordo,
R:s B: y le baj� la tensi�n
R:s B: y le juega a patadas
R:s B: y yo estoy pensando,
R:s B: ya sabes a donde, ah
R:s B: ya tienen dos meses.
R^n:s A: Geraldine y Paula.
U:s A: pero yo lo, te mand�
commit^st I:s A: est� bien,
filler I:s A: este no nada,
info I:s A: California, C A
info I:s A: Co- comisi�n --
info I:s A: Tiene que leer,
info I:s A: es, es depende,
info I:s A: la Claudia y la
info I:s A: llega ya, digo,
info I:s A: nos regresaron,
info I:s A: si as� me dijo,
info I:s A: uno se divorci�
info I:s A: y as� contin�a-
info I:s A: yo cambi� ahora
info I:s A: �l es mi amigo,
info I:s B1: Y all� andaba,
info I:s B1: anteayer habl�
info I:s B1: en un mes m�s,
info I:s B: As� es la vida.
info I:s B: D�a de Gracias.
info I:s B: No tengo fotos,
info I:s B: Y la pura lana.
info I:s B: Ya est� como t�
info I:s B: ahora no tiene,
info I:s B: as� se escribe.
info I:s B: no cacheo nada.
info I:s B: perd� la cuenta
info I:s B: pero no retira,
info I:s B: te est�n oyendo
info I:s B: t� sab�as, �no?
info I:s B: y all� llegamos
info I:s B: y andan en eso,
info I:s B: �bamos por ah�,
info^aband I:s A: se llama,
info^aband I:s B: ella est�
info^elab I:s A: Era mi t�a
info^elab I:s A: yo no voy,
info^elab I:s B: Est� bien.
opinion I:s B: No, no sabe,
opinion I:s B: es una pinga
quest I:s B: este, tesorito
quest^aband I:s A: Mam� �y?
FB:s A: Ah s�, cinco minutos
FB:s A: Cuatro a�os, ya. Oh.
FB:s A: S�, ah� anda todav�a
FB:s A: este fin de mes, Uh.
FB:s B2: para programas, ya,
FB:s B: de decir pues verdad
FB:s B: que nadie los quiere
FB:s B: ya cuando vengas, ya
I:s A: ((cuando estuvo ac�))
I:s A: Ese es el problema --
I:s A: Nada, pues. oye. Mmm.
I:s A: No, tampoco contest�.
I:s A: S�, eso s� es cierto,
I:s A: Un estudio combinado.
I:s A: ah�, ah� est� para ti
I:s A: as� es que aclaro eso
I:s A: de la columna tambi�n
I:s A: el Keylor es adoptivo
I:s A: el acento que tenemos
I:s A: ella ha tra�do plata,
I:s A: entonces eso hicimos,
I:s A: entonces le ech� pega
I:s A: entonces no pudieron,
I:s A: es gratis la llamada,
I:s A: es tai chi chi que --
I:s A: eso es lo que pasa --
I:s A: eso es una, un insumo
I:s A: estudian una carrera,
I:s A: fuimos a visitarla --
I:s A: la llamada es gratis.
I:s A: me habl� ella primero
I:s A: ni una me ha llegado.
I:s A: no es mucho tiempo --
I:s A: no se lo he hecho yo.
I:s A: no se me desaparecen,
I:s A: no tienes que atacar,
I:s A: normal, no m�s. Eh --
I:s A: pero no eran parejas,
I:s A: pero sue�a dormida --
I:s A: pero yo no vi nada --
I:s A: pero, uno nunca sabe.
I:s A: porque �l no entendi�
I:s A: pr�ctica profesional.
I:s A: que la semana me pas�
I:s A: que nadie me escribe,
I:s A: se me acaba el tiempo
I:s A: se puso bien, r�pido,
I:s A: sin empa�etar ni nada
I:s A: son carreteras todas,
I:s A: tambi�n es otra cosa.
I:s A: tienes que defenderte
I:s A: uno se llama Fernando
I:s A: y de repente yo miro,
I:s A: y lavar las duchas --
I:s A: y los dos locos, mmm.
I:s A: y me estaba rompiendo
I:s A: y mejor� enormemente,
I:s A: y no entr� mi llamada
I:s A: y por la noche, cenan
I:s A: y porque lo necesito.
I:s A: y quien sabe qu� m�s,
I:s A: y se le hizo muy caro
I:s A: y termino a las seis,
I:s A: y voy en bicicleta --
I:s A: ya est� trabajando --
I:s A: yo aqu� en el pueblo,
I:s A: yo s� quien es Nicol.
I:s B1: el cuerpo de Rodolfo
I:s B1: en lancha qu� s� yo,
I:s B1: los ojos de Rodolfo,
I:s B1: ma�ana es ocho, pues
I:s B1: pues hasta el martes
I:s B1: si yo ni salgo aqu�.
I:s B1: todav�a no s� cu�ndo
I:s B1: y de ah� se tomaban,
I:s B: A otros los llamaron,
I:s B: Ah� est� en tu closet
I:s B: El no anda mucho, no.
I:s B: Me hicieron el mmm --
I:s B: Ya nac� primero all�,
I:s B: ahora si, ya es ni�o.
I:s B: defendi�ndome no m�s.
I:s B: del doce al dieciocho
I:s B: dice, Tercer Lugar --
I:s B: dieciocho candidatas,
I:s B: duerme en su piecita,
I:s B: eh, entendiendo todo.
I:s B: esta vida, esta vida.
I:s B: estaba mi polola ac�,
I:s B: estaba sec�ndose todo
I:s B: estamos ac� en casita
I:s B: financiera financiera
I:s B: habla bien calmadito,
I:s B: hablamos con el Eric.
I:s B: hace ratito que vino,
I:s B: igual a como era mam�
I:s B: igualito, Ra�l, �ah?,
I:s B: la colocada cuesta --
I:s B: la llev� para Caracas
I:s B: le habl� varias veces
I:s B: lo tengo en la cabeza
I:s B: me dijo este gallo --
I:s B: no me la quieren dar.
I:s B: no pod�amos dialogar,
I:s B: no puede seguir, �no?
I:s B: no tengo casa todav�a
I:s B: o lo pod�s cambiar --
I:s B: o sea, sin tener nada
I:s B: pens� que era mi mam�
I:s B: pero estoy limpiando,
I:s B: porque yo le llam� --
I:s B: primero, a las nueve,
I:s B: que �l me conoce a m�
I:s B: salgo todos los d�as,
I:s B: se le salt� el puente
I:s B: segundo divorcio, oye
I:s B: sobre todo moral ah�,
I:s B: s� cuando ten�s algo,
I:s B: todos los d�as salgo,
I:s B: y Carlos An�bal sali�
I:s B: y as� se ponen todos,
I:s B: y ayer se la entregu�
I:s B: y el carro no prendi�
I:s B: y el dinero est� ah�.
I:s B: y ella no pod�a bajar
I:s B: y eso que es mi amiga
I:s B: y me quedo, y v�monos
I:s B: y no lo registro bien
I:s B: y un mont�n de cosas.
I:s B: y ya le llamaron ac�,
I:s B: ya no los veo, nunca.
I:s B: ya no puedo nacer ac�
I:s B: �bamos ir a la marina
R:s A: ((recibimos todo no))
R:s A: Con la salsa br�coli.
R:s A: Es lo que yo le dije,
R:s A: Estaba medio dormida.
R:s A: Estamos en, en oto�o.
R:s A: No, a la cuenta tuya,
R:s A: No, no me cont� nada.
R:s A: Qu�, dale, qu�. No --
R:s A: aaa, cubiertos compr�
R:s A: al lado de la suegra.
R:s A: bien, bien todo bien,
R:s A: cuatro, ocho, tres --
R:s A: de lo que sea mi amor
R:s A: deber�as de haber ido
R:s A: es en Estados Unidos,
R:s A: es temporal no m�s --
R:s A: estamos en California
R:s A: la leche y los huevos
R:s A: las que van all� pues
R:s A: no, no est� lloviendo
R:s A: no, tres d�as, Chama,
R:s A: pero no me ha llegado
R:s A: y ahora coge el pulpo
R:s A: y con ganas, bueno --
R:s A: yo personalmente bien
R:s B1: Sigo corriendo igual
R:s B1: a mam� se le olvid�.
R:s B1: ayer en, en la tarde
R:s B1: eso me cont� Mary --
R:s B1: me faltan diecinueve
R:s B1: y tiende pues a eso,
R:s B: Aqu� no lo conservan.
R:s B: Dije que, ya gordito.
R:s B: No se puede pedir m�s
R:s B: No s�, no lo conozco.
R:s B: Nos fuimos con ellos,
R:s B: Que qu� est� tomando.
R:s B: Se ven�a, la mataban,
R:s B: S� ya se me oye bien.
R:s B: Va por el d�a, no m�s
R:s B: Y ella, a do�a Matute
R:s B: al final, al final --
R:s B: dej� de ser vendedor.
R:s B: diecisiete a�os, aj�.
R:s B: digamos se, se hablan
R:s B: en lo que cabe, bien.
R:s B: estuvo ah� en la casa
R:s B: mi pap� y el Mingo --
R:s B: no me acordaba, Rick.
R:s B: no para tanto, ya eso
R:s B: pero (( )) para nada.
R:s B: pero ya, ya se acab�.
R:s B: que no es de cuidado,
R:s B: seis a�os de facultad
R^n:s A: de apellido Castro.
U:s B1: fraguo, fraguo, digo
express I:s A: fue un plato,
filler I:s A: as� que bueno,
info I:s A: **Grove**, G R O
info I:s A: Ahora la ba�� --
info I:s A: Al fin se anim�.
info I:s A: Avenida Catalina
info I:s A: English Brook --
info I:s A: Es dos cero seis
info I:s A: ah s� hay razas,
info I:s A: cuatro nueve uno
info I:s A: de ello te digo,
info I:s A: de eso ya sab�a.
info I:s A: es alto y flaco.
info I:s A: es el novio, aj�
info I:s A: eso te iba decir
info I:s A: est� soltero �l,
info I:s A: hab�a perdido --
info I:s A: la Chela escrib-
info I:s A: la mam� me ayuda
info I:s A: pero, est� bien,
info I:s A: por eso te digo,
info I:s A: por eso te habl�
info I:s A: puros muchachos,
info I:s A: se ha equivocado
info I:s A: y luego me habla
info I:s A: y ya fueron, no,
info I:s A: yo la recib� ya.
info I:s B1: Lleg� de Miami.
info I:s B1: t� no lo sabes,
info I:s B: Anda por M�naco,
info I:s B: En donde quiera.
info I:s B: Es una desatada.
info I:s B: La postal y dos.
info I:s B: Nada, no me dan.
info I:s B: P, P de perro --
info I:s B: Pero bien lejos,
info I:s B: Roc�o no quer�a,
info I:s B: Saludos de Olga.
info I:s B: Y ella lo tiene.
info I:s B: Ya lo s� que no,
info I:s B: en fin all� est�
info I:s B: eso se divierte,
info I:s B: llamada nada m�s
info I:s B: pues eso me dijo
info I:s B: si lo he pensado
info I:s B: todas las chicas
info I:s B: ya se la compr�,
info I:s B: yo me imaginaba.
info I^n:s A: ya sab�a yo --
info I^n:s B: Te das cuenta.
info I^n:s B: y Eddie me di-
info I^n:s B: ya no ve nada,
info^aband I:s A: mi familia
info^elab I:s A: eso quer�a,
info^spec I:s A: Y ha muerto
opinion I:s B: Se encuentra,
quest I:s B: No pas� nada --
FB:s A: Y tampoco lo conozco,
FB:s A: as� que s�, ah� vamos
FB:s A: la doble facturaci�n,
FB:s A: yo s� que eso es as�.
FB:s B: no queda otro camino.
FB:s B: no recibiste no, pues
I:s A: Aqu� en la del trabajo
I:s A: Eso es discriminaci�n.
I:s A: No, eso no es problema
I:s A: Tengo muchas deudas yo
I:s A: Y, y as� en el aire...
I:s A: cosas buenas no m�s --
I:s A: donde tengo otro amigo
I:s A: empec� con pocas horas
I:s A: entonces yo le� eso --
I:s A: entonces yo se lo dije
I:s A: es el D�a del Trabajo.
I:s A: es que ella va cargada
I:s A: este a�o no me retiro,
I:s A: est� estudiando hasta,
I:s A: fuimos al zool�gico --
I:s A: hay unos de doctorado,
I:s A: la cosa es que agarr�,
I:s A: la salud, m�s o menos,
I:s A: le han negado la visa.
I:s A: me fui al laboratorio,
I:s A: me mand� �l un casette
I:s A: no hay nada qu� hacer.
I:s A: no me grad�o a tiempo.
I:s A: no son de verdad, y --
I:s A: no s� qu� m�s decirte,
I:s A: nos regresaron de este
I:s A: pero la verdad, no s�.
I:s A: pero los puedo enviar,
I:s A: pero no aguanta mucho.
I:s A: pero no lo han subido.
I:s A: que la hago de cajera,
I:s A: que no los pod�s parar
I:s A: selenio, el mineral --
I:s A: tengo un escritorio --
I:s A: todos son de dos a�os.
I:s A: y estoy tom�ndome eso.
I:s A: y ha podido durar m�s.
I:s A: y las dos se cortaron,
I:s A: y no me hab�a llamado.
I:s A: y no no me habl� nunca
I:s A: y no regres� nunca m�s
I:s A: y otra vez ya comienzo
I:s A: y se fueron a un hotel
I:s A: ya abri� en Argentina,
I:s A: yo no hablo con nadie,
I:s A: yo no pude ir ese d�a,
I:s A: yo no puedo hacer eso.
I:s A: yo se lo dije a Carmen
I:s A: yo te lo iba a grabar.
I:s B1: es una nueva t�cnica,
I:s B1: pero con todo pagado,
I:s B1: pero despu�s ella fue
I:s B2: conversamos un minuto
I:s B2: el otro lo tiene Mari
I:s B: Ah� lleg� mi mami, s�.
I:s B: Da sus clases en la --
I:s B: Llovi� un d�a, no m�s.
I:s B: Todav�a es muy nuevito
I:s B: Tradujo English shorty
I:s B: Una vez que termina --
I:s B: aqu� la quiere saludar
I:s B: as� hablas un poquito,
I:s B: as� que nada esperamos
I:s B: bueno est�n todos bien
I:s B: como no com�is en casa
I:s B: dos l�neas o algo as�.
I:s B: el que vive en Toronto
I:s B: el s�bado vino �l aqu�
I:s B: fui a hablar con Marta
I:s B: haciendo el vago, y --
I:s B: hasta que no hay nadie
I:s B: las labores se cortan,
I:s B: lleg� uno, dos y tres.
I:s B: ma�ana me iba a llevar
I:s B: ni hay que decir nada,
I:s B: no ha respondido nada.
I:s B: no lo lleg� a terminar
I:s B: no nos entendemos, no,
I:s B: no se puede creer todo
I:s B: no s� si sea verdad --
I:s B: no tiene ochenta a�os,
I:s B: o le duele la espalda,
I:s B: pero es un vulgarismo.
I:s B: pero habl� con la otra
I:s B: pero no me pudo llevar
I:s B: pero no mucho y as� --
I:s B: pero se me ha quitado,
I:s B: perros sueltos no hay.
I:s B: pilona, todav�a, claro
I:s B: que est�n martillando,
I:s B: que no se pod�a mover,
I:s B: realmente no s�, pues.
I:s B: si ese es el problema.
I:s B: s�lo que m�s despierta
I:s B: tambi�n te las llevas,
I:s B: todo cambia, cambia --
I:s B: va a mandar otra carta
I:s B: verdad eso, s�, iba --
I:s B: vos hablaste con ellos
I:s B: y Enda no tiene dinero
I:s B: y a llevar los papeles
I:s B: y cogi� y no me salud�
I:s B: y como Ana no trabaja,
I:s B: y el Felipe ya no fue,
I:s B: y en la noche estudia,
I:s B: y hay que medicarlo --
I:s B: y le hab�an dicho eso.
I:s B: y mataron a su esposo.
I:s B: y no me deja viajar --
I:s B: y quiere que lo lleve,
I:s B: y se arm� un bolo ah�,
I:s B: y se lo dijo a Sandra,
I:s B: y ya est�, est� normal
I:s B: y ya me, y yo v�monos,
I:s B: ya no m�s pagando hijo
I:s B: ya te he dicho por qu�
I:s B: yo no s� si es cierto,
I:s B: yo vi much�sima gente,
I^n:s A: siempre se me olvida
R:s A: Ella tambi�n, oye. S�.
R:s A: En la casa. Yvancho --
R:s A: Hacen falta diez d�as.
R:s A: Lo alquil� por un a�o.
R:s A: Pues no no dicen nada,
R:s A: Talla doce catorce ah,
R:s A: Y para todos, �verdad?
R:s A: a ese ya no lo agarran
R:s A: argen- hay uno soltero
R:s A: como viene para ac� ya
R:s A: de este, de ingenier�a
R:s A: eso t� sabes, mi amor.
R:s A: estaba en Puerto Rico,
R:s A: me sal� de una no m�s,
R:s A: no tiene nada que ver,
R:s A: pero la est�n grabando
R:s A: s� muy, muy simp�tica.
R:s A: ya le pegaste al Gordo
R:s A: ya s� yo tambi�n la o�
R:s A: yo, para que pueda ir,
R:s B1: Bien, bien, si claro,
R:s B1: como desde las cuatro
R:s B1: mi mam� no sabe nada,
R:s B1: y bien, y bien que s�
R:s B1: ya s� [PAUSE] #ya se#
R:s B2: estamos bien, Coqu�n,
R:s B: En la avenida Kennedy.
R:s B: Es que ya se durmieron
R:s B: Ese que ten�a mi pap�,
R:s B: Estaba, por all� abajo
R:s B: Est� bien y poca agua.
R:s B: Hasta cinco no m�s es,
R:s B: L O C T [PAUSE] E T E,
R:s B: Nada m�s, f�jate g�era
R:s B: No dijeron nunca nada,
R:s B: No le habl� de afuera.
R:s B: No s�, estamos viendo.
R:s B: Que meta adentro pues.
R:s B: Todos para cinco a�os.
R:s B: Tuca all� no se qued�,
R:s B: Y no te hab�a llamado,
R:s B: correa de bicicleta --
R:s B: en Paraguay, Paraguay.
R:s B: est� tenaz, est� tenaz
R:s B: las letras de la casa.
R:s B: ni p�o ni buenos d�as,
R:s B: no, ahora no se perdi�
R:s B: ocho, cinco, dos cinco
R:s B: pero yo estoy en otra.
R:s B: pues ya ves porque s�,
R:s B: que me fui con tu pap�
R:s B: que quer�a dormir aqu�
R:s B: y despu�s nos volvimos
R:s B: yo te estoy preguntan-
U:s A: Las nueve de la noche.
express I:s B: espero que no.
info I:s A: Ah� no tanto, s�,
info I:s A: Dicen, eso dicen,
info I:s A: La madre de ella,
info I:s A: Nina nunca cambia
info I:s A: T, T I N, perd�n.
info I:s A: T� eres, �ayayay!
info I:s A: Ya falta poquito,
info I:s A: Yo, aqu�, solita.
info I:s A: cinco, dos, cinco
info I:s A: en un barrio, ah�
info I:s A: est� dando largas
info I:s A: habl� con mi mam�
info I:s A: me dio risa, oye.
info I:s A: ni se despiertan,
info I:s A: pero no fue ella.
info I:s A: que en todo caso.
info I:s A: se desespera, s�,
info I:s A: se pueden turnar,
info I:s A: s� ellos no claro
info I:s A: tengo televisi�n,
info I:s A: todav�a no habla,
info I:s A: tu medida es ocho
info I:s A: y lleg� y se fue,
info I:s A: ya ac� te la paso
info I:s A: ya ya est� limpio
info I:s A: yo no s� qu� ser�
info I:s B1: Aqu� est� fresco
info I:s B: Aikido es Aikido,
info I:s B: Ella no ((habla))
info I:s B: Habl� con H�ctor,
info I:s B: Lo tengo en mente
info I:s B: M�s chica, no s�.
info I:s B: Quiere olvidarse,
info I:s B: Si no te quieren,
info I:s B: Virus paraguayos.
info I:s B: Y all� �sta, pues
info I:s B: Ya ni los pelaba.
info I:s B: Yo mismo la mand�
info I:s B: ac� no hacen eso!
info I:s B: no s� nada, hablo
info I:s B: que dicen, dicen,
info I:s B: tres, tres, nueve
info I:s B: y estuve tomando,
info I:s B: y tiene un autito
info I^n:s A: yo no le mirado
info^elab I:s A: no la saben,
info^elab I:s B2: bien Janet,
info^elab I:s B: qu� cat�logo
info^elab I:s B: si yo habl�,
info^sup I:s A: pero no mucho
opinion I:s A: est�s re bien.
opinion I:s B: y sigue igual,
quest I:s B: no la del coche,
FB:s A: Claro. Claro, por eso.
FB:s A: Por correo electr�nico
FB:s A: pues entonces, ni modo
FB:s B: y as� es como hay ac�,
I:s A1: #que vieran que dec�a#
I:s A1: ma�ana ya es ocho �ve?
I:s A1: se los estaba mandando
I:s A: A las dos de la ma�ana,
I:s A: Est� empezando a picar.
I:s A: La, la capital de Texas
I:s A: ah� internado estaba �l
I:s A: algo m�s te iba a decir
I:s A: andar en esqu� acu�tico
I:s A: depende de los lugares,
I:s A: ella con cosas propias.
I:s A: ella est�, est� en otra
I:s A: entonces ella lleg� ah�
I:s A: es de familia italiana,
I:s A: ese es todo mi capital,
I:s A: eso fue lo que me dijo,
I:s A: eso ni lo sab�a, que --
I:s A: guard� lo que me sobr�,
I:s A: ha debido ser, hermana.
I:s A: ha hablado con su mam�.
I:s A: hablando de algo, �aj�?
I:s A: hay carreteras pagadas,
I:s A: le quer�a dar la fecha,
I:s A: me cubren todo el mundo
I:s A: no s� ni qu� comprarle.
I:s A: no tengo que decir eso,
I:s A: no, no son muy grandes,
I:s A: nos estamos endeudando.
I:s A: para todos los nervios,
I:s A: pero sabes lo que pasa,
I:s A: pero, pero casual, pues
I:s A: pero, pero no es seguro
I:s A: por eso no me lo traje.
I:s A: que no los conozco �eh?
I:s A: se le salt� ese pedazo,
I:s A: tiene en todo el mundo,
I:s A: un estudio ling��stico,
I:s A: uno es de Martes a Jue-
I:s A: volv� a mi vida normal,
I:s A: y a las siete voy all�,
I:s A: y antes de ayer se fue,
I:s A: y bueno no me pas� nada
I:s A: y dije bueno aunque sea
I:s A: y estuvo tomando Prozac
I:s A: y haciendo un relajo --
I:s A: y le dije la vaina, ah,
I:s A: y luego fuimos al rodeo
I:s A: y me han ido aumentando
I:s A: y me permitieron llamar
I:s A: y pagabas cinco d�lares
I:s A: y qu� se le va a hacer.
I:s A: y se abra y salga libre
I:s A: y se queda en un hotel,
I:s A: ya est� todo arreglado.
I:s A: yo le dije el otro d�a,
I:s A: yo no le he dicho nada.
I:s A: �l trabaja en la noche.
I:s A: �l la construy� y todo.
I:s B1: despu�s se fueron, ah,
I:s B1: hace un cuarto de hora
I:s B1: o sea s� pod�a hablar,
I:s B1: para qu� te digo nada,
I:s B1: pero todas esas cosas,
I:s B1: un paseo por el Tigre,
I:s B1: y mam� tampoco ha ido.
I:s B: As� que esa es la idea.
I:s B: Gabriela con doble ele.
I:s B: Silvana me la dio, �ya?
I:s B: Tienes que venir, pues.
I:s B: Y la la pelota no entr�
I:s B: a m� me mand� una carta
I:s B: ahora est� en Recoleta.
I:s B: ahorita, yo estaba all�
I:s B: as� que no es mi cre�da
I:s B: aunque vaya para largo,
I:s B: bueno, mejor no lo digo
I:s B: como dos d�as y tantos.
I:s B: conversaba yo con �l --
I:s B: el a�o pasado estuvimos
I:s B: en la tarde as� estudia
I:s B: entonces ellos apelaron
I:s B: entonces se arm� un l�o
I:s B: entraron por la cocina,
I:s B: es como l�quida espesa.
I:s B: es que cuando �l llam�,
I:s B: es que nos vemos ahora,
I:s B: eso te iba a preguntar,
I:s B: est� en la fase tres --
I:s B: est�n los dos solos ah�
I:s B: hicieron una resoluci�n
I:s B: la mejor amiga de ella,
I:s B: la orden ha salido hoy.
I:s B: le puso todo cielo raso
I:s B: no hay �ninguna novedad
I:s B: no le compr� un carajo,
I:s B: nosotros te �bamos a --
I:s B: para que jugaran con --
I:s B: pero no siempre tampoco
I:s B: por eso hace tanta pila
I:s B: por lo menos ahorita no
I:s B: que esa no hab�a forma,
I:s B: si t� sabes como es �l.
I:s B: s� era tu pareja, amor,
I:s B: tiene veinticinco a�os.
I:s B: tienen tienen que venir
I:s B: y despu�s dej� de tomar
I:s B: y estaba medio palteado
I:s B: y este a�o no ha pagado
I:s B: y estoy sin camisa. S�.
I:s B: y me regres� a la casa.
I:s B: y para dar esas vueltas
I:s B: y se fue a la aventura,
I:s B: y te dan varios precios
I:s B: y va engordar total que
I:s B: y �todo lo que me dijo!
I:s B: y �l es norteamericano,
I:s B: �bamos a ir a la marina
R:s A: Aqu� en el apartamento.
R:s A: Estamos gordos, no m�s,
R:s A: Jos�, aaa el, el nueve.
R:s A: Pues m�s o menos, eh --
R:s A: Si el, el d�a que tiene
R:s A: Y, es, qu� bueno, pap�.
R:s A: ah eso no me ha llegado
R:s A: es lo que yo pienso no,
R:s A: estoy rayando un papel,
R:s A: estoy todav�a en clase,
R:s A: has hecho mucha fuerza.
R:s A: hoy en la ma�ana reci�n
R:s A: no estoy en mi papayar,
R:s A: pero ahora, s�, s�, s�.
R:s A: pues nada, ya el martes
R:s B1: me los tuve que sacar.
R:s B: Ahora estoy en Pocitos,
R:s B: Algo he escuchado, �no?
R:s B: Bien, bien, m�s o menos
R:s B: La verdad que se qued�,
R:s B: Me imagino, Gabrielita.
R:s B: O sea, que est� ligado.
R:s B: Y bueno s�, bien, viste
R:s B: Ya me imagino c�mo est�
R:s B: ac� pues, pasando. �Ah?
R:s B: el c�digo postal, siete
R:s B: la hija de Carola, pues
R:s B: lo que falt� ya lo puse
R:s B: mi pap� con �l, no m�s.
R:s B: no me quieren aparecer.
R:s B: no yo no m�s no me hago
R:s B: trabajo pues todav�a no
R:s B: tuvimos una entrevista,
R:s B: veintitr�s de noviembre
R:s B: y para uso de nosotros,
R:s B: y que, me explic� todo.
R:s B: yo te estoy preguntando
R^n:s B1: En D H L o algo as�.
U:s B: Tomando sopa. Y Gaby --
U:s B: alerta roja eso tambi�n
U:s B: y lo del viernes pasado
info I:s A1: as�, como tu hija
info I:s A: Ayer la vio Smith.
info I:s A: English Court C T.
info I:s A: Es que yo le dije,
info I:s A: Las fotos de mami,
info I:s A: Me entiendo bien y
info I:s A: No, no, para nada,
info I:s A: Tiene tres a�itos.
info I:s A: T� me los prestas.
info I:s A: Yo le hab�a dicho,
info I:s A: cada verano llegan
info I:s A: de Octubre a Marzo
info I:s A: entonces el lunes,
info I:s A: entonces todo bien
info I:s A: es- pero no no s�,
info I:s A: me lo envi� C�sar,
info I:s A: me, me enter� algo
info I:s A: pero se le olvida,
info I:s A: pero ya est� bien,
info I:s A: ya no nos escribi�
info I:s A: yo estoy esperando
info I:s A: yo no traje c�mara
info I:s B1: Compr� el casete,
info I:s B1: No puedo creerlo,
info I:s B1: Vino L�a tambi�n,
info I:s B: A Minnesota se va.
info I:s B: Ah� lleg� mi mam�.
info I:s B: Fin, que les debo.
info I:s B: Grecia. Gran (( ))
info I:s B: Me hubieras dicho,
info I:s B: No todo es cierto.
info I:s B: T� conoces a Ra�l,
info I:s B: Y Scott no es as�.
info I:s B: Y el otro tambi�n.
info I:s B: Y su se�ora tiene,
info I:s B: aqu� te cuelgo yo,
info I:s B: el otro d�a habl�,
info I:s B: lleg� con un amigo
info I:s B: oh porque hay, hay
info I:s B: para la locomoci�n
info I:s B: te mandamos carta,
info I:s B: tengo largo abajo.
info I:s B: uno de los muchos.
info I:s B: y estoy ahorrando,
info I:s B: ya la Paola camina
info I:s B: yo no compro nada,
info I^n:s A: ya ni me acuerdo
info I^n:s B: No se te antoje.
info^elab I:s B1: hoy lo llam�
info^elab I:s B1: ya pag� todo
info^elab I:s B: pr�cticamente
info^elab I:s B: son las once,
info^spec I:s B: Ya vas a ver.
opinion I:s B: Y normal, �aaa?
opinion I:s B: eso est� mejor.
opinion I:s B: que nadie, pues
quest I:s B: English Northwest
quest I:s B: Y Yique entonces,
FB:s B1: #menos mal, menos mal#
FB:s B: T� que la has recibido.
FB:s B: entonces esa es la cosa
FB:s B: ya te entend�, mi amor,
I:s A1: t� los hab�as preparado
I:s A: ((Es)) como de ocho a�os
I:s A: As� que no hay problema.
I:s A: Conocer. Darse un paseo.
I:s A: Cuatrocientos mil pesos,
I:s A: Es lo �nico que yo hago.
I:s A: Est�, est� casada y todo
I:s A: Llueve con unas ganas --
I:s A: No me ha resultado nada.
I:s A: Siempre ves los precios,
I:s A: ahora junt� dos cheques,
I:s A: ah�, no faltaba nadie --
I:s A: as� es que me hace a m�,
I:s A: as� es que, ya t� sabes,
I:s A: como ella me conoce, s�.
I:s A: entonces est� fascinado.
I:s A: entonces ya todo cambia.
I:s A: es hasta fines de agosto
I:s A: eso, eso es lo de menos.
I:s A: estoy tratando de ver --
I:s A: estuve, hoy he trabajado
I:s A: hoy no mir� en el buz�n,
I:s A: lo vi en la computadora,
I:s A: nada, estamos viendo eso
I:s A: nadie no te dice nada --
I:s A: no dije que vayas a ser,
I:s A: no se puede entre, o sea
I:s A: no, no, no fue un rollo,
I:s A: nueve d�lares cada cosa,
I:s A: o sea, se tuvo que ir --
I:s A: pero el beb� estaba ac�.
I:s A: pero me alcanza, va bien
I:s A: pero no te escuch� a ti,
I:s A: pero se puso muy enferma
I:s A: pero todo es alfombra --
I:s A: podr�a estudiar derecho.
I:s A: por unas horas nada m�s,
I:s A: porque al sur, hace m�s.
I:s A: porque en esas quedamos,
I:s A: que por cierto yo lo vi,
I:s A: que rompi� todo el auto,
I:s A: sigo con mi peso normal,
I:s A: sigue tomando pastillas,
I:s A: solamente para mi gorda,
I:s A: s�lo van a casa a dormir
I:s A: tres manzanas m�s arriba
I:s A: t� si has ido a fiestas.
I:s A: una de Juan, y nada m�s.
I:s A: y B�lgica me llam� a m�,
I:s A: y despu�s no se aparece,
I:s A: y entonces [PAUSE] nada,
I:s A: y habl� un rato con Irma
I:s A: y he comprado una Barbie
I:s A: y los necesitamos, pues,
I:s A: y no s� de qui�n hablas.
I:s A: y que te den un modem --
I:s A: yo estoy un poco, bueno.
I:s A: yo te la mand� �sta sem-
I:s A: yo tengo tambi�n acceso,
I:s A: �l tiene cintur�n verde,
I:s B1: la est�n haciendo ahora
I:s B1: no sea muy, muy oscuro,
I:s B1: que me lleven para all�
I:s B1: si la Tatiana ah� est�,
I:s B1: todos los d�as me lleva
I:s B1: y casi no pod�a hablar,
I:s B1: y me han ense�ado, �ah?
I:s B1: y, y el s�bado de Maita
I:s B2: Y, ya estoy cinco meses
I:s B2: vaya, no hay clavo y --
I:s B: Alguien me mand� el, el,
I:s B: As� no te puedes quejar.
I:s B: Ayer, justo, me llam� --
I:s B: Los papeles de admisi�n.
I:s B: Me pas� a buscar Sarita.
I:s B: No me rega��, aclarando.
I:s B: Nosotros fuimos el lunes
I:s B: Se van de ac� para all�.
I:s B: Vamos a ver c�mo se hace
I:s B: Veintitr�s a�os tiene --
I:s B: Y tiene todav�a terreno,
I:s B: ahora me estoy acordando
I:s B: ah� fue que nos conoci�,
I:s B: aqu� tomaron desayuno --
I:s B: bueno m�s o menos, bueno
I:s B: como no va a hacer pila,
I:s B: con una sola persona, ah
I:s B: de momento nada, verdad,
I:s B: el otro d�a habl� con e-
I:s B: en la barriga, entonces.
I:s B: entonces andaban en eso.
I:s B: entonces, yo ya la llam�
I:s B: es que ayer me mandaron,
I:s B: eso es lo que quiere �l.
I:s B: eso, eso es diferente --
I:s B: est� en el anual y todo,
I:s B: hay uno que es personal,
I:s B: le hizo muy buen tiempo,
I:s B: lo que se llama coima --
I:s B: miles de cosas compraron
I:s B: nada puede estar seguro.
I:s B: no tengo idea como viene
I:s B: no tiene luego camioneta
I:s B: no trajo nada para Bamb�
I:s B: para que yo pueda salir,
I:s B: pero eso tambi�n, viste,
I:s B: pero est� semana no vino
I:s B: pero la del viaje no s�,
I:s B: pero no le entend� bien,
I:s B: pero no me dec�a nada --
I:s B: pero ve mejor que antes.
I:s B: porque aqu� se consigue.
I:s B: que eso nunca se cumple,
I:s B: que me de bien los datos
I:s B: tengo dos, dos tengo, s�
I:s B: tiene una Mitsubishi esa
I:s B: y Chote trabaja con Ra�l
I:s B: y andan viendo otras co-
I:s B: y despu�s se fue a Miami
I:s B: y la perra, pero, veloz.
I:s B: y nada m�s una impresora
I:s B: y no tiene m�s dinero, y
I:s B: y no �bamos a venir ac�,
I:s B: y que con el trago y qu�
I:s B: y tuve que ir al m�dico,
I:s B: y, iban a recoger veinte
I:s B: yo tengo la solicitud --
I:s B: �l siempre va de compras
R:s A: El est� en Pennsylvania,
R:s A: Eso es lo que le digo --
R:s A: Las cinco y media, casi,
R:s A: No s�, yo no estuve ah�.
R:s A: Pero a m� que me importa
R:s A: Pero no, no �ltimamente.
R:s A: Pero s� eso ya lo saben,
R:s A: Pues yo entro a las ocho
R:s A: Son las tres de la tarde
R:s A: ac� [PAUSE] tengo la ley
R:s A: all� all�, este hay poco
R:s A: en el mil novecientos n-
R:s A: en principio seis meses,
R:s A: ese n�mero todav�a no --
R:s A: nada, que estoy borracho
R:s A: no se sabe, a�n no sabe,
R:s A: que cumple diecinueve --
R:s A: que no me gusta el pa�s,
R:s A: tambi�n estoy estudiando
R:s A: y la otra silla del ni�o
R:s A: yo tampoco. Nunca m�s --
R:s B1: Yo la llam� el otro d�a
R:s B1: ah�, como siempre, mijo
R:s B1: nada, nada [PAUSE] nada
R:s B: Alejandro cumpli� siete.
R:s B: Aqu� le llaman tutorial.
R:s B: Eh, bien est�, muy bien.
R:s B: El correo electr�nico --
R:s B: Ella ten�a con su mitad.
R:s B: Es- estudia odontolog�a.
R:s B: Eso. Eso es lo que pasa.
R:s B: Estamos pensando en eso,
R:s B: Lo conoc�, s� lo conoc�.
R:s B: No me digas que tomabas,
R:s B: Pero, ganaron el juicio,
R:s B: Por la presentaci�n, s�.
R:s B: Tambi�n aqu� estuvieron.
R:s B: Ves, eso es lo que pasa.
R:s B: Y ah�, una luca, ponele,
R:s B: Yo no les he dicho nada.
R:s B: aunque sea un lechero --
R:s B: bien mu�equita, tesorito
R:s B: con mi mam�, estoy bien,
R:s B: entonces, nuestros ni�os
R:s B: estaba por la edad, pero
R:s B: que no, que no le cunda,
R:s B: sigue andando con Julio,
R:s B: y con la vejiga tambi�n.
R:s B: y luego la semana entera
R:s B: yo, aqu� como, ah� estoy
R^n:s B: el que ten�a un perro,
U:s B: Ah� est�, ah� est� bien,
direct^wk I:s A: R�pido, r�pido
info I:s A: De lo otro te digo.
info I:s A: De ve- me dio risa.
info I:s A: Nos est�n grabando,
info I:s A: Siete, siete, okey,
info I:s A: Tiene dos hermanos,
info I:s A: Todo nuevo, verdad.
info I:s A: Va ((leyendo)). No,
info I:s A: Ve, a vos te llamo,
info I:s A: ayer recib� su Fax.
info I:s A: el problema es eso,
info I:s A: es el c�digo postal
info I:s A: me volvi� a hablar,
info I:s A: sale en la Agencia,
info I:s A: se fue para M�naco.
info I:s A: si, ellos tienen --
info I:s A: y dice varias cosas
info I:s A: y luego, propulsi�n
info I:s A: y yo no pensaba ir,
info I:s A: ya est� todo limpio
info I:s A: yo diciendo pendeja
info I:s A: yo quer�a ver, pero
info I:s A: yo recib� tu recado
info I:s A: yo s� que yo decido
info I:s B1: aqu� ya est� mama.
info I:s B1: una, es una diaria
info I:s B1: �Ropa de dos a�os!
info I:s B1: �bamos a ir todos,
info I:s B2: y el lunes empez�,
info I:s B: A fiestas no, Ra�l.
info I:s B: A ver, Araucaria --
info I:s B: El viernes nos vino
info I:s B: Hoy firm� la venta,
info I:s B: Se divorci� y todo.
info I:s B: Se fue a Viena y --
info I:s B: Tengo la direcci�n,
info I:s B: T� cocinas la pasta
info I:s B: Y Hugo me la trajo.
info I:s B: Y dej� de tomar eso
info I:s B: Y le dije a Enia --
info I:s B: con antidepresivos.
info I:s B: el problema es que,
info I:s B: entonces lleg� ac�,
info I:s B: est� ac� en la casa
info I:s B: llegu� hace un rato
info I:s B: no tiene plaquetas,
info I:s B: que no puedo salir,
info I:s B: te convenci�, Ra�l,
info I:s B: te tengo un chisme,
info I:s B: t� no est�s con �l,
info I:s B: y se cas� el martes
info I:s B: yo s� que lo haces,
info I^n:s A: entonces dos m�s.
info I^n:s A: se lo dije muchas
info I^n:s B: Setenta y tres --
info^elab I:s A: A m�, me vale.
info^elab I:s A: Cero problema,
info^elab I:s A: cuando quieran
info^elab I:s B: No vino y este
info^elab I:s B: ahorita lleg�,
info^elab I:s B: no tengo idea,
info^elab I:s B: yo me los como
info^spec I:s B: As� que no s�,
opinion I:s B: Has debido de --
opinion I:s B: pero no importa,
opinion I:s B: que no sea tonta
quest I:s A: como que claro o�,
FB:s A: Hace tres meses, no m�s.
FB:s A: La gran pistola, carajo.
FB:s B1: son treinta variaciones
FB:s B: a tu hijo, pues muchacho
FB:s B: medios perros, ya, pues.
FB:s B: para, para la locomoci�n
I:s A: Alberto Luis la conoce --
I:s A: Alexito, ahora que vengas
I:s A: Le he mandado dos cartas.
I:s A: Me levanto a las siete --
I:s A: Pues son cuatro materias,
I:s A: Yo pagu� anteayer, bueno,
I:s A: a Teresa, cuatro a cinco.
I:s A: a �l tambi�n le han dado,
I:s A: aqu� est�n al lado m�o --
I:s A: as� no, no me cuesta nada
I:s A: as� que estoy trabajando.
I:s A: ella corre todos los d�as
I:s A: en realidad uno invierte,
I:s A: es una ciudad de casinos,
I:s A: est�n haciendo un estudio
I:s A: haces un mont�n de cosas,
I:s A: hay que esperar a ver si,
I:s A: interdiario, en la nalga.
I:s A: la cosa es que lo manden,
I:s A: lo posterg�, lo posterg�,
I:s A: me envi� �l un formulario
I:s A: nada que tanqueaba ah� --
I:s A: no hombre, andaba pero --
I:s A: no me escribe nadie ahora
I:s A: no perdi� sonido ni nada,
I:s A: nos acostamos a esa hora,
I:s A: o sea est� escondida pues
I:s A: pero fue un campamento de
I:s A: pero han cambiado, ves t�
I:s A: pero ya tiene como un mes
I:s A: pero, �l me vendi� la pe-
I:s A: por eso no te cuento m�s.
I:s A: por eso te estoy diciendo
I:s A: porque Teresa no la sabe.
I:s A: pues ni que fueran de qu�
I:s A: que por aqu� que por all�
I:s A: una a los catorce minutos
I:s A: y acabo a las cinco diez,
I:s A: y como que no le import�.
I:s A: y despu�s le dio diarrea,
I:s A: y el televisor a color --
I:s A: y ella no me dijo nada --
I:s A: y empec� a leer el papel,
I:s A: y es, tiene as� monta�as,
I:s A: y est� esperando un beb�.
I:s A: y hab�a hablado con ella,
I:s A: y las fotos que te dan --
I:s A: y los ni�os estaban all�,
I:s A: y me, me puse a ver tele,
I:s A: y no pudo dormir, el d�a,
I:s A: y tengo suficiente plata.
I:s A: y �l tiene su casa, pues.
I:s A: y, ya no tiene que volver
I:s A: ya para todo, pensando --
I:s A: ya se acaba el tiempo ya,
I:s A: yo estaba estudiando y --
I:s A: yo lo estoy durando esto,
I:s A: yo no lo hab�a visto as�,
I:s A: yo ya me imaginaba, y que
I:s B1: Y el n�m- dio el n�mero.
I:s B1: ayer y hoy he descansado
I:s B1: no la encontr� por parte
I:s B1: pues ah� todo es +pa�s+.
I:s B1: si no me pod�a ni ba�ar.
I:s B1: una cosa bien intensiva,
I:s B2: estamos a dos tel�fonos,
I:s B: Ahora tiene tres varones.
I:s B: Barros y yo nos dormimos,
I:s B: Como agua venden, Chech�.
I:s B: En avi�n no puede viajar.
I:s B: En eso est� tu pai y Luz,
I:s B: Mucho, mucho, mucha gente
I:s B: T I N, Austin, ah, Austin
I:s B: Y despu�s me llam� Ingrid
I:s B: Y yo, a ella la veo poco,
I:s B: Y, pues no, no lo vi m�s.
I:s B: Yo te pregunto una cosita
I:s B: ayer vino Luz aqu� porque
I:s B: claro jugamos los s�bados
I:s B: con mi pata estoy ahorita
I:s B: cuando fui en enero, este
I:s B: el PRI el PAN y el P R D,
I:s B: el diario de un pueblo de
I:s B: ellos se hab�an chequeado
I:s B: en el grado uno a cuatro,
I:s B: en esos sal�a un granito,
I:s B: entonces fui y me regres�
I:s B: fue a visitar a sus pap�s
I:s B: fue la primera que rindi�
I:s B: lo que me falta estudiar,
I:s B: lo que te dice de ustedes
I:s B: mami vino y nos despert�,
I:s B: me dio un trabajo b�rbaro
I:s B: me mandas puras folletos,
I:s B: no hay (( )) no hay nada.
I:s B: no lo pod�an creer, viste
I:s B: no s� cu�ndo se regresar�
I:s B: no s�, no s� qu� contarte
I:s B: no, no es porque no hab�a
I:s B: o esos hostales, pues no,
I:s B: pens� que ya hab�a pagado
I:s B: pero contest� y colgaron.
I:s B: pero donde trabajabas t�,
I:s B: pero no le hab�a dado im-
I:s B: que a ella no se le puso,
I:s B: que es lo m�s importante.
I:s B: que prend� el aire arriba
I:s B: que quede cerca de Marta,
I:s B: s�, s� ayer ya se fueron.
I:s B: todo eso se lo han hecho.
I:s B: t� saliste con una pareja
I:s B: viendo lo de las pascuas,
I:s B: vino Sally tambi�n, bueno
I:s B: y bueno no s� lo que pasa
I:s B: y espera y espera y nada.
I:s B: y ha estado muy deprimido
I:s B: y las que no puede hacer,
I:s B: y lo arregl� el mismo d�a
I:s B: y lo le� por Fax tambi�n,
I:s B: y me fui a dormir arriba.
I:s B: y no puede caminar mucho.
I:s B: y qu�, ah� est� la madre.
I:s B: y te lo pasan a quetzales
I:s B: y �l siempre los va a ver
I:s B: ya, problema solucionado.
I:s B: yo sigo yendo a trabajar,
R:s A1: como siempre trabajando.
R:s A1: esos son nuestros planes
R:s A: ((est� en la biblioteca))
R:s A: Ah� se fue a Austin ayer.
R:s A: Est�n todos bien por ac�.
R:s A: Nada. Est� en las mismas.
R:s A: Que esto est� grab�ndose,
R:s A: Y, s�, me imagino que s�.
R:s A: a las ocho y pico, nueve.
R:s A: al cabo que no es urgente
R:s A: c�mo se marcaba desde ac�
R:s A: es que yo no ten�a dinero
R:s A: no, el auto lo arreglamos
R:s A: se qued� [PAUSE] Con, con
R:s A: y ella se iba a estudiar,
R:s A: yo la estaba diciendo mal
R:s B1: As� que como conoce a --
R:s B1: veintitr�s de septiembre
R:s B3: y yo no lo tengo tampoco
R:s B: Estaba en Alemania, pues.
R:s B: Estoy estornudando, digo.
R:s B: Est� oscureciendo, o�ste.
R:s B: Los, los que pueda traer.
R:s B: Mi amor, te lo juro. �Ah?
R:s B: Pero no s� tu tel�fono --
R:s B: Un litro de leche, no s�,
R:s B: Y as� es, as� es, as� es.
R:s B: ahora s� te he entendido.
R:s B: ah� estoy, ah� voy, hijos
R:s B: en Enda no tiene ninguna,
R:s B: en la tabla, en la tabla.
R:s B: estaba pendiente con eso,
R:s B: fueron cien en la Banamex
R:s B: no nos ha llegado todav�a
R:s B: pero si ya te digo, ni�a.
R:s B: y como llevo clases (( ))
R:s B: y me llam� para d�rselas.
R:s B: ya nac� all� primero digo
U:s A: me llama y llama, y nada.
direct^wk I:s A: Pod�as usar t�.
info I:s A1: s�, sabe algo, pap�
info I:s A: Ah� tenemos el video
info I:s A: English oak es O A K
info I:s A: Ir a Espa�a y volver
info I:s A: Llevan una lavadora,
info I:s A: O sea que ya ten�an,
info I:s A: Pagar extra, no, no,
info I:s A: Pues no lo ha hecho,
info I:s A: Santiago veintinueve
info I:s A: Son dos los anuncios
info I:s A: Total no se dejaban,
info I:s A: a Miami ya llegaron.
info I:s A: aqu� est� a mi lado,
info I:s A: ciento setenta y dos
info I:s A: dos clases que tomar
info I:s A: la locomoci�n claro,
info I:s A: pero por ah� aparece
info I:s A: se separaron ustedes
info I:s A: un carro sincr�nico,
info I:s A: veinti, veinticuatro
info I:s A: y Eddie est� en eso,
info I:s A: y, quince minutos es
info I:s A: ya s� a d�nde queda.
info I:s A: ya s� que tiene una.
info I:s B1: Y est� esa vacante,
info I:s B1: mira la casualidad.
info I:s B1: yo me puse la caf�.
info I:s B: Aikido es Aikido, ah
info I:s B: As� que vino con �l,
info I:s B: El otro d�a me dijo,
info I:s B: Hoy almorz� conmigo.
info I:s B: N may�scula punto --
info I:s B: No me dijo nada. Ah,
info I:s B: Un becado de Conocit
info I:s B: Ya lo ((increment�))
info I:s B: Yo le dije, le - S�.
info I:s B: despu�s me he ca�do,
info I:s B: despu�s sigue A I D.
info I:s B: entonces, este, ah�.
info I:s B: le est� dando golpes
info I:s B: le, plazo dos meses,
info I:s B: no come nada s�lido,
info I:s B: nos fuimos el cinco,
info I:s B: que no se han da�ado
info I:s B: tambi�n piensa ir eh
info I:s B: te estoy escuchando,
info I:s B: y ahora mismo viene,
info I:s B: y con la chaquetita,
info I:s B: y, lo estuve mirando
info I:s B: ya nos vino la carta
info I:s B: yo nunca te he dicho
info I:s B: yo ya pas� todo eso,
info I:s B: �estoy estornudando!
info^aband I:s B1: yo quer�a sa-
info^aband I:s B: Y llam� la de,
info^elab I:s B1: la abuela bien
info^elab I:s B1: me han operado
info^elab I:s B: no me dijo nada
info^elab I:s B: no, no se puede
info^elab I:s B: se han juntado,
info^spec I:s A: De Iv�n Espejo,
opinion I:s B: Pero no, mentira.
quest I:s A: El, �l trabaja ah�,
quest I^n:s B: All� est� ahorita
FB:s A: En las fiestas, ah, okey.
FB:s A: Okey donde estabas antes,
FB:s A: TEJ, T D V, T D V es eso.
FB:s B: m�s vale que las pelotas,
I:s A1: #aqu� estoy escuch�ndote#
I:s A: Carmen me llam�# lloran- #
I:s A: Era lo que estaba pensando
I:s A: Le llama todos los d�as --
I:s A: Los tacones para pupitres,
I:s A: O sea, nadie no te obliga,
I:s A: O sea, que eso es posible.
I:s A: Yo s� que hablas con Chris
I:s A: ahorita estoy as�, pero --
I:s A: arrendarme algo yo solo --
I:s A: as� que se tuvo que venir,
I:s A: ayer justo habl� con ella.
I:s A: cinco, ocho, cuatro, seis.
I:s A: cintur�n verde, es Edmundo
I:s A: como yo juntaba mi ropa --
I:s A: ella como tuvo tanta cosa,
I:s A: empiezo a las diez y diez.
I:s A: entonces lo dejaron entrar
I:s A: entonces no pudo dormir --
I:s A: entones me sub� a la pesa,
I:s A: eso es lo �nico que yo s�.
I:s A: estamos en ese proceso ya.
I:s A: me dio tres meses de aviso
I:s A: me fui por ah� una semana,
I:s A: no es un regalo, es gratis
I:s A: o sea me pidi� el tel�fono
I:s A: para que lo oyera mi mam�,
I:s A: pero fue la culpa del otro
I:s A: pero no hay nada concreto.
I:s A: pero no hay ninguna pitita
I:s A: por el Poder Campero, aj�.
I:s A: porqque p- como digo pues,
I:s A: porque no ten�a un peso --
I:s A: porque yo no ten�a pareja,
I:s A: que esta vaina no se corte
I:s A: que lo iba a conocer ahora
I:s A: que no son ni mil pesetas,
I:s A: quinientos d�lares para m�
I:s A: sab�s, te sent�s no pod�s,
I:s A: se me dio vuelta para ac�,
I:s A: va para largo eso �verdad?
I:s A: y el computador a veces --
I:s A: y le empez� hablar espa�ol
I:s A: y le pregunt� a la M�nica,
I:s A: y lo del peri�dico tambi�n
I:s A: y no baja de diez y siete.
I:s A: y no le alcanza para nada.
I:s A: y otra a los once y tantos
I:s A: y se fue Alan con la novia
I:s A: y te enganch�s a conversar
I:s A: y uno no tendr�a garant�a,
I:s A: y yo hago las ensa- bueno,
I:s A: y, y con amarillo clarito,
I:s A: y, y por tanto tiempo, ah.
I:s A: ya deber�as tenerlo listo,
I:s A: ya s� quienes son, adem�s.
I:s A: �l puede ir contra la ley,
I:s B1: hacer las cosas en el d�a
I:s B1: pero pap� se le complica,
I:s B1: que pap� y yo vamos a ir,
I:s B: Anda siempre con un amigo.
I:s B: Y tambi�n entra direquito,
I:s B: Y, lo he comprado el lote,
I:s B: a todos los que quieran --
I:s B: al que compr� nuestra casa
I:s B: andan con Pancho Bustos --
I:s B: aprend� a esquiar tambi�n,
I:s B: as�, que no hay respuesta,
I:s B: como cinco baldes de agua,
I:s B: como no me han dicho nada.
I:s B: c�mo hab�a sido para ellas
I:s B: eh, otra cosa es San Juan.
I:s B: en la fase uno a cuatro --
I:s B: entonces, ustedes son as�,
I:s B: esa c�mara era de mi mami,
I:s B: estuve hablando, bueno s�,
I:s B: est� viviendo en otra casa
I:s B: lo mismo que me pasa a m�,
I:s B: me vine a dormir como le�o
I:s B: nadie sabe a qu� se dedica
I:s B: no hab�a nada, nada, nada,
I:s B: no lo puedo decir el resto
I:s B: no s�, algo por el estilo.
I:s B: no un porcentaje tan alto.
I:s B: o sea, no hay alternativa,
I:s B: pasaron dos meses y medio,
I:s B: pero en la playa, no ac� -
I:s B: pero por ahora estamos ac�
I:s B: pero s� siguen como socios
I:s B: porque ella piensa irse --
I:s B: porque eso se hace siempre
I:s B: porque lo he sacado afuera
I:s B: pues ah�, ah� la llevamos.
I:s B: que no existen m�s, viste,
I:s B: somatiz� su su enfermedad,
I:s B: tiene tres **manganzones**
I:s B: todav�a no no ha terminado
I:s B: venir a dejarlo a la casa,
I:s B: y ah� s� es un l�o para m�
I:s B: y al final se separaron --
I:s B: y arco **turub�n** se cay�
I:s B: y eso que las amigas dicen
I:s B: y los sacamos a esa gente.
I:s B: y no s� hace cinco minutos
I:s B: y nos re�amos de ti, pues,
I:s B: y por ah� se metieron y el
I:s B: y que te quedaras callado.
I:s B: y sal t�, no le hace nada,
I:s B: y saliendo con mis amigas.
I:s B: y tiene dos mil doscientos
I:s B: y veinte y cinco a la nena
I:s B: y, me cont� c�mo lo hac�a,
I:s B: ya me tienen acostumbrada.
I:s B: ya me, me estoy acordando,
I:s B: ya te lo digo en la carta,
I:s B: yo no s� qu� est� pasando.
R:s A: Ah� se le nota lo panzona.
R:s A: Al contrario, al contrario
R:s A: De mi English host family.
R:s A: English Energy Management.
R:s A: Esa es mi opini�n, no m�s,
R:s A: Este semestre y uno m�s --
R:s A: Negro, el asunto es que t�
R:s A: Todo, todo. Todo completo.
R:s A: Yo me fui a una discoteca.
R:s A: bien, bien, todo tranquilo
R:s A: cinco, ocho, cuatro, seis.
R:s A: de preguntar en la agencia
R:s A: ellos compran su boletito.
R:s A: eso es al�rgico, al�rgico.
R:s A: estaba saltando y diciendo
R:s A: hay una posibilidad, o sea
R:s A: no me acuerdo qu� m�s era!
R:s A: no pues hasta que termine,
R:s A: no sea que aqu� me cuelgan
R:s A: no tengo tiempo para nada,
R:s A: no todav�- todav�a eso no,
R:s A: ya, s�, dos se han perdido
R:s B1: #s� ah� a Estados Unidos#
R:s B1: bastante agua vas a tomar
R:s B1: si no me ha hablado F�lix
R:s B3: est� con el otro tel�fono
R:s B: B�rbara, pero t� no sab�s.
R:s B: El ingl�s que han hablado,
R:s B: Eso no, yo tambi�n pienso.
R:s B: Jam�s tuvieron. No, nunca.
R:s B: Knoxville, Knoxville ya --
R:s B: Que me llam� el a�o pasado
R:s B: Tambi�n, tambi�n, tambi�n.
R:s B: T�, �ah? en el sue�o pues.
R:s B: Y Enrique ayer estuvo ac�,
R:s B: a pasar a nuestra boda esa
R:s B: entonces hay que re operar
R:s B: la gente no tiene un mango
R:s B: nada, a tu abuelo no lo vi
R:s B: no por ahora soy Uruguaya,
R:s B: no querida, llam� al cons-
R:s B: pues igual, igual, f�jate,
R:s B: pues me dijo ahorita Jorge
R:s B: siempre se pierden esas --
R:s B: soy mujer que aguanta todo
R:s B: viene ella, pr�cticamente,
R:s B: y ah� nos pueden llamar --
R^n:s A: ella se qued� con V�ctor
R^n:s B: debajo, debajo del fut�n
R^n:s B: pues no s�, cu�ntas, no.
U:s B: como el rosario, que acabe
direct^st I:s A: pero ((Iquique))
info I:s A1: ac� le paso a Riqui,
info I:s A: A Juan, para decirle.
info I:s A: Digo por ser Navidad,
info I:s A: Eso est� en Illinois,
info I:s A: Estoy yendo a correr,
info I:s A: Jenny es especialista
info I:s A: No, chic ((o)). (( ))
info I:s A: Pa- Yo te digo ahora,
info I:s A: Se acaba de ir -- ah,
info I:s A: Uno, dos cero, dos --
info I:s A: Y eso est� pagado ya.
info I:s A: ah� s� no hay de otro
info I:s A: cuatro, cuatro, cinco
info I:s A: diez treinta y cuatro
info I:s A: entonces me llamaron,
info I:s A: entonces quer�an ver,
info I:s A: es una English flu --
info I:s A: eso lo estoy haciendo
info I:s A: esto tiene para rato;
info I:s A: ha estado trabajando,
info I:s A: no s� por qu� pero --
info I:s A: si yo me la encontr�,
info I:s A: s� pero era, era todo
info I:s A: y est�, est� por ah�,
info I:s A: y la prima trabaja --
info I:s A: y �l no tiene tiempo,
info I:s A: yo me la compr� usada
info I:s B1: Auri, Auri vino hoy.
info I:s B1: aqu� te paso a Sonia
info I:s B1: entonces los compr�,
info I:s B: **Auston** se escribe
info I:s B: Ac� no es para tanto.
info I:s B: Cuatro, ocho, tres --
info I:s B: Entonces vamos a eso,
info I:s B: Hace dos meses, Ra�l,
info I:s B: La c�mara, s�, yo s�.
info I:s B: No es seguro, eso s�.
info I:s B: No tiene ning�n plan.
info I:s B: Nosotros, no te digo,
info I:s B: Y de Sylvia, se oper�
info I:s B: Ya tienes todo listo.
info I:s B: ahora est� modificado
info I:s B: d�a Lunes vino ac� --
info I:s B: eso pensamos hacer --
info I:s B: la direcci�n de Chile
info I:s B: nautimoza, nautimoza.
info I:s B: pues un d�a de estos,
info I:s B: y tom� unas vitaminas
info I:s B: y yo v�monos, y yo --
info I:s B: yo pens� que Gilberto
info I^n:s A: pero es de Culiac�n
info^aband I:s A: y me dice, este
info^elab I:s A: El vende la casa
info^elab I:s A: ella sabe exacto
info^elab I:s A: eso ya lo tengo,
info^elab I:s A: no le dije nada,
info^elab I:s A: pero no importa.
info^elab I:s B1: ya se me quit�,
info^elab I:s B: Socio comercial.
info^elab I:s B: pero no sabemos,
info^elab I:s B: ya no hace fr�o,
info^spec I:s A: No s�, no, mami,
info^spec I:s A: Yo no s� all� --
opinion I:s B: no, la conocieras,
opinion I:s B: y con Juan Camilo,
quest I:s B: Pues, para regresar,
FB:s A: la secadora, f�jese que s�
FB:s B1: Guerrero del canal cinco.
FB:s B: Cinco, ocho, cuatro, seis.
FB:s B: doscientos y pico de pesos
I:s A1: all� a la mesa del comedor
I:s A: A otro le dieron una paliza
I:s A: As� es, all� hay otras m�s,
I:s A: Con papelitos est� jugando.
I:s A: Le gusta hacer garabatitos.
I:s A: Orlando y la Chela son as�,
I:s A: Y mi, Mario nunca me llam�.
I:s A: Yo no entiendo esas vainas.
I:s A: as� es la vida, mmm. Bueno.
I:s A: as� es que la fui a buscar,
I:s A: as� es que por eso lo pod�s
I:s A: as� que de eso no hay nada,
I:s A: digamos segundo cap�tulo --
I:s A: e irme hasta all� por gusto
I:s A: en casa estoy siempre solo,
I:s A: es del estado de Washington
I:s A: es igual a una inmobiliaria
I:s A: eso es lo que estoy viendo.
I:s A: eso es lo que me pasa a m�,
I:s A: est� re arrepentido, Rom�n.
I:s A: hasta las tres de la tarde.
I:s A: hay unos de posdoctorado --
I:s A: hermanito de �l, digamos --
I:s A: justo tu madre pas� por ac�
I:s A: lo subi� y se acost� abajo,
I:s A: ni en qu� arreglo Gilberto,
I:s A: no pudo dormir en la noche,
I:s A: no ves, doscientos d�lares.
I:s A: no, no son cosas grandes --
I:s A: o sea que no he subido nada
I:s A: para fines de investigaci�n
I:s A: ped� trabajo extra en Circo
I:s A: pero no es que haya crecido
I:s A: pero no, no las de ac� pues
I:s A: porque yo no tengo un peso,
I:s A: que Sandrita, por favor, ah
I:s A: que andan todos hist�ricos,
I:s A: sea [PAUSE] no es un chiste
I:s A: si esto es Nueva York, pues
I:s A: sin nadie que me presionara
I:s A: tambi�n lo dejaron apagado,
I:s A: te juro, pens� en llamarte,
I:s A: ten�s que quedarte callado.
I:s A: todas son computadoras pues
I:s A: unas tremendas inundaciones
I:s A: y con eso llamas y t� sabes
I:s A: y dice el tipo una groser�a
I:s A: y disfrutar un poco del sol
I:s A: y en American me explicaron
I:s A: y eso sale dinero, tambi�n.
I:s A: y hay que andar con guantes
I:s A: y la toma y, y no nos vemos
I:s A: y llam� a [PAUSE] a Ricardo
I:s A: y me llam� el d�a anterior,
I:s A: y no lo he podido encontrar
I:s A: y no s� qu� otros problemas
I:s A: y pues Bobby est� en Chile,
I:s A: y que �l te de oportunidad,
I:s A: y ya Cach�n estaba interno,
I:s A: y ya lo ten�a pagado y todo
I:s A: y yo puedo pedir unos d�as.
I:s A: y yo pues yo la asisto aqu�
I:s A: y �l vi- estuvo un instante
I:s A: yo realmente no me entiendo
I:s A: yo ya fui ah� a esa empresa
I:s A: �l vive, ahorita est� solo,
I:s B1: apunt� yo en, en la agenda
I:s B1: ayer vine [PAUSE] de Lima.
I:s B1: las empresas han quebrado.
I:s B1: pero eso ya lo hacen ellos
I:s B1: te pregunt� por la Estela,
I:s B1: y los que no, las sacaron,
I:s B3: as� la escuchas pero bueno
I:s B: Con mis pap�s y mi hermana.
I:s B: No pues es que me pregunt�,
I:s B: Para nada, nadie lo conoce,
I:s B: Y Victorio tiene una laptop
I:s B: Y entonces, este, no viene,
I:s B: Y pasado ma�ana tengo otro.
I:s B: a m� no me aseguraron nada,
I:s B: as� como cualquiera toma --
I:s B: as� es que ya se imaginar�.
I:s B: as� estamos m�s en contacto
I:s B: cuando es todo muy reciente
I:s B: de ciento veinte que ten�a.
I:s B: despu�s nos fuimos a Par�s,
I:s B: dijo que se ve�a lind�simo,
I:s B: empez� una picada violenta,
I:s B: en C�rdoba, con el primo --
I:s B: en junio se ha cancelado ya
I:s B: esa cosa como contabilidad,
I:s B: fue, viste como para brujas
I:s B: f�jate que me llam� Silvia.
I:s B: la gente no tiene un mango,
I:s B: la verdad es que no escrito
I:s B: manzana b, lote siete surco
I:s B: mi mam� no tiene un esposo,
I:s B: nada m�s por estar cuidando
I:s B: no s�, yo no s� lo que hace
I:s B: nos fuimos a verle a Guido.
I:s B: o sea, se me pas� el tiempo
I:s B: pero (( )) que no hab�a ido
I:s B: pero [PAUSE] todo est� bien
I:s B: pero es la, es la realidad,
I:s B: pero no me aseguraron nada,
I:s B: pero te digo no no los veo,
I:s B: pero yo, ya viajaba ese d�a
I:s B: por ah� para que viva sola,
I:s B: pues ya me est�n trabajando
I:s B: que el lugar que escojan --
I:s B: que quieren hablar contigo,
I:s B: que va donde la dentista --
I:s B: treinta y cinco mil francos
I:s B: y Paty chiquita me llam� --
I:s B: y a los abuelitos, tambi�n.
I:s B: y eso no puede seguir, oye.
I:s B: y estaba Lionel, tambi�n --
I:s B: y la traje a Moniquita aqu�
I:s B: y no s� qu� y no s� cuanto,
R:s A: Bueno, negra, es un riesgo,
R:s A: Cada uno con sus ma�as, s�.
R:s A: English Western Union, aj�.
R:s A: O sea para hacer mol�culas,
R:s A: Se puede juntar con la m�a.
R:s A: Y es un tipo de matrimonio.
R:s A: Y se marca, se marca igual,
R:s A: Y, s� yo entiendo, s�, aj�.
R:s A: de momento no enton- ah, no
R:s A: eh, en, estamos en la casa,
R:s A: el d�a cinco o el d�a seis,
R:s A: entonces me espero un rato.
R:s A: est� bien, no hay problema.
R:s A: est� vieja, digamos, claro.
R:s A: fue a Nueva York una semana
R:s A: le he cortado el pelo, hija
R:s A: no, no, no es sencillo todo
R:s A: por algo suceden las cosas.
R:s A: porque se filtra el agua --
R:s A: pues, porque no s�, este --
R:s A: qu� has estado mal con eso.
R:s A: una una cuenta con Internet
R:s A: �ramos yo y las otras cosas
R:s B1: Charl� un poquito tambi�n.
R:s B1: Janecita linda, muy amable
R:s B1: o, o, la usa despu�s, aj�.
R:s B1: pero con dos dientes menos
R:s B1: tengo una dentadura ahora,
R:s B4: �qu�? pesa veinte kilos ya
R:s B: #Porque si es una convul- #
R:s B: Al, en Antofagasta cruz� --
R:s B: De reciclar el peri�dico --
R:s B: Ella es una es mi polola --
R:s B: Eso me lo dijo Magali a m�.
R:s B: Lleno de granitos, no, este
R:s B: Y no, eso est� en sucesi�n,
R:s B: ah, bueno, ese queda vac�o.
R:s B: aqu�, aqu� est� en la casa,
R:s B: el d�a que llegu�, hablaron
R:s B: en Boston, es en Boston, s�
R:s B: ni idea -- [PAUSE] ni idea,
R:s B: o sea, o sea, soy so- sola,
R:s B: pero no dieron ni un recibo
R:s B: pues que se quede como est�
R:s B: s� una cosa as�, muy barata
R:s B: t� la acompa�as mentalmente
R:s B: va, si salen a conocer pues
R:s B: y todav�a el siete de julio
R:s B: y, definitivamente pensaste
R^n:s A: donde est�, Cara de Ni�o.
R^n:s B1: aqu� estuvo en la tarde.
U:s A: te mand�, pero ya te mand�,
direct^st I:s A: Yo te digo ahora.
direct^st I:s B: hay que aventarse
info I:s A1: ac� le paso a Ricardo
info I:s A1: ya ya lo llam� Ortica
info I:s A: Cuatro, cero, cinco --
info I:s A: English Radio Shack --
info I:s A: Es m�s, m�s autom�tico
info I:s A: Igual que el Pilincho.
info I:s A: K como en kilo, E N --
info I:s A: Lo busqu�, en su casa,
info I:s A: No no est� trabajando,
info I:s A: No, porque t� vas, no.
info I:s A: Oh sea, es una palabra
info I:s A: Pero yo no estuve ac�.
info I:s A: Y as� era en Paraguay,
info I:s A: Ya le di a tu hermana.
info I:s A: Yo la compr� en Denver
info I:s A: esa es la la direcci�n
info I:s A: eso fue hace dos a�os,
info I:s A: estos son dos ba�os --
info I:s A: hace rato que no como.
info I:s A: hay millones de gente-
info I:s A: mataron a mucha gente,
info I:s A: me, me mandaron faxes,
info I:s A: mejor me fui a bailar.
info I:s A: no es exactamente eso,
info I:s A: no s� en qu� quedaron,
info I:s A: que no conoci� todav�a
info I:s A: se conquist� al abuelo
info I:s A: y nos la regresaron ah
info I:s A: y voy a las quinientas
info I:s A: y, ahora cuando lleg�,
info I:s A: ya est� dando vueltas,
info I:s B1: Ac� est� tu suegra ya
info I:s B1: Marcos gan� ya su a�o
info I:s B1: Pero grita que �gala!
info I:s B1: S�, ya mero, �verdad?
info I:s B1: y �l, ahora renunci�.
info I:s B1: yo, yo lo que te digo
info I:s B: Ayer lo llam�, anoche.
info I:s B: Dos meses, tres meses.
info I:s B: Esos no te han llamado
info I:s B: Estamos en otro sitio,
info I:s B: Hay unos autos Austin.
info I:s B: Pero a �l le han dicho
info I:s B: Pero, no le dije nada.
info I:s B: Pero, primero acabo --
info I:s B: T� ya sabes que puedes
info I:s B: Yo pens� que sab�as --
info I:s B: ah� est� Pablit- ah --
info I:s B: bien trabajando mucho,
info I:s B: cinco, cinco de agosto
info I:s B: como una vez, s� lleg�
info I:s B: estoy pensando en eso.
info I:s B: hay que ser franco, ve
info I:s B: hay un mont�n de cosas
info I:s B: nos podemos ir a Cuzco
info I:s B: o sea, estuvieron ra�z
info I:s B: porque viene un aviso,
info I:s B: y fueron m�s poquitas,
info I:s B: y �l ten�a veintiocho.
info I:s B: ya no ve, entonces, eh
info I:s B: yo uso leche en polvo.
info^elab I:s A: Recib� tuya, una.
info^elab I:s A: pues m�s o menos,
info^elab I:s B1: el fr�o es menos
info^elab I:s B: De Miguel, no s�,
info^elab I:s B: De nada, de nada.
info^elab I:s B: Me puedo enterar.
info^elab I:s B: Socio de Ra�l es.
info^elab I:s B: eso te iba decir,
info^elab I:s B: soy como el papel
info^elab I:s B: y otra vez no s�,
info^spec I:s A: por, por ejemplo,
opinion I:s B: con estas palmeras,
FB:s A: disfrutar de tu movimiento.
FB:s A: todav�a est� en Nueva York,
FB:s B1: en primero de bachillerato
FB:s B: viernes, jueves veintinueve
I:s A: #nos la regresaron otra vez#
I:s A: Antes s� hablaba un poquito,
I:s A: El de Ingl�s no me lo pagan.
I:s A: En el mismo momento le dijo.
I:s A: Laura quer�a irse con otros,
I:s A: O sea que �l est� de acuerdo
I:s A: Roc�o, yo le escrib� a Roc�o
I:s A: Y despu�s la crema de leche.
I:s A: a m� tampoco me falta mucho.
I:s A: ahori- que, que si atrapado.
I:s A: ahorita est� en El Salvador,
I:s A: como de traslado de trabajo,
I:s A: como diez fotos m�s o menos.
I:s A: conoc� el Museo de Dallas --
I:s A: cositas para la casa baratas
I:s A: el traje, era la chaqueta --
I:s A: el, lleg� a Madrid el martes
I:s A: es una reparaci�n interna --
I:s A: estaba defendiendo un arril.
I:s A: est�, bueno est� en su peso,
I:s A: llevan una cosa de cada cosa
I:s A: me acuerdo estaba el Brasil,
I:s A: nada m�s sale lo de mi pap�,
I:s A: no le he contestado ni nada.
I:s A: o sea se arriesg� para pasar
I:s A: pero no he hablado con ella,
I:s A: pero que yo ahorita no puedo
I:s A: por eso es que se aprovecha.
I:s A: por eso, por eso viene a m�,
I:s A: por un par de meses, no m�s,
I:s A: porque en la casa se aburre,
I:s A: porque est� con una alergia,
I:s A: que es un amigo de Sergio --
I:s A: que estaba esperando a �ste,
I:s A: que me llam� inmediatamente.
I:s A: que no te cont� en la carta,
I:s A: que tampoco lo vimos entero.
I:s A: que ya s� s� es ni�o o ni�a!
I:s A: se le da comida a los patos,
I:s A: s�lo se mira y no se toca --
I:s A: tenemos como quince minutos,
I:s A: tuve unas tareas para ma�ana
I:s A: un gallo que es kinesi�logo,
I:s A: vas a la Universidad y todo,
I:s A: y aparte te hacen problemas,
I:s A: y despu�s lleg� la M�nica --
I:s A: y entonces bueno, estoy m�s,
I:s A: y entonces llam� a American,
I:s A: y eso se hace en la noche --
I:s A: y no ha tenido mucho tiempo,
I:s A: y se qued� [PAUSE] ((sonso))
I:s A: y taparse las orejas tambi�n
I:s A: y yo no consegu�a a Ricardo,
I:s A: ya esas son la que van all�,
I:s A: yo s� que yo decido y cu�ndo
I:s B1: en el Alto de Las Condes --
I:s B1: muy amable, Janecita linda,
I:s B1: o sea, estuvieron dos d�as,
I:s B1: o sea, trescientos d�lares.
I:s B1: pero ya no en septiembre --
I:s B1: quiere seguir contigo, �ah?
I:s B1: un poquito de calor, no m�s
I:s B1: y todos se tiraron al piso,
I:s B2: ya, ya, ya, ya te entiendo,
I:s B: Carolina tambi�n, Geraldina.
I:s B: Mar�a ni, ni le, ni le mir�.
I:s B: Mi mam�, all� en Guadalajara
I:s B: No, si el trabaja como loco,
I:s B: Pero no le daba importancia.
I:s B: Tiene un problema de v�lvula
I:s B: a poner flores al cementerio
I:s B: chiquito, negrito y todo eso
I:s B: en, la he llevado a Opeluce,
I:s B: entonces eso, ellos, eso era
I:s B: entonces ni siquiera me par�
I:s B: entonces no sabe bien, viste
I:s B: es un comercial de Coca-Cola
I:s B: esa corrientita de agua ah�.
I:s B: hablamos con el cerrajero --
I:s B: hasta que se decida qu� pasa
I:s B: los dos jueces se retiraron,
I:s B: me llam� que estaba enferma,
I:s B: no hab�a un estacionamiento,
I:s B: no sabes lo grande que est�.
I:s B: no sale m�s de noche, en fin
I:s B: no, no est� puertas adentro.
I:s B: no, no, nadie lo pod�a creer
I:s B: para consultarme de su viaje
I:s B: pero no le entend� nada m�s.
I:s B: pero si es que en eso vamos,
I:s B: pero tuve que cargar agua --
I:s B: porque no tienen ni un mango
I:s B: que porque di un mes vencido
I:s B: que vaya a llevar el remedio
I:s B: que, que -- [PAUSE] La mora,
I:s B: sabes buzos as� que te duren
I:s B: tiene el coraz�n muy crecido
I:s B: todas est�n escritas M�nica,
I:s B: trajeron tarjeta de cr�dito,
I:s B: y (( )) casi hasta Chacarita
I:s B: y ah� no hab�a nada de gente
I:s B: y c�mo hab�an reaccionado --
I:s B: y el Popy D�az, �Popy D�az!,
I:s B: y encima se le cay� el micro
I:s B: y me ret� un poco tambi�n --
I:s B: y no se les da vista a ellos
I:s B: y que ahora le quedaba yo --
I:s B: y ya nunca supo, que vend�a,
I:s B: �l se cree que es tan f�cil,
I^n:s B1: lleg� el estado de cuenta
I^n:s B: qu� ya te estoy escuchando
R:s A1: y eso te dej� ((afectada)).
R:s A: Ay, pero no muchos d�as m�s.
R:s A: Bueno ahorita es la �poca --
R:s A: Ella, s�, es que ella, s� --
R:s A: Entonces �l se vino para ac�
R:s A: La Hayd�e no la conozco, no.
R:s A: No pues as� as� normal no no
R:s A: No s�, no s�, no s� por qu�.
R:s A: Por all� en la calle jugando
R:s A: bueno entonces a la fregada.
R:s A: bueno, es tiempo de invierno
R:s A: es que no ten�a simplemente.
R:s A: se llama Juan Carlos Salazar
R:s A: si ahorita no tenemos planes
R:s A: todo aqu� funcionando igual,
R:s A: todos los acentos de Espa�a,
R:s B1: Te comes todo lo que ganas.
R:s B1: ac� tratando de asegurarte.
R:s B1: no tienes que traer nada no
R:s B: Comisi�n, **coimisi�n**, s�.
R:s B: Dos horas y media, en carro.
R:s B: No, lo cambi� en el momento.
R:s B: Porque no los mand� para m�.
R:s B: Pues porque, no le interesa,
R:s B: Setenta d�lares m�s o menos.
R:s B: a ver, que nunca com�amos --
R:s B: ac� en la esquina de mi casa
R:s B: ah no, yo se que te quieren,
R:s B: ahorita ((lo traigo puesto))
R:s B: ah� pues si no se lleva aqu�
R:s B: el que el que conociste vos,
R:s B: no hab�an ido para Acapulco,
R:s B: voy, a reuniones de mujeres.
R:s B: ya te lo paso, un momentito.
R:s B: yo no s� mira, como yo no --
commit^st I:s B: perd� cuidado, s�,
direct^st I:s A: Pero no, no pod�s,
express I:s B: pero as� pues hijita
info I:s A: #yo habl� con Benjam- #
info I:s A: A m� si me lo hicieron,
info I:s A: Ah� la Roc�o ya est� --
info I:s A: Aminta le manda saludos
info I:s A: Claro que si me acuerdo
info I:s A: Dos- doscientos d�lares
info I:s A: El Chino me ha contado.
info I:s A: El triciclo y algo m�s,
info I:s A: English drive D R I V E
info I:s A: Hoy ha llamado Mirencho
info I:s A: No digo, est� por all�,
info I:s A: No quieren poner plata,
info I:s A: No, pero lo cuido mucho
info I:s A: Porque por alguna raz�n
info I:s A: Que como estaba Cach�n,
info I:s A: Son ideas de ella, oye.
info I:s A: Uno, dos, nueve, nueve.
info I:s A: Vos, nosotras opinamos,
info I:s A: Yo ya ped� su tel�fono,
info I:s A: ese se hab�a muerto ya,
info I:s A: eso me dijo Rosa Mar�a,
info I:s A: esta es la de Colombia,
info I:s A: la Nona, habl� con ella
info I:s A: nada que ver, por favor
info I:s A: no **sabo** c�mo hacer.
info I:s A: no pues, no pero yo si,
info I:s A: pero es trabajo f�sico,
info I:s A: pero no te prometo nada
info I:s A: y de noche ya refresca.
info I:s A: y el otro con esencias,
info I:s A: y no no los he enviado,
info I:s A: �l me dijo algo de eso,
info I:s B1: aaa bueno, tienes algo
info I:s B1: aqu� est� la Pelusita.
info I:s B1: con dos dientes menos.
info I:s B1: y que ya lo actualic�,
info I:s B: ((han salido)) con Beto
info I:s B: Ahora no quieres pollo,
info I:s B: All� donde donde estaba
info I:s B: Ellos se quedaron all�.
info I:s B: En el peri�dico, claro.
info I:s B: Me mandan para el este,
info I:s B: O sea, no, si se puede,
info I:s B: Se compr� unos su�teres
info I:s B: Te iba a llamar ma�ana.
info I:s B: Vladimiro Montecinos --
info I:s B: entonces ya ten�s a dos
info I:s B: ese es para el kung fu.
info I:s B: eso es lo que hice hoy,
info I:s B: eso es lo que yo dec�a,
info I:s B: habl� con tu cuate Max.
info I:s B: no te contamos, verdad,
info I:s B: no te tiene que cobrar,
info I:s B: pero de ((Carlos nada))
info I:s B: pero eso aqu� hay, eso,
info I:s B: porque tanto rato, pues
info I:s B: ser empleado de alguien
info I:s B: siete, dos era anterior
info I:s B: treinta y uno cero ocho
info I:s B: y ya fue a ver la ruta,
info I:s B: yo les ayudo a quererte
info I:s B: yo te estoy escuchando.
info I^n:s A: lo que ella prefiere,
info I^n:s A: que siempre me olvido
info I^n:s A: y eso es una entrada.
info^elab I:s A: pero come de todo.
info^elab I:s B: Cinco meses, tiene
info^elab I:s B: Gerente es Chiote.
info^elab I:s B: aqu� est� su mam�,
info^elab I:s B: la recesi�n sigue,
info^elab I:s B: qu� tiene de malo,
info^elab I:s B: tiene cinco tomos,
info^elab I:s B: uno de Guadalajara
info^spec I:s B: Este lunes no vino
opinion I:s A: Ha debido de ensayar
opinion I:s B1: Trabajadoraza, �ah?
opinion I:s B: duermes tranquilo --
opinion I:s B: me parece buena idea
quest I:s B1: ah� ya te lo dijeron,
FB:s A: pero bien hecho, mam�, si --
FB:s B1: De anan�, jam�n, palmito --
FB:s B1: De las canciones mexicanas,
FB:s B: las ha mandado a donde Pocho
FB:s B: porque eso es verdad, o�ste,
I:s A: Anoche fuimos a comer afuera.
I:s A: As� que, as� que es el asunto
I:s A: No lo, no lo, no se reconoce.
I:s A: Porque es una llamada gratis,
I:s A: Si del setenta y [PAUSE] algo
I:s A: Siempre cuidando los ni�itos.
I:s A: Silvana me ha mandado platita
I:s A: Y ahora son las cuatro y pico
I:s A: Y tiene que hacer ver, claro.
I:s A: ahora depende netamente de m�
I:s A: as� es que no llev� postales.
I:s A: as�, que no lo conocen, pues,
I:s A: debo como quinientos d�lares,
I:s A: el autob�s se fue a la una --
I:s A: el, los tres vinieron a casa,
I:s A: es una carrera que dura a�os.
I:s A: ese que va a quedar un minuto
I:s A: eso s�. Te da una bronca eso.
I:s A: estoy leyendo un libro de �l,
I:s A: estoy trabajando pocas horas,
I:s A: est� en menos de catorce aqu�
I:s A: est�s en un cuarto encerrado,
I:s A: hoy hab�a mandado ese mont�n,
I:s A: iii ah�, con una agua con sal
I:s A: lo que pasa es que no llegan.
I:s A: los quem�. Sali� y los quem�.
I:s A: m�s aqu�, estudiar en ingl�s.
I:s A: nos compramos un tele grande.
I:s A: para no decir como t� dijiste
I:s A: pero aqu� no sale nada de eso
I:s A: pero ni modo, esa es la vida,
I:s A: pero no s� de qu� sitio habla
I:s A: pero yo no sab�a c�mo �l est�
I:s A: porque �l no habla nada mam�.
I:s A: pues ah�, al final le pas� --
I:s A: que yo le hab�a hablado de �l
I:s A: te quiere saludar, un segundo
I:s A: tipo La Naci�n, una cosa as�.
I:s A: todo es verde, todo es verde.
I:s A: todo me ha salido s�per bien.
I:s A: una ni�a que se llama Ximena,
I:s A: y [PAUSE] y presentarlas all�
I:s A: y a las cuatro volv�, as� ya.
I:s A: y claro la Sof�a, desapareci�
I:s A: y con el amigo de Boston, ah,
I:s A: y estaba otra l�nea entrando,
I:s A: y las mandamos a desarrollar.
I:s A: y llam� tarde cuando llam� --
I:s A: y lleva para todo el mundo --
I:s A: y luego los echas en la olla.
I:s A: y me llam� Milagros temprano.
I:s A: y puedes comer lo que quieras
I:s A: y que la fue a ver hace poco,
I:s A: yo tuve problemas con ella --
I:s B1: falta el tuyo y el de Ale --
I:s B1: muchos saludos de Lica, �ah?
I:s B1: no te miento, no te exagero,
I:s B1: porque m�s no podemos pedir,
I:s B1: s�bado y domingo se descansa
I:s B1: yo lo que te dec�a de barniz
I:s B: F�jate que ponen unos avisos,
I:s B: Hab�amos treinta pilotos all�
I:s B: Hugo la vino a buscar a ella,
I:s B: Se hab�an tenido que reducir.
I:s B: Son tres horas de diferencia.
I:s B: Y estuve yo, muele y muele --
I:s B: Y hasta se, Leoncio Durandot,
I:s B: a m� me hab�an dicho tambi�n,
I:s B: as� es que es bien deprimente
I:s B: ayer le han hecho un electro,
I:s B: bueno, ya, me lo hace y ya --
I:s B: como puedes o�r, m�s o menos.
I:s B: el **chocoguatoco**, le dicen
I:s B: haciendo todo lo que podemos.
I:s B: han debido repetir esa escena
I:s B: la mitad tuya y la mitad m�a.
I:s B: la p�rdida de un ser querido,
I:s B: le ponen croquetas y no come,
I:s B: no hace el correo de Ciencias
I:s B: no puedo mandarte plata aqu�,
I:s B: no se enferm� despu�s de todo
I:s B: o los primeros d�as de enero,
I:s B: para agarrar un mango, viste,
I:s B: pero nada m�s a dos materias,
I:s B: pero para que estemos juntos.
I:s B: pero, no con, que yo sepa eh,
I:s B: pide dos mil pesos por clase.
I:s B: porque era yo la homenajeada.
I:s B: puede ser en cualquier �poca.
I:s B: que fue la primera que rindi�
I:s B: que la tiene impecable, viste
I:s B: que lo ten�an a uno esperando
I:s B: que te qued�s un buen tiempo,
I:s B: se mantiene m�s o menos bien.
I:s B: todo nos contamos, todo, Mmm.
I:s B: viene los lunes en la ma�ana,
I:s B: y -- [PAUSE] me quedo oyendo,
I:s B: y as� jugaba �l con su perro,
I:s B: y entonces as� me qued� bien.
I:s B: y entonces ya est�n podridos,
I:s B: y estaba de paseo en Mazatl�n
I:s B: y hasta en la noche que venga
I:s B: y no la he podido ir a buscar
I:s B: y que s�, un chorro de mechas
I:s B: y salen m�s de mil quetzales,
I:s B: y tu pai me lo mand� con ella
I:s B: y un juego de English living.
I:s B: y yo detr�s de ella, ver�s --
I:s B: y yo los �ltimos quince no s�
I:s B: ya me imagino c�mo debe estar
I:s B: �l iba a ser multimillonario,
I:s B: �l que vino a verme es Manuel
I^n:s B: a cada rato dicen, pasan --
R:s A: Ah, me imagino siempre es as�
R:s A: Ah, s�, ella me cont� de esa,
R:s A: Mal�- S�, mal�sima, mal�sima.
R:s A: No pero, si ah� te lo ense�o.
R:s A: Pap� me cont� todas sus, aj�,
R:s A: Pero no sale lo que t� hablas
R:s A: a un lugar que yo no iba a ir
R:s A: as� tambi�n nosotros ten�amos
R:s A: el ni�o esta ah� con su padre
R:s A: estoy administrando el tiempo
R:s A: hasta que me llegue la plata.
R:s A: me sac� una American Express.
R:s A: nueve, uno, uno, cero, nueve.
R:s A: o sea, que ya no ((estamos)),
R:s A: porque la CONEA se privatiza,
R:s A: porque no es mi especialidad,
R:s A: y me lo dieron a m�, ahorita.
R:s A: y no s� si la est� revisando,
R:s A: y pienso en ti en cada ratico
R:s A: ya hasta pienso en ingl�s, ya
R:s B1: es de los, tiene de los dos,
R:s B: Aqu� est� mi ni�o hablando --
R:s B: As�, est� a punto de morirse,
R:s B: Bolongui y Fernando ni sab�a,
R:s B: Hab�a perdido tres embarazos.
R:s B: La semana pasada. [PAUSE] S�,
R:s B: Le prest� quince mil pesos --
R:s B: No, lo han puesto a la venta,
R:s B: Nunca va, no nunca va Gustavo
R:s B: O sea, claro, �l me aconseja,
R:s B: Pues, est� alquilada, verdad.
R:s B: Totalmente {laugh} totalmente
R:s B: hoy fue a quitarse los puntos
R:s B: obviamente quiere encontrase,
R:s B: pero ella no va a la oficina,
R:s B: pues est� dormidita la cosita
R:s B: tambi�n se los escondi�, mmm.
R:s B: y a m� me gusta el mar, o�ste
R:s B: ya le pegu� al Gordo ahorita,
U:s B: como el rosario de la aurora.
info I:s A1: los estamos escuchando,
info I:s A: A las cinco de la tarde,
info I:s A: A m� se me cay� la baba.
info I:s A: Conoc�, conoc� un chico.
info I:s A: Dany no me escribi� a�n.
info I:s A: Esto no, no m�s, mi amor
info I:s A: La abuela habl� conmigo.
info I:s A: Llam� tarde en la noche,
info I:s A: Pero de ni�o no sabemos.
info I:s A: Siete, cuatro, cuatro --
info I:s A: Son seiscientas pesetas,
info I:s A: Y muchas este, cascadas.
info I:s A: Yo cre�a que ya se ha --
info I:s A: Yo tampoco, hace tiempo.
info I:s A: Yo ya me compr� zapatos,
info I:s A: ahora s� la cosa cambi�.
info I:s A: ahorita tengo una amiga,
info I:s A: es un trabajo cient�fico
info I:s A: le contaba a la Paulita,
info I:s A: no ha pasado mayor cosa,
info I:s A: no tanto as� de destino.
info I:s A: porque si no, imag�nate,
info I:s A: porque yo se lo dije hoy
info I:s A: se cada, quince minutos,
info I:s A: si yo le digo a mi hija,
info I:s A: una amiga de Costa Rica,
info I:s A: y esos, cuarto y cuarto,
info I:s A: y no lo has hecho, okey,
info I:s A: y yo le llam� a la Caro,
info I:s A: yo le mand� una tarjeta.
info I:s B1: pero no le he arreglado
info I:s B1: �Todos me hac�an burla!
info I:s B: Es qu� se fue el viernes
info I:s B: Habl� con una ((se�ora))
info I:s B: Le compr� al turco. �Ah?
info I:s B: Me lo envi� desde Italia
info I:s B: No pues est� bien g�era,
info I:s B: Pero t�o, eso todo pasa.
info I:s B: Son, son los tutoriales.
info I:s B: S� sabe que le llamaste,
info I:s B: Te voy a decir una cosa,
info I:s B: Tenemos tiempo, a bueno,
info I:s B: Tiene dos meses y medio,
info I:s B: Vas a estar poco y nada.
info I:s B: Y despu�s aqu� llegaron,
info I:s B: Y yo aqu� enfermo, hija.
info I:s B: Y, est�n todos bien ac�,
info I:s B: Ya vi a la Pichirila ah�
info I:s B: Yo le explico a mi mam�,
info I:s B: Yo tengo el librito ac�,
info I:s B: algo as� estaba leyendo,
info I:s B: andan con Pancho Bustos,
info I:s B: el tema es el siguiente,
info I:s B: ella es la se�ora de �l.
info I:s B: era como tu abuela, pues
info I:s B: estuvo con Jos� a punto.
info I:s B: fuimos al reino aventura
info I:s B: la vendi� a cinco lucas,
info I:s B: las dos papeletas, pues.
info I:s B: le dijeron hasta la m�a,
info I:s B: no trajo nada para Bamb�
info I:s B: no, si Roc�o no aprende.
info I:s B: noventa y uno diez nueve
info I:s B: pero el el PAN tiene m�s
info I:s B: pero vuelve en la noche.
info I:s B: que es el seis y el ocho
info I:s B: s� aqu� tambi�n hay uno.
info I:s B: s� uno y medio en dos --
info I:s B: todos me dicen lo mismo,
info I:s B: ves, as� me dijeron a m�
info I:s B: y me olvid� ir a buscar,
info I:s B: ya est�, ya est� puesto,
info I^n:s B: yo te oigo aqu� no m�s
info^elab I:s A: quince minutos m�s,
info^elab I:s B: Yo la mand� a venir
info^elab I:s B: estamos Nelson y yo
info^elab I:s B: est� ac� a mi lado,
info^elab I:s B: me agarraste justo�
info^elab I:s B: pesa veinte libras,
info^elab R:s B: Aqu� est� durmiendo
info^spec I:s A: y otras dos letras,
opinion I:s A: No siempre es por eso
opinion I:s B: Alfredo ah� est�. Ah,
opinion I:s B: Qued� horrible, Tinso
opinion I:s B: �estai hasta el pelo!
FB:s A: siete [[distortion]] Barranco
FB:s B: S�, m�s o menos, m�s o menos.
FB:s B: t� sabes, hijo, ya te dije --
I:s A: Bailaron un mont�n, todos ah�,
I:s A: Candice, con Candice es la, ya
I:s A: Christian �l me llam� para ac�
I:s A: Como cuarenta grados, por ah�.
I:s A: Eee en forma m�s de, si parece
I:s A: Me escribi� Marta el otro d�a.
I:s A: No est�bamos emparejados, �ya?
I:s A: Tampoco se le puede pedir m�s.
I:s A: a veces cojo una peque�a gripe
I:s A: ah, s�lo su�teres y cosas as�,
I:s A: ahorita es otro ni�o, �verdad?
I:s A: ah� les mandamos unas fotos --
I:s A: alg�n cambio mayor en su vida,
I:s A: aqu� tambi�n tenemos muchos --
I:s A: as� que hoy d�a le contest� --
I:s A: el perro nada m�s est� metido.
I:s A: en ese momento queda un minuto
I:s A: en realidad no s� qu� diablos,
I:s A: entonces me cunde mucho m�s --
I:s A: est� en m�s que edad ya, pues.
I:s A: fui a la casa de Mark Twain --
I:s A: igualito, pero todos los d�as,
I:s A: junto con un cent�metro c�bico
I:s A: la mayor�a son muy, muy piolas
I:s A: lo ponen en una c�rcel dorada.
I:s A: marco el tel�fono del celular,
I:s A: me estaba entrando en la carne
I:s A: no ah, no cort� el pasto nunca
I:s A: no me quiere hablar en ingl�s,
I:s A: no necesitas ni el disco duro.
I:s A: no para que le des el mensaje,
I:s A: para ver si podemos, porque --
I:s A: pero que no pod�a contestarte,
I:s A: pues tengo clases a las nueve,
I:s A: que fue con Chris para all� --
I:s A: que hab�a recibido tu mensaje,
I:s A: que la otra donde estaba antes
I:s A: que, que m�s de tenerla ac� --
I:s A: quiere venir a ver a los ni�os
I:s A: qu� bueno que te fue bien, oye
I:s A: tienes el conocimiento y todo,
I:s A: tipo de computadora a color --
I:s A: un cochecito para sus mu�ecas,
I:s A: una tres ochenta y seis, vieja
I:s A: y a las cua- cinco menos diez,
I:s A: y all� no, pues, entonces, eh.
I:s A: y como tres horas a la semana.
I:s A: y entonces los trajo, para ac�
I:s A: y entonces no, no ten�a tiempo
I:s A: y es que se me estaba saliendo
I:s A: y est� tomando qu�mica ahorita
I:s A: y hay posibilidades por ah� --
I:s A: y que el mundo se iba a acabar
I:s A: y, a ver, diez para las nueve,
I:s A: y, y estamos contando con eso,
I:s A: ya de, de despu�s me lo hacen,
I:s A: ya habla como un ni�ito grande
I:s A: ya muy pronto nos vamos a ver.
I:s A: yo no s� c�mo hizo para pasar,
I:s A: yo tengo el de Antonio Sabato.
I:s B1: Cuajada seca, rica de pita --
I:s B1: del ramo de Arancel, digamos,
I:s B1: por ar- armar el departamento
I:s B1: te puedo decir que ya est� --
I:s B1: ya hace, ya est� cambiando ya
I:s B2: todos sin novedad, felizmente
I:s B: Es una cosa que es m�s pegada.
I:s B: Estuvo hace como un mes atr�s.
I:s B: Ha salido a buscar a Fabricio.
I:s B: Tiene un autito chico �l ahora
I:s B: Ya est� en fecha para ponerlo.
I:s B: Yo anoche habl� con la Maquela
I:s B: ah� ya ellos hab�an chequeado,
I:s B: as� como si estuviera usado --
I:s B: cerca de cuarenta chamaquitos.
I:s B: como no creo nada, no pregunto
I:s B: c�mo Dios las hab�a ayudado --
I:s B: despu�s en San Juan me acord�.
I:s B: digo, eso es lo que le entend�
I:s B: es que todo el mundo hace paro
I:s B: esa es la que no he respondido
I:s B: ha venido a la boda de M�quel.
I:s B: no tengo nada de nada de nada,
I:s B: no tiene qui�n sabe qu� tanto,
I:s B: pero diez eran para capitanes.
I:s B: pero los pagu� los dos, verdad
I:s B: pero s� juega a patadas con �l
I:s B: pero ya se decidi� el problema
I:s B: pero yo no puedo decir que no,
I:s B: por lo menos me dejo entender,
I:s B: porque se fueron en camioneta.
I:s B: porque yo no he tenido, t� ves
I:s B: pues Eddie, no, no as� no m�s.
I:s B: que el nene se ha puesto malo,
I:s B: que ellos salen de viaje, van,
I:s B: que eso no te va a hacer da�o,
I:s B: que fue el cumplea�os tambi�n,
I:s B: que ten�s el IVA, que ten�s la
I:s B: que tiene que comportarse bien
I:s B: qued� vac�a, y lo tenemos ah�.
I:s B: seis, siete, cinco, M de mam�.
I:s B: sino, no le daban las llamadas
I:s B: son mil trescientos quetzales,
I:s B: son son fiestas aqu� en Espa�a
I:s B: tomamos con �l un par de copas
I:s B: un d�a que estaba lloviznando.
I:s B: y despu�s lo corrigi�, pues --
I:s B: y estaba con la cara hinchada.
I:s B: y estaba viendo a dar un susti
I:s B: y lo env�an ellos tres semanas
I:s B: y me cont� que en esas andaba.
I:s B: y me dijo eso, lo que te dije.
I:s B: y nos la llevamos a la Antigua
I:s B: y nos vinimos al d�a siguiente
I:s B: y nos vinimos como a las seis.
I:s B: y nosotros con el puro nombre,
I:s B: y pr�cticamente le quit� todo,
I:s B: y tambi�n ah� est� estudiando.
I:s B: y tocan el aparato y todo eso.
I:s B: y yo no sab�a dar tu tel�fono.
I:s B: y yo pens� que dije pendejadas
I:s B: ya falta poco para que termine
I:s B: yo, nada m�s para cumplir all�
R:s A: Ah, no, no me acuerdo de ella.
R:s A: Ah, s�, no hay comparaci�n, s�
R:s A: El, el, el -- [PAUSE] Eduardo.
R:s A: Hasta que me llegue el cheque,
R:s A: Ni aqu� est�n tan caros, mam�!
R:s A: No me digas que est�s gordote.
R:s A: Puedes venir hasta a estudiar.
R:s A: Pues lo que yo estoy pensando.
R:s A: Tiene que caminar tanto, pues.
R:s A: Y yo pues, aqu�, trabajando --
R:s A: Yo llamo por tel�fono, huev�n,
R:s A: Yo, yo s�, me fui en ((tren)),
R:s A: de la misma edad de Miriam, es
R:s A: est� haciendo fr�o, bueno, co-
R:s A: fue cien personas, s�, s�, s�,
R:s A: no est� aqu� no, s�, se march�
R:s A: que Samuel est� en el tel�fono
R:s A: que es m�s ligera que la cena,
R:s A: que no se oye por toda Espa�a,
R:s A: qu�, si es como la matriz pues
R:s A: tienen que estar sacando todo.
R:s A: y ah� est� llam�ndote y no s�.
R:s A: yo, (( )), no est� en la edad.
R:s B1: dentro de quince d�as, gorda,
R:s B: Aqu� la humedad es muy fuerte.
R:s B: Diego estar�a bien, s� pues --
R:s B: Estuvo el otro d�a en el cole.
R:s B: La Parab�lica, mmm, s� se�ora.
R:s B: L�gico. Ya te habr�n superado.
R:s B: No te digo que tengo un virus,
R:s B: Y no es reservaci�n, es pagar,
R:s B: Yo voy a reuniones de mujeres,
R:s B: como si me hubiesen visto ayer
R:s B: del primo de la cu�ada de Joy.
R:s B: directo, directo, directo, s�.
R:s B: ella tiene que estar en reposo
R:s B: en el plan infinito de ayuda a
R:s B: eso es lo que ten�a entendido.
R:s B: no s�, no s� qu� est� haciendo
R:s B: no, s� pero ten�a una y se fue
R:s B: no, todo eso ya est� olvidado,
R:s B: que ahorita no lo tengo a mano
R:s B: que habr� elecciones separadas
R:s B: y adem�s no guardas las cartas
R:s B: y despu�s nos fuimos a Londres
R:s B: y despu�s nos trajo el Chocho.
R:s B: ya les, ya les he explicado yo
R:s B: ya me escribiste en una carta.
R:s B: yo realmente no lo he visto --
U:s A: fue como un resfriado extra�o,
direct^st I:s A: no est�s preocupada,
express I:s A: Que les mando saludos.
info I:s A1: ac� estoy se�ora Raquel,
info I:s A: As�, as� me dijo Guido --
info I:s A: Eh, t� no te olvidas. S�.
info I:s A: Es casi la misma ho- ah�.
info I:s A: Ese. Ese comercial lo vi.
info I:s A: Le mand� a varios gallos,
info I:s A: Por eso lo est�n haciendo
info I:s A: Recib� una carta de ella.
info I:s A: Si de hambre no me muero.
info I:s A: Y vos all�, todos oyeron,
info I:s A: ella tiene ya sus papeles
info I:s A: entonces, esta grabaci�n,
info I:s A: ese no es, es kung fu no,
info I:s A: eso es lo que yo le digo.
info I:s A: hoy d�a me lo confirmaron
info I:s A: me peli� con mi novio, eh
info I:s A: o sea, se escribe �ltima.
info I:s A: pero aqu� estamos, igual,
info I:s A: pero tampoco lo reconoce,
info I:s A: ustedes siempre me dicen,
info I:s A: ya se ha grabado. Pues --
info I:s A: yo hab�a pedido el n�mero
info I:s B1: Jaime hace un rato habl�
info I:s B1: Julio no s� a d�nde est�
info I:s B1: Y eso ya se llama joder,
info I:s B1: pero es de microcirug�a,
info I:s B1: ya ahora pas� tu castigo
info I:s B: Cada uno tiene sus ma�as.
info I:s B: Cuatro cincuenta y dos --
info I:s B: El trabaja por su cuenta,
info I:s B: Entonces uno puede hacer.
info I:s B: Est�n arreglando la casa,
info I:s B: Hay que empezar por algo.
info I:s B: No es ni cintura ni nada,
info I:s B: Sandra yo no la veo desde
info I:s B: Se sabe todas esas cosas,
info I:s B: Y, �l se cas� ayer, Chin.
info I:s B: ah t� no hablaste con �l,
info I:s B: cuando te eche las viejas
info I:s B: del tres es lo de la boda
info I:s B: eee despu�s viene Grunber
info I:s B: ella est� aqu� durmiendo,
info I:s B: es m�s problema venirnos,
info I:s B: habl� con Pablo el lunes,
info I:s B: hoy d�a he ido al Adirobi
info I:s B: las chicas que t� ten�as,
info I:s B: le dol�a mucho la cabeza,
info I:s B: lo que, el brazo le dol�a
info I:s B: o sea que �l, �l, �l, ah.
info I:s B: pensando que iba a pagar,
info I:s B: pero aqu� sabe que jam�s,
info I:s B: pero es lo que dice Jos�,
info I:s B: pero pues el que no sabe,
info I:s B: porque aqu� a subido todo
info I:s B: que est� un poquito mejor
info I:s B: que le dice a todo que s�
info I:s B: si el doctor eso me dijo,
info I:s B: y aqu� son las doce diez.
info I:s B: y luego no entend�a c�mo,
info I:s B: y no lo vimos el partido,
info I:s B: y yo habl� con �l y todo,
info I:s B: ya viajaron ayer a Miami,
info I:s B: yo me imagino que es as�,
info I^n:s B: que yo no hallo ni que,
info I^n:s B: yo no me acordaba bien.
info^elab I:s A: Igual lo hac�a tipo.
info^elab I:s A: Se parece mucho a m�
info^elab I:s A: ah� est� trabajando.
info^elab I:s A: ese lo ten�a parado,
info^elab I:s A: est� aqu� a mi lado,
info^elab I:s A: hoy pagu� el celular
info^elab I:s A: no no he vuelto a ir
info^elab I:s B2: o sea, no est� aqu�
info^elab I:s B: A m� me preguntaron,
info^elab I:s B: le indemniz� y todo,
info^spec I:s A: yo creo que ya lleg�
info^spec I:s B1: bueno como quieras,
info^spec I:s B: yo creo que mi mam�,
opinion I:s A: pero ya est� muy bien,
opinion I:s B1: Ya nos queda poquito.
opinion I:s B: No te virar�s, no m�s.
opinion I:s B: es una cosa incre�ble,
opinion I:s B: que no sabes lo que es
I:s A1: se ha subido a la, a la silla,
I:s A: Carmen me llam� #llorando pu- #
I:s A: Compr� el de Rey Ruiz, tambi�n.
I:s A: El de Filadelfia y el de Par�s.
I:s A: Es eso lo que estaba esperando,
I:s A: Lo us� para comprar los libros.
I:s A: Y en el diario local de Seattle
I:s A: a m� no me pas� nada por ahora.
I:s A: ah� los tengo en la computadora
I:s A: as� que no hay ning�n problema.
I:s A: el descueve para m�, imag�nate,
I:s A: eso fue, que yo comet� el error
I:s A: eso te lo digo cuando me peleo,
I:s A: estoy buscando, **tutututut�**,
I:s A: est�, est� al lado del Columbia
I:s A: hay, hay cosas que van a pasar,
I:s A: lo us� para comprar los libros,
I:s A: los boletos ya est�n separados,
I:s A: ni estoy en condiciones de nada
I:s A: ni lo que pod�a venir a futuro.
I:s A: no se acordaba de nada de nada,
I:s A: no te entend� esa �ltima parte.
I:s A: no tiene ni locomoci�n ni nada,
I:s A: para eso se las estoy mandando,
I:s A: pero me fui a las once y media,
I:s A: pero no manda a decir detalles,
I:s A: pero porque todav�a ella lee --
I:s A: porque de reci�n van nueve d�as
I:s A: que ac- que me preguntan por �l
I:s A: que aqu� lo extra�an los negros
I:s A: que ha engordado de tal manera,
I:s A: tengo catorce �lbumes de fotos.
I:s A: una clave, que t� puedes entrar
I:s A: vas para all� a la Universidad,
I:s A: vengo postergando la respuesta,
I:s A: y al a�o tiene doce pantalones,
I:s A: y despu�s el n�mero de tel�fono
I:s A: y despu�s llevarla a otro lado,
I:s A: y ellos te dan un modem y todo,
I:s A: y la otra es Compus- CompuServe
I:s A: y llegu� como a las tres ac� --
I:s A: y pone ah� que hable con M�nica
I:s A: y tiene toda su familia all� --
I:s A: y yo estaba solo ah� de blanco,
I:s A: y yo no me pod�a estar contenta
I:s A: ya no lleg� hoy tampoco ni ayer
I:s A: yo quer�a meterme en una clase,
I:s A: �es una falta de respeto, pues!
I:s A: �l me manda cartas, al menos --
I:s B1: En cada uno me han dejado eso.
I:s B1: a la lengua, no, ac� no tanto,
I:s B1: pero ahorita ya no me acordaba
I:s B1: y la entrega del departamento,
I:s B1: ya te he dicho en mis palabras
I:s B: As� que, en una de esas llamam-
I:s B: Dios manda la vida y la muerte.
I:s B: Lo que nosotros decimos Austin.
I:s B: Nada, pero no le entiendo nada.
I:s B: No, peor que Chote, entonces --
I:s B: Oh, si �l, es un profesional --
I:s B: Pero bueno, ya vas progresando,
I:s B: Ram�n la llev� ayer con el doc-
I:s B: Y hablan de trabajo en trabajo.
I:s B: Ya est� en chanza que lo ponga.
I:s B: Yo les regal� por el cumplea�os
I:s B: Yo tengo ac� el librito de eso.
I:s B: a ver, aqu� est� ((la libreta))
I:s B: ah� me manda una lapicera Elisa
I:s B: aqu� est� la droga y el tiroteo
I:s B: as� que todo se est� controlado
I:s B: bien pisba, la portadita nueva.
I:s B: con precio m�s o menos especial
I:s B: el siete, el siete de este mes.
I:s B: en su dormitorio como ten�a �l.
I:s B: en, nadie sabe cuando nos toca,
I:s B: entonces no entramos a Mazatl�n
I:s B: entonces yo te quer�a preguntar
I:s B: es que �l te mande informaci�n,
I:s B: le est�n dando transfusiones --
I:s B: le trajo a Roc�o un, un gansito
I:s B: lo que s�, la congresista esta,
I:s B: me he torcido la pata horrible,
I:s B: me hizo preguntas acerca de ti,
I:s B: no es que yo me quiera separar,
I:s B: no hablan ni ingl�s ni espa�ol.
I:s B: no hay un chico en ninguna casa
I:s B: no pues, mentira, nada que ver.
I:s B: nos ha llegado por todos lados,
I:s B: otro d�a tres y medio, depende,
I:s B: pero -- [PAUSE] todas estas co-
I:s B: pero eso fue lo que yo te dije,
I:s B: pero me estoy graduando en esto
I:s B: pero se enoj� el padre director
I:s B: por esa parte no hay problemas,
I:s B: por qu� los conozco a mis ni�os
I:s B: por todo eso que me dijiste t�,
I:s B: porque el d�a que t� te fuiste,
I:s B: que tengo ciertos llamamientos,
I:s B: se fueron este verano a Europa.
I:s B: se puso a llorar y la cuesti�n,
I:s B: si no -- [PAUSE] Vas a escuchar
I:s B: s� porque hoy estuve hablando a
I:s B: s�, esto es un extra del clima.
I:s B: todos los hijos no son iguales.
I:s B: t� lo que podr�as hacer tambi�n
I:s B: y a veces yo estoy en la cocina
I:s B: y ahora nos volvieron a invitar
I:s B: y de repente dec�a English Lord
I:s B: y en el Chaco, no aguantaba m�s
I:s B: y entonces, nos trata de usted.
I:s B: y le dije exactamente lo mismo,
I:s B: y siempre digo, Popy Olivera --
I:s B: y yo no ten�a idea qu� era eso.
I:s B: y �l se sabe todos esos dichos.
I:s B: ya empez� con Cuernavaca, s� eh
I:s B: ya falta poquito y ah� toda esa
I:s B: ya tiene su lugar en el colegio
I:s B: yo estoy terminando mi maestr�a
I:s B: yo le he explicado lo que me --
I^n:s A: Siempre quieren ser maestras.
R:s A: All� es el English headquarters
R:s A: Es tambi�n, o sea, es lo mismo.
R:s A: He visto dos pel�culas, no m�s.
R:s A: Pero s�, lo m�s r�pido posible.
R:s A: Ver�nica tiene nueve meses pues
R:s A: Y el otro, fue normal, digamos.
R:s A: entonces imag�nate, oposiciones
R:s A: es que Diana ha estado ac� y ya
R:s A: mu- lo lo lo de siempre no m�s,
R:s A: no s�, porque Eduardo no llam�,
R:s A: no, me vienes a chistar, �yeme.
R:s A: porque se me perdi� el tel�fono
R:s A: si era para dejarte con la duda
R:s A: s�, s� me ha dicho, y todo eso,
R:s B1: Porque, bueno, se ca�a la red,
R:s B: El o�do, la pr�ctica de hablar.
R:s B: No, no, ni ella lo pod�a creer,
R:s B: Pero no importa la caja, linda.
R:s B: Pues de las clases en diciembre
R:s B: de administraci�n industrial --
R:s B: doce a dieciocho de septiembre,
R:s B: el que conociste vos y otro m�s
R:s B: el que viene [[distortion]] s�,
R:s B: ni para para Ixtapa Zihuatanejo
R:s B: pero lo han cambiado de colegio
R:s B: porque ac� dice cuarenta y dos,
R:s B: siete es, manzana b, lote siete
R:s B: tambi�n de la edad de los ni�os
R:s B: y nada, ni siquiera lo conozco,
R:s B: y no se pod�a mover de la cama,
R:s B: y que no lo llegu� a conocer --
R:s B: y se gast� toda la guita, viste
R^n:s A: hay bastante gente de Espa�a,
express I:s B1: pero ya va pasando ya,
info I:s A: Ac� el clima es bien seco.
info I:s A: Al final de tu primer a�o.
info I:s A: El va ma�ana para Caracas.
info I:s A: English Corporation C O R,
info I:s A: Entonces est� a su nombre,
info I:s A: Es eh [PAUSE] Misi�n Chile
info I:s A: Esta gente es bien grande,
info I:s A: Estuvo muy mal, su esposo,
info I:s A: Le saqu� fotos a las ni�as
info I:s A: Macam�n habl� con �l ayer,
info I:s A: Pero me habl� por tel�fono
info I:s A: Que ya ves con Fernandito,
info I:s A: Y le tomamos video y todo.
info I:s A: Ya ayer y hoy hizo fri�to,
info I:s A: Yo la vi, yo la vi, Chama,
info I:s A: Yo nunca he ido a Iquique,
info I:s A: a cada rato se trepaba uno
info I:s A: ah� cuestan a seis d�lares
info I:s A: de eso hablamos en persona
info I:s A: el ciento treinta y siete.
info I:s A: en Vitarte estoy pensando.
info I:s A: entonces estaba pendiente,
info I:s A: era una gorda con cintura.
info I:s A: es que ella se desaparece,
info I:s A: es una broma, es una broma
info I:s A: hasta que nos corten, mami
info I:s A: he comprado dos vestiditos
info I:s A: le conven�a much�simo m�s,
info I:s A: lo rasparon el el pr�ctico
info I:s A: no y y era al principio s�
info I:s A: nos ofrecieron el trabajo,
info I:s A: pero a m� no me da la edad
info I:s A: pero no he subido de peso,
info I:s A: porque Pablo est� chambea-
info I:s A: porque es puros casinos --
info I:s A: que venden estas, estos ah
info I:s A: se estremece toda la casa.
info I:s A: surco, Lima treinta y tres
info I:s A: y cuando me lo dice me r�o
info I:s A: yo no, no entiendo de eso,
info I:s B1: Me operaron, pues, ahora.
info I:s B1: Qu� rica debe estar, oye,
info I:s B1: ya, ya quedamos con ella,
info I:s B2: con lo que est�s termina-
info I:s B: Buzo. Aj�. Buzos t�rmicos,
info I:s B: De ella, como, me imagino.
info I:s B: De, de por ah� del sector.
info I:s B: Perdi� toda la ropa Rober.
info I:s B: Pero yo no sab�a, pues ve,
info I:s B: Si no se quiere ir, claro,
info I:s B: Y para favorecer el �xodo,
info I:s B: Yo tengo una t�a por all�,
info I:s B: a m� no me han dicho nada.
info I:s B: as� es que, hay que sacar,
info I:s B: claro si se toma ya nueve,
info I:s B: de Roland llamaron Olga --
info I:s B: de nuevo me est� llamando.
info I:s B: em- empieza tom�ndose, mmm
info I:s B: en quetzales y en d�lares.
info I:s B: estoy viendo alternativas.
info I:s B: est� ac�, junto a m�, �ya?
info I:s B: no se quiere venir conmigo
info I:s B: no, no, ni yo mov� nada ya
info I:s B: o sea fue algo m�s o menos
info I:s B: que la otra cort� mmm, con
info I:s B: todo eso he estado viendo,
info I:s B: y a Marcos se ha ido a Ica
info I^n:s A: bueno, ya no est�n bebes
info I^n:s A: qu� qu� es tu negocio --
info I^n:s B: o sea el avi�n, yo digo.
info^elab I:s A: Ah� est�n en su casa.
info^elab I:s A: Entonces, no importa,
info^elab I:s A: No pod�a hacerlo ac�,
info^elab I:s A: lo he estado llamando
info^elab I:s A: ya tiene un respaldo,
info^elab I:s B: Ella no me dijo nada,
info^elab I:s B: eso creo yo, tambi�n.
info^elab I:s B: si mi vieja est� mal,
info^elab I:s B: ya estaba desocupado,
info^elab I:s B: yo no te lo he visto.
info^spec I:s B: es que va a depender,
opinion I:s A: es incre�ble c�mo pasa.
opinion I:s B: Ha sacado buenas notas.
quest I:s A: yo no le mand� la foto --
FB:s A1: #bueno, muy bien, mi amorcito#
FB:s B: y t� con ese, con ese posgrado,
I:s A: Ellos los llevaron ayer entonces
I:s A: Hemos comprado lo m�s necesario.
I:s A: Me dio el tel�fono y marcamos --
I:s A: No, no cuenta las calor�as, pues
I:s A: T�, para enamorada, no, no ten�s
I:s A: Y a Christian lo vi el otro d�a,
I:s A: Y entiendo lo que vos me dices y
I:s A: Y que tam- dir�n que no mientes,
I:s A: Ya se cierra el English Play-Do.
I:s A: as� como a un jard�n infantil --
I:s A: as� que a el Eddie lo cambiaron,
I:s A: as� que no sale lo tuyo, as� que
I:s A: coloco la mercader�a en su sitio
I:s A: el asunto fue que, que yo llam�,
I:s A: en eso veo que viene la cartera,
I:s A: entonces resumiendo ese art�culo
I:s A: entonces yo confront� a Benjam�n
I:s A: eso es lo que yo estaba mirando,
I:s A: eso es, m�s es que tiene amigos,
I:s A: esos fueron los que me llamaron,
I:s A: estaba descompuesto el tel�fono,
I:s A: est� como un permiso paralelo --
I:s A: est� escuchando ah�, la chismosa
I:s A: fue que la mujer lo fue a buscar
I:s A: hago trabajo con esas mol�culas,
I:s A: hay tormentas, hace calor, eh --
I:s A: la ni�a ha cambiado enormemente.
I:s A: la otra vez me qued� enchuflado,
I:s A: la verdad, nunca lo sacan, nada,
I:s A: me dan hasta ganas de vomitar --
I:s A: me est� controlando los minutos.
I:s A: no se tiene que morir pues papi.
I:s A: no, no me, llegamos a ese punto,
I:s A: nunca ning�n seguro ya sabes t�o
I:s A: o sea, aparte de que le ense�an,
I:s A: o sea, nada m�s desde el cuatro.
I:s A: o sea, psicolog�a, este, eh a --
I:s A: para as� poder escuchar nosotros
I:s A: para descongestionar el tr�nsito
I:s A: pero parece que no le importa --
I:s A: por ah� tambi�n, treinta y ocho.
I:s A: porque hay varias voces grabadas
I:s A: primero pensaba que todo un a�o,
I:s A: pues les tuve que hablar a Chile
I:s A: pues me acord� de los garbanzos.
I:s A: que al fin no se decidi� a venir
I:s A: que estaba enferma, resfriada --
I:s A: que yo no s� cu�l era mi pareja.
I:s A: son como mil bol�vares nada m�s,
I:s A: tenemos diez minutos nada m�s ah
I:s A: y a las once empiezo el trabajo.
I:s A: y de muchas cosas en la di�cesis
I:s A: y ella te lo saca con la boca --
I:s A: y es la comida principal del d�a
I:s A: y hab�a que romper toda la casa.
I:s A: y la clase cuesta mil doscientos
I:s A: y la hac�a as� como un tanate --
I:s A: y la vieja le listaba y le met�a
I:s A: y me dan algo que sea muy barato
I:s A: y me han hecho muchos regalitos,
I:s A: y unas cuantas chorradillas as�.
I:s A: y venden por todas partes, pues.
I:s A: yo ten�a pensado llamarlo y todo
I:s B1: Al alba. [PAUSE] siete y cuarto
I:s B1: Pero no hay nada, es, es grasa.
I:s B1: Se fue a carretear al Salvador.
I:s B1: el nuestro es como de pl�stico.
I:s B1: es de dos d�as nada m�s, dos --
I:s B1: es decir no he tenido problemas
I:s B1: la ley necesita interpretaci�n.
I:s B1: los compr� cuando se fue Mario.
I:s B1: porque todo eso s� es m�s caro.
I:s B1: una diaria, de lunes a viernes,
I:s B1: y como cada quien, nunca viene.
I:s B1: y los ha pasado a los privados.
I:s B: Antonio Banca, tambi�n, me dijo,
I:s B: En �poca de Navidad y A�o Nuevo,
I:s B: Pero m�s le pasa a Juan Enrique.
I:s B: T� ves, ahora tengo dos laburos,
I:s B: al mediod�a, y almorzamos juntas
I:s B: aqu� en M�xico todas son pagadas
I:s B: bueno pues, que no eran da�inas.
I:s B: cuando estaba mand�ndote la otra
I:s B: el �nico problema fue la colita.
I:s B: emparejan las carretas, �verdad?
I:s B: en La Calera -- [PAUSE] un rato,
I:s B: en otras no te exigen doctorado,
I:s B: entinces, hasta que la encontr�,
I:s B: entonces ahora est�n no s� d�nde
I:s B: entonces esa polvaz�n, la arena,
I:s B: era volver juntas en los aviones
I:s B: es decir que la mam� es peruana,
I:s B: est� en un avisito en el diario,
I:s B: imag�nate, la mitad de la gente,
I:s B: la verdad no he visto a nadie --
I:s B: le deje mis papeles y mis cosas,
I:s B: les dieron un n�mero a cada uno,
I:s B: mil trescientos y pico quetzales
I:s B: o por lo menos hace mucho tiempo
I:s B: para que te veai bonita, pues --
I:s B: pero esto puede salir al p�blico
I:s B: pero le han dado por tres meses.
I:s B: pero no ha pasado de esta manera
I:s B: pero yo no vuelvo m�s para all�,
I:s B: pero �l no le dej� traer el otro
I:s B: porque no no puedo cubrir tanto,
I:s B: porque yo no lo conozco tampoco.
I:s B: pues ya me parec�a que era �l --
I:s B: que es para varones y hembras --
I:s B: que no me puedo ir antes de eso,
I:s B: rompieron el vidrio de la cocina
I:s B: si juega con los ni�os de Manuel
I:s B: si no s� qu� me tiene que decir,
I:s B: son ciento ochenta mil bol�vares
I:s B: son como mil trescientos y pico.
I:s B: tambi�n quer�a vivir en Arizona.
I:s B: tiene que restringir los gastos.
I:s B: todav�a el tiempo que est�s ah�.
I:s B: todo lo que, que te cont� ya eso
I:s B: uno lo tengo aqu� en la mochila,
I:s B: vine como a las siete y media --
I:s B: y bueno, lo mismo te pasa a vos.
I:s B: y despu�s �l cumpli� quince a�os
I:s B: y estuve ah�, y me cort� el pelo
I:s B: y hab�a, hab�a habido un bautizo
I:s B: y la se�ora est� de cinco meses.
I:s B: y las compra English extra large
I:s B: y no ten�an nada que ver conmigo
I:s B: y por tel�fono est� medio ca��n.
I:s B: y ya no le pude seguir hablando.
I:s B: y yo -- [PAUSE] va, me arrastra,
I:s B: y {throat clear} no haces tesis,
I:s B: y �l est� yendo a la universidad
I:s B: y �l iba hablar a mam� y decirle
I^n:s A: ya ves, para el coche para ah�
R:s A: A, a m� me han mandado la plata,
R:s A: De haberlo, de haberlo sabido --
R:s A: Es que despu�s de morocho mmm --
R:s A: Mucho m�s cerca de �l, pues oye,
R:s A: Qu� qu� bien se escucha con esta
R:s A: Y, y Jenny est� all� en Tijuana,
R:s A: con raz�n se llama English Forte
R:s A: desde el doce hasta el dieciocho
R:s A: que es estudio ling��stico, o es
R:s A: que por ser pleno invierno, este
R:s A: se lo mande hace como una semana
R:s A: y el chico {laugh} ya es grande,
R:s A: �l est� enterrado cerca de aqu�.
R:s B1: estoy ahora conectando el modem
R:s B: ((de plata, un poquito de todo))
R:s B: Aqu� est�, aqu� est�. Aqu� est�,
R:s B: Est� internado con pancreatitis,
R:s B: Hearing, con H, H E **aring** --
R:s B: No, no est� [PAUSE] Tato no est�
R:s B: Tienes que tener una buena base.
R:s B: Yo, tambi�n. [background speech]
R:s B: aqu� no hay mucho calor ahorita.
R:s B: de acuerdo, mi amor, te entend�.
R:s B: ellos durmieron aqu� en mi cama,
R:s B: frente a donde usted las compr�.
R:s B: hace poco, reci�n, como te digo.
R:s B: para que dure, mijo y eche flor.
R:s B: pero no se qu�, que habr� pasado
express I:s A: Ah� que se quede, madre.
info I:s A: #en febrero, no en febrero#
info I:s A: Aqu� las he visto en sat�n,
info I:s A: Como casi no traje zapatos,
info I:s A: Eso es lo que le est� dando
info I:s A: Eso no hay ning�n problema.
info I:s A: Mil d�lares los dos juntos.
info I:s A: Oh, no, nada, no pasa nada,
info I:s A: Pablo ya empez� las clases.
info I:s A: Pety me estaba preguntando,
info I:s A: Saqu� el primer lugar ahora
info I:s A: Te han aserruchado el piso,
info I:s A: Todav�a tenemos tiempo, ah,
info I:s A: Y me despert� en un potrero
info I:s A: Yo le hab�a dicho, pero s�,
info I:s A: entonces te dan un numerito
info I:s A: eso es, en una escuela �no?
info I:s A: fue como en la parte sur --
info I:s A: fue el aniversario el lunes
info I:s A: fui con ella a Connecticut,
info I:s A: la secadora, despu�s, jefa,
info I:s A: no s�, no s� c�mo ser� eso,
info I:s A: no, no importa, no importa,
info I:s A: pero no, no no hay problema
info I:s A: que, que, que es su cu�ado,
info I:s A: se ve trabajo en el diario,
info I:s A: va a trabajar dos d�as ah�,
info I:s A: y a una segunda palabra que
info I:s A: y baj� y sub� a mi trabajo,
info I:s A: y �l estaba junto con otro.
info I:s B1: No, no, que nada, que mira
info I:s B1: le han dado a la lengua --
info I:s B1: y nos estuvimos todos ah�.
info I:s B2: ya me enter� de casi todo,
info I:s B: Ahorita, aqu� est� su mam�.
info I:s B: Apenas me lo trajo ahorita,
info I:s B: As� es que est� eso seguro.
info I:s B: De Paraguay viaj� a M�xico,
info I:s B: El iba a cantar con otro --
info I:s B: Habl� el otro d�a con ella.
info I:s B: La Margarita se est� riendo
info I:s B: M�s, los que le caigan m�s,
info I:s B: Tenemos patio, solar, todo,
info I:s B: Ustedes no se cuentan nada,
info I:s B: Vaya, (( )) que son bromas,
info I:s B: Y la mand� por urgente, no,
info I:s B: Ya s� que todo lo contrario
info I:s B: as� es que me tiene ac� de,
info I:s B: con tanta leche que le dan,
info I:s B: cuando salga de vacaciones.
info I:s B: ese pa- se cancel�, ya pues
info I:s B: est� inscrita, a tu nombre,
info I:s B: europea, inglesa, americana
info I:s B: gas- gastamos en t�, no m�s
info I:s B: no �l me dijo as� verdad s�
info I:s B: pero sabes que pasa Marcia,
info I:s B: pero ya te defiendes, vamos
info I:s B: que ya se pone problem�tico
info I:s B: si hay que gestionarlo ac�,
info I:s B: s� ya g�era tengo bastante,
info I:s B: s�, ya fui a hablar ayer --
info I:s B: un ratito no m�s, porque --
info I^n:s A: en, igual, que el de Didi
info I^n:s B: Veintis�is o veintisiete,
info^elab I:s A: Salt�, salt� bastante.
info^elab I:s A: ahorita hay fr�o aqu�.
info^elab I:s A: como de cuidado no m�s
info^elab I:s A: eso es lo que pensaba,
info^elab I:s A: estoy rayando un papel
info^elab I:s A: no m�s a Carlitos pues
info^elab I:s A: no s� qu� voy a hacer.
info^elab I:s A: yo jam�s he hecho eso,
info^elab I:s B1: Tambi�n se me olvid�.
info^elab I:s B: Muy pocas casas tienen
info^elab I:s B: Tengo para cinco a�os.
info^elab I:s B: bastante al principio,
info^elab I:s B: casa aqu� en Madrid s�
info^elab I:s B: el vive en Guadalajara
info^elab I:s B: estaba y�ndome mi jato
info^spec I:s A: yo le mand� una carta,
opinion I:s A: Pero para m� que s�, ah,
opinion I:s A: no sabes c�mo est� �sta,
opinion I:s A: yo no s�, que habr� que,
opinion I:s B: Te pod�s imaginar. Todo.
opinion I:s B: es que eso es otro mundo
quest I^n:s B: Y tuve que traducir una,
FB:s B1: por m� fuera, ya estuviera ah�.
I:s A: Carlos ya est� tomando sus clases
I:s A: Esos son los m�s seguros que hay.
I:s A: Lo mismo es de un a�o o dos a�os.
I:s A: Necesitaba un poco de reparaci�n,
I:s A: O, se va por el, c�mo por el d�a,
I:s A: Y ahora este a�o pues, ya cumpl�,
I:s A: Y caminando para all� y para ac�,
I:s A: Y gatea por toda la casa, ah, s�.
I:s A: Y las tarjetas y cosas as�, okey.
I:s A: Y se fue a trabajar a otra parte.
I:s A: Y, y vino de vacaciones de La Paz
I:s A: a Eddie no lo pude llamar a Miami
I:s A: ahorita se estaba cambiando, est�
I:s A: as� que yo, se los cuidamos aqu�,
I:s A: cien d�lares [PAUSE] Para Teresa,
I:s A: donde t� hablas en la computadora
I:s A: el pantal�n casi ni me entraba --
I:s A: ella no, no sabe, ni qui�nes son,
I:s A: ella pod�a hacer su trabajo igual
I:s A: en Suipco est�n aterrados conmigo
I:s A: entonces d�jame te, te paso a Ofe
I:s A: entonces este gallo, kinesi�logo.
I:s A: entonces no sab�a qu� iba a hacer
I:s A: es el segundo a�o que estaba ac�,
I:s A: es lo que le estaba diciendo a --
I:s A: es un gringo �ste que tiene ahora
I:s A: eso es lo que te iba a preguntar,
I:s A: eso no se puede pedazo por pedazo
I:s A: eso, lo que te he dado la receta.
I:s A: hay gente que habla espa�ol, �eh?
I:s A: la lava M�-, la lava M�nica o yo,
I:s A: la, la m�quina va a decir cuando,
I:s A: me habla tambi�n de vez en cuando
I:s A: me han mandado un fax de Colombia
I:s A: me queda no s� por qu� Paula. No,
I:s A: no bien, ya m�s o menos entiendo,
I:s A: no, yo no le dije eso, pero casi,
I:s A: para cuatro se, son veinte piezas
I:s A: pero m�s, harto, no s� por qu� --
I:s A: pollo, que el otro d�a hice pollo
I:s A: por eso es que �l decidi� no irse
I:s A: porque estuvieron los ni�os aqu�,
I:s A: porque resulta que tiene diabetes
I:s A: porque siempre se va para all� --
I:s A: porque yo no empec�, yo no empec�
I:s A: que viene a ser como una librer�a
I:s A: se lo estuve diciendo el domingo,
I:s A: se, se pasaba algo en la cisterna
I:s A: tengo, tenemos cinco minutos m�s.
I:s A: todo lo que se necesita para este
I:s A: tres negros le dieron una paliza,
I:s A: t� que tienes un Master de ah� --
I:s A: ves t�, a la [PAUSE] a la fuerza,
I:s A: y ah� estaba Cuevas mecaniqueando
I:s A: y esta cuesti�n se est� grabando.
I:s A: y luego los pelaban y los sacaban
I:s A: y necesita estar ocupado en algo.
I:s A: y nos botaron rapidito del juego.
I:s A: y vi -- [PAUSE] todo. Todo, todo.
I:s A: y ya [PAUSE] solamente eso no m�s
I:s A: y ya llevamos como diez hablando,
I:s A: ya ves que el tiempo pasa r�pido,
I:s B1: Ha abierto su boutique en Tacna.
I:s B1: Raulito que nos est� atendiendo,
I:s B1: en la que queda en Valpara�so --
I:s B1: hasta que se les hace la hora --
I:s B1: pero es lo normal a nuestra edad
I:s B1: y as� de, andamos todos ya igual
I:s B1: y tampoco se las ha ido a dejar.
I:s B2: y que mi mam� est� con vos all�.
I:s B: Esos d�as que yo estuve con ella,
I:s B: No, todav�a no todo est� perdido,
I:s B: Pero yo no s�, en qu� anda metido
I:s B: Yo he hablado con varias personas
I:s B: as� cuando viene ya para contarte
I:s B: as� que ya les puse no m�s, todo.
I:s B: como le dicen all� en Santa Cruz,
I:s B: cuando no me es una cosa, es otra
I:s B: eee, s� esto, se est� grabando --
I:s B: el cheque no lo puedo cobrar ac�.
I:s B: entonces me a�adieron a la lista,
I:s B: entonces s� podr�a ir al colegio.
I:s B: es un asunto que va por separado,
I:s B: ese tipo -- [PAUSE] Que, jugamos,
I:s B: esos treinta se quedan quietos --
I:s B: estuvo Volco y Pupe [PAUSE] otros
I:s B: llegu�, eh, saqu� las maletas, eh
I:s B: me llam� t�a Negra, t�a Porota --
I:s B: me paso las quincenas, me la dan,
I:s B: me, cuestan quince mil bol�vares,
I:s B: m�s lo que gritabai y corr�as t�,
I:s B: o sea no me ha hablado para nada,
I:s B: o te recomiende libros para leer,
I:s B: pero bueno, me arrancaron de ac�.
I:s B: pero como no puede sacar con eso,
I:s B: pero s� por alg�n pendiente o no,
I:s B: pero ya despu�s decid� que ya no.
I:s B: por cualquier emergencia lo tengo
I:s B: por su trabajo iban a otra parte.
I:s B: que hasta el veinti- [PAUSE] tres
I:s B: que toco (( )) el porte el�ctrico
I:s B: repartidos con todos, con la Ceci
I:s B: si estaban con los mec�nicos ac�.
I:s B: son el lo de la ((costa peque�a))
I:s B: s� lo que __ [PAUSE] por Luis s�,
I:s B: tengo quien me lo vaya a poner --
I:s B: una fiesta y empezamos con eso --
I:s B: y a los dos d�as me llen� iguales
I:s B: y dej� a Claudita all� en la cama
I:s B: y ella est� ac� en el dormitorio,
I:s B: y en cinco, seis d�as me lo hacen
I:s B: y lo ponemos en otras agencias --
I:s B: y lo puedes hacer arreglar, Gaby.
I:s B: y se lo trae de cabezas al abuelo
I:s B: y te mand� algunos documentos, eh
I:s B: yo tampoco no me di mucha cuenta,
R:s A: A trav�s del Consulado chileno --
R:s A: As� que, mmm, ten�a que cambiarla
R:s A: Gonz�lez Cort�s, Gonz�lez Cort�s.
R:s A: dependiendo de yo c�mo arregle --
R:s A: en cinco, en siete d�as a venido.
R:s A: es el primer mes que termino mes,
R:s A: me llega la plata de de Co-futuro
R:s A: pero aparte de eso, estamos bien.
R:s A: pero �l tambi�n es, es ingeniero.
R:s A: porque de aqu� de mi casa, papito
R:s A: y eso entonces es llamada gratis.
R:s A: y est� haciendo su maestr�a aqu�.
R:s B1: as� le ha dicho Chiche a tu mam�
R:s B1: hay como cuatro bancos nuevos --
R:s B1: me estaban torciendo los dientes
R:s B: Eso era lo �nica esperanza de �l.
R:s B: No, **boch�logo** no, psiquiatra.
R:s B: Pero s�. [PAUSE] S�, mi amorzote.
R:s B: Todav�a est� en Nueva York, claro
R:s B: Y Tato, Tato es su mensajero pues
R:s B: as� que, claro si la idea es esa,
R:s B: bastante me agarr� anoche, reci�n
R:s B: cuando me llam�, estaba en Miami,
R:s B: nueve y media, nueve veinticinco,
R:s B: s�, eso le dije yo, y entonces --
R:s B: y puedes hacerlo en el microondas
express I:s B2: est� muy bien, perfecto,
info I:s A1: est� repitiendo, todo, todo
info I:s A1: no importa lo que hablemos.
info I:s A1: �l que puede sacar la plata
info I:s A: Ayer estuvieron ah� un rato,
info I:s A: Ayer vio Smith a Ver�nica --
info I:s A: Casilla ciento setenta y dos
info I:s A: El que m�s ingresos permite.
info I:s A: Eso es lo que yo me imagino,
info I:s A: Ha nacido el hijito de Niki.
info I:s A: Hoy d�a estuve con la Joana,
info I:s A: La Chela ha escrito de nuevo
info I:s A: Me grab� todo el casete as�,
info I:s A: Pero no se graba el mensaje,
info I:s A: Treinta minutos no m�s y ya.
info I:s A: Ya se la (( )) a comprar, s�
info I:s A: ah no, no se da recibo, jefa
info I:s A: catorce ha llegado en el d�a
info I:s A: di un examen aqu� y me reci-
info I:s A: es el trabajo que tenga uno,
info I:s A: hasta (( )) cinco horas m�s.
info I:s A: hay gente que habla espa�ol,
info I:s A: hay que correr harto all� --
info I:s A: les encanta oye, la iglesia,
info I:s A: ni sab�a cuando me cambiaba.
info I:s A: no funciona el English flash
info I:s A: no s�, nosotros tenemos que,
info I:s A: o sea cuatro mil ochocientos
info I:s A: pero como est� sonando bien,
info I:s A: pero ella te est� escuchando
info I:s A: pero eso s�, que es grabada,
info I:s A: pero �l, �l, ella se va all�
info I:s A: pues, pues es que no s�, no,
info I:s A: quien sabe por donde ande --
info I:s A: se lo dije muchas veces, yo.
info I:s A: te dije la otra vez, te dije
info I:s A: te mand� a ti cuatro a tres,
info I:s A: y entonces cuido al chico --
info I:s A: y fuimos a ver una pel�cula,
info I:s A: y t� se la ten�as que sacar,
info I:s A: yo no s� c�mo hizo porque --
info I:s B1: as� que esto est� pendiente
info I:s B1: es que, se paga con la Visa
info I:s B1: hab�a como m�s mil personas
info I:s B4: y es hoy a- ayer lo ba�amos
info I:s B: As� como nosotros tom�bamos.
info I:s B: As� que �te tenemos la Copa!
info I:s B: En unas te exigen doctorado,
info I:s B: Ha venido aqu� varias veces.
info I:s B: Hace rato que vino Baltazar,
info I:s B: No tanto como ella esperaba,
info I:s B: Para Par�s, s�, s� (( )) s�.
info I:s B: Partieron el viernes pasado.
info I:s B: Te cambia de, de apariencia.
info I:s B: Tiene, tiene varias cuentas.
info I:s B: Y entonces el a�o que entra,
info I:s B: Y eso, eso es lo que digo yo
info I:s B: aqu� hay una sequ�a terrible
info I:s B: a�n, va a mandar otra carta,
info I:s B: como yo te dije el otro d�a,
info I:s B: el otro d�a fuimos al Lofdel
info I:s B: eso es lo que nunca se supo.
info I:s B: este es noventa y cinco, ve.
info I:s B: etc�tera, etc�tera, etc�tera
info I:s B: les mandamos nuestro cari�o,
info I:s B: pero es de otra persona, ah,
info I:s B: pero es que yo casi no com�,
info I:s B: porque mi marido es italiano
info I:s B: que lo �nico que pude, pude,
info I:s B: que, como no da para los dos
info I:s B: s� en la universidad hay fax
info I:s B: y despu�s no volvi� a llamar
info I:s B: y la mandamos a hacer nueva,
info I^n:s A: Yo no s� ya c�mo se llama.
info^elab I:s A: Hace tiempo me llam� --
info^elab I:s A: aqu� en la casa, no m�s
info^elab I:s A: lo alquilas, lo rentas.
info^elab I:s A: pero me duele la cabeza
info^elab I:s A: por lo menos de bautizo
info^elab I:s A: tren de gran velocidad.
info^elab I:s B: Me mandaron a un taller
info^elab I:s B: cerquita de tu ex-casa.
info^elab I:s B: porque no tenemos casa,
info^elab I:s B: ya me queda poquito ya.
opinion I:s A: Pero (( )) es inevitable,
opinion I:s B: Pero era mucho movimiento
opinion I:s B: pero que no son quesos --
quest^inc I:s A: Y ahora, ahora �Miriam?
FB:s B: No es igual el oeste que el este.
I:s A1: despu�s conversamos, ve t�, pues.
I:s A1: es qu� tu mam� me hab�a comentado
I:s A1: para que le diga todo lo que pasa
I:s A1: paseando mucho y todas esas cosas
I:s A: Jorge te quiere hablar un poquito.
I:s A: Mand�, mand�, pap� o mam�, dinero,
I:s A: Me fui al Museo de la Coca-Cola --
I:s A: William estuvo tomando unos cursos
I:s A: ah por lo poco que he escuchado --
I:s A: ahora esos planes cambiaron todos,
I:s A: aqu� nadie puede cantar en un bus,
I:s A: como se llama, al derecho en Per�.
I:s A: el examen de a para que me acepten
I:s A: entonces mejor le dije a las siete
I:s A: entonces yo no puedo hacer nada --
I:s A: f�jate aqu� es donde me las juego.
I:s A: hay cosas en que yo le�a los casos
I:s A: hay una posibilidad de casi gratis
I:s A: iba a llamar a, a su casa ahorita,
I:s A: la Miriam est� siempre trabajando,
I:s A: lo �nico que a m� se me olvid� de-
I:s A: mam�, ah� est�, ah� est� el doctor
I:s A: nos fuimos el martes al cine, pues
I:s A: o sea que sale a menos de un d�lar
I:s A: pero decid� empezar la carta igual
I:s A: pero en fin, qu� le vamos a hacer.
I:s A: pero haciendo otra cosa diferente,
I:s A: pero se cur� para mi cumplea�os --
I:s A: porque en Chile ten�an un problema
I:s A: que es el representante permanente
I:s A: que los tengo ah� en la billetera.
I:s A: qued� con la plata ahorrada ah� --
I:s A: si mediante de casetes y todo eso,
I:s A: sino digamos relativamente peque�o
I:s A: t� te llevaste seiscientos d�lares
I:s A: unas fotos para Evelyn, para Paty,
I:s A: y est�, y est� entendiendo ingl�s.
I:s A: y me olvid� de los otros art�culos
I:s A: y no de agosto del noventa y seis,
I:s A: y todo, todo est� delineado, todo,
I:s A: y ya despu�s te dan el dinero, no?
I:s B1: a que por lo menos, escriba, este
I:s B1: he recibido tu [PAUSE] tus cartas
I:s B1: no lo sacamos a la calle todav�a,
I:s B1: que estamos tomando t� con leche,
I:s B1: se volvieron, tuvieron un impase,
I:s B1: y lo llam� el mi�rcoles, tambi�n.
I:s B: Es profesor de la facultad y todo.
I:s B: No s� si lo podr�s cambiar, viste.
I:s B: Pero ya llam�, ya llam� a Richard,
I:s B: Pues ah� siguen los dos, muy bien.
I:s B: Que quer�a, que quer�a dormir aqu�
I:s B: Tienes que presentar uno cada a�o.
I:s B: Tuvo un problema con los tendones,
I:s B: Ya hay un doctorado igualito aqu�.
I:s B: como no lo moviliza, se le hincha.
I:s B: eee ((con Gille yo tambi�n qued�))
I:s B: entonces yo le estaba preguntando,
I:s B: entonces, bueno, pues, ya, ni�a --
I:s B: entramos en la procesi�n de ellos,
I:s B: es que nosotros no ten�amos c�mara
I:s B: est� como todo el d�a metida all�,
I:s B: hoy fuimos a visitar a tu abuelita
I:s B: las tres dijimos Georgina a la vez
I:s B: luego en San Juan tienen tel�fono.
I:s B: me han, me han aserruchado el piso
I:s B: pero eh, he tratado de superarlos.
I:s B: pero en los mismos Estados Unidos,
I:s B: pero t� sabes el significado aqu�.
I:s B: pero ya se va a estudiar Espinoza,
I:s B: por eso estoy esperando a ver este
I:s B: porque el Coco Lozano se iba a ir,
I:s B: porque eso pudre, s�, s�, ah�, s�,
I:s B: porque quise poner la casa bonita.
I:s B: porque se le hab�a jalado un curso
I:s B: que hagan lo que tengan que hacer.
I:s B: si por fin se vende como se vende.
I:s B: su abogado, o sea, Del Castillo --
I:s B: te mande -- [PAUSE] eh documentos,
I:s B: tienen que ponerle remedio a esto,
I:s B: todos no son iguales, l�gicamente,
I:s B: total un amigo m�s, qu� importa --
I:s B: trabajando ah�, me junto una plata
I:s B: unos mangos que se llaman yamagu�,
I:s B: y buscar amigos para la fundaci�n,
I:s B: y despu�s que yo qu� s�, que nada,
I:s B: y despu�s una carta com�n del ruso
I:s B: y estacion� el carro en la esquina
I:s B: y le tuvieron que dar tres puntos,
I:s B: y se le hab�a perdido la direcci�n
I:s B: y se rompi� la ceja, cinco puntos,
I:s B: y una escapadita a Nueva York pues
I:s B: y �l sali� despedido, el muchacho,
I:s B: ya Marcos se ha ido a Ica de viaje
I:s B: yo te las mand� las fotos **Sior**
R:s A: Dice, me estaba hablando este Eric
R:s A: Estaba saltando, ya, con el Chino,
R:s A: Gerente de pro datos, y dice bueno
R:s A: M�s de un mill�n y veinte d�lares.
R:s A: Y su hermana de Manuelita, ah, s�,
R:s A: al director del ((grupillo)) tele,
R:s A: as� es que est�n los dos de a pie.
R:s A: esta recogiendo acentos espa�oles,
R:s A: los cincuenta d�lares, por correo,
R:s A: pero -- [PAUSE] as� los programas.
R:s A: pues que, mmm, trabajar en Suipco,
R:s A: que yo ni ten�a consciencia de eso
R:s A: qu� m�s me puedo quejar, as� es --
R:s A: todo sin ning�n problema y todo --
R:s A: y despu�s no nos sale, negra, y --
R:s B1: vino una banda de ((ladrones)) --
R:s B2: las nenas ya est�n ya mayorcitas,
R:s B: Cumplieron tres a�os ahora en mayo
R:s B: El techo lo tienen que botar todo.
R:s B: En una piscina, mami, de un amigo.
R:s B: Fue a dejar a la (( )) al colegio.
R:s B: Mi pap� fue la semana ante pasada.
R:s B: Mi pap� y el Mingo van al estadio.
R:s B: Porque los padres est�n separados.
R:s B: Pues le agarr� un ataque al h�gado
R:s B: Sali- s� sali- s� salieron cuatro,
R:s B: Un sobrino, un primo de la Evelyn.
R:s B: estoy pagando la cuota de un auto.
R:s B: est�n casi igual, no, sin exagerar
R:s B: lo hice comprar una (( )) de estas
R:s B: pues eso es lo que yo le digo a �l
info I:s A1: ahorita est� pintando, est�,
info I:s A: Ah, Luigi mando para Navidad,
info I:s A: Ahorita tengo una ((semana)),
info I:s A: Es, es l�gica m�s que nada --
info I:s A: Eso es lo que hago, eso hago,
info I:s A: Estoy haciendo tai chi chi --
info I:s A: Jenny pues aqu� en la escuela
info I:s A: Le a puesto de nuevo a Carla.
info I:s A: apartamento cuatrocientos dos
info I:s A: en uno, en un English College
info I:s A: estaba pensando llamar ma�ana
info I:s A: no fue Gilberto el qu� habl�,
info I:s A: pero fuimos a la capital, ah,
info I:s A: pero yo no la estoy grabando.
info I:s A: pr�cticamente, te ((dej�)) --
info I:s A: siempre se le dorm�a a Susan,
info I:s A: todo me ha salido bien, vale,
info I:s A: tu t�a Toya ya se fue a Lima,
info I:s A: y le gusta que le lea cuentos
info I:s A: y pusieron merengues y salsas
info I:s A: yo lo he mandado el d�a cinco
info I:s B1: Ten�amos como veinte grados,
info I:s B: **mamito**, te dejo con pap�,
info I:s B: Ac� de tu c�digo, no m�s, ya.
info I:s B: Ah, s� le queda, s� le queda.
info I:s B: Ahora eso tiene un costo ac�.
info I:s B: Ah� viene corriendo la madre.
info I:s B: Es por Cantebel directamente,
info I:s B: Eso es para el kung fu, pues.
info I:s B: Freddy, est� aqu� en Matur�n.
info I:s B: Hoy fuimos a prender el carro
info I:s B: Pero Male, pero, no me habla,
info I:s B: Pero es como eso m�s o menos.
info I:s B: Pero si no me han dicho nada.
info I:s B: Y ahora, de labura ando bien,
info I:s B: Y as� es como quiere Mariela.
info I:s B: Y tiene unos, unos compa�eros
info I:s B: Y, y no le alcanza el tiempo,
info I:s B: Yo ya estoy inscrita tambi�n.
info I:s B: a donde quieras, como quieras
info I:s B: aunque tiene dos nietos, �no?
info I:s B: entonces lo pones como capas,
info I:s B: fue parte de la luna de miel,
info I:s B: hacer alguna cosa as�, viste,
info I:s B: hoy ya, hoy escrib� la carta,
info I:s B: la gringa le, fueron a juicio
info I:s B: para que dice esas cosas, no.
info I:s B: pero Adela ni me ayud�, nada.
info I:s B: pero te voy dando los nombres
info I:s B: porque te falta, es pr�ctica.
info I:s B: purificadores de, de humos --
info I:s B: ya se ha, se ha estabilizado,
info I:s B: yo cuando fui, se lo entr� --
info I:s B: yo no, le invite a todos ac�,
info I:s B: yo pues para que le apuraran,
info I:s B: �ay Jorge si la joda era esa!
info I^n:s B: Ac� est�n pasando bastante,
info I^n:s B: Milagritos est� terminando.
info R:s A: Mam�, eso ya est� confirmado,
info^elab I:s A1: #claro, estamos juntos#
info^elab I:s A: as� en versi�n borrador,
info^elab I:s A: no lo tengo aqu� a mano,
info^elab I:s A: para que tenga su nombre
info^elab I:s B1: yo lo compr� el casete.
info^elab I:s B: Ella trabaja de nueve --
info^elab I:s B: Entonces esos no entran,
info^elab I:s B: pues ella tom� un rollo,
info^elab I:s B: y tres a�os en el Chaco,
info^elab I:s B: �l iba con su perrito --
info^spec I:s A: Si no, el segun- el dos.
info^spec I:s B: igual te puedes meter --
info^sup I:s B1: para, porque no conoc�a,
info^sup I:s B: como ella es diab�tica --
info^sup I:s B: pero tambi�n les trabajan
opinion I:s A: No, pero, te va a ir bien.
opinion I:s B: pero ya sabes c�mo es �ste
I:s A: Entonces, yo mismo la, le ech� pega
I:s A: Podemos conseguir una usada, viste.
I:s A: Y hab�a estado con su pap�, en paz.
I:s A: a Edmundo le han ofrecido de modelo
I:s A: a eso era lo que te iba a averiguar
I:s A: a un English open house que llaman,
I:s A: as� que sin conocerlo no me gustaba
I:s A: ayer vi a Claudio y a la Margarita,
I:s A: bueno en realidad casi todo el d�a,
I:s A: con ba�o propio y toda la cuesti�n.
I:s A: cuando me iba a venir, todo era as�
I:s A: de otro tipo que se llama Velikoski
I:s A: despu�s lo de la Nena y la Graciela
I:s A: en dejar de trabajar por unas horas
I:s A: entonces, explic�ndole a esta se�o-
I:s A: es casi parte, es parte de Columbia
I:s A: eso es lo que ha influido, que m�s.
I:s A: estuvimos conversando y se interes�
I:s A: estuvo hablando acerca de esto, de,
I:s A: fue, fue, una cuesti�n, media rara,
I:s A: imag�nate como andamos toditos aqu�
I:s A: imag�nate, ya estuve ah�, para nada
I:s A: la que siempre me toca la puerta --
I:s A: ni para guachipifiar, ni para nada.
I:s A: nos invitaron como dos o tres veces
I:s A: para preguntarles c�mo hacer que --
I:s A: pero en s�, pues, todo est� bien s�
I:s A: pero no -- [PAUSE] no estudiar as�,
I:s A: pero no [PAUSE] no hace, no hace --
I:s A: pero no me dan ninguna carta, nada.
I:s A: pero todav�a no me, no me lo dan --
I:s A: porque como yo ya ni me lo imagino,
I:s A: porque eso lo utiliza como recurso,
I:s A: porque hasta ahora me dicen que s�,
I:s A: porque tambi�n �l quiere saber, �l.
I:s A: pr�cticamente cuarenta y ocho horas
I:s A: que es donde va el micr�fono, pues.
I:s A: que pa- Rober acaba de llegar ahora
I:s A: te, te da, te da y te la hago corta
I:s A: ten�an como para casarse dos veces,
I:s A: tienen m�s, tienen m�s confianza --
I:s A: t� sabes c�mo es en Per� la aduana.
I:s A: una amiga de mi mam�, Gloria Far�as
I:s A: vas al Departamento de Computaci�n,
I:s A: y con Carlos tampoco, nada que ver.
I:s A: y despu�s empezaron a dar servicio,
I:s A: y era nada m�s que para meterse ah�
I:s A: y esto requiere mucha diligencia --
I:s A: y las hago, hago las simulaciones y
I:s A: y son unos quince minutos en total,
I:s A: y tambi�n a los estudios Universal.
I:s A: y tiene mucho de C�rdoba, qu� s� yo
I:s A: y yo pues tambi�n trabajando y todo
I:s A: ya t� te desmontaste de tus velises
I:s B1: lunes ocho, pues, hoy d�a es siete
I:s B1: parec�a quico pero ya se me quit�.
I:s B1: yo lo que te digo es las cortinas,
I:s B1: �Nosotros tenemos uno de veintiuno
I:s B: ((quiere estar con sus pap�s all�))
I:s B: Alex se cas� con otra muchacha ah�,
I:s B: As� que ahorita va a ver las cr�as.
I:s B: El a�o pasado nos sacaron una foto,
I:s B: El bebe le dicen ahora a mi pap� --
I:s B: Entonces yo iba a llevar quetzales,
I:s B: Estaba ese d�a Espinoza aqu� afuera
I:s B: Est�n bien, s�per bien est�n ellos.
I:s B: Hasta en Sabana de la Marque llueve
I:s B: Me fui a llevar la gorda al m�dico.
I:s B: Sabe, sabe. {/laugh} Operarle toda.
I:s B: Y vino de Caracas y esa cay� ciega.
I:s B: acab� y [PAUSE] no encontr� chamba,
I:s B: as� es que no han perdido contacto.
I:s B: as� que cuando �l va, est� con ella
I:s B: aunque sea un par de veces, vernos.
I:s B: despu�s estuvo ocho d�as no m�s ac�
I:s B: dos plaquetas aceleradoras de local
I:s B: eh, pero que nunca le hab�a pasado,
I:s B: en lo justo me iba a preguntar algo
I:s B: encima los laburos que hago aparte,
I:s B: entonces [PAUSE] son dos reformitas
I:s B: es decir el padre se fue de la casa
I:s B: es que dej� de hacer ejercicio. Ya.
I:s B: es un centro de, contra la ceguera,
I:s B: eso si que hemos vendido bastantes.
I:s B: estuvo muy engripada, est� en cama,
I:s B: hasta que ya estaba muy hinchada --
I:s B: lo que pasa es que de repente me --
I:s B: no, no se hab�a reportado el lunes.
I:s B: no, no, nos hemos puesto en campa�a
I:s B: pero -- [PAUSE] al ritmo que siguen
I:s B: pero ahora, Oso viaja muy poco, ah.
I:s B: pero ahorita no anda con Lidia hijo
I:s B: pero de esas si que tengo un sarro.
I:s B: pero fue y me mantuve en mi palabra
I:s B: pero que ya estoy superando, bueno.
I:s B: pero qu� importa que le digan algo,
I:s B: pero t� all� simplemente lo cobras.
I:s B: pero ya vienes, mi amor, ya vienes,
I:s B: pero �l ya ha llamado por tel�fono,
I:s B: porque acabo de comenzar a trabajar
I:s B: porque la c�pula est� con Fujimori,
I:s B: pues hija tanto caminar todo el d�a
I:s B: que era lo que hac�amos nosotros --
I:s B: que la English Diana Ross cantaba y
I:s B: que lo acompa�es, que est�s con �l.
I:s B: que pero no me asegur� nada verdad,
I:s B: que quieren entrar a todo lo que da
I:s B: que te he mandado como seis cartas,
I:s B: se va como a las siete de la tarde.
I:s B: tiene todav�a un poquito de terreno
I:s B: uno que es per- uno que es peruano,
I:s B: y casi lo supuestamente lo convenc�
I:s B: y como este es un proceso anterior,
I:s B: y de repente esta cuesti�n se acab�
I:s B: y despu�s estuvieron en Washington,
I:s B: y entonces yo le pregunt� de Bamb�,
I:s B: y eso, eso claramente hermoso tiene
I:s B: y hace justo dos meses que yo pens�
I:s B: y hago maravillas con el fruto �ya?
I:s B: y llegaron el domingo en la ma�ana,
I:s B: y luego (( )) que me voy contigo --
I:s B: y que comenz� a llamarme y llamarme
I:s B: y resulta que no suben los sueldos,
I:s B: y tambi�n va para donde la Graciela
I:s B: y yo habl� por tel�fono de Asunci�n
I:s B: y yo vamos solos por nuestra cuenta
I:s B: ya para un a�o debe ser para un a�o
I:s B: ya se pone un cintillo en la cabeza
I:s B: ya una cuesti�n absolutamente real,
R:s A: Ah, no, aqu� s� haces tesis y todo.
R:s A: Ah, normal, yo le hablo Castellano,
R:s A: Aqu� son las nueve, nueve diez. S�.
R:s A: Con a a Roberto no le he preguntado
R:s A: Para mirarle las orejas a la Sof�a.
R:s A: Y solamente [PAUSE] S�lo la bandera
R:s A: aqu� en el, en el, en el co- Chama,
R:s A: bien, {laugh} bien, bien, todo ac�,
R:s A: del doce al dieciocho de septiembre
R:s A: justo ahora est� mi vieja de visita
R:s A: la, que el mundo se iba a acabar --
R:s A: no s� si tendr� en la pega, pero --
R:s A: pagamos a medias el departamento de
R:s A: vaya, es un programa que me enter�,
R:s A: y (( )) despu�s de San Francisco --
R:s A: yo tom� un curso en la universidad,
R:s B: Del, del -- [PAUSE] del bocio, mijo
R:s B: Estoy con mmm, una de las muchachas
R:s B: Porque ahora ya no tiene +empleada+
R:s B: Pues mijo, aqu� de vaga. De vaga --
R:s B: Tiene que haber sido cuarto, claro.
R:s B: Y tienes que salir a las quinientas
R:s B: adem�s [PAUSE] no lo piensas tanto,
R:s B: eso es lo �ltimo que dicen siempre,
R:s B: hicieron un loco, hicieron un loco,
R:s B: la �ltima vez, s�, varias de alem�n
R:s B: por penal, por penal, perdi�. Bueno
R:s B: que a salido con la positiva de eso
R:s B: y ya debo setenta mil pesos de ah�,
R^n:s B: all� ustedes all� en la universi-
U:s B: y ah� est�n, pas�ndola, y bien, s�.
filler I:s A: o sea, ahora solamente ya es
info I:s A1: # y la otra me la regresaron#
info I:s A: **tututut�**, Araucaria, no --
info I:s A: El, el otro tiene veintisiete,
info I:s A: O sea, que ya tengo su regalo.
info I:s A: S� al fin se arregl� eso, eee,
info I:s A: Todas las cosas, todas esas --
info I:s A: Todav�a me queda tiempo. Okey,
info I:s A: Y a las cinco es de noche, ya.
info I:s A: Ya no habla la mam� para nada.
info I:s A: entonces, estuvimos trabajando
info I:s A: entonces, fuimos a la capital,
info I:s A: es que se me cay� el tel�fono.
info I:s A: es que yo vine en cero, negra,
info I:s A: la ma- luego habl� con su mam�
info I:s A: no contesta nadie, ni t� ni �l
info I:s A: no deja de poner instrucciones
info I:s A: no hemos dormido en las noches
info I:s A: nos fuimos al bosque, entonces
info I:s A: o sea la habitaci�n es para ti
info I:s A: para na- todo se le hace caro,
info I:s A: pens�, pens� llamarte ese d�a,
info I:s A: pero as� le he tomado fotos --
info I:s A: pero el otro ya no me entraba,
info I:s A: pero ella est� en el tel�fono,
info I:s A: pero no a una iglesia cat�lica
info I:s A: pero, pero entre la mam� y yo,
info I:s A: por diecisiete d�lares compr�,
info I:s A: qu� hacen aqu�, estas gaviotas
info I:s A: y que, que es lo que haces t�,
info I:s A: y y ah� estaba la Isa en cama,
info I:s A: yo le mand� un mensaje al tres
info I:s B1: La nariz tiene como de Roc�o,
info I:s B1: soy solterito, sin compromiso
info I:s B1: ya hice los an�lisis cl�nicos
info I:s B: Ac� es seis y cincuenta y dos.
info I:s B: Anda con el pelo bien cortito.
info I:s B: Entonces esas son las ventajas
info I:s B: Ofe antes de que se me olvide,
info I:s B: Oh sea, la renta para el lugar
info I:s B: Pero hay que empezar por algo.
info I:s B: Te puedes quedar tambi�n aqu�,
info I:s B: Y anoche habl� con la Maquela,
info I:s B: Y ya han comprado hartas cosas
info I:s B: Yo digo hasta uno usado, Irma.
info I:s B: ella se hace la fantas�a o no,
info I:s B: estoy laburando todo el tiempo
info I:s B: hoy vino Ana pero yo no estaba
info I:s B: y a los cinco minutos llamaste
info I:s B: y as� poco a poco, poco a poco
info I:s B: y lo mand� el administrador --
info I^n:s A: as� se escribe, B R O O K --
info R:s A: ciento y pico el amortiguador,
info^elab I:s A: Hace tiempo que est� ah�.
info^elab I:s A: Lo que me mand� pap�, s�.
info^elab I:s A: el modem es la conecci�n,
info^elab I:s A: hasta ahora est� tomando.
info^elab I:s A: no ya, ya estar�a de Dios
info^elab I:s A: ya hab�an pasado el tema.
info^elab I:s A: yo no s� c�mo es la cosa.
info^elab I:s B1: tengo otro hijo por all�
info^elab I:s B: Me cort� como seis dedos.
info^elab I:s B: Qu� para ver c�mo estaba,
info^elab I:s B: Todo depende del trabajo.
info^elab I:s B: el l�o es que �ltimamente
info^elab I:s B: pero yo no puedo pedirla,
info^elab I:s B: si luego, luego se queda,
info^elab I:s B: y M�nica me llev� un d�a,
info^elab I:s B: yo no, no pregunto, viste
info^spec I:s A: lo que pasa es que no s�,
info^spec I:s A: o sea, que, no s�, no s�,
info^spec I:s A: parece que funciona esto.
info^spec I:s B: Todo est� por verse, y --
info^spec I:s B: ac�, sup�nete, arrancaron
opinion I:s A: deb�as haberle dicho, pues.
opinion I:s B1: as� puedes aliviarte, pues
opinion I:s B1: vos va a ser terrible, aj�
opinion I:s B: si ese es su gusto, verdad.
quest I:s B: Pero t� vas a estar en Miami,
FB:s B1: de todo el empe�o que t� le pongas
I:s A1: ac� la tengo otra vez de regreso --
I:s A: Ayer, ayer tambi�n se presentaron --
I:s A: Bueno Lindsey lleg� casi ahorita ac�
I:s A: Estoy todo el tiempo cosiendo, mami.
I:s A: O sea, no agarr� ninguna clase f�cil
I:s A: Son dos horas diarias, en la ma�ana,
I:s A: Trabajo de once a dos, de dos a tres
I:s A: Yo trabajo con visa de estudiante --
I:s A: aqu� hay, la estatua de la Libertad,
I:s A: aqu� ya me compr� los guantes y todo
I:s A: as� es que conoci�ndolo peor todav�a
I:s A: as� es que, se fue Sean con la novia
I:s A: como iban a entrevistar a m�s verdad
I:s A: de piel, tome Guaran�, tom� Guaran�,
I:s A: de todas maneras para que los pongan
I:s A: despu�s fui al English mall, almorc�
I:s A: despu�s los muchachos llegaron tarde
I:s A: entonces Carmen, claro, habl� con �l
I:s A: entonces ella se qued� con el dinero
I:s A: entonces me comunico a trav�s de eso
I:s A: es como decir, me importa un carajo.
I:s A: es pr�cticamente un mes menos un d�a
I:s A: es que estaba entrando otra llamada,
I:s A: eso es lo bueno que la mam� me ayuda
I:s A: eso es lo de menos, gordito, la ida,
I:s A: eso es lo que me deja m�s tranquila.
I:s A: estoy, estoy con un certificado aqu�
I:s A: hay un catal�n que tiene veintiocho.
I:s A: le gustan los English rolling stones
I:s A: lo �nico que se trapea es la cocina,
I:s A: pero -- [PAUSE] se le nota contenta,
I:s A: pero como yo sab�a como ella estaba,
I:s A: pero tienes que estar buscando aqu�.
I:s A: ponerla en algo avanzado o algo as�.
I:s A: por lo menos, para trabajos y eso --
I:s A: porque como ya las clases comenzaron
I:s A: que bautizan a los chicos grandes --
I:s A: que ritmo usamos, y cuanto tardamos.
I:s A: que yo le quer�a preguntar una cosa.
I:s A: se me duerme encima de una pierna --
I:s A: se traduzca la prueba de vacunaci�n,
I:s A: sino que �l fue a recoger sus cosas,
I:s A: tengo trab- hago de polic�a de aqu�,
I:s A: tiene [PAUSE] tiene distintos tonos,
I:s A: y ahora me, sub� un poco m�s de peso
I:s A: y despu�s me fui a ver una pel�cula.
I:s A: y eso es en todas las universidades,
I:s A: y est� bien en- enferma en la noche,
I:s A: y le hab�an robado el carro a Bruce.
I:s A: y luego ten- tengo aseguranza m�dica
I:s A: y mam� me habl� un rato, y de la Any
I:s A: y tambi�n se le acabaron las clases,
I:s A: y yo no quer�a pasar la oportunidad.
I:s A: y yo sab�a de hace como un mes, ves.
I:s A: ya despu�s no tengo que contarlo eh.
I:s A: ya salieron por ah� con la enamorada
I:s A: yo creo que incluso dentro de Chile,
I:s A: yo me estaba muriendo de la risa ac�
I:s A: yo sal� de all� como a las seis, yo,
I:s B1: o sea -- [PAUSE] gastos pagados de,
I:s B1: y el otro d�a le hicieron un examen
I:s B1: y entonces no pod�a llamar a nadie,
I:s B1: y est� Kiko postulando, y otro m�s,
I:s B1: yo estoy trabajando en eso ahorita.
I:s B2: yo tambi�n estoy [PAUSE] de acuerdo
I:s B: Ahora mismo acabo he estado leyendo.
I:s B: Ana M�ndez [PAUSE] la de la rector�a
I:s B: Esa vez que hubo el problema no m�s.
I:s B: Nosotros nos fuimos luego con ellos.
I:s B: Ra�l Romero tiene un programa ac� --
I:s B: alguien tienen que haber sacado �no?
I:s B: ayer en la ma�ana estuvo Eddie aqu�.
I:s B: bueno no se sabe todav�a, de su coto
I:s B: el matrimonio t� no cambias a nadie,
I:s B: entonces me sac� unos choros quer�a,
I:s B: ese centro digamos que me garantizan
I:s B: la idea es juntar eh, [PAUSE] viste,
I:s B: las diferentes partes, que puedes --
I:s B: llam� ya el rector de la universidad
I:s B: me la vino a dejar la se�ora Petita.
I:s B: me llam� para invitarnos a almorzar,
I:s B: m�s bien no he comprado casi nada --
I:s B: no le preguntaste por m�, para nada.
I:s B: no no g�era pero como dices t� o sea
I:s B: no se puede creer las cosas que hace
I:s B: no, no son como (( )) todo hablamos,
I:s B: noventa y seis kilos no m�s ya pesa,
I:s B: o sea, yo grabo mi nombre, todo �no?
I:s B: para hacerte la diligencia a ti para
I:s B: pero ahora ayer dice que o anteayer,
I:s B: porque ac� hay, cositas para la bebe
I:s B: porque hab�a una reuni�n y Leah fue,
I:s B: pues estar interesado en estas cosas
I:s B: pues ya, luego va a venir mi hermana
I:s B: que encima que es el �nico que juega
I:s B: que todo el mundo est� de vacaciones
I:s B: su d�a de visita ac� es el d�a lunes
I:s B: tampoco te puedes quedar en tu casa.
I:s B: y arriba trae ganchos para sostener.
I:s B: y esto viste en alg�n momento tiene,
I:s B: y lo que me hizo la mam� de Ver�nica
I:s B: y que quieren, as� almorzar, cenamos
I:s B: y se lo dio Baltazar, perfectamente,
I:s B: ya una botella de Coca-Cola de leche
I:s B: yo no me he gastado nada de nada m�s
R:s A1: as� es que lo est�n pasando bonito,
R:s A: Misi�n [PAUSE] Chile, Santiago Norte
R:s A: S� la recibimos por correo especial.
R:s A: S�, s� fuimos a Washington, tambi�n.
R:s A: claro que s�. La oferta, claro, mmm.
R:s A: iba a ser dama de compa��a, dama de,
R:s A: m�s o menos, del siete de diciembre.
R:s A: no s�, Camenci- no s�, todo depende.
R:s A: o sea as� como del D N A y cosas as�
R:s A: para ahora que est� en, en Europa --
R:s A: pero as� m�s o menos, algo est�ndar,
R:s A: pero ese dura como cinco horas, �eh?
R:s A: porque imag�nate ah� las atracciones
R:s A: pues yo he pagado lo que ha llegado,
R:s B1: ya normal, ya est� funcionando todo
R:s B1: �l para la cuesti�n de los dientes.
R:s B: Ah, no mentira, bola. De la chupi --
R:s B: Ahorita tiene insuficiencia renal --
R:s B: El doctorado del Centro de Ecolog�a.
R:s B: El, cuando yo le comuniqu� todo eso,
R:s B: Ell- ellos llegaron el domingo all�,
R:s B: Ni siquiera llegu� a Luj�n, a Pilar.
R:s B: Paraguay, Argentina y Brasil, claro.
R:s B: Porque Am�rico est� junto a nosotros
R:s B: Saben, conocen, conocen ampliamente.
R:s B: las, las que venden ac� en Trujillo,
R:s B: me torc� el pie pues en un desnivel,
R:s B: pero ha subido como dos n�meros m�s,
R:s B: y mi rey estoy viendo cu�ndo me voy,
R:s B: �l en mi casa pues chambear �l s� --
R^n:s A: All� me estuve yo el fin de semana
U:s A: es que (( )) hablando con Antonia --
direct^st I:s B: ac� est� en su cuarto, ya,
info I:s A: As� es que, ah� est�n comiendo.
info I:s A: Eso era lo que le dec�a a Luc�a
info I:s A: Hay Coca-Cola por todas partes.
info I:s A: Le saqu� una foto toda pintada,
info I:s A: Pero mataron por cinco d�lares,
info I:s A: Pu- pura teor�a como qui�n dice
info I:s A: Ya mi mente est� dando vueltas,
info I:s A: aqu� est�, aqu� est� a mi lado,
info I:s A: entonces empec� a tomar clases,
info I:s A: est� de English player, player,
info I:s A: fuimos a +Yosemite+, a Yosemite
info I:s A: mam� ahorita estamos en verano,
info I:s A: no creas que todo ac� es flores
info I:s A: pero �l, �l mira ah� nos manda,
info I:s A: que tenemos cerca de la barriga
info I:s A: si lo recib� tambi�n. Oye, y --
info I:s A: t� sabes que compramos el carro
info I:s A: y Alberto est� trabajando bien,
info I:s A: y te ense�an los comerciales --
info I:s A: ya estabas viendo, algo de, de,
info I:s B1: No tenemos derecho nosotros --
info I:s B1: aqu� ya tenemos English e-mail
info I:s B1: con lo mismo le dije a Luisana
info I:s B1: lo pasaron por el canal cinco,
info I:s B2: Los m�dicos son de la ((Unsa))
info I:s B: Entonces est� aqu� con el Chato
info I:s B: Es que la F�tima no viene casi.
info I:s B: Es, s�, pero hoy ha habido sol.
info I:s B: Ese alto, moreno, de bigotes --
info I:s B: Se acaba de ir, reci�n, reci�n.
info I:s B: Y Milagritos tambi�n termina --
info I:s B: Y despu�s el Scott me lo cont�.
info I:s B: Y en vacaciones, saliendo en v-
info I:s B: alguien tiene que sacarle pues,
info I:s B: bueno, te mandan saludos todos,
info I:s B: dieciocho, dieciocho, rayita --
info I:s B: en San Juan me acord� de ellos,
info I:s B: es como estuve en casa de Lilia
info I:s B: le estaba comentando a tu mami.
info I:s B: lo mismo que yo te iba a decir,
info I:s B: no se hab�a reportado, chiveto,
info I:s B: no tiene espacio el movimiento,
info I:s B: nosotros, tambi�n Oxiel lo hizo
info I:s B: noviembre, ya es noviembre, Edu
info I:s B: si ya estuvo seis d�as ahora --
info I^n:s A: porque por lo menos tengo que
info I^n:s A: s� t� te llevaste seiscientos
info^elab I:s A: El a�o escolar ya termin�.
info^elab I:s A: Es qu� es bien grande all�
info^elab I:s A: as� es que llam� para ac�,
info^elab I:s A: pare- no a la de Cristi�n,
info^elab I:s A: un poco de hebreo le tira,
info^elab I:s B: ocho y medio, ocho y medio
info^elab I:s B: realmente no voy atrasado.
info^elab I:s B: todos quedamos de acuerdo.
info^elab I:s B: t� quer�as que te contar�,
info^spec I:s A: Las nueve de la noche, ah,
info^spec I:s A: Yo creo, bueno, ah� veo --
info^spec I:s B: S�, nos estar�n esperando,
info^sup I:s A: pero el resto de las cosas,
info^sup I:s A: pero s�, ya le dije y todo,
opinion I:s A: pero no es f�cil, te digo ah
opinion I:s B: pero cuando ella, no, no s�,
opinion I:s B: pero eso te lo puedes llevar
opinion I:s B: te has hecho un **mara ta**,
I:s A1: que le dio como un virus al est�mago
I:s A1: y reci�n hoy estamos m�s descansados
I:s A: En la calle en la que estoy viviendo,
I:s A: Estamos lejos de los bosques, pero --
I:s A: Que se casa con los bienes separados,
I:s A: a ver aqu� lo que te quiere preguntar
I:s A: adem�s para llevarle algo a, a Mirta.
I:s A: ahora quieren hacer lenguaje natural,
I:s A: ah� est� Gabri, que te quiere saludar
I:s A: as� que lo mand� a arreglar otra vez,
I:s A: ciento veinte libras, una cosa as� --
I:s A: de conocimiento aunque sea gram�tico,
I:s A: despu�s le he comprado varias cositas
I:s A: despu�s ya no puedes llamar nunca m�s
I:s A: entonces le cont�, todo entristecido,
I:s A: entonces, te compr� algo {laugh} �ah?
I:s A: es la hija de Alberto Gonz�lez Rubio.
I:s A: es porque �l va para los Minos ma�ana
I:s A: ese ya desconectaron el, el televisor
I:s A: esto es como cuando viene para ac� ya
I:s A: est�n, est�n con sus trabajos pues --
I:s A: habl�, no me acuerdo como a qu� hora.
I:s A: me llamaron anoche, una amiga chilena
I:s A: me, a veces como que me duele un poco
I:s A: no a Denver, sino a Vail, a Colorado.
I:s A: no m�s, llegaron y pusieron las fotos
I:s A: no pero all� lo tengo el acetaminof�n
I:s A: no, no s� porque no me he pesado ac�,
I:s A: para conocer su sala, sus profesores,
I:s A: para las personas que viven aqu�, no.
I:s A: perfectamente bien, ni un problema --
I:s A: pero -- [PAUSE] si organic� el viaje,
I:s A: pero ah� se ha quedado el alfabeto --
I:s A: pero hab�a un problema con esta carta
I:s A: pero he visto la batita sin el gorro.
I:s A: por eso no entiendo por qu� se qued�,
I:s A: porque Hugo primero va a Pennsylvania
I:s A: porque est�n haciendo un experimento.
I:s A: porque le he comprado dos vestiditos.
I:s A: que se casa con los bienes pegados --
I:s A: que son como cuatrocientos d�lares --
I:s A: que son como trescientos bolas m�s --
I:s A: que van a veinte English shows al a�o
I:s A: que vengo a la habitaci�n a desayunar
I:s A: se pueden hacer buenos pesos, as� que
I:s A: te fuiste de mambo totalmente o bueno
I:s A: tiene el English C D de (( )) Rivera,
I:s A: todo ese tipo de cosas las hace ella,
I:s A: tu medida americana es nueve y medio,
I:s A: un gavetero, si quieres llamarlo as�,
I:s A: unos veintis�is grados, una cosa as�.
I:s A: y ahora lo est�n haciendo en espa�ol.
I:s A: y ahora pues ya ve que est� muy cerca
I:s A: y dejar todo lo que est� all� tirado,
I:s A: y entro a la biblioteca qu� est� fr�o
I:s A: y es todo, es toda una cosa planeada,
I:s A: y me dej� el aviso en, en la m�quina,
I:s A: y, yo estoy en proceso de adaptaci�n,
I:s A: ya, m�s de una semana que he empezado
I:s A: yo habl� con Benjam�n y lo confront�,
I:s A: yo s�, porque yo hab�a hablado con --
I:s A: �tienes la m�sica ay, a todo volumen!
I:s B1: En eso estoy, viendo (( )) estoy yo,
I:s B1: compr� el de rancheras de, de Lucero
I:s B1: cosa que no creo que me, me den pero
I:s B1: mi mam� ya no mira, ya no escucha --
I:s B1: porque a la F�tima no la hemos visto
I:s B1: se me quedaron los cachetes morados.
I:s B1: te llegaron tus tarjetas de cr�dito,
I:s B1: y que ma�ana le hiciera ac� despu�s.
I:s B1: ya hablamos con ella por tel�fono --
I:s B: Dinorah me llam� para insultarme a m�
I:s B: Es que en este momento no me acuerdo.
I:s B: Hasta que Dios lo disponga, hijo m�o,
I:s B: Que eran setenta mil d�lares, boluda.
I:s B: Tu pap� se asombra de verla a M�nica,
I:s B: Y a otro se�or, que le aplast� luego.
I:s B: Y all� el campo no se va m�s tampoco,
I:s B: a m� se me olvid� hablar contigo eso,
I:s B: cincuenta y, cincuenta y ocho redondo
I:s B: despu�s nos fuimos a las ((Chetzels))
I:s B: ellos est�n, se cambiaron de lugar --
I:s B: entonces le dieron el cheque a tu pai
I:s B: es que est�bamos muy filos�ficos �no?
I:s B: es que me han puesto en la lista �no?
I:s B: est� lloviendo fuer- [PAUSE] -te aqu�
I:s B: est�n todos los otros centros llenos,
I:s B: hace tiempo ya va, est� todo hecho ya
I:s B: incluso los mismos hoteles y todo eso
I:s B: la chiquita esa de la que nos hablaba
I:s B: la vendi� en cuatro quinientos, viste
I:s B: los que ten�an ustedes ah� colectados
I:s B: o sea es el de las cinco de la tarde,
I:s B: o sea la verdad es que estudiando ah�
I:s B: o vamos a tomar un caf� fuera de casa
I:s B: o viste le agarran como contracciones
I:s B: porque ahorita, disp- gastamos algo y
I:s B: porque esas cosas no las regalan y --
I:s B: porque vino, estuvo casi dos meses --
I:s B: pues, mejor dicho fracasan porque no,
I:s B: que debo de operarle la vista del ojo
I:s B: que me dijeras as� rapidito lo que --
I:s B: que no, que, bueno, al final le cre�.
I:s B: quedaste de escribirme hojas de hojas
I:s B: se me tupi� completamente las narices
I:s B: tiene aqu� unos cuadros en, en Espa�a
I:s B: tienen conocida militancia reformista
I:s B: voluntarias para atender a los ni�os,
I:s B: y ah� nos juntamos todos los chilenos
I:s B: y con los trabajos extra, que �l hace
I:s B: y despu�s volv�a y dec�a English Lord
I:s B: y mi abuela, mi abuela nunca lo hace.
I:s B: y no me ha visto digamos un buen rato
I:s B: y nosotros nos fuimos en micro, pues.
I:s B: y total que la primera vez que (( )),
I:s B: yo cre�a que iba a decir mucho menos,
I:s B: yo, por esos tel�fonos piratas, nada.
R:s A: ((Ah� est�, pues entonces en un mes))
R:s A: Aqu� viv- con un compa�ero americano.
R:s A: English Kensington Court C O U R T --
R:s A: M�s o menos, ah, s�, si ha variado --
R:s A: Por, uh, eso qui�n sabe cu�ndo, papi.
R:s A: dos, eh, ten�a que cambiar la visa --
R:s A: el cielo dorado eh ya t� sabes eee --
R:s A: eso es es esencialmente como dec�s t�
R:s A: fue a un campamento de caza submarina
R:s A: hay una referencia ah�, en tu archivo
R:s A: hay unos n�meros que son unas claves,
R:s A: la graduaci�n, la ceremonia es en Ma-
R:s A: los que no son ni de aqu� ni de all�.
R:s A: si se queman y se queman y se queman!
R:s A: todas las semanas, todas las semanas,
R:s B1: Eso es. [PAUSE] As�, por lo menos --
R:s B1: Veinte fue el domingo pasado, burra.
R:s B1: ah�, ah� donde Ang�lica estaba, aj�.
R:s B: Ay que, s� pues el caso es como cuan-
R:s B: El d�lar est� a ciento setenta, fijo.
R:s B: Porque dejas de escribirle a la gente
R:s B: ataca todas las v�sceras abdominales.
R:s B: eso fue para el carajo, todo, todo el
R:s B: ir a buscar los arroyitos y todo eso.
R:s B: los dos est�n viejitos ya, ay s�, no.
R:s B: porque yo, no hab�a necesidad de m�s,
R:s B: y es la cosa emocional, m�s que nada.
R:s B: y m�s pero, yo no veo, yo no veo nada
info I:s A: ACE, como English Ace en ingl�s,
info I:s A: Despu�s vas a tener dos que ver.
info I:s A: Doscientos d�lares por producto.
info I:s A: En el colegio es cualquier cosa.
info I:s A: Entonces la operaron a ella y, y
info I:s A: Nada m�s puedo hacer una llamada
info I:s A: Nosotros, yo le escrib� a usted,
info I:s A: Pero resulta que hay un problema
info I:s A: Pero, en fin. La ni�a est� bien,
info I:s A: Y ah� tengo unos acordes, y ah�,
info I:s A: Y eso, eso, es, eso es un cargo,
info I:s A: Ya ya mand� a revelar las fotos.
info I:s A: Yo le escrib� hace tres semanas,
info I:s A: acaban de llegar Chech� y Lorena
info I:s A: ac� est� viniendo mucho peruano,
info I:s A: ac� todav�a tenemos ocho minutos
info I:s A: casi se ha venido el cielo abajo
info I:s A: entonces tienes que concentrarse
info I:s A: entonces, lo que est�n haciendo,
info I:s A: ese CD es el que me regal� Kiko,
info I:s A: este pero es- este fin de semana
info I:s A: mi ami- mi amo- mi amo- mi amor,
info I:s A: no que ella estaba tan, te digo,
info I:s A: pero ac� con [PAUSE] tu pariente
info I:s A: propulsi�n a chorro, o sea no es
info I:s A: t� lo que quieres es una cuenta,
info I:s A: y Jenny tiene que llamar y (( ))
info I:s A: y no solamente esa vaina, Chama,
info I:s A: y nosotros cantando a grito, eh,
info I:s A: y por ah� conoce otro brasilero,
info I:s A: ya estoy casi listo para volver,
info I:s A: yo estoy con el reloj en la mano
info I:s B1: y todo lo que hablamos, verdad,
info I:s B1: ya me he hecho once operaciones
info I:s B: As� es que, esas nos encontramos
info I:s B: De repente no se o�an pedacitos,
info I:s B: Ella tambi�n, tiene ((maestro)).
info I:s B: Estamos ganando como dos al mes.
info I:s B: Este lo vend� en tres quinientos
info I:s B: O si quiere lo mando el viernes.
info I:s B: Pareja porque salieron dos, dos.
info I:s B: Si he so�ado una cosa as�, pues.
info I:s B: T� sabes, ella est� larga, flaca
info I:s B: a m� me llegaron dos de momento.
info I:s B: entonces bueno, funcionamos, eh,
info I:s B: entonces ya le habl� y ya lleg�,
info I:s B: es que ella est� (( )) con Julio
info I:s B: la impresora nunca te la prestan
info I:s B: me compr� una nueva bici, ves --
info I:s B: me llam� para felicitarme Blanca
info I:s B: me pregunt� mister Reyes por ti,
info I:s B: nada de estar tomando bus ahora.
info I:s B: pero muri�ndose, muri�ndose �sta
info I:s B: pero, sabes qu�, hay un problema
info I:s B: que es el chofer de la se�ora --
info I:s B: si Marcela por all�, m�s o menos
info I:s B: son altas y traen puros ganchos,
info I:s B: todo est� igual, todo est� igual
info I:s B: y ah� come con mi comadre Lencha
info I:s B: y crema de leche o leche espesa,
info I:s B: y lo. No, no si estoy re quemado
info I:s B: y luego la segunda, voy a jugar,
info I:s B: y yo estoy como trabajando mucho
info I:s B: ya le dijimos que adelgace, �eh?
info I:s B: yo no he podido hablar con Tuca.
info I:s B: yo no puedo dejar el cigarrillo.
info I^n:s A: dici�ndole que hab�a recibido,
info I^n:s A: te iba a llamar en estos d�as.
info I^n:s B: Y va a estar la discriminaci�n
info I^n:s B: entonces no, no, no lo podemos
info R:s A: y te pone el pulpo delante de ti
info^elab I:s A: Despu�s que t� me mandaste,
info^elab I:s A: Roc�o que ha estado enferma
info^elab I:s A: no me fui en tren a Serena,
info^elab I:s A: no tiene demasiado sentido,
info^elab I:s A: o sea [PAUSE] Es bien tipo,
info^elab I:s A: todo es computadoras, pues.
info^elab I:s A: ya, ya todo est� arreglado,
info^elab I:s B: No me ha llamado para nada.
opinion I:s A: que mejor que lo vivan ahora,
opinion I:s B: Es que es inevitable, boluda.
opinion I:s B: Pero eso es nervioso, pues --
opinion I:s B: cla- falta, ha pasado un mon-
opinion I:s B: todo Lima ha salido de viaje,
seek^conf I:s A: ya le pegaste {laughter} eh
FB:s B1: Si no, el dos, pues, a primera hora.
FB:s B: No se, no se haya puesto mal, verdad.
I:s A1: entonces para que te den esa platica.
I:s A: Hizo una fogata y los quem� todititos,
I:s A: La diferencia es poqu�sima. Oye, ve --
I:s A: No dice no, ella, ni dice s�, tampoco.
I:s A: Pero no, no discutimos, digamos, nada.
I:s A: S�, yo les estoy dando una vez al d�a,
I:s A: Y despu�s partir a hacer el aseo mayor
I:s A: Y entonces la invit� a que se quedara,
I:s A: ahora, aqu� son diez para las nueve --
I:s A: aqu� todo el mundo ya vende tortillas.
I:s A: as� que ahora �l tiene otro compa�ero,
I:s A: as� que eh mmm ah� la, la encontramos,
I:s A: camino una hora diaria, pr�cticamente.
I:s A: digo, de acuerdo que hayan changarros,
I:s A: ellos ya tienen estandarizada la lista
I:s A: en casa de Gina, lo estuve buscando --
I:s A: entonces y poder tomar pasajeros, pues
I:s A: es como el doble de lo que uno pesa --
I:s A: es para reforestaci�n de zonas urbanas
I:s A: es una perfumer�a, que son unas horas,
I:s A: eso es lo que le hicieron a mi suegra,
I:s A: generalmente ella se viene el viernes,
I:s A: las �ltimas noticias tuyas porque pues
I:s A: lavar gu�teres y huevadas as�, pues --
I:s A: le prometieron que le iban a aumentar,
I:s A: lo que pasa es que me estaba olvidando
I:s A: los de mi edad est�n en Espa�a, claro.
I:s A: mi jefa me regal� un juego de manteles
I:s A: mucho menos que le lleve un chocolate.
I:s A: no se tienen que hacer sino que se vea
I:s A: o sea no se pueden dejar las cosas as�
I:s A: para m� esto tiene ambiente de ciudad,
I:s A: pero como yo no entiendo esas cosas --
I:s A: pero eso es entre cumplea�os y Navidad
I:s A: pero no [PAUSE] Nada, no, no pasa nada
I:s A: pero no hasta las dos de la madrugada.
I:s A: pero no hay un sueldo ni nada as� fijo
I:s A: pero que nos -- [PAUSE] ayuda tambi�n,
I:s A: pero se fue, cuando se fue de la casa,
I:s A: pero ya no tienes una figurita bonita.
I:s A: por cierto estaba hablando con Checha-
I:s A: por si acaso son tambi�n mis ni�os eh,
I:s A: porque ella se piensa ir a vivir all�.
I:s A: que el correo electr�nico no escribes,
I:s A: que no, no hab�amos conocido, �verdad?
I:s A: que no, no he recibido noticias de eso
I:s A: que ten�a yo que hablarle por tel�fono
I:s A: que tiene que estar tranquila, s�, s�.
I:s A: se agarr� doscientos d�lares el turco.
I:s A: un muchacho que ha llamado tres veces.
I:s A: y a veces voy a la piscina o algo as�,
I:s A: y el cambio es que se ha mudado, �ves?
I:s A: y ellos tienen que hacer los tr�mites.
I:s A: y empezamos a buscarla por todos lados
I:s A: y entonces, ya despu�s cerca de la una
I:s A: y estoy tratando de estudiar ac�, mami
I:s A: y est� que se mata de risa porque dice
I:s A: y los aclara as�, con un poco de agua,
I:s A: y no- nosotros nos acabamos de cambiar
I:s A: y que se las lavaran y se las com�a --
I:s A: y resulta que la Sof�a va y se pierde,
I:s A: y salir tarde despu�s en la noche pues
I:s A: y �l est� English full todos los d�as,
I:s A: y �l tambi�n quiere saber, y entonces-
I:s A: y �l tipo del English news and Observe
I:s A: ya ten�a casi una semana de estar aqu�
I:s B1: siempre me ha dado mis controles �no?
I:s B: Con, con nadie, �no? con ning�n chico.
I:s B: Estamos planeando un viaje, te cuento.
I:s B: Estas fueron las que yo traje de all�.
I:s B: Estoy lleno de granos por todos lados,
I:s B: Me llam� ahorita la mam� de Geraldine.
I:s B: Ni una presentaci�n hacen ac�. Ni una.
I:s B: Porque en los colegios le piden negro.
I:s B: Toda la generaci�n y saltaba y me gri-
I:s B: as� que Don Seso se lo iba a arreglar,
I:s B: como ma- a unos miles largos en Himan�
I:s B: como que, que lo sienten esas personas
I:s B: con todo el cach�, diecis�is megaroms,
I:s B: el cafecito a la cama lo trae Rodolfo,
I:s B: el, el cambio de caderas se le da�� --
I:s B: entonces yo me fui a Mazatl�n y se los
I:s B: entonces, bueno, siquiera me aclaraste
I:s B: estuvo con los hijos, con los hermanos
I:s B: ha habido temblores y todas esas cosas
I:s B: hasta que la cuesti�n no dio m�s, mmm.
I:s B: he perdido de ganar millones de pesos.
I:s B: la hermana de Manuela, tuvo un bebito.
I:s B: le hicieron una punci�n al ri��n y no,
I:s B: me, hoy me vino la cuenta del tel�fono
I:s B: no, no he visto a nadie de tus amigos,
I:s B: o para defender un punto, o lo que sea
I:s B: pero est� el consuelo de eso, �verdad?
I:s B: pero los hijos no quedan desheredados.
I:s B: pero no contest� ella de todas formas,
I:s B: pero, l�gicamente son chicos, viste en
I:s B: porque el tipo este viaja mucho, viste
I:s B: porque ese d�a, ten�a clases con P�rez
I:s B: porque luego me entretengo o cosa as�.
I:s B: que Mar�a es la que te canta la justa.
I:s B: que es la que tiene la �ltima decisi�n
I:s B: que este pueblo es inde- es incre�ble,
I:s B: que los dos se hab�an enfermado, y de-
I:s B: que no no, que que fue operado primero
I:s B: que no te dejan ni un fleco en la boca
I:s B: reaparec�, jugu� un par de partidas --
I:s B: reci�n este llegamos de la verduler�a,
I:s B: se les dicen las cosas y no entienden,
I:s B: si no quieren verte o no pueden verte,
I:s B: tuvieron, bueno, �l se pele� con ella,
I:s B: una I B M, una compatible con I B M --
I:s B: y aquel lo compr� en tres trescientos.
I:s B: y contemplando al mejor hijo del mundo
I:s B: y despu�s ya viaj� otra vez, en muy --
I:s B: y estamos pidiendo distintas opiniones
I:s B: y hoy yo me estuve acordando de ellos,
I:s B: y la le�mos la carta que nos mandaste,
I:s B: y luego me puso a escribir unas cosas.
I:s B: y me dieron la visa para cinco a�os --
I:s B: y nosotros pasamos sin ning�n problema
I:s B: y otros laburos que me van apareciendo
I:s B: y te voy a decir que un d�a yo los vi,
I:s B: ya monstruo, no me llam�. De ah� me --
I:s B: ya no quiere m�s trabajos [PAUSE] fijo
I:s B: yo tengo todos los papelitos en media,
R:s A: Ahorita, son las ocho treinta y cuatro
R:s A: Chela, mire, ayer la vi de casualidad,
R:s A: Cinco y cincuenta y, igualito, pues --
R:s A: Es un grupo que ven�a con otra persona
R:s A: Jim�nez Silva, Jim�nez Silva, el de --
R:s A: con ellos casi no hay ning�n contacto.
R:s A: cualquier cosa que necesites, abuelita
R:s A: cuando se levantaba en la ma�ana, as�.
R:s A: del estilo, Frank tiene un estilo as�.
R:s A: en Nor- English Northwestern Airlines.
R:s A: no si no hay necesidad de que lo digas
R:s A: pero premios chiquititos no m�s, papi,
R:s A: pero, pero, estaba nevando, compa�ero,
R:s B: A Matus la llam� la mina de Bariloche.
R:s B: No, no, no, no, no, no, no hace mucho,
R:s B: Se escribe doble L, English Mercury --
R:s B: claro en enero que fue la luna de miel
R:s B: la portorrique�a, si es cierto, s�, s�
R:s B: por eso tengo los precios en la mente.
R:s B: porque est�n todos los cupos repletos.
R:s B: porque no he recibido ninguno, hija --
R:s B: un pariente de �l que se llama Enrique
R:s B: y para lo �nico que llama es para eso.
direct^st I:s A: as� que te met�s ah� no m�s,
express I:s A: Mi amorcito lindo, mi coraz�n.
info I:s A1: tiene una gripe de vez en cuando
info I:s A: Estamos de vuelta con ir a Italia
info I:s A: Hay, hay cosas que yo puedo hacer
info I:s A: No ten�as abanico ni nada, claro,
info I:s A: Oh sea, eso fue el a�o antepasado
info I:s A: Pero est� bien (( )) el de ellos.
info I:s A: Pues eso es lo que estaba viendo.
info I:s A: Que te de, que te de referencias,
info I:s A: Y haberse ido por all� tan lejos,
info I:s A: Ya me acord� la historia �verdad?
info I:s A: Yo tengo toda la informaci�n ac�,
info I:s A: ac� estamos disfrutando del calor
info I:s A: cenamos a las dos de la ma�ana --
info I:s A: despu�s tienen que llegarte otra,
info I:s A: el problema es la, la talla pues,
info I:s A: ella necesita una English T-shirt
info I:s A: pero ah� se est�n ayudando ellos.
info I:s A: pero es un trabajo de tres horas,
info I:s A: pero eso se [child crying] puede,
info I:s A: si ya la hab�an ido a internar --
info I:s A: siempre estoy estudiando y broma,
info I:s A: un poquito m�s de nueve mil pesos
info I:s A: y aqu� hay English Western Union,
info I:s A: y estuve en la reuni�n con ellos,
info I:s A: y luego jugando entre los maices,
info I:s A: y, y me fui con unos venezolanos,
info I:s A: zona diecinueve, en La Florida --
info I:s B1: En general t� sabes como es aqu�
info I:s B1: Knoxville en +Tennessee+ �ah? ya
info I:s B1: Se va uno y llega el otro, hijo.
info I:s B1: no hay cir- poco circulante, no,
info I:s B1: perdieron las llaves de la casa,
info I:s B1: pero s� debieron de dar un papel
info I:s B1: y ya le he entregado a Jes�s, s�
info I:s B: Angela viaj� ayer con mercader�a.
info I:s B: Como lo hac�a con la otra se�ora,
info I:s B: El, el, mmm el colegio no existe,
info I:s B: Le compra ropa casi para dos a�os
info I:s B: No soy de hielo, ch�, soy humana.
info I:s B: O sea que no hay ning�n problema,
info I:s B: Papy, yo tambi�n le dije a Sonia,
info I:s B: Pedo quiere decir como confundida
info I:s B: Si vos me dijiste que aumentando,
info I:s B: Un chico de ((mi vida)) lo conoc�
info I:s B: ah pues es lo que yo no entiendo,
info I:s B: ahora est� aprendiendo a manejar.
info I:s B: as� [PAUSE] con alguna ch- mujer,
info I:s B: eee y andaba pase�ndose con �l --
info I:s B: entonces ah� va poco a poco, aaa,
info I:s B: entonces es plantearle y decirle,
info I:s B: entonces, por eso nos dijo eso --
info I:s B: entonces, vino a pedir disculpas.
info I:s B: eso le conven�a [PAUSE] mucho m�s
info I:s B: hay que esperar, si avis� el d�a,
info I:s B: no tiene nada, no, nada no tiene,
info I:s B: o sea, a la altura del nueve mil.
info I:s B: pero hay tres de los m�s peleados
info I:s B: pues que me la den, que me la den
info I:s B: que Jedy tan s�lo de coordinador,
info I:s B: que te manda muchos saludos. �ah?
info I:s B: son pocas las veces que se queda.
info I:s B: tiene noventa y seis kilos no m�s
info I:s B: van a, a todas partes han salido,
info I:s B: y en- okey entonces falta es otra
info I:s B: y no pod�a ni agacharme ni subir,
info I:s B: y tiene montones de t�rminos as�,
info I:s B: y, y ech� marcha atr�s el auto --
info I:s B: ya conversaste con ella un ratito
info I:s B: ya ve Jorge como es, verdad, pero
info I:s B: yo le dije a Marta que t� ven�as.
info^elab I:s A: No es pan, sino que es ah --
info^elab I:s A: eso le hicieron a mi suegra.
info^elab I:s A: hac�a tiempo que no la ve�a.
info^elab I:s A: la llamada era para mi gorda
info^elab I:s A: otros. Hay unos de posgrado,
info^elab I:s A: pero igual hace harto calor.
info^elab I:s B: En mes y medio, m�s o menos.
info^elab I:s B: Ese, porque es el universal,
info^elab I:s B: Pero, lleg� como a las ocho.
info^elab I:s B: cuando yo estaba en la fila,
info^elab I:s B: est�, si est� ac� en la casa
info^elab I:s B: lleva lo, eh la contabilidad
info^elab I:s B: pero Cristina est� en Bogot�
info^elab I:s B: que se le ca�a el cabello --
info^elab I:s B: si la mand� en el sobre, s�.
info^elab I:s B: y pero todav�a le falta otro
info^spec I:s A: Me consigue pega, all�. �Ah?
info^sup I:s A: porque con ellos, puro ingl�s
info^sup I:s B: pero anoche cay� un aguacero,
opinion I:s A: Si parec�as una ni�a chiquita.
opinion I:s A: ay es demasiado English stress
opinion I:s B1: han estado felices, muy bien.
opinion I:s B1: tienen, tienen que orientarte
opinion I:s B: Buena la idea que tiene de ti.
opinion I:s B: me est�s haciendo cochabambina
opinion I:s B: pienso que debe tener arreglo,
quest I:s B: All�, �cuatro y cincuenta y dos?
quest I:s B: �Eso no lo puedes t� hacer all�?
FB:s B: ellos tienen un English standard bueno
I:s A1: # pero que todav�a no se la he mandado
I:s A: El tiene que terminar el English Master
I:s A: Le mand� la postal y cuatro cartas m�s.
I:s A: Ya, ya le mand� una carta con el dinero
I:s A: a almo- a almorzar o [PAUSE] comer all�
I:s A: a todas las se�oras que tienen guag�ita
I:s A: ah es que mi hermana me mand� una carta
I:s A: aparte de que habla bastante espa�ol --
I:s A: as� es [noise] eso no existe tampoco --
I:s A: ayer estuvo ah� un matrimonio argentino
I:s A: bien tarde, que hab�a acabado reci�n --
I:s A: en Serena tom� un bus hasta Antofagasta
I:s A: en el d�a. Va a clases todo el ((d�a)).
I:s A: en un momento poder ver que es as� o no
I:s A: entonces ten�a problemas con el Ingl�s,
I:s A: este a�o sigo con mis clases de Aikido,
I:s A: esto de trabajar ah� en la escuela �ah?
I:s A: ha hecho una dieta que le dio el m�dico
I:s A: hab�a un peque�o tap�n cuando volvimos,
I:s A: hasta las nueve veinte puedo hablar, y,
I:s A: hemos hablado harto de cosas personales
I:s A: lo �nico que hab�amos pensado con Coke,
I:s A: me quedaron de llamar la semana pasada,
I:s A: no hay mucho capital el que se invierte
I:s A: no s� por qu� se deja llevar por eso --
I:s A: pero no me has dicho que sea por cari�o
I:s A: pero todav�a no ha entrado diciembre --
I:s A: porque adem�s -- [PAUSE] no tiene auto,
I:s A: que yo lo puedo visitar ac� en Colorado
I:s A: realmente no entiendo por qu� se qued�.
I:s A: si ahora ya estamos haciendo s�labas --
I:s A: solamente pongo las cosas y y nada m�s,
I:s A: y aparte cobran impuestos en la aduana,
I:s A: y despu�s Pablo me iba a ir a buscar --
I:s A: y despu�s �l tambi�n perdi� su trabajo.
I:s A: y el Chino lleg� -- [PAUSE] y me dec�a,
I:s A: y estuvo tres cuatro veces en Israel ya
I:s A: y fuimos tambi�n a la Corte a un juicio
I:s A: y la computadora te reconozca la voz --
I:s A: y la mi se�ora, nada, nada, ni aparece.
I:s A: y les hice cojines y todo [PAUSE] todo,
I:s A: y lo agarr� una de las vendedoras all�,
I:s A: y puede venir otros tres meses en enero
I:s A: y que vaya a ver a mis papis, todo eso,
I:s A: y salgo afuera que est� bastante calor,
I:s A: y se quiere ir a practicarlo a B�lgica.
I:s A: y ya pues, te regalan quince minutos --
I:s A: ya estaba imagin�ndome cosas raras, s�.
I:s A: yo quer�a el Le�n y Bernard no, no, no,
I:s A: yo s� que �l tiene toda su vida en eso,
I:s B1: Claro, que uno era bien profundo, �ah?
I:s B1: Entonces de ah� se me pusieron morados
I:s B1: Estudia y trabaja all� mismo. O sea --
I:s B1: Los poquitos centavos que tienen all�.
I:s B1: Y yo le avis�, que se iba pues Richie,
I:s B1: eee es decir es lo que estamos viendo,
I:s B1: o sea, ser�a a fines de, de septiembre
I:s B1: si ellos no hab�an podido venir antes,
I:s B1: y de alg�n mueble viejo que encuentres
I:s B1: �ste, eso, eso es no m�s lo que ten�a,
I:s B: All� en su casa, arregla su casa ahora,
I:s B: Entonces Martha las vio y ley� y bueno,
I:s B: Terminar una que est� bien terminada --
I:s B: all� anduvimos para arriba y para abajo
I:s B: andan con la se�ora, con eh, c�mo es --
I:s B: como ellos tienen chavos, ellos pueden.
I:s B: con una cosa, con tres English compacts
I:s B: e inmediatamente hizo anular el examen.
I:s B: eh, me imagino que todo ser� por correo
I:s B: espera ver darnos un poco m�s de tiempo
I:s B: este tipo tiene tiene eee una Mercedes,
I:s B: estuve hablando con Marta, este s�bado,
I:s B: fueron tres meses los que se qued� all�
I:s B: le encanta decir, s� **p�**, no **p�**.
I:s B: le ha vuelto a crecer en el ojo que fue
I:s B: le pagan que doscientos pesos semanales
I:s B: luego ya, ya todos estaban en otra onda
I:s B: o sea -- [PAUSE] Purificadores de aire,
I:s B: o sea por, por lo de los ni�os, verdad,
I:s B: o sea, que los clientes no te cancelen.
I:s B: porque no lo iba a buscar al aeropuerto
I:s B: que por ejemplo, le dije yo el otro d�a
I:s B: tan solamente veo que vienes a saltarme
I:s B: t� esperas que yo te conteste otra y --
I:s B: voy yo y le acaricio y empieza a comer.
I:s B: y aceite de oliva, aparte, y tranquilo.
I:s B: y de hecho he perdido todos los premios
I:s B: y el siempre viene ac� a casa, jam�s --
I:s B: y entonces t� le pones crema de jojoto,
I:s B: y la Cristi me compr� unas pastillas --
I:s B: y le estuvo dando -- [PAUSE] pedacitos,
I:s B: y terminaron por quererme cobrar mucho.
I:s B: y tiene tanta memoria, que lo sabe todo
I:s B: y �l no ten�a ni idea de quien eras t�,
R:s A: Buchito est� al lado m�o, ni�ito lindo.
R:s A: Es que ella tiene que tener un modem --
R:s A: Hay una brasilera en el colegio, nueva,
R:s A: Por lo menos, pues oye, por lo menos --
R:s A: Porque est�, bueno, ha habido tormentas
R:s A: entonces as� de cinco minutos no m�s --
R:s A: eso era para diligencias de otra �ndole
R:s A: que en una empresa de, de construcci�n,
R:s A: qu� lo com- lo compartir�amos con Charo
R:s A: son para los otros, los que viven aqu�.
R:s A: y s� que ellos tambi�n me quieren a m�,
R:s B1: No te lo estoy diciendo de escondidas,
R:s B1: salieron corriendo a los ladrones pues
R:s B: Pues que, este, que andaba muy cansada,
R:s B: a la, a la direcci�n que t� me diste --
R:s B: est�n en otra casa totalmente distinta.
R:s B: pero no se�ora, no se ha podido vender.
R:s B: pues nada seguimos {laugh} ((pensando))
R:s B: una English terrier con English poodle.
R:s B: ya tienen quince d�as de estarle dando.
R:s B: yo dorm� arriba en el cuarto de Samuel.
U:s B: # ((en un tel�fono de su escritorio)) #
direct^st I:s B: o sea, ese d�a, ese Mi�rcoles
direct^wk I:s A: As�, que uno en que hable �l,
direct^wk I:s A: pueden venir para Washington.
express I:s B: o sea, con culpas no me siento,
info I:s A: English laboratory con Y al �ltimo
info I:s A: Eso aqu�, eso est� prohibido aqu�.
info I:s A: H�ctor, H�ctor, m�ximo tres horas,
info I:s A: Knoxville, Knoxville, esa no �sta,
info I:s A: No importa lo que sea, yo te dejo,
info I:s A: Ya le tomamos unas fotos. Bueno --
info I:s A: Yo puedo agarrar lo que yo quiera,
info I:s A: de la casa, de la oficina le digo,
info I:s A: el mismo d�a que yo salgo de aqu�.
info I:s A: entonces yo ten�a pensado llamarlo
info I:s A: entonces, ese, ese es el problema.
info I:s A: pap�. Pap� le prest� un dinero ac�
info I:s A: pero tambi�n pasan los estudiantes
info I:s A: porque, es que yo tom� un curso --
info I:s A: que ya nos hemos enterado, hombre,
info I:s A: siempre est� bien, est� bienvenido
info I:s A: y luego la otra, la familia Jegan,
info I:s A: ya me quedan dos semanas nada m�s.
info I:s B1: porque estamos aqu�, a la colita,
info I:s B1: tu oficio �ya?, s�, ah� lo tengo,
info I:s B: A ella, ella no, no quiso dejarlo.
info I:s B: As� que me ha ido m�s o menos, s�,
info I:s B: Cero, uno -- [PAUSE] ocho, ocho --
info I:s B: Eh y Luis Ernesto se est� muriendo
info I:s B: El estilo vago sigue igual, vamos.
info I:s B: Julio Cesar es el qu� vino a verme
info I:s B: La llam� la madre ayer en la noche
info I:s B: Miguel ya te quiere hablar r�pido.
info I:s B: No me digas que hasta ese extremo.
info I:s B: O sea le quit� el pantal�n y todo.
info I:s B: Pero que, no ten�an ning�n labora-
info I:s B: Pero, si, pero por eso le digo yo,
info I:s B: Se, queda pues agosto y septiembre
info I:s B: Siempre estoy pensando en ustedes.
info I:s B: Tienen como cien- As� dice �l, no,
info I:s B: Y los zapatos son los que no le --
info I:s B: alg�n tema, alg�n tema, alg�n tema
info I:s B: en un ratito se suelta, se suelta.
info I:s B: entonces eso, ah, ya me desnivel�,
info I:s B: esa reacci�n m�a ha sido de sue�o,
info I:s B: igual que en espa�ol, pero con P H
info I:s B: la Junta no ha proclamado todav�a,
info I:s B: mejor de una vez (( )) se arregla,
info I:s B: mmm, o sea que aprovech� este. Mmm
info I:s B: pero con la mentalidad que tienen,
info I:s B: que iba a tratar de consegu�rtela,
info I:s B: y el mismo d�a la traigo a la casa
info I:s B: y ellos no le han participado nada
info I:s B: y entonces, esto es en Nueva York,
info I:s B: ya se me acab� la plata que tengo,
info I^n:s A: y a m� me renovaron el contrato,
info R:s B: Le pregunt� harto, yo, c�mo le iba
info^elab I:s A: Me llegaron de, me lleg� una,
info^elab I:s A: No creo que vaya a Barcelona.
info^elab I:s A: S�, cuando vino Jenny y Yuvia
info^elab I:s A: Ya llegaron todos mis papeles
info^elab I:s A: entonces, diez cr�ditos eran,
info^elab I:s A: nos est�n dando muchas largas
info^elab I:s A: tiene mucho trabajo que hacer
info^elab I:s B1: pero -- [PAUSE] Ya lo llam�,
info^elab I:s B: puedes, bueno, yo no s� all�,
info^elab I:s B: yo no me fij� pero para nada,
info^spec I:s B: Son como tres mil kil�metros,
info^sup I:s B: porque yo sal� del aeropuerto,
opinion I:s A: que vengan ustedes es otra cosa
opinion I:s B: pero es una peque�a diferencia,
I:s A: Es como para un English computer science
I:s A: Este English software pues que lo vende,
I:s A: O sea todo es, es con puras computadoras
I:s A: Porque ese se qued� all� donde estaba �l
I:s A: Se quedaron, ya se quedaron callados ya.
I:s A: a las cinco y diez vengo aqu� y estudio,
I:s A: a m�s que siempre me llaman para hablar.
I:s A: ahora me estoy acordando que me dijiste,
I:s A: aqu� la gente se lev- entran a las nueve
I:s A: aqu�, aqu� para m� esto es una ciudad --
I:s A: con los reales que yo tengo all� y me lo
I:s A: eh, y por trescientos cincuenta d�lares,
I:s A: en la noche supe que ya me pod�a cambiar
I:s A: entonces yo ya tengo los pasajes y todo.
I:s A: entonces, ellos, a todo el mundo tutean,
I:s A: entre las mazorcas de los ma�ces y todo,
I:s A: esa clase es base, es base para todo eso
I:s A: estaba todo el mundo igual, en un grima,
I:s A: estoy en una llamada de larga distancia.
I:s A: le mand� uno al gallo de Reuna, tambi�n,
I:s A: lo importante es que t� vueles, mi amor.
I:s A: los dos se fueron juntos, pero d�jame --
I:s A: ma�ana, el domingo, eh, pasado ma�ana --
I:s A: no el cheque, si no la vaina del cr�dito
I:s A: no se la dieron a la persona que se iba,
I:s A: o sea, porque nuevamente, eh, te ubican,
I:s A: pague mil, mil, mil seiscientos cuarenta
I:s A: pero aquellos ya me respondieron que no,
I:s A: pero tambi�n se quiere casar otra vez --
I:s A: pero yo hace tiempo que yo hab�a llamado
I:s A: pero, despu�s yo, yo m�s bien le dije --
I:s A: por una receta que me, me dio la M�nica,
I:s A: porque a Laura eso es lo que le pidieron
I:s A: porque ninguno pod�an esperar tanto ah�,
I:s A: porque, que me est�n pagando la llamada,
I:s A: que es la boda, la fecha de nuestra boda
I:s A: que es una maravilla la pastillita esta,
I:s A: que que no va quedar despu�s poco tiempo
I:s A: si estuvo un par de veces en California,
I:s A: tarjeta de cr�dito y la chequera y todo.
I:s A: tienen un poco de cosas nuevas y de todo
I:s A: todo el mundo, puros autos, puros autos.
I:s A: una un cuerito que se mete hacia adentro
I:s A: y de Chile tuvieron que mandar una carta
I:s A: y de ah� me fui al, cruc� la frontera --
I:s A: y les lleg� en el orden que deb�a llegar
I:s A: y menos tener problemas a ra�z de plata,
I:s A: y ni le d� direcci�n ni tel�fono ni nada
I:s A: y no me he acordado de llamar ni nada --
I:s A: y si hay aqu� s�, English Western Union.
I:s A: y trabaja con English American Airlines,
I:s A: y ya no quieren gente que sea m�s mayor,
I:s A: y yo no sab�a que estabas con los ni�os,
I:s A: yo estaba ah� estaba todo el mundo negro
I:s B1: algo que no le hayas contado a tu mami,
I:s B1: eh, Kiko en este momento, anda en Lima.
I:s B1: en fin, son cola- son pelos de la cola,
I:s B1: entonces lo hemos grabado un, dos d�as.
I:s B1: fui personalmente [PAUSE] y me han dado
I:s B1: pero igual, un rato estuvo y tambi�n --
I:s B1: quiere hablar contigo tambi�n un ratito
I:s B1: t� sabes ella tiene salud a toda prueba
I:s B1: y se dispararon con ame- con la Polic�a
I:s B3: la queremos hacer llorar pero no llora,
I:s B: Pero yo no les entr� al cuarto de ellas,
I:s B: Por la cantidad de cosas que han pasado,
I:s B: Simplemente el perro no estaba de humor.
I:s B: Vine a saber despu�s que hab�a comprado.
I:s B: as� es que mucho no le puedo decir a vos
I:s B: as� que tenemos mitad familia all� viste
I:s B: como me junto con ellos te quiero, �ves?
I:s B: de que la Fanny -- [PAUSE] ayer me dijo,
I:s B: de todas maneras como totalmente trucho,
I:s B: donde puede, donde la puedo hacer operar
I:s B: el lunes estuve all�, y f- pero le habl�
I:s B: en punta de pies haciendo como ejercicio
I:s B: entonces estoy yendo un tiempo con ella,
I:s B: entonces me, me dio diez d�as de reposo.
I:s B: estaba pensando otra cosa Rober- Carlos,
I:s B: estamos sin maleta nosotros, t� sabes --
I:s B: este chiquillo que se llama Carlos Ortiz
I:s B: la casa que compr�, un acre que ten�a --
I:s B: llevan como tres d�as no m�s en Iquique,
I:s B: me lo tomo yo, viste, no voy al negocio.
I:s B: m�s, m�s, m�s que para bien que para mal
I:s B: no s�lo para ellos sino para m� tambi�n,
I:s B: nos pusimos a jugar una copa a Florencia
I:s B: ojal� Dios quiera que resulte todo bien,
I:s B: para poder sacar un sueldo, Ana lo ayuda
I:s B: para que quede todo aqu� bonito, pues no
I:s B: pero ahora es el tiempo, no es la guita.
I:s B: pero los otros d�as he estado ac�, mami.
I:s B: pero no lo hace, viste, va para adelante
I:s B: pero pues antes porque fui yo acompa�ada
I:s B: pero s� yo no, no te estoy diciendo nada
I:s B: porque todos los meses nos entrevistaba,
I:s B: porque ya en una semana lo puedes llamar
I:s B: pues �bamos solos de aqu� de San Ignacio
I:s B: que entre esos hay una medicina, t� ves,
I:s B: que necesitan que les haga una, un favor
I:s B: que �l padre no lo tienen todos los d�as
I:s B: si mi pap� igual ha seguido viendo aqu�,
I:s B: si yo me fijaban que no les dejan mucho.
I:s B: tal como he visto gente que hace, verdad
I:s B: te puedo contar este [PAUSE] un libro de
I:s B: tiene una mujercita hija de Milagrito --
I:s B: total que no le sacamos ninguna palabra,
I:s B: un poquito m�s, para que, para estudiar,
I:s B: y ahora no, no quieren que llevemos nada
I:s B: y el n�mero de tel�fono nuevo de la casa
I:s B: y el segundo, viste, ve mejor que antes,
I:s B: y entonces Lito va a supervisar nada m�s
I:s B: y es cuando una persona est� muy delgada
I:s B: y hablar con vos tambi�n, por esa parte.
I:s B: y haci�ndole coperacha para que se fuera
I:s B: y lo tienen, lo llevan con el cardi�logo
I:s B: �l estaba id�ntico a -- [PAUSE] abuelita
I^n:s B: una pensi�n o un cuarto, una cosa as�.
R:s A1: es la tempor- la residencia definitiva.
R:s A: Como a las nueve -- [PAUSE] de la noche.
R:s A: Mayo Chese, Mayo Chese, la **locateli**,
R:s A: No, no habl� con, s�lo habl� con M�nica,
R:s A: Pues me tienen aqu�, estoy trabajando --
R:s A: Ya te imaginar�s, ma�ana, tarde y noche,
R:s A: no puedo creerlo es- como le da por all�
R:s B: aqu�, ya hicieron un control de cambios.
R:s B: entonces, hay que contentarnos a los dos
R:s B: estuvo enfermito, tambi�n, con neumon�a,
R:s B: porque �l nunca me volvi� a llamar a m�.
R:s B: que al, ((luego)) mandas el English mail
R^n:s A: el fin de semana fuimos a Los Angeles,
U:s A: entonces no creo, no creo. No me parece.
commit^st I:s B1: ah� nos conseguimos nosotros,
direct^st I:s B1: siempre hay que ser abnegado,
info I:s A1: Yo la ten�a con el mismo sobrecito
info I:s A1: s� est� pintando con sus crayolas,
info I:s A: A Myriam no la veo nunca, pues oye.
info I:s A: As� que, claro, as� que quedaron --
info I:s A: El est� trabajando, ni un problema,
info I:s A: Est� trabajando ahorita, as� que --
info I:s A: Le dije al huev�n que era sorpresa,
info I:s A: No te creas, no pero est� bien all�
info I:s A: Porque estaba en el �rea. Ahora no.
info I:s A: T�, a, �l ha venido mucho para ac�,
info I:s A: Y estuve hablando con gente y todo.
info I:s A: Y para que me manden alguna fotita,
info I:s A: ah� est� mi pap� en la otra #l�nea#
info I:s A: as� que yo ayer ya fui y lav� ropa.
info I:s A: as� que, bueno, eso es la cuesti�n.
info I:s A: eso es lo que est�n haciendo ahora.
info I:s A: gordo [PAUSE] gordo, no me lo puedo
info I:s A: hab�a unas vainitas de ch�charos --
info I:s A: las cuotas del tel�fono �S�? se, eh
info I:s A: m�s bien de biblioteca a biblioteca
info I:s A: nada de cosas, preguntas capciosas.
info I:s A: no la tengo, no la ten�a terminada.
info I:s A: o- o- ayer fue Ofe a una entrevista
info I:s A: para que as� fuera el mism�simo d�a
info I:s A: pero no s� cu�nto, cuanto llevamos,
info I:s A: si (( )) le mando a Evelyn una foto
info I:s A: s� tengo -- [PAUSE] tengo la carta,
info I:s A: y despu�s sigo lo otro, si total --
info I:s A: y despu�s, bueno, el resto bien ya.
info I:s B1: Ah, porque ese d�a no dieron nada,
info I:s B1: cu�ada, cu�ada, tengo otro hijito,
info I:s B1: dieciocho horas, nada m�s te pido,
info I:s B1: no, no hay problema en lo que sea,
info I:s B1: va a estar a medio camino, casi --
info I:s B2: ya termina esta semana su vacaci�n
info I:s B: Aqu� esta Mechita que quiere hablar
info I:s B: Ella va all� como dos o tres meses.
info I:s B: Entonces a las ocho llegaron ellos,
info I:s B: Esto- estoy laburando en otro lado,
info I:s B: Hoy vendi� una Fiat mil quinientos,
info I:s B: La fui a buscar como cinco veces --
info I:s B: Los otros con corneta, con el este,
info I:s B: M�nica le llev� un taco a la se�ora
info I:s B: Siete, este, entra a segundo grado.
info I:s B: T� sabes que est�s en tu papayar --
info I:s B: ahorita est� durmiendo Claudia aqu�
info I:s B: as� es ella, como si yo fuera loca.
info I:s B: el matrimonio no es para cambiar --
info I:s B: es el a�o donde se regalan colonias
info I:s B: es mi �ltima vuelta que doy como --
info I:s B: es por qu� se conoce a una persona,
info I:s B: esa es la vaina, yo no estudi� hoy,
info I:s B: estaba muy emocionada al principio,
info I:s B: justo hace dos d�as me lo encontr�,
info I:s B: para que no te cobren mucho, linda.
info I:s B: perd� la cuenta de lo que me dec�as
info I:s B: pero bueno, anda igual que siempre.
info I:s B: pero hoy es el cumplea�os de Lorena
info I:s B: pues ya mi pap� ya ni tiene nada --
info I:s B: solamente que le puedo pedir a Beca
info I:s B: tres meses y medio, ya. Claro, pues
info I:s B: y de aqu� se iban donde la Graciela
info I:s B: y el doctor Samani� es el cirujano,
info I:s B: yo tengo un plan, para Codetel, vi-
info I^n:s A: Claro el Butch solo en Montevideo
info I^n:s A: lote, a ver manzana b, lote siete
info I^n:s B: Abajo, P punto English P O box --
info^elab I:s A: Es el nombre, esa es la calle,
info^elab I:s A: Pas� la entrevista en franc�s.
info^elab I:s A: o sea, no, ella se queda aqu�.
info^elab I:s A: pero sigo bajando poco a poco.
info^elab I:s A: porque ac� pasan documentales,
info^elab I:s A: tengo uno mi�rcoles y viernes.
info^elab I:s A: t� ves que nunca me ha gustado
info^elab I:s B: es que me llamaron el otro d�a
info^elab I:s B: porque t� andabas en Oklahoma.
info^elab I:s B: yo aprend� un poquito est� vez
info^elab I:s B: yo lo llam� ayer para decirle,
info^spec I:s A: pues, ni se habr�n dado cuenta
info^sup I:s B: porque ahora ya se hizo oscuro,
opinion I:s A: Pero Quela, pero eso es mentira,
opinion I:s A: Pero son premios chicos, no m�s.
opinion I:s A: ahora pues, es un petizo, no m�s
opinion I:s B1: Por eso es que est�s tan pobre.
opinion I:s B: Est� jodida, jodida por los a�os
opinion I:s B: digo {laugh}. Una larga jornada.
I:s A1: para que tratemos de no hablar garabatos
I:s A: Es que en esta �poca tambi�n hay vientos.
I:s A: Liux estaba en su mero ambiente **chin**.
I:s A: Y solamente entre dos, yo, yo y mi amigo,
I:s A: all� est�n, bueno -- [PAUSE] fajad�simos,
I:s A: aqu� casi no se ve mucha noticia de all�.
I:s A: arroz que se hace en el microondas, eh --
I:s A: con Tuca capaz que la loca no sab�a nada,
I:s A: entonces est� llamada no me est� costando
I:s A: entonces se ve que est� estudiando ahora,
I:s A: es que yo lo, yo lo saqu� de Minneapolis,
I:s A: eso le sirve de vacaciones a ella tambi�n
I:s A: gastaste dinero en ir a pegarte el viaje,
I:s A: hay que vivir la situaci�n para cacharla,
I:s A: le estaba escribi�ndole la carta a Matox,
I:s A: nos podemos comunicar por por correo, as�
I:s A: o qu� es lo que tiene que tener el local,
I:s A: para que le hicieran, le dieran la vacuna
I:s A: para �ste [PAUSE] Eh, trimestre que viene
I:s A: pero ingl�s ya, ya est� m�s o menos bien,
I:s A: por la carta de, por alg�n lado me enter�
I:s A: por, por porque se yo, por una movida t�o
I:s A: porque le rompieron todo su autito, pues.
I:s A: porque ya no sab�a ni a quien le contaba,
I:s A: pues como yo hablo por tel�fono con usted
I:s A: salgo como a las seis o, hasta m�s tarde,
I:s A: se pon�a cinco, eh, eh, crema de torta --
I:s A: son todos estos son archivos los que hay,
I:s A: s� yo le hab�a dicho a �l que a las ocho,
I:s A: un ambiente -- [PAUSE] m�s el dormitorio.
I:s A: y con y con y con c�moda y alfombra nueva
I:s A: y para arriba y para abajo, como siempre.
I:s A: y su, su palabra tiene el peso de la ley,
I:s A: y un marquito de foto, y una taza de caf�
I:s A: y, resulta que yo le cuido su ni�a y todo
I:s A: ya que t� nunca llamas, ser� motivo, pues
I:s A: yo nunca he ido a Europa, no m�s, Chesno.
I:s B1: Y ya despu�s a la tarde del d�a siguien-
I:s B1: el Gozo, la Catedral, el Nuevo Mausoleo,
I:s B1: pero es para que no pierdas tu contacto.
I:s B1: tom� desayuno con ella en el aeropuerto.
I:s B1: y ahora tiene que presentarse al examen.
I:s B1: y se fueron con pap� para el aeroparque.
I:s B1: y y lo que te hab�a dicho que depositaba
I:s B1: ya ten�a levantada la enc�a y de todo --
I:s B2: sino que por nosotros que se fuera antes
I:s B: Apenas que la hab�a llamado, pero no m�s.
I:s B: Eso (( )) hace poco, hace poco, reci�n --
I:s B: Estela, estamos -- [PAUSE] sin saber eso,
I:s B: Y Magal� creci� bastante, aunque no crea,
I:s B: algo pasa ah� porque no quiere ir porque,
I:s B: all� donde viven los [PAUSE] los magnates
I:s B: apenas ayer se la entregue a la profesora
I:s B: aqu� al lado del mundo, eso es importante
I:s B: daba vuelta y era como que me intrincaba,
I:s B: jug� dos partidas y perdi� tres, Gustavo.
I:s B: lo �nico que hay por all� es mucho mango,
I:s B: medio problemita que armamos aqu� huev�n.
I:s B: no ha cambiado nada, ni de tama�o ni nada
I:s B: no hay ning�n [PAUSE] problema por ahora.
I:s B: no te puedo contar, la tranquilidad all�.
I:s B: no tengo tu tel�fono, eso es lo que pasa.
I:s B: no tengo, no tengo la hora exacta todav�a
I:s B: o sea, es por a�o la entrada a este club,
I:s B: o sea, que sal�a el viernes en la ma�ana.
I:s B: pero llamarte para tu cumple, aunque sea.
I:s B: porque era la primera vez que nos ve�amos
I:s B: porque todos salen a estudiar, a trabajar
I:s B: que se me ocurri� acarrear unos ladrillos
I:s B: que, que solo lo sabes cuando lo sientes,
I:s B: quiere ir, este, los meses de vacaciones,
I:s B: si es que Alfredo se viste en pura chiva.
I:s B: una Paolita [PAUSE] que la quiere vender,
I:s B: viene a casa y viste [PAUSE] ya, a tomar,
I:s B: y al menos tenemos sol, batea, todo all�.
I:s B: y cuando regres� le arrancaron el est�reo
I:s B: y el guarda sali� despedido por la puerta
I:s B: y entonces eso ya es un punto a su favor.
I:s B: y hoy llegaron a las ocho menos veinte --
I:s B: y le prest�, prestados, quince mil pesos,
I:s B: y que la otra mitad, la mitad era de ella
I:s B: ya me estoy yendo para el otro lado, �no?
I:s B: ya para m� no tiene el mismo significado.
I:s B: ya se ha, ya se fue ya, porque llam� ac�.
I:s B: ya te doy los detalles en la carta y tal,
R:s A: Con la que mejor me llevo, tiene treinta.
R:s A: Es de veinticinco pulgadas, pero se ve re
R:s A: Pues que haciendo uso de la llamada esta.
R:s A: el departamento est� como mi departamento
R:s A: no m�s yo no marco el nueve cero cinco --
R:s A: porque, porque de ac� empiezan mis clases
R:s A: tengo una conferencia de jueves a domingo
R:s A: yo no s�, c�mo, tienen cuatro, ocho tres,
R:s B1: Es que ella se fue a los Estados Unidos,
R:s B1: para que mires que ni cuenta me doy, va.
R:s B: En febrero termina -- [PAUSE] la sucesi�n
R:s B: Le� un mont�n de cuentos de Mark Twain --
R:s B: Se fueron el lunes, all� a casa de Linda,
R:s B: Yo me compr� en estos d�as una ropa, �no?
R:s B: ay, s�, s�,s� [PAUSE] te estoy escuchando
R:s B: cuando vol- cuando volv�a del aeropuerto.
R:s B: hac�a ya un mes que andaba muy cansada --
R:s B: me vino de perilla, las casas de Lo Mata.
R:s B: y bueno nosotros, este, todav�a nada pero
U:s A: y que lo meter�amos ah� bajo techo y tal.
direct^st I:s A1: y yo te puedo mandar a buscar,
direct^st I:s B: o sea, meterlo entre las ropas,
direct^wk I:s B: pod�s hablarle a Roberto Andino
info I:s A: Aqu� tambi�n tenemos pro- problemas,
info I:s A: Bueno tampoco as� con tenis, verdad,
info I:s A: Entonces este est� tomando esa clase
info I:s A: Entonces, por la chucha de su madre,
info I:s A: Este es el disco que escucho aqu� --
info I:s A: G **to**, ah, ge, G T O N Kensington
info I:s A: O sea, pero es el mismo, pues. �Ves?
info I:s A: Pero el que tiene que saber es papi,
info I:s A: Por un lado, tengo la compu en casa,
info I:s A: Qu� as� de tac�n y as� no, no porque
info I:s A: Y a ((Victoria)) le falta un a�o m�s
info I:s A: Yo le dije al Manolo, tambi�n, pues.
info I:s A: a ti te he comprado unas zapatillas,
info I:s A: as� que me ((siga)) mucho m�s tiempo
info I:s A: as� que, est� templadazo, templadazo
info I:s A: el English password es lulito dos --
info I:s A: en, en estos d�as revel� unas fotos.
info I:s A: entonces, tambi�n los llev� a esos y
info I:s A: hasta ahora est� todo tranquilo. S�.
info I:s A: hemos metido plata, ah� tambi�n, s�.
info I:s A: no es, si de eso no tengo un jorongo
info I:s A: no he hablado con �l hace unos d�as.
info I:s A: o sea no m�s checaste que estaba ah�
info I:s A: o sea que la broma no es sacar doce,
info I:s A: si usted cree que no lo voy a hacer,
info I:s A: s�, aquel la [PAUSE] a rega�adientes
info I:s A: s�, si tienes que tienes que conocer
info I:s A: va, qu� caliente, eee se roban autos
info I:s A: y, pero sea fue no m�s la entrevista
info I:s A: ya te ha dado la flojera de la risa.
info I:s A: yo soy la que le hago sus curaciones
info I:s A: yo, tengo la carta a medio escribir,
info I:s B1: Cien d�lares diarios por tres d�as,
info I:s B1: Eso ya no lo podemos hacer nosotros
info I:s B1: Me llevaron al Tigre, el City Tour,
info I:s B1: ya no se puede acordar de las cosas
info I:s B2: y con lo del cuarto donde quedarse,
info I:s B: A ver, porque el otro d�a Hugo llam�
info I:s B: Entonces t� me preguntai ahora c�mo,
info I:s B: Entonces, por eso, pues s�, pero ya,
info I:s B: Les dije que me manden tu direcci�n,
info I:s B: Lo, lo �nico, lo �nico que me falta.
info I:s B: Mi inter�s era ventas, m�s que nada.
info I:s B: Mi pap�, mi pap� sali� con el Mingo.
info I:s B: Pero al tercero le dan Copa, pues --
info I:s B: Pero, [[distortion]] viene para ac�,
info I:s B: Qu� felices con lo que les llevaste,
info I:s B: Se utiliza, es, es base del kung fu.
info I:s B: Tu t�a Anita estuvo el fin de semana
info I:s B: ah� trae su direcci�n y todo, s� ah�
info I:s B: como yo no he ido a donde la F�tima-
info I:s B: en realidad reci�n estamos estudian-
info I:s B: entonces se han casado por lo Civil,
info I:s B: entonces, es m�s, se ofreci� -- �eh?
info I:s B: es lo �ltimo que se [PAUSE] nada m�s
info I:s B: esa es la que te quer�a contar �no?,
info I:s B: pero pues se fueron ya, ya se fueron
info I:s B: tiene que andar todo el d�a, f�jate,
info I:s B: var- varias cosas al mismo tiempo --
info I:s B: y ando en el mismo rollo tambi�n, s�
info I:s B: y el esc�ndalo que hicieron -- �mmm?
info I:s B: y no es pa- [[distortion]] menos no,
info I:s B: y te hicimos los pagos de la Banamex
info I:s B: yo le dec�a hijo [PAUSE] yo le dec�a
info I:s B: yo le ped� a V�ctor que hiciera eso,
info I:s B: yo tambi�n le cambi� el pa�al ahora.
info^elab I:s A: Cualquiera puede ir al colegio.
info^elab I:s A: Porque es el �nico que me pagan
info^elab I:s A: Tati si te lo dije en el micro.
info^elab I:s A: claro ese el americano nada m�s
info^elab I:s A: no, no he sufrido del est�mago,
info^elab I:s A: y el vuelo es el sesenta y tres
info^elab I:s B3: con una pelada de, Marta Araos
info^elab I:s B: As� es que s�per bien todo. S�.
info^elab I:s B: Es como ustedes que as� quieren
info^elab I:s B: Yo lo puse y despu�s lo retir�,
info^elab I:s B: pero ah� ya, ya me siento bien,
info^elab I:s B: pero yo s� que ella se fue ayer
info^spec I:s A: sea que la guarde para el otro.
info^spec I:s B: Eh yo creo que por el fr�o, mmm
info^sup I:s A: pero todav�a era hora de escuela
info^sup I:s B1: Pero lo hizo recientemente, s�.
opinion I:s A: As� que tengo dos hijas viajeras.
opinion I:s A: Pero est� bueno todav�a ese auto.
opinion I:s A: Quique no, quiere ahorrarse jefa,
I:s A: Aqu� han pasado cosas muy desagradables --
I:s A: De todas maneras, ella #me llam� lloran-#,
I:s A: La c�mara de foto que est� all� en la cosa
I:s A: Y, y matricularse en esos cursos de ingl�s
I:s A: a pesar de que yo estudi� medicina y todo,
I:s A: a prop�sito, t� sabes lo que dice Edmundo,
I:s A: ahora tienen hecho as� tipo museo, este --
I:s A: de a mucho ya pague, para que se les quite
I:s A: dos, tres, cuatro cinco manadas, como sea,
I:s A: el edificio este, un edificio de ((abal)),
I:s A: el, el, el d�a sa- el d�a s�bado y domingo
I:s A: en la Facultad pasa mucha gente alrededor.
I:s A: entonces te dejo a ti y hablo con la Nena.
I:s A: hablamos por tel�fono y despu�s nos vimos,
I:s A: imag�nate con los ocupad�simos que estamos
I:s A: la he mandado al cinco, al cinco de agosto
I:s A: le llam� otra vez a su casa y no estaba --
I:s A: luego pase a buscar a M�nica y nos fuimos,
I:s A: me estuve hablando con la familia un rato.
I:s A: me pide que le dibuje -- [PAUSE] un avi�n,
I:s A: no s� por d�nde pero algo me en- me enter�
I:s A: no tiene m�s de dos amantes a la vez, �eh?
I:s A: no yo me fui directo a Argentina, a Salta.
I:s A: no, no -- [PAUSE] sabes, se muri�, verdad,
I:s A: o sea lo que hice, compr� esa goma espuma,
I:s A: o si no -- [PAUSE] salimos a comer afuera.
I:s A: pero -- [PAUSE] pero �l es, �l es de aqu�.
I:s A: pero estoy en el hospital desde el s�bado,
I:s A: pero la cosa es [PAUSE] bueno, si se queda
I:s A: pero todos los rendimientos que haya dado,
I:s A: por medio, oh sea como, como maestr�a pues
I:s A: porque cuando la o� que empez� a llorar --
I:s A: porque eso no no no se sabe tan adelantado
I:s A: porque no esto no es, no es English profit
I:s A: porque �l tiene unas medicinas de Ricardo,
I:s A: que compr� con, es un tel�fono inal�mbrico
I:s A: que las tiene que llevar sin falta, ma�ana
I:s A: que yo dec�a que no pod�a ver los gatos --
I:s A: sab�s qu�, este gallo, posterg� su pasaje,
I:s A: si yo estoy ayud�ndoles nada m�s, por eso.
I:s A: tengo -- [PAUSE] veinte y algo de d�lares,
I:s A: todo, todo, o sea, las clases, todo, vale,
I:s A: una camionetica que nos prest� un amigo --
I:s A: y el n�mero que me hab�an dado no result�,
I:s A: y la como espuma en donde estoy durmiendo.
I:s A: y yo cre� que llegaba a las ocho y veinte,
I:s A: ya se ha pasado, ocho meses ya, un ratito,
I:s A: yo [PAUSE] que es un huevito, es lo que es
I:s A: yo le dije desde antes y, y no lo ha hecho
I:s A: yo tengo confianza en que algo encontrar�,
I:s B1: entonces para ah�, para que siga drenando
I:s B1: es +pa�s+ pero as� poco, al cabo de all�,
I:s B1: pero es un fin de semana largo, no m�s --
I:s B1: que me acord� como a las dos de la noche.
I:s B1: y escucharon el coraz�n de la guag�ita --
I:s B: El, sabes que, por la misma situaci�n �no?
I:s B: Est� bien, como todo lo dem�s es relativo,
I:s B: Tiene que cumplir los cuatro a�os leyendo.
I:s B: Yo me hice dos kilos de empanadas chilenas
I:s B: bueno eso depende de ti, no m�s mi hijito.
I:s B: digamos como para dejar todo bien ordenado
I:s B: el novio de Geraldina estaba en Bariloche.
I:s B: en Caracas est� en catorce la temperatura.
I:s B: en seis apartamentos simult�neamente, aj�.
I:s B: entonces el �nico que trabaja all� es Coco
I:s B: entonces me habl� de Enda al Tercer Mundo,
I:s B: expresi�n totalmente t�picamente argentina
I:s B: fin de semana que nos vamos para la finca,
I:s B: hay ropa ah� de English skin diving y todo
I:s B: la carta tuya la recibimos hoy d�a no m�s,
I:s B: la de un cliente que no puede salir de ah�
I:s B: ninguna [noise] [PAUSE] paciencia de nada,
I:s B: no atenderlos sino entretenerlos, muy rico
I:s B: pero bueno, qu� se le va a hacer, �verdad?
I:s B: por este tiene un buen laburo en dos meses
I:s B: porque no me voy a pasar toda la vida as�,
I:s B: que me pareci� baratos por lo fina que son
I:s B: que no vi militares, ni nada por el estilo
I:s B: que ten�a unas cocinas econ�micas extra�as
I:s B: si ni siquiera, este, tengo, este, c�mara,
I:s B: s� que como el hombre est� ah� en la casa,
I:s B: tambi�n le ense�amos -- [PAUSE] las fotos,
I:s B: un chaleco para ponerse abajo del saco as�
I:s B: y desde esa vez le pregunt� a Kike por m�.
I:s B: y o sea la residencia en Estados Unidos --
I:s B: y para que as� crezca m�s r�pido �pues no?
I:s B: yo te lo estoy diciendo para que t� sepas.
I:s B: yo ya hab�a comprado todas mis cosas, todo
R:s A: Tiene que salir del pa�s y volver a entrar
R:s A: Vi una pel�cula que reci�n empez� hoy d�a,
R:s A: con esto mismo puedo conseguir trabajo, s�
R:s A: es qu� tiene una marioneta qu� es un pulpo
R:s A: est�, est� templadazo por lo que me cuenta
R:s A: pero estoy nada m�s estudio tres tres d�as
R:s A: todo, bueno Fernando me escribi� de Par�s,
R:s A: y ten�a que hacer todos los tr�mites all�.
R:s B1: los impuestos por tu menaje de casa, pues
R:s B2: en el colegio pues, primaria y secundaria
R:s B: En el Seguro Social lo han internado ahora
R:s B: Mary est� para Santiago, de fin de semana.
R:s B: Y siempre los de la Segunda Guerra Mundial
R:s B: a la que le hizo la diligencia all� en, en
R:s B: el kilombo ese que hubo, ese del atentado.
R:s B: el seguro de Marcelo por lo del accidente.
R:s B: me pasaron a supervisor, ahora, de ventas.
R:s B: pero le est�n dando, ah, le est�n dando --
R:s B: y los nuevos due�os no nos han dicho nada,
R:s B: y sab�a, si pod�as hacer otra cosa, claro.
express I:s A1: mi amor, reciba una felicitaci�n,
express I:s B: en fin, Dios lo tenga arriba, �no?
info I:s A1: #y ah� le he escrito otra carta m�s#
info I:s A1: no pues yo pens� que los, los hac�as
info I:s A: Aqu� viven en un departamento grande,
info I:s A: As� que, claro eso te iba a decir yo.
info I:s A: El n�mero es cuatro, ocho, cero, cero
info I:s A: Entonces no, no, dej� de tomar clases
info I:s A: Lo que pasa estoy haciendo un trabajo
info I:s A: Me fui como a las cuatro de la tarde.
info I:s A: Pero esa es mi planificaci�n inicial,
info I:s A: Si ella no ha hablado con su hermana,
info I:s A: Si hasta quer�a llamarnos a nosotros,
info I:s A: Y el otro d�a fuimos al supermercado,
info I:s A: ac� viene English Thanksgiving eh, --
info I:s A: de repente, claro, se me pone dif�cil
info I:s A: eso todav�a depende de su presupuesto
info I:s A: la la de nosotros, esa c�mara se cay�
info I:s A: llam� a Sandra, a todo el mundo llam�
info I:s A: pero me refiero, y volverse a marchar
info I:s A: porque eso me ha mandado en la carta,
info I:s A: si lo conocieron como bebito, �no ya?
info I:s A: tambi�n fuimos a una, a un ancianato,
info I:s A: y est� haciendo aqu� pues, doctorado.
info I:s A: y pues estoy esperando saber lo tuyo,
info I:s A: y yo llegu� hoy temprano de clases --
info I:s A: ya yo le propuse un negocio a Freddy,
info I:s A: yo s� el problema que hay, mi hijita,
info I:s A: yo s� que la onda -- [PAUSE] hay m�s,
info I:s B1: Eran cinco {laugh}, eran cinco meses
info I:s B1: Va como, eh, Jefe de, del, del Per�,
info I:s B1: con un cherito en el English Pacific
info I:s B1: eh, la Jessica ya tiene dos meses --
info I:s B1: o sea un jueves, viernes y s�bado --
info I:s B1: pero ya est� constru�da, hace tiempo
info I:s B: Acaba de pasar Lola a buscar su carta
info I:s B: Chismes del barrio, no tengo ninguno.
info I:s B: Entonces Antonia ha venido con Diego.
info I:s B: Es un re- es un recorte de peri�dico.
info I:s B: O sea, ahora tienes media hora. Ah ya
info I:s B: Su- supe que se recibi� de ingeniero.
info I:s B: Tengo lo de meteorolog�a m�s o menos,
info I:s B: Y al siguiente mes, no se dej� ver --
info I:s B: Yolanda __ [PAUSE] Yo le dije a Yola,
info I:s B: adem�s, como yo no voy por la vuelta,
info I:s B: aqu� est� saliendo eso en propaganda.
info I:s B: c�mo va a ser as� (( )) evidentemente
info I:s B: el s�bado y ya luego hable con H�ctor
info I:s B: es que se le traba la c�mara a Elena,
info I:s B: estamos, estamos en las finales ya --
info I:s B: la cosa es que uno va a hacerlo, �no?
info I:s B: la cuesti�n es que hubo unas palabras
info I:s B: la forro con scotch y ah� me la quedo
info I:s B: lo como ya ya no est� trabajando all�
info I:s B: lo que que pasa que que no hay manera
info I:s B: no estaba pagado el noventa y cuatro,
info I:s B: pero todos estudiantes, en todo caso.
info I:s B: se trae un B M de Alemania ahora y un
info I:s B: y en Granada pues no tenemos tel�fono
info I:s B: y se pierde correlaci�n en las cosas.
info I:s B: y yo tuve all� una discusi�n con ella
info I:s B: ya fueron a ver la ruta, ya fueron --
info I:s B: yo ayer me estuve metiendo a FreeNet.
info I:s B: yo cre� que estaba estudiando todav�a
info I:s B: yo pens� que ten�a cintur�n negro, ya
info I^n:s A: No me digas que ya tienes bici. Ah,
info^elab I:s A: Porque los van rotando, tambi�n,
info^elab I:s A: Yo eso ya habl� con la, el banco
info^elab I:s A: Yo me encuentro igual, lo, lo --
info^elab I:s A: he conseguido que rompa la carne
info^elab I:s A: lo que hay mucho es pan de molde
info^elab I:s A: rayas, rayas, rayas simplemente.
info^elab I:s A: y bueno vos no me llamaste nunca
info^elab I:s B1: La grabaci�n de Per� Tur�stico,
info^elab I:s B1: ya me hab�a dado una infecci�n,
info^elab I:s B: Compramos un juego de dormitorio
info^elab I:s B: Porque sale el avi�n a las siete
info^elab I:s B: a ver, de preferencia de manzana
info^elab I:s B: en realidad, lo que t� veas, no.
info^elab I:s B: pero est� con la, con la tienda.
info^elab R:s A: el otro semestre las pas� todas,
opinion I:s B: que vos (( )), no te he reconocido
I:s A: Con la Anissa no se llevaba nada de bien --
I:s A: Pero as� como de paso, para que yo lo oiga.
I:s A: Y no, no contestaba el tel�fono ayer, eh --
I:s A: Y �l ten�a tiempo sin estudiar, entonces --
I:s A: a su pap�, pues, a su mam�, a sus hermanos.
I:s A: as� que yo no s� c�mo lo est�s tomando eso.
I:s A: como iba yo a regresar a trabajar con �l --
I:s A: es que ella me hab�a dado el tel�fono de mi
I:s A: es que {throat clear} mi pap� es que pierde
I:s A: es una frase del final del cap�tulo primero
I:s A: estaba primero tomando clases en el verano,
I:s A: la otra vez que habl�, m�s o menos me dijo,
I:s A: le pago para que ella tenga a Candice all�.
I:s A: los viernes los tengo libres desde las once
I:s A: nada m�s te dan chanza que dejes tu nombre.
I:s A: o sea no tengo que lavar, nada de esa vaina
I:s A: o sea te -- [PAUSE] Te lee, te lee s�labas,
I:s A: o sea, no tengo tiempo para nada m�s, nada,
I:s A: o sea, ya viendo una carrera formalmente --
I:s A: para ponerle la, la otra pieza a las gentes
I:s A: para ver como est�n los documentos y dem�s,
I:s A: pero ella no tienen que pensar en que si --
I:s A: pero si ya tienes ese, el universal y todo.
I:s A: pero yo creo que [PAUSE] yo creo que, no s�
I:s A: porque, o sea -- [PAUSE] Es la �nica opci�n
I:s A: pues a que, si no, a qu� hora iba a dormir.
I:s A: que es de [PAUSE] de una cantidad de horas,
I:s A: que me est�n llamando aqu�, qu� la villa --
I:s A: que no sabes lo que va a pasar y tienes la-
I:s A: que son como unos quince grados cent�grados
I:s A: va a seguir trabajando dos d�as, eh, porque
I:s A: y cada vez que vengo, vengo con buen ingl�s
I:s A: y con eso entonces est�n pagando a la gente
I:s A: y estamos acomodando el cuarto para Richie.
I:s A: y esto ha sido etapa preparatoria nada m�s,
I:s A: y la plata te sirve para otra cosa pensada.
I:s A: y le mand� otro al Rutz de, de la Portales,
I:s A: y se vuelve a acomodar encima de la pierna,
I:s A: y una ni�a que tiene como unos diez a�os --
I:s A: ya ya luego, ese es el �ltimo d�a de clases
I:s A: yo lo que ten�a era un mont�n de abstractos
I:s A: yo qui- yo tambi�n he pensado en Geraldine,
I:s B1: A ellos les est�n dando acceso a la red --
I:s B1: Los m�dicos que me operaron la vez pasada.
I:s B1: Me hicieron como una liposucci�n, primero.
I:s B1: de veras se me olvid�, no porque yo quiero
I:s B1: incluso con tu, con tus [noise] suegros --
I:s B1: la ley necesita interpretaci�n muy a gusto
I:s B: Hay de todo, hay universidades de todo tipo
I:s B: Si los monos de ah� no, no, para corrernos.
I:s B: Y la hice con la medida exacta, la torta --
I:s B: as� que hay que esperar la respuesta, pues.
I:s B: as� que me quedaron -- [PAUSE] un excedente
I:s B: con estos ni�itos todos enfermos de c�ncer.
I:s B: ella en reposo se deber�a de pedir negociar
I:s B: entonces lo, lo pones en el horno, luego --
I:s B: hay muchas [PAUSE] hay muchos cambios sabes
I:s B: lo que se haya valorizado el bien inmueble.
I:s B: no a lo mucho te puedo calcular m�s o menos
I:s B: o sea que no, no estaba todav�a de siete --
I:s B: pero de pronto la vida te da tantas vueltas
I:s B: pero yo no le entiendo ni una sola palabra.
I:s B: pone [PAUSE] su aviso y [PAUSE] y los vende
I:s B: porque es algo, algo que no debo publicarlo
I:s B: porque yo ando atras de los pasos, �verdad?
I:s B: que quieres hablar con -- [PAUSE] con Hugo,
I:s B: que se comunique con esta loca, que, que me
I:s B: que son, que trabajan en el d�a en un banco
I:s B: recoger a la mami, porque part� con ella --
I:s B: si no que quiere que nos juntemos en Miami,
I:s B: t� sabes muy bien cuando no ten�amos carro,
I:s B: t� sabes, que yo no me he movido por abajo,
I:s B: va a donde Ra�l que se debe latear su poco,
I:s B: y adem�s, en este tiempo all� suele llover,
I:s B: y entonces despu�s fue para all�, as� es --
I:s B: y est� la mano derecha ya la est� moviendo,
I:s B: y me dec�a que estaba viviendo con Candice,
I:s B: y tiene adem�s, una virtud, que tiene auto.
I:s B: y, bueno, y cada una trajo su especialidad,
R:s A: Lo que pasa es que quer�a ver c�mo, tambi�n
R:s A: Por la calle aqu� no hablas con nadie, mam�
R:s A: pero eso todav�a no se ha abierto el puesto
R:s A: te estoy esperando y no ven�s nunca, viejo.
R:s A: una prima -- [PAUSE] que la tiene en Par�s,
R:s B1: no ac� [PAUSE] ac� no trabaja en la aduana
R:s B: California, Estados Unidos de Norte Am�rica
R:s B: Casi est�n igual, con el ni�o de Eva Mar�a,
R:s B: Estoy laburando con un grupo de transplante
R:s B: No, pues, nada qu� ver, pues, nada que ver.
R:s B: acabe [[distortion]] en la semana que viene
R:s B: es un conocimiento de embarque, se llama --
R:s B: son dos, tres veces, bueno, y el domingo --
R:s B: yo estoy ya, yo estoy durmiendo el otro d�a
direct^st I:s B: por eso, aunque sean dos linitas,
info I:s A: Ac�, es como all�, como en Costa Rica,
info I:s A: As� que le conven�a much�simo m�s, eso
info I:s A: El ba�o est� compartido con el closet,
info I:s A: Estoy buscando un sitio donde mudarme.
info I:s A: Estoy viviendo en la casa de Robinson,
info I:s A: Lo que pasa es que yo estaba pensando,
info I:s A: Pero el que me pagan es el de Franc�s.
info I:s A: Se fue y est� -- se mud� con un negro,
info I:s A: Si esto no tiene nada que ver conmigo,
info I:s A: Yo, si me pongo a leer de cosas as� --
info I:s A: chicas, me estoy escribiendo con tres;
info I:s A: el domingo pasado fue pero cualquiera.
info I:s A: ellos vivieron en Minnesota un tiempo.
info I:s A: en Los Angeles hace m�s calor que ac�.
info I:s A: es que ya hab�an juntado toda la muda,
info I:s A: estamos de acuer- me necesitas contar,
info I:s A: mis suegros estuvieron ac� una semana,
info I:s A: para que te mande las fotos del viaje.
info I:s A: pensaba que iba a ser el fin de semana
info I:s A: pero Luisa a esa hora est� en casa, eh
info I:s A: pero no se puede porque no lo reconoce
info I:s A: pero �l todav�a est� estudiando, �ves?
info I:s A: tengo una repisa para guardar la ropa,
info I:s A: y el correo est� de huelga, s�, s�, s�
info I:s A: y el uno es para llamar entre estados.
info I:s A: y luego se iban a pescar ah� al ri�to,
info I:s A: y viene la Ver�nica, se sienta y dice,
info I:s A: ya se fue, no quiere saber nada, bueno
info I:s A: yo ya recib� todas sus cartas de Diego
info I:s B1: Dos m�dicos, este, Ganviracio y Laca.
info I:s B1: si ya tiene, est� por nacer, hermana,
info I:s B: Ahorita justamente me iba a lavar, s�.
info I:s B: Es, Enrique est� mucho con los chicos,
info I:s B: Eso le llev� a tu mam�, la vez pasada.
info I:s B: Fue eso lo que hicimos las tres, pues.
info I:s B: Me est�n viendo con el panzorr�n, y --
info I:s B: O por lo menos, yo nunca me di cuenta.
info I:s B: Para, se le compra ropa, para dos a�os
info I:s B: Pues, ah� trabajando en el consultorio
info I:s B: Que ahorita va all� con el tel�fono --
info I:s B: a Gustavo de primero que lo mataban --
info I:s B: compr� uno, compr� uno, all� en M�xico
info I:s B: con su manita llega y le hace caricias
info I:s B: del embajador polaco que que es m�dico
info I:s B: entonces ella me sali� con esos rollos
info I:s B: la tienen explot�ndola por ese pecado.
info I:s B: lo que pasa es que hoy tuve un c�ctel,
info I:s B: me quitaste lo que te iba a preguntar,
info I:s B: m�s o menos a veces me salva esa guita
info I:s B: pero yo he le�do mucho en el peri�dico
info I:s B: tiene un amigo que se llama Popy D�az,
info I:s B: tienes que esperarte a que se te pase,
info I:s B: t� sabes, que hablamos por tel�fono --
info I:s B: veinticuatro, treinta y uno, cero ocho
info I:s B: veintiocho pues, ayer hemos celebrado.
info I:s B: y Saruc�n hac�a ecolog�a de plantitas.
info I:s B: y ya todo para llevar al, al consulado
info I:s B: yo aqu� de Madrid quiere que lo recoja
info I:s B: yo tengo reservaci�n para el d�a ocho,
info I^n:s B: A ver cu�nto m�s o menos le saldr�a.
info I^n:s B: Y con el nuevo sistema de cambios --
info^elab I:s A1: ya empez� con algunas frasecitas
info^elab I:s A: Pero. pero as� est� todo el rollo
info^elab I:s A: pues Jenny es la que vive conmigo
info^elab I:s B1: nosotros hablamos un d�a con �l,
info^elab I:s B1: y lo han mandado a hacer biopsia
info^elab I:s B: Ya, alg�n d�a un poco m�s, viste,
info^elab I:s B: llegaron el domingo en la ma�ana,
info^elab I:s B: pero no, no es lo mismo de antes.
info^elab I:s B: pero tiene que gastar dos pasajes
info^elab I:s B: y tenemos m�s, m�s cosas en com�n
info^spec I^n:s A: debiera estar ah� en el closet.
opinion I:s A: T� tambi�n est�s bien distinta, ah.
opinion I:s A: necesitan un lugar con, con las dos
opinion I:s B: Ya me imagino, pues, ya me imagino,
opinion I:s B: mi abuela, esto, anda medio jodida.
opinion I^n:s A: te apuesto que no hubieras salido
quest I:s B: o sea, los viste cuando estaban beb�s
I:s A1: no me fij� si ten�a etiqueta o no el frasco
I:s A: Las que son de un a�o son especializaciones.
I:s A: Me est� rentando un se�or un, un cuarto con,
I:s A: Miranda tres tres nueve, manzana b, lote dos
I:s A: No puedo estudiar derecho desde el comienzo.
I:s A: San Francisco, English Newark, Newark Madrid
I:s A: T� sabes lo que es que yo no he mandado eso,
I:s A: Y, y por ah� pues no tengo mucha experiencia
I:s A: al laboratorio nacional de English Oak Ridge
I:s A: as� que yo despu�s fui m�s tarde con Orlando
I:s A: cuando me he acordado, ha sido ya muy tarde.
I:s A: dos perras, una primera y la otra tercera --
I:s A: entonces, ella, mijita, va como Pap� Noel --
I:s A: entonces, ten�a que bajar de peso como fuera
I:s A: es la ciudad m�s visitada de Estados Unidos.
I:s A: eso es polic�a, esos son chivos expiatorios.
I:s A: excepto pues que ella est� enferma, �verdad?
I:s A: f�jese -- [PAUSE] aparte de esta media hora,
I:s A: hay algunas, ah [PAUSE] en que se paga peaje
I:s A: jam�s pens� por qu� les voy a pagar ni nada,
I:s A: le estaba diciendo lo que estaba haciendo --
I:s A: lo hab�a hecho como que �bamos a seguir ac�,
I:s A: lo que pasa es que yo la compr� en Denver --
I:s A: me hace bastante falta todav�a estudiar m�s,
I:s A: no es as� como se le habla a la gente mayor.
I:s A: no quieren poner plata, ya, definitivamente.
I:s A: o sea no es no es estar ah� en la cafeter�a,
I:s A: pero con licencia, entonces, por lo menos --
I:s A: pero de all� pues vuelvo otra vez para atr�s
I:s A: pero la verdad que me puse a pensar una cosa
I:s A: pero mucho depende de la ropa que se pone --
I:s A: pero no puedo estudiar Derecho ya de frente.
I:s A: por que -- [PAUSE] peor que, te voy a decir,
I:s A: porque esta conversaci�n est� siendo grabada
I:s A: pues yo ni ten�a, ni ten�a conciencia de eso
I:s A: que est�n reci�n egresados de la universidad
I:s A: que se interes� por el trabajo que �l ten�a,
I:s A: sino que tiene que tener una l�gica correcta
I:s A: y cuatrocientos cuarenticinco para Benjam�n.
I:s A: y despu�s estaba en asunto de informaciones,
I:s A: y despu�s me fui a vitrinear, a ver cosas --
I:s A: y entonces no m�s, van sacando los intereses
I:s A: y era mi tocaya tambi�n, Fabiola se llamaba,
I:s A: y haciendo las reparaciones que se requieren
I:s A: y me da cuentos [PAUSE] para que se los lea,
I:s A: y mi�rcoles me voy a clase casi todo el d�a,
I:s A: y no s� por qu� no ha terminado de cargarse,
I:s A: y s�lo al esposo de mi mam� le dije la hora,
I:s A: y, y aprovech� que me est�n diciendo esto --
I:s A: yo hice todo lo que era referente al colegio
I:s A: yo tengo, mami, yo tengo la copia suya, aqu�
I:s B1: a la Carmen se le perdieron diez mil pesos,
I:s B1: a pesar de que en el d�a trato de no comer.
I:s B1: es que, (( )) nos mand� de qu� tiempo cosas
I:s B1: o sea -- [PAUSE] yo estoy designado en eso,
I:s B1: te doy mitad de mi divorcio a lo que vengas
I:s B1: ya le mand� a decir que cogiera el tel�fono
I:s B: As� es que por ah� por ahora no pasa naranja
I:s B: Despu�s de eso no te dan ganas de conocer --
I:s B: Matos Berr�os [PAUSE] que asesin� una mujer,
I:s B: Se ha operado de es- el lipoma ese que ten�a
I:s B: as� que lo que pagu� fue el noventa y cuatro
I:s B: echa la loca, con pura palabra, sin papeleo.
I:s B: ella hab�a d�as que no se sent�a muy bien --
I:s B: en donde te dec�an todos los problemas, �ah?
I:s B: entre todos manejamos los gastos, as�, viste
I:s B: es que ya tengo un representante all�, pues,
I:s B: la mami se muere de ganas de hablar contigo.
I:s B: le he tra�do aqu�, le he tra�do aqu� conmigo
I:s B: ni para adelante ni para atr�s, mmm, as� es.
I:s B: ni qu� cosa hace, ni nada, �ves? entonces __
I:s B: o no, o si no, una de esas casacas t�rmicas.
I:s B: o sea, no te la mand� sino que ella me llam�
I:s B: ocho menos veinte es que estaba tu mam� ah�.
I:s B: para poder sacar un cr�dito, o una cosa as�,
I:s B: pero eso no lo puedo contar todos los meses.
I:s B: pero si yo tambi�n te habl� en el casette de
I:s B: porque [PAUSE] hay diferentes opiniones, ac�
I:s B: porque as� va, van conociendo la ciudad pues
I:s B: porque tienen ese problema de configuraci�n.
I:s B: que me iba [PAUSE] a llevar a estos finales,
I:s B: que se metieron en seis apar- en un edificio
I:s B: que se tienen que inhibir, porque no pueden,
I:s B: tienes, tambi�n siempre sal�an en las tardes
I:s B: un, el director de la carrera de Econom�a --
I:s B: y con la fuerza se cerr� a presi�n la puerta
I:s B: y esta fundaci�n que se llama Nuestros Ni�os
I:s B: y me han dado (( )) que pasara a Little Rock
I:s B: y resulta que los dos se enfermaron otra vez
R:s A: Ella, el esposo est� haciendo un posgrado --
R:s A: Toda la familia piensa venirse, seg�n yo s�.
R:s A: Y aqu� andamos, ch�, con un poco de calor --
R:s A: eee pues la verdad es que se me est� pasando
R:s A: igual, a pesar de eso, lo tienen ah� como --
R:s A: llam� a la casa en Lima, pero no estaba pap�
R:s A: ten- vivo con un English roommate americano.
R:s A: y nada al final lo he aguantando f�sicamente
R:s B1: De, del, de, de este lunes # que viene # --
R:s B1: El s�bado pasado o domingo pasado, ha sido.
R:s B1: ah� estamos bien, sin novedad, mamita linda
R:s B1: si ya F�lix no me ha hablado vos de verdad,
R:s B: Hacer un convenio, exactamente, exactamente.
R:s B: Lito [[distortion]], y Lito no cobra sueldo,
R:s B: Mayi se acaba de ir para all�, para los M�as
R:s B: ac� en la en la puerta del garage de la casa
R:s B: otros d�as, el d�a de actividades que se va,
R:s B: t� lo puedes cobrar all� en cualquier banco.
R:s B: y la cartera fue a la pista hasta Co�amarco,
R:s B: y le mand� hacer unos estudios de excremento
direct^st I:s A: ah mi cielo, habla con Gabri, pues
direct^st I:s A: as� que, aprovecha {laugh} eh, ra-
direct^wk I:s A: pero, preguntado a los amigos ah�,
info I:s A: Es m�s, no hay ah� quien se haga cargo,
info I:s A: Es que hace poco que he hablado contigo
info I:s A: Es, es un, orden� mis �lbumes de fotos,
info I:s A: Fuiste con mi mami a dejarle las cosas.
info I:s A: Les digo, no me cobren, y no me cobran.
info I:s A: Lo �nico que no tengo es mucha gasolina
info I:s A: No sabemos ni d�nde vive, ni con qui�n.
info I:s A: Y ah� lo hizo para hacer su nueva casa,
info I:s A: Y bueno, as� es, as� es que nada, pues.
info I:s A: Y nada, entonces es as� [PAUSE] es as�,
info I:s A: Yo hace tiempo que vengo sabiendo esto,
info I:s A: a s�, ac� estoy [PAUSE] acostumbr�ndome
info I:s A: ahora ya no pienso tanto en ella, ya --
info I:s A: aqu� se muere gente y todo con el fr�o.
info I:s A: aunque �l ya tiene la zona y todo, �no?
info I:s A: donde ellos pod�an entonces tomar notas
info I:s A: entonces ah� fue cuando habl� con ellos
info I:s A: es que los dolores son son permanentes,
info I:s A: escuch� que hoy de d�a est�n de huelga,
info I:s A: hasta que consegu�a, ah, un apartamento
info I:s A: he hablado con la oficina varias veces,
info I:s A: mam� no, es que el asunto es diferente,
info I:s A: mam�, si es que �l tiene cintur�n verde
info I:s A: no porque es reparaci�n al motor, papi,
info I:s A: o sea, no estoy pas�ndome de mi horario
info I:s A: ya est� en primero de bachillerato, oye
info I:s A: yo te estoy diciendo lo que ya averig��
info I:s A: yo, ya no le mand�, porque yo ya perd�,
info I:s B1: Jes�s est� haciendo pues las gestiones
info I:s B1: y hicieron una reorganizaci�n de todo,
info I:s B2: yo estaba oyendo toda la conversaci�n,
info I:s B: Ahora mismo acaba de, de llegar Gat� --
info I:s B: Aqu� todos, mamita, todos estamos bien.
info I:s B: Cecilia no tiene familia, no, no tiene.
info I:s B: El Til�n, ya lo corrieron de la escuela
info I:s B: Entonces English Thanksgiving para all�
info I:s B: Espera una baja hasta nueve, Venezuela.
info I:s B: Las ca- las casas de Lo Mata, se llama.
info I:s B: O sea, de aeromoza, pero en un barco --
info I:s B: Tu pap� la vio, inclusive ya d�as antes
info I:s B: Yo anoche vi todo el reinado aqu� sola,
info I:s B: a precisamente es lo que estoy haciendo
info I:s B: ahora quiere poner un bingo no s� d�nde
info I:s B: ahorita �l no sabe ni que va a estudiar
info I:s B: ah� fue que me, ah� fue que me conoci�,
info I:s B: el d�a s�bado, que t� les hab�as dicho,
info I:s B: estaba viendo, ay, dije, estaba viendo.
info I:s B: no se sabe nada de �l, absolutamente --
info I:s B: nos fuimos a (( )) para conseguir casa,
info I:s B: para que ella sea la due�a de todo eso.
info I:s B: pero a donde fuera la iban a encontrar.
info I:s B: pero eso {laugh} es la �nica manera de,
info I:s B: pero tengo otros planes m�s inmediatos.
info I:s B: porque el t�o no quer�a que yo gastara,
info I:s B: que que nunca me lleg�, {laugh} de paso
info I:s B: si porque ya, ya, lo de la casa se pas�
info I:s B: y esta ma�ana el ascensor no funcionaba
info I^n:s B: si, sicosom�tico, por la psiquis, s�.
info^elab I:s A: Est� repuntando el cholito este --
info^elab I:s A: S� s� que se iba a ir a Arizona --
info^elab I:s A: donde me ped�a la Barbie gimnasta.
info^elab I:s A: pero de acuerdo al programa es as�
info^elab I:s B: Ya la llevaron a la cl�nica Valera
info^elab I:s B: s� s�, estuvimos, pasamos b�rbaro,
info^elab I:s B: y las otras dos a veces se quedan,
info^elab I:s B: y media luca m�s, del otro laburo.
info^elab I:s B: �l, para ac� viene los d�as lunes,
info^sup I:s A: porque eso es para traer problemas.
opinion I:s A: A qu� carajo quer�a ir a Montevideo,
opinion I:s A: Aqu� se lo estaban regalando, madre.
opinion I:s A: Esa gen- Yo, yo se lo dije a Willie,
opinion I:s A: Eso, eso es una, eso es una mentira,
opinion I:s A: lo cual, lo cual me dio gran placer.
opinion I:s B1: El trabajo aqu� en la casa est� ba-
opinion I:s B: Pobre banda, t� sabes, los, a los --
opinion I:s B: interesante, no, no, s� interesante,
quest I:s B: Oh sea es de todo lo que t� estudiaste
quest^n I:s B: Y el otro que tiene un nombre Calem,
FB:s B3: todo el mundo [PAUSE] est� casado y pre�ado
I:s A: Aqu� son las diez, aqu� son las diez ahorita.
I:s A: As� es que no no lo est� haciendo gratis. No-
I:s A: Ella ya sac� su, ella ya sac� su licencia ya.
I:s A: Ellos hab�an quedado de que iban a depositar,
I:s A: adem�s que ac� cuando me sub� la primera vez,
I:s A: ahora te tengo ahora te tengo que decir gordo
I:s A: as� que yo entonces le cuide aqu� a los ni�os
I:s A: el mismo d�a cumplieron los dos desgraciados.
I:s A: el otro d�a sali� un abogado hablando de eso.
I:s A: eran f�cilmente m�s de setecientos d�lares --
I:s A: es pues este es parte de lo de, de Castellano
I:s A: es que me hubiera preguntado el s�bado pasado
I:s A: ese cara�te no puede negar que es coste�o, no
I:s A: lo que pasa es que yo hab�a hablado con Laura
I:s A: lo recuerdan como uno de los peores inviernos
I:s A: nada m�s, porque no te deja dormir tranquilo.
I:s A: ni, ni el calo-, ni el calor, ni el miedo, ni
I:s A: no s� si ella ha podido arreglar algo, no s�.
I:s A: no, porque todo lo que vio lo convenci�, �no?
I:s A: o sea, hay patos, gansos, diferentes cosas --
I:s A: o sea, para qu� t� -- [PAUSE] me fui, no m�s,
I:s A: pero aqu� Gabriel te quiere saludar otra vez,
I:s A: pero ella por lo menos ya se est� encargando.
I:s A: pero yo quer�a saber por mi lado, qu� es eso.
I:s A: por eso, de que lo ascendieron de puesto, aj�
I:s A: por eso, por eso, igualmente te lo comentaba,
I:s A: porque en Ingl�s, no [PAUSE] ten�a problemas,
I:s A: porque si no se van a deprimir todos ustedes.
I:s A: que es lo m�s barato que te puedes encontrar,
I:s A: que ya -- [PAUSE] que pueda trabajar en casa,
I:s A: si las cosas no se hacen all�, se hacen aqu�.
I:s A: tiene un ba�o aqu� al ladito o sea es privado
I:s A: todav�a est� un poco indefinida la cosa, pero
I:s A: total fuimos a donde Lucecita como a las once
I:s A: t� me pusiste English brown, me pusiste caf�.
I:s A: un equipo de sonido vale trescientos d�lares,
I:s A: y la chiquita, la, la co-actriz, las dos, s�.
I:s A: y me vine para ac� para tomar unas pastillas.
I:s A: y se cag� de la risa, oye, se cag� de la risa
I:s A: y se est� viendo que toda esa cr�a est� mala,
I:s A: ya finalmente todas mis clases las tom� bien,
I:s A: yo la vi en la madrugada pero fue muy ligera.
I:s B1: Eso fue todo lo que dijo, nada m�s. Peruana.
I:s B1: as� como t� me mandaste el de San Francisco.
I:s B1: pudiendo, nunca decir ma�ana, pasado ma�ana,
I:s B1: vino una banda de ladrones aqu� a la colonia
I:s B1: y casi toda la tarde me la he pasado dormida
I:s B1: y vieron los que ten�an ramas de computaci�n
I:s B1: yo no, yo (( )) [[distortion]] ni le entend�
I:s B1: yo, eso no lo dejo hasta el d�a que me muera
I:s B: Catorce mil bol�vares me costaron las letras.
I:s B: Eso que tenemos cerca pues de la barriga, ah,
I:s B: Mirencho se ha controlado algo y tal, ah, s�.
I:s B: Nada, esta vez digamos pues que es otra cosa,
I:s B: Tiene que ir a bus- [PAUSE] -carlo, pues oye,
I:s B: Van a Huar�s, van a Ticomar�a, van a Huancayo
I:s B: Y ellos no duermen solos, ninguno de los dos.
I:s B: brindamos, cerca de treinta en toda la noche.
I:s B: entonces los invitaron al cumplea�os del ni�o
I:s B: es en avenida Arequipa en la cuadra dieciocho
I:s B: es porque yo lo he visto que lo hacen, verdad
I:s B: esperando a ver si, si ya recibiste las otras
I:s B: estamos yendo casi cada ocho d�as a la finca.
I:s B: generalmente hablamos de nosotros dos no m�s.
I:s B: la iban pasando para adelante, para adelante,
I:s B: los viene a buscar para llevarlo a la escuela
I:s B: no fue M�lida, fue el Juan, Carmela Larra�aga
I:s B: o sea que la mand� el jueves en la noche �eh?
I:s B: pero ellos, luego, es barril sin fondo, pues.
I:s B: por otra parte, ahora, tengo bastante laburo.
I:s B: porque a ella no le han puesto el tel�fono --
I:s B: porque tiene que preguntarle al presidente --
I:s B: pues Chote los fines de semana no m�s tom� --
I:s B: pues porque como te hacen c�lculos en d�lares
I:s B: que son -- [PAUSE] personas de la Cat�lica --
I:s B: y cerrar la oficina por fuera y chao pescado.
I:s B: y la vieja de Edu est� fuera viste, en Europa
I:s B: y se pasaron las inscripciones, as� es que --
I:s B: y yo creo que es el premio que t� te merec�as
I:s B: yo he estado, yo he estado tomando vitaminas,
I:s B: yo hubo una que yo mand� el dos de septiembre
R:s A: No est�bamos en pareja, Nano, no est�bamos --
R:s A: de Latinoam�rica, la gente que habla espa�ol.
R:s A: pues este, saber si pod�amos ir a alg�n lado.
R:s B2: aunque sea de pasadita pero de todas maneras
R:s B: Est�n estudiando Sociales. Ciencias Sociales.
R:s B: Y claro, en los chicos algo te ayud�s, claro.
R:s B: capaz que he ido dos d�as s�, hasta diciembre
R:s B: porque la est�s conectando al equipo. Ah, ya.
R:s B: s�, ma�ana en la, en la, a la una o algo as�.
R:s B: y te tira [PAUSE] una plata fija, m�s o menos
R:s B: y yo me encontr� con �l el domingo a la noche
R:s B: yo estaba justo terminando de tomar desayuno.
express I:s B: porque yo estaba en la desesperaci�n,
info I:s A1: #si no es un regalo, es gratis {laugh}#
info I:s A: A veces, s� le duele un poco la espalda,
info I:s A: Ahora �l no puede salirse de donde est�,
info I:s A: Como que ya no hay mucho que contar, oye
info I:s A: Cuando ac� hac�a fr�o, all� hac�a calor,
info I:s A: De que, este, una amiga me pas� de esto.
info I:s A: Es, es una grabaci�n, por supuesto, �no?
info I:s A: Es- est�n grabando tu conversaci�n, �ah?
info I:s A: Eso, eso, ah eso es lo que estaba viendo
info I:s A: Hoy d�a ya el auto cag� de frent�n cag�,
info I:s A: Mamy, me han llamado gentes de Colombia.
info I:s A: S� estoy aqu�, ahorita, lav� el ((ba�o))
info I:s A: Y el veintitr�s fue el cumplea�os de �l,
info I:s A: Yo estoy aqu� antes de las nueve y media
info I:s A: ahorita estoy aqu� en, en una casa estoy
info I:s A: aqu� est�, Araucaria, sec, U Chile, C L.
info I:s A: as� que, en eso me entretengo, cosiendo.
info I:s A: de eso sab�a yo que ten�a ese compa�ero.
info I:s A: en cuanto llegue ese trabajo, me llaman,
info I:s A: en tu santo, en tu, en tu sue�o, ah, ya.
info I:s A: entonces pa- pa- tienen que registrarse,
info I:s A: lo que pasa es que muchos se han ido ya,
info I:s A: nada, nada, nada, yo no hablo con nadie.
info I:s A: no sirve para irme a Detroit por ejemplo
info I:s A: o sea, que s� tiene un porcentaje dem�s,
info I:s A: para, para escaparme un poco de la nieve
info I:s A: pero si de ah� sal�a la plata de C�cuta,
info I:s A: por ac� se andan incendiando los campos.
info I:s A: porque todos esos d�as estoy en la casa,
info I:s A: pues all� me estoy ganando algo, tambi�n
info I:s A: que me lleve a Per� de, como, de Tatiana
info I:s A: tanto que te encargu� que no le hablaras
info I:s A: t� sabes, esa es cl�sica, esa es cl�sica
info I:s A: un ni�o que es un a�o mayor que Alfredo,
info I:s A: y al tercer d�a ya se le hab�a olvidado.
info I:s A: y est�bamos los tres conversando en eso,
info I:s A: y que, y las mand� juntas, el mismo d�a.
info I:s A: ya no pod�a comer arepas m�s en mi vida,
info I:s B1: Con dos dientes menos y ((dientes)) m�s
info I:s B1: Pero, de todas maneras, he estado bien.
info I:s B1: siempre te tengo en mi coraz�n presente
info I:s B: Hoy no es el cumplea�os de los mellizos,
info I:s B: Pero s�, no. Estuve platicando con ella,
info I:s B: Que me dijiste que ella te hab�a hablado
info I:s B: Sylvia est� bastante cuando no me llama,
info I:s B: S�, si me acuerdo que ten�a una alberca.
info I:s B: Ve, tu t�a Flor trajo una pasta con, con
info I:s B: Y no sab�a, ni sab�a que estaba encinta.
info I:s B: entonces no hab�a agua, no hab�a de nada
info I:s B: entonces yo pues, como soy toda modosita
info I:s B: fijate que yo ya hab�a visto ese anuncio
info I:s B: no tengo mucho para contarte de chismes,
info I:s B: no, no te puedo contar chismes porque --
info I:s B: pero tampoco pienso hacer algo as�, muy,
info I:s B: pero todo de clientes diferentes, viste,
info I:s B: vol� un edificio completo, as�, limpito.
info I:s B: y la �ltima que mand� fue hace ocho d�as
info I:s B: ya -- [PAUSE] prepar�ndonos para ma�ana,
info I:s B: yo no he podido llamar a tu casa ni nada
info I^n:s B: por vos has dicho seis mil de entrada,
info^elab I:s A: pero no s� cu�nto le durar� ni nada
info^elab I:s A: una vez, manda- llamaron a B�lgica,
info^elab I:s A: y o sea, s�, claro, est� trabajando
info^elab I:s A: yo s� que me lo voy a poder bancar,
info^elab I:s B: Bo, siempre tiene su trabajito pues
info^elab I:s B: Mi pap� pues, sigue en Santa Luc�a.
info^elab I:s B: es el �nico documento que me falta.
info^elab I:s B: esa se�ora, que habl� antes que yo.
info^elab I:s B: mientras que me dan la capacitaci�n
info^elab I:s B: se compr� una cuatro ochenta y seis
info^spec I:s A: yo no s� qu� es lo que le ha pasado
info^sup I:s B: porque no pudo rendir, pues, Estela.
opinion I:s A: Nunca est�n las dos partes contentas.
opinion I:s A: los gringos no se habr�n dado cuenta,
opinion I:s A: y uno est� pasando por cierto momento
opinion I:s B: el hacer nada se uno vuelve m�s vieja
I:s A: As� es que ya tengo la cama aqu� en el estudio
I:s A: As� que ah� me entretengo cosiendo, qu� s� yo.
I:s A: English hardware se escribe H A R D W A R E --
I:s A: Esa es la cue- [PAUSE] Esa es la ((cuesti�n)).
I:s A: No le pone a, pone a Estados Unidos solamente,
I:s A: Orlando no est� nunca [PAUSE] y Myriam, menos.
I:s A: a las diez y algo salimos de a donde Lucecita,
I:s A: ac� ten�s [PAUSE] de como resi- de residencia,
I:s A: ahora tiene uno igualito pero de otro color --
I:s A: como no voy en Diciembre, quer�a ir en Agosto,
I:s A: como pasa en una relaci�n, como la que tenemos
I:s A: eh, cuando salgamos un poco m�s de las deudas,
I:s A: empiezo las clases de ocho a nueve cuarenta --
I:s A: en en los salones paja de la universidad pues,
I:s A: en un arresto dominical en uno de esos sitios,
I:s A: eso es todo lo que tengo de muebles, m�s nada.
I:s A: esta muchacha se lo gast� en drogas, f�jate --
I:s A: la poblaci�n es aqu� hay bastantes negros, s�.
I:s A: lo �nico es el precio de lo que han construido
I:s A: me cos- tres d�lares me costaron, las las tres
I:s A: menos mal que llevaba una blusa as� estampada,
I:s A: no ves que aqu� no hay empleada, pues Graciela
I:s A: normalmente no quieren gente de la propia casa
I:s A: pero eso es m�s bien as� trabajo descerebrado,
I:s A: pero estaba hecha la [PAUSE] poni�ndole cabeza
I:s A: pero ten�an que ellos utilizar la conversaci�n
I:s A: porque la esposa estuvo enferma en el hospital
I:s A: porque �l, eso le hab�amos pedido a �l tambi�n
I:s A: pues, hacemos alguna cena, hacemos alguna cosa
I:s A: que [PAUSE] que est�s muy interesado en saber,
I:s A: que ahora vemos, oye, un plato aqu�, que digo,
I:s A: que hizo otras predicciones del planeta Venus,
I:s A: que nadie quiere acercarse a las cosas jud�as.
I:s A: si es que estoy mirando el billete y no lo veo
I:s A: s�, estoy con licencia all�, licencia de cinco
I:s A: todav�a tienen que mandarnos un aviso, este --
I:s A: tom� Fanta -- [PAUSE] tom� un mont�n de cosas,
I:s A: t� sabes que aqu� uno no acarrea refrigerador,
I:s A: una que tiene, un una manijita, as� acostadito
I:s A: usted no se imagina, ando al tres y al cuatro,
I:s A: y Cuevas se, [PAUSE] le puso el gato al carro,
I:s A: y ahora eee, ya no trabajan en English Michael
I:s A: y lo pone [PAUSE] entre signo de interrogaci�n
I:s A: y ni, ni me acuerdo, ni s� en qu� d�a vivimos,
I:s A: y por qu� porque trat� de hablar primero antes
I:s A: y que t� necesitas tener correo electr�nico --
I:s A: yo aqu� estoy siempre cuidando los ni�os, mam�
I:s A: yo me fui a, a, a California hace siete meses,
I:s A: yo siempre me qued� un poco con la bala pasada
I:s B1: pero no me ha recetado antibi�ticos, ni nada.
I:s B1: y el English station ese que me gustaba a m�,
I:s B1: y se puede desencadenar en cualquier momento,
I:s B1: yo creo que, Deni, yo creo que yo tengo mejor
I:s B: ((cubierto)) ya est� todo cubierto desde Par�s
I:s B: El se�or que compr� nuestra casa de Concepci�n
I:s B: Si alguna vez has visto un chico mal criado --
I:s B: Y tiene que empezar el trabajo, el tratamiento
I:s B: ahora bien, hablamos, nos llamamos y en fin --
I:s B: aqu� en Ciencias Pol�ticas en esta universidad
I:s B: de, de que la gente est� hablando mal de �l --
I:s B: el PAN es el que apoyan todos los capitalistas
I:s B: entonces todav�a no hay, no hay nada concreto,
I:s B: han recusado dos jueces de la Junta, del P R B
I:s B: hasta la English Phillips y hasta Constituci�n
I:s B: iban a dar sentencia, hace no s� cu�nto tiempo
I:s B: la cosas de administraci�n, administrativas --
I:s B: los que pagan m�s, pagan el veinte por ciento.
I:s B: meterme a ventas o a reservas o a promociones.
I:s B: no reciben recomendaciones de nadie y ellos --
I:s B: pero eso tiene que ser mucho en plata chilena.
I:s B: pero ya ves que yo no entiendo nada de ingl�s,
I:s B: por el problema que tengo la, a la espalda mmm
I:s B: que tuvo problema, que no le pagaron su plata,
I:s B: si no, en una olla y lo revuelves todo y listo
I:s B: viene aqu�, que tambi�n se debe latear su poco
I:s B: vivencias de personas que hab�an sufrido esto,
I:s B: y despu�s nos dimos cuenta, ahora hace poco --
I:s B: y ellos no lo saben, d�nde queda Buenos Aires,
I:s B: y entonces podremos, c�mo se llama, hacerlo --
I:s B: y exactamente son, los m�os son cuarenta y dos
I:s B: y me paso repartiendo dinero, que debo dinero.
I:s B: y me tuve que quedar toda la tarde cuid�ndola.
I:s B: y nos pusimos as�, corriendo las tres, pues --
I:s B: y por all� un viernes, un s�bado va a ayudarlo
I:s B: y vino {laugh}oh s�, vino blanco y vino tinto,
R:s A: Miki, Aman- Ah, Amando, Ricardo, Iv�n, Iv�n --
R:s A: Pues porque todos los a�os se est� aumentando.
R:s A: Y haciendo, haciendo vida como de gente grande
R:s A: ah anda muy bien, anda muy bien, siempre. �ah?
R:s A: cuatro, ocho, tres, cinco, ocho, cuatro, seis,
R:s A: de eso es justamente lo que le estoy hablando,
R:s A: pe- pero yo he ido con mis amigos y despu�s de
R:s A: pues, yo cre� que llegaba a las ocho y veinte,
R:s A: que, ahorita que fui a sacar plata del cajeto,
R:s A: y todav�a ten�a plata en la cuenta {laugh} eh.
R:s B1: ya le hicieron m�s o menos todos los estudios
R:s B3: una pelada que fue reina de las guajiras aqu�
R:s B: Avenida del Sol, ciento quince, pues, Barranco
R:s B: ellos como siempre, siempre son de la iglesia.
R:s B: en la tardes no, no abrimos el (( )) a la seis
R:s B: lo de la Fujimori, de la esposa de Fujimori --
R:s B: los zapatos [background speech] eran diez doce
info I:s A: Ayer tambi�n, ayer tambi�n se presentaron
info I:s A: Ch�, yo ya tengo cuatro a�os sin tomar --
info I:s A: Ella tuvo muy malas notas en un principio
info I:s A: Entonces, es que no hay nadie de mi edad,
info I:s A: Esta, la direcci�n, dos mil doscientos --
info I:s A: Hab�an vuelto de unos d�as de vacaciones,
info I:s A: O sea te ense�an a ciertos movimientos --
info I:s A: Pero no, ella no quiere trabajar conmigo.
info I:s A: Total, que cuando la Sandy descubri� eso,
info I:s A: Tuvimos all� una fiesta por todo el alto.
info I:s A: Y es que ahora andaba, sal� en la ma�ana,
info I:s A: Y eso que estamos al norte de California,
info I:s A: Y necesitan saber como hablamos la gente,
info I:s A: ac� lo de Kennedy [PAUSE] y otros lugares
info I:s A: entonces tienen oportunidad los ni�os de,
info I:s A: es alguien que me est� llamando para ac�,
info I:s A: es que esto tiene como dos t�tulos, �ves?
info I:s A: ese es el cod- el n�mero de aqu� interno,
info I:s A: estoy haciendo medicina oriental tambi�n,
info I:s A: nada que ver, est�s casado y con un hijo,
info I:s A: ni creas, ah, el oso, le hago cosquillas,
info I:s A: no siempre me has dicho que t� me conoces
info I:s A: o sea n- [PAUSE] salimos de ah� rapidito.
info I:s A: que el otro me diga qu� es lo que dice --
info I:s A: seis tres dos, eh, dos siete, nueve cinco
info I:s A: solamente la mentor�a lo que gana, claro,
info I:s A: te recuerdo que esto est� siendo grabado.
info I:s A: tiene un, es de estilo espa�ol las casas,
info I:s A: todav�a (( )) Tato dando vueltas por all�
info I:s A: y ahora cuando llegu�, encontr� su carta,
info I:s A: y ah� hab�an fotos de aqu� de Canad�, p�-
info I:s A: y como mi mam� sabe que yo tengo la visa,
info I:s A: y de, y de, o sea, comen el English lunch
info I:s B1: Hay posibilidades que nos vamos al Per�.
info I:s B1: autorizo la grabaci�n de mi conversaci�n
info I:s B1: casi todas las noches tengo reuni�n, as�
info I:s B1: por eso platos cubiertos, vasos todo eso
info I:s B1: pues, si por fin sali� del yugo familiar
info I:s B1: vis- ah, nos hemos acordado harto de ti,
info I:s B1: ya ya se lo, ya ya lo cogi�, ya lo cogi�
info I:s B: Ac� est� en la ca- en la casa est�, pues.
info I:s B: Ac�, Susana te manda un beso y un abrazo.
info I:s B: Del seguro no hay ni seg- no est� seguro,
info I:s B: Eh, cuesta seiscientos bolivianos el mil.
info I:s B: El que m�s se acuerda de ti es don Mecid.
info I:s B: English Miami -- [PAUSE] Raya, Florida --
info I:s B: Es que no se atrevi� a decir nada a Nora,
info I:s B: Eso pens�, que hab�a entendido mal, pues.
info I:s B: es que me iba a, me iba a, me iba a lavar
info I:s B: eso mismo me lo dijo Magali a m� tambi�n.
info I:s B: esto, me salieron casi cincuenta y cinco,
info I:s B: ni�o en lo que se refiere a personalidad,
info I:s B: pero entonces el otro est� con unos celos
info I:s B: pero no s�, en la desesperaci�n, viste --
info I:s B: porque eso estaba yo pensando pues ya ves
info I:s B: porqu� no. No, no s� c�mo es la cosa ah�.
info I:s B: pues tambi�n te iba a dar un cheque de �l
info I:s B: que cada caso sienta jurisprudencia, �no?
info I:s B: que presionen a la c�mara de apelaciones,
info I:s B: ya estaba estaba obligada, obligada antes
info I:s B: yo tengo, un maestro que es de kung fu --
info R:s A: yo hab�a pensado al ingeniero Reyes, pero
info^elab I:s A: cerca de la Universidad viven ellos.
info^elab I:s A: fue cuando yo estuve en el congreso,
info^elab I:s A: le ataca la nariz, y estornudos y --
info^elab I:s A: ya no me dio, porque me dol�a mucho,
info^elab I:s B1: Y los ladrones empezaron a disparar
info^elab I:s B1: los que tienen computaci�n, no m�s.
info^elab I:s B: Pero ella hace ecolog�a de camarones
info^elab I:s B: si alguna vez le pregunto a mi mam�,
info^elab I:s B: y hay que poner un lente intraocular
info^elab I:s B: y luego ya se cortan solos en, en el
info^spec I:s A: va a salir tal vez a tu mam�, parece
info^spec I:s B: Ya hace tiempo, la Joana estaba ac�,
info^spec I:s B: pero sabes que pasa, por decirte, no
opinion I:s A1: no, no muy atrasado, no muy atrasado#
opinion I:s A: Si no le est�n haciendo nada, pues s�,
opinion I:s A: vos pon�s voz as� de, de [PAUSE] de s�
opinion I:s B1: T� se lo puedes hacer, pues, Claudio.
opinion I:s B: Y que sea cierto, lo lo que vos pens�s
opinion I:s B: tengo toda, porque all� funciona todo.
quest I:s B: pero ahora todo eso es con computadoras,
I:s A: Es que -- [PAUSE] Es que este programa es nuevo
I:s A: Estos espa�oles, me fui a la reuni�n con ellos,
I:s A: Pues s� puro, puro, as� es bien matem�tico pues
I:s A: Tenemos media hora para hablar, as� que, bueno.
I:s A: Yo pens� que le hab�an cambiado a otro, a otro.
I:s A: a quinientos lo puedo conseguir hasta Panam� --
I:s A: aunque sea los fines de semana o algo ah�, okey
I:s A: el tipo de la Universidad de Princeton me dijo,
I:s A: en el sentido que voy a estar poco tiempo, y, y
I:s A: en la ropa que iba a planchar, en una chamarra,
I:s A: entonces uno todo, mira todo el mundo se ayuda,
I:s A: es que ellos est�n construyendo all� en Bogot�.
I:s A: incluso, me iba a quedar a ver otra pel�cula --
I:s A: la frontera con el estado de Carolina del Norte
I:s A: me acuerdo qu�, qu� te hab�as peleado con ella,
I:s A: o sea, esperar que las cosas se calmen, no m�s.
I:s A: o sea, la M�nica y yo nos asustamos, la verdad,
I:s A: pel�ndosele la espalda de ah� estar acostada --
I:s A: pero como estabas en el hospital que no pod�as,
I:s A: pero no escribes tanto como en una carta normal
I:s A: pero se desespera porque a veces no le entiendo
I:s A: pero son la mayor�a no se han graduado entonces
I:s A: pero todav�a no, todav�a tenemos cinco minutos.
I:s A: porque -- [PAUSE] todo puede ser mal entendido,
I:s A: porque tiene un respaldo de un lugar de trabajo
I:s A: porque yo no s� hasta ahora cual era mi pareja.
I:s A: que en una obra que no es de car�cter acad�mico
I:s A: que supe yo que lo internaron como con, okey --
I:s A: quieren [PAUSE] entender como funciona y dem�s.
I:s A: siempre viene bien una escapadita a Nueva York.
I:s A: todo ese p�rrafo tiene un tono de justificaci�n
I:s A: t� tienes mi cuentita de plata, t� vas sacando.
I:s A: un diario de aqu�, del, del, del English rally,
I:s A: y adem�s, eh, son todos artificiales los lagos,
I:s A: y estos cuatro meses los aprovecho much�simo --
I:s A: y nada, yo llegu� como a las ocho de las noche,
I:s A: y no estar tan sujeto a todas esas condiciones.
I:s A: y todav�a le estoy diciendo feliz cumplea�os --
I:s A: y, un poco est� empez�ndome a faltar el tiempo.
I:s A: ya cuenta hasta diez en ingl�s y en Castellano.
I:s A: ya lo ten- estaba por pasar a mejores pastos --
I:s B1: est�bamos (( )) calor, yo me quem�, inclusive.
I:s B1: porque la gente lo ha entendido de otra forma.
I:s B1: tu t�a Juanita [PAUSE] y tus primos de Andali.
I:s B1: y ah� nos encontramos con los pap�s de ella --
I:s B1: ya no hay que abrir por atr�s sino enfrente --
I:s B: ((no me hab�a acordado harto del Christian)) --
I:s B: Entonces, de repente de un paraguazo lleg� esto
I:s B: Pero muy bien, a la, tiene su casa bien puesta,
I:s B: Pero pues lleg� a estudiar su clase de guitarra
I:s B: Rom�n no se acordaba nada, nada, ten�a un pedo.
I:s B: estoy con cuentagotas, siguiendo mis preceptos.
I:s B: est�bamos en C�rdoba [PAUSE] este fin de semana
I:s B: la, la se la desalojaron sin que ella estuviera
I:s B: lo que vos ten�s que aguantar de ciertas gentes
I:s B: mi padre es fulano de tal que lo conoce a usted
I:s B: o sea que han estado lunes, martes y mi�rcoles,
I:s B: o sea, comiendo un tamalito aqu�, como siempre.
I:s B: pero Eddie ha progresado mucho en su Castellano
I:s B: que s�lo se casa por el dinero y no por amor --
I:s B: que ya Juan se qued� con una familia peruana --
I:s B: si lo que pasa es que estaba con mi polola aqu�
I:s B: s�lo los extranjeros -- [PAUSE] los originales.
I:s B: y entonces es un H P como con veinte terminales
I:s B: y promedio ponele que haga alg�n ((cuatrilao)).
I:s B: y tuvo que mandarla con Guti�rrez a arreglar --
I:s B: ya he visto en su zapato ahorita en su colegio,
I:s B: ya le llev� ya, le llev� las medicinas hoy d�a.
I:s B: ya que, que, obviamente que con Grumero que con
I:s B: yo le he dicho que mi mam� para que lo coloque,
R:s A: Y yo pienso que alrededor del, del siete, pap�,
R:s A: Yo no, porque Sandra no tiene pues, sobrinas --
R:s A: porque resulta que, una, perdi� el pasaporte --
R:s A: yo tambi�n, tambi�n estoy ah� en pleno, el des-
R:s B: Juvenal el d�a que lleg�, me llam� luego, luego
R:s B: No he terminado de pagar el viaje a Guanajuato.
R:s B: as� -- [PAUSE] empez�, me mand� una carta pues,
R:s B: ayer hablamos con Maitane, porque quer�a saber,
R:s B: con ellos no, ya casi no nos vemos ya, pero pa-
R:s B: entonces ha generado un mercado paralelo, pues.
R:s B: es que no, no puedo estar sin hacer nada Coqui,
R:s B: se ha ido a Tocongo con sus amigos del colegio.
express I:s B: en fin con mucho trabajo pero contenta.
info I:s A1: ellos se acuerdan mucho de ti, pero, �ah?
info I:s A: Como ahorita no estoy ni siquiera en la U,
info I:s A: Entonces yo le dije a Checha que le dijera
info I:s A: Entraron ellos a la iglesia hace un tiempo
info I:s A: Lucy me apoya en cualquier cosa, s�, s� --
info I:s A: Seguro. [PAUSE] Nadie me ha llamado, Nano.
info I:s A: So�� que me tranzaba a Matus, gorda boluda
info I:s A: Te estoy llamando todas las semanas que --
info I:s A: Yo lo �nico que puedo hacer es el mercado.
info I:s A: ha viajado bastante el muchacho de verdad,
info I:s A: las dos juntas, en la nalga, en inyecci�n.
info I:s A: lo que pasa es que no no lo practico mucho
info I:s A: pero lo que van, van menos de diez minutos
info I:s A: pero por lo menos te manten�s activa, ah�.
info I:s A: pero, en todo caso, eh, la ni�a est� bien.
info I:s A: pero, ha estado trabajando todo el tiempo,
info I:s A: pero, yo quer�a era saber eh, de antemano,
info I:s B1: Pues chica, la Male ya no escribe ni nada
info I:s B: A la se�ora a donde viven, le dicen mamita
info I:s B: Ahora ha estado sufriendo con los dientes,
info I:s B: Ayer en la tarde estaba durmiendo, pues --
info I:s B: De repente, el otro d�a cant� una canci�n,
info I:s B: Deja que tengan pantallas los tel�fonos --
info I:s B: El otro d�a entramos a la una de la tarde,
info I:s B: Esta ma�ana me par� como, casi a las doce,
info I:s B: La gorda ahora est� teniendo un sue�o as�,
info I:s B: No, vos tambi�n pensaste que era el novio,
info I:s B: Porque [PAUSE] La madre me llam� a m� ayer
info I:s B: Pues aqu�, bueno ya te cont� muchas cosas,
info I:s B: Yo y ella no podemos ni siquiera platicar.
info I:s B: ayer se estaba acordando Elenita de Myriam
info I:s B: el. el �nico que hay cubierto m�s temprano
info I:s B: en este momento, te digo, eso se invierte,
info I:s B: entonces por eso no la he no lo he mandado
info I:s B: pero a �l le aceptan botas por su defecto.
info I:s B: pero es que son de polic�a, son de polic�a
info I:s B: pero no no fue mira hasta el �ltimo minuto
info I:s B: porque son, por ejemplo, treinta y tantos,
info I:s B: porque �l me est� pidiendo los cuatro mil.
info I:s B: que te llegue un d�a atrasado, no importa.
info I:s B: se ha, no, no, no no le agrada estar sola,
info I:s B: si hay posibilidades que se gestione all�,
info I:s B: si la Adriana me lo dijo as�, casi r�pido.
info I:s B: t� no lo, t� s�lo est�s andando en ciudad,
info I:s B: y luego en segundas, que no tengo un peso,
info I:s B: y que, y claro, y lo que te va a decir es,
info I:s B: ya justo le encargu� esa colonia a mi mam�
info I^n:s A: porque �l nunca estudi� aqu�, ni un mes.
info^elab I:s A: ya el d�a, todav�a no termina el d�a.
info^elab I:s B: El otro d�a vino, se pele� con Mar�a,
info^elab I:s B: Su hijo, el compa�ero ac� del An�bal,
info^elab I:s B: el del nervio auditivo �no? es el del
info^elab I:s B: porque me refiero que de un karatazo,
info^elab I:s B: yo me he divertido m�s que las bebes,
info^sup I:s A: pero el m�s grande ya va a la escuela,
info^sup I:s A: pero, o sea, desde all� no me gustaba,
info^sup I:s B: pero como yo le hab�a estado hablando,
opinion I:s A: En cuanto a gustos no hay nada escrito.
opinion I:s B: Parece que estamos uno al lado del otro
opinion I:s B: Si all� es m�s f�cil que aqu�, todav�a.
I:s A1: si no que no hemos checado el correo tampoco --
I:s A: A los internacionales a donde hay m�s seguridad.
I:s A: Ac� al, al, norte no es tanto como, como al sur,
I:s A: As� es que, bueno, eso, ah�, ah� est� el asunto,
I:s A: Ella mueve la cabeza con no, no, no, no. As� es.
I:s A: Y le dice si no le va a costar el alojamiento --
I:s A: Y, y normalmente lo llevan al laboratorio y com-
I:s A: al contrario y vos me, yo s� que vos me conoc�is
I:s A: as� es que yo ya la ten�a en mente para llamarla
I:s A: claro que, no es lo mismo, pues mam�, imag�nate,
I:s A: corren para all� y para ac�, lo �nico que se ve,
I:s A: ellos llamaron por cobrar a la casa de mi t�a --
I:s A: en espect�culos p�blicos de la universidad, pues
I:s A: en este momento yo no me acuerdo de ese rollo --
I:s A: es un, English St. Mary's College, uno cat�lico.
I:s A: los fuimos a ver antes de venirnos de Indiana --
I:s A: otros se fueron a otros estados a estudiar, y --
I:s A: pagan primero lo que tengas debido, lo que debas
I:s A: para saber si me iba a ir a Grecia o si empezaba
I:s A: para, para, en uno que hable �l [PAUSE] tambi�n,
I:s A: pero ven�a en blanco, con tres l�neas en blanco.
I:s A: porque no est� registrada la m�quina de ustedes.
I:s A: porque piensa ir en los primeros d�as de Agosto.
I:s A: pues hab�a ven- hab�a pensado venir que al final
I:s A: que no los pueden ir a retirar antes, digamos ah
I:s A: quieren traer ideas nuevas de este, otros sitios
I:s A: sino estoy trabajando [PAUSE] poniendo funciones
I:s A: ten�s, ten�s que barrer -- [PAUSE] mover sillas,
I:s A: treinta minutos, eso es lo que, eso es lo que --
I:s A: y ahora que fuimos al viaje, otras dos o tres --
I:s A: y ahora son siete mil por el semestre, nada m�s.
I:s A: y bueno, despu�s de las nueve, diez de la noche.
I:s A: y entonces en eso empez� a temblar, a temblar --
I:s A: y entonces nos paramos a donde la Ita, y Lambini
I:s A: y entonces quiero ver qu� beca me va a dar Penn,
I:s A: y me ven�a todos los d�as para ac� para trabajar
I:s A: y primos y primas y vaina, y mam� y pap� y no --
I:s A: y que tiraba tremendo patad�n que romp�a el arco
I:s A: y se ve, pues, completamente una gran diferencia
I:s A: y todo y entonces lo, lo hice y [PAUSE] me sali�
I:s A: y ya lleg� tambi�n la vaina del English college,
I:s A: y yo le cobr� por, por esos d�as que estuvo �no?
I:s A: y, y puedes hablar hasta treinta minutos gratis.
I:s A: yo creo que para el dieciocho de septiembre, no-
I:s A: yo no, no, yo no me, yo no me, yo no me entiendo
I:s B1: han puesto una como, como una tripita, pues no,
I:s B1: pero como que tiende a irse arreglando un poco.
I:s B1: y hoy tambi�n, hoy tambi�n se fueron para all�,
I:s B1: y los muchachos ya est�n de vacaciones tambi�n.
I:s B1: yo tengo la semana que viene una reuni�n en IBM
I:s B: Depende de la especialidad que t� quieras hacer.
I:s B: No te digo, que no ha de tomar una latita o dos,
I:s B: antes la gorda se despertaba por cualquier cosa,
I:s B: de todas formas yo tengo una fiesta el diecis�is
I:s B: desde dos de la tarde hasta las diez m�s o menos
I:s B: el domingo, un accidente ac�, ciudad Concepci�n,
I:s B: estamos, con una portada de segunda este s�bado.
I:s B: hay una cosa. El ingeniero Efra�n viaja mucho --
I:s B: las que me dijiste, para ver si est�s gordito --
I:s B: lo vimos, despu�s [PAUSE] este grabado en video.
I:s B: o sea mil seiscientos y tantos m�s veintitr�s --
I:s B: pero [PAUSE] o, o sea, sicol�gicamente es obvio,
I:s B: porque ellos est�n entre la espada y la pared --
I:s B: porque nosotros, bueno ya, ahora todo de ni�o --
I:s B: porque nunca le volvieron a comentar ni a nadie.
I:s B: porque viste, la primera operaci�n fue muy buena
I:s B: que se lo he comentado a este y as� nada de nada
I:s B: se le ocurri� ya y lleg� ah� de pasada con Lidia
I:s B: se mandan los antecedentes para que t� lo hagai.
I:s B: si si tambi�n tiene que venir as� como dices t�,
I:s B: te conversa, te conversa as� como los chiquillos
I:s B: y -- [PAUSE] Bonnie est� terminado su, su clase.
I:s B: y all� montaron el Colegio de la Presentaci�n --
I:s B: y entonces ha venido Begochu, el marido, y Pili,
I:s B: y justo llam� a Marta, y Marta me llam� ahorita.
I:s B: y lo �ltimo que supe fue un correo que me lleg�,
I:s B: y para m� que ella me vio porque mir� para m� --
I:s B: y que vamos ahora y que me saco P�guele al Gordo
I:s B: y sali� en el peri�dico, con la bandera de Chile
I:s B: y yo me olvid� de darle, para conversar contigo.
I:s B: yo le regal� treinta y cinco d�lares a, a Manuel
R:s A: De la casa de los Koffler, de mi English host --
R:s A: Yonat�n eee m�s bien ingl�s, m�s bien ingl�s, no
R:s A: aqu� la gente se acuesta a las dos de la ma�ana.
R:s A: lo mismo que he tenido desde febrero de este a�o
R:s A: lo que pasa es que yo no puedo ver el saldo aqu�
R:s A: no, no te pod�s organizar todo como quer�s viste
R:s A: y pongo las dos puertas de los closets abiertas.
R:s B1: ah� la tengo, pues, qu� voy a hacer, como sabes
R:s B1: ya hijo, este ya que, ya que hay esa facilidad,
R:s B: Este fin de mes porque pas� el examen en Agosto.
R:s B: Para como por el dieciocho de julio m�s o menos.
R:s B: Que si {laugh} ya me contaste ya, que si -- �eh?
R:s B: de esas m�quinas de pesas, de fisioculturismo --
R:s B: econ�micamente hay sectores que se han repuesto,
R:s B: esa peque�a diferencia se puede arreglar te digo
R:s B: pues no m�s, no m�s me encarg� la secadora, hijo
R:s B: reci�n hacer mi (( )) este una entrevista con �l
info I:s A: Ahora no, ahora entonces, ya no puede �l --
info I:s A: Aqu� a las cinco de la tarde ya es de noche
info I:s A: En todo caso, los papeles los tiene la Goya
info I:s A: Kiko una vez se gan� veinte, Pato, tambi�n.
info I:s A: La Florida, hombre, la que est� all� atr�s.
info I:s A: No porque ya no estoy tomando clases ahora.
info I:s A: No tendr�a permiso para, para viajar, pues.
info I:s A: Porque yo, o sea aqu� trabajo bien cerquita
info I:s A: Y me llam� por tel�fono un viernes de noche
info I:s A: Y s� porque tienen que hablar muchas cosas,
info I:s A: Yo en todo caso aqu�, el plan que he hecho,
info I:s A: a ella, no m�s la hab�an tenido que operar,
info I:s A: el, el, el [PAUSE] el lunes es feriado ac�,
info I:s A: es es la ciu- despu�s viene English Anaheim
info I:s A: o sea all� son puros laboratorios no no es,
info I:s A: o sea, de alguna manera yo he contribuido y
info I:s A: pero de todas formas yo he cambiado el m�o,
info I:s A: por supuesto, muchacho, para que veas all�,
info I:s A: que ha pensado venir hac�a como quince d�as
info I:s A: que ya enton- �l no puede salir de su �rea.
info I:s A: se not�, s�, cuando nosotros estuvimos all�
info I:s A: y despu�s [PAUSE] nueve dos ocho cero siete
info I:s A: y entonces le met� otras ideas en la cabeza
info I:s A: y resulta que no encontraba mi talla, mam�,
info I:s A: y tienes que mandar una carta de intenci�n,
info I:s A: y yo s� que en Argentina tienen eso Satlink
info I:s A: yo todav�a estoy trabajando temporariamente
info I:s B1: El �nico que va quedando con auto eres t�.
info I:s B1: Y hay unas cosas para el beb� de Magdalena
info I:s B1: ah� te escrib� en las cartas que te mand�,
info I:s B1: este ma�ana se c- ma�ana es tu aniversario
info I:s B2: y, despu�s me fui a la **c�a**, el catorce
info I:s B: Ah, eso no s� cuanto ser� en plata chilena.
info I:s B: Ah, ya vas a tener qu� hacer, m�s cosas, s�
info I:s B: De eso viv�a toda la familia de ella, hijo.
info I:s B: Despu�s le tuve que traducir a un m�sico --
info I:s B: O sea, (( )) empezamos la noche Edgar y yo,
info I:s B: Pero no �l est� Guaran�: aich� est� enfermo
info I:s B: Rom�n se quiere cortar un test�culo, boludo
info I:s B: a la universidad de +Oakland+, de +Oakland+
info I:s B: adem�s �l no habla nada de lo de su esposa,
info I:s B: ah� que te he escrito, te cuento las cosas,
info I:s B: como los matrimonios hoy en d�a no duran --
info I:s B: cuando fuimos ah� a la [PAUSE] al servicio,
info I:s B: el servicio es de universidad a universidad
info I:s B: entonces que �l ten�a que hacer eh pedidos,
info I:s B: entonces, bueno como nos vamos para Caudari
info I:s B: estuvo donde el m�dico en control el martes
info I:s B: me salieron cincuenta y cuatro mil y tantos
info I:s B: o sea se pone el nombre de �l y el de ella.
info I:s B: sola con el -- [PAUSE] con el m�s chiquito,
info I:s B: t� sabes que �l, t� sabes que Male c�mo era
info I:s B: y Ra�l ha pasado por una tremenda depresi�n
info I:s B: y en la ma�ana me puse a arreglar el asunto
info I:s B: y que, y que ella se iba, se iba a Arizona.
info I:s B: yo he hablado con varias personas, tambi�n.
info I^n:s B: y vino la Yelba a, a hablar con la Luc�a.
info^elab I:s A: Ese s� es para ti, para ti, no es m�o.
info^elab I:s A: La nevada se par� m�s o menos en mayo.
info^elab I:s A: pero como �ste ya ya no tiene casa, ya
info^elab I:s A: que no sabe hablar nada de ingl�s, ya.
info^elab I:s B1: si no ella est- es [PAUSE] trae cosas
info^elab I:s B: me dice las cosas que tengo que hacer,
info^elab I:s B: nada m�s la P H, es la �nica variaci�n
info^elab I:s B: porque viste, o sea tiene m�s trabajo,
info^elab I:s B: que aqu� me las venden tres veces m�s.
info^elab I:s B: un apartamento de cuatro habitaciones.
info^spec I:s A: Puedes venir hasta a estudiar, huev�n.
info^spec I:s A: s� eso es la casa de Cruz un amigo m�o
info^spec I:s B: no s�, este guacho se quiere ir ahora,
info^sup I:s A: pero aqu� me han dado jaquecas, varias,
info^sup I:s B: porque quiere que su hijo hable ingl�s,
opinion I:s A: Me tiene que aguantar todas mis ma�as --
opinion I:s B: As� que ven�s bien moderno en pel�culas.
opinion I:s B: claro que un garbanzo engorda medio kilo
opinion I:s B: la camioneta [PAUSE] es la que es linda,
opinion I:s B: pero es para asombrar a cualquiera, �no?
quest I:s A: Ser�a pasta, jojoto, pasta, jojoto, pasta,
I:s A: As� es que sali� m�s o menos este asunto nada m�s
I:s A: Entonces, Jenny se, se quiso quedar all� con ella
I:s A: Mi d�a empieza a las ocho termina a las doce, una
I:s A: Susan no pudo ir porque estaba, compr� computador
I:s A: agarr� los turnos en la noche en los restaurants,
I:s A: as� que Christian ten�a que estar en el hospital,
I:s A: como me las van aumentando luego me van dando m�s
I:s A: con mi familia, hablo casi todas las semanas, eh.
I:s A: ellos no conocen a nadie de mi familia ni nada --
I:s A: entonces ellos ya tienen estandarizado por marcas
I:s A: entonces ya lo tienen m�s o menos hecho en ingl�s
I:s A: entonces, ahora lo estuve llevando a la gimnasia,
I:s A: entonces, eh, no me queda otra causa que hacerla.
I:s A: estoy yendo a terapia, pues hermano, psicol�gica.
I:s A: hay mucha gente, t� sabes, que lleva la la comida
I:s A: le fui a dejar la ropa que no se hab�a llevado --
I:s A: me toc� ir a comprar unos bajitos, unos negros --
I:s A: nosotros hablamos, Gavino, m�s de treinta minutos
I:s A: o sea m�s all� de que sea verdad o no, viste, uno
I:s A: pero -- [PAUSE] pero, pero no, bien, ya est�, ah,
I:s A: pero me qued� en la ma�ana esperando una llamada,
I:s A: pero por ejemplo, no, no sac� el registro todav�a
I:s A: pero relacionado con la misma �rea, por supuesto,
I:s A: porque ahorita solamente podemos hablar nosotros.
I:s A: porque el cumplea�os de mi T�a Mecha es el s�bado
I:s A: porque es donde est� la mayor cantidad de dinero.
I:s A: porque yo no s� realmente c�mo hizo, c�mo est� --
I:s A: que estaba esperando al otro y no quiso montarse,
I:s A: que matricularse en los otros y obtener el visado
I:s A: que que todav�a estaban preocupados acerca de m�.
I:s A: que se quieren quedar, todas esas cosas, mir� vos
I:s A: que ten�a que doblar a la derecha y segu� derecho
I:s A: tambi�n hay que ser medio realista con el cuenti-
I:s A: y a, y se gana trescientos d�lares m�s pues, mam�
I:s A: y eso entonces yo, mi visa sigue siendo la misma.
I:s A: y estaba estudiando, precisamente, Econom�a, �no?
I:s A: y por all� gritaba y dec�a cosas por el tel�fono,
I:s A: y ya hab�a hecho unos trabajos de esos en Brasil,
I:s A: y ya, una televisi�n grande de una vez por todas,
I:s B1: de todas maneras renuevo las felicitaciones �ya?
I:s B1: y lo mandamos en Aerol�neas con Hilda para all�.
I:s B1: ya trajimos un poco de canasto hoy de La Antigua
I:s B: el patio nos conviene -- [PAUSE] una enormidad --
I:s B: entonces te dicen, no pues, te habl� tal persona,
I:s B: entonces yo no sab�a si ya la hab�a parado o qu�,
I:s B: entonces, dej� todo, todo planificado, todo bien,
I:s B: hemos andado ya por ah�, viste, paseando un poco.
I:s B: hicimos una fiesta en una casa [PAUSE] con jard�n
I:s B: lo que pasa es que all� son cancheros en la mora.
I:s B: me compr� una noventa y cinco de una vez, huev�n,
I:s B: no pero no creo porque si no me lo hubiera dicho,
I:s B: no s�lo para m� sino para ellos tambi�n, �verdad?
I:s B: no te tiene que cobrar, no chica, no, {laugh} no,
I:s B: nosotras, as� sencillitas las tres, tercer lugar.
I:s B: organizamos una exposici�n hace poco, muy grande,
I:s B: pero m�s, o�ste, porque est�bamos los dos, bueno,
I:s B: pero no lo he pedido hasta tanto yo no est� all�.
I:s B: pero sabiendo que nos pod�an rajar en el proceso,
I:s B: que esa es la qu� va por la que te va recomendar.
I:s B: que no sabes eh Lito no est� m�s en el restaurant
I:s B: que si las c�psulas ten�an lo que indicaban all�,
I:s B: que yo estoy empapelando mi cuarto arriba all� --
I:s B: que, que se lo iba a tardar de cinco a siete d�as
I:s B: si �l viene diez d�as al mes, no m�s a la ciudad.
I:s B: todo depende cuando salga la resoluci�n de An�bal
I:s B: tomando medicamentos que le daban en el gimnasio.
I:s B: y andaba con las dietas locas de los gimnasios --
I:s B: y en una esquina ya se ve, como tres deditos son,
I:s B: y le han hecho todos los estudios y el coraz�n --
I:s B: y se pon�a para jugar tercero o cuarto tablero --
I:s B: y te dan las instrucciones y se graba el mensaje.
I:s B: y va, va y viene por su cuesti�n de su enfermedad
I:s B: y yo mami, m�s de cuatro a�os vengo a saber ahora
I:s B: yo le, le, le cuando �l vino tuvimos una reuni�n,
R:s A: Pues si no le pasaron los colmillos, pero en fin.
R:s A: cre� que llegaba a las ocho y veinte de la ma�ana
R:s A: entr� a clases este martes, del pr�ximo semestre.
R:s A: por eh, por la misma que tiene la M�nica y Pablo.
R:s B: Ahora, ahora voy a estar yo mandando a los otros,
R:s B: Y, lo mismo no m�s, pues, que de repente me da --
R:s B: ah no hoy es todo el d�a estoy haciendo esa vaina
R:s B: no estoy con mi pata ahorita, con mi pata Ricardo
R:s B: porque �que fue? que los americanos desembarcaron
R:s B: y entonces el lulu es m�s comercial que la cur�a.
express I:s A: No, mi amor, porque t� quieres tu trabajo
express I:s B: Y tercero ca- cari�os y abrazos de todos.
info I:s A: A ella no le han pedido acta de confirmaci�n
info I:s A: As�, si me cont� algo en la carta, de Julio.
info I:s A: El no est� aqu�, ahorita est� con su mam� eh
info I:s A: Entonces es, m�s o menos para que vayas pen-
info I:s A: Es fr�o en la noche, y el calor, menos, �no?
info I:s A: Lo que estoy pensando es el regalo para Dan,
info I:s A: Me estado dando cero intereses a cinco a�os,
info I:s A: O sea, te han recomendado, te han, te han --
info I:s A: Y necesito que este, que te consigas unos --
info I:s A: Y que se fugaron unos presos, estaba viendo.
info I:s A: despu�s en el teatro, me empez� a doler m�s,
info I:s A: es que este es un estudio de la universidad,
info I:s A: lo, s�, ya s� que re, no, no lo encuentro --
info I:s A: ni sab�a nada de lo que le hab�as encargado,
info I:s A: no un minuto para co- tienen para confirmar,
info I:s A: porque est�, porque est� m�s al sur, pero --
info I:s A: porque yo no me acuerdo y t� s� te acuerdas.
info I:s A: pues me pod�as haber escrito para dec�rmelo,
info I:s A: si me lo imagino, aparte, en las vacaciones,
info I:s A: s� hay que escribirnos porque s�, yo extra�o
info I:s A: s� son puros programas con m�todos num�ricos
info I:s A: y a la chica del costal le pregunto, este --
info I:s A: yo cuando habl� con �l me estaba escribiendo
info I:s A: yo no le dije ni que t� estabas all� ni nada
info I:s B1: Autorizo que esta conversaci�n sea grabada.
info I:s B1: por eso, entonces ya quieres lo del bautizo
info I:s B1: que ac� tenemos el d�a diez, once y doce --
info I:s B: Eh del de Carlos An�bal me estabas hablando,
info I:s B: El domingo del [PAUSE] perdi�, perdi� Italia
info I:s B: Entonces era para en forma de adherir socios
info I:s B: Entonces pues, ahorita, muy seguido me pasa.
info I:s B: Este fin de semana se quedaron aqu� conmigo.
info I:s B: Nadie, amorcito, te lo juro, nadie, mi amor.
info I:s B: No, porque no te has acordado del veintiocho
info I:s B: Oh sea, yo por, por irme sola verdad, g�era.
info I:s B: Una sola vez una vieja {laughter} que muri�,
info I:s B: Y arriba del setenta y tres R D en chiquito.
info I:s B: Ya le escuch� la, la mujer esa, lo que dijo,
info I:s B: ah, y esa es otra cosa que usa, nunca tanto.
info I:s B: ah� mismo en, donde est�n viviendo en Miami,
info I:s B: ay querido para el sur, es puro **perreiba**
info I:s B: bueno pero por ahora vamos atrasados todav�a
info I:s B: de all�, hemos estado ac�, con mis primitos,
info I:s B: entonces falta s� falta la otra y la tercera
info I:s B: no solamente eso sino la cantidad de crimen,
info I:s B: que el (( )) bueno ya estoy estudiando aqu�,
info I:s B: y Fernando tambi�n me prest� el carro un d�a
info I:s B: y hab�an dejado un hueco, entonces las colas
info I:s B: y si hicieron una presentaci�n aqu� en Lima,
info I:s B: y �l antes de ayer vino Volco por el negocio
info I^n:s B: s�, porque han pasado [PAUSE] muchas cosas
info^elab I:s A: solamente con, s� y ah� no hay de otra,
info^elab I:s A: y por ejemplo, pur� que es instant�neo,
info^elab I:s A: yo lo he estado llamando por el celular
info^elab I:s B: Es que, mam� ha salido, mam� ha salido.
info^elab I:s B: ahora empez�, empez� a parar un poco s�
info^elab I:s B: el ojo, viste, anda m�s o menos, viste,
info^elab I:s B: el papel dec�a que duraba hasta mayo --
info^elab I:s B: estaban viendo por ver de llevarlo, s�.
info^elab I:s B: no m�s Enrique que todav�a no se alivia
info^elab I:s B: y hay uno que fue a tu casa el otro d�a
info^spec I:s B: ten�a pensado porque realmente, verdad,
info^sup I:s A: porque caso seg�n lo que me cuenta ella,
opinion I:s B: pero bueno, me, me refiero respecto a ti,
opinion I:s B: y yo no soy culpable de nada, ni pecadora
I:s A: Irma, no, no, porque habl� un rato conmigo tambi�n
I:s A: Y despu�s arriba se le pone la crema de, de leche.
I:s A: as� es que [PAUSE] est� buscando English roommates
I:s A: como ya le hemos guardado casi todos sus juguetes,
I:s A: despu�s que yo hice esa carta, yo no la he mandado
I:s A: el caso es que, el caso es que habl� con mi mam� y
I:s A: ella est� escuchando todo lo que t� est�s diciendo
I:s A: estudiaban este que si electr�nica que si qu� tal.
I:s A: hab�a ido all� a las piscinas all� en los hoteles,
I:s A: hasta hasta el mero d�a el mismo d�a que me cambi�
I:s A: la cocina son como cinco metros por cuatro, el, el
I:s A: lo consegu� en ciento treinta d�lares ida y vuelta
I:s A: lo que ahora estoy agarrando son clases extra, ya.
I:s A: nada, viendo la gente jugar, la gente con billete.
I:s A: no pescaba nada, no pescaba nada, �verdad? pero --
I:s A: o sea tengo quin- quince minutos de llamada gratis
I:s A: o sea, all� en el laboratorio no es, es diferente.
I:s A: otro fin de semana tiene que ir a [PAUSE] a Kansas
I:s A: pero -- [PAUSE] pero estar solo tambi�n quiere sus
I:s A: pero [PAUSE] Se acaba de divorciar y tiene un hijo
I:s A: porque igual tengo hartas cosas que hacer, pero --
I:s A: porque no hab�a abanico, s�, s�, s�, s� es verdad.
I:s A: porque, porque comparte la pieza con otra persona.
I:s A: que te, que te pide que, que te metas al bosque --
I:s A: y de finanzas, las clases dif�ciles ya las agarr�,
I:s A: y en esta ciudad sin auto no haces nada, Graciela.
I:s A: y es que se me estaba saliendo la muela del juicio
I:s A: y tan de buena, gordo, s�, me funcion�, gordito --
I:s B1: as� que sigue con la, el tecito y las galletas --
I:s B1: el, el [PAUSE] el ra- el radio, el radioterapista
I:s B1: la parte del Amazonas, muy bonito, que ha salido,
I:s B: Par�s que es el lugar de los estudiantes de ah� --
I:s B: Pero despu�s, viene para ac�, y nos ve las arrugas
I:s B: con el C�nsul honorario de Chile aqu� en Monterrey
I:s B: con el tratamiento que le hicieron con el Notropil
I:s B: consigues un billete de treinta y dos ida y vuelta
I:s B: despu�s no sabemos qu� va hacer de nuestras vidas,
I:s B: entonces es como un c�rculo vicioso, as� que me --
I:s B: entonces se dio vueltas, en la cama con Geraldine.
I:s B: es uno de (( )) que viene de, me imagino que de --
I:s B: incre�ble y todo Lima, todos los chicos han salido
I:s B: los tipos del centro, que antes dudaban, les digo,
I:s B: me, me ha llamado mi, mi suegro bueno mi ex-suegro
I:s B: ni que hace que un mes que yo me separ� de Enrique
I:s B: pero con sus, cada uno con sus bienes aparte, �ya?
I:s B: que mi t�a quer�a ir con su hijito, con Alejandro,
I:s B: que no es que no �l antes estaba, quer�a como ni�o
I:s B: significa, lo mismo que no entran los de sucesi�n,
I:s B: todo el d�a anda atr�s de su hija, con el **loy**.
I:s B: y pusieron pasto afuera, todo el English shopping.
I:s B: y te bajan o te suben de acuerdo a tus ingresos --
I:s B: y, pero as� tambi�n fue la gente que empez� a caer
I:s B: yo estoy sacando mi maestr�a en Ciencias Pol�ticas
R:s A: Porque si tanto estaba de acuerdo con el otro tipo
R:s A: el trece de junio de mil novecientos sesenta y dos
R:s A: porque ellos no van a ir a ning�n rapidito ni nada
R:s A: y siempre le llam�bamos a la marioneta se�or pulpo
R:s A: yo no he hecho mucho {throat clear} con la m�sica,
R:s B1: para Junio, cuando fue el asunto de las Malvinas,
R:s B: De, a pues, este, como el coche est� all�, este --
R:s B: bueno la discusi�n es que a �l le gusta la monta�a
R:s B: como ciento cincuenta mil pesos en ex�menes ya van
R:s B: despu�s est� Elena, despu�s todo, todo, los domin-
R:s B: me, s�, s�, me preguntaron por ti, muy conmovidos,
R:s B: vamos ya la direcci�n que t� me diste toda entera.
R:s B: y hay otro grupo que se mantiene en silencio, pero
info I:s A1: siempre manteni�ndose as� activo socialmente
info I:s A: A Austin, y eso me queda como a cuatro horas.
info I:s A: Dieciocho, rayita, cero, uno, ocho, ocho, ya.
info I:s A: Hoy d�a por ejemplo, dorm� bien anoche y todo
info I:s A: Kensington, se escribe K E N S I N G T O N --
info I:s A: Y que necesitas informaci�n en forma urgente.
info I:s A: Yo le contest� y bueno, el mensaje me rebot�,
info I:s A: el Capitolio, la Casa Blanca, est� todo all�,
info I:s A: entonces tengo mi dormitorio, mis cuestiones,
info I:s A: entonces, ah� me tienes cambi�ndome de noche,
info I:s A: entonces, este, iban y cortaban los ch�charos
info I:s A: eston- entonces nos invitaban ah� a ba�arnos,
info I:s A: los japoneses comen y cenan en el laboratorio
info I:s A: no ves que ahora la nota est� a cinco, claro.
info I:s A: pero -- [PAUSE] Ver�nica es distinta a Roc�o,
info I:s A: pero que no sab�a ni de �ste, ni la direcci�n
info I:s A: pero tambi�n eso me da unos pesos, pues mam�,
info I:s A: porque ac� necesitamos alguien que nos ayude,
info I:s A: que claro tiene que pensar en el negocio pues
info I:s A: tambi�n ellos invierten el dinero en la Bolsa
info I:s A: y ha aprendido ah� a baraj�rselas por s� solo
info I:s A: y para ir a trabajar tiene enormes problemas,
info I:s A: y ya ya ten�a que hacer limpieza general aqu�
info I:s A: y �l tambi�n, y �l tambi�n es amigo de Andino
info I:s A: y, ah�, me pase� bastante por la universidad,
info I:s A: �l sigue estudiando. Ah�, �l sigue estudiando
info I:s B1: As� que, no es una cosa concreta, Juan, �ah?
info I:s B1: el, el Chito no ha venido para nada, fijate.
info I:s B1: o sea que el calor ese que hab�a ya se pas�,
info I:s B1: pero hay posibilidades de que le toque a �l.
info I:s B1: reci�n me he enterado que te has ido por ah�
info I:s B2: Y, bueno �ste, te hemos escrito �no? tambi�n
info I:s B2: que aqu� el domingo se fueron Jes�s y Carlos
info I:s B: A veces, cuando me acabo de recargar la pila,
info I:s B: Creer�s t� que aqu� tambi�n es lo mismo, oye.
info I:s B: He estado tomando como un mes esas vitaminas.
info I:s B: La Western yo fui ayer, ayer fui a averiguar.
info I:s B: Y, y m�s encima este problema aqu�, no, si --
info I:s B: ac� dice cuarenta y dos euro- Europa, europeo
info I:s B: de ah� te, te puedo contar pero no no chismes
info I:s B: el proyecto tiene [PAUSE] quince mil d�lares,
info I:s B: jugab- jugamos una eslava variante del cambio
info I:s B: la zona que tenemos nosotros es hasta Urquiza
info I:s B: le baj� cuando le estaban quitando los puntos
info I:s B: pero ahorita no tiene caso que reserve, madre
info I:s B: pero si me puse al corriente ahora en la okey
info I:s B: pero yo puedo quedarme con la carta de Gabino
info I:s B: por eso es que no, no, casi no estoy saliendo
info I:s B: porque t� sabes que t� est�s muy lejos, hijo,
info I:s B: si no pues, con Jorgito, vienen bien seguido.
info I:s B: te cuento que ya me dio permiso, porque mi --
info I:s B: y despu�s nos fuimos, al otro d�a para Italia
info I:s B: yo pensaba, porque viste yo s�lo soy analista
info I:s B: yo soy Juan Francisco Frez Rosenthal, de Per�
info^elab I:s A: La expresi�n English I don't give a shit
info^elab I:s A: hacen esto para, para, para prueba, ves.
info^elab I:s B: Si es el primer doctorado de cinco a�os.
info^elab I:s B: la de las fotos la recib� hace ocho d�as
info^spec I:s A: Y est�s ahorrando como loco, me imagino.
info^sup I:s A: pero aqu� ace- acetaminof�n es con receta
info^sup I:s B: pero ahorita tiene el carro en el taller.
info^sup I:s B: porque por lo general se aplazan otra vez
opinion I:s A: entonces Bamb� se lo llev� el mismo diablo
opinion I:s B: Pero has podido ir y te la cambian, claro.
opinion I:s B: a tu hijo [[distortion]] se le cae la baba
opinion I:s B: como �l sabe que, �l sabe de esas cosas --
I:s A1: ya le dije a su mam� cuanto le, le sacan cincuenta
I:s A: Casi son paredes, as� verticales, de pura piedra --
I:s A: Comparando eso comparado con un aprendizaje formal,
I:s A: Puro hablar acerca de la investigaci�n y no s� qu�.
I:s A: Todo el fin de semana, viernes, s�bado y domingo --
I:s A: as� es que, y luego, yo que no soy joven, imag�nese
I:s A: as� que ah� estuvimos los tres conversando un rato.
I:s A: cogi� otro sac� una pistola y pum, tiro al coraz�n.
I:s A: cuando yo me fui a a a registrar para la graduaci�n
I:s A: fue all� donde nosotros est�bamos viendo el partido
I:s A: la se�ora que tiene el c�ncer, tiene una alberca --
I:s A: lo peor que pueda pasar es que no lo podamos hacer,
I:s A: me podr�a quedar, porque hay hartas cosas por hacer
I:s A: mejor a mi pap� y todo de ac�, mandando dinero �no?
I:s A: minimizarlas a un, a un nivel de energ�a bajo y as�
I:s A: no te puedo decir -- [PAUSE] de terror, viste, mmm.
I:s A: no, no, yo hasta ahora no he visto nada, nada grave
I:s A: o sea no, no hemos hecho nada [noise] todav�a, pero
I:s A: o sea que ya, claro me hace falta todav�a bastante,
I:s A: pero [PAUSE] en un pa�s que como bien t� has dicho,
I:s A: pero que ella no pudo comunicarse por alguna vaina,
I:s A: pero t� sabes, �no? aqu� que no perdonan a nadie --
I:s A: porque hasta como vos dec�s paso m�s de, fue un mes
I:s A: porque si no ya nos van a cortar los quince minutos
I:s A: porque tiene que preparar tanto material y cosa aaa
I:s A: que t� tienes un hermano aqu� en los Estados Unidos
I:s A: siempre andaba cargando un mont�n de tanates, en --
I:s A: su, su hermana no le da las cartas que yo le mando,
I:s A: y ah� tiene que estar registrado con esos archivos,
I:s A: y el cambio, el cambio, de clima me hace estornudar
I:s A: y uno caminando por la calle, con menos de catorce,
I:s A: y yo me doy vuelta a mirarla, porque hab�an dulces,
I:s A: y, y ya cuando me toca la fecha de pagar, les hablo
I:s A: ya ni siquiera busco en el aspecto legal solamente.
I:s A: ya ve usted, nos hemos tenido las dos en la memoria
I:s A: yo pensaba que lo ten�as listo ya la conversi�n oye
I:s B1: eh, darle apoyo espiritual y consejos, �verdad? --
I:s B1: es que, antes de cerrar la, la herida, han cosido,
I:s B1: pero por lo menos el beneficio es m�s para despu�s
I:s B1: por la ruta por ah� donde quitaron Buenaventura --
I:s B1: s�lo nos trae informaci�n de todo lo de all�. Aj�.
I:s B2: para ayudar a Jean con lo de la boda y todo eso --
I:s B: Anteriormente yo caminaba derecho y no pasaba nada,
I:s B: Hasta ahora siente Carlos An�bal que no le mandaron
I:s B: Pues ((como)) como la ciudad ya la [PAUSE] conozco,
I:s B: Ya para qu� venga a hacer el concurso para profesor
I:s B: a pesar de que yo estaba [PAUSE] claramente hermoso
I:s B: acabando de comer le empieza un gri�idero de tripas
I:s B: ahora, pues no, como ellos tienen ahora el poder --
I:s B: en esta parte donde estaba, esta �ltima ah� en Ren-
I:s B: entonces casi, voy un d�a a la semana a donde ella,
I:s B: falta septiembre, octubre, noviembre, tres meses ya
I:s B: justo ahora estaba terminando de limpiar el ba�o --
I:s B: m�s bien me [PAUSE] me dejo guiar por todo lo dem�s
I:s B: no se ni c�mo voy a llegar el jueves al aeropuerto.
I:s B: o sea, ella me peg� un chalchazo a m�, me entiende.
I:s B: pero s� yo he hablado con otro chico que ha llamado
I:s B: ponerme las pilas [PAUSE] para estar bien con ellos
I:s B: porque a m� se me ocurri� ir con traje de seda, oye
I:s B: porque una maleta bien liviana, oye, la amarilla --
I:s B: que intentara salir con la otra, o sea, con Teresa,
I:s B: quiere decir que ha envagnecido y qu� bien se ve --
I:s B: sabes (( )) como unos veinte minutos, como te digo.
I:s B: si no los abres -- [PAUSE] trabaja, no dejan, hijo,
I:s B: y esa casa de Navidad, es un calor el que hace all�
I:s B: y los electr�- los electrodom�sticos te las llevas,
R:s A: Ahorita estoy en la casa de mi English host family.
R:s A: Es de ingenier�a, es de ingenier�a nuclear tambi�n,
R:s A: Pues �l ha estado contratado desde hace varios a�os
R:s A: depende de qu� d�a tiene el profesor libre, o algo.
R:s A: porque est�n haciendo un asunto con computadoras --
R:s B1: porque empez� el programa y ah� mismo habl� de ti.
R:s B1: pues como siempre, mijo, a veces mal, a veces bien
R:s B: Estoy pesando ciento treinta y cinco libras, viejo.
R:s B: S�, tiene uno nuevo, que es un joven de Concepci�n.
R:s B: oh, t� me est�s diciendo, que nos vamos para M�xico
R:s B: porque con tu pai me mandaron un cheque en el hotel
direct^wk I:s A: O que me lo, me lo agranden un poquitito.
info I:s A1: yo no te pude llamar el d�a de tu cumplea�os,
info I:s A: Es te digo pues hasta ahora pura programaci�n,
info I:s A: Me, me platic� Luc�a que vino a Estados Unidos
info I:s A: Pero los dos ni�os chicos ya fueron al colegio
info I:s A: Vladimiro -- [PAUSE] El asesor presidencial --
info I:s A: Y ahora la ni�a ya se fue de la casa, tambi�n.
info I:s A: Y despu�s, aqu� est� tu hermana, que me patea,
info I:s A: Y, est� cobrando cuatrocientos treinta d�lares
info I:s A: ah� llam� a Jenny para ver c�mo estaba y todo,
info I:s A: es que Claudio se fue a Chile tambi�n, suegra,
info I:s A: es que a veces le mando, le mando tres por d�a
info I:s A: es que no es por la plata, no es por la plata,
info I:s A: hablando, {laugh} hablando de algo parecido --
info I:s A: no me aprovecho porque �l tiene este, cintur�n
info I:s A: no si, si ha estado todo el tiempo trabajando,
info I:s A: para el cuatro de julio los llev� a una parada
info I:s A: pero, es como un t�tulo que tiene dos nombres,
info I:s A: seis, ocho dos cuarenta y seis, sesenta y tres
info I:s A: un trabajo de modelo, de diez d�lares la hora,
info I:s A: y eso no es, no es que que es requisito no m�s
info I:s A: y por otro lado se qued� sin English roommates
info I:s A: y yo le ech� la culpa de que eran cien d�lares
info I:s B1: por eso estaba esperando para hablar contigo.
info I:s B1: treinta, yo cre� que era unas cuatro o cinco,
info I:s B: Carla [PAUSE] un poquito de taquicardia tiene,
info I:s B: En la calle, en primer lugar no hay en Canad�,
info I:s B: Entre jueces laborales, civiles, penales, �no?
info I:s B: Gordo, hice una torta que me qued� rica, rica.
info I:s B: No te puedo contar chismes porque ya, ya s� ya
info I:s B: O sea apenas regreses, tienes s�lo unos meses.
info I:s B: Y despu�s avisan un minuto antes que se acabe.
info I:s B: Y eso t� sabes, le da a uno la flojera tambi�n
info I:s B: Y no hab�a un, no hab�a estacionamiento, nada,
info I:s B: a la hora que hay infantas pues ah� empezamos,
info I:s B: o sea, eh, hace dos d�as me encontr� con Oscar
info I:s B: pero que no es peloteo, que es de verdad, oye.
info I:s B: pero, ellos tienen un d�a libre, Cheli, eh, eh
info I:s B: porque yo no iba a poner porque ya nos �bamos,
info I:s B: que estaba que no pod�a ni, ni cerrar la boca,
info I:s B: s�lo mandaste una y de ah� te olvidaste, loco.
info I:s B: y aparte que ac� ahora todo est� legal, viste,
info I:s B: yo no me pude comprar la m�quina todav�a, loco
info I^n:s A: entonces no me acabaste de decir de mi mam�.
info I^n:s A: si yo tengo postales para mandarles a todos,
info I^n:s B: y por lo que nos contaba, es un joven maduro
info^aband I:s A: pero [PAUSE] Pero ellos tienen clientes,
info^aband I:s A: un d�a viene este muchacho y me llam� --
info^elab I:s A: claro, sin los comentarios period�sticos,
info^elab I:s A: porque hoy tiene que dar una presentaci�n
info^elab I:s B1: hubo un choque aqu� al frente, muchacho,
info^elab I:s B: justo mi mam� y mi hermana est�n de viaje
info^spec I:s A: Pues le dan ah� unos ataques, de repente,
info^spec I:s B: Como digo, como que se durmi� M�nica, ya.
opinion I:s B: Pero las leyes est�n para burlarse, mijita.
opinion I:s B: m�s vale el diablo por viejo que por diablo
opinion I:s B: pero esa carrera por lo menos para empezar,
I:s A1: a veces, a veces, a veces pueden ser las dos cosas.
I:s A: No importa que sea americano, que no seas americano,
I:s A: O, o Medell�n, Caracas, por decir algo, que es lo --
I:s A: Pero es la continuidad de los cursos de ingl�s all�.
I:s A: a mi suegra le hicieron as� como hacerle un huequito
I:s A: a, a las [PAUSE] siete de la ma�ana me llam� de all�
I:s A: ahora que ya -- [PAUSE] empieza la vida de currante,
I:s A: all� escuch� a mi pap�, y a la Nena y a la Graciela,
I:s A: como a veces yo leo los English e-mail y a veces no,
I:s A: con cosas del Mundial y con cosas del atentado, �no?
I:s A: cuando fui a California, mi t�a me llev� a Disney --
I:s A: de hecho, ya hay gente interesada en mi conocimiento
I:s A: desde las once de la ma�ana hasta las once de la no-
I:s A: eh, que ella, hoy por hoy, no quiere saber m�s nada,
I:s A: la Sof�a va, y ella se va a los dulces y que esto --
I:s A: la familia de Edmundo que tambi�n es nuestra familia
I:s A: normalmente no aceptan gente de la misma universidad
I:s A: o sea que sea la mitad de la otra mitad, no, pero --
I:s A: o sea, no es este, obviamente, sino del pr�ximo a�o,
I:s A: o sea, vos te la est�s tomando como responsabilidad.
I:s A: pero de hacer algo yo, hace tiempo que no hago nada.
I:s A: pero es que [PAUSE] pero no hace, no hace caso, mira
I:s A: pero espa�ol, hoy fuimos, hoy fuimos al supermercado
I:s A: pero todav�a no o sea no tenemos, eee [PAUSE] pasaje
I:s A: por ejemplo en ingl�s no se puede decir "sexpercios"
I:s A: porque ac� festejan el D�a del Trabajo en septiembre
I:s A: porque lo que les pasaba cuando su estabas, al menos
I:s A: porque �l estaba acostumbrado as� a hablar aqu�, eh.
I:s A: que yo no entiendo los tipos de matrimonios que hay.
I:s A: te estoy hablando ac� con [PAUSE] con Frida tambi�n,
I:s A: una depresi�n que le llaman, una depresi�n posparto,
I:s A: unos dos rollitos de papel de regalo, para envolver.
I:s A: y como es �l el que se tiene que encargar de todo --
I:s A: y el otro tambi�n, que estaba usando English pampers
I:s A: y ese d�a fue tambi�n el cumplea�os de Luis Urrutia,
I:s A: y estaba metida all� en el computador tratando de --
I:s A: ya ayer todav�a no la, anteayer todav�a no la mand�,
I:s A: �l fue -- [PAUSE] Bah, para cuando enterraron a t�o,
I:s B1: es decir, para primeros nos vimos que fuimos a Vi�a
I:s B1: me ando controlando con el m�dico ah� en la cl�nica
I:s B1: y siempre estoy tomando medicamentos que debo tomar
I:s B: A ustedes, a vos, a Chech� y a Claudio tres chalecos
I:s B: adem�s t� no te has querido tomar lo que yo te digo.
I:s B: cuando est� Alex y yo me quedo aqu�, �l se lo lleva,
I:s B: debe haber tenido, quiz�s, un desastre, un desastre.
I:s B: el mismo pasaje que le iban a pagar el a�o anterior,
I:s B: es decir, meterte tambi�n en el caso de la docencia,
I:s B: lo los los vuelos de vuelta ya est�n todos cubiertos
I:s B: me fui un ra- unos tres d�as de viaje a la sierra --
I:s B: para Ver�nica de un a�o y para la otra de cinco a�os
I:s B: pero eso se puso hace unos veinticinco a�os, vaya --
I:s B: porque a m� me ha dado una gripe bien [PAUSE] fuerte
I:s B: y a otros tipos de conocida militancia reformista, y
I:s B: y al ba�o y al ba�o hasta cuatro cinco veces diarias
I:s B: y el doctor la hab�a -- [PAUSE] hablado a este tipo,
I:s B: y entonces as� el tiempo se har� cada vez m�s corto.
I:s B: y que pues eso era pues un medicamento no confiable.
I:s B: y tiene un bebe hijo de, de, c�mo se llama, de Pepe.
I:s B: y, y encontrarse todos reunidos all�, en el coraz�n.
R:s A: O sea, como que se le ha adelantado un poco, no, no,
R:s A: Pero esas son las cosas que todos los padres decimos
R:s A: del valor de la mer- del valor de la mercanc�a yo se
R:s A: lo �nico que quiere saber que est� bien el tel�fono,
R:s A: pero lo que pasa es que usted [PAUSE] estaba rodeada
R:s B1: a veces descansando, a veces trabajando un poquito.
R:s B: As� que todo es es un espacio de m�s o menos, de ac�
R:s B: Bien, est� bien, est� sigue laburando donde laboraba
R:s B: Estuvo, solamente pudo llegar a rendir dos materias,
R:s B: no- nosotros lo esper�bamos el lunes de esta semana,
R:s B: t� sabes que a ella le gusta m�s un poquito de fr�o.
info I:s A: As� es to- es como Medicina que dura a�os, �no?
info I:s A: As� que estamos viendo todo eso, (( )) este, --
info I:s A: Le gusta, s� pues, le gusta hacer sus tare�tas,
info I:s A: Nosotros no nos hemos podido comprar casi nada.
info I:s A: O sea yo estuve yendo toda la semana para all�,
info I:s A: aparte viste, como yo, como yo le dec�a a ella,
info I:s A: as� es que, estuvieron haciendo harto reportaje
info I:s A: con la, con la �gata una vez salimos tercero --
info I:s A: eh, pienso todo -- [PAUSE] uno dice esas cosas,
info I:s A: los veintiuno, claro, esto es colonia, colonia,
info I:s A: mam�, yo me he tomado todo lo que me has dicho,
info I:s A: pero, pero no hemos podido aprovechar el carro,
info I:s A: y, pero como ella iba a cerrar la oficina, pues
info I:s A: ya te hab�a dicho eso pero no entendiste, Nina.
info I:s A: yo con con Internet me comunico con todos lados
info I:s A: yo le he estado tratando de conversar a Bernard
info I:s A: yo me, yo me enter� que �l estaba en Filadelfia
info I:s B1: te est�, este esas, esas, te estoy reiterando,
info I:s B1: yo tambi�n [PAUSE] tengo problemillas por ah�,
info I:s B1: yo, yo estoy separando las cosas de la mochila
info I:s B2: lo que s� quer�a saber -- [PAUSE] de los Nosa,
info I:s B: **ta**, que desde abril que estoy esperando ah�
info I:s B: A las seis de la tarde ya est� oscuro, Enrique,
info I:s B: Araucaria, punto, sec, punto U C H, punto, C L.
info I:s B: En esas partes que necesitan personal biling�e,
info I:s B: No, te juro que me, que le dijeron al otro d�a.
info I:s B: Una amiga te de- pidi� una cosa as� en Austria,
info I:s B: Y todas las cosas, as�, no importa, no importa.
info I:s B: Yo digo que eso es lo que piensan, f�jate papa,
info I:s B: ahorita todo, todo el mundo ha salido de paseo,
info I:s B: ella meti� un poco de enredos ah�. Mmm, s�, si.
info I:s B: eso yo lo sab�a porque Manuel me lo hab�a dicho
info I:s B: no ves que me dieron la visa m�ltiple, viejo --
info I:s B: por el servicio militar no pude terminar antes,
info I:s B: porque es como me, es como que me resbala todo,
info I:s B: y Marlencita ya cumpli� dos a�os, pues, ya este
info I:s B: y ya pues, lo que le fuera cayendo, pues mejor,
info I:s B: ya est� leyendo y escribiendo por cuenta de �l.
info I:s B: ya terminamos de pintar toda la rec�mara grande
info I:s B: �l est�, est� viniendo a dar misa cada domingo,
info^elab I:s A: Yo le pago a mi mam�, todos los meses, ah,
info^elab I:s A: as� como Ana Mar�a y Valeria fueron de m�.
info^elab I:s A: como �bamos con se�ores y sus dos ni�itos,
info^elab I:s A: con Jessica ac�, est�n, est�n ac� ahorita.
info^elab I:s A: te vuelvo a hablar, nada m�s para decirte.
info^elab I:s A: una prima lejana, que casi no la conoce --
info^elab I:s A: y entonces todo lo compramos verde y rojo.
info^elab I:s B1: estoy por lo que se llama English service
info^elab I:s B1: una cosa que sea como para mi pelo rubio,
info^elab I:s B1: �l fue a tomar un entrenamiento a Austria
info^elab I:s B: despu�s de todo ese **yuny�n** que armaron
info^elab I:s B: entonces desembarcaron los norteamericanos
info^elab I:s B: s� pero nos mudamos de vuelta a Juan Polie
info^elab I:s B: tuve que dejar de ir porque no hay chavos,
info^spec I:s A: As� que, bueno, tan pronto hable con ella,
info^sup I:s B: porque eso es, nada m�s, de padres a hijos,
opinion I:s A: Pero que ella sepa desde un principio que --
opinion I:s A: ah, uh, no, pues, entonces se te tarda mucho
opinion I:s A: o a una ni�a como para una ni�a de dos a�os,
opinion I:s B: Bueno, la, la verdad es que no me importa --
opinion I:s B: lo que pasa es sicol�gico de ac� a la China,
FB:s B: English Western +Union+, la English Western +Union+,
I:s A: Esto aqu�, a las cinco de la tarde es de noche, mam�.
I:s A: Me pagan, me pagan a cinco d�lares la hora y trabajo,
I:s A: Po- pobre Orlando estaba tan preocupado �l tambi�n --
I:s A: de, de unos productos que venden, y cuestiones y e- y
I:s A: el caso es que yo, [PAUSE] cog� para donde Dom�nguez,
I:s A: entonces comen pizza y cuestiones as� que les da y el
I:s A: entonces este [PAUSE] Aaa no, tienen en todo el mundo
I:s A: es decir de una cantidad de horas que me da el seguro
I:s A: estoy en semana de feriado toda esta semana, si no --
I:s A: me daban nada m�s quinientos d�lares para cada clase,
I:s A: pero bueno y no pues aqu� nada mi amor haciendo nada.
I:s A: pero por lo menos est� ganando dinero mientras tanto.
I:s A: pero yo esta semana le estuve buscando todos los d�as
I:s A: pero, si le han dicho as� en Miami, tal vez, no s� --
I:s A: por eso, pero, pero, yo no puedo llamar el d�a exacto
I:s A: porque este arte se supone que es de defensa personal
I:s A: que de [PAUSE] pronto se decidi� a venir en diciembre
I:s A: sabiendo que ten�a otras alternativas en otros lados.
I:s A: ta- est� aqu� de flojera, donde hablamos por tel�fono
I:s A: un, un d�a [PAUSE] tuvieron que llevarla a emergencia
I:s A: y con un diploma de English academic training, claro,
I:s A: y cuando volv� el lunes en la ma�ana ya se hab�an ido
I:s A: y de repente le llamaba otro, y le soltaba todo el --
I:s A: y ya le han dicho que lo van a poner en en la c�rcel,
I:s A: y, y la mercanc�a va asegurada como por nueve d�lares
I:s A: yo cre� que llegaba a las ocho y veinte de la ma�ana,
I:s B1: porque el Carli hoy d�a ten�a que tocar en Santiago,
I:s B1: pues que trabaje que sea de dieciocho horas diarias,
I:s B1: y vinimos hoy en la tarde como a las cuatro y media.
I:s B: Ahora resulta que a su hijo lo han casado, no juegue.
I:s B: de estos bichos que tienen una cosa encima de la otra
I:s B: el colon, todo ese tipo de cosas, me qued� resentido.
I:s B: no se me est� acabando pero voy en el �ltimo paquete.
I:s B: parece como se dijera, pero como el sonido de la jota
I:s B: pero la situaci�n es otra con [PAUSE] con tu abuelita
I:s B: pues ya, le vende [PAUSE] hasta trescientos en un d�a
I:s B: que Rober est� en treinta y ocho de n�mero de zapato,
I:s B: t� sabes que la Chelita est�, no est� totalmente bien
I:s B: y con mi t�a Nora hicimos unas galletas bien ricas --
I:s B: y dec�rselo [PAUSE] A alguien en este momento �viste?
I:s B: y es un costo menos, es, hace cuenta, como un premio.
I:s B: y me vino ahora la mejor amiga a intentar convencerme
I:s B: y sabe hartas [PAUSE] hartas palabras de gente joven,
R:s A: Est� trabajando en un, en un restaurant, como mesero.
R:s A: Pero por lo menos no -- [PAUSE] Cagu� a la primera --
R:s A: pero es que aqu� son, ah s�, son las once de la noche
R:s B: He pasa- he pasado todo el d�a pensando en ti, gordo.
R:s B: los ex�menes ya me han costado m�s de cien mil pesos,
R:s B: pues ah� pues ese d�a la hab�an llevado con el doctor
info I:s A: El sa- el viernes pasado me fui para una fiesta,
info I:s A: Empec� a trabajar haciendo aseo a la, a la Guay.
info I:s A: Es que se, dos son te�ricas y dos son pr�cticas.
info I:s A: Porque los pap�s de Fabiola lo cobraron en Lima.
info I:s A: Que me regal� Vi- [PAUSE] Que me regal� Virginia
info I:s A: Qu� crees. Al Fino le he comprado unas corbatas,
info I:s A: Ya ves que a ellos les gusta sembrar verduras --
info I:s A: Yo, yo te mand� un mensaje tambi�n, no s� si lo,
info I:s A: ac� Marce trajo, que Elvira compr�, pan dulce --
info I:s A: ah�, ay s�, cuando vengas ya s� a d�nde llevarte
info I:s A: aparte que ten�a ocho a�os que ni, ni hablaba --
info I:s A: con gente de Argentina tambi�n estoy en contacto
info I:s A: de de las cortes de, lo hemos llevado a la Corte
info I:s A: entonces eso tambi�n, eso es lo que ha influido,
info I:s A: entonces usaban palos blancos para poder entrar,
info I:s A: eso, pero s� ha estado trabajando todo el tiempo
info I:s A: este Daniel empez� hace tres d�as la universidad
info I:s A: no te dec�a del cuarto de al lado, de Alexandra.
info I:s A: normalmente aceptan gente de otras universidades
info I:s A: pero en vista de que ella choc� el otro carrito,
info I:s A: porque antes de ayer, el d�a mismo que yo ven�a,
info I:s A: que (( )) transmiti� de un establecimiento jud�o
info I:s A: todav�a, como el a�o pasado me retir� en Aikido,
info I:s A: y tengo tambi�n, este, vi, tambi�n un comercial,
info I:s B1: El pasado fin de semana nos fuimos a la Antigua
info I:s B1: Estudia en la Universidad y trabaja en Cecom --
info I:s B1: estamos trabajando en el asunto de las pascuas,
info I:s B1: o sea tiene que ya empezar a guardar cosas �ah?
info I:s B1: toda la cosa eso que yo te hab�a contado, pues.
info I:s B: As� lo trat� de hacer el a�o pasado a Filadelfia
info I:s B: Como yo no all� en el hotel no las he visto m�s,
info I:s B: Entonces, imag�nate, para dejarlo aqu� solito --
info I:s B: Hoy me ense�� Baltazar la -- [PAUSE] la mordida,
info I:s B: Iv�n Espejo y -- [PAUSE] Y la se�ora, la Hayd�e,
info I:s B: Luego ya de todos modos ni creo que, me los den,
info I:s B: Me fui a dejar la pollina con la parte de abajo.
info I:s B: Mi pap�, por ejemplo, salen a comer, de repente.
info I:s B: Pero tambi�n te toman en cuenta la conservaci�n,
info I:s B: Si no, vos amenaz�s con que ven�s pero nada �eh?
info I:s B: Te metes a algo all� y que te manden a M�xico --
info I:s B: Tres, tres -- [PAUSE] uno -- [PAUSE] seis, seis.
info I:s B: Y yo normal, yo normal, trabajando, con mi curso
info I:s B: Ya le mand� a hacer las letras doradas y catorce
info I:s B: Yo digo que otro di- otro d�a la otra media hora
info I:s B: con, con Jos� Luis el otro d�a conocimos a Mayte
info I:s B: entonces eso no se ha podido vender ni alquilar,
info I:s B: hasta la �ltima que hemos llegado es la mochila.
info I:s B: lo que he visto, es que lo tr�mites no los hac�s
info I:s B: lo que pasa hab�a, ning�n horario les coincid�a,
info I:s B: o sea imag�nate la gente en la ((**jerardina**))
info I:s B: que se les ponen a, a las patas de los pupitres.
info I:s B: vivimos ac� en con mi vieja, viste, y mi hermana
info I:s B: y entonces �l me trajo unos art�culos de esos ah
info I:s B: y es verdad, te mandan recuerdos los de, Cegade,
info I:s B: y yo, cuando la segunda vez me dijo de un amigo,
info^aband I:s A: pero como �l es chiquito, como el es chico
info^elab I:s A: Ella le cont� a Pety, y Pety me cont� a m�,
info^elab I:s A: y era porque no estaba marcando un n�mero y
info^elab I:s B: No me acuerdo, una billetera que tiene Didi
info^elab I:s B: de repente me sali� un granito en la ingle,
info^elab I:s B: pero lo que pasa es que cortaron el agua --
info^sup I:s A: Porque aqu� tienes que dar Teor�a por un a�o
info^sup I:s A: Porque el a�o pasado viv� sola en un estudio
info^sup I:s A: porque a Chris le toc� ir a trabajar all� --
opinion I:s A: o sea all� cada uno esta pasando por lo suyo,
I:s A: Ha ganado ha ganado el Oscar por la mejor actriz ella,
I:s A: O si no, la M�nica de repente hace lo que es la carne,
I:s A: Si hay alguna posibilidad de poderla mandar por alguna
I:s A: aaa no pues yo voy todos los d�as as� como los viernes
I:s A: ahora que [PAUSE] los, los taxistas no pueden entrar a
I:s A: de todas maneras son c�mo qu�, son como cinco d�lares,
I:s A: entonces mi mam� estaba fuera de la cabina o algo as�.
I:s A: es decir, fue como una crisis nerviosa -- [PAUSE] �no?
I:s A: hasta las tres de la ma�ana que se fue a dormir, okey,
I:s A: lo que pasa es que como no se entera de nada en ingl�s
I:s A: me llam� Alina, porque ella se qued� tan aterrorizada,
I:s A: no todos becados, unos por su cuenta y otros, becados.
I:s A: pero como s� que ahora tienen elecciones en noviembre,
I:s A: pero no hab�a visto la Caretas donde yo hab�a escrito.
I:s A: porque estaba estudiando de los libros que me traje --
I:s A: que sale en English spray en para, en, en los senos --
I:s A: quer�an que nos fu�ramos, que un retiro de una semana,
I:s A: quieren todos chiquillitas de dieciocho a veinte a�os.
I:s A: se formaron comercialmente y empezaron a dar servicio,
I:s A: si no est� registrado, no, no hace la conecci�n, pues.
I:s A: uno tiene que primero estudiar una carrera cualquiera.
I:s A: y despu�s se saca tambi�n para poder poner en el brazo
I:s A: y no pienso comprar m�s hasta que me llegue el cheque.
I:s A: y ver que todo tu cuerpo se llene de energ�a positiva,
I:s A: y �ltimamente, ellos no hab�an querido dormir conmigo,
I:s B1: pues ahora ya el de Armando y el de la ni�a ya est�n,
I:s B: Entonces, �l, yo no sab�a nada de si ese era el novio,
I:s B: ahora cuando fue la �ltima vez que viaj� se fue a Cuba
I:s B: en el, en una combinaci�n de vinagre y aceite de olivo
I:s B: entonces tampoco voy a estar correteando a la gente --
I:s B: entonces, eh [PAUSE] la vida es [PAUSE] la vida es as�
I:s B: hay que desempolvar el �nico vestido bonito que tengo,
I:s B: no porque, no porque ten�a que haber sido, un cafecito
I:s B: o sea que (( )) [[distortion]] todas las cosas de ella
I:s B: para que t� misma lo armes el �rbol de navidad afuera,
I:s B: pero no creo que entonces tampoco vengas por ocho d�as
I:s B: ponerle todas las piedras que se pueda al camino, �no?
I:s B: que -- [PAUSE] alguien haya tenido mucho en sus manos,
I:s B: que despu�s que me enteraron de eso, ustedes se fueron
I:s B: seg�n la doctora es como una reacci�n psicosom�tica --
I:s B: su presi�n arterial pues pr�cticamente se ha combatido
I:s B: y ahora con esos enredos de mami, que ahora que sali�,
I:s B: y lo raro es que no, no s� c�mo le pudo haber mordido,
I:s B: y nada m�s que con la novedad que Adri�n no quiere ir,
I:s B: y que adem�s, que ah� en la casa est�n realmente solos
I:s B: yo no, no conozco mucho el estudio de leyes all�, �no?
R:s A: Como unos mil doscientos d�lares, ser�, m�s o menos --
R:s A: Desde algo bien chiquito hasta algo bien complejo �no?
R:s A: s�, nada m�s que, pero ya ves cu�nto tiempo tengo aqu�
R:s A: ya estoy viejo para estar aprendiendo otra cosa nueva,
R:s B1: y ella me llam� el d�a que cumpl� el a�o de casada --
R:s B: Esa, ese, ellos previniendo en cuanto a un divorcio --
R:s B: all� que manden una de all� original de Estados Unidos
R:s B: en cambio a todos los dem�s les cierran las puertas --
R:s B: o sea, me usa para todas las cosas que tiene que hacer
R:s B: t� sabes que como se vio tan mal en la otra operaci�n,
U:s B: Bueno bueno entonces este, programa va, programa viene
info I:s A: Aparte que Andr�s tambi�n est� estudiando, viste.
info I:s A: Ayer tuvo Claudio una reunioncita all� en su casa
info I:s A: Ch�, una vez me olvid� que se terminaba la calle,
info I:s A: Le� que el tal Alonso L�pez le escupi� a un tipo.
info I:s A: O que eres {laughter} Ayayay, ah Fina, Fina, Fina
info I:s A: O sea que de alguna forma no te la quer�a mandar,
info I:s A: Pero, pero, no, ya estoy listo para irme, no m�s,
info I:s A: Porque Pablo tiene justo una semana de vacaciones
info I:s A: Porque nosotros le hemos mandado a pedir la a di-
info I:s A: Tengo una caja en mi habitaci�n con veinticuatro.
info I:s A: a las nueve y veinte de la ma�ana, nueve y veinte
info I:s A: ac�, ac� todav�a est� haciendo un calor tremendo.
info I:s A: hay una forma de dejar el auto fuera de la calle,
info I:s A: porque �l tiene, el �nico d�a que tiene pues mam�
info I:s A: si esto lo vengo pidiendo, desde hace tres meses,
info I:s A: si pues tengo aqu� plancha, televisi�n, todo jefa
info I:s A: siempre que he ido a Chile he ido a fin de a�o --
info I:s A: te cuento, te cuento [PAUSE] tengo tres trabajos,
info I:s A: y tambi�n pongo ah� que a�n en el mundo acad�mico
info I:s A: y y aparte, era un pr�stamo, ni siquiera la beca,
info I:s A: yo lo grab� de una amiga que ten�a el English C D
info I:s B1: A Max que le encanta tanto las aves, esas cosas,
info I:s B1: Doy permiso para que se grabe esta conversaci�n.
info I:s B1: Ma- pero eso, pero eso lo ha hecho varias veces.
info I:s B1: Y la posibilidad de ir a Mendoza est� pendiente,
info I:s B1: habl� justamente de su fotograf�a, de su libreta
info I:s B1: todo el mundo cree que uno [PAUSE] quita la edad
info I:s B: Doce, cero, dos, cuarenta y ocho, treinta y cinco
info I:s B: Es m�s, que los andan expulsando de California --
info I:s B: Lo mismo que hizo Onassis con Jacqueline Kennedy.
info I:s B: Te iba a decir as�, pero no s� c�mo hablar ahora.
info I:s B: Yo estoy planeando un viaje para irte a ver, ves.
info I:s B: Yo te mando a decir una cosita ah� en la tarjeta.
info I:s B: ah, anteayer se trep� un carro por los cines esos
info I:s B: es que acabo de tapar el, el English mouth piece.
info I:s B: le piden el zapato negro en el -- [PAUSE] colegio
info I:s B: por qu�, porque sabe que esta llamada va a ser --
info I:s B: pues la (( )) est� con una tos de perros, te digo
info I:s B: t� sabes que en la tarde salen de paseo ((harto))
info I:s B: y le contamos ah� todas cachetonas, tercer lugar,
info I^n:s B: Y yo le preguntaba si hab�an llamado para all�.
info^elab I:s A: es de pura qu�mica y eso aj� [PAUSE] Exacto,
info^elab I:s A: nada, aqu�, este, el lunes empezamos clases,
info^elab I:s A: o sea, tuve examen esta semana, de ex�menes.
info^sup I:s A: pero lo han agarrado como chivo expiatorio --
info^sup I:s A: porque como te digo yo no tengo m�s art�culos
info^sup I:s A: porque si estaba amaneciendo ya es muy tarde,
info^sup I:s B: Porque como ahora est� en otro [PAUSE] sector
info^sup I:s B: pero la Graciela como no, pasa m�s en la casa
opinion I:s A: Y encima, obviamente, no la disfrut�, ni nada.
opinion I:s A: Y nada t� sabes que la vida anda por aqu� bien
opinion I:s B: si est� bueno que no te metas en tantas cosas.
I:s A: A conocer California y otras partes de por ah�. Pero --
I:s A: Le tom�, primero, cuando se le empezaba a notar, una --
I:s A: Y el Manolo -- [PAUSE] bueno, con, con �l me comuniqu�.
I:s A: a -- [PAUSE] Far�as, o a cualquiera, a Meza, a ellos --
I:s A: claro con mucha ayuda de parte nuestra, te voy a decir,
I:s A: como est� soltero pues -- [PAUSE] �l podr�a ayudar m�s,
I:s A: como, ah e- tu medida, tu medida es nueve punto y medio
I:s A: despu�s me fui al a los juguetes y tampoco estaba all�,
I:s A: ense��ndole a bailar, s�, merengue y -- [PAUSE] y salsa
I:s A: entonces -- [PAUSE] Los, los, trabajan ah� con el fr�o,
I:s A: entonces ten�s lugares especiales para, para estacionar
I:s A: las presiones a trav�s de tener que ver de mi ex-esposa
I:s A: le pregunt� el mismo d�a que t� dijiste por primera vez
I:s A: mi primo en Italia, que est� en la Universidad de Pad�a
I:s A: pero el English New York Times es un diario importante,
I:s A: pero en problema, si estoy bien, del est�mago muy bien,
I:s A: pero lo paramos porque los dos empezamos la universidad
I:s A: pero medio, medio fresco porque estaba en una de las --
I:s A: pero no est� como para estarle metiendo un viaje, �ves?
I:s A: pero no, no, nunca pens� que de- [PAUSE] de esa manera.
I:s A: pero pero esa persona en Venezuela no puede hacer nada,
I:s A: porque [PAUSE] de partida, no tenemos seguro m�dico, ah
I:s A: porque uno no sabe nunca quien va a ser el otro y todo,
I:s A: que viene con dos cucharas dos tenedores y un cuchillo,
I:s A: salieron cuatro renglones al d� siguiente del atentado.
I:s A: se han quedado pero por millones, la gente, sin empleo.
I:s A: si de empe�o, no te creas. Empe�o le hago, y much�simo.
I:s A: si igual ella se, se quedaba todos los d�as, pues, mam�
I:s A: si yo al Gustavo no le dije -- [PAUSE] no le dije nada,
I:s A: sobretodo cuando t� tienes una incertidumbre tan grande
I:s A: tambi�n hay un horario de siete y media a cuatro quince
I:s A: todas las universidades privadas ahora est�n con ellos.
I:s A: t� puedes encontrar informaci�n de lo que quieras, �no?
I:s A: uno que se lo Filadelfia, la Universidad de Filadelfia,
I:s A: y despu�s empezar el proyecto de grado que dura un a�o.
I:s A: y entonces yo, yo muchas veces a ellos les he dicho eso
I:s A: y y comparto el ba�o y la cocina con nueve personas m�s
I:s A: ya estoy viendo que la cosa est� para largo, as� que --
I:s B1: Bily ya no vive aqu�, con raz�n ya no le miraba nunca.
I:s B1: as� que estamos tratando de que se abriguen bien s� --
I:s B1: pero la verdad es que no me ha quedado tiempo de nada.
I:s B2: all� en el apartamento de ellos tienen una cama extra,
I:s B: Pero nos val�a lo mismo que la nueva, que no justifica.
I:s B: Porque esa casa queda al lado de la casa de los viejos.
I:s B: Que se vaya para traer, que se vaya y se presenta all�,
I:s B: ahora tiene una relaci�n de pareja como hombre, y yo --
I:s B: as� es que la traje, pues no vaya a ser que la contagie
I:s B: entonces ya, por ejemplo, yo ya he podido ahorrar algo,
I:s B: o sea terminamos con nuestra cuenta y luego terminamos.
I:s B: para comunicarse contigo porque vino su hermana de Irma
I:s B: pero de all� a que le hayan hecho ni- un pedido ninguno
I:s B: pero dos d�as he estado bastante fregadita, ayer reci�n
I:s B: que vienen a hacer [PAUSE] Eh un mill�n seiscientos mil
I:s B: quiere que Alejandro est� all� dos meses m�s o menos --
I:s B: sobre todo que �l tiene que estar ac� inmediatamente --
I:s B: y no pod�a subir al carro, o al micro, un problema, ah.
I:s B: y, y nos unimos con la, con la peregrinaci�n de Oaxaca,
R:s A: Porque Penano ha estado hablando de m�, en Promoviendo.
R:s A: Porque solamente estoy dando cuatro materias y el hora-
R:s A: Y un poquitito m�s lejos de la oficina donde est�bamos.
R:s A: hay g- s� hay gente, hay gente que lleva, que la cocina
R:s A: son como trein- treinta o veintiocho grados cent�grado.
R:s A: �l, inclusive en Venezuela, cantaba profesionalmente --
R:s B: Pero has de cuenta que, nos pusieron computadora, g�era
R:s B: Que a Geraldine se le perdi� tu direcci�n y tu tel�fono
R:s B: ah estuvimos el s�bado en la casa que pasaron el video,
direct^wk I:s A: lo que yo te recomiendo es estar poco tiempo,
express I:s A: desgraciadamente la tarjeta te la mand� hoy d�a
info I:s A: Barranco y Avenida del Sol ciento quince, Barranco
info I:s A: En ese sentido, a veces me resfr�o un poquito �no?
info I:s A: Entonces, este gallo se iba a ir luego para Chile,
info I:s A: Es que as� es, as� es la gente en la iglesia, oye,
info I:s A: La universidad tiene m�s de veinte mil estudiantes
info I:s A: Le cambiamos el pa�al, le ponemos piyama, ya est�.
info I:s A: Tratar de combinarlo con un fin de semana largo --
info I:s A: Y bueno, ahora empezando un fin de semana largo --
info I:s A: en este bosque que est� por ac�, por, por Plano --
info I:s A: en este momento, financieramente, no puedo hacerlo
info I:s A: entonces, evidente, como este trabajo es de noche,
info I:s A: estuve una clase, estuve hablando con un profesor,
info I:s A: le he comprado al chinito, un conjunto de invierno
info I:s A: lo m�s barato que se pueda conseguir ah�, o sea --
info I:s A: lo que es yo fui a misa de siete, ustedes saben --
info I:s A: mucho que eso es lo que le estaba diciendo a Coni,
info I:s A: pero yo ya eso estoy, estoy esperando ya lo �ltimo
info I:s A: y mira ando viendo a ver donde consigo otro puesto
info I:s A: yo los llevaba aqu� a Dallas, a diferentes lugares
info I:s A: yo no s� relaci�n de eso // [background speech] //
info I:s B1: O sea, a las diez y media me comenzaron a operar,
info I:s B1: Son cosas que te pasan a ti no m�s, pues, Juanito
info I:s B1: Van a estar m�s cerca de Patricio, tambi�n, pues.
info I:s B1: a los que les est�n dando son a los memoristas --
info I:s B1: aqu� en el pa�s s�lo son cuestiones artificiales,
info I:s B1: como ya te digo, el otro d�a nos fuimos al Tigre,
info I:s B: A ver c�mo se hace, c�mo hace que esto que el otro
info I:s B: Anda navegando, an- anda por Europa, por M�naco --
info I:s B: Ayer la vimos a Geni en el English shower de Tana.
info I:s B: Eh te digo, hablamos por tel�fono, por ah�, horas,
info I:s B: Nos gastamos, nos gastamos como dos lucas, en eso.
info I:s B: a veces nos encontramos a Miguel Angel en un sitio
info I:s B: estudio en estudio, miles de cosas se le hicieron.
info I:s B: est� con -- [PAUSE] Est� con todo lo de la Barbie,
info I:s B: la �nica materia aplazada que ten�a es Matem�ticas
info I:s B: medios cocidos [PAUSE] eh y se ponen en el vinagre
info I:s B: porque no est�s acostumbrada a los precios de all�
info I:s B: s� porque estuvieron muy poquito, pasaron dos d�as
info I:s B: y cuando lo oigo, lo oigo hablar as�, tan dif�cil,
info I:s B: y despu�s un c�ctel a base de pan, pancito franc�s
info R:s A: ahora la calle se llama English Crown Pointe C R O
info^elab I:s A: lo de Cervantes, es, es, es [PAUSE] todo esa,
info^elab I:s A: pero en, en, en un color entre caf� con verde
info^elab I:s A: pues que me acepten al programa de doctorado,
info^elab I:s A: son quince minutos los que tengo para hablar,
info^elab I:s B1: no hemos tenido oportunidad de hablar mucho.
info^elab I:s B1: pidi�ndole a Dios mucha fortaleza espiritual
info^elab I:s B: Nosotros nos fuimos el d�a que llegamos all�,
info^elab I:s B: para que te puedas mover para todas partes --
info^elab I:s B: pero, o sea, �l, seg�n �l, soy el socio de �l
info^elab I:s B: porque yo estaba aqu� guardando como siempre,
info^spec I:s A: que se venga por, tal vez compramos una casa,
opinion I:s A: Los peces de gorro son la gente del chino, �eh?
opinion I:s A: Ya se, ya la est� dejando el tren, ya pues. Ah.
opinion I:s A: as� es que como ah� en Fort Worth, por ejemplo,
opinion I:s B1: pero no es igual que estar uno con su familia.
quest I:s A: porque t� sabes la la carajita esta se me fue, no
I:s A: Cosas se grab�, nos est�n escuchando por ah�, m�s tarde.
I:s A: Entonces igual se quedaba una hora o m�s todos los d�as.
I:s A: Lo que pasa es que de muchos a�os has debido ir por ah�.
I:s A: a esta se�ora se le est� muriendo el marido con un tumor
I:s A: con la que t� de inmediato te sientes como en confianza,
I:s A: despu�s al mes es que pod�a presentar el, el pr�ctico --
I:s A: lo que han pedido tambi�n es una pena simb�lica para �l,
I:s A: pero el plan es para que termine yo el pr�ximo verano --
I:s A: pero mi ayuda econ�mica para el verano no fue muy buena,
I:s A: pero t� sabes mi salud nunca ha sido muy buena, tampoco,
I:s A: porque pega fuerte porque cuando pega viento, es fuerte.
I:s A: si me vendi� la, la, porque me cobr� s�per caro, pero --
I:s A: y de ah� tengo, y de ah� tengo quince d�as de vacaciones
I:s A: y eso cuesta unas sese- unas sesenta y cinco mil pesetas
I:s B1: no he logrado bajar los, los kilos dem�s que tengo, eh,
I:s B1: porque tiene que esperar la cuajada y todas esas cosas.
I:s B1: y, todos los ratos que nos fortalecemos espiritualmente
I:s B: Juan, Juan anduvo ac� en Chile hace poco, Juan Capelati.
I:s B: Mi hermano est� en la Municipalidad, ahora, laburando --
I:s B: Pero yo no vi, que nada, que no le dijera nada a Teresa,
I:s B: Por lo muy aficionada que yo era a las cosas americanas,
I:s B: anteayer, que me llam� Cristian, por este mismo sistema,
I:s B: de las cinco de la tarde en adelante [PAUSE] para volver
I:s B: despu�s la escuela, el matrimonio no es ninguna escuela,
I:s B: entonces necesitan tener su personal para que maneje la-
I:s B: estamos saliendo de los programas que hemos tenido, �no?
I:s B: hoy d�a en la ma�ana ha salido, con destino desconocido,
I:s B: para que tambi�n, de repente, con �l, puedas mandar algo
I:s B: pero pasaba el tiempo, pasaba el tiempo y no funcionaba,
I:s B: porque como el lleg� esta noche, por la ma�ana lo veo --
I:s B: porque la Chelita estuvo -- [PAUSE] a la. a la muerte --
I:s B: que vengan a casa, que al final ni se las mostr� ni nada
I:s B: quiere decir [PAUSE] ((entendida)) la fuerza de voluntad
I:s B: y entonces ha amenazado con dejar pasar a todo el mundo,
I:s B: y hay otro juez que responde a la voz [PAUSE] del P L D,
I:s B: y me puse a cargar agua -- [PAUSE] Dos baldes de agua --
I:s B: y mientras no digan que me voy para la casa, sigo yendo.
I:s B: yo hago una fiesta para el Centro de los de San Ignacio.
I:s B: yo, este, mis clases, todas mis clases son desde cuatro,
R:s A: Los discursos que no me da a m� ahorita, te los da a ti.
R:s A: Y yo me acuerdo de l�grimas risas y amor verdad, tambi�n
R:s A: bien escrito, [background speech] okey, ah� m�s o menos,
R:s A: no es que es una un l- una universidad de la otra costa,
R:s A: por otro lado, estoy haciendo un laburo para otro profe,
R:s B: los obispos, hay un grupo que es abiertamente reformista
R:s B: no me acuerdo bien c�mo que se llama el canal de noticia
filler I:s A: Ah sea que no, ah yo pens� que, que como se llama
info I:s A: Por lo menos poner un l�mite al abuso de esos, �no?
info I:s A: Porque el c�digo de Washington es dos, cero, dos --
info I:s A: Todav�a no es seguro, Carmen, as� es que todav�a --
info I:s A: Y, tratando de engancharme de vuelta con el laburo,
info I:s A: Y, y por ejemplo, yo lo que estoy haciendo ahora es
info I:s A: Yo de ah� me acuerdo que la discusi�n en el momento
info I:s A: ac� se est� ganando sus setecientos d�lares al mes,
info I:s A: aqu� ha llegado la semana pasada lleg� a bajo cero.
info I:s A: el se�or ten�a unos terrenos para sembrar, �verdad?
info I:s A: es que tengo una llamada gratis de treinta minutos.
info I:s A: lo que pasa que, viste, est�, est�, los, los negros
info I:s A: los estuve tratando de llamar all�, pero imposible.
info I:s A: no me, me estaba -- -- [PAUSE] Me estaba olvidando.
info I:s A: pero no le dieron ni pelotas a Carlos, para nada --
info I:s A: porque yo todav�a no he hablado con la fulana esta,
info I:s A: pues es que no nos vamos poniendo m�s j�venes, pues
info I:s A: pues nada t�o y he estado ah� enjuag�ndome bien t�o
info I:s A: que Diego que �l no quer�a venir por lo de mi pap�,
info I:s A: tiene su tarjeta de n�meros, de letras, de colores,
info I:s A: una Ford, una Ford, este, Ranger, ochenta y cuatro.
info I:s A: y despu�s tuvo que presentar otro como de una hora,
info I:s A: y eso es, porque yo no s� de qu� le estoy hablando,
info I:s A: y la se�ora es maestra de kindergarten tambi�n, ah,
info I:s A: y luego tienen ah� un jard�n de, de, de verduras --
info I:s B1: As�, como mantener las c�lulas activas, las tengo.
info I:s B: As� que ya sabes, en diciembre llegas all� conmigo.
info I:s B: Ello, �l tiene para comenzar tres callitos, verdad,
info I:s B: Est� estudiando odontolog�a en la Universidad, mmm.
info I:s B: Guido, Guido est� como siempre es su casa, el pach�
info I:s B: Pero �sta la llev� a la fiesta, a la quinta y todo,
info I:s B: Y hasta la hora que yo salga, pues voy y los recojo
info I:s B: el correo de Ciencias est� en el Centro de C�mputos
info I:s B: no tiene puesta la calcoman�a ni los papeles, nada.
info I:s B: oh, la Fernanda sigue **igualinga**, **igualinga**,
info I:s B: pero, la realidad es una, Edmundo, seamos realistas
info I:s B: s�bado, domingo, lunes y martes estuvimos en M�xico
info^aband I:s A: porque vos sab�s en el English New York Times
info^elab I:s A: as� que pie- [PAUSE] piensa que soy padre, ac�
info^elab I:s A: ay aqu� tienes que hacer un mont�n de ex�menes
info^elab I:s A: es que ella tiene una hija de la edad de Jenny
info^elab I:s A: la computadora [PAUSE] las computadoras azules
info^elab I:s A: no s� ni siquiera si ha si ha estado buscando.
info^elab I:s B: porque Antenor fue el que llam� a H�ctor Lucey
opinion I:s A: Los discursos que no me da a m�, te los da a ti.
opinion I:s A: No es que yo no vea que no se puede hacer, pues,
opinion I:s A: No importa los tropiezos que se nos vayan a ver,
opinion I:s A: pero, pero est� contenta la Mari, est� contenta,
opinion I:s B: Ah qu� bien hija siquiera no te toca andar, este
opinion I:s B: y la verdad si te pones a ver con toda la raz�n,
quest I:s B: se descarta que pudiera ser para un alumno, verdad
I:s A: Andr�s quiere que le contestes eh ya, sobre los estudios,
I:s A: Pero en fin, as� es que ya por lo menos todo est� seguro,
I:s A: a grito herido pues cantando las canciones de Luis Miguel
I:s A: as� es Myriam [PAUSE] la Myriam les est� dando la comida,
I:s A: con hombres, mira, sos vos el �nico con quien me escribo,
I:s A: cuando yo estaba en el trabajo [PAUSE] est� buscando all�
I:s A: digo de, eee todav�a dando vueltas por all� siempre, digo
I:s A: hay varias, hay varias cosas [PAUSE] que est�n dif�ciles,
I:s A: las piscinas est�n abiertas todo el a�o, pues, ir a nadar
I:s A: me encontr� aqu� con un gallo, que, que vino de Santiago,
I:s A: para que el, para estudiar la, la fon�tica del castellano
I:s A: para que para que quede ya libre de una vez ya la tarjeta
I:s A: para ver si para de hacer planes para la Primavera y eso,
I:s A: pero claro, el promedio no fue tan alto como ella quer�a,
I:s A: pero es que tambi�n, tambi�n est� en edad, pues mam�, ah,
I:s A: pero eso es como estar en, en el, no est�s en una c�rcel,
I:s A: pero no he podido hablar con ella porque est�bamos fuera,
I:s A: pero yo entiendo ellos -- [PAUSE] trabajado toda su vida,
I:s A: por carta mejor, porque como esto es una cuesti�n grabada
I:s A: porque estaba, hab�a, estaba con la idea esta de la visa,
I:s A: sino que simplemente porque ya contrataron a otra persona
I:s A: y que est�s interesado en la posici�n de abrir almacenes,
I:s A: y te graban la conversaci�n con con el que quieras llamar
I:s A: y tengo el otro trabajo del laboratorio de la universidad
I:s A: yo me comuniqu� con don, Dom�nguez y para que, Dom�nguez,
I:s A: �Todo el tiempo tiene problemas con los dientes, mi pap�!
I:s B1: como desde las cuatro de la ma�ana empieza a platicarnos
I:s B1: y cuando �l se tir� al piso �l ya ten�a la bala adentro.
I:s B: Felipe nada m�s viene a dormir y a comer como los p�jaros
I:s B: Nueve [PAUSE] A�os estuvo pr�cticamente fuera de la casa,
I:s B: Se compro una heladera una un English freezer una cocina,
I:s B: Y ayer le volv� yo a llamar para echarle la preguntadita,
I:s B: entonces se ha ido a buscar a, se ha ido a buscarlo all�.
I:s B: los que tienen que financiar y dar el dinero no responden
I:s B: mes unos d�as [PAUSE] A m� me parece qu� es una eternidad
I:s B: para que t� all� -- [PAUSE] L�as, l�as, l�as, y entonces.
I:s B: pero Reyes es un hombre desconocido ya a esos niveles, v-
I:s B: porque yo no -- [PAUSE] sin ninguna necesidad de d�lares,
I:s B: que aplica a diez universidades, o a veinte universidades
I:s B: que nos dieron un curso -- [PAUSE] este, a varias gentes,
I:s B: que s�lo en este pa�s un tipo como ese puede ser un juez,
I:s B: y -- [PAUSE] est�bamos acabando de desayunar con Natalia.
I:s B: y con ese quiere comprar una camioneta un poco m�s grande
I:s B: y de otro salonote grande que ten�amos en la planta alta,
I:s B: y pues s� lo compr�, y pag� el primer a�o, seis millones,
I:s B: yo comprendo la situaci�n porque aqu� tambi�n est� igual.
I:s B: yo comprendo que va donde Ra�l y la Chelita, por ejemplo,
R:s A: Aqu� aprovechando las llamaditas estas que nos dan, ah --
R:s A: S�, si me lleg� esa carta de que ya el laboratorio madre.
R:s A: aqu� tenemos treinta minutos para hablar en esta llamada,
R:s A: como el fot�grafo de English Superman, {laugh} Olsen O --
R:s A: la primera vez que me lo dieron quer�a saber c�mo estaba,
R:s A: pero ahora vino otro Colombiano a quedarse por una semana
R:s B1: Nosotros hemos estado bien, afortunadamente, de salud --
R:s B: Estaba, �Ah! pero es que antes no estaba aqu�, en la casa
R:s B: Pues el a�o pasado as�, el a�o pasado as� nos dieron eso.
R:s B: ahora yo tengo una, una, este, chica una te dos ocho seis
R:s B: justo cuando hay actividades, a veces, todas las semanas,
R:s B: no, ya no -- [PAUSE] No, no ya no se present� a ex�menes,
direct^wk I:s A: pero en todo caso, me puedes mandar con �l, eh,
direct^wk I:s B: a trav�s de �l puedes hablar con Andino tambi�n
info I:s A: Avisan solamente a los que han pasado, porque hay --
info I:s A: Esos no entienden lo que hablamos y dicen, comentan.
info I:s A: Hace quince d�as fuimos otra vez a otro ultrasonido.
info I:s A: Me enter� que hay una brasilera ahora en el colegio.
info I:s A: Pero me parec�a que bueno, que te lo ten�a que decir
info I:s A: S�, porque nosotros jugamos cinco minutos un realito
info I:s A: Y el otro d�a, nos acord�bamos de ti, cuando llegu�.
info I:s A: Y, ahora reci�n tuvo un accidente, la semana pasada,
info I:s A: a m� me cuesta el m�o sesenta mil peras ida y vuelta
info I:s A: adem�s como te digo, te s�per sensibiliz�s desde ac�
info I:s A: el lunes, el lunes es el D�a del Trabajo, as� que --
info I:s A: en la Facu tambi�n, siempre alguien te interrumpe --
info I:s A: entonces por eso te daban quince minutos para hablar
info I:s A: lo que pasa es que como ya no he platicado con �l --
info I:s A: pero s� tengo, de ella tengo veinticuatro rollos ya,
info I:s A: pues no has le�do tu English mail, por eso no sabes-
info I:s A: pues si tenemos quince minutos y van cuatro, no m�s.
info I:s A: tengo ya, uh, el horizonte est� amplio por por ahora
info I:s A: y el tel�fono es ocho uno, cero, no, ocho, uno, ocho
info I:s A: y entonces me conservan el precio por varios tiempos
info I:s A: y ya sabe po- no sab�a yo ni siquiera donde viv�a �l
info I:s A: y, y, le hicieron regalitos y todo cuando se cambio,
info I:s A: yo no s� por qu� est�n haciendo eso con el carajito.
info I:s A: yo realmente de aqu� no puedo hacer nada, pero eh --
info I:s B1: ac� est�n, ac� est� la Mechita con, con los bebitos
info I:s B1: y a nosotros nos vino luego, luego el mensaje suyo,
info I:s B: Barros cu�nto, Exequiel Cort�s, Gonz�lez Cort�s, s�,
info I:s B: El otro d�a, que tanto escribir una carta, **josa**,
info I:s B: El, el problema m�o ser�a que ser�a s�bado y domingo
info I:s B: Pero casi nadie les pone nada ni nada de esas notas.
info I:s B: Y ahorita en la ma�ana nos cay� la invitaci�n de la,
info I:s B: Y, otras personas me est�n proponiendo irme a M�xico
info I:s B: Yo me quedo en la casa de Chiquilina y Carlos Pujol,
info I:s B: antes estaba por ac� por un barrio por ac�, Macul --
info I:s B: como fue feliz veintiocho, te he escrito en la carta
info I:s B: es cierto, lo que estoy diciendo es sumamente cierto
info I:s B: estaba con idea de llamar a Patricia M�ndez, pero --
info I:s B: estuvimos en M�xico s�bado, domingo, lunes y martes,
info I:s B: no pues, y as� ustedes est�n tranquilos tambi�n, que
info I:s B: o sea, ella no se puede quedar sola en ninguna parte
info I:s B: y despu�s se nos volvieron a meter, a los seis meses
info I:s B: y la otra materia, no s�, no he visto al profesor --
info I:s B: y luego que, [background speech] que no quiere comer
info I^n:s B1: porque la Mechita quer�a pasarse por el tel�fono,
info^elab I:s A: cobrar cuarenta y cinco d�lares por la entrada.
info^elab I:s A: lo, pas� la aplicaci�n, y la entrevista, y todo
info^elab I:s A: o sea, tiene cinco d�as o seis d�as m�s que yo.
info^elab I:s A: y como que Clinton no ha sabido manejar la cosa
info^elab I:s B1: no tengo idea ni para para d�nde voy a rumbear
info^elab I:s B1: vos sab�s enfrente de unas canchas, donde est�
info^elab I:s B: no dice nada porque no hay [PAUSE] no hay nada,
info^spec I:s B: Y en, ya de la noche debe de estar muy cansado,
info^sup I:s A: pero no podemos, pues, porque no tiene tiempo --
opinion I:s A: Porque ella, lo que tiene que hacer, es estudiar,
opinion I:s B: yo ya me tuve que dar de baja porque los payasos,
I:s A1: si a m� la cuesti�n no me -- [PAUSE] no me cost� tanto --
I:s A: Entonces estaba esperando, eso era lo que estaba esperando
I:s A: algo, sobre todo en algo que puedas tener algo de dominio,
I:s A: como -- [PAUSE] a las tres me empiezan las clases otra vez
I:s A: entonces me dio una direcci�n para que, que, que se las de
I:s A: especialmente quieren ver por qu� se cortaban las llamadas
I:s A: est�bamos viendo un partido de fut- English balldel Brasil
I:s A: les llevamos comida para que no tengan que estar preocupa-
I:s A: los chavos que estaban viviendo aqu� todav�a no se sal�an,
I:s A: porque la fuente de pago es la misma de Coke, digamos, eh,
I:s A: porque nosotros no, no hemos tenido as� para comprar nada,
I:s A: puedes tener una cuenta hoy mismo en la Universidad misma,
I:s A: que lo que yo gano no me alcanza ni para pagar las cuentas
I:s A: que no es de un car�cter as� de tipo revista especializada
I:s A: todo ni�o menor de diecis�is a�os tiene que ir al colegio.
I:s A: y con ellos, con ellos volv� a subir lo que hab�a perdido.
I:s A: y podemos estar escribi�ndonos al mismo tiempo, entiendes,
I:s A: y por qu� fue el tema, no tengo idea, por qu� fue el tema.
I:s A: ya he tenido como unas cinco en estos tres meses, fuertes,
I:s B1: Esas son las condiciones que fue -- [PAUSE] un compa�ero,
I:s B1: no sab�s me hicieron meter todas las agencias de turismo,
I:s B1: y ya qued� ella que ma�ana viene a almorzar con nosotros.
I:s B: El otro fue lo que se espera de una operaci�n de ese tipo.
I:s B: O sea, t� tienes tu cuenta y puedes grabar, �no? se supone
I:s B: Y meta abogados internacionales, que se las saben todas --
I:s B: ahora a fin de mes, al cuatro uno, cero, uno, tres, cuatro
I:s B: con esto de que la, de que la Chelita ha estado tan grave,
I:s B: de todas maneras yo igual iba a hacer contacto con Ladeco.
I:s B: el otro d�a me fui con Mariana y Carla Mar�a a ver el Le�n
I:s B: entonces quiere buscar, este, bueno, qu� hace por la vida.
I:s B: es decir, que pueda aprovechar un acontecimiento como ese,
I:s B: estaban los de Oaxaca [PAUSE] y el se�or Obispo de Oaxaca,
I:s B: la Marisol me regal� esto que era auspiciado por Merrimac.
I:s B: lo que ha hecho ha sido pedir {laugh} pedir participaci�n,
I:s B: no, no, no creo que las hayan mandado a revelar todav�a --
I:s B: pero por ejemplo, esta semana yo me lo llevo a la escuela.
I:s B: porque no es cuesti�n de llevar gente de la calle, huev�n.
I:s B: y cualquier esfuerzo que t� hagas, se te quiebra el hueso,
I:s B: y est� siendo conocida ahora en la Junta Central Electoral
I:s B: y est�n haciendo todos los preparativos para el dieciocho.
I:s B: y por la otra, los otros quieren ponerle trancas al poder,
I:s B: yo, Martina me propone irme a trabajar [PAUSE] en el plan,
I^n:s A: convierten a los maestros -- [PAUSE] en este, en esp�as,
R:s A: Pero, Chopi, este, mira me vale, Chopi, Chopi, Chopi, Cho-
R:s A: pues, que lleguen lo m�s r�pido posible sin gastarle mucho
R:s A: s� cuando fue a la boda de la hermana se puso muy enferma,
R:s B2: Y Br�o eh [background speech] etc�tera [[distortion]] mmm
R:s B: Carmen me mand� el tel�fono del trabajo donde ella trabaja
R:s B: Miriam que es una amiga m�a que trabajaba conmigo en Cedro
R:s B: y despu�s la crema de leche con el queso y la mantequilla.
info I:s A1: no pues �ste pues nada m�s este, para eso te hablaba
info I:s A: Aqu� estamos pas�ndola no m�s, pues, en las Am�ricas.
info I:s A: El asunto, pues oye, aaa, es que los a�os van pasando
info I:s A: El otro d�a lleg� a las cinco y media de la ma�ana --
info I:s A: Junta un poco de dinero y todo, sus hijos est�n all�,
info I:s A: Le he comprado a Samanta la bicicletita de la Barbie.
info I:s A: Ya viste, ya te conozco tanto que ya te leo la mente.
info I:s A: cual es el tiempo que la gente tarda y todo lo dem�s.
info I:s A: no, no me ha llegado la medida de la be-, de la Cindy
info I:s A: nosotros le estamos diciendo todo el tiempo eso, y e-
info I:s A: o sea le dicen a cualquier persona, cualquier persona
info I:s A: pero si es si, ya ves, quer�a estar como mi t�a Chata
info I:s A: y la otra hija se separ� y est� buscando el divorcio,
info I:s A: y, tambi�n est� la autora de La Caba�a del T�o Tom --
info I:s A: yo pens� que iban a regresar a Inglaterra donde toma-
info I:s B1: Muy, y c�mo habr� sido, que Cecilia despu�s me llam�
info I:s B1: hoy d�a, pues justamente pasamos a ver a la Jessica,
info I:s B2: y seguiremos el curso adelante, el noventa y cuatro,
info I:s B: Lo �nic- lo �nico por donde fue el atentado, digamos,
info I:s B: No se puede hacer nada pues se nos sale de las manos.
info I:s B: Pero, pero, pero no tiene disco, no tiene disco duro.
info I:s B: Sabr�s que ahorita pues, alistando la ropa y deja t�,
info I:s B: Total para lo que me va a lavar y me va a planchar --
info I:s B: Y est� solo porque la novia tiene un departamento ac�
info I:s B: Ya me ofrecieron treinta y tantos chamaquitos a m� --
info I:s B: ah� conoc�, ah� fue a donde vi muchos chilenos juntos
info I:s B: el d�a que t� te fuiste se puso como medio nost�lgica
info I:s B: eso tiene que acostumbrarse, tambi�n, ella, pues oye.
info I:s B: llam� al consulado, ya no tengo que viajar al Uruguay
info I:s B: no yo hice la solicitud en Cantebel hace tiempo ya --
info I:s B: o sea pues, pues m�s bien necesitas �ste estar c�moda
info I:s B: s�, pero cuando menos yo ya tengo el p�guele, p�guele
info^elab I:s A: le� por ah� que hubo una especie de falsa alarma
info^elab I:s A: si no s� por qu�, pero, pero me dan jaquecas, me
info^elab I:s B1: es decir, la frente sobre todo, al lado del ojo
info^elab I:s B: No si todav�a no termin� lo que estaba haciendo,
info^elab I:s B: las dos en el, las dos en el intercooperativo --
info^elab I:s B: le va pues le levanta buenas ventas a la se�ora,
info^elab I:s B: t� sabes c�mo es el Iv�n, pues, hicieron un loco
info^elab I:s B: y de una l�mina de aluminio que hay, �verdad? --
info^sup I:s B: Pero lo que me sobr� de eso se lo met� a la casa.
info^sup I:s B: Porque era, las aseguradoras ponen pretextos y --
opinion I:s A: pero, bueno, yo, yo fui a Chicago y todo muy bien,
quest I:s A: Pero la discriminaci�n contra la edad est� de hecho,
I:s A: Nada m�s, dos de sus hijos, este -- [PAUSE] se divorciaron,
I:s A: Pablo, relajado, �l -- [PAUSE] �l as�, de otro mundo, eh --
I:s A: Ya tengo la informaci�n del asunto para vender pescado ac�,
I:s A: a m� tambi�n todo se me hace caro porque porque es en d�lar
I:s A: ac� dentro de Estados Unidos te comunic�s con todo el mundo
I:s A: ahora me la tienen que revisar, hacerle las correcciones --
I:s A: as� es que ah� est�n viendo si le van a pagar, para que le,
I:s A: como no tengo cama, compr� esa goma espuma, mientras tanto.
I:s A: entonces lo que trabaja -- [PAUSE] no son suficientes horas
I:s A: entonces tienes que declarar, lo que ganas en todo el mundo
I:s A: es el diecis�is, el diecis�is -- [PAUSE] de diciembre, aj�.
I:s A: hay un cuarto independiente para, para que ustedes duerman,
I:s A: me compr� las toallitas de mano [PAUSE] para hacer el juego
I:s A: me la acaba de mandar el laboratorio con que quer�a hablar,
I:s A: no pensaba ir ya porque me llamaron los hermanos de Abel --
I:s A: o sea [PAUSE] Mart�n, que cuando volvieron estuvieron bien,
I:s A: pero que ten�a problemas con su hermana porque como su mam�
I:s A: porque a veces, como William me habla solamente en espa�ol,
I:s A: porque despu�s yo tengo clases mi�rcoles y -- [PAUSE] lunes
I:s A: tambi�n, ah [PAUSE] no se nota tanto la mugre, digamos, ah.
I:s A: total que -- [PAUSE] se tuvo que retirar de, de las clases,
I:s A: yo vivo las cosas totalmente y m�s ac�, o sea todo fuera de
I:s B1: y compr� el de Ricardo Arjona, el de historias, el �ltimo.
I:s B: Entonces de ah� nosotros normalmente aunque sea pobremente,
I:s B: Y me hicieron, me dieron alergia total en todo el cuerpo --
I:s B: con eso de que m�s a �l que le gusta tanto andar en fiestas
I:s B: el perro no trat� de atacarlo ni de nada, estaba tranquilo,
I:s B: entonces yo fui uno de los �ltimos que echaron en la lista.
I:s B: es que en estos d�as mami me dijo -- [PAUSE] esa, vos sabes
I:s B: porque en la vida real, te meto una olla de agua hirviendo.
I:s B: porque est�n que -- [PAUSE] no cubren, no cubren el tiempo.
I:s B: pues estamos eee yo ee me he estado moviendo todos los d�as
I:s B: si est�n aqu� los ni�os que no me dejan hablar por tel�fono
I:s B: un disco r�gido de quinientos C de (( )) de English back up
I:s B: y (( )) media clase, no, media hora libre y empez� a sonar,
I:s B: y all� donde iba usted me lo dieron en cuarenta y nueve mil
R:s A: ahora estoy pesando como setenta kilos, por ah� m�s o menos
R:s A: ay verdad veintiocho de julio, ayer fue veintiocho de julio
R:s B: Aqu� pues aqu� estoy de secretaria en una sucursal �verdad?
R:s B: ah� est� empezando, pues, introducci�n pues, todo esa cosa.
R:s B: m�s o menos porque Brasil, Brasil tambi�n me tiraba, viste.
R:s B: si t� quieres traer cosas de cosm�tica, todas esas cosas --
U:s B: Por lo menos, eso es lo que nos ha dicho a nosotros, viste.
commit^st I:s B: nada bueno y bueno no hace tanta falta averiguar,
direct^st I:s A: lo de la cama y esas vainas si se necesitan, okey
info I:s A: Aqu� me llegan las noticias por el correo electr�nico.
info I:s A: Es que vive como a tres o cuatro horas, y no puedo ir.
info I:s A: Le hice fundas aqu�, a los muebles del English living,
info I:s A: Y ella ve que yo, pues, lo que puedo lo hago por ella,
info I:s A: Y, y adem�s no come tanto como com�a aqu�, pues, mam�.
info I:s A: al rato me va a salir por ah� con otra amante, este --
info I:s A: as� es que esa es la situaci�n en general de la Sandy.
info I:s A: ay pues s� pero t� tan siquiera tienes el cason�n ese,
info I:s A: despu�s que ech� tanto [PAUSE] alboroto por la casaca,
info I:s A: esa cuesti�n que ese cabro rechaz� esa vez, pues el --
info I:s A: hubo problemas con el, con los due�os del departamento
info I:s A: just- just- justificar el por qu� no hay tantos datos,
info I:s A: que (( )) las toallas esas que me regal� mi mama Elena
info I:s A: todo el mundo anda -- [PAUSE] eh, con traje delgado --
info I:s A: y aqu� andaba en auto, no m�s, para todos lados, pues,
info I:s A: y pensar que todo esto lo van a escuchar otras gentes.
info I:s A: y pues bueno como quiera hemos ah� eee hecho llamadas,
info I:s A: y, as� que las cosas est�n -- [PAUSE] iguales, no m�s.
info I:s A: yo estoy con mis tres [PAUSE] con mis tres trabajitos,
info I:s A: yo tambi�n autorizo que esta conversaci�n sea grabada.
info I:s B1: Me encontr� a la, a la, a la, a tu amiga, a la Clemen
info I:s B1: Pues entonces eso es lo que andamos haciendo ahorita.
info I:s B1: Total con mil d�lares tienes el pasaje, ida y vuelta.
info I:s B1: lo que pasa es que como ni pod�a comer con las muelas
info I:s B1: y ellos salen para Montevideo a las once de la ma�ana
info I:s B: Como ves. Ya, no, no, estoy en lo del laboratorio ese.
info I:s B: Pues ah�, ah� ando, haci�ndole la lucha, hijito, si --
info I:s B: Tiene que cuidarse de por vida para que no se enferme,
info I:s B: Y �l f�jate que hasta, porque me pongo a pensar, digo,
info I:s B: entonces, est�n dando, eh, como promociones rebajadas.
info I:s B: ese que ya, ya se ha acostumbrado eso como familia, ya
info I:s B: me pegu� una repasada y me s� todo lo de aerodin�mica,
info I:s B: pero, pero, pe- [PAUSE] pero no pude ir al matrimonio,
info I:s B: y entonces ahora inventaron un sistema de dolarizaci�n
info I:s B: y por la responsabilidad que uno tiene, tambi�n, ay --
info^elab I:s A: Yo estaba saltando ah� en medio de toda la gente.
info^elab I:s A: para las doce ten�a ya una docena bajada f�cil --
info^elab I:s B: Eso es para el futuro de una persona cazafortunas
info^elab I:s B: Ten�a un salto de cama que le parec�a a abuelita.
info^elab I:s B: la verdad no s� nada de nadie de aqu� del barrio,
info^elab I:s B: yo no estoy viendo, yo no he visto mucho militar,
info^spec I:s B: No pero el diario local de Seattle debe ser como,
info^sup I:s A: Porque me preocupaba tambi�n, que si iba a Grecia,
quest I:s B: Pero usted cuando fue a Brasil de Antofagasta parti�,
I:s A1: Cuando uno se da cuenta de algo, tiene que cambiar y punto,
I:s A: Eh, el primer lunes de septiembre es el D�a del Trabajo ac�,
I:s A: Y hay, fuimos a unos lagos -- [PAUSE] que hay por ac� cerca,
I:s A: as� que por favor te mandara un mensaje interno, avis�ndote.
I:s A: cuando nos podamos dar ese lujo, de comprar una tabla ac� --
I:s A: en realidad sobre conversaciones con, con otros idiomas no y
I:s A: entonces estoy ac� con mi familia, en otras [PAUSE] palabras
I:s A: es lavar la lechuga -- [PAUSE] tomates y cosas as�, y listo,
I:s A: eso no m�s supe yo, no me recuerdo quien fue que me lo dijo,
I:s A: la �nica opci�n es para �l que vaya a estudiar a un colegio,
I:s A: le empez� a decir, a jalar, nos escucho hablando el espa�ol,
I:s A: me escribi� en estos d�as por -- [PAUSE] por la computadora,
I:s A: o sea, ya estamos -- [PAUSE] en el noveno mes del primer a�o
I:s A: porque imag�nate, aqu� hay, aqu� carros, este, por cantidad,
I:s A: porque me [PAUSE] ni se me ocurri� que pod�as llegar a estar
I:s A: que tengo cinco minutos m�s para para seguir hablando gratis
I:s A: usted sabe, este es el CD que me regalaron all�, sus padres.
I:s A: y entonces no me acuerdo que era lo que, lo que me pasaba ya
I:s A: y nos fuimos a almorzar a la de Baxter, al lado de la pileta
I:s A: y que la pueden grabar con fines cient�ficos y ser publicada
I:s B1: no ves que los Manzano traen cosas y carros y cosas siempre
I:s B1: porque en realidad quince d�as ha estado la otra en Vi�a --
I:s B1: pues estoy en el mismo trabajo de antes, de ((metodolog�a))
I:s B: Ah� t� sabes que hay un juez que responde a la voz del P R D
I:s B: Se compr� algunas cosas de estas que le pusimos a la m�quina
I:s B: all� est�n, aqu� hay algunas que est�n surgiendo harto, �ah?
I:s B: como una tabla, si tuviera una tabla ac� en la parte baja --
I:s B: eso hace que la persona llegue, le desalojaron la oficina le
I:s B: la postal la recibi� porque estuvimos hablando del tema. S�.
I:s B: no son importantes como para que te hagan la vida imposible.
I:s B: o sea, queda claro la distribuci�n de C�cuta entre los tres.
I:s B: pero est� haciendo la lucha por entrar a Transporte Escolar,
I:s B: por eso te digo que, ah, no, una caja de galletas diarias --
I:s B: porque no, nos habi- el Carlos le ha dado vueltas, nada m�s,
I:s B: que fue la que mand� por eee, por eee English certified mail
R:s A: estamos lo m�s bien, estamos, estamos este, todos bien, �no?
R:s A: no si es que esta es una llamada gratis por el, del trabajo,
R:s B: Con mis viejos, con mi viejo, re bien, o sea, bastante bien,
R:s B: ahora hizo en la noche que esponjaba el lulu, para estrenar,
R:s B: ahorita tengo este tengo como ciento [PAUSE] ciento cuarenta
R:s B: pero por ejemplo, por ac�, para que tengamos una idea, �no?.
R:s B: pues mami, no, mami lo vendi� por all� a las vecinas no m�s,
express I:s A: nada m�s ahorita, aqu� lo �nico que traemos es este,
express I:s B: espero, ah, lo �nico que faltaba era que me hablaras
info I:s A: El es el Director de Ventas -- [PAUSE] para Sudam�rica.
info I:s A: Le hice fundas aqu� a los muebles del English living --
info I:s A: Me olvid� de preguntarle a Silvana cu�nto costaba esto,
info I:s A: Pero lo que el m�dico, eso es lo que me dijo el m�dico,
info I:s A: T� sabes que, la mam� de Brian pues, cuando me escribi�
info I:s A: Y, �se nota que no est�s bien con Mart�n, hija de puta!
info I:s A: hay un mont�n de cosas que, que, que tienes que verlas,
info I:s A: le llev� el otro d�a al pediatra, para que le hicieran,
info I:s A: pero es que Carmela hay que tener el dinero para viajar
info I:s A: porque no tengo la menor idea a d�nde ir para cobrarlo.
info I:s A: puedes hacer una sola llamada gratis de quince minutos,
info I:s A: y a la hora del, porque ella duerma y despu�s almuerza,
info I:s A: y cuando sue�a, sue�a a veces se despierta en la noche,
info I:s A: y el problema pues es aqu� la indecisi�n que tenemos --
info I:s A: y me ha, he tenido un aumento de, un peque�o aumento --
info I:s A: ya me compr� el el jueguito de, para hacer el juego, de
info I:s B1: no ha hablado, ah [PAUSE] con Carlos, con todos, bueno
info I:s B1: soy Padre de Ayacucho mil novecientos noventa y cuatro
info I:s B1: ya tengo, ya tengo otro hijo, Deni, ya tengo otro hijo
info I:s B2: y me est�n pagando [PAUSE] doscientos soles mensuales.
info I:s B: No, no, no. Es que Yolanda acababa de traerme desayuno,
info I:s B: Sabe, no sab�s lo que voy a trabajar bien, ah�, Chech�.
info I:s B: Y est�, pues, avanzando por su cuenta en la computadora
info I:s B: Y yo hab�a o�do a los chiquillos decir pegar en la pera
info I:s B: ahorita compro yo un programa entonces que tiene mi voz
info I:s B: entonces bueno, entonces consigues un billete baratito,
info I:s B: entonces yo estaba pensando para Grecia, un M�xico Roma
info I:s B: es el pan nuestro de cada d�a ahorita, en donde quiera.
info I:s B: lo que yo quiera [background speech] [PAUSE] bien, mami
info I:s B: o sea, sabes. yo ten�a entendido la mitad m�s del otro,
info I:s B: pero (( )) contra Juan P�rez, pero en blanca, perdi� en
info I:s B: sobre todo porque la medicina, estaba tomando medicina.
info I:s B: todas esas cosas este, que nosotros las hab�amos le�do,
info I:s B: y entonces pues, desde M�xico ella lo dirig�a y todo --
info I:s B: ya, ya sabemos para la pr�xima, ya, en qu� meternos, ya
info I^n:s B: te cuento cortito, porque [PAUSE] Que s� no se corta,
info^elab I:s A: como en todo, depende que es lo que quieres hacer,
info^elab I:s A: pues ac� nada m�s en cable pasaban [PAUSE] ac� te-
info^elab I:s B: Pensaba tambi�n que inclusive era c�ncer, pero no,
info^elab I:s B: porque yo no -- [PAUSE] No entiendo nada de autos,
opinion I:s A: pero, a�n as�, pues Carmela, si aqu� no hay trabajo,
opinion I:s A: t� me has debido decir todo eso en la carta, tambi�n
opinion I:s B1: no lo puedes de- eso no se puede dejar, t� lo sabes
opinion I:s B: Pero es que, falta que recapaciten un poco, yo creo.
opinion I:s B: pues es que como �l no sabe lo que cuestan las cosas
I:s A: a pesar de que all� hay hartos problemas, est� m�s tranquila.
I:s A: all� hay [PAUSE] s�, hay dos compa��as que lo que lo ofrecen,
I:s A: aqu� se pueden juntar y pueden seguir estudiando aqu�, �okey?
I:s A: as� es que ese viene no m�s por las tardes, no m�s un rato --
I:s A: este [PAUSE] no, no, no Quique no se ande con pendejadas mam�
I:s A: la gente quien se va a levantar aqu� a las seis de la ma�ana,
I:s A: lo ma's barato que puedas conseguirme, a Medell�n, de Panam�.
I:s A: los que nunca hab�an tomado una clase de Derecho, en su vida,
I:s A: no, ni, ni le importa de qu� lo que hablamos nosotros, viste,
I:s A: pero es que aqu� no traen las cartas hasta el lunes, hermana.
I:s A: pero, pero no es una cosa as� que t� digas que es fijo, pues.
I:s A: primero sali� uno en donde sal�an favoreciendo a salvadore�os
I:s A: que lo que, lo que, lo que, iba a ganar haci�ndolo aqu� mismo
I:s A: que no hay quebrarse mucho el coco en hacer las correcciones.
I:s A: si he venido aqu� ha sido por la [PAUSE] por estudiar no m�s,
I:s A: y en las tiendas esas contratan a puras muchachitas as�, ves,
I:s A: y hasta se lo repet� dos veces para que lo dijera en voz alta
I:s A: yo le voy a dar un mill�n de bol�vares -- [PAUSE] y el viaje,
I:s B1: no mucha, te estoy felicitando en la carta que te he mandado
I:s B: Hab�a, hab�a hasta capitanes de Avianca ah� pidiendo puestos.
I:s B: Pero tienes que quedarte al doctorado, si no, a qu� voy a ir.
I:s B: Porque el que estudia o el que trabaja tiene que dormir bien.
I:s B: a Guid�n le vi, en el sanatorio, cuando me fui a verla a ella
I:s B: antes ves, con los prospectos del primer ojo que le operaron,
I:s B: de repente, cuando me resfr�o me, me, y puedo estar un mes --
I:s B: en el hotel se est�n creyendo que yo voy a trabajar otra vez,
I:s B: entonces pues [PAUSE] por lo menos, toda esta zona es panista
I:s B: lleg� dos meses, y �l se hizo conocer por todo s�per mercado,
I:s B: lo que pasa es que [PAUSE] Yo no soy, no he sido tan clavado,
I:s B: los domingos salen, salen este de paseo en el carro, t� sabes
I:s B: pero solamente toma de d�a, porque no no es de English flash,
I:s B: una declaraci�n de que quiere tener sociedad conyugal vigente
I:s B: y -- [PAUSE] de repente, cortaron un d�a que vine en la noche
I:s B: y el veinticuatro de septiembre pues ya entramos a primavera,
I:s B: y que poco a poco pero le die- le estaban, le dieron medicina
I:s B: ya no m�s salgo, lo acaricio y se duerme, aunque no lo creas.
R:s B1: y los ladrones empezaron a disparar aqu� en la colonia ahora
R:s B2: no importa, abuelo [PAUSE] bueno, no importa, de todos modos
R:s B: Generalmente, tipo cuatro de la tarde yo me desocupo de todo.
R:s B: de, de tus amigos -- [PAUSE] no ha llamado pero nadie, nadie.
R:s B: lo que pasa es que Baltazar siempre ha jugado mucho con Rocha
R:s B: pero es que las terminales no tienen no tienen English drive,
R:s B: pues ahorita n- todav�a tengo ahorita de lo que me lleg� hijo
R:s B: y aparte en la Academia, que es mi laburo de siempre, digamos
direct^wk I:s A: te lo digo por si puedes hablar con alguien de eso,
info I:s A: Aparte de que cuando nosotros llegamos ac�, no ten�amos,
info I:s A: Entonces, yo estoy totalmente fuera de tiempo y de lugar
info I:s A: Hab�a, hab�a comerciales, s� -- [PAUSE] de todas partes,
info I:s A: La Sole, na- [PAUSE] La, la Sole eh, me mand� una carta.
info I:s A: Pero vos sab�s, tan jam�s, un accidente no m�s tuvieron,
info I:s A: Por ejemplo, yo siendo ingeniero, para estudiar Derecho,
info I:s A: as� que al d�a, al domingo siguiente compramos el diario
info I:s A: despu�s otras novedades de ac�, creo que no hay mayores.
info I:s A: o sea lo que hay, ya se- ya lo sabemos, entiendes, o sea
info I:s A: para donde ti, ella no se fue porque ten�a otro trabajo.
info I:s A: pero debiera estar en mi en en, la otra vez yo lo busqu�
info I:s A: porque, ella ya, ya hab�a empezado arreglar, ah, mi casa
info I:s A: que, fuimos a Atlantic City, que me acord� de Ricardo --
info I:s A: y entonces se est�n haciendo una cantidad de arreglos --
info I:s A: ya porque [PAUSE] porque la van a usar para otros fines,
info I:s A: yo s� que vas a pasar la Navidad, amor, ah� esper�ndonos
info I:s B: A ellos les compramos un mantel redondo con servilletas.
info I:s B: Ahora est�n pasando vacaciones ah� los hijos de Cynthia,
info I:s B: Entonces, s�, para eso he empezado a ahorrar, algo (( ))
info I:s B: La direcci�n es cuatro, cuatro -- [PAUSE] cero, cinco --
info I:s B: Pero no, eso y planeando un viaje para irte a ver, loco.
info I:s B: eso de donde la viste quiere decir de donde sacaste eso.
info I:s B: la palabra esa no la hemos encontrado en el diccionario,
info I:s B: no queda otra, porque me pidi� la direcci�n hace poco --
info I:s B: pero te la mand� certificada para que te llegara r�pido.
info I:s B: t�a Titi, que es la que viene siempre, est� muy enferma,
info I:s B: y saliendo con Pepe y con sus amigas -- [PAUSE] �Verdad?
info^elab I:s B: hace mucho tiempo, que viv�an unos portugueses ah�,
info^elab I:s B: ni su pap�, ni su asesor de tesis lo pod�a creer --
info^elab I:s B: no, no le pregunt� porque el Richi se puso a llorar
info^spec I:s A: yo no s� por cu�nto te va a salir a ti esa llamada,
info^spec I:s B: Ser� que no lo puedes meter as� como varias partes,
info^sup I:s A: Pero lo dej� porque ac� en la escuela le ofrecieron,
info^sup I:s B: porque �l se quer�a quedar unos tres meses m�s aqu�,
opinion I:s A: despu�s de que, qu� s� yo, dentro de la desocupaci�n,
I:s A: Ahora tambi�n me compr� unas pulseras -- [PAUSE] bien bonitas,
I:s A: Entonces han estado haciendo mucho de que sea lenguaje formal,
I:s A: Que estas gentes son estudiantes que ya saben todo eso, mujer.
I:s A: ahorita est� con el tel�fono en, puesto como si fuera a hablar
I:s A: as� como negra con unas flores rojas que ten�a, de manga larga
I:s A: hice un guiso de garbanzos que ya m�s tiempo que no los com�a.
I:s A: la paga la universidad de Pennsylvania porque la est� grabando
I:s A: porque ella es de las que le gusta imponer su ley, entonces --
I:s A: ten�an all� a sus nietos cuando fuimos, a dos de sus nietos --
I:s A: y me va a poder sacar de apuros por lo menos un par de a�os --
I:s A: y por qu� no aparecen tablas y estad�sticas y todo eso, �okey?
I:s B1: Pues entonces, pos este ya s� que est�n siempre ocupad�simos,
I:s B1: porque a la hora de once es cuando me dan ganas de comer pan,
I:s B: adem�s de la informaci�n de English MetLine abarca otras cosas
I:s B: ahorita estoy arreglando mis regalos que llevo a mis clientes.
I:s B: contador auditor con experiencia, m�ximo treinta y cinco a�os.
I:s B: entonces se ofendi� porque yo le dije eso, que yo, yo le dije,
I:s B: es es (( )) la novedad fundamental que tenemos, por ejemplo --
I:s B: o sea, de -- [PAUSE] de lugar, porque eso es lo que me afecta.
I:s B: o sea, no es una cosa que te aparezca de la noche a la ma�ana.
I:s B: porque en la carta me dec�as que hab�as tenido como problemas.
I:s B: porque no sab�amos si ese d�a a medio d�a te ibas t� de viaje.
I:s B: porque por ejemplo le tienen algo que es el buz�n universal --
I:s B: pues que lo use y despu�s para que se acuerde ya cuando lo vea
I:s B: que �l no se explica, cuando que todo all� es barat�simo, dice
I:s B: tres amigos se fueron ahora, tres amigas, y luego todas amigas
I:s B: y el mes de noviembre como que todav�a estaba en octubre, oye.
I:s B: �l no aparece en ninguna, ninguna actividad, nada, nada, nada.
R:s A: Usted que sabe todas esas cosas de leyes y todas esas cosas --
R:s A: pero ellos compraron m�quinas English Silicon Graphics aqu� --
R:s A: que esta vez no me quedar� silencioso como le hac�a en M�xico.
R:s A: �l trabaja de guardia de seguridad de un, de unos edificios --
info I:s A1: se trata de que esto lo est� grabando una computadora --
info I:s A: **Tel�n**, seis, seis, **tel�n**, **tel�n**, leyendo, ya.
info I:s A: As� que, no- [PAUSE] No, no se haya qu� hacer, pues mam�,
info I:s A: Entonces, eso, eso, se lo tuvo que meter �l en la cabeza,
info I:s A: He recibido una carta del Augusto desde hace dos semanas,
info I:s A: Hoy fuimos a un liceo -- [PAUSE] con la, con la profesora
info I:s A: Tienen que hacer unas zanjas tremendas para cortar. No --
info I:s A: Y all� nos mandan a trabajar a una, a escuelas [PAUSE] no
info I:s A: Y hay gente que viene a estudiar ingl�s nada m�s y se va.
info I:s A: Ya ahorita estoy en feriado de English Thanksgiving, aj�.
info I:s A: ah entonces para que te cuento el cuento otra vez, que ya
info I:s A: con una tarjeta verde, sos residente s� o s�, no importa,
info I:s A: lo que pasa es que ella no le gusta volver a ir a Espa�a,
info I:s A: nada m�s por ir dos English strippers, nada m�s por ir --
info I:s A: nosotros le estamos diciendo todo el tiempo, Mar�a Elena,
info I:s A: pero Benjam�n convencido de que el mundo se iba a acabar,
info I:s A: pero hoy esta semana justamente ya, ya empez� ya a bajar.
info I:s A: por all� por Recoleta, s�, por Recoleta, s�, as� me dijo.
info I:s B1: entonces la gente ha sacado sus reales de los nacionales
info I:s B1: hemos estado con el chiquitito de la Carmen Gloria, oye,
info I:s B: Lo que ella, como ella no sabe, como ella no vive aqu� --
info I:s B: No, ac� hay de esas batitas y con su capotita y con todo,
info I:s B: Nosotros lo que hemos hecho son taponcitos para pupitres,
info I:s B: Porque �l cree que t� no trabajas porque no te da la gana
info I:s B: Se le acaba de caer la cesta de flores, que yo tengo aqu�
info I:s B: de todas maneras yo estoy ahorrando para el a�o entrante,
info I:s B: de todas maneras yo le di la direcci�n tuya, tambi�n �eh?
info I:s B: y se lo dio a la mina esta que se encarga del, del banco,
info I:s B: y, de ladrillo cuesta doscientos siete bolivianos el mil.
info^elab I:s A: Tengo clases nada m�s que en la tarde y en la noche.
info^elab I:s A: dos maletas, el bolso de mano y, y la silla del ni�o
info^elab I:s B: Nada m�s que diga "Don Eugenio", m�s nada en dorado.
info^elab I:s B: el Hugo casi se lo llevaba volando porque nos dec�a,
info^elab I:s B: no puede ni oler la bebida [PAUSE] Bebida alcoh�lica
info^elab I:s B: salen mil trescientos quetzales con lo que cobra la,
info^elab I:s B: ya fueron a, a Madrid y est�n aqu� de fin de semana,
info^spec I:s B: Pero, de todos modos, hay una demora, hay una demora
info^sup I:s B: porque el mensaje que yo escuche es el que te cobran.
opinion I:s A: Bueno, de todas maneras no se ha perdido todav�a nada.
quest^n I:s A: y adem�s este lo, le, le pidieron el departamento �no?
I:s A1: lo que pasa es que estoy esperando que usted hable con Edmundo
I:s A: Entonces resulta que tiene una actitud muy desagradable conmigo
I:s A: Yo de mi casa llamo para esta universidad donde est� mi cuenta,
I:s A: Yo estaba visualizando esta huevada en un futuro muy pr�ximo --
I:s A: conoc� a un profesor ah�, a un, a un cient�fico del laboratorio
I:s A: en el laboratorio hay una nevera [PAUSE] para guardar la comida
I:s A: en la Sim�n Bol�var yo tengo amigos que est�n en la universies-
I:s A: entonces cuida a los ni�os que se quedan all� en la escuela que
I:s A: est� cosida un, una, un sal�n lleno de, hasta con un lavaplatos
I:s A: hice comida [PAUSE] Porque llegu�, ya poquito tarde del trabajo
I:s A: hoy, hoy cuando Vive, bueno, podemos ir a alg�n lado, las tres,
I:s A: no es como para mover a un tipo de la Argentina en este momento
I:s A: pero [PAUSE] Eh, pues por, por lo menos las ocho horas que, que
I:s A: por seiscientas libras cobra quinientos algo, quinientos y pico
I:s A: porque [PAUSE] el tiempo no sobra ac� como para viste averiguar
I:s A: porque bueno, despu�s de todo, el verano est� terminando, pero.
I:s A: porque no, no pueden poner, televisor a color del a�o cincuenta
I:s A: porque nunca hab�amos tenido una televisi�n as�. [PAUSE] Nunca,
I:s A: que no est� tan, est� m�s o menos lejos de donde estoy yo ahora
I:s A: que, donde quieres pagar tus, tus English taxes y todo lo dem�s
I:s A: seg�n en t�rminos exactos, esos no entran en sociedad conyugal,
I:s A: todos los d�as yo, yo me pasaba pegada en la cocina, cocinando,
I:s A: una del primero escrita entre el primero y el dos de septiembre
I:s A: y est�n tan pegaditas que se prende una, se prendieron todas --
I:s A: y otro que se lo da el Instituto Franc�s de Petr�leo, en Par�s.
I:s A: yo s� que por lo menos el acta de bautismo s� me la van a pedir
I:s B1: de avi�n, de hotel -- [PAUSE] y cien do- cien d�lares diarios.
I:s B1: para preguntarme c�mo se hab�a portado, si hab�a hablado mucho
I:s B: De ninguna manera pienso que hay, ning�n tipo de mala intenci�n
I:s B: anda asom�ndose por las ventanas, desesperado, ladrando y todo,
I:s B: despu�s t� sabes como est�n los problemas aqu�, de los d�lares.
I:s B: pero yo no he entendido nada de lo que han dicho en ese ingl�s,
I:s B: porque pues alguna consecuencia tienes que tener de, de cojear.
I:s B: son sobre gentes de Ciencias Pol�ticas [PAUSE] todas esas cosas
I:s B: y a Tina Onassis le sonsac� m�s de la porci�n que hab�an dicho.
I:s B: y con Lan, y con National, por cuenta m�a, sin pitutos o sea --
I:s B: y de pronto comienza a ponerse as� -- [PAUSE] eh, m�s lustrosa,
I:s B: y que es una fundaci�n que se dedica a, al hospital Exequiel --
R:s A: Trabaja ah� en esas tiendas ah� en los English malls, pues oye.
R:s B2: ((Los Fantasmas)) [[distortion]] del Caribe, eh, pues, Natusha
R:s B: eso yo lo o� en las noticias anoche en [PAUSE] en English C B N
R:s B: todav�a la junta, no le permiten pasar los carros por el frente
R:s B: y una actualizaci�n para estudiar secretariado computadorizado,
R^n:s A: de que est� viendo de cambiar el pasaje para una semana antes
info I:s A: Ahora que est�bamos hablando de la gordura y la hermosura,
info I:s A: Aqu� los, aqu� los que (( )) al derecho son, es diferente,
info I:s A: De hecho es que, de hecho es contradictorio que un doctor,
info I:s A: Hoy d�a se fue a- bueno, ven�a llegando hoy d�a de Austin,
info I:s A: Hoy, hoy d�a vino una gr�a a buscar el auto y toda la onda
info I:s A: Pero ya todo mundo va as� bien informal, como los viernes,
info I:s A: Y entonces ah� voy llegando {laugh} a, a las nueve y media
info I:s A: ahora lo que pienso es en volver a Espa�a para comer bien.
info I:s A: como son las cosas de los matrimonios, que yo no entiendo.
info I:s A: en Washington es la ciudad m�s visitada de Estados Unidos,
info I:s A: entonces t� no puedes -- [PAUSE] No puedes automedicinarte
info I:s A: nosotros hablamos ya con Amaya, antes que ella se fuera --
info I:s A: pero aunque lo pague con la Visa lo puede pagar al, al mes
info I:s A: pero todav�a, pero no nos ha dicho si se ofrece algo, ves.
info I:s A: pero, por ejemplo, es un poquito, como, como mam� me dice,
info I:s A: por carta, me ando escribiendo con algunas [PAUSE] chicas,
info I:s A: pues mam�, estar tanto fuera de la casa y por tanto tiempo
info I:s A: se me hab�a olvidado eso porque estaba ya pensando en esto
info I:s A: veintisiete para que me cuentes que pas� en las elecciones
info I:s A: y ahora abrieron English Universal Studios y English M G M
info I:s A: yo tampoco hab�a sabido que de Lucecita, que de Luc- de n-
info I:s B1: Aqu� te pongo a tu mama que me est� quitando el tel�fono.
info I:s B1: Pero a m� [line noise]. [PAUSE] Pero me han abierto a m�,
info I:s B1: con otras gentes que estuviera menos [PAUSE] comprometida
info I:s B: Ah�, para que iba a chupar calor si ten�a aire ah� arriba.
info I:s B: Algo de ((conocimiento)) [PAUSE] De pr�ctica, de pr�ctica.
info I:s B: Entonces, todos por aqu� est�n bien, mi amor, todos, todos
info I:s B: Es que ella tambi�n, eso te lo coment� en la, en la carta,
info I:s B: Te cuento que Claudia L�pez, la hija de Teresa L�pez tuvo,
info I:s B: Y cuando hablamos por tel�fono, de repente me trata de t�,
info I:s B: Y segundo, si es que recibieron la tarjeta de aniversario.
info I:s B: Y, y esta ni�a Izascu le llev� English full de cosas, ves.
info I:s B: Ya fui a Victoria a cambiar la concesi�n a nombre de Nora.
info I:s B: ahora que has de cuenta [PAUSE] Casi ni voy a dormir g�era
info I:s B: as� que los ni�os te sirven de compa��a y de entretenci�n.
info I:s B: como est� ahora mismo la situaci�n m�a, mmm, la t�a, nada,
info I:s B: la que me compr� aqu�, da la casualidad que es de Carachi.
info I:s B: la vez pasada -- [PAUSE] la vez pasada vino Antonia ac� --
info I:s B: por aquello de que ya no me, se nos corte la comunicaci�n,
info I:s B: se [[distortion]] [PAUSE] se nota que me acabo de levantar
info I:s B: ya te he contado que estuvieron tus t�as aqu�, esta ma�ana
info^elab I:s A: Se fue con, se fue a Austin y patea, y que, y que ya,
info^elab I:s A: a veces, a veces, que me molesta la pierna izquierda,
info^elab I:s A: estoy al mismo tiempo [PAUSE] estudiando y trabajando
info^elab I:s A: fue que, fue que Coke se contact� con una persona ah�
info^elab I:s B: nada m�s que como dicen que no no s� como mand�rtelas
info^elab I:s B: pero ella, ella no entiende bien qu� es lo que tiene.
info^elab I:s B: pero �l es funcionario de una empresa de zona franca,
info^sup I:s B1: porque as� tienen que mandar pedir informes, dir�amos
quest^aband I:s B: nada nada, ning�n argentinito dando vueltas por ah�
I:s A: Conoc� una parte -- [PAUSE] que fuimos un d�a con la, la M�nica,
I:s A: Digo, para cuando llegue, �no? para el veintitr�s, veinticuatro.
I:s A: o mil miligramos -- [PAUSE] o mil miligramos de vitamina B doce.
I:s A: que tener que despu�s ir dos tardes a trabajar all� a la tienda,
I:s A: y es que ellos tienen las cosas que hay que poner en el local --
I:s A: y esos son, y los muebles de la cocina, donde se meten las cosas
I:s A: y tienes que [PAUSE] es casi un libro lo que tienes que aprender
I:s B1: Es que vos no entend�s que el lunes a m� me quitaron las muelas
I:s B2: lo �nico que no estaba muy que oyendo es fecha del veintisiete,
I:s B: Menos mal, porque no pensaba, que quiz�s le iba a dar la maleta,
I:s B: No, y sobre todo aquello, �no? de pensar, de mirar hacia adentro
I:s B: Promedio, que es el laburo promedio por tres gambas m�s, aparte.
I:s B: a ti te carg�, te carg� cuando estabas bebito, el hermano, el --
I:s B: la dej� bien cerquita del, del lugar, de la puerta de entrada --
I:s B: lo que pasa es que he estado como reci�n saliendo de las deudas,
I:s B: no lo he usado para [PAUSE] recibir ah� uno que otro mensajillo,
I:s B: nos est�n invitando a la celebraci�n del dieciocho de septiembre
I:s B: pero la cosa es que lo que quiere �l, no es seguir de misionero,
I:s B: porque hab�a ido a lo de Oscar primero -- [PAUSE] Irlo a buscar,
I:s B: y de nosotros s�lo era, o sea que viene a ser una sexta parte --
I:s B: y le ha hecho unos esc�ndalos contra el jefe -- [PAUSE] de ella.
I:s B: y le, y le, este, regalaron tres, tres d�as, dos noches de hotel
I:s B: y solamente las quieren usar para fines acad�micos, digamos, ah.
I:s B: y un d�a antes la madre de Rom�n se entera que la guita no est�,
R:s A: Pues yo estaba esperando que mi mam�, que me hablara que llegara
R:s B: Y Leah te llam�, y Leah, te llam� para exigirte una explicaci�n.
R:s B: de fin de semana a fin de semana a Par�s [PAUSE] a casa de Clara
info I:s A1: entonces ellos, esto es para que se entrenen computadoras.
info I:s A: Ah no, que, nosotros le cambiamos el pa�al dormida a Paola.
info I:s A: Esther fue la que me dio el tel�fono porque yo llam� a tres
info I:s A: Hay, hay un r�clame de unas pastillas que se llaman Ricola,
info I:s A: Le mand� la postal, le mand� la postal y cuatro cartas m�s.
info I:s A: O sea, ya la diferencia son ahora veinticuatro mil d�lares,
info I:s A: Pero si t� est�s viviendo en la casa de �l, no pod�s, pues,
info I:s A: Ya hora pues ayer, ayer me llam� Karina desde el banco, t�o
info I:s A: Yo siempre que lo llamo, �l est� haciendo la cocina, Chama,
info I:s A: Yo te mando una carta con todas las medidas adentro y todo.
info I:s A: ayer fue su despedida de soltero, con una English stripper.
info I:s A: de ah� pas� a estas, las cataratas de Iguaz� que es tan ah�
info I:s A: nos juntamos con Teresa [PAUSE] ah� donde, ella se fue ayer
info I:s A: pero es que esta llamada es gratis, por eso estoy llamando.
info I:s A: pero necesito [child crying] pero necesito m�s referencias,
info I:s A: pero todos los d�as veo el buz�n y nunca me encuentro nada.
info I:s A: podr�s creer que a los dos d�as estoy revisando mis papeles
info I:s A: que es, que son seis [PAUSE] meses [PAUSE] en en en octubre
info I:s A: simplemente hay [PAUSE] Algunos patrones se mantienen ahora
info I:s A: trescientos setenta d�lares, me arriendo un departamento --
info I:s A: y despu�s [PAUSE] D R, como doctor [PAUSE] de English drive
info I:s A: y toda la gente con la que est� estudiando son unos pavitos
info I:s B1: eso es lo que, eso es lo que a recomendado pues el m�dico,
info I:s B1: que los primos de Belena quer�an ir a conocer el Pac�fico.
info I:s B: Entonces ayer llam�, porque yo esa maleta la necesito, �no?
info I:s B: Eso es lo que nos pasa a nosotros aqu� tambi�n, pues Cheli.
info I:s B: Hace como unos quince, veinte minutos, algo tuyo, blanco --
info I:s B: Jos� Mar�a Rosales, que trabaj� un tiempo en la Canciller�a
info I:s B: Me dejaste con esa cosita de qu� ser�, qu� ser�, pero no --
info I:s B: Quer�a matricularse, para una academia, para preparase �no?
info I:s B: Y, no pues, aqu� esperando todo el d�a sentado, en la casa.
info I:s B: bueno todav�a no puedo desquitar con nadie as� a groso modo
info I:s B: eh, porque los paquetes as� los pasan por [PAUSE] por rayos
info I:s B: ella, no te digo, ella se ha comprado English T-shirt aqu�,
info I:s B: es que yo he comparado lo que hac�a Walt Disney en mi �poca
info I:s B: me di cuenta por- porque vinieron hablar aqu� por tel�fono,
info I:s B: porque sabes el refr�n, dame gordura que te dar� hermosura,
info I:s B: y ah� est� Juan Jos� saliendo para adelante y la doctora --
info I:s B: y entonces Carmen me mand� el tel�fono del trabajo de ella,
info I:s B: y �l le falt� medio punto para sacar cuatro en Matem�ticas,
info I:s B: yo, yo, yo laburo ahora con la m�quina del tipo �ste, viste
info I^n:s A: entonces, no podemos tener dos autos ac�, todav�a, as� --
info^elab I:s A: Entonces, �l, �l, estuvimos tocando en la universidad,
info^elab I:s A: la Karina sale aqu� al lado m�o tomando jugo en un, un
info^elab I:s A: porque no consegu�, no ten�a el queso para prepararla.
info^elab I:s B2: son, son de, de la sociedad de medicina [PAUSE] Rober
info^elab I:s B: Samuel ayer se cay� en la pisci- afuera de la piscina,
info^elab I:s B: pero sabes qu�, as� muy vagamente, un ratito nada m�s.
info^elab I:s B: un regalito un taco que estaba a mano en del artesanal
info^spec I:s A: as� que por all� ir� a aparecer de vez en cuando, eee,
opinion I:s A: lo que s� es que las clases van a estar s�per dif�ciles,
opinion^sup I:s A: todo el mundo [PAUSE] est�n preocupados a los otros,
I:s A: el rollo es lo que va, lo que va a hacer Luisa, entiendes, porque
I:s A: entonces se me paga quince [PAUSE] me paga quince minutos gratis;
I:s A: o sea, aqu�, lo que presentan es como que el juego se ha trancado
I:s A: pero, en el English e-mail, yo paso todo el d�a en la computadora
I:s A: porque no sab�a si ellos me iban a arreglar el alojamiento tal --
I:s A: siempre que te dan, siempre que te dan tu ayuda financiera, baja-
I:s A: y ama, y amanece, por eso es que tienen que adelantar los relojes
I:s A: y hemos tratado de traer su mam� de Irma porque la necesitamos --
I:s A: y luego -- [PAUSE] vas a, vas a, vas a las entrevistas, Graciela,
I:s A: y por eso que mi com- las computadores de fuera no los reconocen,
I:s B1: eso yo te digo que para mandarlas con una se�ora, con esta de --
I:s B1: porque te estaba felicitando en la carta que le mand� a Enrique,
I:s B: ayer, esta semana Juan Jos� ha estado yendo para Carachi y Arceni
I:s B: cuando salgo un ratito, mi mam� se queda sola, se desespera mucho
I:s B: me dicen tienes tantos y te dan a elegir cuales quieres escuchar,
I:s B: no s� no teniendo yo los libros en los lados no te lo puedo hacer
I:s B: pero estaba durmiendo porque se qued� toda la noche estudiando --
I:s B: por ahora, se me ocurre m�s que nada, escribir. [PAUSE] o, llamar
I:s B: y a la vez hac�a que yo -- [PAUSE] que yo me preocupara, digamos.
I:s B: y pensaba hacer un English Master ac� [PAUSE] en, en Estad�stica.
I:s B: y se puso desesperada a llamar para que se lo vinieran a arreglar
I:s B: y se sabe tantas maneras de hablar as�, de la gente joven, joven.
I:s B: y tambi�n, este, que sea en el lapso que todav�a no me lo quiten.
R:s A: Pero, pero eso, eso s� que hay que darle fumigaci�n tremendo y --
R:s A: he cuidado dos, dos ni�itos -- [PAUSE] eh, por, por unas horas --
R:s B1: All� estaba porque iban a correr a los ladrones para agarrarlos.
info I:s A1: ah yo pens� que �ste [PAUSE] yo pens� que t� los preparabas
info I:s A: All�, all�, all� lo est�n esperando con la Dochester, gordo.
info I:s A: Le mando el perfume a Cristina y a vos tambi�n te mando uno.
info I:s A: O sea que cuando �l est� nervioso, la angustia la transmite.
info I:s A: Por fin en un una tienda conseguimos unos chiquitos para m�.
info I:s A: cuando estuvimos en Boston estuvimos donde un amigo de ella,
info I:s A: lo que pasa es que como yo no tengo una direcci�n estable --
info I:s A: no es que yo fui hace como dos a�os a una fiesta de Abraham,
info I:s A: pero lo que yo, bueno lo que yo hago es, por ejemplo, hablo,
info I:s A: por el mes est� de, de English baby sitter como qui�n dicen.
info I:s A: porque cuando yo estaba all� estaban construy�ndola todav�a,
info I:s A: porque todav�a estoy en la onda de conseguirme otro trabajo.
info I:s A: y a la �nica que no voy a poner al colegio es a la Karina --
info I:s A: y les mand� tambi�n otro paquetito de sorpresa para ustedes.
info I:s A: y pero mira �l nos escribe todas, todas las semanas mam�, eh
info I:s A: ya, lo notamos nosotros en las cartas que va escribiendo as�
info I:s A: yo, yo perd�, yo perd� peso con el primer mes de vacaciones,
info I:s B1: Es que yo andaba con lo de que me iban a quitar las muelas,
info I:s B1: Estamos planeando tambi�n, para ir a verte un d�a de estos.
info I:s B1: y, y este y entonces no m�s pendiente la, lo de la licencia
info I:s B: As� es que el lunes, quedamos con tu mam�, de irlos a dejar.
info I:s B: Conozco, en serio, un doctor que hizo su doctorado en Jap�n,
info I:s B: Es que estaban probando, porque ni ellos saben si est� bien,
info I:s B: La Cristi, para qu� te digo, est� tirando para arriba total.
info I:s B: Nosotros ya tenemos ahorrados este mil doscientos d�lares --
info I:s B: Pero es que se fueron a la hacienda de Ina el fin de semana.
info I:s B: Y, y, y dentro de esta pena grande es el amor que se siente,
info I:s B: adora al abuelo y se le [PAUSE] le hace cari�os en la pelada
info I:s B: entonces estar, viste, son millones de cosas que han pasado,
info I:s B: he estado aqu�, mmm, porque estoy con unos d�as de licencia.
info I:s B: y muchos cambios muy, muy, muy, muy poco tiempo para dirigir
info I:s B: yo no le he ido a ver en toda esta semana, para qu� te digo,
info^elab I:s A1: afortunadamente, no me ha molestado absolutamente nada
info^elab I:s A: me fui a jugar English pool, [PAUSE] A jugar al billar.
info^elab I:s A: porque no hablo con �l desde hace tres semanas o as� --
info^elab I:s A: porque no tengo clases a las diez, sino hasta las diez,
info^elab I:s B: pero esta semana tuvo que que dar unas vueltas y no fue
info^elab I:s B: pero ya le va a mandar la carta a mi mam� y de repente,
info^elab I:s B: porque a Cincina- porque a Washington no pensaba mover-
info^elab I:s B: ya te he dicho que te conozco como si te hubiese parido
info^sup I:s B: porque no le quiero llamar, pues, por por mi cumplea�os,
opinion I:s A: pero los gringos son tan a la [PAUSE] no saben de f�tbol,
opinion I:s B: Esto es como para ponerse envagnecido pero con moderaci�n
I:s A1: te dejo con la mami para que sigan aprovechando el tiempo. Oye --
I:s A: Entonces a ella le pagan trescientos d�lares m�s por hacer eso mmm
I:s A: S� tengo como fecha para irme para all� el veintiocho de noviembre
I:s A: Y entonces, a veces con el mismo calor se producen algunos fuegos,
I:s A: Y no estaba seguro si podr�a viajar si consegu�a un nuevo trabajo.
I:s A: ay ya s� donde donde venden zapatos baratos [PAUSE] y ropa barata,
I:s A: las gentes que est�n metidas en eso son las m�s recelosas pues no,
I:s A: lo que pasa [PAUSE] porque claro uno por all� de fuera, obviamente
I:s A: lo vi, eee �a ver? hace como [PAUSE] como una semana, un poco m�s,
I:s A: ning�n amigo tipo de tu vieja, alguien que est� tambi�n tan cerca.
I:s A: pero eh, eh, tiene que ver, digamos, como en otro tema, otro tema,
I:s A: pero nada m�s dan para -- [PAUSE] para los que est�n ya graduados,
I:s A: que fuimos all� nada m�s a saludarla porque ya �bamos de pronto --
I:s A: que te siempre una libertad para poder tener un poco de movimiento
I:s A: tienen que [PAUSE] hacer sus compras y, y todas, y todas sus cosas
I:s A: y entonces que Quique no ten�a reven- no ten�a nada en el ap�ndice
I:s A: y pues yo no soy un experto en programaci�n, en programaci�n o sea
I:s B1: los ni�os de la Carmen, de la Marisol -- [PAUSE] han estado aqu�,
I:s B: Virginia me llam� -- [PAUSE] despu�s de seis meses que no llamaba,
I:s B: como hay una compentencia aqu� de, de -- [PAUSE] de, de ofertas --
I:s B: en en en cinco d�as [PAUSE] hicimos dos mil setecientas citaciones
I:s B: entonces -- [PAUSE] Eh, empec� de nuevo como a sentirme un poco --
I:s B: entonces la geriatra me recomend� que la llevara donde el oculista
I:s B: es que cada ves que pienso en Puerto Rico y ella, ella ya no est�,
I:s B: pos s�, pero tu perro es una cosa y el perro de otro es otra cosa.
I:s B: se, se le endurecen las rodillas, las [PAUSE] todas las coyunturas
I:s B: y ahora no le he visto todav�a porque yo llegu� ayer de Concepci�n
I:s B: y el martes que lo fui a esperar donde quedamos, me dej� plantada.
R:s A: va a ser el hermano Pablo, el hermano Rodolfo, de aqu� a unos a�os
R:s B1: Trini se trajo una **gaja** de tres docenas de s�nduiches triples
R:s B: Fueron a ver una asunto de m�quinas con mi mam�, para el gimnasio,
R:s B: Pues yo ayer pregunt� otra vez a ella a ver como estaban las cosas
R:s B: T� sabes que, seg�n �l quiere, se ha ido para olvidar sus penas --
R:s B: no es, que quieren que le ferie aqu� un billete, una, una muchacha
R:s B: porque anda con el pelo tan cortito, pero si -- [PAUSE] Cort�simo,
express I:s A: y -- [PAUSE] y bueno, y como paso tan sola todo el tiempo,
express I:s B: para que se le volviera repetir otra vez, hijito, �verdad?
info I:s A: As� que, no lo pueden operar hasta que est� bien, bien, bien.
info I:s A: La familia de los Mo- Todos los Morelli son as�, todos ellos,
info I:s A: Lilito, aqu� se est� comiendo un plato de English Cornflakes,
info I:s A: S� la postal tambi�n porque me dice en su carta de la postal.
info I:s A: como -- [PAUSE] de, nada que ver con la �poca que vos estabas
info I:s A: de nueve cuarenta a once es el �nico espacio que tengo libre,
info I:s A: entonces el Chamo no pudo dormir en la noche, okey, muy bien,
info I:s A: entonces la estructura, la forma de las leyes son diferentes,
info I:s A: esas son cosas que les ha pasado ah� a esa familia, as� pasa.
info I:s A: lo llam� dos veces a la agencia y no estaba all�, y ah� cog�,
info I:s A: pero ni siquiera me llam� la semana que estuvo aqu�, hermana.
info I:s A: pero no importa, la cosa es que no tenga problemas usted, ah.
info I:s A: pero por lo menos me puedo mover, pues, de un lado para otro.
info I:s A: pero por lo menos nos ponemos un poco al d�a telef�nicamente.
info I:s A: que ya qued� dicho anteriormente [PAUSE] y que ya se entiende
info I:s A: si entonces este, por eso aprovech�, aprovech� la oportunidad
info I:s A: si me dijo cuesti�n eee, este muchacho que llam� por tel�fono
info I:s A: y hoy d�a, ya de fren- ya me dieron el s� en un restaurant --
info I:s A: yo no fui a Iquique porque Iquique est� m�s al norte todav�a.
info I:s B1: Ah� anduvo con Marlon haciendo mandados en el carro de ella.
info I:s B1: aqu� estamos pues, con tu t�a, con tu hermana [PAUSE] Sonia,
info I:s B2: y, te contar� que en las [PAUSE] cl�nica, me est� yendo bien
info I:s B: Pero, como te digo, todav�a no se ha dicho la �ltima palabra,
info I:s B: Que, y la polvaz�n, pues va, porque como est�n **repellando**
info I:s B: Y en este tiempo la casa est�, el departamento est� arrendado
info I:s B: aqu� tiene, aqu� tiene su consultorio en Ju�rez el doctor ese
info I:s B: el problema tambi�n es que el dinero se pasa volando en todo.
info I:s B: me falta, me falta solamente el certificado de buena conducta
info^elab I:s A: aqu� la cena la hacen a las seis o las siete de la tarde
info^elab I:s A: y abajo en el subsuelo, tienen eee lavaropas y secaropas
info^elab I:s A: y des- [PAUSE] despedidas con abrazo y toda la cuesti�n,
info^elab I:s A: yo, yo tengo, porque tengo un trabajo que es del estado,
info^elab I:s B1: mejor dicho toda la econom�a de Nicaragua est� deca�da.
info^elab I:s B: Porque Gabriela quer�a que dejara la novia que �l tiene.
info^elab I:s B: cerca de los, a los deportes, a la cosa de los deportes.
info^elab I:s B: o sea, cuando estoy aqu� en la casa, aqu� lo dejo, �no?,
info^sup I:s A: Pero, Pety estaba haciendo planes pensando que t� ven�as,
info^sup I:s B: porque cuando yo llegu� al examen, yo no estaba en lista.
info^sup I:s B: porque esperaba, bueno, que iba a ser como, como el otro,
opinion I:s B: descubri� algunos, viste, pero cuentistas norteamericanos,
opinion I:s B: en el camino tampoco los padres no la van a comer, hombre,
I:s A1: La computadora est� mane- grabando toda nuestra forma de hablar --
I:s A: No compro nada, no nada, nada porque quiero irme a ver a mi hermana
I:s A: Un d�a que, que, o sea, lleg� el Pablo y no hab�a llegado la Sof�a,
I:s A: as� que entonces, bueno, estoy, estoy aprovechando de hablar ahora,
I:s A: conoc� un chico belga que tambi�n que, ingres� a esa universidad --
I:s A: cuando vamos a las otras ciudades, vivimos en moteles y as� andamos
I:s A: eliminar todo lo que es -- [PAUSE] de ideas negativas, o sea, eh --
I:s A: entonces para que �l me llevase al aeropuerto le cambi� el billete,
I:s A: est�bamos viendo con la piba esta, que estamos medio como saliendo,
I:s A: lo que pasa es que no ten�a, en realidad no ten�a muchas novedades,
I:s A: pero [PAUSE] pero yo no all� no [PAUSE] no, no ten�a nada qu� hacer
I:s A: porque eso cambia toda la, la situaci�n, eh c�mo se llama econ�mica
I:s A: que t� necesitas tener una cuenta para tener tu correo electr�nico.
I:s A: y los profesores todos s�per bien, todo s�per ch�vere, y todo bien,
I:s A: y sal� all� bien grandote como [[distortion]] English fan brasile�o
I:s B1: all� estoy y el, ese English service ya me recomienda al hospital,
I:s B: Y no solamente eso, sino que ella ya quiere empezar [PAUSE] A saber
I:s B: bueno aparte de la colonia italiana en Nueva York que es gigante --
I:s B: claro, pues oye, comparado con el fr�o de Estados Unidos, pues oye.
I:s B: entonces despu�s, recusaron a los dos jueces del terre- reformismo,
I:s B: estuve pensando en lo que t� me dijiste de lo del -- [PAUSE] banco,
I:s B: ha bajado, fig�rate t� nuestro clima, ha bajado hasta trece grados.
I:s B: levantar pedidos en los eh **carre furs**, eh grandes supermercados
I:s B: pero [PAUSE] la usa �l, bueno, y este, para el trabajo m�s que nada
I:s B: que ten�s que juntar el cuarenta por ciento del valor del inmueble.
I:s B: sino para irme rumbo a paseo, a Plaza Taxque�a a ver si estaba ah�.
I:s B: todas la vitaminas B uno, B dos, B, B uno, B dos, B seis, B doce --
I:s B: todas las personas nerviosas, enseguida, el colon es lo que sufren,
I:s B: vamos a decir, �no? de papas con la, con la, con la crema de jojoto
I:s B: y entonces, entonces venimos de los s�bados, de jugar, a celebrarlo
I:s B: y partieron a, all�, fueron en la camioneta, como veintiocho horas,
I:s B: y tambi�n se habla con, de correo electr�nico con otro loco aqu� --
I:s B: �l tiene el colon el doble de largo que todas las personas, verdad,
R:s A: El fin de semana pasado, pusieron mi foto y mi historia en la clase
R:s A: Tal vez porque estoy pagando como trescientos d�lares de renta, ah.
R:s B: Por all�, por all� por la casa, m�s o menos -- [PAUSE] M�s o menos.
R:s B: Yo ac�, la estoy haciendo para el cumplea�os de Mart�n, que es hoy.
R:s B: menos, menos de, menos de treinta y cinco, menos de treinta y cinco
info I:s A1: Bueno, un poco la parte f�sica, y un poco la parte emocional.
info I:s A1: O sea, nosotros que somos becados, nos sale un (( )) de caro,
info I:s A: A m�s, yo por ejemplo ac�, viste, me la paso jugando al f�tbol
info I:s A: Ah. Entonces, es un problema, porque t� tienes la experiencia,
info I:s A: Bueno un equipo que, que tenemos aqu�, que, que nos regalaron,
info I:s A: Ellos me han prestado una cama, pues, para poner a Richie ah�.
info I:s A: La profesora de Historia me vio s�lo por el pasillo y me dijo,
info I:s A: Orlando, Orlando est� sin trabajo desde Octubre del a�o pasado
info I:s A: Paola tiene un sue�o que la puedes cargar de un lado a otro --
info I:s A: Pero es una combinaci�n entre una universidad de Par�s y �sta.
info I:s A: S� pero t� sabes, s� pero t� sabes como es el borracho, mmm --
info I:s A: Y la Elizabeth tambi�n tuvo un accidente, hace como un mes ya-
info I:s A: es que, la carrera de Derecho y de Medicina ac� son las m�s --
info I:s A: estamos hablando de que enviar�a ese fax a finales de octubre.
info I:s A: no me escribe Mavi, no me escribe Sandra, no me escribe Chavi,
info I:s A: pero de todas maneras no yo tengo que iniciar la tarjeta verde
info I:s A: pero es que todo, el, el departamento me lo entregaron pintado
info I:s A: que es igual a cuatro miligramos -- [PAUSE] de Dexametasona --
info I:s A: t� no ves que en la Biblia hay una lectura que dice eso mismo,
info I:s A: ya me- medio me puse medio me puse [PAUSE] al al d�a en chisme
info I:s B1: as� que, pasamos a saludarla no m�s, un ratito, a la Jessica,
info I:s B2: es uno, ya, y [noise] English New England Journal of Medicine
info I:s B: Nosotros no tener c�mara para haberla fotografiado, pero no --
info I:s B: T� ves que, cuando lo vio la primera vez, estaba muy chiquito,
info I:s B: entonces �l quiere folletos de que se trata y qu� carreras hay
info I:s B: no me deposit�, no me deposit� este mes [PAUSE] por lo de To�o
info I:s B: que por lo general, que cuando, cuando, cuando convulsionan --
info I:s B: y le inventamos un (( )) para que los ni�os no se colump�en --
info I:s B: �l lo puede conseguir un viaje de ida y vuelta a Santo Domingo
info^elab I:s A: fue para un m�dico, un sico- un psiquiatra, un psic�logo,
info^elab I:s A: lo que pasa es que sali� una promoci�n de llamadas gratis
info^elab I:s B: pues as� es que la he ido a recoger para que duerma aqu�.
info^elab I:s B: siempre lo mismo, llevando su, su enfermedad poco a poco.
I:s A1: porque como no ten�a el n�mero del tel�fono no pude hacerlo, papito
I:s A: Algo de abrigo, una casaquita, una buena chomba, algo para la noche.
I:s A: Eh con me- m�s comodidades digamos en la casa �sta donde est� ahora,
I:s A: Por eso te avisaba lo de la bicicleta, porque esa ya la compr� toda.
I:s A: claro que son trabajos temporales, de tres meses, un mes, cosas as�,
I:s A: entonces te imaginas, que en el verano eso es mucho m�s, m�s fuerte.
I:s A: es que estoy aqu� en un tel�fono eh [PAUSE] que tiene varias l�neas,
I:s A: ese es el [PAUSE] el tres cero tres es el c�digo de �rea de Colorado
I:s A: ese es el mismo tren que nosotros agarramos cuando fuimos, mam�. S�.
I:s A: lo que pasa es que ac� yo tampoco, tampoco puedo hacer mucho, viste,
I:s A: pero resulta que, que yo soy as� un English day care, aparentemente,
I:s A: porque [PAUSE] este, aqu� pues la verdad me aburro [PAUSE] un mont�n
I:s A: tienes que tener un local de acuerdo a sus eh, sus especificaciones,
I:s A: y ah� entonces mi suegra, y ah�, y ah� le han tomado fotos a Manuela
I:s A: y las noventa y cinco, las dan como a quinientos cincuenta, por ah�.
I:s A: y por supuesto, Myriam y Eddie tambi�n han crecido de la misma forma
I:s A: y y en esa tienda ya encontr� varias cosas que puedo comprar baratas
I:s B: Ah� no est� Jacqueline Kennedy con todo y ese acuerdo prematrimonial
I:s B: M�s o menos sale por cuatrocientos mil pesos, con columnitas y todo.
I:s B: a m�, tambi�n, donde t� me llamas yo no tengo nada que contarte, mmm
I:s B: entonces yo pensaba, iba a tener una persona m�s o menos de su edad,
I:s B: hoy d�a por ejemplo he, he dejado una muestra de orina para an�lisis
I:s B: pero siempre me qued� la duda del siguiente semestre, donde estar�as
I:s B: y el presidente de la Junta que [PAUSE] tiene inclinaci�n en reforma
I:s B: y hay cosas, viste, que bueno, yo te digo, hace dos meses que empez�
I:s B: y que los �ltimos quince d�as orinaba exclusivamente una vez al d�a.
info I:s A: L�gica es uno de los cursos que te prepara para el examen este.
info I:s A: Pero yo me he sacado premios as� de dos, cuatro, cinco d�lares.
info I:s A: Porque ah� todo el mundo agarraba y persegu�a a las chicas. No.
info I:s A: Porque imag�nate que le, que le hable a cualquier persona mayor
info I:s A: ella se prepara su comida y encima le pone una torreja de queso
info I:s A: es vestidito y pantal�n que se usa casi como bombacha de larga,
info I:s A: igualmente todav�a queda medio medio tiempo -- [PAUSE] todav�a.
info I:s A: lo que pasa es que, tambi�n con la nueva situaci�n de la CONEA,
info I:s A: pero entonces yo les coment� lo que pasaba, con este tema, �no?
info I:s A: porque mejor llamo cuando ya est� confirmado lo de los pasajes.
info I:s A: y esa Carmen, ayer, ayer le dieron veinte pesos all� a Charlie,
info I:s A: ya se me acabaron ya porque la Elizabeth me rompi� el auto m�o.
info I:s A: yo me acuerdo que donde yo fui cobraba cinco d�lares por punto,
info I:s B1: Y, y despu�s de ah� de Montevideo, se fueron a Punta del Este.
info I:s B1: tienes que ya ir a buscar departamento y todas esas cosas, mmm
info I:s B: Ella estuvo, estuvo -- [PAUSE] estuvo sola ac� en la Argentina,
info I:s B: Esta bien, pero la l�gica tiene alguna orientaci�n hay, pues --
info I:s B: con luz amarilla para que ilumine bien lo dorado de las letras.
info I:s B: el a�o pasado fueron al sur, a una cantidad de lago y de cosas,
info I:s B: el otro d�a se puso a cantar la canci�n nacional norteamericana
info I:s B: entonces de acuerdo al club que perteneces es la suma asegurada
info I:s B: llamaron hoy d�a de donde mandaste a hacer la, las insignias --
info I:s B: tambi�n aqu� la situaci�n econ�mica del pa�s est� bien cr�tica.
info I:s B: tambi�n, tambi�n que hay que dar, hay que dar tiempo al tiempo.
info I^n:s A: est� con pest- [PAUSE] pesta�otas largotas, negras, largotas,
info^elab I:s A: la �ltima vez que hablamos, que hablamos como dos horas --
info^elab I:s B1: Hoy todo el d�a me estuve en el entierro y en el velorio.
info^elab I:s B: Se ha ido a Tocongo a esperar qu� omnib�s lo va a levantar
info^elab I:s B: pero no ha podido utilizar la camioneta porque est� da�ada
info^elab I:s B: porque estaba ellos aqu� hablando con mi t�a Nory y eso --
info^spec I:s A: cai- s�, el D�a de Gracias que hace un fin de semana largo
info^spec I:s B: Porque, ya viste, tipo como �sta que tenemos ac�, viste --
info^sup I:s B: s� porque, s� porque estuve el a�o pasado haciendo gimnasia
I:s A: adem�s �l sab�a, �l sab�a que, que ella no se estaba controlando tal.
I:s A: m�s encima que la mayor�a de las casas todas son la mayor�a de madera
I:s A: no sea, no, no de recomendaci�n de -- [PAUSE] de tarjeta, si no de --
I:s A: no, no llev� los pantalones que le dejaste a arreglar, a la mexicana,
I:s A: pero no la verdad no vi mucho caso en llamarte pues ni ten�a tel�fono
I:s A: pero y, y llegamos all� y estaban colocando, era una fiesta Latina --
I:s A: pero yo tengo una cuenta en la universidad, en esta universidad, ves.
I:s A: porque supuestamente hay un l�mite como de cien d�lares o doscientos,
I:s A: porque �l sab�a que le est�bamos buscando porque no le encontr�bamos,
I:s A: que te va a mandar un poco de programas cient�ficos en la computadora
I:s A: tiene que ir a ensayos a unas horas extramb�ticas y toda la cuesti�n.
I:s A: y entonces despu�s la ma�ana, el, del d�a s�bado hace dos semanas ya.
I:s A: y los martes, los tengo libre toda la ma�ana. [PAUSE] Toda la ma�ana,
I:s A: y no es nada, y de ah� cogimos para donde [PAUSE] Dominga, mami y yo,
I:s B1: y s�lo Dios es el que nos puede dar esa fortaleza que necesitamos --
I:s B: Y para las cosas que yo quiero hablar con vos, realmente no me sirve,
I:s B: desde que te fuiste, amor, jam�s han vuelto a hacer una presentaci�n.
I:s B: en Ciencias, mi correo no hace el correo del Instituto, por supuesto,
I:s B: es el hecho de, de que esto no se convierta en la guerra de los roces
I:s B: es que aqu� me valen las pilas cuatro veces m�s de lo que valen all�.
I:s B: o sea, hasta ahora todo lo que yo he visto son los n�meros en p�rdida
I:s B: que la English Diana Ross [PAUSE] tiene que tirar un pelotazo al arco
I:s B: que pero s� est�n grabando esto no cocina que digas tantos sacos �eh?
I:s B: si sal�a uno o el otro no me fueran a topar a m�, el auto por detr�s.
I:s B: solamente aqu�, en un pa�s como este, puede ocurrir una cosa como esa
I:s B: y much�simos Haitianos, o sea el pueblo [PAUSE] saco fotos de Aristi-
I:s B: ya llegaba a Concepci�n, desde Pedro Juan, cerquita a lo de Ticona --
R:s A: Pero luego vamos de compras -- [PAUSE] y no sabemos que color comprar
R:s A: Pues mi hermana, apenitas habl� con ella hace, bueno, estaba hablando
R:s B: La cuenta que ten�amos que se llamaba finca, con la portada se acaba.
R:s B: el P L D ha propuesto una constituyente para reformar la Constituci�n
R:s B: porque viste que viene [PAUSE] Benejereve y que quiere con la Raquel,
info I:s A: Lo que pasa es que los colmillos, los colmillos son muy filosos.
info I:s A: Y siempre tiene el apoyo de su t�o, hasta las masas, aqu�, pues.
info I:s A: Ya le vimos las manos y los pies -- [PAUSE] la segunda vez, ah�,
info I:s A: Ya ves, ya se me olvidaba una cosa que te iba a preguntar, ea --
info I:s A: adem�s que a ella le gusta toda esas cosas de gringo, pues mam�.
info I:s A: mi **lenle**. Ayer (( )) le llam� y estaba poniendo su arbolito.
info I:s A: no yo no sab�a que acetaminof�n aqu� es como [PAUSE] con receta,
info I:s A: o sea [PAUSE] Los, los, los, gr�ficos est�n en tres dimensiones,
info I:s A: pero, entonces, para estudiar, tiene que tener horarios es, esp-
info I:s A: por lo menos si funciona, normalmente funciona a un costo prohi-
info I:s A: ya se viene el cumplea�os de Mariza tambi�n, el mes que viene --
info I:s B1: en ingl�- en ingl�- [PAUSE] en ingl�s se llama English chordoma
info I:s B1: porque ya estamos entrando pues a septiembre, ya vamos a entrar
info I:s B: Por eso, est�s como yo cuando entr� a los cursos de ingl�s, aj�.
info^aband I:s B: ahora yo estaba viendo ese anuncio pero el �nico problema,
info^elab I:s A: llegu� en lo que ellos llaman {throat clear} English spring
info^elab I:s A: pero, pero el fr�o ya est� empezando a aparecer un poquito.
info^elab I:s B3: estuve toda la tarde cuidando a tu sobrinita que est� ac�,
info^elab I:s B: Lo �nico que le interesa a �l es que le paguen el pasaje --
info^elab I:s B: la que no qued� contenta fue la negrita del Choc�, pero no.
info^sup I:s B: Porque no le rompi� el pantal�n pero s� le rompi� la pierna.
I:s A1: yo me voy despidiendo, se�ora, para poder cambiarme y cambiar a Paola
I:s A: ahora te cuento, Noelia, este, ahora sali� con un muchacho que conoci�
I:s A: digamos que, vos tambi�n haz opinado en, en mi vida, como, como viste,
I:s A: donde deben de venir todas las referencias, para el p�blico en general
I:s A: entonces al d�a siguiente -- [PAUSE] segu�a hablando de la misma cosa,
I:s A: estoy haciendo todos mis planes para poder terminar este fin de a�o --
I:s A: lo que tengo es una pr�rroga en mi, en mi permiso de regreso, digamos,
I:s A: no s� qu� est� haciendo con su padre que, que la escucho que se atora.
I:s A: o sea pero [PAUSE] pero como, o sea que sirve para andar en la ciudad,
I:s A: o sea, solamente son contratados para un tema espec�fico y listo, �no?
I:s A: pero hay muchas cosas que no porque necesito instrumentos de precisi�n
I:s A: pero la raz�n por qu� la eleg� es porque trae una poes�a que me gust�.
I:s A: que digas t� que andan [[imitating dog barking]] bah, bah, bah, que --
I:s A: que est�n para hacer el English Master, una clase de English Master --
I:s A: y ahora no me puedo ir en la Primavera porque si no no acabo a tiempo,
I:s A: y quieren grabar conversaciones en espa�ol, en franc�s y toda la vaina
I:s B: Ay, se me olvidaba, llam� Luc�a -- [PAUSE] para saludarla, llam� ah --
I:s B: cincuenta chamacos, pues a ci- a cien, lo menos, son cinco millones --
I:s B: el negocio en este momento son el tratamiento de aguas servidas, el --
I:s B: y mide setenta y casi setenta y dos cent�metros desde que le compraste
R:s A: una much- una muchacha que naci� en Camiri [PAUSE] Cochabamba, Bolivia
U:s B: por la sencilla raz�n que hab�a treinta y cinco personas adelante hijo
info I:s A1: me contaron de, me cont� Coco que lo nombraron Padre de Ayacucho
info I:s A: As� �l, as� pues, porque �l tambi�n quiere saber del Eddie, pues.
info I:s A: En la categor�a de ocho, de -- [PAUSE] Seis a doce, a doce meses.
info I:s A: Eso es para que le desinflame su nervio de su cerebro y todo eso.
info I:s A: No, en serio, hay un instituto, instituto italiano en Nueva York,
info I:s A: Vi ah�, llegaron las fotos de cuando estuvieron en San Luis, �no?
info I:s A: cuando vos te enganch�s con ellos, ellos te dan acceso a Internet
info I:s A: en en donde, en donde simplemente expongo lo que est�s diciendo y
info I:s A: no ha respondido ninguno de los, de las gentes que da los cuartos
info I:s A: pero siempre, siempre tomando toda la pila de remedios, si no, no
info I:s A: se llama English interlibrary [[distortion]] [PAUSE] English loan
info I:s B1: pertenezco a varias instituciones, Orden Legi�n Mariscal C�ceres
info I:s B: Es que la humedad ha sido, noventa y cinco por ciento de humedad.
info I:s B: Mariza se jug�, no, porque me pidi� un par de veces la direcci�n,
info I:s B: Todo, porque Osvaldito llam� el otro d�a al padre, ac� a Antonio,
info I:s B: pero no s� hab�a mucho tiempo que hab�a, hab�a ya tanta violencia
info I:s B: podemos salir con Mario los domingos despu�s de comer, viste, s�,
info I:s B: t� sabes que yo tengo mucha simpat�a hacia el pueblo americano --
info I:s B: y yo todav�a estoy yendo a trabajar junto con cinco personas m�s,
info^elab I:s A: oh sea se te ve que todav�a traes los estragos de la batalla
info^elab I:s A: pues los ni�os ya m�s grande, yendo a la escuela y todo eso.
info^sup I:s B: porque despu�s que �l se los dio a don Arturo, se arrepinti�,
opinion I:s A: entonces casi, casi le compensa irse a Espa�a [PAUSE] y volver
I:s A: Y, y bueno, cuido siempre a los mismos dos hermanitos que cuidaba antes
I:s A: a las cuatro y media ya es como que fueran las seis y media en Caracas.
I:s A: la computadora va a decir [PAUSE] cuando se terminan los quince minutos
I:s A: lo que pasa [PAUSE] lo que pasa es que a veces estoy tres minutos libre
I:s A: pero bueno, de a poco vamos encontrando ah� alg�n art�culo interesante,
I:s A: te estoy explicando que ahora no puedo recibir llamadas por el tel�fono
I:s A: y entonces, despu�s �l va a la escuela, todos los d�as, en la semana --
I:s A: ya t� te podr�s imaginar. [PAUSE] la cantidad de familia que ella tiene
I:s B: Igual que yo, aqu� llevando poco a poco la vida, hasta que Dios quiera.
I:s B: as� que el domingo, Aerorep�blica ya sab�a los resultados psicol�gicos.
I:s B: entonces nunca viste, nunca sab�s cuanta guita te va a entrar en el mes
I:s B: nos encontrabas a cualquier gabacho, para, para, ped�amos unas copas --
I:s B: pero aqu� tienen un sistema de que cuando t� vienes de p�liza de grupo,
I:s B: porque espiritualmente, como le digo, Dios le va dando fortaleza a uno.
I:s B: y despu�s de unos dos o tres meses, hacer la operaci�n en la otra vista
I:s B: y hoy se han Begochu y su marido y se ha quedado Pili hasta el domingo.
I:s B: y, y, eso nos juran que cada tres meses de abono, y nos dan muy bonitos
R:s A: Lentejas -- [PAUSE] (( )) ahora comimos lentejas que hab�a, congelados.
R:s A: y el otro pretendiente y, y lo que pasa que me que me iba ir el viernes
R:s B: No, no porque no, la English British Airways no ofrece esa posibilidad,
info I:s A1: Sale un poco -- [PAUSE] sale un poco de la rutina, como dices t�.
info I:s A: Aqu� estoy todo el d�a dedicado a hacer las cosas del laboratorio,
info I:s A: As� es que la, la Ximenita se fue a la, la Universidad, mi hijita,
info I:s A: Los ingenieros en general, no, no, o sea no tienen un horario fijo
info I:s A: No sabes c�mo estoy rezando para que me contraten en esa compa��a,
info I:s A: a m� se me revent�, fue {sniff} donde apoyan las cuerdas nada m�s,
info I:s A: as� que la otra qued� para, para, para los videos y la otra tanda.
info I:s A: de todas maneras a m�, tambi�n este, Fernando Flores, que est� ac�
info I:s A: digamos que me permita ahorrar para, para mandarme a cambiar solo,
info I:s A: lo que pasa es que como me he cambiado de casa no no me llega nada
info I:s A: lo que pasa es que yo no he pagado las cuotas ah� en el Chilcoa --
info I:s A: pero no se acostumbra, no se acostumbra porque ese se�or es casado
info I:s A: que eso escuch� yo, que, ya est�n buscando la excusa para no venir
info I:s A: y adem�s que como despu�s voy a estar como m�s f�cil en el ingl�s,
info I:s A: y tambi�n de los [PAUSE] de las carreteras aqu�, tambi�n los llev�
info I:s B1: Y Jorge Eduardo ha viajado ayer, a las seis de la tarde, a Tacna.
info I:s B1: lo otro es que voy a, estoy haciendo clases en la otra escuela --
info I:s B1: ya, ya le dieron una, un medicamento que est� tomando y una dieta
info I:s B: Cuando yo cre� que Milagrito iba a ser mucho m�s alta que todas --
info I:s B: Ten�a la cocina prendida, con el, con el -- [PAUSE] con el sart�n.
info I:s B: Una maestra este, me tuvo que venir a hacer mi �ltimo examen aqu�.
info I:s B: Y ahora tambi�n est�n mirando que andaba tambi�n en un gimnasio --
info I:s B: apenas nos hemos, apenas he podido concientizar al individuo, oye.
info I:s B: hasta ahora estoy haciendo los pagos respectivo de aquella salida,
info I:s B: y ahora que a, est� yendo al tel�fono as� ya [PAUSE] siempre tiene
info I:s B: y hace menos de un mes que fue el viaje, que me tuve que volver --
info I:s B: y que sobre todo que est� estudiando y contenta en la universidad.
info^elab I:s A: yo ac� le he estado comprando cositas de como hechas en lana.
info^elab I:s B: De dos eh, de la habitaci�n de dormitorio donde estaba Carlos
info^elab I:s B: que yo ten�a que unas horas all� acumuladas [PAUSE] un dinero
info^elab I:s B: y V�liz entr� y confidencialmente conoci� unas gentes por ah�
opinion I:s B: La segunda que jugu� -- [PAUSE] me siento al lado del, del oso,
opinion I:s B: No se�ora, pero es que t� sabes que yo creo mucho en esas cosas
opinion^n I:s A: adem�s, no, no, hay otra cosa que est� de la fregada, este --
I:s A: Mi hermana solicit� un programa de arqueolog�a y antropolog�a en Grecia.
I:s A: O de la otra manera con esta, estos n�meros de fax que tengo, as� que --
I:s A: a eso hemos venido, a soportar todos esos problemas que se nos vienen --
I:s A: a m� me lo describen tan grande, que ni me lo imagino. [PAUSE] C�mo est�
I:s A: c�mo veo yo, puedo conseguir sabes punto un tiquete a m�s de quinientos,
I:s A: despu�s [PAUSE] est� en el otro, bueno decir, bueno es cierto o no mira,
I:s A: en sus sesenta y pico a�os los que le ha -- [PAUSE] le da m�s felicidad,
I:s A: entonces yo fui a buscar y me dieron, te dan un n�mero de identificaci�n
I:s A: est� muy despojado de todos los sentimientos del que est� viviendo cerca
I:s A: pero al principio, de verdad, que no le entend�a lo que estaba diciendo.
I:s A: pero ese, bueno pero tambi�n a saber cuan factible ser� esta oportunidad
I:s A: porque yo todav�a no -- [PAUSE] no tengo la capacidad como para hacerlo,
I:s A: tengo mi representante en Estados Unidos y su nombre es Edmundo Mu�oz --
I:s A: y ellos nos preguntaban cuestiones a nosotros y -- [PAUSE] Como les iba,
I:s A: y los muchachos tienen su cuarto de juegos, de, de, el cuarto de estudio
I:s A: yo ya he empezado a encontrar lugares baratos [PAUSE] para cuando vengas
I:s B: O sea, �l le llama del trabajo, mi pap� le llama del -- [PAUSE] trabajo,
I:s B: entre Edgar y yo, por ti, cerca de treinta brindis en toda la noche, eh.
I:s B: mil ciento sesenta y siete quetzales m�s veintitr�s d�lares en quetzales
I:s B: no s� qu� hacer porque, eso le dec�a el otro d�a, el otro d�a a mi pap�,
I:s B: pero eso es porque el organismo se [PAUSE] Acostumbr�ndose por la falta,
I:s B: pero sabes qu� es lo que pas� que me fui a Vi�a, a ver al English daddy,
I:s B: sabes, sabes t� lo que es hablar, ac�, parada [PAUSE] con, con los pies,
I:s B: y adem�s con penas muy peque�as para aquellos a quienes se las han dado,
I:s B: y all� en el Rosario, fue, donde dijeron una misa, por unos seminaristas
I:s B: y es m�s de la mitad de la poblaci�n de California que, que trabaja ah�.
R:s A: Llevan llevan el English lunch, el English lunch, la comida del mediod�a
R:s A: Pe- as� se dan cuenta que el espa�ol es un idioma en continua renovaci�n
direct^wk I:s A: Pero ser�a bueno que fueras pensando en eso, de alguna manera.
direct^wk I:s B: Pero que tanto, yo encuentro que lo otro, lo del nombramiento,
info I:s A: Ahora -- [PAUSE] Bueno. [noise] La Candice vive ahora aqu� conmigo.
info I:s A: En Pasadena California, el el �rea es nueve, uno, uno, cero, nueve.
info I:s A: Justamente, me acaban de llegar, me mandaron una pila de revistas y
info I:s A: La Roc�o ya est� leyendo el **za**, **ze**, **zi**, **zo**, **zu**.
info I:s A: Lo que pasa es que la grabaci�n, la grabaci�n no se escuchaba bien,
info I:s A: Y despu�s a la, y despu�s cuando venga a la noche a las nueve o as�
info I:s A: entonces Alfredo, hace cuentas, sacando las zanahorias de la tierra
info I:s A: entonces, nosotros tenemos una ca- nosotros tenemos una camionetica
info I:s A: porque ella cuando se fue de la casa se fue a trabajar a otra parte
info I:s A: tambi�n supe de, de una persona que lo hizo a trav�s de la compa��a
info I:s A: y ac� estoy practicando viste, con lenguaje de programaci�n y dem�s
info I:s A: y despu�s ahora me mandaron una tarjetita de agra- agradecimiento y
info I:s A: y la gente deja su [PAUSE] su auto, claro y toma su busesito enton-
info I:s A: y pues para que no estuviera sola, porque tambi�n la se�ora trabaja
info I:s A: y ya s� que les lleg� las cartas a las tres, con las fotos, a todas
info I:s B: Yo de hecho lo hab�a dejado pues porque son semanas de recuperaci�n
info I:s B: a prop�sito hija, te quer�a decir de los art�culos del estreptococo
info I:s B: es que hab�a mire unas de pl�stico [PAUSE] pero para qu� le serv�an
info I:s B: ese camino de la Romana parece [PAUSE] como si la grama fuera gris,
info I:s B: las cosas m�s in- las cosas, las cosas m�s personales te las llevas
info I:s B: si porque ac� tambi�n la estamos equipando con montones de Barbies.
info I:s B: s�lo entra a regir lo que de la fecha en que se casa para adelante,
info I:s B: y hoy en el peri�dico ha salido que tiene pretensiones electorales.
info I:s B: y, hice bastantes cosas, o sea, yo con ese joven estuve cinco a�os,
info^elab I:s B: S�, porque t� sabes, los frenillos le reventaron toda la boca.
info^elab I:s B: y si no yo me manejo viste, con administraciones, de consorcio
info^sup I:s A: pero ahorita tengo una hermana, hermana de sangre, brasilera --
opinion I:s A: pero usted, y usted es la que tiene que dejarse de tanto cuento,
opinion I:s A: y adem�s porque, [PAUSE] no s�, me imagino que uno debe sopesar,
I:s A: No, por tiempo no tengo problema, porque los, no tengo clases los jueves,
I:s A: aqu� toda la cerveza que se vende es Bud, Budvaiser, toda, pero toda, eh.
I:s A: la Sandy me hab�a pedido que la fuera a buscar a donde estaba trabajando,
I:s A: no les ense�an aqu� en las escuelas, o qu� s� yo, a diferenciar eso, �ah?
I:s A: pero si son menores de diecis�is, tienen que ir al colegio, es por ley --
I:s A: porque Denver est� como a, como a cuarenta y cinco minutos de aqu�, �ves?
I:s A: pues todo eso lo paga esta universidad que est� haciendo la investigaci�n
I:s A: y eso, se llama as� porque el pueblito ese es adonde est� el laboratorio,
I:s A: y que, es como para el veintiocho de mayo iba a llegar, o antes, tal vez,
I:s A: yo el d�a entero ah� calentando y con la comida ah� para que no se enfr�e
I:s B1: le llegan los pies del ni�o, como abajo de la cintura de la Roc�o, abajo
I:s B2: para as� ver la temporada prenavide�a, como son los English malls y todo
I:s B: La lata de leche, la lata de leche de dos -- [PAUSE] vale como ochenta --
I:s B: despu�s se me ocurri� por por mostrarle a Majo, un video de las ballenas,
I:s B: la hierba, todo est� seco [PAUSE] todo, todo, todo est� seco, seco, seco.
I:s B: pensando de que el d�a de tu cumplea�os -- [PAUSE] no te pod�a yo llamar,
I:s B: pero, yo te digo que he tenido hace un mes una entrevista y con el obispo
I:s B: porque las hijas le andan buscando un apartamento por ah� por San Isidro,
I:s B: porque los divert�culos te vienen a consecuencia de la mala alimentaci�n,
I:s B: y en el recreo me lo guardo en la bolsa, en la chamarra o en el bolsillo.
I:s B: y le hab�a recomendado tanto que nos diera el chance a m� y al sobrino --
R:s B2: All� no, estoy yendo al inter de vez en cuando �no? para relajarme o sea
info I:s A: Ahorita lo que tengo es la computadora activada para que reciba fax.
info I:s A: Bueno aqu� [PAUSE] Bueno aqu� tu tesis tiene que aparecer publicada.
info I:s A: De hecho al muchacho que le estaba ense�ando espa�ol, es negro. Aj�.
info I:s A: Hay un se�or de, hay un se�or de sesenta y siete a�os que ha llegado
info I:s A: O sea que siempre algo en la noche, necesitas para salir, un abrigo.
info I:s A: Pero lo que pasa es que no, para que t� veas, �l nunca estudi� aqu�.
info I:s A: Por supuesto, por supuesto, yo ten�a pensado estudiar el �ltimo d�a,
info I:s A: Ya por lo menos, ya llevo como dos d�as que no se me apaga el carro.
info I:s A: aqu�, por ejemplo, lo que vi en las tiendas de ac�, son ya ternitos,
info I:s A: la confirmaci�n yo la hice all� con Madr�n en la Reparadora, pues si
info I:s A: las computadoras, son s�per s�per as� de lo m�s alto en tecnolog�a y
info I:s A: no porque las personas han entrado solamente s�, otras dos llamadas,
info I:s A: y ellos, realmente, �l y otro m�s, se asombraron de c�mo funcionaba,
info I:s A: y la Sandy se qued�, ah�, en pampa, porque est� re lejos donde vive,
info I:s A: y nosotros tambi�n conocimos a los nietos nuevos que ella ha tenido,
info I:s B1: lleva, lleva, te puedo firmar la tarjeta yo, porque no la he visto,
info I:s B1: y ahora la estamos preparando la, la, la fiesta de la cena del club
info I:s B: Los chiquillos, ahora, en vez de decir, no tanto, dicen nunca tanto,
info I:s B: Pero en la realidad est�bamos en la Arge- est�bamos en la Argentina,
info I:s B: Se le rompi� no s� la, no s� qu� cosa del colectivo y volc�, Chiote,
info I:s B: lo que pasa que con Rom�n estuvo a punto de, de, de tener relaciones
info R:s A: lo que hay es un t�nel que va de la casa del cardenal a la sacrist�a
info^elab I:s A: Ya, a trav�s de los ni�os, de lo que Sandy y Candice necesitan.
info^elab I:s B: estoy, estoy de ama de casa, por que me han dejado a sus hijos.
info^spec I:s A: pero n- [PAUSE] nunca se [PAUSE] nunca se sabe, pues, mam� �eh?
info^spec I:s B: y al lado, no, no es English road es como English seventy third
info^sup I:s A: porque yo s� como hago mis cuentas y mis c�lculos, pero, pero --
I:s A1: pero es que tanto darle, darle, como se llama, al mismo asunto, lo mismo.
I:s A: en que ten�as la obligaci�n todos los d�as de ir a la Facultad y cosa as�.
I:s A: pero no me da tiempo, para que me quede tiempo para empezar a preocuparme.
I:s A: pero no podemos estarla rodando mucho, porque se, porque se nos da�a, pues
I:s A: que �l les tomo copia ah�, a unas tarjetitas que le escribi� la gente ah�.
I:s A: y despu�s Susan me invit� a almorzar con una amiga que tengo aqu� de Cali,
I:s A: y ya tengo ya, bastantes cosas qu� hacer -- [PAUSE] muchas cosas que hacer
I:s B1: al final, al final con Hilda m�s o menos le sacamos pasajes en Aerol�neas
I:s B: Y me extra�a porque el perro si se pone euf�rico con ver con otros perros,
I:s B: ahora, nada m�s es cuesti�n de que tenga la camioneta lista para comenzar.
I:s B: anda con un muchachito que es el que manejaba esa ruta -- [PAUSE] �Verdad?
I:s B: de esos que nunca ves m�s que en diagramas en los [PAUSE] libros de texto,
I:s B: pero de treinta para arriba, cada mill�n, eso, entra en sociedad conyugal.
I:s B: pero eso ya ser�a secundario comparado al momento de la operaci�n, verdad,
I:s B: vienen nuevos y la gente no quiere los, los -- [PAUSE] lo, los nacionales,
I:s B: y ese curso de tecno, c�mo es nec- como (( )) en +Hipnopedia+, Hipnopedia,
I:s B: y nos quedamos todo el rato con la Copa ah�, para que todos nos vieran, ah
I:s B: y se le pone unos punticos de mantequilla y queso parmesano, para que dure
info I:s A: Lo �nico que la est�n grabando, la est�n grabando para un estudio s�,
info I:s A: No, me mueve la cabeza porque la palabra no muy rara vez la menciona.
info I:s A: No, porque �l tambi�n est� tomando una [PAUSE] Est� tomando una clase
info I:s A: Pero es un motivo, ser� un motivo para ir a San Francisco, pues, hija
info I:s A: Todo corre en, en computadoras de, se llaman English Silicon Graphics
info I:s A: Ve, eso lo est� haciendo aqu� la -- [PAUSE] la universidad, entonces.
info I:s A: de todos mis conocimientos y mis truculencias que yo pueda hacer all�
info I:s A: entonces este, estaba el se�or Espinoza y t� le hablaste de afuera --
info I:s A: lo (( )) la vaina es que yo habl� con un, con un experto, entonces --
info I:s A: pero aqu� estamos hablando de ciudades de cinco millones de personas,
info I:s A: pero han estado de vacaciones la semana pasada seguro, o una cosa as�
info I:s A: porque anoche habl� varias veces, y varias veces y nada, nada de nada
info I:s A: porque el mismo juego de discos se los d� al guat�n, al Jos� Pacheco.
info I:s A: y tambi�n eh, tu- [PAUSE] tuvimos en el [PAUSE] en el centro tambi�n,
info I:s B1: y entonces, que te escribieran -- [line noise] [PAUSE] A tal n�mero.
info I:s B: Tengo una amiga que est� ahorita, que est� ahorita en Estados Unidos,
info I:s B: ah porque ahorita no me deposit� [PAUSE] porque se pag� �l lo de To�o
info I:s B: en alg�n, en alg�n viaje, lo ten�s que traer [PAUSE] en, en el futuro
info I:s B: igual yo una vez fui al m�dico -- [PAUSE] porque, ah, tuve un resfr�o
info I:s B: no estuvo s�lo con ese, estuvo como con cuatro o cinco coordinadores.
info I:s B: o sea que se enteraron cuando pidieron el embargo, de, de la hipoteca
info I:s B: pero hay un, hay un, hay una que te han mandado hace como quince d�as
info I:s B: porque el eh, aqu� en Opeluce que es el [PAUSE] eh, Deni debe conocer
info I:s B: si no han habido, quince mil pesos, quince mil pesos en el psic�logo,
info I:s B: y a m�, desde que cuando ten�a quince a�os me dec�an la yanqui, pues.
info I:s B: y enseguida te paso con, con tu pap� de Coco, en este momento, listo,
info I:s B: y trataba estaba tratando de acordarme lo que quer�a estudiar p�blica
info I:s B: y yo la tengo ah� medio convencida, porque yo entr� ah� con una dieta
info I:s B: �l quer�a, �l quer�a saber que si te hab�a llegado lo que �l te puso.
info^elab I:s A: no te digo que ni los fines de semana tengo tiempo para nada ya,
info^elab I:s A: una de English Bruce Willis que se llama English Color of Night.
info^elab I:s A: �l trabaja todo el fin de semana, trabaja todo el fin de semana.
info^elab I:s B: pero ya ellos le quitaron las cosas de de de la oficina de ella,
info^elab I:s B: y aqu� hay un programa que se uno de las esas de P�gale al Gordo
info^spec I:s A: Porque no pod- no podr�a trabajar y, y estudiar al mismo tiempo,
info^sup I:s A: pero para la oficina es como si fuera un trabajador cualquiera --
opinion I:s B: Lo que quer�a este buey es que lo reeligieran ya, luego, luego lo,
opinion^sup I:s B: Porque vos, cuando yo estaba all�, vos no tomabas as�, Chicho.
I:s A: ayer en la ma�ana salimos con Quena a comprar unas cosas al supermercado --
I:s A: la otra materia, los lunes y mi�rcoles de cinco y media a seis cincuenta --
I:s A: no quiere pagar los dineros que debe pagar [PAUSE] para ayudar a los ni�os,
I:s A: porque mi�rcoles en diciembre es una �poca para pasar con la familia y todo
I:s A: que quer�an ver tambi�n como era la [PAUSE] la vida nocturna aqu� en Dallas
I:s A: y con ese modem ella tiene que llamar a la Universidad Central de Venezuela
I:s A: y despu�s tiene que llegarte la que te escrib� despu�s de recibir tu carta.
I:s A: y en lo que est�bamos donde Dominga, a m� se me ocurri� ir para mi trabajo,
I:s A: y porque era, era [PAUSE] para que estuvieras al tanto de lo que yo pensaba
I:s B1: por eso te digo que ten�s una nueva nuer- no nueva nuera, una nueva cu�ada
I:s B: Entonces, eh, yo le dije a Maitane, para recordarle que me mande la maleta.
I:s B: Nientita que tambi�n iba a venir, est� en cama, con mucha tos y con fiebre.
I:s B: Porque entonces yo pens� que pod�a invitar [PAUSE] a a un nieto de Arnoldo,
I:s B: Y a pesar de que aqu� adelante un vecino le di para que pagara pues �no? --
I:s B: Yo me saqu� la cresta -- [PAUSE] para, para poder avanzar y surgir, digamos
I:s B: despu�s, de lo dem�s [PAUSE] es de esas cosas, dimes y diretes, digamos, eh
I:s B: por ejemplo un individuo que se aleja de un cierto medio y pierde vigencia.
I:s B: yo no s� como yo pienso que Dios existe ciertamente y si uno no se muere --
I:s B: yo tengo amigos que han hecho (( )) con sus cosas que han cumplido, pero --
I:s B: yo una vez le pregunt� por otra mujer que dejaste a [PAUSE] a la verdadera,
R:s B: lo que pasa es que, ay Tinso, si aqu� en Venezuela siempre se comen arepas.
R:s B: y de -- [PAUSE] y ahora, hasta incluso una de ruso, una de ingl�s, viste --
info I:s A: Ahora tiene, �l nuevo compa�ero que tiene ahora, es un gringo ahora ah
info I:s A: Entonces le conven�a mucho m�s, quedarse las dos horas todos los d�as,
info I:s A: Esta- est�bamos hablando reci�n con la Estela, por eso te dije Estela.
info I:s A: Y eso s� me vale como quinientos d�lares fijos, ya seguro, entonces --
info I:s A: es m�s que nada, digamos, en la �poca ten�a que hacer muchos c�lculos,
info I:s A: inclusive s� que hay organismos estatales que tienen acceso a Internet
info I:s A: pero lo que quiero decir es que, bueno, vamos a tener que hablar, este
info I:s A: y entonces imag�nate, para para nosotros es una ayuda que �l est� aqu�
info I:s A: yo le quito la salmuera que traen as�, un poco mala -- [PAUSE] y nada,
info I:s B: Aqu�, en plata aqu� no me venden d�lares porque yo no soy comerciante.
info I:s B: De la familia, la novedad del a�o es que el Ernesto se compr� un auto.
info I:s B: Ni en Iquitos, ni en Iquitos, en la selva, no llega a cuarenta grados.
info I:s B: Y as� pues, ahora, ahora el concurso lo est� tomando un tribunal menor
info I:s B: Y por lo menos, aparte, por lo menos para llamarte para tu cumplea�os.
info I:s B: aparte del, del laburo, me est�n saliendo un mont�n de traducciones --
info I:s B: me olvid� de mandarte la direcci�n de Cegade a prop�sito, en la carta,
info I:s B: pero de todas maneras t� sabes que el venezolano no est� acostumbrado,
info I:s B: pero la ubicaci�n y los a�os de construcci�n a lo mismo que yo compr�.
info I:s B: pero lo que pasa es que ac� hay como en gasa -- [PAUSE] Te das cuenta,
info I:s B: porque por ahora es todo para limpiar los padrones de la Municipalidad
info I:s B: s� eso lo que encuentro que sirve porque este �ato viaja mucho, viste,
info I:s B: todo lo que podr�as aplicar [PAUSE] digamos a unas diez universidades,
info I:s B: y por otro lado bueno [PAUSE] esta cosa viste, de estar este separados
info^elab I:s A: ven�a ahorita, a finales de mayo, a pasarse el D�a de las Madres.
info^elab I:s B: pues yo me aprend� el nombre de una de las secretarias y llam� --
info^spec I:s B: digamos que para hacerla ver a ella, yo, yo entro donde el doctor
info^sup I:s A: porque como todos est�n reci�n empezando -- [PAUSE] no saben nada,
opinion I:s A: Ya, ya no ven la vida desde el signo peso como la ve�an antes, �ah?
opinion I:s A: bueno, bueno ahora tienes est�s obligada a escribir de todas formas
opinion I:s B: No, estos en que nos fuimos son as�, [noise] con asientos normales.
quest I:s A: Pues cuando, de lo que estudiaste, de lo que estudiaste, por ejemplo,
I:s A: cuya interpretaci�n final depende de la opini�n final del grupo de expertos,
I:s A: fuimos a dejar a la Ximenita a la Universidad, la semana pasada, el domingo.
I:s A: no ten�an nada, no ten�an idea, en este momento, porque acaban de empezar --
I:s A: pues, si por eso quer�a llamarte, para saber si hab�as recibido el fax, �ah?
I:s A: tienes que abrir una letra de cr�dito por quinientos mil d�lares, abierta --
I:s A: todo el correo me llega a esta universidad, a mi cuenta de esta universidad.
I:s A: y recib� la buena noticia que la plata la voy a recibir la semana que viene,
I:s B1: as� es que, todo el mundo de Ecuador, de todas partes, ah, ven el programa.
I:s B: el artista de la televisi�n y la doctora son los que pueden moverse m�s ah�.
I:s B: pero cuando ya veo que m�s o menos le falta, nada m�s le prendo en el recreo
I:s B: por eso es la posici�n intransigente [PAUSE] y rabiosa [PAUSE] del cardenal.
I:s B: ten�a yo que esperar que se me desintrincara para poder seguir yo caminando,
I:s B: y con la forma que le di m�s o menos, que pusiera un a- lo amarraran arriba,
R:s B: para ver si quer�a poner plata para, para el restaurant de Punta del Este --
direct^wk I:s B: la cosa es esto, que tienen que estar los dos de acuerdo, �verdad?
info I:s A: Le hab�a dicho a [PAUSE] le hab�a dicho a la Chela que era todo gratis,
info I:s A: Tratar de apretar cachete para all�, para estar junto con la familia --
info I:s A: pero por all� ando -- [PAUSE] sabiendo que si uno presenta un documento
info I:s A: t� sabes que le most- t� sabes que le mostr� esa carta a una amiga all�
info I:s A: va a trabajar ah� en el English Michael's los, los martes y los jueves,
info I:s B: Bueno mami, los English pampers que yo llev� eran para esas dos gentes,
info I:s B: He tratado de buscar otro lugar y -- [PAUSE] y por ah� tuve una oferta,
info I:s B: No quiso venir para donde abuela, porque abuela aqu� no la dejaba salir
info I:s B: la que coincide, mira la que coincide con la peruana es cuarenta y dos,
info I:s B: le va a tocar viajar nuevamente a Medell�n por all� a resolver un caso.
info I:s B: porque, despu�s �l tiene un English Falcon, que lo agarr� para arreglar
info I:s B: una amiga que dej� la escuela, le entr� la locura y se fue con su novio
info I:s B: y bueno gracias a eso te digo que hablamos, como no hemos hablado nunca
info^elab I:s A: por que no, no, no pusieron la abertura del lente, la velocidad --
info^elab I:s B: �l sufre tambi�n de la pierna que con [PAUSE] eh, se le pone torpe
info^sup I:s A: por eso, los incendios, tienen que estar evacuando a toda la gente.
info^sup I:s A: porque aqu� las noticias nos llegan por computadora todos los d�as,
info^sup I:s B: pero despu�s, ya cuando ya vine [background speech], sigue enfadada
I:s A: S� no, ese que ten�a, ese compa�ero, ese Castro [PAUSE] ya no es su compa�ero
I:s A: entonces, yo, yo, ya fui a ver ya un departamento, de puro copuchento no m�s,
I:s A: es l�gico porque la vieja ten�a veinte ex�menes para, para revisar, no los --
I:s A: estoy esperando el cheque de fin de mes para pagar las cosas y hacer mercado.
I:s A: est� ah� que [PAUSE] est�, est� que [PAUSE] est� que vende candiles el hombre
I:s A: porque de alguna manera se forz- se fuerz- se est� forzando una intervenci�n,
I:s A: porque resulta que [PAUSE] que Robert se marchaba el d�a, el d�a antes que yo
I:s A: sino que yo te doy mi direcci�n aqu�, que t� te metes en mi computadora aqu�,
I:s A: y se acuerda de todas las locuras que andabas haciendo por ah�, tontita loca.
I:s A: �l ac� ganar�a por lo menos sus seiscientos, ochocientos d�lares mensuales --
I:s B: No ves que con esa visa m�ltiple uno puede hacer lo que le da la gana, ahora.
I:s B: a pesar de que nosotras somos un poco m�s risue�as que [PAUSE] que all�, pues
I:s B: en el English leasing te dicen todo exactamente qu� tu puedes hacer y c�mo es
I:s B: que Lindsey est� por all� en un ambiente [PAUSE] m�s, m�s tranquilo que hecho
I:s B: si t� vas con la idea de que nos casamos y te hago que cambies, son mentiras,
I:s B: tengo tarjetas de la mami, de Oscar, m�a, de la Carmen Gloria, de la Marisol,
I:s B: y las cosas as� como camas y divanes las puedes cambiar en otro lado, pues --
I:s B: y �l ha tenido un -- [PAUSE] All� ten�a una cita con los abogados en Miami --
I:s B: ya aprobaron [[distortion]] aprobaron hoy supimos, la el presupuesto de Ram�n
R:s A: son, tienen como un dise�o as� como, medio como unas flores, es, es estampado
direct^st I:s A: tienes que, tienes que ponerle English elder [PAUSE] Edward Morelli
info I:s A: As� que, cuando se van los ni�os o los d�as que no vienen y qu� se yo --
info I:s A: Como me- est�- ellos estaban tan preocupados cuando yo no ten�a trabajo,
info I:s A: El, si todo lo que ha sucedido con (( )) es por obra y gracia del chino.
info I:s A: ah� se va siempre -- [PAUSE] Ah� se va siempre bien abrigado y todo, ah.
info I:s A: de todos modos esto, esta grabaci�n es para la, la compa��a de tel�fonos
info I:s A: entonces yo he mandado a pedir aplicaciones para aplicar a esta cuesti�n
info I:s A: para mi cumplea�os, eh, yo me fui a la universidad a ver una pel�cula --
info I:s A: pero es que, es que aqu� ahorita es m�s temprano, una hora m�s temprano.
info I:s A: pero t�, este ocho y medio es la medida que vale aqu� en Estados Unidos,
info I:s A: te digo, esas son historias que te las encontr�s ac� todo el tiempo, ah.
info I:s B1: una frotaci�n que a veces venden, en la farmacia, farmacias, sin receta
info I:s B: Luego el sonido de la hache, es un sonido {laugh} aspirado en Andaluc�a,
info I:s B: entonces tengo que, que, estoy pensando en hacer algo para ahorrar hijo,
info I:s B: est� preparando su [PAUSE] una co- unas hierbas para la ca�da de cabello
info I:s B: est�s como yo aqu� que busco qu� hago, y qu� hago y qu� hago, y qu� hago
info I:s B: porque incluso ah� aparec�a uno que era el que hab�a denunciado la cosa.
info^elab I:s B: pero porque ahora tenemos siempre la historia de ir a Italia, viste
info^spec I:s B: pero habr� alguien con menos �mpetus que �l que haya guardado algo,
opinion I:s A: O sea, ellos, no, lo atacan porque no entienden realmente, as� que --
opinion I:s B: tambi�n, eso es lo importante que est� en lo que �l hace pues, claro.
I:s A1: porque aquella vez, pues en realidad no me fij� muy bien en el frasco, verdad
I:s A: Porque con antena parab�lica captan frecuencia latina [PAUSE] en el canal dos,
I:s A: el pueblo es English Oak O A K, otra palabra English Brook B R O O K, be alta,
I:s A: porque por lo menos hay un matrimonio chileno que conoce, que Coke los conoce,
I:s A: sino en clase porque despu�s, bueno la televisi�n que la veo, pero no mucho --
I:s A: yo no la he llamado porque a la hora que yo he vuelto -- [PAUSE] ya era tarde,
I:s B: ahorita le acabo de cambiar el pantal�n porque estaba con un English blue jean
I:s B: pero como quiera, ni en el aeropuerto ni en el camino del aeropuerto, ni nada;
I:s B: pero no se sab�a ni el nombre de la calle, ni el [PAUSE] ni el n�mero tampoco.
I:s B: porque igual esto, esta compa��a la compr� otra compa��a que es ecuatoriana --
I:s B: que no va- que no vayan a otro lado y no los quieran, de qu� nos sorprendemos.
I:s B: y pasan en la misma pieza siempre viendo televisi�n, y televisi�n y televisi�n
R:s A: entonces ellos necesitan determinado n�mero de personas de habla hispana, ves.
info I:s A: De, en, en Sacapa venden un pan que no es as� como pan sino que es as� --
info I:s A: Eso en realidad es algo, es algo distinto de lo que �l est� haciendo ac�,
info I:s A: Hay un grupo de ni�os, como de veinte ni�os que se quedan hasta m�s tarde
info I:s A: es, es, despu�s, otra posib- pero eso es en una residencia de estudiantes
info I:s A: por lo menos, por lo menos moment�neamente hasta ver c�mo se las arregla,
info I:s A: �l como tuvo la fiebre [PAUSE] pues es como le sobr� pastillas, me lo dio
info I:s B1: te mand� la tarjeta, la otra, cuando estaba en Vi�a, como quince d�as --
info I:s B: el papel, el papel que ten�a yo, era una valorizaci�n que me hab�an hecho
info I:s B: entonces a partir de all�, se desencadenaron una serie de cosas con ellos
info I:s B: entonces hay una, hay una informaci�n muy interesante en el �ltimo Rumbos
info I:s B: por eso, pues lo que �l conoce ac�, solamente es lo que te acabo de decir
info I:s B: y andan buscando el mejor lugar para el ni�o y la convivencia. S�, claro.
info I:s B: y despu�s en todas las dem�s tiene promedio cuatro, tres y cuatro, que --
info^elab I:s A: Ves que mi trabajo es de reconocimiento de lenguaje por computadoras
info^elab I:s B: Yo pregunt� cu�nto se puede alquilar un departamento por ese lado --
info^elab I:s B: estamos todos despedidos a contar del treinta y uno reci�n pasado --
info^spec I:s B: Como es Ram�n y ahora resulta que a Ram�n alguien a ido a atraparle,
info^sup I:s A: porque como, la ten�a puesta a ella en el colegio, registrada y todo,
I:s A: No, importa mi hija, mientras me lleve el cafecito a la cama, venimos fen�meno.
I:s A: as� que no -- [PAUSE] as� que no, as� que en eso, me lo paso cuidando los ni�os
I:s A: entonces, y a la vez, como ella est� estudiando para sacar el English master --
I:s A: no lo pueden mandar [PAUSE] mientras usted siga dando un abono de vez en cuando
I:s A: porque justo en ese momento est�bamos conversando de que yo me iba a quedar ah�
I:s A: que entonces, en muchas cosas, hay que, simplemente, pasarlas por alto, no m�s.
I:s A: todos los los los que van de English backpack ya sabes, van de viaje, ah� paran
I:s A: t� vives en algunos barrios y tienes permiso para estacionarte en esos barrios,
I:s A: y ac� resulta que invit� a la Candice a pasar la noche all� en su departamento,
I:s A: y aqu� a las siete siempre estoy, viendo televisi�n y eso, haciendo mis tareas,
I:s A: y luego pues estoy trabajando aqu� mismo en el mismo edificio en el primer piso
I:s B: No s�,viste, han pasado tantas cosas Marcela, que para escribir, tipo un libro,
I:s B: ahorita esta esperando terminar el a�o [PAUSE] para matricularse en la academia
I:s B: para el beneficio que le est� dando este, a varias personas que hacen pupitres-
I:s B: para que el veh�culo que compre, lo compre a nombre de ella -- [PAUSE] �verdad?
I:s B: por ejemplo mira mi English Reebok [PAUSE] son cuarenta y dos, pero dice Europa
I:s B: y que justamente en Navidad hay movimiento porque empiezan en enero las clases,
R:s A: m�s o menos, mam�, porque no, porque no tiene un trabajo definitivo, todav�a --
R:s A: si �l, si �l se iba el domingo [background speech] [PAUSE] adelante de la vieja
info I:s A1: cuando llega, juega con alguna amiguita que tiene gripe, se contagia �no?
info I:s A: El problema es que teniendo tal mayor�a en el Congreso, no hace nada, �no?
info I:s A: Es que este a�o no tuvimos todav�a que uno tiene que andar con saco y eso.
info I:s A: O sea, aqu� llegas y te compras un carro nuevo en siete mil d�lares y eso,
info I:s A: Ya consegu� all� con, con una muchacha de la firma, con la novia de Vanel,
info I:s A: bueno es que ya, eh, cuando hablamos, yo m�s o menos le expliqu�, y tales,
info I:s A: han sacado una ley que van a poder verificar todos los documentos de aqu�,
info I:s A: nada m�s all�, prepar�ndose all�, poco a poco, para su matrimonio, as� que
info I:s A: pero mami me lleva Robert al aeropuerto porque tuve que cambiar el billete
info I:s A: porque el hermano de Fabiola tambi�n nos contaba que trabajaba hasta tarde
info I:s A: porque ellos tienen que cumplir una, [PAUSE] tienen que cumplir un per�odo
info I:s B1: As� es que me ha, me ha dado para que tome si tengo dolor, una pastilla -
info I:s B1: As� que esa, esas pr�cticamente son las novedades -- [PAUSE] m�s r�pidas,
info I:s B: Doce, cero, dos, cuarenta y ocho, treinta y cinco, ochenta y cuatro, seis.
info I:s B: Ya est� el cemento tambi�n hecho all�, bueno, y las dem�s cuestiones, �no?
info I:s B: hay muchas carreras de tantas que han salido qu� [PAUSE] ac� �l desconoce.
info I:s B: hay que ver todas esas cuestiones, a ver c�- c�- c�mo podemos verlas, �no?
info I:s B: pero es que as� fue, fue que no le, le le le ten�a que a ver llamado antes
info I:s B: y ahora, despu�s, claro, ya a los siete meses de embarazo no puede viajar.
info I:s B: y andamos viendo la otra para ponerle ac� medio ambiente de oficina o algo
info^elab I:s A: Pues seg�n �l, iba a hacer los ex�menes de doctorado para septiembre,
info^elab I:s A: pero. De la pr�ctica no, ni en la teor�a porque como estaba ense�ando
info^elab I:s A: una semana antes de venir yo, en mi misma calle, mataron una persona.
info^elab I:s B: mi mam� menciona una -- [PAUSE] do�a Moncha que s�lo tanates tra�a --
info^elab I:s B: porque en la ma�ana atienden hasta las dos nada m�s en la Contralor�a
info^spec I:s A: habr�n pensado que as� es la cosa, no meter la pelota dentro del arco
I:s A: como ac� las familias no son m�s grandes de cuatro, te venden el juego de cuatro
I:s A: entonces hab�a, hab�a comenzado a trabajar, los martes y los jueves por la tarde
I:s A: es por ah, es por el problema que implica, es que Dave no tiene tiempo, mi vida,
I:s A: es que, sabes, aqu� la gente que habla espa�ol [PAUSE] aqu� a todos tutean, �ah?
I:s A: hubo, estuve un d�a como hasta la una de la ma�ana con ellos en un club nocturno
I:s A: t� llegas en estado de emergencia y te tienen, te tienen que -- [PAUSE] atender.
I:s A: y, entonces, por ejemplo, yo estudiando Ingenier�a yo ya puedo estudiar Derecho,
I:s B1: el Butch se quer�a ir a toda costa a Montevideo, Montevideo, dale Montevideo --
I:s B: no hemos salido en ella, excepto cuando fuimos al hospital con la Francina, �ya?
I:s B: te mand� con tu mam� una revista Rumbos donde hay una alguna [PAUSE] informaci�n
I:s B: y ahora a�n sin voltear, a�n sin, sin voltear me trinca y me truena a cada rato.
I:s B: y empez� as� a bajar la mano hasta que le qued� as� como del porte de una mu�eca
R:s B: eee en Uruguay ahora estamos de plebiscito el domingo, de la mini- reforma, �ste
info I:s A: Aqu� se acostumbra poner la bandera frente a la casa, del pa�s donde es uno
info I:s A: Entonces vio el English show ese de Nostradamus, �no? el Chamo, �verdad? --
info I:s A: Y bueno, tengo una amiga espa�ola que est� haciendo su tesis sobre Brice --
info I:s A: entonces en ese, esos terrenos, �l agarr� un pedazo de esos hasta el r�o --
info I:s A: entonces, adem�s como ella de todas maneras se quedaba todos los d�as, mam�
info I:s A: es por eso, porque esta �poca no, por esta �poca, es que el invierno es as�
info I:s A: hizo una entrevista en, por aqu� en Los Angeles en English McDonald Douglas
info I:s A: y el tel�fono, dos uno cuatro, dos siete nueve, tres nueve dos cinco, okey,
info I:s B: El renunci� a unas horas en la cl�nica para echarle una manita en la tarde,
info I:s B: Mar�a dec�a generalmente todas las noches est� con, hoy le duela la cabeza,
info I:s B: O sea, que lo que quieren es que t� cojas una porci�n peque�a, no completa.
info I:s B: Primera vez, primera vez que le he cambiado el pa�al y no se ha despertado.
info I:s B: pero es menos, es menos que -- [PAUSE] Pero es menos cosas para distraerse.
info I:s B: pero nosotros hace como un mes que mandamos la de, la suya y la de Susan --
info I:s B: pero, eso que, �l quer�a quedarse en Miami nada m�s, por asunto del idioma.
info I:s B: yo todav�a no escrib� nada, que les promet� porque el gordo estuvo enfermo,
opinion I:s B: Tiene, necesita m�s que n- [PAUSE] que nunca, yo creo, un apoyo, pues --
opinion I:s B: Yo pensaba m�s bien que te hab�as olvidado de nosotros, que no llamabas.
I:s A: como unas [PAUSE] estoy trabajando como unas veinte veinticinco horas a la semana
I:s A: en realidad igual podr�a haber aprovechado un par de meses m�s si hubiera podido,
I:s A: fueron a un ancianato que costaba ocho mil d�lares mensuales, de pura gente rica,
I:s A: se tiene que encargar de las bromas del apartamento, de todo, de todo, de todo --
I:s A: y despu�s otro d�a tiene que ir por dos d�as, tiene que ir a otro sitio a Arizona
I:s A: y mientras no que no termine de, de cargarse la bater�a, no funciona, no trabaja.
I:s B: El gobierno [PAUSE] le ha aportado quinientos setenta y cuatro millones de pesos.
I:s B: entonces la vez pasada se -- [PAUSE] fue as� medio enfermo, a rendir computaci�n,
I:s B: tenemos un di�logo que te puedo decir, que es a veces no conocido [PAUSE] para m�
I:s B: yo he aplicado y le voy a pedir que me ayude, que el eh [PAUSE] referencia o algo
R:s B: pero cuando -- [PAUSE] cuando no, bueno hay d�as que se va a instituto, t� sabes,
info I:s A: el otro trabajo que lo tengo durante las ma�anas, con una English book store
info I:s A: pero de todas maneras, aqu�, aqu� esas cosas no se pueden arriesgar nunca --
info I:s A: s�, s�, es una, es una, pero, pero no como, no como los pueblos venezolanos,
info I:s B: Ah, un su�ter, chumpa, s�bana, lo que caiga porque -- [PAUSE] son tres d�as,
info I:s B: Bueno aqu�, la Zaida est� estudiando tambi�n en la universidad con la Liana.
info I:s B: De esos vendemos para la English Standard Steel, para, para varias empresas,
info^spec I:s B: As� que cualquier cosa, te puede escribir a ti, y broma, y t� me dices,
info^spec I:s B: porque f�jate t� que os pod�is ir por ejemplo, el veintisiete de ah� --
opinion I:s B1: as� te pueden dar chanza, para que te vayas despu�s en cualquier momento
quest I:s B: y en camioneta son como unas, usted, usted conoce el norte para all�, pues,
I:s A: o sea, en los noticieros yo he visto -- [PAUSE] que gente, es verdad que se queja,
I:s A: y queda un poquitito m�s -- [PAUSE] al norte, al nor, al nor oeste de Knoxville --
I:s A: y tener una cuenta en la Universidad Central de Venezuela o en alguna universidad,
I:s A: y yo tratando de ense�arle a un norteamericano que trabaja all� en la universidad,
I:s A: yo di- yo ya le iba a decir no, no, no, porque en la grabaci�n va a salir llorando
I:s B1: y al d�a siguiente, ah, bueno, y para no gastar en nada, ni en taxi ni en nada --
I:s B: entonces el �nico y porque como Sylvia trabaja y gana para poder aportar a la casa
I:s B: porque lo �nico que les llevo es un chaleco de una lana [PAUSE] Canadiense finita,
I:s B: pues hay otras cosas, otros productos [PAUSE] que utilizaran en vez de eso, hombre
I:s B: y pues yo le ofrec� que se viniera, que se viniera los d�as que quisiera, etc�tera
info I:s A: Vos sab�s que yo cuando manejo por la ruta, que es como una ruta panamericana
info I:s A: entonces mi amorcito a lo que voy, mejor dicho no hagamos el cuento m�s largo
info I:s A: esa receta que te he dado, esa receta que te he dado, eso es para la ci�tica,
info I:s A: generalmente el clima no, o sea no llega m�s veinticuatro veinticinco grados,
info I:s A: pero eso depende de [PAUSE] depende de cuanto, de cu�ntas cosas est� llevando
info I:s A: porque yo llamaba y estaba pr�cticamente segura que te iba a dejar un mensaje
info I:s A: te paso con Chech� y luego con mam�, Marib� porque se va a acabar la llamada.
info I:s A: y entonces [PAUSE] con esas voces ellos [PAUSE] hacen reconocimiento de datos
info I:s A: y este y William quiere que [PAUSE] que tom� una maestr�a yo aqu� en, de algo
info I:s B: Ahora aqu� han ense�ado en la televisi�n en ma�ana, las pruebas grafol�gicas,
info I:s B: Pues m�s bien desde qu� los ni�os empezaron como al a�o, al a�o y medio g�era
info I:s B: entr�, a trabajar por el pa- pagada por el gobierno, con un contrato italiano
info I:s B: porque, porque todas las zapatillas que vienen ac� tienen tres cuatro medidas
info I:s B: pues no sabes cu�nto le pido yo a Dios que te ilumine y que agarres lo mejor.
info I:s B: tambi�n tem�an un accidente cardio vascular porque ten�a la presi�n muy alta.
info I:s B: y despu�s dieron un video -- [PAUSE] eh, con, con la casos humanos, t� sabes,
info^elab I:s A: una amiga me pas� la voz, que es de la Universidad de Pennsylvania, �ya?
info^elab I:s B: desde los alquileres, la comida, mozo, cantina, todo lo pongo yo aqu� --
info^elab I:s B: estuvieron en Canad� es- [PAUSE] visitando una prima hermana de mi mam�,
info^elab I:s B: m�s abajo lleva un ventanal de vidrio, fijo en un lado y tres farolitos.
info^n I:s B: pero hay un sitio, pero hay una cosa aqu� en Per�, que se nota pero a legua
info^spec I:s A: a ver si te ven�s a la, a la English Italian House que tenemos por aqu�,
opinion I:s A: Lo que pasa es que el gobierno quiere estar bien con Dios y con el Diablo,
I:s A: A veces como -- [background noise] [background speech] [PAUSE] Tal vez un poco m�s.
I:s A: con el permiso de que la graben para poderla estudiar despu�s, como habla la gente,
I:s A: est� cerca de la -- [PAUSE] Bueno, est� la frontera de Paraguay, Uruguay, Brasil --
I:s A: fuimos, los primeros d�as fuimos a unas cosas de juegos para ni�os, con la Sof�a --
I:s A: que con la computadora podemos estar hablando as� todos los d�as, escribi�ndonos --
I:s A: y como fue -- [PAUSE] y como fue a tan poquito tiempo de que ya iban a aterrizar --
I:s A: y me he conseguido otro trabajo en el [PAUSE] en la cafeter�a ac� en la universidad
I:s B: En Estad�stica, no Estad�stica Matem�tica, sino en Estad�stica aplicada a Medicina.
I:s B: digo yo [PAUSE] por ejemplo venirse ahora, estar aqu� ocho d�as y volverse otra vez
I:s B: los que son testamentarios -- [PAUSE] que recibe uno de los padres o de los t�os --
I:s B: noventa y, noventa y ocho, noventa y nueve por ciento de humedad, hijita, ya hay --
I:s B: pero -- [PAUSE] como ninguno tiene el n�mero y le estoy pidiendo a Freddy, bueno --
R:s B1: Abriendo el programa, que t� trabajabas en una, eh [line noise] [PAUSE] en Canad�,
R:s B1: S�, es que estamos, supuestamente estamos esperando los papeles que mi mami meti�,
info I:s A: As� que ya no tengo un peso [[laughing while speaking]] para el resto del mes.
info I:s A: entonces t� tienes que atacar a ese mec�nico para que les arregle la camioneta
info I:s A: pero, le hemos ya tantos arreglos a este auto, que ya como que se conoce pues,
info I:s A: un segundito, un segundito, te paso a la [PAUSE] te paso con Janet, un segundo
info I:s A: y entonces est� [PAUSE] Pues no, al principio si iba as� verdad, pero t� sabes
info I:s B: Te digo que estoy empezando a creerlo porque ya es la segunda que le pasa eso.
info I:s B: y -- [PAUSE] y yo ya iba disparada para el �rea comercial de la empresa, ah --
info I:s B: �l quiere hablar tambi�n contigo, para que no se te acaben los quince minutos.
info^sup I:s A: pero este tipo [PAUSE] que es colombiano de, de una empresa transportadora
I:s A: incluso hasta el dinero que ella le hab�a dado para, para la parte de su arriendo --
I:s A: lo que estamos pensando es si se tiene que ir en Septiembre, si va a volver en enero
I:s A: pero de repente, como las on- en la ma�ana, empec� con un dolorcito, una molestia --
I:s A: porque donde estamos ahora, una habitaci�n [PAUSE] me cuesta ese dinero, un poco m�s
I:s A: que, Miriam, tambi�n tiene ella la costumbre de tratar a la gente mayor, de t�, �ah?
I:s B: Baltazar empieza a jugar con �l de esa manera, pues no estaba para el paso el perro.
I:s B: sino que lo que quiere �l es sencillamente, que le paguen [PAUSE] el pasaje despu�s,
I:s B: y despu�s nos fuimos a Londres, a las [PAUSE] Islas ((Chetzel)) [PAUSE] en el �ndico
R:s A: S�, yo, yo ya estoy graduado de English Marketing, de Mercadeo yo ya estoy graduado.
R:s A: entro a las, se supone que entramos a las ocho y salimos a las ocho cuarenta y cinco
info I:s A: Ah� hay un, ah� hay un abogado -- [PAUSE] que se dedica a hacer esos papeles --
info I:s A: el fin de semana nos fuimos a un sitio -- [PAUSE] que se llama Parque Safari --
info I:s A: entonces, tienen de hecho, estos se�ores tienen mucho dinero, entonces, este --
info I:s A: es especial, mam�, para, digamos, para aqu� con los chiquillos por si ensucian,
info I:s A: y despu�s tiene una sala, y una cocina y un ba�o para compartir con una persona
info I:s A: y todos los del sal�n fuimos a un liceo con bus, de purachos negros, imag�nate.
info I:s B1: Inclusive algunos bancos est�n corriendo gente porque no hay suficiente dinero
info I:s B1: pero �l. Ya, en todo caso, �l debe tener, porque al auto de �l le ha sacado --
info I:s B: Yo me hab�a encontrado con, eh, con Barrechea -- [PAUSE] con tu amigo, y, este,
info I:s B: aqu� M�nica ya est� tomando las primeras provisiones para alquilar la, la casa.
info I:s B: para un concierto de Oca�a pero necesitar�a conversar para ir a una fiesta as�,
info I:s B: y ahora hay mucha oportunidad porque son, hay un total, hay como cien vacantes.
info^elab I:s A: Lo �nico, que en un momento coment� como de paso, pero para que yo lo oiga
info^elab I:s A: ya lo que me falta es hablar con la oficina de estudiantes internacionales
info^elab I:s B1: que t� trabajabas en Canad� [line noise] [PAUSE] en una compa��a, empresa
info^sup I:s A: porque -- [PAUSE] las dos cosas, mi cabeza no da para tanto {laugh}, que --
info^sup I:s A: porque va a decir despu�s c�mo no le he llamado a ella y te he llamado a ti
I:s A: pero no puedes ir y estacionar [PAUSE] qu� s� yo al frente de la casa de la ((Dita)),
I:s A: y de ah� me acord� que el PIN no lo puedo usar a las ocho sino que antes de esa hora,
I:s B: a Mar�a le han mandado unos pendientes -- [PAUSE] sabes, con una carta de Marilina --
I:s B: hay que hacer votaciones en una, una [PAUSE] en una comunidad de El�as Pi�a, todav�a.
I:s B: ya, ya no se queda harto, porque, no, no, no se queda porque tiene qu� hacer tambi�n.
R:s A: ahorita aqu�, estamos como, en el d�a, pleno d�a, estamos casi en los noventa grados,
info I:s A: Qu� pues no, se necesita estudiar desde [PAUSE] Con varios meses de anticipaci�n
info I:s A: no ella es la que est� m�s acosada con su famoso apartamento de cinco estrellas,
info I:s A: y regres� a su jato, regreso su jato como a las dos [PAUSE] s�, al d�a siguiente
info I:s B1: entonces, este, este guat�n est� comi�ndose todas las galletas, el, el Oscar --
info I:s B: Miles de, miles de hect�reas de los �rboles que est�n ah� -- [PAUSE] los queman.
info I:s B: como sabes los correos {laughter} [PAUSE] se pone de v�bora a fines de a�o, pues
info I:s B: porque t� te pasas ah�, tres, una semana ah� con soroche, tirado en la cama y ya
info I:s B: sobre todo los de, los �no? que estaban en la facultad de la Cat�lica de Lima --
info^elab I:s A: As� que eso es lo que, porque el Reuna tiene que poner al d�a los archivos,
info^elab I:s B: es el cari�o que te tengo, nada m�s [PAUSE] [noise] que hace que te conozca
info^sup I:s A: porque �l quer�a un, quer�a un profesor particular pero, pero en Castellano,
opinion I:s B: y si as� te vas caminando, viendo, viendo, vas a encontrar m�s barato todav�a
I:s A: es alguien que est� haciendo unos estudio, estudios sobre conversaciones en castellano
I:s A: la, la otra vez, este, Vero te mand� una carta con fotos y [PAUSE] #nos la regresaron#
I:s B1: estaba este, estaba reiterando mis felicitaciones por el d�a de ma�ana el aniversario
I:s B: la oportunidad de poder convivir con la naturaleza en tal forma, como la tienen ellos.
direct^st I:s A: no, t� tienes que llamar al departamento de computaci�n y decirle que, co�o,
info I:s A: Eee estuvieron aqu� conmigo, porque la mam� estaba en el hospital, pues imag�nate
info I:s A: Entonces, la, la, y, y luego, mam�, con las m�quinas modernas que hay hoy en d�a-
info I:s A: as� que -- [PAUSE] el lunes, los lunes, los mi�rcoles y los viernes tengo clases.
info I:s A: en el fin de semana, t� no encuentras a nadie que te vaya a cuidar [PAUSE] ni�os.
info I:s A: pero es que no he podido juntar la plata que necesito para poder hacer eso, pues.
info I:s A: pero yo lo que no sab�a es si hay otra cosa que me puedan da�ar de alguna manera.
info I:s B: eh entonces, con Enrique fuimos a un correo que est� all� cerca del trabajo de �l
info I:s B: y el dep�sito de la, de Conacit fueron doscientos cincuenta [PAUSE] nuevos pesos.
info^elab I:s A: y despu�s resulta que la muchacha esta simplemente la dej� abandonada ah� --
info^elab I:s B: ayer me trat� de meter pero no, no me acordaba del, del, del servidor, pues.
info^spec I:s A: pero entre todo el dinero, pero entre todo el dinero que yo vi desfilar ah�,
opinion I:s B1: La gente no quiere depositar los reales porque tiene miedo de que, perderlos.
I:s A: Bueno, nos hemos acordado harto de ti, pues. [PAUSE] Con la Ximena, con la Ximena aqu�,
I:s A: pero no llegaron las -- [PAUSE] qu� s� yo, partes que faltaron para empezar el trabajo,
I:s A: porque cuando los pap�s de Bernard estuvieron ac� [PAUSE] �bamos, nos fuimos una noche,
I:s B: entonces de los techos como estaban, no estaban con hierro sino que con madera, verdad,
R:s B: quiere decir que que, que yo no digamos, que esto empez� en noviembre del noventa y dos
express I:s B: y no, y m�s bien, despu�s todos los d�as viene casi pues a almorzar viene aqu�,
info I:s A: Para que (( )) casi siempre las deficiencias del coraz�n son por falta de selenio,
info I:s A: Porque la gorda, la gorda hasta ahora ha usado, ahora usa el de dieciocho meses --
info I:s A: Si cuando fue a M�xico a�os atr�s [PAUSE] lleg� hablando igual como los mexicanos,
info I:s B: He ido a reuni�n, ido a una reuni�n que hab�an hombres, hab�an hombres ah� adentro
info I:s B: Pero en realidad (( )) cuando llega la noche, vistes este siempre que le pasa �sto
info I:s B: Y, y el otro d�a hab�an tenido tambi�n una, una reuni�n de una reuni�n de mormones
info I:s B: as� que ahora, aqu� hay una [PAUSE] unas amigas de la Paty que estaban en el curso
info I:s B: entonces hablamos de una manera de impresiones que no lo hac�amos pero hace siglos
info^elab I:s A: el problema era de como yo estaba trabajando con el amig- con un amigo de �l,
info^sup I:s A: porque es en la ciudad de Sacramento que he visto este, m�s o menos la batita,
info^sup I:s B: porque ahora pues, ahora ya con carro, hace cuenta que el Baltazar ya no viene
opinion I:s B: tiene una de las grandes virtudes en el mundo que es que es un gran trabajador,
I:s A: con [[prolonged]] [PAUSE] todas las universidades tienen, por ejemplo, acceso a Internet
I:s A: hay un sitio que el English lunch o sea a la una o las dos, eh, lo dan por cinco d�lares
I:s B: a mis cosas personales, no me interesa hablar de [PAUSE] de otro tipo de cosas, con vos.
I:s B: estaba tratando de obtener otra opini�n m�dica distinta [PAUSE] para ver si era factible
I:s B: pero por todos lados, la cara, la cabeza [PAUSE] los rincones m�s extra�os de mi cuerpo,
I:s B: porque la otra vez -- [PAUSE] la otra vez quien te convenci� que salieras con una chica,
R:s A: Pues, es que English AT&T est� haciendo una -- [PAUSE] unos experimentos entonces, eh --
R:s A: porque las compa��as, porque la manera m�s f�cil de entrar el pescado ac� es en latas --
direct^st I:s A: la talla treinta y tres de la bebe yo te encargu� la otra vez que me averig�es
info I:s A1: no, bueno, aqu� t� puedes conseguir English Levy's en treinta y cinco o #cuarenta#
info I:s A: As� que, haci�ndole cosas -- [PAUSE] para la Myriam, o qu� s� yo, para m�. As� pues
info I:s A: entonces claro, ha sacado -- [PAUSE] ha sacado en los ex�menes eh como diecis�is --
info I:s A: mi amorcito en la que [PAUSE] en la que est�s haciendo de, de estilista cosmet�logo
info I:s A: ponte hab�a, hab�a un comercial de R�o en, durante el carnaval, hab�a un comercial,
info I:s A: y eso que yo me acuesto a las tres de la ma�ana todos los d�as, para que estudie --
info I:s A: yo todav�a no les he escrito a las agencias porque no quer�a hacerlo muy adelantado
info I:s B: La cosa del ingl�s, sabes lo que pasa, que habl� con una se�ora que habla ingl�s --
info I:s B: y bien, mi vieja vive enquilombada con el tema de mi abuela y todo eso, pero bien -
info I:s B: y despu�s, este -- [PAUSE] tuve que traducir una carta comercial tambi�n al alem�n,
info I:s B: y entonces, por ejemplo, estuvo un mes sin salir de la casa, al lado de la Chelita,
opinion I:s A: el problema con escribir, es que, la verdad, viste, cuesta sentarse a escribir y
I:s A: bueno para comer, si aqu� se, si aqu� se [PAUSE] todos los d�as se com�a unos platotes de
I:s A: entonces, eee, se tuvo que ir Christian, con los tres ni�os, tan chicos, ah� al hospital.
I:s A: nada le cuesta decir, dile a mi mam� que te preste cien mil pesos para ir a ver el doctor
I:s A: porque [PAUSE] ac�, cualquier cosa que dicen de Argentina te -- [PAUSE] la regra- ah, s�.
I:s A: y para la diferente, los diferentes modismos que tiene el espa�ol [PAUSE] y otros idiomas
I:s B1: que es cierto que ah� puede tener bastante gente que lo pueden ayudar espiritualmente --
I:s B: entonces, el hecho de ir al trabajo, de ir a tomar la micro, de demorarme casi dos horas.
I:s B: lo cierto es que yo no creo en ninguna religi�n porque todas te hacen culpable pecador --
I:s B: los grandes empresarios son, ahora por ejemplo, todas las cosas de, de respecto a carros,
I:s B: que el padre se acab� toda la guita en un negocio, tratando de duplicarla, multiplicarla,
R:s A: El n�mero de tel�fono que tengo en el nuevo apartamento, yo lo mand� con el fax a Freddy,
info I:s A: pero nada m�s el hecho de estar ah� con la vara de pescar era -- [PAUSE] suficiente,
info I:s A: y, bueno la cosa es que queremos traer a su mam� de Irma pero, pero no se ha podido,
info I:s B2: si tambi�n mi mam� no tiene pena de llegar despu�s para quedarse aqu� con nosotros,
info I:s B: No, ac� tienes que presentar tres publicaciones en revista internacional arbitral --
info I:s B: y el destino nos ha puesto una distancia enorme [PAUSE] por ahora, Denise por favor,
info I:s B: y las mo- t� sabes que pudimos, que pudimos desocupar el departamento de El Cafetal.
info I:s B: y que �l por ejemplo, el a�o pasado consigui� ir a Par�s [PAUSE] en un M�xico Par�s,
info^sup I:s B: porque a, a, al lado dice A -- [PAUSE] A grande, V chica como de English avenue.
I:s A: una materia de -- [PAUSE] tres y media a cuatro cincuenta, los lunes y mi�rcoles nada m�s.
I:s B1: siempre hay que mantener la inquietud cultural permanente, de superaci�n espiritual, toda
I:s B: eso mismo le pas� a la de Pablo -- [PAUSE] a la guitarra de Pablo, a la English Ovation --
R:s A: pero sus entretenimientos son b�sicamente {laugh} totalmente [PAUSE] totalmente, el volar,
R:s B: el Gordo pues como le habl� para decirle que iba a salir con tu pap�, pues no vino a comer
R:s B: para, a las fuerzas armadas dominicanas para reforzar [PAUSE] la vigilancia en la frontera
info I:s A: O sea, no te digo que vayas a tener, no digo que vayas a tener un negocio muy grande,
info I:s A: si todav�a dej� sus clases este paralizadas cuando ya vino para ac� a Estados Unidos,
info I:s A: y la verdad, por ejemplo, hoy d�a no tuve nada que hacer, porque sal� en la ma�ana --
info I:s B1: por eso, verdad, de que mmm -- [PAUSE] eh, es cuando m�s necesitamos estar juntos --
info I:s B: Empezamos a, a, a tomar una pl�tica y no, no, no, no se puede -- [PAUSE] no se puede,
info I:s B: Para que �l, porque ya lo que �l m�s conoce ac� es derecho, ingenier�a, medicina �no?
info I:s B: y bueno estoy trabajando en el instituto italiano, que gan� un concurso el a�o pasado
info^spec I:s A: es que, venga en conclusi�n, uno es que uno se va, y todo lo de uno es del otro.
opinion I:s A: no pero -- [PAUSE] No, en realidad, yo digo, eh, hay que estar agradecido de Dios,
I:s A: por ejemplo, all� en el laboratorio [PAUSE] la gente pues va [PAUSE] eh, toma, al mediod�a,
I:s B1: adem�s de la pensi�n [PAUSE] me dan un, un, pues una empresa que se llama English service,
I:s B: As� como dobladitas, para que ellos pongan adentro, escriban lo que ellos quieran escribir.
I:s B: en defender de -- [PAUSE] respecto a delitos criminales, es un poco m�s, un a�o o dos a�os.
I:s B: le compr� por su cumplea�os uno que era como unas mesitas unas sillitas de playa y cositas.
I:s B: pero por fin que no se pudo comunicar contigo para decirte, a ver si t� lograbas conseguir.
I:s B: que ella coge como diez minutos de ah� de la nevera aqu� donde estoy yo, al English counter
I:s B: que todav�a -- [PAUSE] f�jate t�, desde el Castellano antiguo hay palabras que no las sabe,
info I:s A1: entonces este que pase la pascua y, y ya no s� estamos ya [PAUSE] decididos en volver
info I:s A: y ahorita acabo de ver otro y [PAUSE] Lo que pasa es que, pues, me acabo de meter aqu�
info I:s B1: Mechita con la justo se ha venido, porque tambi�n ahora hab�a mucha demanda de pasaje
info I:s B: Ahora, realmente por qu� se vino estando la chica ya para tener familia, no s�, no s�,
info I:s B: Por eso yo no puedo gastar mucho porque el d�a que necesite me va a dar **matariles**.
info I:s B: Y hay paro toda, el que no no, no, no le daba toda la cuesti�n que �l pide, hace paro,
info I:s B: cuando �l reniega un poco por -- [PAUSE] por los encuentros de car�cter entre ustedes,
info I:s B: pero por ejemplo hoy, hoy yo estaba ac� tirada a punto de tirarme a dormir a la tarde,
info^elab I:s B: te dar�as, te dar�as como te dijera as�, m�s color por decirte as�, que es nuevo,
I:s A: lo que te digo yo, est�s interesado -- [PAUSE] en abrir almacenes English Ace Ace, en Chile.
I:s A: pero es que hab�a una se�ora en el pueblo de mi abuelita que ten�a un mont�n de tanates as�,
I:s A: son este -- [PAUSE] no son carreteras peque�as sino English highway que les dicen, y este --
I:s A: y dos francesas que han venido de Francia no le entienden al profesor cuando habla en ingl�s
I:s A: y me pone, Olga y, Olga y Brian van a ir a -- [PAUSE] para English Thanksgiving a California
I:s B: pero m�s que eso, porque eso era seg�n sus fiestas, sus reuniones, pero era el tabaco, hija.
I:s B: que (( )) incluso, es tan densa la cosa que est� pensando si va a seguir o si va a renunciar
info I:s A: Cuatro, cuatro, cero, cinco, English northwest setenta y tres ah, R D English avenue --
info I:s A: Es que le estaba contando a mi mami que esta llamada la est�n grabando para un proyecto
info I:s A: porque lo que hab�a ((pensado)) -- [PAUSE] Lo que hab�a pensado es, o sea, es una caja,
info I:s A: y entonces t� le mandas a pedir que t� quieres llamar y te mandan, te mandan un n�mero,
info^elab I:s A: porque porque Carolyn estaba en English downtown Chicago entonces, toda la semana,
info^elab I:s A: y por la beca, por tres meses, no m�s y todo as�, hubiera, o sea, por hacer cosas,
opinion I:s A: una conclusi�n general no puede estar basada simplemente en, en, en datos correctos,
I:s A: lo que estoy escribiendo es -- [PAUSE] este, organizaciones que trabajan con la microempresa.
I:s A: o sea, y me dieron unos n�meros de, o sea unos n�meros de fax de unas agencias inmobiliarias.
I:s A: pero lo que pasa, alguien me dec�a aqu�, salvadore�o que trabaj� antes en las Naciones Unidas
I:s B1: Entonces, me han puesto, cada uno est� como con una tripita, c�nula, para que siga drenando.
I:s B: al cual t� tienes que escribir para que ellos te devuelvan la respuesta con la informaci�n --
I:s B: porque si estaba mi pap� caminando con el brazo para abajo, pues se le acumula la sangre ah�,
I:s B: todos te mandab- sab�an que ibas a hablar, todos te mandaron saludos, estos te mandaban salu-
I:s B: vaya -- [PAUSE] porque interiormente tie- tiene dos habitaciones interiores en alto, la casa,
I:s B: y surte todo el mercado asi�tico de [PAUSE] tortillas a embajadas centroamericanas, mexicanas
R:s A: porque la vaina, o sea porque -- [PAUSE] yo cre�, voy para Nueva York, aquella vez que fui --
R:s B: y me sali� esa pendejada, todo, todo, todo, me sali� en seiscientos cuarenta y siete d�lares.
info I:s A: no te digo que los mandes en esos correos especiales de noche [PAUSE] del d�a a la noche
info I:s A: porque -- [PAUSE] S�, como, se supone que los estudiantes deber�an tener acceso a las --
info I:s B1: ahorita est� aqu� Mary porque va ir [PAUSE] este, con su amiga Mary Teneyuca a su casa,
info I:s B1: y pues ya le he conseguido el programa tambi�n, de Econom�a de la Universidad Cat�lica,
info I:s B: Unos nudos, que ni siquiera �l pudo desenredarlos con el peine para -- [PAUSE] sacarlos,
info I:s B: para un profesor o para un profesional que necesite una informaci�n para una conferencia
info^elab I:s A: yo s� que lo �nico que, que, que tienen siete n�meros, cuatro, ocho, tres, cinco --
info^sup I:s A: porque tiene que, tiene que hacer, tiene que ir un fin de semana de viaje a Chicago,
opinion I:s A: a uno de los idiotas ya iba a estar haciendo investigaci�n con la criatura, otra vez.
I:s A: Entonces si, si se refiere a lo de la herencia -- [PAUSE] yo entiendo que es la plata de ellos
I:s A: es un dinero que me regresaron porque se me hab�a hecho con, el refrigerador est� descompuesto
I:s A: porque esta Evelyn me cont� porque como yo le, le, a veces se pone en la direcci�n zona siete,
I:s A: sino que estoy en un departamento afuera -- [PAUSE] que me prestaron porque la U est� cerrada,
I:s A: y entonces como que agarra sus manitas y se mete comida en la boca -- [PAUSE] {laugh} dormida.
I:s B: Que uno no tiene una vida tan e- tan espl�ndida como para darle todo lo que quieren, pues oye.
I:s B: pero no pens� que al recorrer la vida [PAUSE] iba yo a tener tanta dicha de conocer a un yerno
I:s B: pero, o sea ya te digo, un mont�n de ofertas que veo que �l pone y la gente ni aparece, viste,
R:s B: le iba a ir rumbo a Plaza Taxque�a para ver si no se hab�a parado por ah� la Pichirila o algo.
R:s B: para obras y para, solamente la reparaci�n de la casa del del cardenal cost� la fabulosa suma,
R:s B: porque yo eso es lo que sonsaqu� de, de, de ((algo)), del tiempo que estuve hablando con ella,
direct^wk I:s B: Imag�nate, que, que, que venga Bibi y me diga, ya Claudia vamos, vamos, (( )) vamos,
info I:s A: porque a partir de diecis�is para arriba, si hay clases as�, de ingl�s, s�lo de ingl�s --
info I:s A: y que no (( )) podido y que -- [PAUSE] y, y no hemos podido disfrutar aqu� nada, negra --
info I:s B: Ahora lo que tampoco me dijo qu� realmente qu� le hab�a pasado, por qu� se hab�a ido as�,
info I:s B: Eh, ayer me qued� donde la Mar�a Teresa -- [PAUSE] porque estuvo medio lloviznando ac� --
info I:s B: aunque ya, un poquito, un poquito que se ha dado cuenta en la situaci�n en que est�, �no?
info I:s B: cuando �l fue a la reuni�n de los abogados [PAUSE] todos hab�an hecho cien, ciento veinte
info I:s B: se me vea, se me hab�a ocurrido a m� que la chica esta se iba a ir para donde estabas vos
info I:s B: viste esos los eh venta de espejitos de colores [PAUSE] que vend�a, espejitos de colores,
info I:s B: yo lo que pasa es que naturalmente, cuando vos estabas ac� todav�a Enrique estaba en casa
info^elab I:s A: o sea, la sala, la sala-dormitorio -- [PAUSE] son como cinco metros por seis metros,
info^elab I:s A: porque que le pongan un d�a s� un d�a no -- [PAUSE] o dejando, o dejando dos d�as --
info^sup I:s A: pero en el club, cuando estaban ah�, despu�s no sal�an porque �l estaba en otra onda.
info^sup I:s B: Pero, t� sabes, que, bueno, el testimonio, que sabemos para qu� estamos en la tierra,
info^sup I:s B: pero el problema es que para eso se necesita un poco, un buen conocimiento del idioma
info^sup I:s B: porque el tipo estuvo en Alemania y quiere presentar un coso con las obras en alem�n,
I:s A: como habr� sido que te la mand� [PAUSE] Y me volvi� de vuelta por no le hab�a puesto estampilla
I:s A: o alguna cosa as� como para -- [PAUSE] este, y extendi�ndose un poco m�s y -- [PAUSE] haciendo,
I:s B: a m� no me parece que hace [PAUSE] Ni que, que un, ni que hace ni que un mes que vos te fuiste,
I:s B: en las Naciones Unidas ah� s� que estoy completamente perdido porque no conozco a nadie, Carlos
I:s B: no s� qu� es lo que pasa que no te toman en cuenta para -- [PAUSE] para las cosas que ya ten�as
I:s B: te contar� pues, que ac� hemos estado dando el concurso para jueces especializados en lo civil.
info I:s A: entonces nos toc� a cada uno hablar con dos de ellos a preguntarles cosas de aqu� del pa�s
info I:s A: porque yo le envi� por [PAUSE] le mand� t- los los abstractos y todo a, por medio de C�sar
info I:s A: resulta que eh, m�s nos entretuvimos Pablo y yo porque {laugh} hay juegos y **refalines**,
info I:s B: ahora nos estamos arreglando el departamento de Juan Polie, para irnos para all�, a fines,
info I:s B: lo llam� para decirle est�bamos, est�bamos pensando en English Thanksgiving en New Jersey.
info I:s B: o sea, ella me da reposo porque -- [PAUSE] en realidad, si uno se retira un tiempo y, y --
info I:s B: pero para un aplazado sacar un tres es como decir -- [PAUSE] un ex-, un excelente, verdad,
info^elab I:s A: Inclusive, este, antes M�nica y yo, ten�amos m�s tiempo para no s�, para salir y eso,
info^sup I:s A: porque significaba que iba a tener que estar pasando pellejer�as y un mont�n de huev�s
I:s A: es que no ten�a tiempo, pues siempre estaba en la escuela estudiando y as� [PAUSE] Y, trabajando
I:s A: una noventa y tres la consegu�s por doscientos cincuenta, doscientos cuarenta y nueve d�lares --
I:s B: Un poquito de manzanilla, una tacita de manzanilla con unas, con unas goticas de lim�n y unas --
I:s B: y eso mismo me ha provocado que no gane ciertos premios que me sub�an mi, mi este, mi ingreso --
info I:s A: Tienen que hacer las compras, y todo lo que tengan que hacer, tienen que hacerlo en ese d�a
info I:s A: en- entonces necesito para que vean a mis hijas ahora que est�n m�s grandes y todo, este --
info I:s A: entonces me da no s� qu�, como que ande [PAUSE] llevando las cosas para arriba y para abajo
info I:s A: pero hay gente chilena -- [PAUSE] que, que con ellos no, o sea, nos comunicamos bastante --
info I:s A: pues, por ejemplo, te lee palabras que tengan la **ma**, la **na**, la **pa**, la **sa** --
info I:s B: Pero como tambi�n he estado pagando dos millones y medio mensuales del pr�stamo de la casa,
info I:s B: Por fin, la semana pasada, con Tribunales y todo, hicimos un desalojo con cami�n de mudanza
info I:s B: Y de repente, cuando el compa�ero que es norteamericano, le habla a toda carrera en ingl�s,
info^elab I:s A: porque -- [PAUSE] {throat clear} nosotros, como becados, no tenemos acceso a trabajar.
opinion I:s B: ay s� pues as� es como vas a aprender [PAUSE] de con- [[distortion]] [PAUSE] con William
I:s A: y la tercera materia, los martes y jueves en el mismo horario, de cinco y media a seis cincuenta.
I:s A: y quer�a hablar con ella para darle las gracias por el regalito que le mand� con Gilberto y todo,
I:s A: y y tampoco quiere que [PAUSE] que tome trenes donde [PAUSE] tengo que pasar por zonas peligrosas
I:s B1: y le dieron todos sus papeles [PAUSE] de confirmaci�n y de bautizo porque fue la misma ceremonia
I:s B: estaba t� sabes, los autos estacionados, uno mirando eh, as� eh, mir�ndose los dos puntas, oye --
R:s B: en, ahora vi en la prensa ayer que Estados Unidos hace un aporte de cincuenta millones de d�lares
info I:s A: porque yo, o sea Alex estaba o sea Alex por, por edad, �l estaba, estaba adelante de m� �no?
info^sup I:s B: porque en esa �poca en que se le oper� la catarata [PAUSE] no se usaba lente intraocular
I:s A: o sea, que me llames a las tres de la ma�ana, cuatro de la ma�ana, cinco de la ma�ana, no importa.
I:s A: uno de mis amigos, este, Joaqu�n Antezana, est� trabajando como consultor para la Renta Interna --
I:s A: y ella canta [[singing]] +R�cola+. [PAUSE] [[singing]] +R�cola+, canta **�a** **�a** **oh** **oh**
I:s A: y entonces nos invitaron, para el lunes que es feriado, para ir [PAUSE] para [PAUSE] all� un rato,
I:s B: y entonces despu�s hab�a, estaban entrevistando a unos norteamericanos que porque no intervinieron
R:s A: por que es, est�n haciendo una investi- est�n haciendo una investigaci�n de como se escucha la voz
R:s B: el padre director, los profesores todo, porque no se sab�a pues Estela, uno quer�a operar, uno que
info I:s A: De una, de una como se llama, de un consorcio de universidades que se form� en el a�o noventa
info I:s A: Este �ltimo tiempo, terminamos el informe, ten�a que escribir un informe previo y lo termin�,
info I:s A: Ya es que, hace tres a�os yo todos los d�as a las ocho tomaba mi primera, mi primera, caf� --
info I:s B: No s� por qu� ac� los indios no hacen un reportaje a ver los aviones {laughter} que si vienen
opinion I:s A: #ahorita, pues# [PAUSE] te puedes enganchar con �l, como como consultor o algo as�, asesor
I:s A: Entonces, entonces, cada d�a hay menos trabajo, pues mam�, porque todo lo hacen las m�quinas, pues.
I:s A: entonces est�bamos no m�s haciendo los tr�mites para [PAUSE] eee para que se registrara la llamada,
I:s A: es para un estudio ling��stico que est�n haciendo -- [background noise] [PAUSE] de una Universidad.
I:s A: estuvimos como dos, tres, como dos meses m�s o menos, viste, que no, no ten�amos un trabajo, as� --
I:s B1: soy Secretario de Cultura del Club Departamental Ayacucho, del Club Huanta, ya por el estilo, �no?
I:s B: porque la otra se�ora, incluso, la, la que -- [PAUSE] con la que trabajaba �l, que me pas� la ruta,
I:s B: solamente estamos, �ste, ahora, este, las llamadas nada m�s que viene treinta soles, cuarenta soles
I:s B: toda caliente porque le ped�an impuestos que ya se, autos de hace treinta a�os que se transfirieron
I:s B: y en esos d�as me sali� mami con el cuento de que eso no era as�, que la, que una mitad era de ella
info I:s A: aqu� hay bastante, aqu� hay bastante, aqu� hay bastante jaromas de negros porque viven muchos,
info I:s A: con tu, con tu computadora en tu casa, t� te conectas a la universidad a donde est� tu cuenta,
info I:s A: lo que pasa tambi�n es que como trabajo tiempo completo no tengo horas para salirme ni nada --
info I:s A: pero es un tipo que -- [PAUSE] un chico peruano, que le doy clases en Castellano, inclusive --
info I:s A: que gente conocida de habla hispana, entonces nos dan los indicativos para hacer las llamadas.
info I:s A: yo siempre me qued� pensando si me, me entreg� la que �l realmente me dijo que me iba a vender
info I:s B: entonces empezamos a comentar lo que uno escucha en el negocio, las clientas o gente que viene
info I:s B: pero t� te imaginas que entonces que mi voz salga de que en una [PAUSE] en una grabaci�n porno
info^elab I:s A: el problema que [PAUSE] De aqu�, de aqu�, es que, por ejemplo, est� haciendo calor afuera
info^elab I:s B: Aunque en unas cosas que sali� en el peri�dico del cultivo del lulu, que yo lo recort� --
info^sup I:s A: porque aqu� hay un sistema de buses [PAUSE] que operan solamente en el centro y son gratis
I:s A: la mujer a que le, fuimos aqu� con el cuate este de Stanford, el p�rroco de aqu� de la universidad y
I:s A: pero Yovani, no, pero, pero, esta vez, no fue una, no fue una vaina as�, somatizada, bueno, entonces
I:s A: y la computadora escribe cualquier cosa menos m�quina, viste, por qu�, porque no reconoce las voces,
I:s B: es decir hay mucha gente que, es decir aqu� tiene alguna circulaci�n la [PAUSE] la revista, �verdad?
info I:s A: Hombre que estas son caracter�sticas del, del l�xico del la lengua andalu- del dialecto andaluz
info I:s A: entonces, yo no m�s salgo del laboratorio y voy a comer el English lunch a la una o una y media
info I:s A: este, bueno yo, yo ac� estoy, yo le estaba contando a mam� que tengo una carta a medio terminar
info I:s B: que a veces esas cosas ya no es problema de alergia, ni problema de, de clima ni nada de eso --
info I:s B: y como son profesoras tituladas as�, que ella le va diciendo lo, las cosas que puede hacer uno,
info^elab I:s A: de tenerlos as� calladitos, digamos, tranqui- soportables es tomar un montonal de remedios
opinion I:s B: Pero, de cambiar totalmente, tiene que madurar, madurar, si no, no, no va a avanzar en nada,
I:s B: han formado un, como te cont�, un taller -- [PAUSE] De, de trabajo y todo, de orientaci�n y todo eso.
info I:s A: y Roberto Pedroza, un eh, un venezolano que conozco que me acaba de llamar ahora en la ma�ana --
info I:s A: y adem�s que es una -- [PAUSE] Es un �rea que le gusta m�s a �l, que lo que estaba haciendo ac�.
info I:s A: yo pido plata -- [PAUSE] yo pido plata en extrema urgencia, de que yo no consiga en otra fuente.
info I:s B: Y yo, ve -- [PAUSE] porque he estado enferma, tambi�n, con el virus ese, que est� dando ahorita.
info I:s B: y los nervios hicieron que, sus nervios hicieron que se le manifestara ese problema en el colon.
info^sup I:s A: Porque el ingl�s por lo menos te lo sabes lo que es casa, lo que es l�piz, lo que es comida,
I:s A: La misma medicina esa, la misma medicina que te he dado para mi pap� -- [PAUSE] es la misma para ti --
I:s A: un estudio que est�n haciendo de como habla la gente por tel�fono en los distintos idiomas y todo eso,
I:s B: por ejemplo para ser -- [PAUSE] Un abogado especialista en defender casos de tr�nsito, son seis meses,
info I:s A: Ver�nica lo meti� en otra, en otro sobre [PAUSE] para mandarlo con un amigo que se iba para Lima,
info I:s A: como una di�cona que tambi�n hace cursos para [PAUSE] conversi�n de los que quieran convertirse y
info I:s B: Pues o sea como dices t� g�era pues que caso tiene porque pues nada m�s est�s todo el d�a sentada
info I:s B: y vi libro de -- [PAUSE] vi el libro de Maf- en el puente a�reo vi el libro de Mafalda, completo,
info^sup I:s A: porque porque tienen un tono bastante eh [PAUSE] pues yo dir�a a lo mejor, bravuc�n, �verdad?
opinion I:s A: Hay, hay, hay que ponerle el hombro, no m�s, pues papi, mientras no nos saquemos la loter�a --
I:s A: entonces las tuve que dejar las clases porque si no no voy a tener dinero suficiente para pagar Grecia.
I:s A: pero de momento, como V�ctor tiene como tres o cuatro a�os m�s que �l, [PAUSE] en el momento era amigo,
I:s B: pero ya ten�amos todo con llave, entonces [PAUSE] se llevaban solamente las llaves de los autos y todo,
I:s B: porque varios polic�as me pararon por ah� para preguntarme a d�nde hab�a comprado esas botas de Alfredo
I:s B: que estudia medicina en [PAUSE] el English Medical College o algo as�, de Inglaterra, y se larg� con �l
R:s A: pero porque ac�, este, tienen seminarios de que te dicen c�mo tienes que cuidar tu vida y tu ((pavita))
info I:s A: Por ejemplo -- [PAUSE] yo podr�a ahorita, terminando, habiendo terminado mi carrera de ingenier�a,
info I:s A: y este y all� si te hacen el el {laughter} [PAUSE] s�, el examen escrito y te hacen un examen fis-
info I:s B1: F�jate que la pobre Elsie (( )) a la Elsie, mmm, (( )) no le hemos podido hacer ninguna atenci�n,
info I:s B: Al principio ven�a, como que era, para qu� te digo cuando lo conocimos el primer d�a en la iglesia
info I:s B: entonces entre los Alpes y alguna playa de por ah� de alg�n lugar del mundo siempre estamos, viste
info I:s B: entonces los soldados, los Haitianos, los soldados Haitianos empezaron a disparar contra el pueblo
info^elab I:s A: en vez de marcar el tel�fono de la casa, marco el tel�fono de, o el tel�fono de cualquiera --
info^elab I:s B: pero no los instalamos todav�a porque tenemos unos (( )) por ah� para [PAUSE] enganchar todo,
info^elab I:s B: pero, como era de esperarse, hay un mercado negro, en torno a ese control de cambio supuesto,
I:s A: a m� lo que se me ocurre es que ustedes vayan al English Citibank que est� en Buenos Aires, y pregunten.
I:s B: Que, que Jacqueline no pudo heredar completo porque hicieron un acuerdo prematrimonial. Pre matrimonial.
info I:s A: as� que ah� estaba yo pues, estamos planeando todo para -- [PAUSE] para regresar, pues, en enero --
info I:s A: yo habl� con mi amigo aqu�, que tiene un m�ster en psicolog�a infantil -- [PAUSE] as� como t�, �no?
info I:s B: Andaba con otro joven ahora, porque le cam- [PAUSE] le cambian los acompa�antes cada cierto tiempo.
info I:s B: Pero la gente, con encuestas y todo, est� con alto porcentaje de que puede ganar. [PAUSE] El chino.
info I:s B: Y claro, que tiene, tiene que adelgazar porque, las medias caminatas que se pegan todos los d�as --
info^elab I:s A: porque {sniff} -- [PAUSE] Ah� estuve tocando con un amigo aqu� que, que es m�sico profesional,
info^elab I:s A: y t� me puedes llamar a la hora que t� quieras porque ahora tengo mi propio cuarto como antes,
I:s A: resulta que estos de ISI eran los que estaban pon- pon- poni�ndose de acuerdo con, con los de ACE de ac�,
I:s A: trabaja English full time y va a clases como de los lunes mi�rcoles y viernes de cinco a diez de la noche
I:s B: pero para pertenecer a �l, o sea, tienes -- [PAUSE] distintos clubes, club bronce, plata, oro, platino --
I:s B: que el padre director deja constancia de que le promete de que quinto curso entra otra vez en el colegio.
info I:s A1: Yo estoy tratando, estoy haciendo los tr�mites de la English green card -- [PAUSE] en este momento.
info I:s A: T� sabes, que yo cuando, cuando yo estaba en La Paz antes de venirme, eh, charl� con algunas gentes,
info I:s A: ahora la trasteada [PAUSE] vale en una parte donde averig��, vale un d�lar [PAUSE] por English pound
info I:s B: ((ahora)) -- [PAUSE] S�, s�, vos sab�s que en el negocio -- [PAUSE] no voy los domingos a la ma�ana,
info I:s B: ahora est�bamos pensando buscarle el cupo all� para que arranque el enero all� en el otro colegio --
info I:s B: entonces ya, que se le quite esa [PAUSE] esa obsesi�n que ten�a de permanecer mucho tiempo en Chile,
info^elab I:s A: tengo una semana de no ir porque este [PAUSE] ya quieren que yo haga [PAUSE] cosas fuera de ah�
I:s A: mi, mi profesor de la tesis me regal� un plato de cer�mica, as�, para servir quesos, entremeses y tales --
I:s B: a un pianista, un par de, un par de cosas del, del alem�n al Castellano, y otras del Castellano al alem�n,
I:s B: porque bueno nos est� dando lugar a, viste realmente hablar como [PAUSE] Por lo menos, hac�a siglos que no
info I:s A: English P O box dieciocho rayita, cero, uno, ocho, ocho, Miami, Florida, tres, tres, uno, seis, seis.
info I:s A: para que se vea que tampoco el acumular datos es garant�a de que las conclusiones van a ser correctas
info I:s A: �ltimamente me estoy manteniendo al tanto con, con el, por medio de la red de, el correo electr�nico,
info I:s B: aquellos que como no es de ellos, no, no se ponen a pensar en el peligro que representan las cosas --
info^elab I:s A: en realidad, por, por ejemplo [PAUSE] s� pensamos en casa t� puedes estacionar en frente de casa
info^sup I:s A: porque nosotros le mandamos [PAUSE] nosotros le mand�bamos a pedir la direcci�n aqu� al principio
I:s A: de que si ella se queda [PAUSE] dos horas m�s de, o sea de las tres y media a las cinco y media de la tarde
I:s A: para comprar este carro, Dave tuvo que ir a presentar un examen como a una hora de aqu�, un examen escrito,
I:s A: pero si no ellos tienen all� una lista donde dice un televisor Michu- Mitsubishi vale [PAUSE] cien d�lares,
I:s A: y nos toc� con Susan ir a �un almac�n de ni�os! -- [PAUSE] {laughter} a ver si pod�a conseguir mis zapatos.
R:s A: es la Universidad de Pennsylvania que est� haciendo grabaciones de los idiomas m�s importantes del mundo --
info I:s A: y ella est� yendo a un curso de ingl�s ahora que est� muy bien, por quince mil pesetas, por tres meses
info I:s B: porque -- [PAUSE] Ahora, a m� me conviene, porque tengo varios a�os de servicio al Poder Judicial �no?
info^elab I:s A: Y, y en la ma�anita, {throat clear} arranca como de los sesenta y cinco grados Cent�- Fahrenheit,
info^elab I:s A: y, y eso y la y tengo una silla peque�a, que la, que la utilizamos cuando viajamos para pasearlo,
I:s A: y ah� te estaba explicando de los discos de la agenda que te digo yo, electr�nica, del English Playboy eh --
I:s B: porque la vez pasada me compr� un seguro grande de mil d�lares cada seis meses, un profesor del Tecnol�gico,
R:s A: Aaa lo que, lo que aaa, esta compa��a vende [PAUSE] English software de de, para estimulaciones moleculares,
info I:s A: Entonces esa persona me ha escrito, porque piensa que yo soy empresaria pues, que quiero comprar cosas,
info I:s A: ah, no ha escuchado pues chica, Camiri, departamento de Santa Cruz, Bolivia [PAUSE] Cochabamba, Bolivia
info I:s A: ella lo que pue- ella lo que puede hacer es coger en Septiembre, ir a casa [PAUSE] y volver, y volverse
info I:s A: que que pero que quer�an tener mi Latin curriculum en cuenta cuando se abra el el puesto de otras cosas
info I:s A: y, estoy haciendo mis planes para terminar todo en diciembre de este a�o, del noventa y cinco, o sea --
info I:s B1: han estado Lemi y Carlos [PAUSE] Jes�s [PAUSE] y los chiquitos, inclusive los muchachos los han tra�do
info I:s B: y yo cuando ve�a las otras perras, pens� que la de nosotros iba a quedar al final, tambi�n, y no, pues,
info I^n:s A1: y ellos -- [PAUSE] tambi�n se preocupan mucho si t� no est�s bien, pues, porque -- [PAUSE] S�, no --
info^elab I:s B: pero entonces Enrique se encontr� en este �ltimo examen a un doctor que estaba ah� cuando lo oper�
I:s A: nos fuimos con Fabiola, Pablo, yo y el hermano -- [PAUSE] a una hora de Montreal, un sitio que yo no conoc�a,
I:s A: y resulta que despu�s no te contratan porque -- [PAUSE] no te dicen ellos que, que es porque ya no eres joven
I:s B: y verdaderamente estoy al mismo nivel que est�n personas que llevan m�nimo diez a�os trabajando en eso, pues.
R:s B: que incluye limitar la, las, que no se permitir� la reelecci�n presidencial [PAUSE] en per�odos consecutivos,
info I:s A: claro que la operaci�n que iba a ser el diecinueve, ahora se la aplazaron para -- [PAUSE] para noviembre
info I:s A: pero como te digo la m�quina de ustedes no est� accesible de afuera, de fuera de la Portales, as� que --
info I:s B: O sea que lo que significa es que la porci�n que vayas a tener de la sociedad conyugal va a ser menor --
I:s B: t� tienes que estar muy seguro que la persona con que te vas a casar, sus, sus, sus defectos que todos tenemos
info I:s A: Pues mientras que Silvana se fue a Argentina un mes, no este -- [PAUSE] No la llev� porque es por su casa
info I:s A: y ah�, por lo menos ahorita, hay uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, como diez venezolanos, que yo sepa.
info I:s B: yo tengo entendido que, que el administrador, porque el administrador primero se sent� y mand� un mensaje
I:s A: y la Elizabeth lo iba a tomar, para manejarles un auto y llevarles a ellos a los lugares a que tienen que ir --
R:s B1: Ah, s�, han estado la semana pasada, [PAUSE] desde el veintiocho hasta el [PAUSE] pues hasta el treinta y uno.
info I:s A: As� que, yo le mand�, por ejemplo, a este Alvarez, despu�s que me mandaste t�, le mand� a �l un mensaje --
quest I:s A: porque antes te acuerdas que hab�amos calculado que iba a ser m�s o menos entre cien y doscientos colones
I:s B: y hombre, muy hombre en lo que se refiere en que tiene que hacer todas las cosas de su religi�n, est� convencido
info I:s A: me ense�aron como [PAUSE] como eh cuidarme de las esposas que se quieren quedar con todo lo de los esposos,
info I:s B: Eh con Volco y Pupe el s�bado eh unas palabras por todo �sto de [PAUSE] {laugh} de lo que est� pasando �no?
I:s A: si t� ve�s que la yerba, yerba mala creciendo r�pido, para qu� te vas a quedar esperando que te agarre las patas,
I:s B: nosotros estamos en continuo sacando -- [PAUSE] continuamente palabras viejas del Castellano que son tan bonitas.
R:s A: Resulta esta ni�ita se fue de la casa porque una compa�era la entusiasm� que arrendaran juntas un departamento --
R:s B: Del -- [PAUSE] Del lipoma que ten�a en el brazo y el tumorcito que ten�a ah� en la axila. [PAUSE] Ha salido bien,
info I:s A: no pero, es que yo me acuerdo que he visto lo de el cassette de Mariana de la que tiene ese de Blanca Nieves
info I:s A: pero de todas maneras. Aunque �l tenga su d�a -- [PAUSE] no pueden salir del, del �rea que les han asignado.
info^elab I:s B: Y con esa guita iban a pagar el [PAUSE] el departamento donde est�n viviendo ahora, que est� sin pagar,
info^spec I:s A: Y le va a zampar este, le va a zampar oficinas del -- [PAUSE] del servicio de inteligencia a todo sitio
info^sup I:s A: pero a, por ejemplo yo ayer estuve ah� dando vueltas por el barrio de los negros, a las tres de la tarde
I:s A: A m�, lo que me hace la Fulbright, es, este, yo tengo una hoja rosada, que se llama la English E P sesenta y seis,
I:s A: y claro, en el momento en que ella fue -- [PAUSE] y ya se ven�a en camino la, la se�ora que la va a buscar, claro.
info I:s A: porque cuando haga mi, cuando doy mi charla para la gente que viaja [PAUSE] de las organizaciones de gobierno
opinion I:s B: lo principal que me quede ah� ya, por lo menos que dure otros veinticinco a�os que dure -- [PAUSE] Verdad,
I:s A: a las siete, a las siete, siete y pico, suelo ir con un japon�s y con un franc�s a comprar la comida all� enfrente.
I:s A: como estoy llamando con estas llamadas de ah� de la oficina de Margarita -- [PAUSE] que quedan grabadas, pues, oye.
I:s A: porque est�, est� en la base de las monta�as, a veinte minutos de los centros de esqu�, de todas esas cuestiones --
I:s A: te agarras un pastor alem�n por ejemplo y te -- [PAUSE] quieres meter a la casa del due�o, pues te, te va a morder,
R:s A: estoy, este, o sea, ya me he acostumbrado a eso, a la (( )) del cloche y al acelerador y a la (( )) de velocidades.
info I:s A: pero tiene, la compa��a tiene que estar inscrita all� con el English F D A de ac�, el F D A de Estados Unidos.
info^sup I:s A: porque a cuando yo me vine aqu� a [PAUSE] s�, cuando me vine aqu� estaba pesando como sesenta y tres kilos
opinion I:s A: le fa- claro a usted le hace falta, un poquito mantener siempre el cuerpo siempre en movimiento, pues mami.
I:s A: y la compa��a certific� que la persona hab�a estado por fuerza mayor [PAUSE] eh el trabajo que no fue cosa de placer
direct^wk I:s A: Lo que s� ser�a bueno, pero de que, no s�, es que t� busques otra, una nueva alternativa de negocio, �no?,
info I:s B1: Lo que tuve que mandar con el, con la cuesti�n de Cristian porque a nosotros ya nos borraron todas las cartas.
info I:s B: es un documento, viste, entre el transportista, por ejemplo, y el -- [PAUSE] y el tipo que manda la mercader�a.
info I:s B: y despu�s entonces -- [PAUSE] Del, para junio ya me prometen una casa que ya estaba alquilada, ves, entonces --
opinion I:s B: Y, y la perra, cuando (( )) presentarla frente al Juez -- [PAUSE] con la patita y con todo, parec�a estatua,
I:s A: est� yendo ahorita a (( )) English college [PAUSE] para hacer sus, sus English pre-requirements para English transfer
I:s A: y que toda esa, toda la maniobra norteamericana, lo que ha dejado es una [PAUSE] una situaci�n mucho m�s problem�tica
I:s B: las que venden ac� en Trujillo son, puro grande de unos cuarenta, treinta y tres es una talla chica, que muy poco hay
info I:s A: Aqu� a todo el mundo que -- [PAUSE] que le cuento que tengo a mis hermanas que son, una m�dico y la otra, jueza,
info I:s A: Aqu� en las noticias, cuando sale la paridad cambiaria, sale siempre, ciento noventa y cinco bol�vares por d�lar
info I:s A: entonces lo que pasa, que aqu� todav�a las computadoras est�n en pa�ales con el asunto de decir escribe M�quina,
I:s B: con ((la cosita que tengo)) que levantarme a las cuatro [PAUSE] Cuatro y media g�era, para, darme un ba�o [PAUSE] Todo
R:s A: compre -- ella no, no puede gastar, porque co�o, ella, a �l no le est�n pagando el trabajo como a Dave, el posgrado --
info I:s A: ella tambi�n, la otra vez cuando ella quiso hacer algo, �l le hab�a escondido el pasaporte de los nenes, tambi�n.
info I:s B: entonces, {laugh} quiero decir que todas tus amigas te extra�an demasiado, totalmente [PAUSE] ya, much�simo, mami
info I:s A: Pero ac� un juez, en el momento de dar la sentencia, puede, si a su juicio la ley -- [PAUSE] est�, es perjudicial,
info I:s A: listo, porque esto es una grabaci�n que -- [PAUSE] se est� grabando para un estudio -- [PAUSE] en una universidad,
info I:s A: �un tele est�reo, grande, la muerte, con cable, salen las letras grandes abajo, en Castellano, para que te cuento!
seek^conf I:s B: al tres cero tres cuatro nueve uno cero siete cero cinco que le ponga lo que es para entrar en Estados Unidos
info I:s A: o sea, le ped�an a cualquier persona, como que la iban a dejar al al [PAUSE] alguna, a alg�n lugar ah� en el centro
I:s A: como hoy d�a, por ejemplo, [PAUSE] va a trabajar de, desde las cuatro y media hasta la hora que cierran la tienda, mmm --
I:s B: porque Freddy est�, quer�a que t� vivieras en casa de un matrimonio donde �l vivi� all� en Denver, -- [PAUSE] tres meses,
I:s B: t� si, t� sabes que para ella es bien indispensable [PAUSE] tener una buena visi�n porque si no ella se desespera siempre
R:s B: pues ah�, pues, alma m�a de los recibitos [PAUSE] pues es que hijo, es que tuve que pagar una financiera nada menos ahora
info I:s B: que, que, que dice que, que, que requiere cinco a�os de trabajo en el campo [PAUSE] ((de experiencia, de pr�ctica ))
I:s A: aqu� un juez puede cambiar la constitu- puede cambiar una ley -- [PAUSE] que en el Per�, el Congreso s�lo puede cambiarla.
I:s A: porque como he estado corriendo, corriendo con lo de la tesis -- [PAUSE] pues se me han pasado los fines de semana volando
I:s A: que al d�a siguiente no se acordaba si si le hab�an preguntado por dinero primero o si primero le hab�an dado la paliza de
info I:s A: Vos, imag�nate que yo, el primer a�o -- [PAUSE] primer a�o que yo llegu�, pagu� seis mil trescientos por todo el a�o.
info I:s A: chica es que �sto es, es del departamento de ling��stica de la Universidad de Pennsylvania que me graba la grabaci�n,
info I:s B: como en todas partes, Margarita, cuando la gente pasa de los cuarenta ya se le se le complica la cuesti�n del trabajo
info I:s B: las carteras [PAUSE] Y los bolsones que costaban el a�o pasado veinte y cinco, veinte y ocho, treinta, est�n a setenta
info I:s A: aqu�, aqu� por ejemplo cuando, la otra vez que me dio una gripe, poco de fiebre [PAUSE] eh un amigo me dio acetaminof�n
info I:s A: y la otra cosa, es que antes de uno casarse, es lo que aqu� llaman, ah -- [PAUSE] una cosa premarital, (( )) en ingl�s,
info I:s B: Y despu�s hab�a, Gabriela Korganski se tranz�, se los tranz� a los dos, en pedo, a Diego Cantillano- [PAUSE] y a Rom�n.
info I:s B: entonces David, o sea lo (( )) en el recreo o a la salida y ellos te est�n hablando y hablando hasta que te encuentran,
opinion I:s B: pero adem�s que pero pue- una segunda alternativa que yo pensaba era bueno, t� vienes y pasas veinticuatro y te vas,
I:s A: S�, eso es lo que hay, que, porque primero que nada, han cerrado- [PAUSE] tantos bancos, tantas compa��as, mam�, han cerrado.
R:s A: porque tiene que tiene que tener menos de treinta y dos a�os al treinta y uno de diciembre de mil novecientos noventa y cinco
I:s A: entonces cuando el computador tiene que ponerse en contacto con otra m�quina distante, empieza a buscar, a buscar, a buscar --
info I:s A: s� William por eso estaba busc- tardamos en en encontrar porque este [PAUSE] porque porque quier- quiere un barrio bonito
info I:s B: la suma de eh, la casa del cardenal le cost� a este pobre pueblo la fabulosa suma [PAUSE] de diecisiete millones de pesos
info^elab I:s A: porque, mira, como en realidad en -- [PAUSE] ella no ten�a experiencia, pues mam�, para trabajar en lo Psicolog�a --
I:s B2: con tal de que [PAUSE] cumplas tus metas, pues, paso a paso, pero que vayas [PAUSE] llegando vayas, este, cumpliendo, entonces
info I:s A: Yo tengo una English Specializer aqu�, que voy a la Universidad todos los d�as en la English Specializer noventa y cuatro.
info I:s A: ten�an mucha iron�a en ese sentido los escritores as� -- [PAUSE] este, cr�ticos, sat�ricos de la realidad que los rodeaba.
info I:s B: como te digo, aqu� se hace, o sea, aqu� en el taller que tenemos con mi mam� -- [PAUSE] Ah, ha aumentado, ha aumentado, �no?
info I:s B: y no, muy bien, todo estuvimos, despu�s del almuerzo subimos a donde Carlos y Olga, que estaban all� -- [PAUSE] en la finca,
I:s B: le mande las mejorales, [PAUSE] los estropajos, [PAUSE] la camisa, [PAUSE] el pantal�n, [PAUSE] la chamarra, [PAUSE] y eso es todo
info I:s B: entonces, son si, all�, a partir de all� ellos realmente tomaron [PAUSE] conciencia de lo que es tener a los padres separados
info I:s B: Nu- Me sali�, le puse cacho, como es, un sill�n de titanio -- [PAUSE] computador, le puse la suspensi�n y las punteras, viejo.
info^elab I:s A: lo �nico que no s� por qu�, los estos d�as est�bamos tocando, y se, bueno hace como dos meses, y se le salt� el puente --
info I:s A: pero la filosof�a es que el movimiento -- [PAUSE] el movimiento lo que hace es que te distribuye la energ�a por todo tu cuerpo.
opinion I:s A: pero -- [PAUSE] yo lo que estoy pensando es que desde luego estos estudiantes, una grabaci�n m�s graciosa no van a encontrar.
info I:s A: pero es que, por ejemplo, los cursos de ingl�s [PAUSE] eh, en un sitio que vimos, cuentan, por tres meses, doscientas mil pesetas
info I:s B: Y cuando nos despedimos de ah�, de la otra parte donde estaban en Macul [PAUSE] los hab�an, les hab�an dado {laugh} una despedida
info I:s A: Y despu�s tengo que, no s�, tengo la posibilidad de que hay un chico con el que yo le di clases particulares el semestre pasado --
info I:s A: en pe- en varios n�mero atr�s del English Economist [PAUSE] las Naciones, las Naciones Unidas saca una unos anuncios [PAUSE] sobre
info I:s A: lo que te quer�a decir, es la importancia que se le da a eso ac�, porque [PAUSE] por ejemplo, fue tapa en el English New York Times
info I:s B: Aqu� en Maracaibo, a las cinco de la ma�ana, una se�ora estaba rezando el rosario -- [PAUSE] y se le metieron unos tipos en su casa
info I:s B: y en este momento, o sea, t� das otro examen y est�n cruzando informaciones a trav�s de su gente que tienen estudios importantes --
quest I:s B: Y una cosa, las posibilidades de la plaza de trabajo, por ejemplo, en el caso de M�nica, que tiene un poquito m�s de tiempo libre,
I:s A: y aparece la compa��a que est� -- [PAUSE] siendo representada por una de las compa��as m�s grandes de representaci�n de los Estados Unidos,
I:s B: yo una tarifa alrededor del mundo con distintas alternativas, distintas cosas igual que una persona que, que ha trabajado diez a�os en eso.
R:s B: a nivel gubernamental de ahora, como yo estoy fuera totalmente y no- otras gentes [PAUSE] eh, realmente no se me ocurre a nadie en este momento,
R:s B: que limitar las funciones [PAUSE] que le [PAUSE] que le a- que le a- que le atribuye el art�culo cincuenta y cinco al presidente de la Rep�blica
info I:s A: Porque de las noventa y cuatro, la est�n dado, las Trex, noventa y cuatro con todas esas caracter�sticas, en cuatrocientos d�lares de aqu�.
info^elab I:s A: o sea, est�n, est�n empezando, la English Texas Instruments est� empezando a desarrollar un sistema donde no tengas que marcar n�meros,
info^spec I:s A: pero yo pens� que -- [PAUSE] que -- [PAUSE] que Carlos a lo mejor, la iba a llevar -- [PAUSE] porque -- [PAUSE] Yo no me acordaba, claro,
info^elab I:s A: entonces te dejan llamar gratis si t� a cambio les dejas que [PAUSE] que te, que te graben la conversaci�n para ellos estudiar los acentos,
info^sup I:s A: pero si quieres una noventa y cinco, noventa y cinco, y las noventa y cuatro, noventa y tres -- [PAUSE] est�n, est�n pero por el suelo aqu�,
info I:s B: porque t� sabes que en los Estados Unidos [PAUSE] hay universidades de primera, de segunda, de tercera, de cuarta, de quinta, de sexta, de octava,
info I:s B: Me reafirmo una vez m�s -- [PAUSE] cuando le digo yo a Luis, que t� eres la versi�n de �l {laugh} -- [PAUSE] [[laughing while speaking]] en mujer --
I:s B: es que, en una forma muy especial, me han comunicado que las autoridades han indicado a la f�brica -- [PAUSE] que ya no, no puede ser la doble facturaci�n.
info I:s A: eso [PAUSE] eso tambi�n eh, cuando los llev� aqu� [PAUSE] tambi�n eso les dijeron aqu� en [PAUSE] el departamento que construye los [PAUSE] esto, de peaje
info I:s B: Por eso digo, a cada d�a no me extra�a, aunque sea grande pero es que de repente hay periodistas que van a preguntar [PAUSE] cosas que sabe todo el mundo,
I:s A: pero te te cuento que que la mayor�a de los problemas son a trav�s de todas las presiones de de de trabajo, de los ni�os, de de su ex esposo porque viene a veces
info I:s B: entonces a trav�s de los estudios, estas personas s�, bueno, por lo menos hasta ahora -- [PAUSE] las referencias que me han dado, para estos estudios importantes,
I:s B: porque nosotros en el mejor de los casos con este servicio qu� vamos a comprar [PAUSE] vamos a tener nosotros los, dij�ramos las referencias en algunos [PAUSE] English abstracts
info^spec I:s A: porque ahora el pro- el problema que se me pudiera presentar es que del veinticuatro al treinta y uno -- [PAUSE] en Par�s no, no s� c�mo estar� el movimiento de trabajo --
I:s A: aunque un, aunque un art�culo traiga [PAUSE] todas las referencias y los datos, eso no garantiza que las conclusiones generales [PAUSE] este, sean correctas o aceptables por la comunidad cient�fica
R:s^2 A: It�.
R:s^2 A: Nada
R:s^2 A: mayo
R:s^2 A: Elisa,
R:s^2 A: suegra
R:s^2 B: examen
R:s^2 B: verano
I:s^2 A: Cecilia.
I:s^2 B: de buceo
R:s^2 B: Haciendo
R:s^2 B: ni bola.
R:s^2 B: el examen
R:s^2 A: De Bogot�.
R:s^2 A: de propina
R:s^2 B: Que marcan
R:s^2 B: es un rollo
I:s^2 B4: ((de negro))
I:s^2 B: m�s de firme.
R:s^2 A: s� un trabajo
R:s^2 B: De manejarlo.
U:s^2 A: un comilonbo.
FB:s^2 A: tan sofocante
R:s^2 B: en, en esp�as --
R:s^2 B: Lo de las flores.
I:s^2 B: A lavar los platos.
I:s^2 B: y la Fernanda, pues
R:s^2 B: para la calentarla,
R:s^2 B: porque hay tumultos
R:s^2 B: Est�n iguales, no m�s.
R:s^2 B: al centro de la ciudad
R:s^2 A: ya se hab�a ido chiveto
R:s^2 B: Y encima son las fiestas.
R:s^2 A: que el termina los cuatro meses,
R:s^2 A: de Santiago del Estero, viste, s�
I:s^2 B: sino son, este, referencias, referencias �no? de la persona.
R:s^2^r B: es un rollo
I:s^cert+ B: debe ser,
R:s^cert+ A: Ya llegar�n,
I:s^cert+ B: tiene que haber.
I:s^cert+ B: habr�n llegado ya.
FB:s^cert+ B1: gripe seguro, ah ya
R:s^cert+ B: ser� de pasta y jojoto
info^spec I:s^cert+ A: Ya llegar�n.
I:s^cert+ A: Beto seguro que va a ir.
R:s^cert+ B: seguramente, �l no sabe,
R:s^cert+ A: ha de ser el mismo que --
R:s^cert+ B1: ya lo debe haber tenido ya
R:s^cert+ B: Seguramente por eso debe ser
I:s^cert+ B: Ha de estar tremendo Claudio.
I:s^cert+ A: pero ya debe ser la misma �ah?
info^spec I:s^cert+ A: entonces debe ser esa
info^elab I:s^cert+ B: deben ser doce catorce.
opinion I:s^cert+ B: seguro cien por ciento es
I:s^cert+ A: entonces la carta vendr� para atr�s
I:s^cert+ B: As� que seguramente por eso no vino
opinion I:s^cert+ A: t� debes estar m�s atareada.
opinion I:s^cert+ B1: esa gente debe de saber bien
info^spec I:s^cert+ B: debe estar el rollo por ah�,
I:s^cert+ A: As� que, eso tiene que haberles pasado.
I:s^cert+ B: que seguramente tengo yo, tambi�n, eso,
I:s^cert+ A: m�s, m�s seguro, que llame a la bomba --
I:s^cert+ A: si que si se consigue m�s barato, Eddie,
info^spec I:s^cert+ A: entonces debe estar por llegar
I:s^cert+ B: debe haber despachado hoy d�a la carta --
R:s^cert+ B: ah� est�, seguramente la revista tambi�n.
I:s^cert+ A: debe de estar porque yo lo he mandado el d�a
info I:s^cert+ B: entonces pues de seguro s� que me ech�,
info^elab I:s^cert+ A: paga el quince por ciento, s� se�or
info^spec I:s^cert+ A: el video debe de llegar estos d�as,
R:s^cert+ A: pero deben ser como, como dos millones y pico.
info^spec I:s^cert+ B: seguramente que bail� encima de todo
info^spec I:s^cert+ B: Seguro �l, �l te la ha echado despu�s.
I:s^cert+ A: entonces debe haber sido las seis de la tarde ac�
opinion I:s^cert+ A: Va ser, va ser, pastor cuando �ste grande
R:s^cert+ B: Pero el otro beb� lo ten�a �l seguro, el otro chico.
I:s^cert+ A: Entonces, seguramente, yo a �l le dije, muchas veces.
info^spec I:s^cert+ A: Ya la pr�xima semana ya me deben haber pasado
I:s^cert+ B: esas como ya no se usan casi -- [PAUSE] debe ser baratita.
info^spec I:s^cert+ A: ahorita debe estar hablando con su mam� tambi�n.
I:s^cert+ A: y le aseguro que le alcanza nada m�s para cancelar las deudas
info^spec I:s^cert+ A: Debe estar -- [PAUSE] celebrando todav�a su regreso.
info^spec I:s^cert+ B: sabes lo que debe haber pasado es que ayer era domingo
info^spec I:s^cert+ A: Entonces debe ser eso, y debe ser que no se la aguantaron.
info^spec I:s^cert+ B: y entonces, hay un par de cuentas que debe tener desocupadas, pues.
R:s^cert+ B: para ac� [line noise] -- [PAUSE] casi seguro, cuando vos vengas para ac�. viste.
info^elab I:s^cert+ B: M�s otros veintitr�s d�lares que -- [PAUSE] que se pagan ((seguramente)).
info^spec I:s^cert+ B: En botellas, seguramente deben tener diferentes tipos de -- [PAUSE] de botellas.
info I:s^cert+ A: entonces, seguramente que �l ha cometido el error muchas veces, de todas maneras, ves t�,
I:s^cert+ A: mi mami les tiene que estar diciendo que Aminta los va a llamar a tu casa de nuevo, por el mismo sistemita
info^spec I:s^cert+ A: Entonces, seguramente que para ir, ahora, a tu casa -- [PAUSE] �l tiene que pedir un permiso especial,
info I:s^cert+^e^fut A: seguro, seguro, el pr�ximo a�o.
R:s^cert+^fut B: lo m�s seguro que ma�ana,
I:s^cert+^fut B: tiene que llegar por seguro, eh,
R:s^cert+^fut B: seguramente que le duplican l- el --
I:s^cert+^fut A: para, bueno obviamente nos vamos a ver
I:s^cert+^fut A: seguramente nos vamos a hacer famosas --
R:s^cert+^fut A: Seguramente ya este otro a�o, de todas maneras.
R:s^cert+^fut B: y seguramente, ma�ana voy a saber qu� va a pasar,
info I:s^cert+^fut B: seguro, no me van a dejar pasar ahora que vaya
I:s^cert+^fut B: seguramente que va a trabajar hasta el �ltimo minuto
I:s^cert+^fut B: m�a, ma�ana seguro que ya te llega por lo m�s tardar,
info^spec I:s^cert+^fut A: pero seguramente nos vamos a hacer famosas,
I:s^cert+^fut A: va, [[distortion]] va a llegar seguramente estos d�as,
I:s^cert+^fut B: pero yo creo que �l, has quedado con �l, seguramente �l te llamar� ma�ana.
info I:s^cert+^fut B: A Tulancingo s� me voy a ir unos d�as, porque voy a pasar el A�o Nuevo ah�.
R^n:s^cert+^fut^g A: Seguramente nosotros de mediados de enero para abajo, �no?
I:s^cert+^fut^g B: Deber�a estar comprendido dentro de la investigaci�n por encubridor, seguramente �no?
info I:s^cert+^fut^hyp A: seguramente si no pasa nada este a�o -- [PAUSE] eh, voy a poder ir m�s o menos en marzo.
I:s^cert+^fut^val- B: seguramente va a necesitar un neur�logo porque es muy nervioso
info I:s^cert+^g A: esa gorda debe estar pesando, �s�?
I:s^cert+^g B: seguro porque ah� era el momento que ella se hubiera quedado en la Argentina. �Eh?
I:s^cert+^g^hyp B: Pero si es que pudiera por medio del banco, eso ser�a m�s seguro, �no?
I:s^cert+^r B: Tiene que haber,
opinion I:s^cert+^val+ A: Pues es, muy duro
info^spec I:s^cert+^val+ A: �l se debe haber llevado una, una, una experiencia muy bonita.
info^spec I:s^cert+^val- B: ya no se,
I:s^cert+^val- A: debe ser bien dif�cil.
I:s^cert- A: no s�,
I:s^cert- A: no s�,
I:s^cert- A: no s�,
I:s^cert- A: no s�,
I:s^cert- B: no s�.
R:s^cert- A: No s�,
R:s^cert- B: No s�,
I:s^cert- A: yo creo
I:s^cert- A: supongo.
I:s^cert- A: yo no s�.
R:s^cert- B: Puede ser
I:s^cert- A: Puede ser.
I:s^cert- A: qu� se yo,
R:s^cert- A: pues no se
I:s^cert- A: quien sabe.
I:s^cert- B1: al ratito.
R:s^cert- A: ((Quiz�s)).
R:s^cert- A: No s� bien,
R:s^cert- B: qui�n sabe.
R:s^cert- B: y nada ser�
I:s^cert- A: vamos a ver.
I:s^cert- A: y qu� s� yo,
R:s^cert- A: creo que s�,
I:s^cert- A: no s� por qu�
I:s^cert- A: no s� por qu�
I:s^cert- A: no s�, sabes,
I:s^cert- A: qui�n sabe --
R:s^cert- B: No creo, oye.
I:s^cert- B1: a lo mejor --
I:s^cert- B: puede ser, ah,
I:s^cert- A: No s� como sea,
I:s^cert- A: no s� c�mo. Ah,
I:s^cert- B: o una cosa as�.
I:s^cert- B: una cosa as� --
R:s^cert- A: Parece, parece.
R:s^cert- A: S�, a lo mejor.
R:s^cert- A: creo que s�, s�
I:s^cert- A: A ver, qu� sale.
I:s^cert- A: parece que no --
I:s^cert- B: qu� s� yo, no s�
R:s^cert- A: No estoy segura.
R:s^cert- A: Veintid�s, creo.
info^spec I:s^cert- B: No s�.
I:s^cert- A: Pero, no creo yo.
I:s^cert- A: entonces yo no s�
I:s^cert- A: me dio no s� qu�.
I:s^cert- A: o, no s� como sea
I:s^cert- B: A ver qu� pasa --
I:s^cert- B: no s� si haya ido
U:s^cert- A: Club o no s� qu�,
info I:s^cert- A: No s�, hija,
I:s^cert- A: ahora, qui�n sabe.
I:s^cert- A: y no s� qu� cosas,
I:s^cert- B1: yo creo que no --
info^elab I:s^cert- B: s� y no,
opinion I:s^cert- A: Pienso yo,
I:s^cert- A: dudo querida, dudo.
I:s^cert- A: igual es media hora
I:s^cert- A: pues ha de ser eso.
I:s^cert- B: ((no la guardar�a))
I:s^cert- B: a ver si llega pues
I:s^cert- B: hace ser� diez d�as
I:s^cert- B: pero yo creo que no
R:s^cert- A: qui�n sabe, Enrique
R:s^cert- A: yo creo que s�, ah.
R:s^cert- B: Pues s� ha de estar
R:s^cert- B: no s� si ha venido,
I:s^cert- A: no s� cu�nto cuarto,
U:s^cert- A: a ver c�mo le hacen,
info^elab I:s^cert- B: Bety creo,
I:s^cert- A: Por algo es todo esto
I:s^cert- A: me imagino que s�, ya
I:s^cert- B: quien sabe qu� tendr�
R:s^cert- B: Vamos a ver qu� pasa.
info^elab I:s^cert- B: a lo mejor,
info^elab I:s^cert- B: ya lo creo,
info^spec I:s^cert- A: A lo mejor,
I:s^cert- A: como que sal�a ag�ita.
I:s^cert- A: como que se desmaya --
I:s^cert- A: o diecisiete, yo creo.
I:s^cert- A: pero, quien sabe pues,
I:s^cert- B: el domingo o el lunes,
I:s^cert- B: entonces, vamos a ver,
R:s^cert- B2: s� pues s� puede ser,
express I:s^cert- B: espero que s�,
info I:s^cert- A: Pero no s�, pues.
info^spec I:s^cert- B1: creo que s�
I:s^cert- A: de repente no lo tengo,
I:s^cert- A: pero parecen a�os quiz�
I:s^cert- B: veremos a ver qu� pasa.
R:s^cert- B: tal vez te recuerda ese
info^elab I:s^cert- A: ser�a por eso
I:s^cert- A: eso, eso habr�a que ver.
I:s^cert- B: Creo que era buena coci-
I:s^cert- B: ser� para ir a tu grado,
info^spec I:s^cert- B: qu� s� yo, vos
I:s^cert- A1: vamos a ver, vamos a ver
I:s^cert- A: no me acuerdo s� me dijo,
I:s^cert- A: parece, una cuesti�n as�,
I:s^cert- B: no s� si les cont� eso --
I:s^cert- B: parece que se enoj� y no.
I:s^cert- B: seguramente que se puede,
I:s^cert- B: una serie de cosas, no s�
R:s^cert- A: pero pues a ver cu�ndo --
info^spec I:s^cert- A: yo creo que s�,
info^spec I:s^cert- B: a ver qu� pasa,
info^spec I:s^cert- B: pero no creo --
I:s^cert- A: qu� s� yo, pasear un poco,
I:s^cert- A: y a lo mejor te da algo --
I:s^cert- B: quien sabe, (( )) si ella,
I:s^cert- B: sea en marzo sea en junio.
R:s^cert- B: Pues no s� Enrique, no s�.
info^spec I:s^cert- A: a ver cuando voy
info^spec I:s^cert- A: el de todos creo
info^spec I:s^cert- B1: yo creo que s�,
I:s^cert- A: No creo que le den permiso.
I:s^cert- A: a ver si consigo aqu� vara,
I:s^cert- B1: no s� si te lleg� la carta
I:s^cert- B: a ver si encontr�s trabajo,
R:s^cert- A: Parece que no tiene el gua-
R:s^cert- A: a lo mejor el a�o que viene
R:s^cert- A: creo que en doce meses m�s.
U:s^cert- A: eso es para eso, de seguro.
info^spec I:s^cert- B: que pueda que s�.
info^spec I:s^cert- B: vamos a ver esto.
I:s^cert- A: pero, a ver si quiere Sof�a.
I:s^cert- B: Madurar a los treinta, digo.
I:s^cert- B: me imagino, al congreso �no?
R:s^cert- A: Posiblemente, suegra, claro.
R:s^cert- A: Si en verano yo creo que s�.
R:s^cert- B: ese ha de ser, ese a de ser,
R:s^cert- B: parece que termina en enero.
info^spec I:s^cert- B: qued� bien parece,
I:s^cert- A: o capaz que la ubican, viste.
I:s^cert- A: qu�, de repente se queda ac�.
I:s^cert- B: a ver si est�n haciendo caso,
I:s^cert- B: parece que hizo un sobrepeso.
info^elab I:s^cert- A: Creo que el quince.
info^spec I:s^cert- A: Quien sabe qu� sea.
info^spec I:s^cert- B1: estar� feliz la --
I:s^cert- A: o, o te trae algo de comer, o,
I:s^cert- A: ustedes no me han de escribir,
I:s^cert- B: no s� qu�, qu� criterio tenga,
I:s^cert- B: y me hayan puesto en la lista,
R:s^cert- A: Creo que es a final de Agosto.
R:s^cert- A: Quiz�s si te la llev� llena --
R:s^cert- A: son quince minutos, se supone.
info^spec I:s^cert- A: digo que eso creo yo
info^spec I:s^cert- A: parece que es as� --
info^spec I:s^cert- A: que yo no s� cu�nto,
info^spec I:s^cert- B: pues as�, a lo mejor
I:s^cert- A: vamos a ver lo que te sirva, ah
I:s^cert- B: a ver si all� salgo en concurso
I:s^cert- B: es que, bueno, por algo ser� --
info I:s^cert- B: y despu�s no, no s� d�nde,
info^spec I:s^cert- A: Qui�n sabe, en verano
info^spec I:s^cert- A: Tal vez, no s� mucho,
info^spec I:s^cert- A: llevan una no s� qu�,
info^spec I:s^cert- A: o se est�n divorcian-
opinion I:s^cert- A: El chino es un pendejo,
I:s^cert- A: o a lo mejor me entreg� la otra.
I:s^cert- A: y lunes o domingo lunes y martes
I:s^cert- B: a veces he de tener mis bajones,
I:s^cert- B: no s� qu� cosa, tuvo ya otra vez
I:s^cert- B: no s� yo, no s� yo si se va a ir
R:s^cert- A: Pero vale como tres mil d�lares.
R:s^cert- A: no te podr�a decir de eso, nada.
R:s^cert- B: a lo mejor la llama hoy otra vez
info I:s^cert- B: es, es tres o cuatro horas.
info^spec I:s^cert- A: si parece que la hice.
info^spec I:s^cert- B: ahora debe estar mejor
I:s^cert- A: pero creo que te mand� una carta,
I:s^cert- B1: ha de ser bautizo y confirmaci�n
I:s^cert- B: y Juan tambi�n, por aqu� por ac�,
I:s^cert- B: yo creo por el nombre o algo as�.
R:s^cert- B: parece una espectra, sinceramente
R:s^cert- B: qui�n sabe c�mo le vaya a Cedillo
info^elab I:s^cert- B: pariente o amigo, no s�
I:s^cert- A: est� esperando para febrero, creo.
I:s^cert- A: me acuerdo de Iv�n Espejo, parece.
I:s^cert- A: pero como estaban en Huatel, creo,
I:s^cert- B: ah� ser� que el tipo, vos sab�s --
I:s^cert- B: despu�s creo que lo cort� por all�
R:s^cert- A: va a creo a San Jos� English State
info I:s^cert- A: Pues ni s� a qu� hora marqu�,
info^spec I:s^cert- A: M�s o menos, ah� creo yo
info^spec I:s^cert- A: ah� ya vendr� la colonia
info^spec I:s^cert- A: as� que vamos a ver pues
info^spec I:s^cert- A: yo, a lo mejor lo ten�a,
info^spec I:s^cert- B: A ver c�mo negocias eso.
info^spec I:s^cert- B: O cincuenta y cinco mil,
info^spec I:s^cert- B: parece que lo sacaron --
I:s^cert- A: a ver qu� hago, English sweetheart.
I:s^cert- A: parece que esa cuesti�n se elimina.
I:s^cert- A: pienso que, que ir� a aparecer pues
I:s^cert- A: porque no creo que tenga en la casa
I:s^cert- A: pues #me imagino que ese ha de ser#
I:s^cert- B: no s� qu� es la cosa que estudia --
info^spec I:s^cert- A: no creo que haya sido yo.
info^spec I:s^cert- A: pues a lo mejor ha de ser
I:s^cert- B: qu� s� yo, para apurarse m�s y mover
I:s^cert- B: y no s� d�nde te voy a recibir a ti,
I:s^cert- B: y posiblemente se me acabe el tiempo
I:s^cert- B: y que no s� qu� y que esto y lo otro
R:s^cert- B: Mar�a Eugenia y otra, (( )) tal vez.
direct^st I:s^cert- B1: Tal vez llam�s a la Delia
info I:s^cert- A: Se supone que hay mucho ganado,
info^elab I:s^cert- A: creo que es de Filadelfia,
info^spec I:s^cert- A: De repente no te conven�a.
info^spec I:s^cert- A: Quiz�s pues, a lo mejor --
info^spec I:s^cert- A: ciento sesenta y pico creo
info^spec I:s^cert- A: de pronto llega qui�n sabe
info^spec I:s^cert- A: entonces bueno vamos a ver
info^spec I:s^cert- B: A ver c�mo nos arreglamos.
info^spec I:s^cert- B: yo creo que ya la operaron
info^spec I^n:s^cert- B: no s� cu�nto se llama --
I:s^cert- A: pero yo no s� si puede confiar en �l,
I:s^cert- A: porque deben de quedar cinco minutos,
I:s^cert- B1: pues creo que es lo �nico que piden,
I:s^cert- B: Pienso que fue porque el viaje largo,
I:s^cert- B: Pueda que s�, pueda que no, pero a --
I:s^cert- B: o qu� habr� detr�s de todo esto, �no?
I:s^cert- B: una mi�ona de sudona, me parece ahora
I:s^cert- B: y ellos parece que firmaron sin leer,
info^spec I:s^cert- A: A gerente de no s� qu� �Eh?
info^spec I:s^cert- A: A ver, pues, como ande eso.
info^spec I:s^cert- A: Harriet Stowe o algo as� --
info^spec I:s^cert- A: Pero no no creo yo, f�jate,
info^spec I:s^cert- A: Pero parece que est� mejor.
info^spec I:s^cert- A: no para, no s� para cuando,
info^spec I:s^cert- A: no s� si ir� a ocurrir as�,
info^spec I:s^cert- A: ya se va acabar, se me hace
info^spec I:s^cert- B1: pues no s� si habr� venido
info^spec I:s^cert- B: Ese es de la mam�, creo es.
info^spec I:s^cert- B: Y pero parece, no es seguro
info^spec I:s^cert- B: a lo mejor se gasta tiempo,
info^spec I:s^cert- B: a los cuatro meses, creo --
info^spec I^n:s^cert- B: bueno llegara todo igual,
info^spec I^n:s^cert- B: creo en la universidad --
I:s^cert- A: y despu�s nos vamos creo que el jueves
I:s^cert- B: Pepa no s� s�, cu�ndo te la ha echado.
I:s^cert- B: a lo mejor era de no haberlo prendido,
I:s^cert- B: a lo mejor se podr�a dar un viajecito.
I:s^cert- B: porque -- [PAUSE] no s�, ese tel�fono,
R:s^cert- B: A ver, vamos a -- [PAUSE] Vamos a ver.
info I:s^cert- B: No s� si, no s� si, yo no estuve.
info^spec I:s^cert- A1: por ah� habr� una tranquila
info^spec I:s^cert- A: Yo puede que baje, entonces.
info^spec I:s^cert- A: yo no s� cu�nto va a cobrar,
info^spec I:s^cert- A: yo pueda que baje para all�.
info^spec I:s^cert- B: A lo mejor te ayuda en algo.
info^spec I:s^cert- B: Quiz�s son otras palabras --
I:s^cert- A: All� qu� millonario vivir� con tanta --
I:s^cert- A: entonces seguramente �l le va a atender
I:s^cert- A: yo no se realmente si ese es el d�a m�s
I:s^cert- B: no s� si esto habr� sido caramelo, ves,
I:s^cert- B: parece el primer ojo fue una excepci�n,
I:s^cert- B: tal vez uno al a�o una cosa as�, verdad
R:s^cert- B: Parece que eso es lo que �l quiere, ah.
R:s^cert- B: Que ese no es su objetivo de �l, no s�.
info^elab I:s^cert- A: parece que no ha salido nada,
info^spec I:s^cert- A: mezclo la realidad a lo mejor
info^spec I:s^cert- B: no s� si te cont� Cristina --
info^spec I:s^cert- B: ve, t� a saber si sea cierto,
I:s^cert- A: mira que tambi�n (( )) se pueden vender.
R:s^cert- B: el siete, el siete u el ocho de este mes
info^elab I:s^cert- A: pero cuajada tal vez s�, seca.
info^elab I:s^cert- B: o que debe ser algo de bater�a
I:s^cert- A: porque si, yo creo que Luisa est� en casa
I:s^cert- A: s� creo que es la m�sica que tienes atr�s
I:s^cert- A: y yo no s� si temblaba, no, no s�, no s�.
I:s^cert- B: probablemente hasta el d�a doce de agosto
R:s^cert- A: Y la impresora debe de estar pero llenita
R:s^cert- B: Se le qued� en la primera pensi�n, parece
R:s^cert- B: que no sabemos de fijo si lo ha sacado ya
info^spec I:s^cert- A: y a ver, que te den una cuenta,
info^spec I:s^cert- B: creo que s� le tomamos algunas,
info^spec I:s^cert- B: vamos a ver si queda bueno, s�.
info^spec I^n:s^cert- A: o bien se lo compr�, capaz --
I:s^cert- A: me imagino, �no? que ellos dir�n, ellos --
I:s^cert- A: no s�, no s� si puedo eee para otra gente,
I:s^cert- B: Es Araucaria, punto, punto, sec, parece --
I:s^cert- B: creo que la llamada era para dos personas,
I:s^cert- B: tres mil y tantos kil�metros creo que son.
I:s^cert- B: y posiblemente vayamos el s�bado a Puebla.
R:s^cert- A: es una combinaci�n de toda vaina, yo creo.
R:s^cert- B: me imagino que, que, bueno, unos seis �no?
R:s^cert- B: porque, parece que tiene algo en la matriz
info I:s^cert- A: tambi�n, a lo mejor el fin de semana.
info^elab I:s^cert- A: parece que no tengo extinguidor.
info^spec I:s^cert- A: Como �l es chiquito, de repente,
info^spec I:s^cert- A: Igual puede que se hayan casado.
info^spec I:s^cert- B: se me hace que son esos entonces
opinion I:s^cert- B: que no le gustara, digo yo, a ella
I:s^cert- A: a lo mejor eso lo ganas en medio a�o, �ves?
I:s^cert- A: entonces yo no s� c�mo van a ser las cosas.
I:s^cert- A: entonces yo no s� qu� es lo que va a pasar,
I:s^cert- B: y me he metido no s� c�mo hasta que arregl�
R:s^cert- A: porque n- yo qu� s�, tiene sus cosas buenas
R:s^cert- A: s�, a lo mejor, a lo mejor se echa a perder
R:s^cert- B: El, �l llam� creo que mi�rcoles, mi�rcoles.
info I:s^cert- B: la Paz que ese se est�, se echa atr�s,
info^elab I:s^cert- A: como veinte minutos por ah�, son.
I:s^cert- A: pero no se que tanto de dinero vaya a tener,
I:s^cert- A: porque parece que tiene libre s�bado domingo
R:s^cert- B: y faltando pues habr� sido unos cinco meses,
info^spec I:s^cert- A: No s� qu� te parece esa idea a ti.
info^spec I:s^cert- A: O que se les, o que se les olvid�.
info^spec I:s^cert- A: a ver si de repente llego por all�
info^spec I:s^cert- A: el comando es un Telnet, parece --
info^spec I:s^cert- A: no s� si ser� nervioso, tensional,
info^spec I:s^cert- A: ten�a los abstractos [PAUSE] creo,
info^spec I:s^cert- B1: no s� si sea hombre o mujer, pero
info^spec I:s^cert- B: No s� si tengan interesados en �l,
info^spec I:s^cert- B: pues, yo, yo lo dudo, en primer --
I:s^cert- A: y, bueno pues, ya veremos qu� es lo que pasa,
I:s^cert- B: dejarlo para tal vez el otro a�o como en mayo
I:s^cert- B: no creo yo que sean tan eh, tan extremadamen-
info^elab I:s^cert- A: ah, yo creo que es probable que s�,
info^elab I:s^cert- A: se supone que son quince minutos --
info^elab I:s^cert- B: No s� si habr� venido ahora �ltimo,
info^spec I:s^cert- A: de que en alg�n momento saques algo
info^spec I:s^cert- A: y parece que todos est�n con punto,
info^spec I:s^cert- B1: Yo creo que en D H L no pasa nada.
info^spec I:s^cert- B: No s� c�mo, c�mo har� para ir all�.
info^spec I:s^cert- B: Parece que le est� tomando inter�s.
info^spec I:s^cert- B: Roberto yo creo que es buena gente,
info^spec I:s^cert- B: a ver si ma�ana lo mando de una vez
info^spec I:s^cert- B: como que algo hizo por all� que no,
info^spec I:s^cert- B: estaba no s� con cu�ntas pastillas,
info^spec I:s^cert- B: y la de pasear creo yo que tambi�n,
info^spec I:s^cert- B: yo creo que tal vez te puede ayudar
info^spec I^n:s^cert- B: Pero a lo mejor no est�is en casa
I:s^cert- B1: y pueda ser que sea lo que propicie el mareo,
I:s^cert- B: qu� s� yo, que historia para que le compre eso
info^spec I:s^cert- A: A ver si te van a dar una beca, �eh?
info^spec I:s^cert- A: Pero �l parece que te ha visto bien,
info^spec I:s^cert- A: no s� si podemos cambiar de persona,
info^spec I:s^cert- B: creo que hay otro poquito de C�cuta,
info^spec I:s^cert- B: me parece que fue el s�bado anterior
info^spec I:s^cert- B: pero, estaba, parece que en Recoleta
I:s^cert- A: Y as�, para quedarse tanto tiempo, tampoco. Ah.
I:s^cert- A: pero me imagino, que querr�n cuidar su salud --
I:s^cert- A: yo no s� cu�nto rato hace que estamos hablando,
I:s^cert- B: Al lo mejor, Raulito lo [PAUSE] podr�a invitar,
I:s^cert- B: a ver qu� tal, �verdad? [PAUSE] como queda eso,
I:s^cert- B: vamos a ver como ya no est� a ver si es o no es
info^spec I:s^cert- A: Est� para arriba para La Reina parece
info^spec I:s^cert- A: No s�, yo creo que con adobe, no m�s.
info^spec I:s^cert- A: Yo no s� qu� es lo que ellos quieren.
info^spec I:s^cert- A: diez u once a�os, no me, no me acuer-
info^spec I:s^cert- B: pero en realidad, creo que me s� todo
I:s^cert- A: parece ser que es la gente m�s humilde pienso yo
I:s^cert- A: yo supongo que s� le dije el apartamento que era
I:s^cert- B1: s� despu�s de navidad creo que no hay problema,
I:s^cert- B: no s� si lo hace consciente o inconscientemente.
U:s^cert- A: a lo mejor ha hablado con Daniel y lo dejamos --
info I:s^cert- A: ha salido creo en **gire**, en un **gire**,
info^spec I:s^cert- A: #creo que tengo por all� la direcci�n#
info^spec I:s^cert- A: No, no creo yo que le den permiso. Ah.
info^spec I:s^cert- A: Pero, pero yo creo que hay un poco m�s
info^spec I:s^cert- A: as� que yo creo que le, le va ir bien,
info^spec I:s^cert- A: creo que s�bado diecis�is de diciembre
info^spec I:s^cert- B: vamos a ver falta que yo le pegue bien
info^spec I^n:s^cert- B: pero se supone que el menaje no paga
opinion I:s^cert- B: pero yo creo que lo puedes arreglar hom-
I:s^cert- B: no s� si va a llegar a realizarse la venta pronto
info^spec I:s^cert- A: Pues no debe haber dicho mucho tampoco.
info^spec I:s^cert- A: Quien sabe que le dice a todo el mundo,
info^spec I:s^cert- A: es posible que ella haya encontrado m�s
opinion I:s^cert- B: ahora yo creo que va a tener m�s inter�s,
I:s^cert- A: no s� por qu� me tiene de la mano tan �ltimamente.
I:s^cert- B1: y el doctor que me vio, pues, parece que s� sabe,
I:s^cert- B: Le gustar� mejor quedarse ah� y venir en diciembre
info^elab I:s^cert- A: sabe que a lo mejor va a tener su pieza,
info^spec I:s^cert- A: Pero no s� si al principio o al final --
info^spec I:s^cert- A: Quiz�s, no se sabe qu� pas� exactamente.
info^spec I:s^cert- A: a ver si consigo otro numerito de estos.
info^spec I:s^cert- A: si hace rato parece que no nos peleamos.
info^spec I:s^cert- B: Pensar�n que t� eres una cazafortunas --
info^spec I^n:s^cert- B1: cuando llegu� ya creo que ese d�a vi,
I:s^cert- B: a ver, a ver s� le [PAUSE] a ver que, que le curaba
R:s^cert- B: la voy a hacer yo creo, en el Centro de Ecolog�a --
info^spec I:s^cert- A: Tal vez en unas dos semanas m�s nos pasa-
info^spec I:s^cert- A: o a lo mejor, pasar por German Heidelberg
info^spec I:s^cert- A: parece que �l todav�a est� en Nueva York,
info^spec I:s^cert- A: yo de aqu� no creo que yo lo pueda llamar
info^spec I:s^cert- B: y no, no, una tardecita me habr� llamado,
I:s^cert- A: ah� vamos a ver [PAUSE] Ah [PAUSE] como va el asunto
I:s^cert- B1: y �l, �l como que va tachando los lugares que �l --
I:s^cert- B: como que le falt� el respeto a la mujer de �l viste;
I:s^cert- B: porque el padre de aqu� est� de vacaciones creo mmm.
info^spec I:s^cert- A: as� que posiblemente me llamen esta semana
info^spec I:s^cert- A: en general toda la cuesti�n de leyes creo,
info^spec I:s^cert- A: seguro tendr�a alguna otra cosa qu� hacer,
info^spec I:s^cert- A: y la la parece que fuera la m�s importante
info^spec I:s^cert- B1: sea cierto todo lo que te ha dicho Raquel
info^spec I:s^cert- B: El parece que tiene ciertas ideas, f�jate.
info^spec I:s^cert- B: mi mam� posiblemente llegue la otra semana
info^spec I:s^cert- B: parece que la gringa andaba con un gringo,
info^spec I:s^cert- B: pasado ma�ana creo que ya es mi cumplea�os
info^spec I:s^cert- B: porque puede ser un fr�o lo que t� tienes.
I:s^cert- B1: creo y una camisita para -- [line noise] [PAUSE] el,
info I:s^cert- A1: En resumen, no s� si la mami te explic� bien --
info^elab I:s^cert- A: O sea, puede ser que lo haga por unos d�as,
info^spec I:s^cert- A: Yo no tengo, creo que no tengo extinguidor,
info^spec I:s^cert- A: ah se me hace que es tu tu tu cre�da no m�s
info^spec I:s^cert- A: de pronto, la lista no la sacaron, mi amor.
info^spec I:s^cert- B1: o sea, que va a ser mucho menos me imagino
info^spec I:s^cert- B: As� que yo no s� hasta, como vamos a hacer,
I:s^cert- A: creo que vivo un tiempo con una familia y otro tiempo,
I:s^cert- B: a lo mejor se consigue algo, alguien que haga m�s ac�.
info I:s^cert- B: no s� si hacer con ladrillos o hacerlo con adobe.
info^elab I:s^cert- B: por ah� un, digo yo al English country no s�
info^spec I:s^cert- A: no s� si al principio o al final del verano.
info^spec I:s^cert- A: sale como en unos diez quetzales calculo yo.
info^spec I:s^cert- A: y la, y la Mena no se s�, fue y encontr� m�s
info^spec I:s^cert- B: Creo en cada estado es diferente, pues, �no?
info^spec I:s^cert- B: pero, quien sabe cu�ndo iremos a ir nosotros
opinion I:s^cert- A: Yo pienso que a lo mejor eh e- mejor all� pero
I:s^cert- A: pero igual, parece que el tipo no tiene nada que ver --
I:s^cert- A: y a lo mejor por ese, por ese motivo, puede que �l vaya
I:s^cert- B: o a lo mejor esa pesadilla o ese sue�o es porque lo vio
I:s^cert- B: tampoco creo yo que le favorecer� mucho, no le gustar�,
R:s^cert- B: Gabriela, no parece que Gabriela le escribi� una carta.
info^elab I:s^cert- A: no s� qu� dice M�nica con respecto a la ropa.
info^spec I:s^cert- A: Creo que se va a llamar Nicol�s, para variar.
info^spec I:s^cert- A: parece que estos gallos no se han registrado,
info^spec I:s^cert- A: parece que est� para arriba, para La Reina --
info^spec I:s^cert- A: pero yo creo que valen casi quinientos pesos.
info^spec I:s^cert- B: Y habr� que, hab�a salido con una chica, bah,
I:s^cert- B: y yo pienso que s� le apur� porque luego te los pusieron
info I:s^cert- A: t� sabes que aqu� es m�s o menos en enero, creo yo,
info^spec I:s^cert- A1: Coco creo que quiere saludar al se�or Amaniel
info^spec I:s^cert- A: de repente [PAUSE] consigo hacer m�s llamadas,
info^spec I:s^cert- B: no s� qu� tan envenenada est� esta muchachita,
info^spec I:s^cert- B: voy a ver si consigo el video de Carlos Vives,
I:s^cert- A: y tengo la impresi�n de que Chris cuenta cosas tremendas.
I:s^cert- B: y al parecer, parece, que lo mand� a la jota ocho tres --
info^elab I:s^cert- A: me lleg� como, me lleg� como en Febrero o Marzo
info^spec I:s^cert- A: As� que parece que la gente lo quiere harto mmm
info^spec I:s^cert- A: creo, no s� si le mand� una tarjeta, me parece,
info^spec I:s^cert- A: entonces, no si entonces salimos quinto parece,
info^spec I:s^cert- B: Y, no s� hasta qu� punto ser� cierto eso, pues,
info^spec I:s^cert- B: en realidad no s� qu� andan viendo otras cosas,
info^spec^aband I:s^cert- A: de repente le ense�an en el colegio, y --
I:s^cert- A: pero creo ella, yo creo que se banc� bastante la cosa ac�,
I:s^cert- B1: posiblemente en octubre o en noviembre yo tendr�a que ir,
R:s^cert- A: En una carta me con- no s� si Pedro o Juan, no s� qui�n --
info^spec I:s^cert- A: de �ste entonces yo me imagino que ya esta todo,
info^spec I:s^cert- B: posiblemente, no s�, no te ha dicho que lo haga,
I:s^cert- A: hab�a una tienda que que quer�an vender o una cuesti�n as�.
I:s^cert- A: y si es que la alquila antes de que sea la fecha de partida
I:s^cert- B: entonces pues si a lo mejor en una de esas tiene problemas,
I:s^cert- B: porque ten�an, creo que iban a jugar f�tbol o una cosa as�.
info^spec I:s^cert- A: Yo creo que �l dijo que sale en quinientos pesos.
info^spec I:s^cert- A: a lo mejor es un problema de las English Ovation.
info^spec I:s^cert- A: no s� si, creo que te mand� a contar en la carta,
info^spec I:s^cert- A: y yo me imagino, claro, como ellos no me conocen,
info^spec I:s^cert- B: Ah� veremos en qu� forma salen todas estas cosas,
info^spec I^n:s^cert- A: Un buzo -- [PAUSE] buzo, quiz�s puedo mandarlo.
I:s^cert- B: Pero no se si de Concepci�n, o de, o de ac� lo que me llam�.
I:s^cert- B: y, y son se suponen que son muy, este, que no son pol�ticos,
R:s^cert- A: porque parece que el verano no se quiere ir ac� todav�a y --
R:s^cert- B: que ni con aparato yo creo le va a servir m�s, m�s all� �no?
info^spec I:s^cert- A: Entonces pues no s� ahora qu� voy a hacer. Este --
info^spec I:s^cert- A: Parece que ha estado bien ocupada con este trabajo
info^spec I:s^cert- A: no, no creo que tenga lugar para quedarme a vivir,
info^spec I:s^cert- B: la vag�n creo que es [PAUSE] que la quiere vender.
I:s^cert- A: de que necesite clases particulares de nuevo, entonces eso --
I:s^cert- A: si est� como [PAUSE] est� realmente como una bola de de gordo
info^spec I:s^cert- A: entonces me imagino que la tarjeta no debe de deber
I:s^cert- A: a lo mejor despu�s te pido que me compres unos seis interiores
info I:s^cert- B: y no costaba sino como cinco mil pesos o una vaina as� --
info^spec I:s^cert- A1: ni, ahora no s�, de repente, ah� est� en el correo,
info^spec I:s^cert- A: porque se supone que salimos el veinticuatro de aqu�
info^spec I:s^cert- A: y como eso, eso como que se podr�a eliminar tal vez,
info^spec I:s^cert- B: no s� si habr�s visto all� una foto all� en el carro
info^spec I:s^cert- B: pues anoche yo creo, te digo estaban cayendo rayos y
I:s^cert- B1: para, sal�a a las once de la ma�ana m�s o menos, a la diez, --
I:s^cert- B: y esperando a ver si vienes en diciembre, con Dios y la Virgen.
info I:s^cert- A: pero yo creo que eso tiene que ver tambi�n con la gen�tica
info^spec I:s^cert- A: noo s�, a Callej�n de Huaylas, o a Chincha, un sitio,
info^spec I:s^cert- A: pero los gallos esos parece que no se conectan nunca,
info^spec I:s^cert- B: de- debe estar trabajando con la empresa de telefon�a
I:s^cert- B: pues, si est� estudiando teatro tendr� que leer mucho, pues oye.
info I:s^cert- B: a ver este que que m�s encuentras ahora que te cambies all�
info^spec I:s^cert- A: Como que {laugh} se qued� as� ((de verdad, destapada))
info^spec I:s^cert- A: no s� alguna, no necesariamente el tema de la cerveza.
I:s^cert- A: me imagino -- [PAUSE] porque ellos le estuvieron hablando algo --
I:s^cert- A: si es como si la nada, no, no le encuentro ninguna justificaci�n.
I:s^cert- A: y adem�s, creo que aqu� los jueces son constitucionalistas, creo,
I:s^cert- B: que va a trabajar en el Bu [PAUSE] Porque en el Bu, el Bu arrend�
I:s^cert- B: yo a ver si por ah� le mando unas English T-shirt y otras cositas
info^spec I:s^cert- B1: pero la mami aqu� se acaba de terminar el caf�, parece
info^spec I:s^cert- B: esas compa��as supongo yo que unos tres d�as se tardan.
info^spec I:s^cert- B: parece que tiene un lote de matones ac� en la Argentina
I:s^cert- B: y despu�s a lo �ltimo creo que lo que se le pone la crema de leche
info^elab I:s^cert- A: lo m�s que gan� Estela, una vez gan� cien d�lares, creo.
info^elab I:s^cert- B: andaba en la pulmon�a o andaba con un Enrique pase�ndose
info^elab I:s^cert- B: pero pues ella que carga ese **piendentito**, qui�n sabe
info^elab R:s^cert- B: o que �l no est� ac� y est� en otro lado, por ac� cerca,
info^spec I:s^cert- B: O alguien que le pueda, no s� pues que pueda dar pensi�n
info^spec I:s^cert- B: a lo mejor te sale m�s barato venderlo y comprarte otro.
info^spec I:s^cert- B: me, yo no s� si de casualidad me toca ni�a, imag�nate --
info^spec I:s^cert- B: que viene a ser al cambio como cien d�lares, o algo as�.
info^spec I:s^cert- B: y ella se escap� parece por, por el embarazo, me parece.
I:s^cert- A: parece ser que una mujer, una mujer lo -- [PAUSE] lo cuidaba previ-
info^spec I:s^cert- A: Yo creo que no tienen que haber juntado la plata todav�a.
info^spec I:s^cert- A: Yo, yo dir�a que son como catorce o quince horas en carro
info^spec I:s^cert- A: me parece que Carlos y Jes�s estuvieron antes por ah�, ah
info^spec I:s^cert- A: pues de pronto una alternativa es la que mi mam� me pint�
info^spec I:s^cert- B: parece que le van a hacer un English bypass en el coraz�n
I:s^cert- A: y y yo pueda ser que me haya dado hasta fuera completamente de lugar
info I:s^cert- B: Y del dinero que vos mandaste, creo que le compr� ropa verdad a
info^spec I:s^cert- A: as� que a lo, a lo mejor vamos a ir un rato para verlos ah
info^spec I:s^cert- B: luego probablemente hagamos un viaje por el sur de Francia
opinion I:s^cert- B1: ah ya creo que va a cumplirse seg�n lo que yo estaba viendo
opinion I:s^cert- B: yo creo de que, no, no te aproveches de que es tu esposo, ah
info I:s^cert- A: yo lo que no s� es si uno puede confiar en Cuevas como mec�nico,
info^spec I:s^cert- A: Y a lo mejor tengo la posibilidad de hacer un posdoctorado.
info^spec I:s^cert- B: como que recuper� un cien por ciento de una persona normal.
I:s^cert- A: a lo mejor para la [PAUSE] a lo mejor, si no, a lo mejor para Navidad,
I:s^cert- A: creo el semestre termina por ah� del dieciocho o algo as� de diciembre
I:s^cert- A: pero que yo me imagino es bastante, que �l se quede con la herencia --
I:s^cert- B1: y no tienen, parece, la, la cantidad de personas que ellos quer�an --
info I:s^cert- B: Es que a veces no s� si me entiendes todo lo que te quiero decir,
info^spec I:s^cert- A: el Ra�l se supone que me vendi� la perra mejor de la camada.
info^spec I:s^cert- A: una vez no me acuerdo que hable o no, no contesta ni �l �no?
info^spec I:s^cert- A: yo creo que, que no se, preocupe, que no se preocupe por eso
info^spec I:s^cert- B1: s�, no, creo que baj� como doscientos o trescientos gramos.
info^spec I:s^cert- B: y entonces parece que te quer�a escribir o mandar una postal
I:s^cert- A: Algo, algo inclusive, como ver, no s�, esa la cuesti�n de los canarios,
I:s^cert- A: pero creo que el sistema en Estados Unidos y en Per� es diferente, �no?
I:s^cert- B: que a lo mejor no van a saber estas gentes lo que quiere decir peloteo.
info I:s^cert- B: Pero lo que pasa es que, luego ellos han hecho en vida testamento,
info^elab I:s^cert- B: pero no sabemos si es benigno o maligno lo que le van a sacar
info^spec I:s^cert- A: Gordito, pero a lo me- a lo mejor no ha pasado nada, mi amor.
info^spec I:s^cert- A: de hecho creo, creo que ahorita ahorita quiere hablar contigo
info^spec I:s^cert- A: pero a lo mejor a �l se le revent� el puente desde la base --
info^spec I:s^cert- B: bueno, entonces a lo mejor me largo para all�, una sorpresita
info^spec I:s^cert- B: entonces parece ser que eso mis abogados hicieron ese tr�mite
info^spec I:s^cert- B: y no s� [PAUSE] d�nde va a re- donde va a nacer el ni�o Jes�s
I:s^cert- A: o sea, que parece que se substituyeron esos archivos de alguna manera --
I:s^cert- A: que parece, que por los que me cuenta ella el tipo no tuvo nada qu� ver,
I:s^cert- B: pues, si eso aunque, no s�, si (( )) hubiese pasado todo esto pero no --
info^spec I:s^cert- A: pero -- [PAUSE] Ese como, no s� si te habr� llegado una carta,
info^spec I:s^cert- A: por eso que de repente de aqu� ya ser� [PAUSE] hasta diciembre
info^spec I:s^cert- A: y supongo que est�, el tipo tiene que estar contento, si pues,
info^spec I:s^cert- B1: entonces a ver si [PAUSE] alguna vez m�s pueden caer por aqu�
info^spec I:s^cert- B: pero no s� si lo hace a prop�sito o lo hace inconscientemente,
I:s^cert- B: no s� exactamente, porque nunca se supo {laugh} la direcci�n para decirla
info I:s^cert- B: yo siento que es la fuerza del perro que pesa cuarenta y cinco kilos
info^elab I:s^cert- A: yo creo que a partir de a mediados de Septiembre para adelante,
info^spec I:s^cert- A: a lo mejor est� m�s adentro, por, lejos de la carretera o algo.
info^spec I:s^cert- A: yo no s� si este, que me van a aceptar en la misma universidad,
I:s^cert- A: que que se, te quiere preguntar all� este [PAUSE] eee una, una receta creo
I:s^cert- B: aparte de todas las religiones no s� si esto ser� correcto que yo lo diga,
R:s^cert- B: en este momento no s�, no s� s� esta haciendo algo de viajes desde su casa
info^spec I:s^cert- B2: pues creo que Angeline ya a sacado el billete para el d�a trece
info^spec I:s^cert- B: pues ella, mmm [PAUSE] a lo mejor me llama hoy para preguntarme,
info^spec I:s^cert- B: yo creo que es [background speech] [PAUSE] por lo mucho que bebe
I:s^cert- A: a lo mejor voy a estar en Dinamarca el d�a, la semana del doce al dieciocho
I:s^cert- A: quien sabe, a lo mejor me gusta la English night ya me quedo de tortillera.
I:s^cert- A: resulta que eso puede ser la �nica �poca que tenga yo para viajar la verdad
info^spec I:s^cert- B: pero ella, bueno, a lo mejor eso le puede servir para, salir as�,
info^spec I:s^cert- B: y m�s encima los d�as lunes parece que siempre se corta el pelo --
I:s^cert- B1: pero que pasa hay un dispositivo que es sobre menaje de casas general, no s�
I:s^cert- B: creo que son doscientos cin- doscientos setenta [PAUSE] apoderados en capital
info^spec I:s^cert- B: se qued� ella cuando l- parece que la quer�an traer hace ya tiempo,
I:s^cert- A: no s� si te acuerdas, un comercial que hubo hace a�os en Lima, de Machu Pichu.
info^spec I:s^cert- A: ah creo que para eso te hablaba, para decirte que ella no sab�a nada
I:s^cert- B: ah pues, el s�bado, no s�, no hab�a llegado yo todav�a de M�xico, cuando habl�,
info^spec I:s^cert- A: Eh recib�, recib� una no s� si fue la primera o que, que me mandaste,
info^spec I:s^cert- B: a lo mejor nos �bamos en para la pri-, la primera semana de diciembre
info^spec I:s^cert- B: supuestamente ten�amos que meter cincuenta mil y ellos daban lo dem�s
I:s^cert- A: igual y consigo que me den otro n�mero aqu� para que hablemos {laughter} gratis.
info^spec I:s^cert- A: Te digo, recib� otro tambi�n, del, de un administrador parece que fue,
I:s^cert- B1: ma�ana, ma�ana, creo que ma�ana o pasado ma�ana tiene un t�, [background speech]
R:s^cert- B: Ser�n unos, o sea, la matr�cula -- [PAUSE] unos setenta soles, costar�, pues, ah,
info^spec I:s^cert- A: me parece que est� la pelea entre el PRI y el P R D, me parece que est�
info^spec I:s^cert- B: As� que no s� si lo hayan hecho por caramelo, por caramelo, como por --
info^spec I:s^cert- B: Porque estaba, parece, no s� qu� le pas�, parece que estaba sin lentes,
info^elab I:s^cert- A: pero a lo mejor est� semana que viene, a lo mejor va a, va a trabajar ya
info^elab I:s^cert- B: hubieron problemas, problemas de ((pareja)), problemas de pareja parece,
info^spec I:s^cert- A: incluso si Santos le, Santos hasta se lo ha de regalar a usted, digo yo.
info^spec I:s^cert- A: que est�n no s� haciendo un estudio de los principales idiomas del mundo
I:s^cert- A: como que a lo mejor que estaba como medio celoso, que le estar�an quitando el cari�o
I:s^cert- A: tal vez, para alivianar un poco un poco el cami�n y que quepa todo en un s�lo cami�n
info^elab I:s^cert- B: eso creo que fue lo que m�s arruin� todo el -- [PAUSE] toda la madera ah�,
R:s^cert- A: porque porque pues yo se supone que yo hasta octubre puedo sacar trabajo para la casa
info I:s^cert- B: Entonces �l llam� -- [PAUSE] Llam� como a las nueve, parece, de ac�, desde aqu�.
info^spec I:s^cert- B1: ser�an unos diez d�as cuando te escrib�, ser�an unos diez d�as, oye papito
info^spec I:s^cert- B1: y eso yo creo dificulta en, en alg�n pedazo del cerebro la, la circulaci�n
opinion I:s^cert- A: realmente no s� [PAUSE] no s� hasta cuando aguanto vivir en este pa�s, carajo
info I:s^cert- A: As� que, as� que el Hugo tuvo buen ojo, parece, cuando dijo que la presentaran --
info^spec I:s^cert- A: Posiblemente, podr�a ser una semana, o dos semanas o algo as�, quiz�s, ah --
info^spec I:s^cert- A: porque de repente han tra�do m�s, porque como estas tiendas cambian tanto --
info^spec I:s^cert- A: yo creo que tiene mezcla as� como de [PAUSE] como de iran�, o algo as�, �ah?
info^spec I:s^cert- B1: y que, quer�as promover, creo, �qu�? la empresa, la peque�a empresa, �creo?
info^spec I:s^cert- B: lo que pasa es que creo que graba primero tu nombre y luego te dan a elegir,
info^spec I:s^cert- B: pueda ser que, el hermano de Mar�a Elena parece ser que va a venir en Agosto,
info^spec I:s^cert- B: y parece que a lo mejor tengo, me parece que tengo muchas posibilidades, �no?
I:s^cert- A: y adem�s que si a lo mejor ella andaba con una maleta, �sta le puede servir para, claro.
I:s^cert- A: son parece como una estufa -- [PAUSE] de adentro cuando se le dentran esos (( )) de aqu�,
info I:s^cert- B: que medi- lo que hab�a encontrado lo mucho treinta y siete [PAUSE] o treinta y seis,
info^spec I:s^cert- B: y all� en, all� en Iquique se supone que son m�s baratas como es zona franca --
info^spec I:s^cert- B: pero parece que se le va a duplicar no m�s la nota, porque son buenos promedios,
info^spec I:s^cert- A: No s�, todav�a no, no. Para antes o despu�s, pero por ah�, esa �poca. Ya coraz�n.
info^spec I:s^cert- B: no s� si lo hayan hecho porque pues, estaban comprometidos con el doctor Trujillo
info^spec I:s^cert- B: porque creo que es igual que Medicina, tendr�s que ganar un ingreso otra vez, ah.
I:s^cert- B: f�jate que la parte de adentro del impermeable parece que se le qued� en la primera pensi�n,
direct^st I:s^cert- B1: y � se, o llama, porque a lo mejor te tiene algo de trabajo, no s�, pues Juanito.
opinion I:s^cert- B: yo creo que es necesario eso, porque hay que tener en cuenta porque hay muchos casos,
direct^wk I:s^cert- B: Lo que podr�as hacer, de repente, pienso, y en eso quien sabe, (( )) te pueda ayudar
info^spec I:s^cert- A: parece que va a haber ocupaci�n, parece que va a haber [PAUSE] seg�n las noticias aqu�
info^spec I:s^cert- B: De diferentes formas de botellas, que no ha variado mucho, creo, desde que sali� la --
I:s^cert- A: claro, que ahora los estudios, yo creo, que van a ir un poco m�s lento, pues como se va a casar --
I:s^cert- A: pero de todas maneras este, bueno si no vamos a, si no vamos a ning�n lado, a ver si salimos, �no?
info^spec I:s^cert- A: y el, el Carlos a lo mejor puede llevar la camioneta a que le saquen revisi�n t�cnica --
info^spec I:s^cert- B: y tal vez te puedan dar una indicaci�n ah� de como te como te puedes conectar ah� con �l
I:s^cert- B: llamo para all� a este n�mero de tel�fono que yo tengo y -- [PAUSE] y no s�, no, no, lo agarran y al�
info I:s^cert- A: y despu�s, pues en diciembre, a lo mejor se eh mmm [PAUSE] y no se, o sea nos vamos en Navidades
I:s^cert- A: y yo creo que es preferible que compremos el otro auto all�. [PAUSE] porque no podemos comprarlo aqu�,
R:s^cert- B: Porque tienes a lo mejor te encuentras mal y quieres hacerte una manzanilla o un caf� o cualquier cosa
info^spec I:s^cert- A: Yo le ped�a, creo que se lo ped�a prestado a mi t�a, el extinguidor y el botiqu�n, porque --
info^spec I:s^cert- A: adem�s e- �l parece que ahora donde est�, ah� en Quinta Normal, parece que est� bien ah�, ah
info^elab I:s^cert- A: yo creo que esto lo est�n recolectando para ponerlo en un s�per cohete y mandarlo al espacio,
info^spec I:s^cert- B1: pero en Argentina tuvieron, parece, ellos algunos problemas para organizar mejor el curso --
I:s^cert- B: es como que nos ha dado a los dos mayor libertad para, para poder hablar con [PAUSE] con m�s tranquilidad
info^spec I:s^cert- A: que a veces, (( )) bueno, a lo mejor Eddie estaba aburrido y llam� a Ricardo para entretenerse,
info^spec I:s^cert- A: yo quiero que durante el embarazo Roc�o, pues est� oyendo mucho a los hermanos all� en el culto
info^spec I:s^cert- B: parece que lo han hecho ah� para que no vayan a ver, para que no vaya a su matrimonio mucha gente.
info^elab I:s^cert- B1: y parece que en alguna partecita por ah�, este [PAUSE] hay una unas se�ales como de arterioesclerosis
info^spec I:s^cert- A: pero a las diez y pico est�bamos [PAUSE] las diez ser�a, como las once [PAUSE] en Nueva York, en el Bronx,
info^spec I:s^cert- B: y yo no se si en alg�n momento [PAUSE] no pueda estar en condiciones como para poderla atender a mi mam� y
info^elab I:s^cert- B: parece ser que el juzgado le, les embarg� por cincuenta mil d�lares [PAUSE] las cuotas de las ventas del campo,
opinion I:s^cert- A: para yo creo que lo de quin- lo de los quince d�as quiz� no es tan problem�tico como del hecho que no vaya a llegar
I:s^cert- A: lo que pasa es que parece que fue que -- [PAUSE] Bueno, que ha escuchado por ah� que las pastillas anticonceptivas dan c�ncer
U:s^cert- B: lo este, este, este fin de semana, este fin de semana, qu� pas� este fin de semana, yo creo que todo el fin de semana se acab�
info^elab I:s^cert- B: hace no s� cu�nto tiempo, cuando yo tuve mis reservas, ella prolijamente anot�, n�mero de vuelo, horarios, y asiento
info^spec I:s^cert- A: y yo creo que de todo el dinero que se habr� llevado, ella cobr� en la fiesta de Abraham como ciento ochenta d�lares --
info^spec I:s^cert- A: pero como te digo, la cosa es que -- [PAUSE] ser�a bueno que, ya sea con los hermanos o algo, debe haber alg�n contacto por ah�
info^spec I:s^cert- B: porque creo que Rossana dej� de tomar ese intercambio precisamente para poder postular mejor, con m�s ventajas, �no? a Medicina --
info^spec I:s^cert- B: La que no, no tiene para irse, parece es qu� es [PAUSE] Qu� van a ver c�mo hacemos eso s� le ayudamos a ti-, a ti- a Marib� para que se vaya
info^elab I:s^cert-^cor A: no, no es de caza submarina es incorrecto porque creo que no cazan,
R:s^cert-^e A: yo creo.
info^elab I:s^cert-^e B: pero yo no tengo ni idea de quien era.
info^elab I:s^cert-^e B: solamente que parece que un poquito de los,
info^elab I:s^cert-^e A: yo creo que s� que se lo pueden cambiar sin ning�n problema
info^spec I:s^cert-^e B: hay parece que ya el gobierno ya est� en v�speras de mandarlo,
I:s^cert-^fut B: Puede ser.
R:s^cert-^fut A: De repente
R:s^cert-^fut A: vamos a ver
R:s^cert-^fut B: vamos a ver
R:s^cert-^fut B: a ver qu� tal,
I:s^cert-^fut A: y a ver qu� dicen.
R:s^cert-^fut A: a ver si se puede.
I:s^cert-^fut A: y yo miro qu� hago.
R:s^cert-^fut A: lo pasar� muy bien,
I:s^cert-^fut B2: a ver qu� dice ella,
I:s^cert-^fut B: vamos a ver qu� pasa.
I:s^cert-^fut A: a ver si hablo con �l,
R:s^cert-^fut B: A lo mejor llamo ma�ana.
R:s^cert-^fut A: no s� c�mo podr�a ser eso
I:s^cert-^fut B: a ver qu� vamos a hacer --
I:s^cert-^fut A: capaz que te aterrizo all�.
info^spec I:s^cert-^fut A: a ver si la llamo
I:s^cert-^fut B: de repente lo vendo el carro
I:s^cert-^fut B: pero yo creo que gana el PRI
I:s^cert-^fut B: y luego a visitar a mi mam�.
info^spec I:s^cert-^fut B: A ver si es cierto.
I:s^cert-^fut A: no s� qu� m�s le puedo mandar.
I:s^cert-^fut B: y me tira algo para ac�, pues.
I:s^cert-^fut B: y vamos a ver como pasa, si --
info^spec I:s^cert-^fut B: entonces vamos a ver.
R:s^cert-^fut A: y por ah� sa- por ah� sale algo,
I:s^cert-^fut A: pero de ah� a que podamos vender,
I:s^cert-^fut A: tal vez buscar un trabajo que te.
I:s^cert-^fut B: pero eh, no s� qu� d�a nos vamos,
I:s^cert-^fut A: o el viernes vamos a ir a comprar.
I:s^cert-^fut B: para llamar a no s� qui�n diablos,
R:s^cert-^fut A: vamos a ver, vamos a ver qu� pasa.
info^elab I:s^cert-^fut B: pienso irme a a Veracruz
I:s^cert-^fut A: entonces quiz�s vamos a alg�n lado,
R:s^cert-^fut B: no s� si nos vamos a ir juntos o no
info^spec I:s^cert-^fut A: a ver que se puede, jefa,
info^spec I:s^cert-^fut B: As� es que, a ver qu� tal.
I:s^cert-^fut B1: a ver, a ver que, que, que averiguo.
R:s^cert-^fut B: Eh, iba a repetir este a�o creo pues,
info^elab I:s^cert-^fut A: �l de pronto me va a llamar
info^spec I:s^cert-^fut A: y no s� si le voy a mandar.
I:s^cert-^fut A: Vamos a ver, pues, qu� es lo que pasa.
info^spec I:s^cert-^fut A: Y a ver si, a ver si la hago
info^spec I:s^cert-^fut A: me va a costar no s� cuanto,
info^spec I:s^cert-^fut B: a lo mejor va a comprar otra
U:s^cert-^fut B: as� pues vamos a ver, s� este a�o no --
info^spec I:s^cert-^fut A: porque si no, a lo mejor ir�a
info^spec I:s^cert-^fut B: parece que se va a divorciar.
info^elab I:s^cert-^fut A: veintis�is o veintisiete, aj�.
info^spec I:s^cert-^fut A: Que capaz que te aterrizo ah�.
info^spec I:s^cert-^fut B: Posiblemente venga esta semana.
info^spec I:s^cert-^fut B: Vamos a ver qu� tal me resulta.
info^spec I:s^cert-^fut B: Yo creo que me la traer�, pues.
info I:s^cert-^fut B: yo pienso mandarlo ma�ana pero no s�,
info^spec I:s^cert-^fut A: Y tal vez lo de este otro a�o --
info^spec I:s^cert-^fut A: Yo voy a tener otro, de repente.
I:s^cert-^fut B: y y pues a ver si empezamos a pintar afuera
R:s^cert-^fut B: eso es lo, bueno eso tal vez se pueda hacer
info^spec I:s^cert-^fut B: en esta semana quiz�s consigamos.
I:s^cert-^fut B: y voy a ver hacer la prueba a ver como salga
info^spec I:s^cert-^fut B: a ver qu� ropa llevo yo para all�.
info^spec I:s^cert-^fut A: pero no s�, no s� c�mo va a ser eso
info^spec I:s^cert-^fut A: y despu�s, no s� qu� voy a hacer --
info^spec I:s^cert-^fut B: A ver qu� es lo que se puede hacer,
I:s^cert-^fut A: que como, que creo que va a ser lo m�s l�gico,
I:s^cert-^fut B: no creo que nunca se vaya a poner en pr�ctica,
info^spec I:s^cert-^fut A: De repente va el otro a�o de visita.
info^spec I:s^cert-^fut B: capaz te mando un regalito, tambi�n.
info^spec I:s^cert-^fut B: de repente va a tener que ser antes.
I:s^cert-^fut A: pero yo supongo que al ir Irma pues, ir�, pues,
I:s^cert-^fut B: o sea, a lo mejor se paga el asunto, si es que,
info^spec I:s^cert-^fut A: entonces ah� ah� yo creo consigo una,
info^spec I:s^cert-^fut A: y si lo agarran, se vuelve a escapar,
R:s^cert-^fut B: Yo voy a terminar, pues como en diciembre, yo creo
info^spec I:s^cert-^fut B: se van a mudar, creo, para otra casa, eh
opinion I:s^cert-^fut A: no pues va a ganar muy apretadito yo creo,
info^spec I:s^cert-^fut B: De repente te agarr�s otra llamadita y --
info^elab I:s^cert-^fut A: o va a transferir a San Jos� English State
info^spec I:s^cert-^fut B: yo no s�, yo llamar�a por ah� a tu familia
info^spec I:s^cert-^fut A: O sea, que no s� si ese le mando, s�, le --
I:s^cert-^fut A: entonces con eso creo que le voy a comprar el triciclo
I:s^cert-^fut B: a ver si podemos llevar la banca as� como el a�o pasado
info^spec I:s^cert-^fut A: a ver si despu�s otra vez graban otro casette
info^spec I:s^cert-^fut A: pueda que sean elecciones eh, {laugh} limpias
info^spec I:s^cert-^fut B: a lo mejor, ya contigo, me mandas el botell�n
info^spec I:s^cert-^fut A: No s� qu� es lo que va a pasar, no tengo idea.
I:s^cert-^fut A: entonces a -- [PAUSE] esa gente nos va a ayudar, yo creo,
info^spec I:s^cert-^fut B1: voy a ver si me puedo incorporar en, en enero,
info^spec I:s^cert-^fut A: y, y a ver qu� es lo que va a pasar en la Feria,
info^spec I:s^cert-^fut A: no s�, yo no s� si tengo que llevar algo para dar
info^spec I:s^cert-^fut A: Ella va el dos de enero, creo, por ah�, a Caracas.
info^spec I:s^cert-^fut A: porque bueno de pronto, bueno, me voy a cuidar m�s,
info^spec I:s^cert-^fut B: y vamos a ver a qui�n le queda la casa, �verdad? --
I:s^cert-^fut A: no s� como -- [PAUSE] eh, de hacer alg�n pase�to, posiblemente
info^spec I:s^cert-^fut B: ya estoy viendo, a ver si te mando el, el fax ma�ana
I:s^cert-^fut B: ahora, la semana que viene probablemente o la otra, nos mudamos
I:s^cert-^fut B: y despu�s voy a llamar yo tambi�n, a lo mejor el fin de semana.
info^spec I:s^cert-^fut B: y probablemente a fines del otro mes la est� operando
info^spec I:s^cert-^fut A: Y ma�ana, y ma�ana o pasado te voy a poner un paquete.
info^spec I:s^cert-^fut A: no creo que su padre me deje ir sin la silla del coche
info^spec I:s^cert-^fut A: y los ver� pues, ya pues, probablemente el pr�ximo a�o
info^spec I:s^cert-^fut A: yo no s�, yo no s� qu� tanto hueco ir�n a tener ellos.
info^spec I:s^cert-^fut B: pero, pues no s�, no s� qu� vaya a deparar mi destino,
opinion I:s^cert-^fut B1: yo creo que eso se va a arreglar el a�o entrante, ah --
info^spec I:s^cert-^fut A: Entonces tienes que recibir tres cartas m�as, me parece.
I:s^cert-^fut B: y despu�s, este, pues unos d�as a Irapuato para curarme los dientes
info^spec I:s^cert-^fut A: de repente te conectan el tel�fono, entonces lo llamas --
I:s^cert-^fut B: as� que supongo que viajaremos Miami, Buenos Aires juntas, a lo sumo
info I:s^cert-^fut A: pero en todo caso, yo creo que ni nos vamos a preocupar de eso,
info^spec I:s^cert-^fut B: y lo van a invertir, me parece, en empresas del extranjero
I:s^cert-^fut A: que tal vez te puedan ayudar a conseguir alg�n trabajo, en lo que sea
info^spec I:s^cert-^fut A: creo que se vienen, no s� si, creo que llegan aqu� el once,
info^spec I:s^cert-^fut A: entonces [PAUSE] supongo que ellos van a hacer algo con eso
info^spec I:s^cert-^fut B: s�, ah� que hubiera una imprenta para hacer las tarjetitas,
info^spec I:s^cert-^fut B: y a lo mejor en marzo o a fin de febrero parto, a lo mejor.
info^elab I:s^cert-^fut A: estas noches vamos a empezar a poner algunos adornos, parece.
info^spec I:s^cert-^fut A: Hoy d�a a ver si, ya, yo las voy a mandar este fin de semana.
info^spec I:s^cert-^fut A: la otra, creo que el resto del tiempo voy a estar muy ocupada
info^spec I:s^cert-^fut B: va a ser como el va a caer como el trece de octubre me parece
info^spec I:s^cert-^fut A: as� que, pero, la verdad que no s� que, no s� qu� van a hacer.
info^spec I:s^cert-^fut A: o yo llamo la otra semana o en un par de semanas y ya les pido
info^spec I:s^cert-^fut A: por una parte, creo que s�, s� pasar�a Navidad all� en la casa
info^spec I:s^cert-^fut B: yo no s� todav�a qu� fecha me voy todav�a a San Juan, todav�a,
info^spec I:s^cert-^fut A: que tal vez empiece a trabajar despu�s del English Labor Day --
info^spec I:s^cert-^fut A: y adem�s, no s�, parece que me van a dar la de Texas, las dos --
I:s^cert-^fut A: a ver s� hablo yo con Jorge para que lo vaya alivianar para que vea a Lechuga.
info^spec I:s^cert-^fut B: ya regresar� el lunes, seguramente o el [PAUSE] Por la noche, quiz�s
info^spec I:s^cert-^fut B: y lo que puede tener tambi�n es una oclusi�n intestinal, con los a�os,
I:s^cert-^fut A: porque cuando nos vayamos, Coke seguramente va a manejar el cami�n con las cosas,
I:s^cert-^fut A: en vez de separar los veinticinco, veinticinco, creo que va a ser treinta, veinte.
info^spec I^n:s^cert-^fut A: Porque no, o sea, no s� si eso lo mando con Hugo o lo mando con Luigi,
I:s^cert-^fut B1: yo probablemente me opero ahora que, que termine el a�o, a principios del otro a�o.
R^n:s^cert-^fut A: o sea que, s�, s� -- [PAUSE] S�, as� que ya vamos a ver, vamos a ver c�mo nos va --
info^spec I:s^cert-^fut B: sino de repente no, no responde [PAUSE] porque tiene que estar estudiando y
info^spec I:s^cert-^fut A: creo que va a venir para, o sea para estar aqu� en el puente del diez y seis
info I:s^cert-^fut A: yo tengo libre, yo tengo libre ponele desde el veinte por all� hasta el cinco creo
info I:s^cert-^fut B: y no s�lo la, la de nosotros sino que hasta puede fregar las de los vecinos, verdad,
info^spec I:s^cert-^fut A: y parece que se van a quedar aqu� porque �l tiene un contrato por un a�o, y tal
info I:s^cert-^fut A1: entonces, en un tiempo m�s, voy a sacar, a lo mejor, mi resi- mi nacionalidad ac�, �ya?
info^spec I:s^cert-^fut B: Y bueno ya tendr�a que ver, s�, yo voy a hacer una llamadita despu�s y te averiguo.
info^spec I:s^cert-^fut A: Por eso, yo no s� si Clara, te vaya {cough} vayas a leer el correo que le mand� hoy,
I:s^cert-^fut A: y te ven�s pasando la Navidad que es la semana despuesito como el, como el veintisiete tal vez --
info^spec I:s^cert-^fut B: as� que de, de repente todav�a te va llegar el papelito, cuando le escriba a Christian,
info^sup I:s^cert-^fut A: porque de all�, para el frente yo no s� qu� d�a espec�fico nos vamos a cambiar de estado
info^spec I:s^cert-^fut B: Y el Finito, al Finito de repente lo operamos en este mes de la hernia, en Noviembre, s�.
info^spec I:s^cert-^fut B: ahora tal vez lo que voy hacer es, voy a tratar de hacer alg�n ensayo con alg�n art�culo, verdad
info^spec I^n:s^cert-^fut A: por si a caso a ver [PAUSE] la mandamos all� para asegurarnos [PAUSE] esta vez que llega �a ver?
info^spec I:s^cert-^fut B: pero de repente te puedo mandar algo, por lo menos que le vayas comprando a Paola un regalito, algo.
info^spec I:s^cert-^fut A: A lo mejor, f�jese, me puedo conseguir el fin de semana largo en Noviembre, para English Thanksgiving
info^spec I:s^cert-^fut A: se puede decir que, que, este, despu�s que coja trabajo, despu�s de unos cinco meses, a ver si puedo ir a Lima --
info I:s^cert-^fut A: mira que a mi sacar la, sacar un pasaje con una semana o dos de anticipaci�n puede ser la mitad de precio eh [PAUSE] ac� cambia
I:s^cert-^fut B1: posiblemente eh de de all� de esa parroquia vayan a pedir aqu� a esta parroquia [PAUSE] el el decir que si aqu� no est�s inscrito y todo eso,
R:s^cert-^fut B: digo yo, pues Dino, Esti joden est� semana o la semana que viene bueno [PAUSE] la semana entrando o a- ahora a la siguiente [PAUSE] a lo mejor viene Nicol�s, el ingl�s
I:s^cert-^fut^g B: seguro que me llama el lunes, o me llama el martes, �no?
info^spec I:s^cert-^fut^g B: pero pu- de repente vas a llamar antes para �no?
info^spec I:s^cert-^fut^hyp B: para el otro viaje creo que va hacer si Dios quiere el otro va para Oaxaca
info^spec I:s^cert-^fut^hyp B: Pero, yo creo que a lo mejor si usted llamara a mi pap�, �l le podr�a decir.
R:s^cert-^fut^hyp A: Es que a �l, yo creo, que cuando yo tenga plata, el regalo que yo le voy a dar a Rickity --
I:s^cert-^fut^hyp A: si me quedo en este trabajo hasta la primera semana, segunda, o la segunda semana de diciembre -- [PAUSE] tal vez yo tenga la posibilidad de ir en diciembre, la tercera semana o a fin de a�o --
I:s^cert-^fut^me B: pero a ver, ya recapacitar�, ya --
R:s^cert-^fut^obl A: todo lo que te- tengo que tomar el examen probablemente en septiembre u octubre del pr�ximo a�o,
I:s^cert-^g A: pero bueno, vamos a ver �no?
I:s^cert-^g A: Tal vez han curioseado algo, �no?
I:s^cert-^g A: como ellos deben tener su billete, �no?
quest I:s^cert-^g B2: creo que tienen seguros, ustedes �no?
info^spec I:s^cert-^g B: Creo que fue los quince minutos, �no?
I:s^cert-^g A: pues a lo mejor se queda por tres meses m�s, �no?
info^elab I:s^cert-^g A: pero no s� qu� tanto pueda ahorrar, �no?
info^spec I:s^cert-^g A1: yo creo se les pone algo de laurel �no?
opinion I:s^cert-^g B: Supuestamente la temporada m�s bonita, �no?
info^spec I:s^cert-^g B1: probablemente se repita otra llamada as� �no?
info^spec I:s^cert-^g A1: entonces yo creo se han de preparar igual �verdad?
info^spec I:s^cert-^g A: Yo supongo que un inmobiliario debe trabajar, �no? --
quest I:s^cert-^g A: como que una vez t� le hablaste y le dejaste recado �verdad?
info^spec I:s^cert-^g B: pero all� me parece que el sistema es bien diferente, �no?
info^spec I:s^cert-^g A: y a m�s ac�, parece que Morgues tambi�n lo exculp�, �no? S�.
info^spec I:s^cert-^g A: Porque hacer un muro de, de ladrillo, debe ser lo m�s caro, �no?
info^spec I:s^cert-^g A: Este pueblo tiene cien mil habitantes -- [PAUSE] supuestamente, �no?
info^spec I:s^cert-^g B: tal vez eh [PAUSE] por unos diez o doce d�as [PAUSE] al regreso, verdad,
info^spec I:s^cert-^g B: Parece que el -- [PAUSE] que se casa el diez, �no? el diez de septiembre.
info^spec I:s^cert-^g A: a lo mejor, a lo mejor �l tiene el tel�fono de Andino en la casa de Washington, �verdad?
info^spec I:s^cert-^g A: me parece que ese Cuauhtemoc C�rdenas me parece que tiene mucho [PAUSE] (( )) rastre �no?
opinion I:s^cert-^g B: y yo creo que no es muy, el economista [PAUSE] no es una revista extremadamente popular aqu�, �verdad?
info I:s^cert-^hyp B: no s� si,
I:s^cert-^hyp B: Y a ver si dan algo de gratis,
info^spec I:s^cert-^hyp A: yo creo que la tendr�a --
I:s^cert-^hyp B: porque a lo mejor vaya a ser con cargo a ti, madre
I:s^cert-^hyp B: yo creo que tal vez en caso que pidan referencias, s�
info I:s^cert-^hyp B: yo esperando viste a ver si se engancha algo ah�
info^spec I:s^cert-^hyp B: S� hay una demora, qui�n sabe cu�l sea la demora,
info^spec I:s^cert-^hyp A: porque el otro puede que haya sido, haya andado, no s� pues, dando vueltas a la --
info^spec I:s^cert-^hyp A: a ver todo, si a lo mejor nos conviene a nosotros, o a lo mejor tambi�n nos metemos,
info I:s^cert-^hyp A: o sea, porque lo m�s probable es que Odelia no est� trabajando y entonces se puede ir en el carro
info^spec I:s^cert-^hyp A: Cuando pueda, dentro de un tiempo, si Dios quiere, a ver si compro un amplificadorcito peque�o.
info^spec I:s^cert-^hyp A: yo pod�a haber ido a Denver y haber conseguido, a lo mejor, alguien que me diera la cola, pero --
info^spec I:s^cert-^hyp^is A: y de repente que viene una persona y te dice, Concha y cu�dame los ni�os aqu�,
I:s^cert-^is B: porque pues realmente en diciembre no se, no iban a hacer nada
I:s^cert-^jk B: a lo mejor son topos, o --
info^spec I:s^cert-^me A: Yo creo que quiero estudiar Derecho.
info^spec I:s^cert-^me A: yo creo que quiero estudiar Derecho �ah?
express I:s^cert-^me B: entonces este que te digo que de pronto son tan profundas y tan fuertes las vivencias que tengo [PAUSE] qu� a mi no me sorprenden,
info^spec I:s^cert-^q B: quiz� si una persona no esta al lado de uno [PAUSE] Y puede vivenciar las cosas que uno vive, dice pero est� mujer est� en pedo
info^spec I:s^cert-^r B: Pero a lo mejor no est�is en casa,
R:s^cert-^val+ A: M�nica, la veo que est� bien,
info^spec I:s^cert-^val+ B: Parece que es bien viva, aaa.
info^spec I:s^cert-^val+ B: Pero ya est� m�s relajada, me imagino,
info^spec I:s^cert-^val+ B1: pero como que saco lo mejor de los dos
I:s^cert-^val+ B: debe ser una ni�ita muy encantadora, se me ocurre.
info^spec I:s^cert-^val+ B: y ya, ahorita creo que anda s�per tranquilo,
info^spec I:s^cert-^val+ B: pero, {laugh} para los dem�s, yo creo que es importante --
info^spec I:s^cert-^val+ A: pero {laugh} pero, pero estaba, parece que era un d�a lindo,
info I:s^cert-^val+ B: Pero, yo creo que le tiene que hacer bien eso de, de andar y todo,
info^spec I:s^cert-^val+ B: y a lo mejor, eso es una forma para mantenerse ingente, pues.
info^spec I:s^cert-^val+ B: aparentemente la que lleva mejor toda la cosa es Mar�a Delfina
info I:s^cert-^val+ B1: Hay hartas novedades, a ver si en cinco minutos te las puedo contar.
info^spec I:s^cert-^val+ B: Pero parece que es muy buena persona porque Eddie tiene muy buena idea de �l.
info^sup I:s^cert-^val+ B: pero yo creo que a este chiquillo le gustar�a porque con nosotros es bien cari�oso, este --
info^spec I:s^cert-^val+ B: pero como es de, materia ya de de mi carrera, como que est� un poquito m�s f�cil -- [PAUSE] porque son m�s accesibles --
I:s^cert-^val- A: A m� me parece que es cara.
I:s^cert-^val- B: estaba medio enfermita, creo.
I:s^cert-^val- A: De repente que ya se ve�a imposible ac�
I:s^cert-^val- A: y este a�o posiblemente puede ser peor.
R:s^cert-^val- A: pero creo que se ha hecho la loca ella, ahora.
info^spec I:s^cert-^val- B: Tal vez lo ten�a loco con lo del mantel
info^spec I:s^cert-^val- A: el primer disco parece que est� corrupto.
info^spec I:s^cert-^val- B: y parece que no lo ha tomado muy en serio.
opinion I:s^cert-^val- B: a Angela le, a Angela le falta madurar, digo yo.
opinion I:s^cert-^val- B: no s� pue- cr- �eh? no no pero est� cada vez peor,
info^spec I:s^cert-^val- B: Lo que pasa es que a lo mejor la pila estaba mala,
R:s^cert-^val- A: porque ella o se ha hecho la loca ella, o Carlos se hizo el loco,
opinion I:s^cert-^val- B: y que yo creo lo dejo mal que porque, pues no m�s come hijo
info^spec I:s^cert-^val- B: y, y aparentemente, como viene todo, es muy jodido, viste.
info^spec I:s^cert-^val- B: parece que como no qued� muy firme despu�s de la operaci�n --
info^spec I:s^cert-^val- B: lo que pasa es que qued� muy, parece medio debilucha, un poco fr�gil --
I:s^cert-^val- B: no se, es muy fuerte para el tiempo que hace, para las cosas que yo estoy viviendo
I:s^cor B: cartas
I:s^cor A: Graciela
I:s^cor A: al m�dico,
FB:s^cor B: es espa�ol
I:s^cor A: seis meses,
I:s^cor A: Coima, okey.
I:s^cor A: setecientas,
I:s^cor A: nueve y pico.
I:s^cor A: tengo limpio,
I:s^cor B: De Concepci�n
R:s^cor B: digo, es diez
I:s^cor B: en Costa Rica,
info I:s^cor A: diez pesos
R:s^cor B: ah no es cierto,
I:s^cor B: el veinticinco de,
I:s^cor B: no, el anterior --
I:s^cor A: no, el mismo d�a --
I:s^cor A: bueno est� mi nombre
I:s^cor A: la rodilla izquierda
R:s^cor B: con el m�s grande --
I:s^cor A: en el fax que te mand�,
R:s^cor A: no, las cinco y cuarto.
R:s^cor A: perd�n, en en Noviembre
I:s^cor A: de treinta y dos, perd�n
I:s^cor A: seiscientas libras todo,
R:s^cor B: noventa mil pesos de ah�
I:s^cor A: no, se fueron a un hotel,
I:s^cor B: H�ganla correr, que diga,
I:s^cor A: no, zapatos no, zapatillas.
I:s^cor A: nueve cr�ditos mejor dicho,
I:s^cor A: y se pusieron a sacar fotos.
I:s^cor A: donde Evelyn no, donde Licha.
I:s^cor B: del cuatro al once mejor dicho
I:s^cor A: porque, mejor dicho, atrasarlos
I:s^cor B: estamos [PAUSE] viendo con Ra�l
info I^n:s^cor A: te iba a decir, a Pir�mides
info^elab I:s^cor B2: primero de bachillerato
I:s^cor A: nueve d�lares la libra, mejor dicho
R:s^cor A: no son tre- [PAUSE] nueve mil pesos
I:s^cor A: hasta las nueve y media de la noche,
I:s^cor A: m�s bien dicho, a mediados de semana
I:s^cor B: con Sandy, pero no me dec�a nada m�s
I:s^cor A: me traigo una carga que lo de la O E A,
I:s^cor B: encuentro un vac�o pensando en aquello.
info I:s^cor A: no a la, a la ciudad de Knoxville,
info I:s^cor B: No de Econom�a, no, de Mercadotecnia,
I:s^cor B: digo de, mmm -- [PAUSE] Mar�a, de, de Jesusa,
info I:s^cor B: no, no, es mentira, le pagan un poco m�s,
info I:s^cor A: Digo a las [PAUSE] cuatro cuarenta y cinco
I:s^cor A: perd�n, de Martes a S�bado [PAUSE] con el Burger King
I:s^cor B: o sea, ellos ten�an, tienen un beb� de un a�o y medio,
I:s^cor B1: como armamos con pap� la falda �viste? te podemos armar
I:s^cor B: no mil quinientos, un modelo m�s adelante, tipo furgoneta
I:s^cor A: yo cre� que me hab�an mandado ya a m� la cuesti�n esa, ah.
I:s^cor A: ya cumplimos un a�o aqu�, desde que se vino la Jenny para ac�
I:s^cor B: vaya el labor- no ten�an el nombre del laboratorio que las fabricaba --
I:s^cor A: no la estatua de la Libertad, pueden ir a Nueva York a ver la estatua de la Libertad,
I:s^cor^fc A1: a Diana pues para que converse
I:s^cor^fut B2: las las clases empiezan este lunes
I:s^cor^is B: el payaso del profesor me dijo que ten�a que tener ochenta por ciento de asistencia -- [PAUSE] para tener derecho a finales.
I:s^cor^me A: no que sent�, que la siento as�
I:s^e A1: no s�
R:s^e A: todos.
R:s^e A: as� es,
I:s^e B: ah� est�
R:s^e A: U Chile.
R:s^e A: U Chile.
R:s^e A: ac� est�
R:s^e A: tres me-
R:s^e B: aqu� est�
R:s^e B: aqu� est�
R:s^e B: miedo no,
R:s^e B: no he ido
R:s^e A: en familia
R:s^e A: much�simas
R:s^e A: no llueve,
R:s^e A: si que hay
R:s^e A: s� es aqu�
R:s^e B: es verdad.
I:s^e B: nada, nada.
R:s^e A: la otra s�.
R:s^e A: tampoco, no
R:s^e A: todav�a no.
R:s^e A: todav�a no.
R:s^e B: Tranquilas,
R:s^e B: s� la vimos
I:s^e A: eso digo yo,
R:s^e A: a Argentina.
R:s^e A: estoy igual.
R:s^e A: est� limpia.
R:s^e A: me carteo --
R:s^e B: Mac Clakling
R:s^e B: lo he visto,
R:s^e B: m�s abierto.
R:s^e B: m�s o menos,
R:s^e B: nada que ver
R:s^e B: no me llam�.
R:s^e B: s�, la o� --
R:s^e A: cuatro horas,
R:s^e A: el veintiuno.
R:s^e B1: no dijo eso,
R:s^e B: Porque minti�
R:s^e B: ah� est�. Ya.
R:s^e B: de agronom�a.
R:s^e B: no ha venido,
R:s^e B: no hay nadie,
R^n:s^e B: al celular.
R:s^e A: Hasta ahora no
R:s^e A: es feriado ac�
R:s^e A: me lo dijeron,
R:s^e B: por dos meses.
R:s^e B: por la ma�ana.
R:s^e B: ya nos conocen
I:s^e B: yo no vivo ah�.
R:s^e A: casi las cinco.
R:s^e A: el proyecto s�,
R:s^e A: no me ha dicho.
R:s^e B1: est� muy bien.
R:s^e B: compr� el lote.
R:s^e B: es obligatoria.
R:s^e B: las mochilas --
R:s^e B: los dem�s bien.
R:s^e B: s�, todav�a no,
R:s^e A: no por ahora no,
R:s^e B: S�, Don Eugenio,
R:s^e B: es el Beto creo,
R:s^e B: estamos solitos,
R:s^e B: salvaje es poco.
info^elab I:s^e A: yo s�,
info^elab I:s^e B: se fue
R:s^e A1: en tres lugares.
R:s^e A: a nadie, a nadie.
R:s^e A: no hablamos nada.
R:s^e A: no he preguntado,
R:s^e B: el Juan y la Pila
R:s^e B: pero a la ma�ana.
info^elab I:s^e A: por ah�
info^elab I:s^e B: es as�,
I:s^e B: le dieron la visa,
R:s^e A: todos alborotados.
R:s^e B1: est� de oto�o, eh
info^elab I:s^e A: algo as�
info^elab I:s^e A: se abre,
R:s^e A: Piti, te la compr�.
R:s^e A: al menos no recib�.
R:s^e A: la misma, la misma.
R:s^e A: no se, no se cruza,
R:s^e A: sin ning�n problema
R:s^e B: aparte del domingo.
R:s^e B: as� que est� ah� --
R:s^e B: yo ya iba saliendo,
info^elab I:s^e A: no tanto.
info^elab I:s^e A: �l sab�a,
info^elab I:s^e B: no he ido
info^elab I:s^e B: poco peor
R:s^e A: Cuatro de Noviembre.
R:s^e A: Que, que espere, s�.
R:s^e A: ac� se afanan autos,
R:s^e A: s� me lleg� la carta
R:s^e B: cuando te equivocas,
R:s^e B: �ltimo no los cont�.
U:s^e B: tiene un hoyito ah�.
info^elab I:s^e B: el Martes.
I:s^e A: es un parque nacional
R:s^e A: est� bien, est� bien,
R:s^e A: no s� paga impuestos,
R:s^e B1: no me ha dicho nada.
R:s^e B: ahora no es operable.
R:s^e B: hace como cuatro d�as
R:s^e B: si lo cambi�, pues --
info I:s^e A: pues en mi carro
info^elab I:s^e A: en Orlando.
info^elab I:s^e B1: el primero
info^elab I:s^e B: nos fuimos.
R:s^e A: de Venezuela para, s�.
R:s^e A: las he visto dos fotos
R:s^e A: no le han avisado nada
R:s^e B1: con la de la ropa, s�
R:s^e B: anda de aeron�utica --
R:s^e B: ayer pues, ayer mismo,
R:s^e B: la sobrina de Manuela.
R:s^e B: se ha ido �el abogado!
info^elab I:s^e A: es adoptivo,
info^elab I:s^e A: no lo vi hoy
info^elab I:s^e A: ya hablamos,
info^elab I:s^e B: comenc� ayer
info^elab I:s^e B: tiene facha,
R:s^e A: el cuatro de Noviembre.
R:s^e A: estaba s�per seco, y --
R:s^e A: pero ya se est� pasando
R:s^e A: s� estoy viviendo s�lo.
R:s^e A: todav�a lo tengo, papi,
R:s^e A: yo no he hablado con �l
R:s^e B: no lo han llevado a la,
R:s^e B: no me habl� nada, nada,
R:s^e B: s�, iba a salir con �l,
info^elab I:s^e A: con el juega,
info^elab I:s^e A: s� all� como,
info^elab I:s^e A: tambi�n llam�
info^elab I:s^e B: �l sabe todo,
I:s^e B1: con Frida no he hablado
R:s^e A: me llegaron los papeles,
R:s^e B1: todav�a no, todav�a no,
R:s^e B2: est� de oto�o el tiempo
info I:s^e B: el s�bado estuvimos
info^elab I:s^e A: las dos veces.
info^elab I:s^e A: por mi trabajo
info^elab I:s^e B2: todav�a no s�
info^elab I:s^e B: me comentaste.
info^elab I:s^e B: m�s bien nada,
info^elab I:s^e B: no ha llamado,
info^elab I:s^e B: tiene mosqueta
info^elab I:s^e B: todo he podido
info^elab I:s^e B: ya se me est�,
I:s^e A: tiene que estar de reposo
R:s^e A: la he visto las fotos al,
R:s^e B: contin�a todav�a el fr�o,
R:s^e B: no tienen tel�fono ellos.
info^elab I:s^e A: ayer, anteayer.
info^elab I:s^e A: se fueron ayer.
info^elab I:s^e A: yo, yo, yo leo,
info^elab I:s^e B2: s� me ambiento
info^elab I:s^e B: amorcito, bien,
info^elab I:s^e B: cuando vino No�
info^elab I:s^e B: en la ma�anita.
info^elab I:s^e B: no estaba Alex.
info^elab I:s^e B: para Cincinatti
R:s^e A: As� est�s de turista. Mmm.
R:s^e A: le dije, le dije con Sally
R:s^e A: porque no me queda tiempo,
R:s^e B: felizmente con el tel�fono
R:s^e B: pero lo quieren ampliar --
R^n:s^e B: yo estoy apuntando, �ya?
info I:s^e B: el veinticinco naci�,
info I:s^e B: ya tengo en la cocina
info^elab I:s^e A: En todas partes.
info^elab I:s^e A: me lo llev� y --
info^elab I:s^e A: si entiendo eso,
info^elab I:s^e B1: me qued� floja.
info^elab I:s^e B: est� all� abajo.
info^elab I:s^e B: ha ido de nuevo,
info^elab I:s^e B: no he ido, hija.
info^elab I:s^e B: no me dijo nada.
info^elab I:s^e B: no me ha llamado
info^elab I:s^e B: pero todav�a no,
R:s^e A: la que est� all� en la casa
R:s^e A: se puede, aj�, s� se puede.
R:s^e A: tengo nevera, tengo cocina,
R:s^e B: si la mand� en el sobre, s�
info^elab I:s^e A: de eso hace a�os.
info^elab I:s^e A: est�n aqu� ahora.
info^elab I:s^e B: aqu� con mi mam�,
info^elab I:s^e B: hay una ni�a ac�,
info^elab I:s^e B: se hab�a acordado
info^elab I:s^e B: si apenas fue hoy
info I:s^e A: vamos, hay mucha comida
info^elab I:s^e A: ahorita el veinte.
info^elab I:s^e A: aqu� en San Diego,
info^elab I:s^e A: buscar otro curso,
info^elab I:s^e A: ella no est� gorda
info^elab I:s^e A: ellos tienen all�,
info^elab I:s^e A: vienen en una lata
info^elab I:s^e B: como el dieciocho.
info^elab I:s^e B: gan� la del Cesar.
info^elab I:s^e B: igual que nosotros
info^elab I:s^e B: mandan un folleto,
info^elab I:s^e B: para los sobrinos,
info^elab I:s^e B: te mand� una carta
info^elab I:s^e B: ya al menos entr�,
R:s^e A: tiene solamente ocho y medio,
R:s^e B: la Claudia parti� al colegio.
info I:s^e A: no ella vive en Tijuana,
info^elab I:s^e A: es que yo no quer�a
info^elab I:s^e A: no he vuelto f�jate
info^elab I:s^e A: si �l, �l me llev�.
info^elab I:s^e B: a los antibi�ticos.
info^elab I:s^e B: tra�a la Pichirila.
info^elab I:s^e B: yo estaba ac�, amor
info^elab I:s^e A: V�ctor no hizo nada,
info^elab I:s^e A: es que no, no puedo.
info^elab I:s^e A: puro mirar, todav�a,
info^elab I:s^e A: ya m�s de una semana
info^elab I:s^e B1: si estudia tambi�n.
info^elab I:s^e B: Yo estuve con ellos,
R:s^e A: hace a�os que no estoy con ella
R:s^e A: no se nota en la foto el clima,
R:s^e B: ni modo de que ya no la termine
R:s^e B: o sea, hay una que s�, siempre,
info^elab I:s^e A: los mand� con Socorro
info^elab I:s^e A: me contest� esa cosa.
info^elab I:s^e B: estoy navegando, mmm.
info^elab I:s^e B: est� justo ahora ac�,
info^elab I:s^e B: s� entiendo, entiendo
info I:s^e B: Marianela llam� del Canad�,
info^elab I:s^e A: estamos todos bien, eh
info^elab I:s^e B: ah� debajo de mi banca
info^elab I:s^e B: naci� hace cinco meses
info^elab I:s^e B: ya hable, en el correo
R:s^e B: y al mismo hotel, al hotel Bamex,
info^elab I:s^e A: agarrando curso, igual.
info^elab I:s^e A: ahorita estoy aqu� sola
info^elab I:s^e A: desde ac� no. No, pues,
info^elab I:s^e A: es la red internacional
info^elab I:s^e A: est�n haciendo arreglos
info^elab I:s^e A: pero he hablado con �l.
info^elab I:s^e A: yo lo tengo en mi casa,
info^elab I:s^e B1: no ha conversado nada,
info^elab I:s^e B: s� �l estaba con, Cacho
I:s^e A: eso fue, el a�o, el a�o antepasado
R:s^e A: no aqu�, no ella no puede trabajar
R:s^e A: s� yo lo vi, pues, por eso le digo
R:s^e B: ac� no han anunciado nada todav�a.
R:s^e B: la fiesta y esto, todo, buen�simo,
R:s^e B: para esos quince d�as correo a�reo
info I:s^e B: uh ya tengo muchis�simo g�era
info^elab I:s^e A: Igualito as� cosas estas
info^elab I:s^e A: qu� laboratorio, en casa
info^elab I:s^e A: si lo recib�, as� que --
info^elab I:s^e B3: hombre no, nada qu� ver
info^elab I:s^e B: fue a buscar a Fabricio.
info^elab I:s^e B: no me he podido cambiar.
info^elab I:s^e B: no te digo que me qued�,
info^elab I:s^e A: est�n todos bien por all�
info^elab I:s^e A: me llam� Miguel temprano,
info^elab I:s^e A: s� me acuerdo, s� como no
info^elab I:s^e A: ya no es como el primero.
info^elab I:s^e B1: aqu�, aqu� no ha venido,
info^elab I:s^e B1: yo sigo corriendo igual,
info^elab I:s^e B: fui a la iglesia, no m�s,
R:s^e A: desde Miami marcas ese tel�fono. S�.
info^elab I:s^e A: ahorita est� por all� est�
info^elab I:s^e A: me llevaron a World Disney
info^elab I:s^e B: Est� millonario, otra vez.
info^elab I:s^e B: Ganviracio la oper�, pues.
info^elab I:s^e B: Kike est� donde mi abuela.
R:s^e A: en realidad son tres m�s el seminario
R:s^e A: para nada {laugh}, no he tocado nada.
info^elab I:s^e A: nada, nada en especial. No.
info^elab I:s^e A: por- no, no yo no la tengo,
info^elab I:s^e A: quince di�tas de vacaciones
R:s^e A: Salta es Argentina, est� en Argentina.
R:s^e A: es- [[distortion]] [PAUSE] dos maletas
R:s^e A: si estoy trabajando, estoy trabajando.
R:s^e B: como siempre [PAUSE] s�, como siempre.
R:s^e B: le est�n poniendo polines de hierro --
R:s^e B: no le dije nada, ni a �l ni a mi mam�.
info^elab I:s^e A: o sea, es por eso, yo lo s�.
info^elab I:s^e B1: ha venido el pap� de Pablo.
info^elab I:s^e B: nada m�s me dijo eso que que
info^elab I:s^e B: si eso ya lo tengo ya claro.
info^elab I^n:s^e A: una que te mand� sin fotos
R:s^e B: ya averiguamos en el English Citi Bank.
info^elab I:s^e A: pero el a�o, el a�o que viene
info^elab I:s^e B: nada de hecho. De la llamada.
R:s^e B: ahora el que la maneja ah� soy yo, viste
R:s^e B: para que ya no, para que no se le seque.
info^elab I:s^e A: ac� andamos loqueando los dos.
info^elab I:s^e A: es que all� es todo lo que hay
info^elab I:s^e A: es una goma espuma ortop�dica,
R:s^e B: Ejercicio, un ejercicio de concentraci�n.
R:s^e B: porque yo pensaba no m�s en ir al doctor,
R^n:s^e A: se queda en English Fort Collins, all�.
info^elab I:s^e A: tengo la licencia de Florida --
info^elab I:s^e B: no tres a�os tienes que esperar
info^elab I:s^e B: se vino para ac� estar conmigo.
info^elab I:s^e B: ya estado all�, aj� exactamente
info^elab I:s^e A: no ha tenido problema de nada --
info^elab I:s^e A: pero eso los dentistas no cubren
info^elab I:s^e B: en sueldo, le pagar�a un sueldo.
info^elab I:s^e A: pero ya se acaba este fin de mes.
info^elab I:s^e A: pr�ximo ((a�o)), pr�ximo a�o, s�.
info^elab I:s^e B: hay muchas personas que le llaman
info^elab I:s^e B: mi pap� es el que est� cocinando.
R:s^e A: estudia y trabaja tambi�n el, el joven este.
info^elab I:s^e B1: si no, ahora funciona el viejito.
info^elab I:s^e B: Porque todos los negocios peque�os
info^elab I:s^e B: all� abajo hay un revol� de cosas,
info^elab I:s^e A: es que ya termin� todas mis clases,
info^elab I:s^e A: que le vendiera la cama mejor dicho
info^elab I:s^e B: en trabajo todo, le ha ido muy bien
info^elab I:s^e B: que ahora para el quince de agosto,
info^elab I:s^e A: pero no la he visto, no la he visto.
info^elab I:s^e B1: ahora mismo llegu� de ella, de all�
info^elab I:s^e B: No importa, no importa, claro que no.
info^elab I:s^e A: ahorita una semana tenemos de feriado.
info^elab I:s^e B: s� a las nenas s�, a las dos chiquitas
info^elab I:s^e A: la cambiaron hace un mes, la cambiaron,
info^elab I:s^e A: s� consegu� por medio de la computadora
info^elab I:s^e A: s� pero es que eso �l lo conecta al fax
R:s^e A: netamente aqu� dentro en los Estados Unidos, claro
info I:s^e B: eso, es verdad que queda presente, amor, �ya?
info^elab I:s^e A: aqu� frente a la m�quina, en la oficina,
info^elab I:s^e A: es que t� te lo pones en cualquier lado,
info^elab I:s^e A: pero eso, pero eso se termin�, oye, eso,
info^elab I:s^e B: me he hecho an�lisis de az�car el lunes.
info^elab I:s^e A: Gustavo, Gustavo nunca va a en esas cosas
info^elab I:s^e A: estoy cogiendo unas clases de ingl�s, ah�
info^elab I:s^e B: el primero, porque ya hab�a perdido tres.
info^elab I:s^e A: ayer recib� el de la Francisca, ayer, aye-
info^elab I:s^e A: bien, bien, est�, est� tranquila, ah�, ve.
info^elab I:s^e B: Sonia y su marido, y Juan Manuel y Sarita.
info^spec I:s^e A: no es que eso sali� aqu� en las noticias --
info^elab I:s^e A: Luego, lo �nico que hab�a all� era un perro,
info^elab I:s^e A: pues nada m�s es [PAUSE] sentado todo el d�a
info^elab I:s^e A: ya la semana pasada nev� dos veces, poquito.
info^elab I:s^e B: ella tiene la casa del abuelo, que falleci�,
info^elab I:s^e B: es como si estuvieras escuchando la llamada.
info^elab I:s^e B: las dos, oye, son **igualindas** de peque�as
info^elab I:s^e A: estoy trabajando en el laboratorio industrial
info^elab I:s^e A: o sea, hoy salimos todo el d�a a ver tiendas,
info^elab I:s^e A: porque es que fue muy ligera en la madrugada,
info^elab I:s^e A: ya, ya he hablado con �l por tel�fono y todo.
info^elab I:s^e B1: con Kiko, le, le estaba abriendo una cuenta.
info^elab I:s^e B: mi mam� ha tenido cosas que hacer y se queda.
info^elab I:s^e A: �l [child crying] conoce alguien en Venezuela,
info^elab I:s^e A: mam�, eso, yo, uno debe decir en la vida, nada,
info^elab I:s^e A: que se lo hizo, en Caracas, s�, s�, bien, bien.
info^elab I:s^e A: hay, s� hay pruebas contundentes, no, te- qu� --
info^elab I:s^e A: Y yanquilandia y el internacional es uno, s�, s�.
info^elab I:s^e A: pues, toma como tres horas, m�s o menos, hacerlo --
R:s^e A: no creo porque ella no, no, no ha solicitado esa cosa del PIN,
info^elab I:s^e A: porque ella est� yendo aqu� a la English high school
info^elab I:s^e B: porque resulta que me enter� a las diez de la noche.
info^elab I:s^e B: porque, con los d�lares me salieron cincuenta y ocho
info^elab I:s^e B: porque eso, mir� [PAUSE] esa es una historia, �viste?
info^elab I:s^e A: es que es un carro, y del a�o noventa y cuatro, nuevo.
info^elab I:s^e B1: ya lo tengo pegado en mi pared desde el mes de enero,
info^elab I:s^e B: pero por ser mi madre, no te lo, no te lo puedo dar --
info^elab I:s^e B: por eso me estaba ba�ando, para ese tal acontecimiento
info^elab I:s^e B: a ella le quitaron todos los corotos el d�a de las fotos
info I:s^e B: yo una vez, yo, yo no s� c�mo pero yo una vez vi como los preparaban
info^elab I:s^e A: Estoy trabajando para un cuate, este, uno uno de los maestros --
info^elab I:s^e A: si lo conoci� como de unos ocho meses, antes de venirnos para ac�, s�,
info^elab I:s^e B1: pero ella por lo menos hoy, ven�a a hacerte tu apartamento, verdad --
info^elab I:s^e B: a la Duma se le ha pedido much�simas veces que diga en que est� la cosa
info^elab I:s^e A: Tengo unas posibilidades de trabajo, en un trabajo donde estaba antes --
info^elab I:s^e A: poniendo funciones para para as�, el presidente de la universidad y esa gente
info^elab I:s^e A: pero quito todo lo que pueda parecer como que te justificas constantemente, �verdad?
info^elab I:s^e A: Y en total, en total, hace cosa de dos meses, hab�a como cincuenta venezolanos, aqu�.
I:s^e B: Hay una sentencia de la Junta Electoral del Distrito que anula las elecciones en esa demarcaci�n
info^elab I:s^e A: Amaya, Amaya nos dijo que como, o sea que Amaya le dijo que a ver qu� hab�a pasado, si no estab-
info^spec I:s^e A: eh, tiene que haber, en el primer disco tiene que haber archivos con extensi�n X C o extensi�n T X T --
R:s^e^fut B: d�jame te la paso
R:s^e^fut B: no hay que fumigarlo.
info^elab I:s^e^fut B: ma�ana en la tarde
info I:s^e^fut A: Ahora nos vamos a mudar.
info^elab I:s^e^fut B: me voy por mi cuenta
R:s^e^fut A: o sea, sin llegar all� claro, o
info^elab I:s^e^fut A: si lo vamos a buscar,
info^elab I:s^e^fut A: va a sonar una se�al,
info^elab I:s^e^fut A: llega el veinticuatro.
info^elab I:s^e^fut B: y van a poner un bazar.
info^elab I:s^e^fut B1: �l te lo va a mandar, �ah?
info^elab I:s^e^fut A: voy a pasar mi cumplea�os ah�,
info^elab I:s^e^fut B: ya regresan ma�ana en la tarde
info^elab I:s^e^fut A: a la una y veinte llega el avi�n.
info^elab I:s^e^fut A: por lo menos me reintegrar� a la,
info^elab I:s^e^fut A: Robert tiene que hacer tres viajes,
info^elab I:s^e^fut A: ellos se cambian de departamento ahorita
info^elab I:s^e^fut B1: voy a ir ma�ana porque dec�a que a partir del doce
info^elab I:s^e^fut B1: Y el de Ale y el tuyo tambi�n los voy a incrementar.
info^elab I:s^e^fut B: ahora cuando yo me mude, instale y cambie la computadora
info^elab I:s^e^fut A: no, ese lo vamos a llevar, porque no podemos cambiar el auto aqu�,
I:s^e^fut^hyp A: si no puedes conversar con alguien, con casetes, o libros o con el profesor, �no?
info^elab I:s^e^g B: me contaste que le hab�as hablado a la mam�, no?
R:s^e^is B: me dijo que s�,
info^elab I:s^e^is B: me dijo que decidiera yo.
info^elab I:s^e^is B: ya le dije que si habla, hable mejor ah� a las once y media.
info^elab I:s^e^is A: la otra vez que habl�, me dijo mi mam� [PAUSE] que se hab�a ido pero que no sab�a ella
R:s^e^me B: no quiero, no, no quiero.
R:s^e^me A: est�n bien los dos mmm, est�n bien
info I:s^e^me A: de los que nos gustaba era Rodrigo.
opinion I:s^e^me A: est� est� muy bonito, est� muy bonito,
info^elab I:s^e^me B: siento que tengo una responsabilidad demasiado grande.
info^spec I:s^e^me A: s� quiero volver aqu� es para trabajar, no a estudiar el ingl�s
R:s^e^obl A: es que tengo que escoger diez cr�ditos por cada semestre
info I:s^e^obl A: uno tiene que pasar por una carrera primero y despu�s entrar a la Escuela de Derecho.
info I:s^e^q A: siete uno trece, seis nueve uno, tres, tres. Zulema dice ac�.
I:s^e^r B: �l sabe todo
R:s^e^val+ A: se ve bien
R:s^e^val+ A: est� jodido
R:s^e^val+ B: todos bien,
R:s^e^val+ B: bien bacano,
R:s^e^val+ A: est� contenta
R:s^e^val+ B: me puse bien,
R:s^e^val+ A: est� bueno, pues, ya
opinion I:s^e^val+ A: es muy querida,
R:s^e^val+ A: nos entendemos bien. �Eh?
info^elab I:s^e^val+ A: Ruba est� bien,
info^elab I:s^e^val+ A: lleg� muy bien,
I:s^e^val+ B: est� haciendo buen tiempo,
opinion I:s^e^val+ A: pero comprar es muy f�cil
info^sup I:s^e^val+ B: ah� se est�n ayudando mucho.
info^elab I:s^e^val+ A: y se preocupa mucho por ella.
info^elab I:s^e^val+ A: no, pero cada vez nos entendemos mejor.
opinion I:s^e^val+ B: est�n lindas, est�n bien, bien, bien bonitas --
opinion I:s^e^val+ A: es muy chistoso porque uno se mueve y �l se mueve
info^elab I:s^e^val- A: se oye dur�simo
info I:s^e^val- A: porque tengo todo el d�a ocupado
opinion I:s^e^val- B: Felipe no se puede con Felipe, ay
I:s^e^val- A: nos ha hecho pasar dos sustos ya la Sof�a.
info^elab I:s^e^val- A: pero la llevada te cuesta m�s que el veh�culo.
FB:s^fc B: bien
R:s^fc B: Ya, buenazo,
R:s^fc B: C�idate mucho,
I:s^fc A: bueno mi cielo,
I:s^fc A: que est�s bien.
I:s^fc A: te quiero mucho
I:s^fc A: te quiero mucho
I:s^fc B: que te vaya bien,
I:s^fc B: que te vaya bien.
R:s^fc A: que lo mismo. Eh,
I:s^fc A: y te extra�o mucho
I:s^fc B1: muchos besos pues
I:s^fc B: que est�s contenta
I:s^fc B: este, de igual modo.
I:s^fc B: que Dios te bendiga,
R:s^fc B1: hasta lueguito, aj�
express I:s^fc B3: hasta luego
I:s^fc B1: que Dios te bendiga,
R:s^fc B: Ya, nos vemos, igual,
express I:s^fc A: bueno mi vida
I:s^fc A: A usted tambi�n, papa.
express I:s^fc B: C�idate mucho,
express I:s^fc B: c�idate mucho,
R:s^fc B: Ah� nos vemos, aj�, ya.
express I:s^fc B: que est�s bien.
I:s^fc B: que est�s bien de �nimo,
I:s^fc B: te extra�amos mucho �ya?
R:s^fc B: yo tambi�n, chao, hijito
express I:s^fc B1: C�idate hijito,
express I:s^fc B1: S�, hasta luego
R:s^fc A: est� bien, bendici�n, ah�
express I:s^fc A: y pues me saludas
express I:s^fc B1: Dios te bendiga.
I:s^fc B: que est�s bien, Margarita,
I:s^fc B: y te paso con tu pap� �no?
R:s^fc A1: de la misma manera, Ra�l,
info I:s^fc B: Ya, oye, Jorge, ya --
express I:s^fc A1: #hasta luego pues#
I:s^fc B: bueno entonces eh me despido
express I:s^fc A1: ah� le dejo a Mary,
R:s^fc A1: okey, salu- saludos para todos,
express I:s^fc B1: del mismo modo, hijito,
express I:s^fc B1: mucho gusto, pues, hijo
I:s^fc A: y pues a toda, toda la racilla eh
express I:s^fc B: Que muchos saludos a Luis
express I:s^fc B: besitos, saludos a todos.
I:s^fc A: Y, salu- saludos a todos por all�.
I:s^fc B: Y saludos a Octavio, si lo ves, �ah?
I:s^fc B: y que todo te vaya muy bien peladito
info I:s^fc A1: ac� le paso el tel�fono a Coco
I:s^fc B: un cari�oso saludo de Sonia y las bebes
express I:s^fc B1: pues entonces hasta lueguito eh
info I:s^fc B1: okey, mijo, ya veo que est�s bien,
I:s^fc B: un mont�n de felicidad para todos tambi�n
R:s^fc B: ellos siempre me est�n preguntando por usted
direct^st I:s^fc A: m�ndale saludos a Chela y al beb�,
express I:s^fc B2: un cari�oso saludo para Janet, �ya?
info I:s^fc B: Bueno, chao y un beso bien grande, �eh?
express I:s^fc B: dale un mont�n de besitos para todos,
I:s^fc A: ya mami, un beso grande para usted pues, mami,
express I:s^fc A: Bueno, mi amor, te dejo, gordo, �okey?
express I:s^fc A: como quiera ah� nos, nos nos la saludas
express I:s^fc A: ah� tambi�n me saludas tambi�n a Liux eh
express I:s^fc B: Gusto de haber hablado contigo, Margarita,
express I:s^fc B: Ah, Janet, a sido un placer conversar contigo,
express I:s^fc A: y bueno entonces pues nos saludas mucho a Miguel
express I:s^fc A1: un abrazo mija para tu pap�, tu mam� y tus hermanos
express I:s^fc B: entonces de mi parte [PAUSE] reciban saludan ustedes
express I:s^fc B: ya un besito bien grande para ti, para las ni�itas, la Candice y la Sandy, y sobre todo para ti,
info I:s^fc^fut A1: Te dejo con la mami, ah, s�.
express I:s^fc^fut A1: les das por all� un saludos especial.
info I:s^fc^jk A1: all� all� la dejo con el hijito, con nuestro engre�do
express I:s^fc^me A: el gusto ha sido m�o
express I:s^fc^me A: y te espero por ac�,
express I:s^fc^me A: Te quiero mucho, abuelita
R:s^fc^me B1: S�, gusto de saludarte, Margarita
express I:s^fc^me A: no sabes la alegr�a que me da.
express I:s^fc^me A: Un beso grande y que termines lindo el d�a.
express I:s^fc^me B1: y me da gusto de de que hayas llamado, Margarita
R:s^fp B2: bien
R:s^fp B2: bien
R:s^fp B2: bien
R:s^fp A1: bien,
R:s^fp A1: muy bien y t�
FB:s^fp A: A usted tambi�n.
R:s^fp A: Ah�, pasando. Yvancho.
R:s^fp B1: Que Dios te bendiga. Aj�.
R:s^fp B1: que Dios te bendiga, coraz�n
R:s^fp B1: Bien, s�per bien, en todos los ramos.
R:s^fp^me B1: Gusto de escucharte,
R:s^fp^me A: qu� gusto, s�, ac� muy bien
express I^n:s^fp^me B1: qu� gusto de escucharte.
express I:s^fp^me B1: Hola, hola qu� gusto de hablar contigo.
R:s^fp^val+ A1: Bien.
R:s^fp^val+ B1: Ah, bien,
R:s^fp^val+ B1: Bien, bien, y �t�?
R:s^fp^val+ A: Bien, mi hijita, muy bien.
R:s^fp^val+ B1: Muy bien. Todo bien, bien.
R:s^fp^val- A: estoy bien, abuelita
I:s^fut B: y no va
I:s^fut A: me quedo
R:s^fut A: nos vamos
R:s^fut B: voy a ir,
I:s^fut B: te contar-
I:s^fut B: Ma�ana voy.
I:s^fut B: y van a po-
I:s^fut A1: y se lo dan
I:s^fut B: me voy a ir.
I:s^fut B: voy a llamar
I:s^fut B: yo te mando,
R:s^fut B: Y no va a ir
R:s^fut B: ma�ana se va
FB:s^fut A: En enero va,
I:s^fut A: T� me llamas,
I:s^fut A: t� vas a ver.
I:s^fut A: y me aviento.
I:s^fut A: y te mandamos
I:s^fut B: Voy a tratar.
R:s^fut A: voy a probar,
R:s^fut A: yo la pedir�,
R:s^fut B: voy a pagarlo
I:s^fut A: vamos a hablar
R:s^fut A: ma�ana la veo.
R:s^fut B: ahora termino,
info I:s^fut A: me llevo,
I:s^fut A: as� �l escucha,
I:s^fut A: no nos pasamos,
I:s^fut A: veamos qu� pasa
I:s^fut A: voy a averiguar
I:s^fut A: yo hablo con �l
I:s^fut A: yo hablo con �l
I:s^fut B1: ah� van a ver.
I:s^fut B: Y me lo mandes.
R:s^fut A: No la voy a ver
R:s^fut A: S�, ella viene,
R:s^fut A: ah� me arreglo.
I:s^fut A: le voy a llamar.
I:s^fut A: les voy a habla-
I:s^fut A: no, no va a ser,
I:s^fut B: Ac� se van a ir,
I:s^fut B: Hugo va a llegar
R:s^fut A: voy a probar ah�
R:s^fut B1: en enero, mijo.
info I:s^fut A: Ya llegar�,
quest I:s^fut A: Va a casa,
I:s^fut A: Ya le contestar�.
I:s^fut A: Yo voy a ahorrar.
I:s^fut A: hablamos ahorita.
I:s^fut A: va a estar mejor,
I:s^fut B1: ah� te contamos.
I:s^fut B: va ir ya el lunes
R:s^fut A: Ya luego te digo,
R:s^fut A: va el pr�ximo a�o
R:s^fut B: A hacer ecolog�a.
R^n:s^fut B: ma�ana empiezo.
info I:s^fut B: Va a llamar,
info I:s^fut B: le va a lla-
I:s^fut A: se lo voy a pedir.
I:s^fut A: s� lo voy a hacer,
I:s^fut B1: la, lo vas a ver.
R:s^fut A: Yo voy a enviar --
R:s^fut A: llegar� un s�bado,
R:s^fut B: Se va a Minnesota.
U:s^fut B: se la mandamos esa
info I:s^fut B: vamos ma�ana,
I:s^fut A: bueno la alquilar�.
I:s^fut A: ma�ana voy a viajar
I:s^fut A: pero yo no voy a ir
I:s^fut A: se lo voy a llevar.
I:s^fut B: Le voy a llamar yo,
I:s^fut B: Ya termino y dem�s.
I:s^fut B: algo vamos a hacer.
I:s^fut B: llegan hasta ma�ana
I:s^fut B: te lo voy a buscar.
I:s^fut B: y mam� va para all�
I^n:s^fut A: se lo voy a mirar
R:s^fut B: Pasarla en mi casa.
R:s^fut B: y va a ser eso. S�.
info I:s^fut B3: se casa Laris
I:s^fut A: Ella la va a buscar.
I:s^fut A: mejor despu�s llamo,
I:s^fut A: va a venir Jos� Luis
I:s^fut A: y no m�s se pasea --
I:s^fut B1: si se va a cumplir,
I:s^fut B: le va a controlar --
I:s^fut B: te voy a decir algo.
I:s^fut B: vamos a ser una cosa
R:s^fut A: Aaa, no la voy a ver
R:s^fut A: Eduardo viene ahora.
R:s^fut A: all�, voy a estudiar
R:s^fut A: ella te la va mandar
R:s^fut A: va a ver. Mi vida --
R:s^fut B3: dentro del otro a�o
R:s^fut B: eso es en diciembre.
direct^st I:s^fut B: lo conven-
info I:s^fut A: la uso despu�s.
info I:s^fut A: ya lo van a ver
info I:s^fut B: viaja el martes
FB:s^fut A: ah dentro de un a�o,
I:s^fut A: la vamos a pasar all�
I:s^fut A: que va a nacer ahora.
I:s^fut A: y te digo se termin�,
I:s^fut B: pero me va a ense�ar,
I:s^fut B: y se iban a encontrar
R:s^fut A: Dentro de dos semanas
R:s^fut A: Voy a rezar por ella.
R:s^fut B: cuando venga Gilberto
info I:s^fut A: Te voy a raptar.
info I:s^fut A: pues le seguimos
I:s^fut A: All�, me lleva a Per�.
I:s^fut A: y la, la mando ma�ana.
I:s^fut A: y me regreso r�pido --
I:s^fut A: y ver como est�n todos
I:s^fut B: esto ya se va a pasar,
I:s^fut B: va a hablar con usted.
I:s^fut B: y los voy a complacer.
I:s^fut B: yo me voy para el este
R:s^fut A: Ay, si la voy a llevar
R:s^fut A: yo no voy a decir nada
R:s^fut B: Ma�ana salgo de viaje.
info I:s^fut A: Se va con Gustavo
info I:s^fut A: me quedo contigo,
info I:s^fut B: Se va a mudar, s�
FB:s^fut A: me van a dar un aviso.
I:s^fut A: Termina el pr�ximo a�o.
I:s^fut A: eso cosa depende de m�,
I:s^fut A: las cartas ya llegar�n.
I:s^fut A: le voy a contar a ella.
I:s^fut A: y me vengo el d�a diez,
I:s^fut A: y pues ah�, llevar� esa
I:s^fut B: para ver c�mo llega eso
I:s^fut B: �l te va a, �l va a dar
R:s^fut B: pues que t� ibas a ver,
U:s^fut B: has, le diremos a este,
info I:s^fut A: Entonces me llevo.
info I:s^fut B1: ya le voy a deci-
info I:s^fut B: se va el d�a nueve
I:s^fut A: no vamos a poder pues --
I:s^fut A: pero no lo voy a atender
I:s^fut A: pero vamos a mirar si --
I:s^fut A: porque gente va a haber,
I:s^fut B: as� que le dir� que pase
I:s^fut B: me la voy a traer yo ac�
I:s^fut B: y despu�s veremos, este,
I:s^fut B: y te voy a ir a visitar,
R:s^fut A: Un d�a los voy a conocer
R:s^fut A: le voy a dar una llamada
R:s^fut A: pero s�, me van a envia-
R:s^fut B1: ya te voy a contestarte
R:s^fut B: Cristina se va a operar.
R:s^fut B: me voy a pegar un pique,
R:s^fut B: ya, ya vemos y hablamos.
commit^wk I:s^fut B: ah� te lo paso
info I:s^fut A: Ya ver�s, ya ver�s.
info I:s^fut B: se los voy a pasar.
info I:s^fut B: te llamar�, no ves,
info^elab I:s^fut A: voy a hacerlo.
info^elab I:s^fut B: va a Tucson --
I:s^fut A: va a ser tu cumplea�os --
I:s^fut A: voy a llegar con una mo�a
I:s^fut B: as� que el lunes voy a ir
I:s^fut B: ella le va a contar, pues
I:s^fut B: no lo que tengo que hacer
I:s^fut B: va a ser terrible para m�
I:s^fut B: y pues entonces yo me voy
I:s^fut B: y te despacho un paquete.
I:s^fut B: y va a tener dos c�tedras
R:s^fut B1: entonces ma�ana voy a ir
R:s^fut B: que el viernes nos vemos,
R:s^fut B: que voy a traer su zapato
U:s^fut B: Te voy a recomendar algo.
commit^st I:s^fut A: yo voy a poner,
commit^st I:s^fut B: yo ((le voy a))
info I:s^fut A: Eh, me van a llamar,
info I:s^fut A: Yo voy a tener otro.
info I:s^fut A: as� lo van a mandar.
info I:s^fut B: que te voy a esperar
info I:s^fut B: yo llego a esa hora,
opinion I:s^fut A: por las taca�eses
opinion R:s^fut B: va a ser terrible
I:s^fut A: es que se va a ir a Grecia
I:s^fut A: le digo en qu� banco y lo,
I:s^fut A: te voy a dar una direcci�n
I:s^fut B1: ahora ya va para el oto�o
I:s^fut B1: y decirle que venga, pues
I:s^fut B: Voy a llegarme hasta all�,
I:s^fut B: que tampoco la van a comer
I:s^fut B: te voy a poner a la abuela
I:s^fut B: y en Miami nos encontramos
I:s^fut B: y te mando unas para Matox
I:s^fut B: y yo lo voy a vender aqu�,
R:s^fut A: ((ah ya va estar ese d�a))
R:s^fut A: El veintitr�s en la tarde.
R:s^fut B: Celia, Celia lo va a coger
R:s^fut B: y con esto van a ser diez,
commit^st I:s^fut A: eso voy hacerle,
commit^st I:s^fut B: yo voy a ahorrar
info I:s^fut A: aqu� te paso a Ofe eh
info^aband I:s^fut B: Te contar� que,
info^elab I:s^fut A: Vamos a esperar.
info^spec I:s^fut B: luego te cuento,
I:s^fut A1: y van, van a querer coimas
I:s^fut A: Entonces llego el veintiuno
I:s^fut A: hasta que no tenga dos a�os
I:s^fut A: los voy a repartir los dos,
I:s^fut A: no te va a llegar, entonces
I:s^fut A: pero a ella le va a llegar,
I:s^fut A: que va a ser un poco mejor,
I:s^fut A: se viene ahora el once, eh,
I:s^fut A: y me van a quitar la mitad,
I:s^fut A: y se va a casar otra vez --
I:s^fut A: ya me voy a quedar por ac�,
I:s^fut B: entonces va a venir ma�ana.
I:s^fut B: que �l no compre la bandera
I:s^fut B: voy a tener transparencias,
I:s^fut B: y se regresa en Septiembre,
R:s^fut A: Sale dentro de dos semanas,
R:s^fut B2: te dir� en pocas palabras,
U:s^fut A: cuando nos vayamos a Par�s,
commit^st I:s^fut B1: La voy ir a ver,
express I:s^fut A: ya no voy a llamar,
info I:s^fut A: va a ir a Inmigraci�n,
info I:s^fut B: Y all� se van a quedar
I:s^fut A: El veintiuno a ((mediod�a)).
I:s^fut A: despu�s �s- nos van a grabar
I:s^fut A: le voy a preguntar a la Mena
I:s^fut A: para yo tener mi copia ac� y
I:s^fut A: pero me lo van a dejar bien.
I:s^fut A: yo le digo el pr�ximo s�bado
I:s^fut B: Para que �l te lo mande all�
I:s^fut B: o a ustedes les va a llamar.
I:s^fut B: y que nos expliquen todo eso
I:s^fut B: y yo te lo voy a pasar. �Eh?
R:s^fut A: A las siete y cuarto, salgo,
R:s^fut A: Pues dices adi�s, y ya est�.
R:s^fut A: Va a cumplir trece a�os aho-
R:s^fut A: la Paulita te va a explicar,
R:s^fut A: s� le voy a dar una llamada,
R:s^fut A: vamos a andar por esos lados
R:s^fut A: y llego a las once cuarenta.
R:s^fut B: para ir a tocarte un poquito
R:s^fut B: y viene la novia de C�sar --
info I:s^fut A: ma�ana los llamo, ni�o.
info I:s^fut A: y vuelve a casa a vivir
info I:s^fut A: y yo se lo voy a pasar,
info I:s^fut A: yo llego el veintitr�s.
info I:s^fut B: S�, voy a ir, voy a ir.
info I:s^fut B: y ella me va a ense�ar,
info I:s^fut B: y luego ya te los comes
info I:s^fut B: ya ves si ma�ana s� voy
info^elab I:s^fut B: va a cumplir once.
opinion I:s^fut B: Va a ser gigantesca.
quest I:s^fut B: y ahora te devolver�as
I:s^fut A1: van a reconocer nuestra voz.
I:s^fut A: o sea, irnos y arrendar all�,
I:s^fut A: para ellos estudiar el acento
I:s^fut A: y este hombre lo va a revisar
I:s^fut B1: y (( )) va ma�ana a Caracas,
I:s^fut B2: no te voy a preguntar mucho,
I:s^fut B: entonces hay que ver qu� pasa
I:s^fut B: pero vamos a tomar un crucero
R:s^fut A: Ac� ya vas a hablar con ella,
R:s^fut A: pero a Espa�a no va este a�o,
R:s^fut B: porque vamos a estar ocupados
R:s^fut B: porque vamos a salir de aqu�.
commit^st I:s^fut A: voy a rezar por �l.
info I:s^fut A: ((tu voz no va a salir))
info I:s^fut A: y va abrir en Chile �Ah?
info I:s^fut B: Le va a encantar, claro.
info I:s^fut B: Se van a encontrar all�.
info I:s^fut B: Y te voy a poner a Karen
info I:s^fut B: despu�s te va a explicar
info^elab I:s^fut B: pero voy a tenerlo,
info^elab I:s^fut B: va a venir Ticona y
I:s^fut A: pero ya nos vamos a ver, nena.
I:s^fut A: porque te va a salir, mi amor.
I:s^fut A: que se va a poner a crecer ac�
I:s^fut A: y empiezo a trabajar ma�ana --
I:s^fut A: y salgo de Miami para Caracas,
I:s^fut B: aqu� te voy a pasar a tu pap�.
I:s^fut B: el d�a el seis le voy a llamar
I:s^fut B: y despu�s nos vamos a la casa.
I:s^fut B: y que sean d�as h�biles todos.
I:s^fut B: y �l te las despacha a Ottawa,
R:s^fut A: o sea ya no voy estar en Pits-
R:s^fut B: esperar, si, as� me contestas.
info I:s^fut A: All� van a ser las siete,
info I:s^fut A: Cuando yo les mande esto,
info I:s^fut A: as� que se la voy a hacer
info I:s^fut A: usted lo va y lo cobra eh
info I:s^fut B: Pa, ahora te voy a decir,
info I:s^fut B: eh, completo lo pongo yo.
info I:s^fut B: vos, vos cumpl�s veinti�n
I:s^fut A: Irma puede poner su cl�nica ya.
I:s^fut A: despu�s les cuento en la carta,
I:s^fut A: pero ya no me lo voy a comprar.
I:s^fut A: que me van a mandar mis pasajes
I:s^fut A: y despu�s yo sigo para Orlando.
I:s^fut A: y el veintiuno llego a Caracas.
I:s^fut A: y me voy a ir a ver que, que --
I:s^fut A: y yo me voy a llevar el auto --
I:s^fut B1: va a llegar la tarjeta, justo.
I:s^fut B: te iba a decir, te iba a decir,
I:s^fut B: te mando una caja de Estrellita
I:s^fut B: y voy a cambiar la computadora,
R:s^fut A: hasta que no llegue no lo digo,
R:s^fut A: no, no, nos vamos todos juntos,
R:s^fut B: que no me vayan, no, pues no --
R:s^fut B: voy a mandar cuatro o, o cinco,
commit^st I:s^fut A: pero yo le voy hablar
commit^st I:s^fut B1: s� ma�ana voy hijito
commit^st I:s^fut B1: yo le digo mi hijito
commit^st I:s^fut B: Te lo voy a mandar --
commit^st I:s^fut B: Ya ma�ana, te cuento,
commit^st I:s^fut B: entonces yo te hablo.
commit^st I:s^fut B: yo le voy a preguntar
info I:s^fut A: Hugo aqu� Sangr�a se va --
info I:s^fut A: Kity va para Santo Domingo
info I:s^fut A: Y te voy a decir una cosa,
info I:s^fut A: Yo te voy a decir por qu�,
info I:s^fut A: marcho de aqu� el d�a doce
info I:s^fut B: cinco a partir de octubre.
info I:s^fut B: y le voy a dar tu tel�fono
info^elab I:s^fut A: yo le voy a preguntar
info^elab I:s^fut B2: lo iba a sacar ahora
info^spec I:s^fut B: y se va a desesperar,
I:s^fut A: Eduardo Bernier viene el s�bado,
I:s^fut A: porque mi hermana se va a quedar
I:s^fut A: te doy la informaci�n del avi�n,
I:s^fut A: tres, tres semanas m�s, se queda
I:s^fut A: uno es [PAUSE] el pr�ximo s�bado
I:s^fut B: Las dem�s no, no llegan ahorita,
I:s^fut B: Lo vamos a agarrar de loco, �Ya?
I:s^fut B: para que �l le de una apuradita,
I:s^fut B: t� me vas a buscar con el ter�n,
I:s^fut B: y me dicen si ya est� bien o no.
R:s^fut A: Y, y nos vamos a viajar por ah�,
R:s^fut A: ellos van a avisar en un momento
R:s^fut A: voy a viajar primero a Cleveland
info I:s^fut A: te paso con, te paso con �l
info I:s^fut B: Hoy le van a llamar Chicho,
info I:s^fut B: o sea que, le puedes mandar
info I:s^fut B: o sea, es el pr�ximo jueves
info I:s^fut B: y el veintitr�s llega Irma.
info^elab I:s^fut A: voy a tomar unos d�as,
I:s^fut A: as� es que la voy a terminar y --
I:s^fut A: que se las, voy al correo ma�ana.
I:s^fut A: va a salir dentro de un ratito --
I:s^fut B1: les voy a pasar donde Raquel, ah
I:s^fut B: ahora vienen a firmar sus papeles
I:s^fut B: y vienen a dormir esta noche aqu�
R:s^fut B: el jueves, el pr�ximo jueves ocho
U:s^fut B: y aqu� le van a cambiar la pieza,
commit^st I:s^fut A: lo voy lo voy a llamar,
commit^st I:s^fut A: si les voy a de- ellos,
commit^st I:s^fut B: yo se lo pido a Freddy.
info I:s^fut A: esperar� a recibir tu carta.
info I:s^fut A: te estoy mandando uno no ah�
info I:s^fut A: voy a confirmar #eso, voy a#
info I:s^fut B1: salimos el veintid�s de ac�
info I:s^fut B: De, veremos que sea el lunes
info I:s^fut B: Y para que hable con Lindsey
info I:s^fut B: yo voy a ir con mis amigos a
info^elab I:s^fut A: y nada, te la va mandar
info^elab I:s^fut B: me voy a ver con Sandra
I:s^fut A: el mi�rcoles tengo una entrevista,
I:s^fut A: y es el �ltimo que voy a enviar ya
I:s^fut A: y, y le, le mando la carta ma�ana.
I:s^fut B: El pr�ximo a�o hace segundo grado.
I:s^fut B: y yo despu�s voy pensando qu� m�s,
R:s^fut A: va, va a depender de m� hoy, mami,
U:s^fut B: as� saco unas, unas cuantas copias
commit^st I:s^fut A: entonces, yo te confirmo
commit^st I:s^fut B: yo la voy a comprar ac�,
info I:s^fut A: llego a las once de la noche.
info I:s^fut A: pero ma�ana voy a enviar otro
info I:s^fut A: ya le vamos a llamar despu�s.
info I:s^fut B: Es que esto va a ser grabado.
info I:s^fut B: ah� luego platico con ustedes
info I:s^fut B: el que se va a casar es Kike.
info I^n:s^fut A: Voy a llamar tipo mediod�a.
info^elab I:s^fut B: se, va a hacer un curso.
I:s^fut A: est� en el que voy a enviar ma�ana,
I:s^fut A: la pr�xima ciudad que vamos a vivir
I:s^fut A: lo van a tener seis meses encerrado
I:s^fut A: porque enseguida va a sonar el pito
I:s^fut A: va, va a trabajar en Washington D C
I:s^fut A: vamos a salir de eso de todos modos
I:s^fut A: voy a estar no m�s como cuatro d�as
I:s^fut A: y las van a meter en la computadora
I:s^fut A: y otro el s�bado diez de septiembre
I:s^fut B1: que va a ser el diez de diciembre,
I:s^fut B1: y te vamos a mandar English e-mail
I:s^fut B: Para yo llamarte la pr�xima semana.
I:s^fut B: Y despu�s les voy a llamar a ellos,
I:s^fut B: la Nena va a hablar contigo, eee --
I:s^fut B: la que se va ir a tu casa es Ticona
R:s^fut A: de eso va a, depender de m�, no m�s
R:s^fut B: de Colombia me voy a San Francisco,
commit^st I:s^fut A: lo busco en la letra esa,
commit^st I:s^fut A: ya te dir� cuando llegue.
commit^st I:s^fut B: voy a ver si ahora puedo.
info I:s^fut A: Va a cumplir un a�o el s�bado,
info I:s^fut A: porque la fiesta es el viernes
info I:s^fut A: yo voy a yo voy a generalizar,
info I:s^fut A: yo, yo me comunico y todo eso,
info I:s^fut B1: te va a llevar los peri�dicos
info I:s^fut B: Vamos, vamos a llegar a Miami,
I:s^fut A: cuando se corte, ya se cort� y est�,
I:s^fut A: le va a mandar un fax all� y tal eso
I:s^fut A: me dejan el recado, no hay problema.
I:s^fut A: o sea que estar�, que estar� ocupado
I:s^fut A: tiene que ir a tres sitios distintos
I:s^fut A: y me van a mandar a Texas volando --
I:s^fut B: lo que pasa que ahora me voy a mudar
I:s^fut B: yo te voy a llamar apenas lleguemos,
I:s^fut B: yo voy a ver si pido unos d�as antes
R:s^fut A: vamos a ir al zool�gico, con Richie.
U:s^fut B: y y le digo que, que nos de la copia
info I:s^fut A: Walter me va a mandar revistas,
info I:s^fut A: Yovani viene ya en dos semanas.
info I:s^fut A: o sea que va a conocer, s�, s�.
info I:s^fut A: y le mando el n�mero de cuenta,
info I:s^fut B1: vas a conocer a tu nueva nuera
info I:s^fut B: Se va a Inglaterra, por cierto.
info I:s^fut B: Y regreso, regresar� el diez --
info I:s^fut B: Ya Miriam termina este a�o pues
info I:s^fut B: te doy con pap�, entonces, �eh?
info I:s^fut B: y con esta van a ser diez, digo
info I:s^fut B: y nada la llamar� mas que nada,
info^elab I:s^fut A: pero ya, ya le va a llegar
opinion I:s^fut B: �Ah� ya no lo van a recibir!
I:s^fut A: Que va a nacer ahora esta otra semana
I:s^fut A: Voy a dar nada m�s que tres materias,
I:s^fut A: as� que te va a llegar atrasada, oye.
I:s^fut A: no me van a poder llegar las cuentas.
I:s^fut A: no se va a morir de hambre por eso --
I:s^fut A: y despu�s regresar� a la Universidad.
I:s^fut B: Igual voy a hacer contacto con Ladeco
I:s^fut B: as� que yo lo voy a escri- a escribir
R:s^fut A: Nos vamos a mudar a otro lugar ahora.
R:s^fut A: s� ya voy a tener m�s cosas qu� hacer
commit^st I:s^fut B: No te mandar�, pues, mucho,
commit^st I:s^fut B: s�, ma�ana les escribo, oye
commit^st I:s^fut B: voy a preguntarles, s�, s�,
info I:s^fut A: Se van a casar el a�o que viene,
info I:s^fut A: as� es, porque a las seis se van
info I:s^fut A: me va a mandar su bajo para ac�.
info I:s^fut B: a la Rosa Mar�a la van a operar,
I:s^fut A: va llegar justo, porque llegan el once
I:s^fut A: y traernos para ac� lo que necesitemos
I:s^fut B: cuando llegue aqu� me lo guarda Javier
I:s^fut B: ma�ana no se trabaja ac�, ma�ana es --
I:s^fut B: te lo voy a buscar, mijita, ahora, ya.
I:s^fut B: y la pr�xima vez nos conectamos mejor.
I:s^fut B: y no voy a saber de decir, buenos d�as
R:s^fut B: mam� se vuelve el quince de septiembre
direct^st I:s^fut A: despu�s, dejando dos d�as --
info I:s^fut A: y me quedar� hasta el martes dos.
info I:s^fut B1: ((va ha hacer el culto, f�jate))
info I:s^fut B1: Se quedar� ah� en el aeropuerto.
info I:s^fut B: En un a�o m�s, ya me caso, viejo.
info I:s^fut B: Yovani llega a finales de agosto.
info I:s^fut B: y va a trabajar en el Bu tambi�n,
info I:s^fut B: y ya ah� nos vamos a ir a Espa�a,
info^elab I:s^fut A: ma�ana vamos a ir a comprar,
info^elab I:s^fut B: y la voy, y la voy a cambiar
I:s^fut A: que me gradu� y sepa qu� estoy haciendo
I:s^fut A: se le va a poner hasta el techo {laugh}
I:s^fut A: y comenzar las clases el tres de enero.
I:s^fut B: as� que voy a empezar el lunes otra vez
I:s^fut B: llueve, truene o relampagu�e, voy a ir,
I:s^fut B: y voy a com- comprarme el m�dem tambi�n
I:s^fut B: �l no se va a comer un cuarto de aceite
R:s^fut B1: no, (( )) no, yo te las mando por D H.
commit^st I:s^fut A: Un a�o m�s yo bajo para all�.
commit^st I:s^fut B: yo le digo todo eso a Freddy,
info I:s^fut A: Ella se va a estar unos d�as all�.
info I:s^fut A: Entonces ya Renato lo va a buscar,
info I:s^fut A: Lo voy a hacer ahora, esta semana.
info I:s^fut A: de varias tallas, le voy a mandar.
info I:s^fut B: no la verdad es que tenemos que ir
info I:s^fut B: no te la te la voy a dejar para ti
info I:s^fut B: yo salgo como cuatro d�as despu�s,
info^elab I:s^fut B: va a venir la pr�xima semana.
I:s^fut A: Va a estar, porque as� no me entretengo,
I:s^fut A: ahora te lo estoy mandando esta tarde --
I:s^fut A: que nada m�s que va a ser para ordenando
I:s^fut A: que van a traer las cartas donde Evelyn,
I:s^fut A: y despu�s bueno, estar� comiendo, y eso,
I:s^fut B1: para ir arreglando un poco m�s la cosa.
I:s^fut B1: y se va a, se va a despedir de una vez.
I:s^fut B: despu�s se van a seguir para Espa�a �eh?
R:s^fut A: Voy a ir todav�a a ciudad de Sacramento,
R:s^fut A: y no, no voy a tener tiempo para nada ya
R:s^fut B: Y va para, estar conmigo no m�s, Chicho.
commit^st I:s^fut B: en lo que llegue yo te escribo
info I:s^fut A1: le voy a dar cincuenta mil pesitos
info I:s^fut A: Voy a ir, me voy a ir a pasar el --
info I:s^fut A: aqu� tambi�n va a haber una fiesta,
info I:s^fut A: y y tambi�n van a rifar dos pasajes
info I:s^fut B: Ac�, ac� te va a hablar, un ratito,
info I:s^fut B: Van a pasar desapercibidos los dos.
info I:s^fut B: con Sandra me voy a ver el viernes,
info I:s^fut B: y luego iremos al Mu�eca de Granada
info I:s^fut B: y nosotros vamos primero a Holanda,
I:s^fut A: de que me voy a ir a California el martes
I:s^fut A: ella tiene que venir ac� antes de irse --
I:s^fut A: ma�ana reci�n voy a enviar un encomienda,
I:s^fut A: o sea, una amiga de ac� lo va a llevar --
I:s^fut A: y luego la andan paseando de isla en isla
I:s^fut B: entonces lo vamos a sacar de quicio, �ya?
I:s^fut B: y hablo con �l, para arreglar ese asunto.
R:s^fut A: y yo reci�n habr� cumplido treinta y tres
commit^st I:s^fut A: Yo le mando el dinero el lunes,
info I:s^fut A: despu�s, ahorita, volvemos a hablar.
info I:s^fut A: entonces ahorita, ahorita te la paso
info I:s^fut A: s� que se va el diecisiete para all�
info I:s^fut A: y te voy a pasar con Chech� tambi�n.
info I:s^fut B: viene a Lima, viene a Lima en Agosto
info I:s^fut B: voy a poner m�s dinero en la tarjeta
info^spec I:s^fut A: o no le va a costar como hotel,
info^spec I:s^fut B: y vamos a estar en Holanda, eh,
I:s^fut A: De all� les va a costar como tres d�lares,
I:s^fut A: Ya ahora que ya se va a venir con su mam�,
I:s^fut A: de todas maneras estar� en diciembre all�.
I:s^fut A: pero, pero la voy a ir a ver por un ratito
I:s^fut A: y yo me voy a tener que quedar con otro --
I:s^fut B1: Y en alg�n momento, pues, ya me operar�n,
I:s^fut B1: ac� te va hablar tu mami para despedirse,
I:s^fut B1: y de un solo, le voy a pedir los overoles
I:s^fut B: yo le voy a llamar a F�lix un d�a de �stos
R:s^fut A: el t�o de Pablo, eh, viene aqu� a la casa.
R:s^fut A: y la otra semana arriba comenzar�a clases.
commit^st I:s^fut A: ah� se lo mando en Navidad, ah�.
info I:s^fut A: as� comparto con con una persona s�lo
info I:s^fut A: pero, no voy a poder por todo un a�o,
info I:s^fut B: es que te mando fotograf�as, tambi�n.
info I:s^fut B: me mandas una tarjetita pues muchacho
info I^n:s^fut A: y tiene que salir la voz de mi mam�
I:s^fut A: Yo ma�ana voy a llamar, de todas maneras --
I:s^fut A: pero no, voy a estar Miami horas, nada m�s.
I:s^fut A: que yo los voy a llamar este fin de semana.
I:s^fut A: y no voy a poder tener tiempo para nada m�s
I:s^fut A: y te va a mandar un paquete de informaci�n.
I:s^fut B2: de todas formas la llamaremos ahora cuando
I:s^fut B: ella me va a ense�ar dos veces a la semana,
I:s^fut B: es el que lo va a controlar tambi�n siempre
I:s^fut B: la van a hacer el d�a ocho, el pr�ximo ocho
I:s^fut B: y ponerte con ella, y hablar y otras cosas,
R:s^fut A: que ser�a el martes de la semana que viene,
commit^st I:s^fut B2: pues de todas formas la llamar�,
express I:s^fut B1: Gracias a Dios que va a venir. S�.
info I:s^fut A: En octubre van a salir los resultados.
info I:s^fut A: el [PAUSE] el lunes empiezo clases iii
info I:s^fut A: porque yo te estoy mandando el cheque,
info I:s^fut A: y nos vamos a quedar con dos banderas,
info I:s^fut B: abro hasta el veinticuatro a mediod�a.
info I:s^fut B: me va a quedar una buena ganancia ah�.
info I:s^fut B: pero pues todo va a ser de Fernando --
info^elab I:s^fut A: las, las fotos voy a mandarlas es
info^elab I:s^fut A: voy, no voy con fecha de t�rmino,
I:s^fut A: pero mi visa va a seguir -- [PAUSE] vencida,
I:s^fut A: que dir�, digan adi�s que esto se acaba, ea.
I:s^fut A: te llego, llego a la casa y despu�s hablamos
I:s^fut A: y comprar sof�s m�s nuevos all�, una cosa --
I:s^fut A: y la semana que viene vamos a ir a misa, s�,
I:s^fut A: y luego se queda las tres �ltimas semanas --
I:s^fut A: y va a estarse tres semanas -- [PAUSE] all�,
I:s^fut A: ya de all� esta direcci�n no va a valer m�s,
I:s^fut B1: hasta ma�ana iba yo a arreglar los papeles,
I:s^fut B: nosotros investigamos una semana antes o dos
I:s^fut B: y la dejo a ella aqu� ensartada en el oeste.
commit^st I:s^fut B: te la mando en la siguiente carta.
info I:s^fut A: ella se quedar�a pues, bastante tiempo,
info I:s^fut A: y el de Par�s se lo dan en Julio, pues,
info I:s^fut B: #o sea alrededor del veinte de octubre#
info^elab I:s^fut A: me lo voy a tirar todo en Chicago,
I:s^fut A: Ir a Munich y ver a Luis Aguilar que est� ah�
I:s^fut A: arreglamos para ver si nos vamos a otra casa.
I:s^fut A: para entonces yo ya tengo treinta y tres �ah?
I:s^fut A: pues ma�ana que vaya me voy a averiguar bien,
I:s^fut A: yo no como m�s arepas hasta el a�o que viene.
I:s^fut A: yo voy a estar llegando all� el veintitr�s --
I:s^fut B: vamos a ver que despu�s que no decide y se va
I:s^fut B: y eso nos servir�a para medio para nivelarnos
I:s^fut B: y pues y puedes llamar y hacer tu entrevista.
R:s^fut B: Ma�ana es Fiesta del Reencuentro en Bariloche
commit^st I:s^fut B: Ya le voy a decir eso mismo tambi�n
info I:s^fut A: Me voy a llevar una bicicleta para Lima.
info I:s^fut A: Pues yo voy a ir a ver a Luc�a a Chicago
info I:s^fut A: entonces los ni�os van a pedir traslado,
info I:s^fut A: y vamos a tratar de hacer un solo viaje,
info I:s^fut B1: Ahorita, le va a hablar su pap� ahorita
info^elab I:s^fut A1: vamos a dejar pasar la, la navidad
info^elab I:s^fut A: y, bueno, eso se ver� m�s adelante,
info^elab I:s^fut B: ma�ana me dan informaci�n de vuelo,
info^elab I:s^fut B: va a cantar en el teatro Municipal.
info^spec I:s^fut B1: yo voy a esperar de todas maneras,
I:s^fut A: A m� ya no me va a corroer porque yo voy a ir.
I:s^fut A: El me va a explicar que fue lo que le dijeron,
I:s^fut A: aqu� van a ser las seis, ahora en este momento
I:s^fut A: en octubre cambia de, de trabajar en Baltimore
I:s^fut A: voy a viajar a Cleveland [PAUSE] a otra ciudad
I:s^fut A: y me quedo hasta el once, tres semanas, Chama,
I:s^fut B: Y me ahorro, y me ahorro como quince mil pesos
I:s^fut B: Y, f�jate que de eso van a ser dos a�os, pap�.
I:s^fut B: independientemente ya nos contar�s despu�s. S�
I:s^fut B: y llevarme las cuestiones que me mand� Ricardo
I:s^fut B: yo hablo con Freddy, y le digo que me de todo,
R:s^fut A: Yo te- yo regreso el siete, el siete de enero.
direct^wk I:s^fut A: me env�an una pitita en un sobrecito
info I:s^fut A: Ahorita me van a dar a mi a mi un mensaje
info I:s^fut A: y el mi�rcoles salimos para Subiaco, aj�.
info I:s^fut B: No va a haber inconveniente en esa parte,
info I:s^fut B: Yo ya, definitivamente, al siguiente a�o,
info I:s^fut B: tiene que ser a nombre de Gabriela Gayta,
info I:s^fut B: va a salir con una inteligencia, olv�date
info^elab I:s^fut A: el lu- el martes empieza clases ella
info^elab I:s^fut A: y me pienso quedar ah� por mi cuenta
info^spec I:s^fut B: Yo me regresar�a contigo el siete --
I:s^fut A: la voy a ir a ver a, el treinta de junio me voy
I:s^fut A: los English tickets estar por pagarse este mes,
I:s^fut A: ma�ana me van a dar el esquema como corresponde
I:s^fut A: pero, pero ya ella vuelve a trabajar el martes.
I:s^fut A: se queda en la noche, y a ver al d�a siguiente.
I:s^fut A: vamos a necesitar el papel del acta de bautismo
I:s^fut B1: este entonces aqu� te voy a pasar a Chucha, eh
I:s^fut B: en, en, hasta febrero �l va a estar seguro ac�,
R:s^fut A: La voy a, no, yo la, s�, va a estar de guardia,
R:s^fut A: No, mi cielo, si voy a salir bien, ay, gorda --
R:s^fut B: eh, nos- nosotros nos vamos de aqu� el d�a ocho
commit^st I:s^fut B: el pr�ximo fin de semana yo te llamo.
commit^st I:s^fut B: entonces no, yo le voy, le voy hablar
info I:s^fut A: Ahora te, no pero estoy por mandar -- �ah?
info I:s^fut A: Ella pasa Navidad en (( )) y se va el dos.
info I:s^fut A: Pero me voy a salir en mi hora de almuerzo
info I:s^fut A: a fin de septiembre vuelve a vivir a casa,
info I:s^fut A: y despu�s hablo un ratito ah� con todos --
info I:s^fut A: y yo dedicarme a tratar de pasar mi examen
info I:s^fut B1: pero cuando vuelva, van a volver de plano
info I:s^fut B: que no, que yo la tengo, que no la compre.
info R:s^fut A: Le voy a llamar, a vi- a saludarla un poco
info^elab I:s^fut A: Ellos me van a decir cuando se acaba,
info^elab I:s^fut B: y yo me quedo hasta fin de septiembre
I:s^fut A: Porque (( )) les voy a llevar un regalo a ellos.
I:s^fut A: as� es que van a ser hermanitos, digamos, reales
I:s^fut A: el viernes mi mam� tiene que estar ac� en Bogot�
I:s^fut A: porque no pienso irme hasta como en dos meses --
I:s^fut A: y el avi�n sale a las once y cuarto de la ma�ana
I:s^fut A: y entonces ahora [PAUSE] ahora va abrir en Chile
I:s^fut A: y llegamos el veinticinco en la madrugada a Per�
I:s^fut B: Ya tambi�n acabo lo de la grilla, este semestre.
I:s^fut B: y ya, ya de ah� seguir a donde ustedes vayan, no
R:s^fut A: va a hacer un posgrado en Administraci�n P�blica
R:s^fut B: Con, Con Beto iremos (( )), con Arturo, Sonia --
commit^st I:s^fut A: A ver, voy a mandar rollitos de fotos.
commit^st I:s^fut A: Yo les llamo despu�s, entonces. Oye --
commit^st I:s^fut A: de todos modos voy hablar con �l mam�,
commit^st I:s^fut B: Yo les voy a escribir a ustedes ma�ana
info I:s^fut A: ella la va a buscar de todas maneras, mam�.
info I:s^fut B: aqu� te voy a pasar a la Caro, un momentito
info I:s^fut B: el pasaje, el lunes vamos a ir con su mam�,
info^elab I:s^fut A: vamos a hacer tipo mudanza, vamos a --
quest I:s^fut B: Entonces ah�, este, se confirma todo, �ya?
I:s^fut A: y van a ver si la computadora las puede escribir.
I:s^fut B: aqu� ya voy a, estar ahorrando hasta lo imposible
I:s^fut B: entonces voltear al carro por all�, pues al rev�s
R:s^fut B1: Ya desde est� semana vas empezar a recibir carta
commit^st I:s^fut A: te voy a, te voy a mandar tu frasquito,
info I:s^fut A: Llega a Atenas y va a estar ah� tres semanas
info I:s^fut A: Pues sale a las nueve de la ma�ana de Miami,
info I:s^fut A: Va a ser ni�o y se va a llamar Rodrigo, ah�.
info I:s^fut A: entonces te van a llegar esos dos cap�tulos,
info I:s^fut A: no puedo mandar cosas que hagan mucho bulto,
info I:s^fut B: Al muchachito le pagar�a un sueldo, �verdad?
info I:s^fut B: Es que ella es la �nica que llega el domingo
info I:s^fut B: Se va con Ticona para encontrarse con Wilda.
info I:s^fut B: Y voy a eso �verdad? que nos den el programa
info I:s^fut B: Yo, yo voy a estar encamado varios d�as m�s.
info I:s^fut B: ahora voy a empezar el lunes en una gimnasia
info^elab I:s^fut B: porque Edud- [PAUSE] si Edu se va a IBM
info^spec I:s^fut B1: a ver como se portan las cosas, ya ves
info^spec I:s^fut B: Mi hermano me va a matar de un infarto.
info^sup I:s^fut A: porque ahora lo vamos a necesitar, pues.
I:s^fut A: Yo, yo te cuento m�s en cartas acerca de todo eso.
I:s^fut A: ellos van a tomar ciertas frases, ciertas palabras
I:s^fut A: para, para yo llevarlo a la universidad y todo eso
I:s^fut A: ya de aqu� ya, ya no voy a tener tiempo para nada,
I:s^fut A: yo voy a buscar el n�mero quince, yo voy a buscar.
I:s^fut B1: Entonces el lunes me va a hacer la curaci�n, �ya?
I:s^fut B: Se va a operar operar porque tiene muchos n�dulos.
I:s^fut B: ella se va a quedar afuera [PAUSE] del consultorio
info I:s^fut A: para decirle que me mande mi acta de bautismo
info I:s^fut A: pero, en todo caso de eso conversamos despu�s
info I:s^fut B: ahora el hijo de Amada se va el a�o que viene
info^elab I:s^fut A: me llevo a toda la familia, claro, claro
info^spec I:s^fut B1: A ver cuando, junio. [bg. julio] Julio.
I:s^fut A: Entonces los van a mandar para afuera, al exterior.
I:s^fut A: en la semana te hablo para confirmarte fecha y todo
I:s^fut A: le voy a saludar un poco a Carlos, si est� por ah�.
I:s^fut A: yo paso m�s por Miami porque el vuelo llega a Miami
R:s^fut A: de, de aqu� al otro s�bado, este s�bado no, al otro
R:s^fut A: me podr�a yo devolver a Brasil o, o, a Chile mismo,
R:s^fut A: pero no lo voy a decir hasta que no llegue a Espa�a
R:s^fut A: yo, yo me voy al laboratorio [PAUSE] por seis meses
commit^st I:s^fut B: Te lo voy a buscar de todas maneras, �ah?
info I:s^fut A: Entonces yo voy a mand�rsela ma�ana a Matox --
info I:s^fut A: Se vienen, se vienen para ac� ellos a la casa,
info I:s^fut A: ac�, ac� vas a ver. Es car�simo, aqu�, huev�n.
info I:s^fut A: entonces la la se�ora lo va a adoptar tambi�n,
info I:s^fut A: pero por lo menos voy a tener el auto andando,
info I:s^fut B1: entonces nos vamos tempranito en la ma�ana --
info I:s^fut B1: van a hacer una parte abajo para actividades,
info I:s^fut B: Y el veintitr�s se va a English Fall de Iguaz�
info I:s^fut B: por eso pues, ya voy a traer su zapato ahorita
info^elab I:s^fut A: a las diez y treinta llega el vuelo, okey
opinion I:s^fut B: Ra�l, yo solamente te voy a decir una cosa,
I:s^fut A: le voy a dar el tel�fono de �l aprovechando ahorita,
I:s^fut A: que yo ya hablar� con quien sea, a ver si me la dan.
I:s^fut A: y este y ahora va a tomar otro examen, s�, en Agosto
I:s^fut B1: la voy a convidar para el jueves a tomar el t�, s�,
I:s^fut B: la universidad va a pagar todav�a m�s dinero por eso
I:s^fut B: pero lo voy a mandar para que t� misma me lo endoses
I:s^fut B: vuelve, vuelve mmm el martes a las seis de la ma�ana
I:s^fut B: ya ma�ana colocar�n la puerta, la nueva puerta, �no?
R:s^fut B: el frasco bien hervido para que no acumule bacterias
info I:s^fut A: y van a estar aqu�, m�s o menos, como un mes --
info I:s^fut B1: ma�ana viene la novia de C�sar aqu� a la casa.
info I:s^fut B: La Lorena va a cumplir a�o el ocho de este mes.
info I:s^fut B: que luego no van a saber lo que est�s diciendo.
I:s^fut A: No voy a tener un peso m�s hasta como en dos semanas.
I:s^fut A: es que lo que pasa es que vamos a necesitar dos autos
I:s^fut A: que no no se va a enterar nadie de lo que se ha dicho
I:s^fut A: voy a matricularme en mis clases, otra vez, de Aikido
commit^st I:s^fut A: voy a hacer todo lo posible para que ocurra
info I:s^fut A: En enero estar� unos d�as descansando en la casa
info I:s^fut A: Entonces de aqu� nos vamos en carro para Canad�,
info I:s^fut A: Yo salgo de para aqu� el diecis�is para Florida,
info I:s^fut A: hoy voy a ir a un concierto de m�sica cl�sica --
info I:s^fut A: voy a cumplir treinta. [PAUSE] El mes que viene,
info I:s^fut B: ahora te dejo con pap� antes que pase el tiempo.
info I:s^fut B: y luego ya mam� se viene el quince de septiembre
info^elab I:s^fut A: Bueno, ma�ana es el cumplea�os de la Sandy-
I:s^fut A: porque me voy a la Universidad de San Diego California
I:s^fut A: va a ser descontado de lo que �l me, me, me paga a m�.
I:s^fut B1: pero ah� te vas a re�r cuando la leas, ah, pero no --
I:s^fut B: ma�ana me voy a las cinco y media o seis de la ma�ana,
commit^wk I:s^fut B2: de todas formas se lo digo a Lucy que llame
info I:s^fut A: Despu�s que ellos reciban esto, lo van a revisar,
info I:s^fut A: Entonces voy a ir a ver como est� todo el asunto,
info I:s^fut A: Yo tambi�n voy este fin de semana a verlos, pap�.
info I:s^fut A: y ese arreglo me lo va a pagar Robinson, digamos,
info I^n:s^fut A: Voy a ganar como veinticuatro mil d�lares menos
info^elab I:s^fut B: Nada m�s que la van a van a hacer muy pronto
info^elab I:s^fut B: que viene el, el diecisiete va a llegar ac�.
I:s^fut A: pero nada m�s nos vamos a ver la noche en el aeropuerto
I:s^fut A: pero voy a agarrar algo dif�cil, m�s bien, y bueno, ya.
I:s^fut B: el viernes se viene Alicia, la que t� ten�as, para ac�.
info I:s^fut A: Diana le va a mandar unas cremas a Mar�a Esther --
info I:s^fut A: Y as� mi hermana, se va en Septiembre, a Grecia --
info I:s^fut A: y, tambi�n pues, va a hacer Derecho Internacional,
info I:s^fut B: Y va a salir marimacho porque -- [PAUSE] todo azul
info I:s^fut B: por eso ya voy a poner tel�fono en, en la rec�mara
info^spec I:s^fut B: se va el d�a que pase eso -- [PAUSE] y listo.
I:s^fut A: Tambi�n le voy a llevar un programa a la mam� de Daniel.
I:s^fut A: a estudiarle, porque tengo el examen en en septiembre --
I:s^fut A: entonces ellos le van a decir algo cuando �l vaya ahora.
I:s^fut A: pero yo la voy a llamar a la casa, para hablar con ella,
I:s^fut A: y no voy a tener tiempo para nada, para nada, para nada,
I:s^fut B: entonces t� te conectas con esta gente en la universidad
commit^st I:s^fut A: ah� le voy mandando yo poco como vaya pudiendo
info I:s^fut A2: que, pronto voy a ir all� a jugar all� con ustedes
info I:s^fut A: s�lo que voy a llegar como, como dec�a mi abuelita,
info I:s^fut A: yo ahora en Noviembre voy a cumplir mis buenos a�os
info I:s^fut B: Pues ya sabr�s yo, yo ma�ana me voy a M�xico, g�era
info I:s^fut B: Y va ha ser titular all�, profesor titular de all�,
info I:s^fut B: Y, y gordo se va a ir por un a�o y despu�s �l viene
info I:s^fut B: entonces voy a programar para el veintisiete, nena.
info I:s^fut B: m- ma�ana voy a estar con ella, le voy a preguntar,
info I:s^fut B: pregunto al English Citibank a ver si puede mandar.
I:s^fut A: porque desde ac� me lo van a derivar a mi nueva direcci�n
I:s^fut A: y va a pagar mi cuenta de lo que yo marque en la tarjeta,
I:s^fut B1: nosotros estamos llegando el veintid�s de septiembre eee
I:s^fut B: ahora voy a -- [PAUSE] a hacerlo cercar totalmente, �no?,
I:s^fut B: para que el estado yanqui, no se quede con nuestras cosas
R:s^fut A: Coke tiene que estar trabajando el primer d�a de Octubre.
info I:s^fut A: Despu�s miramos, despu�s lo dem�s se arregla, gordo,
info I:s^fut A: Y la Candice, el veintiocho de Julio cumple trece --
info I:s^fut A: cuando yo vaya para all� te vas a estar graduando ya
info I:s^fut A: y y ahora la mam� entonces va a adoptar a otro beb�,
info I:s^fut B1: Porque para llamarlo a Richie, donde, donde Brunela
info I:s^fut B1: as� que arrendar eso te dir� que es, es un buque --
info I:s^fut B: Hoy d�a nos vamos a ir a [PAUSE] almorzar a Regatas,
info I:s^fut B: pero se nos va a acabar la plata de la finca, Santi,
info^spec I:s^fut B: capaz de que uno se va solo los primeros quince
I:s^fut A: con el tiempo t� vas a ver que todo va a salir s�per bien,
I:s^fut A: que lleva ella se lleva, se va el diecisiete para Caracas,
I:s^fut B: a ver si que, porque el, para ver si, si no te ha mandado,
I:s^fut B: no vamos el jue- viernes para no dejar as� d�as inh�biles.
I:s^fut B: y le voy a decir que no, que la bandera, este, yo la tengo
R:s^fut A: como que van a decir, M�nica Mart�nez estaba hablando esto
commit^st I:s^fut B: antes que ella se vaya yo te voy a llamar, este,
info I:s^fut A: que �l tambi�n va a tener que decir la frasesita, ya.
I:s^fut A: tendr�as que mandar una carta en espa�ol, nada m�s, al ACE,
I:s^fut B: y entonces cuando me comunique con Gabino, d�rsela a Gabino
I:s^fut B: ya para ese entonces tienes idea cuanto cuestan los hoteles
R:s^fut B: Ma�ana, f�jese que yo estoy dando unos cursos de vacaciones
commit^wk I:s^fut A: o yo encuentro alguna forma de volverte a llamar.
info I:s^fut A: te cuento que los ni�os comienzan el colegio el lunes,
info I:s^fut A: viene, viene ahora la Feria de Chicago en noviembre --
info I:s^fut B: aqu� que van, aqu� que van a aguantar cuarenta grados.
info^elab I:s^fut B: y perder�a minutos en ir a buscar porque mi bolsa
info^elab I:s^fut B: y se va dos meses porque su novio es americano --
opinion I:s^fut A: al Eddie le va a hacer bien porque ah� va a madurar
I:s^fut A: cuando ya me estabilice all�, entonces este ya les comunica-
I:s^fut A: en unos cuantos meses ya te van a salir los papeles, Carlos.
I:s^fut B: y de ah� me voy de frente a una reuni�n fuera de Costa Rica,
R:s^fut A: no simplemente no no no voy a decir por qu� [PAUSE] nada m�s
info I:s^fut A: me voy a tomar y esas van a ser mis vacaciones, yo creo
info I:s^fut B: Eh, el lunes se va as� ya est� segura toda la semana --
info I:s^fut B: no pues ma�ana el lunes voy ir a pagar este recaudaci�n
I:s^fut A: as� que voy a estar pelando bolas para cuando vuelvo para ac�
I:s^fut B1: entonces ahorita les voy hablar para decirles que ya al rato
I:s^fut B1: que se me va la gente de mi departamento de Juana de Arco --
I:s^fut B: poner toda la parte de adelante para vender cleric�, viste --
info I:s^fut A1: El pr�ximo a�o ya voy a estar con la English green card
info I:s^fut A: Pero casacas, casacas ah o, va a ser un mont�n de bulto.
info I:s^fut B: te va a hablar tu (( )) [PAUSE] Te va a saludar tu pap�.
info I:s^fut B: yo voy a estar tres d�as, s�bado, domingo y lunes, y no,
info^spec I:s^fut B: Mi amorcito, sabes qu�, te vas a enfermar de veras.
I:s^fut A: pero vamos ah� en una de esas que cantan, de esas de negros --
I:s^fut A: pero vas a ver como lo substitu� con otra cosa muy interesante
I:s^fut A: voy a aumentar mis [PAUSE] voy a aumentar mis horas de trabajo
I:s^fut A: y Dios lo va a premiar, por, por [PAUSE] Porque no deja de ser
info I:s^fut A: voy a voy a empezar a llevar ya los cursos de la maestr�a
info I:s^fut B: o sea que ser�a un paso bastante grande que dar�as ah� t�
info^elab I:s^fut B: que me van a cerrar el cr�dito porque di el, el okey
I:s^fut A: Yo no voy a gastar cuarenta y cinco d�lares en ir a una fiesta,
I:s^fut A: eso va a depender de m�, de, de mi desempe�o en el laboratorio,
I:s^fut A: pero cu�ndo ya me esta- estabilice en, en [PAUSE] en San Diego,
I:s^fut A: y me mantengo yo con plata hasta por lo menos el mes que viene.
I:s^fut A: y te lo voy a decir ahora mismo para que no, no se me olvide --
I:s^fut B: y se casa en Agosto ella, del pr�ximo a�o y se va a vivir all�.
R:s^fut A: y -- [PAUSE] tratar de levantarlo en vez de empezar algo nuevo.
direct^wk I:s^fut B: Y entonces, este, si ya nos vamos a ver en diciembre,
info I:s^fut A: Porque la factura va a estar hecha ah, para la universidad
info I:s^fut A: pero me va a permitir pagarme el futuro arriendo, digamos,
info I:s^fut A: que ser�a va a ser como el veintisiete de agosto, algo as�
info I:s^fut B: y bueno estamos pensando para esta semana a ver de barajar
info^sup I:s^fut A: porque �ste lo vamos a dejar donde el amigo de Dave --
I:s^fut B: Carla se va a donde su su [PAUSE] cu�ada Lucy [PAUSE] donde Lucy
I:s^fut B: te lo voy, te lo voy a pasar al tel�fono, para que hables con �l
info I:s^fut A: ah� te estoy, te estoy mandando un, un hay un especial para
info I:s^fut A: por cada local que yo voy a poner, voy a pagar mil d�lares.
info I:s^fut A: voy a hablar un poquito con las chiquillas, para que no se.
info I:s^fut A: y usted ya se va a arrabadillar de andar chineando ese mono
info I:s^fut B: Se va a presentar para la beca, porque se fue a DisneyWorld
info^elab I:s^fut A: y viendo de publicar un art�culo con otro, y, bueno --
I:s^fut A: y, y despu�s, este [PAUSE] voy a empezar a dar clases de espa�ol,
I:s^fut B: va va a poner todo de madera alrededor de la pared por la humedad
R:s^fut A: para que se enteren ac� que m�sica est� de moda [PAUSE] lo �ltimo
commit^st I:s^fut B: No, ma�ana me pongo mi mejor vestido y me voy para all�
info I:s^fut A: Yo voy a estar en los que les llaman los English U S hostels
info I:s^fut A: el t�o de Pablo viene para ac� el s�bado, Eduardo Bernier --
info I:s^fut B: El, la, la ley ocho cuarenta y tres va a ser reformada, �no?
info I:s^fut B: O sea, en diciembre, en septiembre estoy tres semanas fuera.
info^elab I:s^fut A: y va a estar hasta las tres de la tarde todos los d�as,
info^spec I:s^fut B: Esa se�ora va a quedar inv�lida -- [PAUSE] por el peso,
info^sup I:s^fut A: porque Coke va a tener que viajar con un auto al trabajo
I:s^fut A1: y p�s- [PAUSE] para decirle ah� que t� le vas a sacar una platica
I:s^fut A: voy a partir en un rato m�s, pues -- [PAUSE] a hacer esa cuesti�n.
I:s^fut A: yo voy hacer muchas fotocopias de esa y la env�o a English U C S S
I:s^fut B: Me dedico nada m�s a estudiar como cualquier ser humano decente --
info I:s^fut A: y estamos llegando a Per� el d�a veinticuatro en la noche, no
info I:s^fut A: yo estoy (( )) [PAUSE] estoy por empezar a estudiar de vuelta
info^elab I:s^fut A: voy a terminar el semestre de verano ahora, en diez d�as
I:s^fut B1: y ver lo, yo tambi�n voy a ver si tienes ah� el de la confirmaci�n
commit^st I:s^fut B: Ya, ya le pongo a -- [PAUSE] Ya le paso al banchinchao --
commit^st I:s^fut B: entonces te voy a mandar tambi�n la licencia de la Betty.
commit^wk I:s^fut B: yo mira, yo voy a tratar, voy a tratar de llamar a Mar�a,
info I:s^fut A: porque cuando �l, �l ya termina, otro va a ir en su lugar. Ah?
I:s^fut A: no voy a decir que son mis ni�os, voy a decir que son nuestros ni�os
I:s^fut A: o sea, que de aqu� a diciembre, completo estudiando hasta diciembre.
I:s^fut A: porque estoy tambi�n planeando ver si es posible para m� ir a Munich
I:s^fut B: luego, bueno no, primero que no voy a tener mucha lana, que digamos.
I:s^fut B: y he quedado de ir a fin de mes con una corona de misas a la mam� --
info I:s^fut A: ya estamos viendo en, estoy pensando en arrendar un cami�n para
info I:s^fut B2: Karen entra el lunes al segundo semestre [PAUSE] con las nenas
info I:s^fut B: ahorita, como te digo, a fin de a�o te caen todas las llamadas,
info I:s^fut B: porque t� sabes que, Amaya, Amaya se va el veintis�is de ah� --
info I:s^fut B: ya desde el lunes comienzan los trabajos de pintura en la casa,
I:s^fut B: van a rifar unos boletos de M�xico a Santiago y de Santiago a M�xico,
commit^st I:s^fut A: Despu�s yo te mando una carta con m�s detalles de las cosas
commit^st I:s^fut A: y yo ahorita que cuelgo la llamo a ella para decirle, pues.
info I:s^fut A: Betty se va a Washington a fin de septiembre, a una conferencia.
info I:s^fut A: Estamos viendo de poner nuestra cl�nica para atenci�n de partos.
info I:s^fut A: entonces, este, vas a ver que lo que cort� es nada m�s muy poco,
info I:s^fut B: De todas maneras, de, de, de todas maneras va a volver a llamar,
info I:s^fut B: a qu� les va hablar a las gentes de Ofelia para que sepan que va
info^elab I:s^fut A: sale como a las once y veinte de la ma�ana [PAUSE] el avi�n
opinion I:s^fut B: Va a llegar el momento en que va, va a dar su brazo a torcer.
I:s^fut A: En vuelo a Caracas, para viajar todo el segundo hasta ac� hasta Denver
I:s^fut A: le voy a decir a Orlando que [PAUSE] que se ponga en el otro tel�fono,
I:s^fut B1: y de ah� esta semana que viene aquellos tendr�n que ponerse las pilas
I:s^fut B: y entonces van a tener m�s informaci�n adem�s de las ciencias m�dicas,
R:s^fut A1: me voy a quedar aqu� hasta que usted me llame que ya me tiene un beb�
R:s^fut B: ma�ana visito R�o Hondo, Teculut�n, Tacapas, Chiquimula, Esquipulas --
info I:s^fut A: y entonces, cuando, cuando los revelen, les pedimos los negativos
info I:s^fut B: una cosita, una amiga m�a se va a Estados Unidos, �ya? dos meses,
info^sup I:s^fut B2: Porque mi pap� va a estar aqu� con nosotros, de todos modos.
I:s^fut A: hasta que nos digan esta llamada va a ser cortada y le queda un minuto,
I:s^fut B: de este cheque que venga, eh, de este cheque que venga te voy ir a com-
I:s^fut B: estre, y �l le trabajar�a, estar�a al pendiente de la camioneta y todo.
I:s^fut B: te voy a decir -- [PAUSE] Para que, desde ahora tiene que cuidarse. No,
R:s^fut A: Yo le voy a poner las dos direcciones, la tuya y la m�a, que decida �l.
info I:s^fut A: Entonces el t�tulo de Filadelfia se lo dan el pr�ximo diciembre --
info I:s^fut A: Hugo, aqu�, Sangr�a, este se va pero llega despu�s del cumplea�os,
info I:s^fut A: pa- que, para que ustedes se adelanten a los a, los de la radio --
info I:s^fut B: Pero s�, linda, ma�ana van a estar ellos a las siete de la ma�ana,
info^elab I:s^fut A: cuando se vaya a acabar, sonar� una voz, saldr� una grabaci�n
I:s^fut A1: que ella la saca y se la entrega o su t�o Toto que tiene la la esa all�
I:s^fut A: Y en una hay un proyecto grande que es el que me va a llevar m�s tiempo.
I:s^fut B1: y nos vamos a estar hasta el ocho o nueve de de sep- de octubre lo sumo
I:s^fut B: o sea cuando vengas cuando vengas en Navidad, ponerse en contacto un d�a
info I:s^fut A: me voy a apurar m�s con mi con mi ingl�s para tener cosas que hacer
info I:s^fut B: Aunque de todas maneras pienso comprar la p�liza de gastos m�dicos,
I:s^fut A: despu�s, yo pido traslado de colegio para que no pierdan tantas clases --
I:s^fut A: en diciembre, ya, en diciembre voy en vacaciones, regreso y ya, se acab�.
I:s^fut B: porque aqu� don Miguel y la familia tambi�n tendr�n que usar el tel�fono.
commit^st I:s^fut B: Entonces yo te averiguo lo del pasaje, de todas maneras, Santi.
info I:s^fut A: O sea, yo me quedo con mi misma visa de estudiante, con la Jota Uno.
info I:s^fut A: a las nueve, a la una y veinte est� llegando a Caracas, a Maiquet�a.
info I:s^fut A: el que se va, el el que se va alrededor del veinte es Pablo Lates eh
info I:s^fut A: ma�ana voy a ir e ir� a ver [PAUSE] lo que, que lo que ya me olvid�,
info I:s^fut B: Hoy, hoy me tienen que mandar, me mandan por Fax al laburo, viste --
commit^st I:s^fut B: Por eso, el d�a que nosotros llegamos a Miami, te llamamos, �ya?
info I:s^fut A: As� que a ella la voy a dejar hasta septiembre cuando lleguemos all�.
I:s^fut A: ahora s� se va a poner bien dif�cil la situaci�n para todos los ilegales --
I:s^fut B: y entonces te voy a pedir que me lo mandes para ver en cuanto tiempo llega,
commit^wk I:s^fut A: van a -- [PAUSE] van a o�r la grabaci�n en ingl�s y en espa�ol --
info I:s^fut A: pero igual, son como es como dieciocho menos que que no voy a ganar --
I:s^fut A: pero ahora a fines de junio, se va a cambiar de nuevo a vivir con su mam� --
I:s^fut B: ma�ana me voy a hacer la vuelta de superpacientes ((de del)) certificado ese
I:s^fut B: y entonces va a estar con los, ah� con el departamento que le va a alquilar.
R:s^fut B: Milagros tiene que estar regresando por lo menos los primeros d�as de enero.
info I:s^fut A: Otra vez la voy a comenzar desde este mi�rcoles a llevar al gimnasio --
info^elab I:s^fut A: Y en el medio, viste, mi familia, nos iremos a la costa unos d�as.
info^elab I:s^fut A: pues vamos a ir apenas que, nos cambiamos ahora el este el domingo
I:s^fut A: o sea, cuando regresemos lo que vamos a hacer primero todos nuestros tr�mites
I:s^fut A: yo, yo lo que voy a hacer, este, le mando un fax -- [PAUSE] a, a Luis y, y --
I:s^fut B: el profesor -- [PAUSE] Gorostiaga es el que le va a dar su dieta de por vida,
info I:s^fut B1: voy a ir a ver, entonces, voy a ir a preguntarle si le lleg� algo tuyo,
I:s^fut A: as� es que ma�ana cuando yo vaya a saludar a la Sandy, pues me la voy a traer.
I:s^fut A: entonces se me hace que te voy a tener que raptar un fin de semana al menos --
info I:s^fut A: abrir una sucursal en Chile, porque en Chile no hay [PAUSE] est� compa��a
info I:s^fut A: y despu�s vengo, el d�a diez de octubre [PAUSE] el d�a diez de octubre ah
info I:s^fut B: Desde Diciembre hasta Marzo van -- [PAUSE] en Abril van a subir a tres --
info I:s^fut B: amorcito ac� esperar hasta el lunes porque con esta gente uno nunca sabe.
info I:s^fut B: se va a la Universidad de Gales, del Sur, donde estudi� Saruc�n, tambi�n.
I:s^fut B: entonces lo que voy a hacer, es voy a sacarle copias a todo, a todas las cartas
I:s^fut B: y los, nos quedamos en Miami los dos �ltimos d�as de los ocho que nos quedemos.
R:s^fut B: ahora, (( )) en septiembre, en septiembre no voy a estar en casa pr�cticamente,
U:s^fut A: pues voy a decirle a Gabino que me diga qu� est� pasando en Santo Domingo ahora
info I:s^fut A: pero para comprarle todo lo que usted me hab�a pedido, no, no voy a poder.
info I:s^fut B1: Ah� ya, cuando me saquen los puntos, me tienen que sacar esa manguerita -
I:s^fut A: ahora lo que tengo que tomar son las clases que yo quiera, son clases electivas,
I:s^fut A: porque como esta llamada es gratis, me van a cortar a los quince minutos exactos
I:s^fut A: porque en Chile tambi�n van a empezar con ese sistema de las carreteras pagadas,
I:s^fut B: as� que -- [PAUSE] Se turnar�n con Rodolfo y Francisco, a quien lo trae primero.
commit^st I:s^fut B: Yo voy a tratar de comunicarme con un amigo de la Chile, ahora, as� --
info I:s^fut B: pero me van a sacar porque aunque tengo ingresos, no tengo la conservaci�n.
info^elab I:s^fut A: ella va a principios de este mes, el ocho [PAUSE] el ocho, el, el, el,
info^elab I:s^fut B: pero eso, voy a le voy a decir a la Ver�nica que me busque el tel�fono
commit^st I:s^fut A: mam�, pero [PAUSE] despu�s te volver� a llamar entonces, este, ahor- s�
info I:s^fut B1: ah� en el parque Italia, ah� voy a hacer clases durante todo este semestre.
I:s^fut B: mandan todos los impuestos de la zona [PAUSE] para que los cobremos [PAUSE] viste,
I:s^fut B: uno de estos d�as. Le voy a decir a un compa�ero que -- [PAUSE] que me deje cerca,
I:s^fut B: y yo me quedo en Granada hasta el treinta porque tengo ah� que hacer algunas cosas
info I:s^fut B: bueno pues entonces ya nos comunicaremos o por tel�fono o por carta, �verdad?
info^elab I:s^fut A: y despu�s de Cleveland voy a tomar un avi�n para [PAUSE] para California
info^sup I:s^fut A1: porque las computadoras, m�s adelante, van a salir sin tocar las teclas,
I:s^fut A: entonces nosotros vamos a vivir en Knoxville, porque es una ciudad parecida a esta,
I:s^fut A: entonces van a pasar bastante grabaciones de gentes de todos los idiomas del mundo.
info I:s^fut B1: as� que estamos llegando el veintitr�s de septiembre a las once y veinticinco
I:s^fut A: lo m�s pr�ctico me van a enviar, un- una pitita, ya [PAUSE] con su medida de la bebe
I:s^fut B: van a o�r la, van a o�r la conversaci�n hijo [background speech] de los cien d�lares
R:s^fut A: eso no va a pasar, eso, eso no va a pasar porque usted va a pasar ese examen ma�ana,
I:s^fut B1: vas a verlo a Pierina y al Pablo, porque es un programa que lo han vuelto a repetir,
I:s^fut B: el lunes te voy a [PAUSE] te voy a despachar una carta [PAUSE] con todos los detalles
info I:s^fut A: aparte de visitar a toda nuestra familia que es t�, mi familia, nuestra familia,
info I:s^fut A: o de rep- [PAUSE] estamos planeando [child crying] [PAUSE] despu�s de la navidad
info I:s^fut A: voy a ir al centro, voy ir al centro yo a, a buscar este unas cosas que necesito
info I:s^fut A: y va a haber, ahora va haber muchos estados [PAUSE] estados de dif- gobernadores
R:s^fut A1: su abuela [PAUSE] le sacar de mi plata una platica que te voy a mandar de cumplea�os,
R:s^fut A: El Keylor, ah, ese es uno ese es un chico que tiene no m�s, va a cumplir un a�o, y aho-
info I:s^fut A: La pr�xima semana vamos al zool�gico, al English Park Safari con Richie, tres d�as.
info I:s^fut A: y lo otro estoy consiguiendo otro trabajo mi amor porque [PAUSE] toca todas maneras
info^elab I:s^fut B: luego me voy a -- [line noise] [PAUSE] por una semana, me voy a Recife, Brasil
info I:s^fut A: lo primero que yo me voy a hacer es, poner a hacer este contacto, estas diligencias,
info^sup I:s^fut B: porque digamos lo de lo, lo del pasaje va a ser lo del aguinaldo, pr�cticamente.
I:s^fut A: eh nosotros vamos a estar, en esta direcci�n hasta, hasta el quince de septiembre nada m�s
I:s^fut B1: y llegamos el veintitr�s de septiembre a las once y veinticinco de la ma�ana a Pittsburgh
I:s^fut B: entonces estoy pensando que te las voy a mandar por English Carrier para que te lleguen --
commit^st I:s^fut A: Antes que me lo mandes, voy a averiguar, para que no me lo mandes por las puras.
commit^st I:s^fut B: entonces este, eh [PAUSE] yo le voy a mandar unas cosas a Toronto [PAUSE] con �l
info I:s^fut B: entonces te voy a contar que ya, c�mo se llama, est�n arregl�ndome la casa, verdad --
I:s^fut A: antes, antes de conversar [PAUSE] tienes que autorizar, a que te graben esta, esta conversa
I:s^fut A: buscar un cami�n chico [PAUSE] para meter las cosas adentro e irme con todas las cuestiones
I:s^fut B: ma�ana yo le llevo el papel de la [PAUSE] el papel de, del documento pues, el original pues
info I:s^fut B: y como hay bastante ropa de Ana Luc�a [PAUSE] entonces, este, le mandamos con �l, pues
info^elab I:s^fut A: desde luego se van a creer que me ha dado un ataque de religiosidad as� de gordo,
info^spec I:s^fut B: por ah� tomamos un avi�n distinto en Austin Dallas, otro distinto en Dallas Miami
I:s^fut A: y la direcci�n que pu- eh [PAUSE] que puso, te la voy, te la voy a [PAUSE] decir ahorita. Eh
R:s^fut A: ah� le voy enviar al To�o una, una copia de la English billboard [PAUSE] para que se enteren
commit^st I:s^fut B: cualquier cosa yo siempre te voy a llamar despu�s de las doce, por cualquier cosa,
I:s^fut A: es coger una habitaci�n [PAUSE] que tiene una sala y una cocina, a compartir con otra persona
I:s^fut B: para que, despu�s de tantos sacrificios puedas terminar bien y venirte, si Dios quiere, �eh?.
info I:s^fut A: y que le le le va a sobrar setecientos cuarenta [PAUSE] de la renta de, de mmm, de Agosto
info^elab I:s^fut B: mandar� [PAUSE] cinco no porque si tiene cuatro hay que hacerle una talla m�s grande
I:s^fut A: as� es que ya me vas a ver que cuando llegue all� a Per� voy a practicar contigo, gordita, �ya?
I:s^fut B: A ver, de poder arreglar, para irse para cuando termine su bachillerato irse a estudiar �l all�
commit^st I:s^fut B: en la semana, te voy a mandar una direcci�n que sali� un d�a ac�, para conseguir visa
I:s^fut B: pero se iban a ratiar ambos el lunes o el martes del English college de sus respectivos colegios
I:s^fut A: y me va a llamar [PAUSE] para mirar a ver c�mo hacemos con lo del carro, con los forros del carro
R:s^fut B: nos vamos el cinco. [PAUSE] el cinco de diciembre porque termino los cursos de vacaciones aqu� --
commit^wk I:s^fut B: entonces ma�ana yo voy a tratar de irme con mi veliz para quedarme con [PAUSE] el carro
info I:s^fut B: ya tiene tiene cita este martes con �l a ver como sali� de los estudios que le mand� a hacer
I:s^fut A: no va a durar mucho, en medio, en medio de cincuenta mil cosas, que est�n pasando al mismo tiempo,
I:s^fut B1: de donde uno de los temas que voy hablar es de, tomarme vacaciones antes de, de mi incorporaci�n,
R:s^fut A: Comienzan las cla- el curso de orientaci�n para estudiantes nuevos comienza el seis de septiembre,
info^elab I:s^fut B: De ah� de Esquipulas regreso, paso a Hual�n, Morales y Sabal, R�o Dulce y Puerto Barrios.
info I:s^fut B1: entonces yo me voy a ir con ella para de una vez ahorita dejarles all� el [PAUSE] el micr�fono
info I:s^fut B: y a fines de este mes estar� saliendo ya los, los, quienes han salido nombrados ya jueces, �no?
I:s^fut A: este hay hay vas a notar, en el paquete que te mando [PAUSE] algunas cosas que quit� [PAUSE] �verdad?
info I:s^fut B: entonces con �l te voy a estar mandando un paquetito [PAUSE] de algunas cosas que vea, pues �no?
I:s^fut B: y voy a ver como, como engrana esto con el sistema que estamos comprando tambi�n en la universidad, ah
commit^st I:s^fut B: eso vamos a coordinarlo bien este, ma�ana y el lunes, que ya tiene todos los pasajes y todo.
info I:s^fut A: yo en todo caso, lo que voy a hacer, a, a t�o le mando un fax -- [PAUSE] con mi n�mero de cuenta.
commit^st I:s^fut A1: pero si, yo te voy a mandar un regalito de vuelta para all�. [PAUSE] (( )) con la mami, �ah?
I:s^fut A: lo voy a volver a inscribir para clases de gimnasia, para que haga algo estos dos meses que nos quedamos,
info I:s^fut B: ac� el dieciocho yo tengo una fiesta que voy a hacerle al centro -- [PAUSE] De los, San Ignacio ac�.
info I:s^fut A: de aqu� a un mes vamos con Aminta, con camas y petacas para all� a arrendar departamento y a trabajar
info I:s^fut A: entonces usar� ah�, bueno, la excusa para saludarla por su cumplea�os, este -- [PAUSE] para escribir.
R:s^fut B: regreso de San Francisco -- [line noise] [PAUSE] hacer una presentaci�n a (( )), que tengo que hacer antes,
commit^st I:s^fut B: ah ves, entonces de cuatro a�os, te voy a mandar unas chombitas para, para los chicos con Mechita
info^spec I:s^fut A: lo que pasa es que, que como el matrimonio va a ser con leyes de all�, �no? -- [PAUSE] no de ac�,
info I:s^fut B1: Ma�ana lunes comienza a funcionar una misi�n de las Naciones Unidas para verificar los derechos humanos,
info^elab I:s^fut A: e- v- voy ma�ana voy a hacer mi [PAUSE] s� mi examen si de para sacar mi licencia [PAUSE] de manejar
info I:s^fut A: yo despu�s yo voy a buscar un trabajo, por otro lado para eso para [PAUSE] para resolver mi vida porque --
I:s^fut B: o sea, todo el dinero que recolecten del peaje de aqu� a Cuernavaca, por ejemplo [PAUSE] lo van a convertir a d�lares
I:s^fut A: y el, de aqu� a un mes no, me voy a Knoxville, a la ma-, con toda la familia a trabajar en el laboratorio de Oak Ridge
commit^st I:s^fut A: y eh y como ahora s� que est�s interesado voy averiguar qu� es lo que tenemos que hacer English to set it up
info I:s^fut B: y luego ya que, ya que los echaste todos en el frasco pues hay los dejas unos d�as a que [PAUSE] se curtan, verdad
info I:s^fut A: no voy a poder hacer llamadas internacionales ni de larga distancia porque no tengo ya la plata para contratar el servicio.
opinion I:s^fut B: Entonces, esto, hasta cierto punto, va a seguir bastante -- [PAUSE] no dir� beneficioso, pero s� va a poner ya un l�mite, �no?
info I:s^fut B: Entonces, este, pero ya, ya gracias a Dios, este, este mes voy a salir, termino de pagar el pr�stamo el d�a �ltimo de ju- de noviembre --
I:s^fut B: porque el dieci- el dieciocho de Septiembre, ah como va a haber, como va a estar el C�nsul de Chile en M�xico, la esposa y otras personalidades
direct^wk I:s^fut^fut B: pero s� se ofrece algo m�s pues me avisa
I:s^fut^g B1: y cerrar eso, �no?
I:s^fut^g A: o sea algo de eso llega, �ya?
I:s^fut^g A: ya despu�s hablas con Max, s�.
info^spec I:s^fut^g A: Cumple diecis�is �no?,
quest I:s^fut^g B: Pero va a ser Georgina, �no?
info I:s^fut^g B1: ya nos, ya nos avisas pues �ah?
I:s^fut^g A: y, y bueno, ahora a buscar sitio, empezar a trabajar, �no?
info I:s^fut^g B: no pues, ah� va a durar m�s todav�a �no?, m�s responsable
I:s^fut^g B: antes del nueve para que te diga un [PAUSE] English fast, hello �sabes?
info I:s^fut^g A: porque �l me va a explicar cuando vuelva, �no? -- [PAUSE] del viaje.
I:s^fut^g A: que vea de moverse ah� al lado donde Carola o donde t� vives, en ese cuarto que hay, �no?
I:s^fut^g A: le preguntar� cuando -- [PAUSE] le preguntar� a, cuando me, cuando me hable ese tipo, �no?
I:s^fut^g^hyp A: mejor ser�a tomar las medidas �no?
info I:s^fut^g^hyp A: Si te vas a quedar por unos meses, �no?
I:s^fut^g^hyp B: y ver qu� cosas con alg�n inter�s puedo tener �no? �Ya?
I:s^fut^g^hyp B: en cualquier lado nos meter�amos por unos meses, �verdad?
direct^wk I:s^fut^g^hyp A: Porque si se queda, que llame al toque de Renato, �no?
opinion I:s^fut^g^hyp B: Por eso, por eso era el asunto que vinieras, si pues, sin cargas econ�micas. �No?
I:s^fut^g^hyp A: que no le vayan a decir que se est� filtrando o que no se est� filtrando siempre, �verdad?
info I:s^fut^g^me B: bien, va a ser una dicha poderte esperar en diciembre, �verdad?
I:s^fut^g^val+ B: pero yo creo que es mejor cuando vengas, �no?
I:s^fut^g^val+ B: siempre vamos a ver lo m�s conveniente en todas sus formas, �no?
I:s^fut^hyp A: ser�a monstruo.
I:s^fut^hyp A: y si lo pasas, ya.
I:s^fut^hyp B: para yo comprarla.
I:s^fut^hyp A: entonces yo te llamo
I:s^fut^hyp B: si t� est�s saliendo
I:s^fut^hyp A: o sea, nos ir�amos --
I:s^fut^hyp B1: si hay algo me dices
I:s^fut^hyp A: que se venga si quiere
I:s^fut^hyp B: claro que s� te alcanza
I:s^fut^hyp B: hay que ver si quieren,
I:s^fut^hyp B: o lo vas a tener que --
I:s^fut^hyp A: si te pod�s comunicar vos,
info I:s^fut^hyp B: y se te quiebran y --
I:s^fut^hyp A: Si puedes dos semanas cabal,
info I:s^fut^hyp A: y mando los vestiditos,
quest I:s^fut^hyp A: Pap� y si ya lo tienen,
I:s^fut^hyp B: si no yo la compro ac�, Marita,
R:s^fut^hyp B: entonces (( )) si te la mandan,
info^spec I:s^fut^hyp A: O si te llama Juvenal
I:s^fut^hyp A: Si no te atienden, es un delito.
I:s^fut^hyp A: si ella puede si no, yo resuelvo
info I:s^fut^hyp B: pero de repente y si se va,
info I:s^fut^hyp B: si se puede morir de verdad
I:s^fut^hyp B: y �l se dedica a su otro trabajo.
I:s^fut^hyp A: y que, y que no consigamos a nadie
I:s^fut^hyp B: ah� les podr�amos pagar m�s barato
I:s^fut^hyp B: �Oh! [PAUSE] o llevarla ah� mismo,
info I:s^fut^hyp B: y, y entonces, ca�ste en cama
info^spec I:s^fut^hyp B: Si no, yo la compro ac�.
I:s^fut^hyp A: Si de cualquier cosa no, me llamas.
I:s^fut^hyp A: y si si pueden seguir solos despu�s
I:s^fut^hyp B: o s� toca llevarlo todo de una vez,
I:s^fut^hyp B: y se lo mando junto con la secadora
R:s^fut^hyp B: si no vuelo aqu�, vuelo all�, amor,
I:s^fut^hyp A: y si no te lo coment� lo hago ahora,
I:s^fut^hyp B: porque si sea en marzo, yo las pido,
I:s^fut^hyp B: y obviamente si t� vienes, yo no voy
R:s^fut^hyp B: Yo realmente, o sea, lo que te digo,
U:s^fut^hyp A: si apenas me voy y ya estoy en todo.
I:s^fut^hyp B: y s� es as�, se va y punto, eso s� --
info^spec I:s^fut^hyp A: s�, yo me desenvuelvo bien,
I:s^fut^hyp B: y tendr�amos que irnos por dos a�os --
commit^st I:s^fut^hyp A: si no, desde ac� lo llamo --
opinion I:s^fut^hyp A: o si quieren venir en Navidad.
direct^st I:s^fut^hyp A: Si le queda grande, lo vendes
direct^wk I:s^fut^hyp A: ah� me mandan foto si pueden.
info^elab I:s^fut^hyp A: si hay la posibilidad, claro.
info^spec I:s^fut^hyp A: Y me voy a Per� con �l, pues.
I:s^fut^hyp A: porque s� voy a ahorrar bastante dinero,
I:s^fut^hyp B: lo que (( )) en alg�n momento que pueda,
I:s^fut^hyp B: yo digo que estar�amos m�s o menos claro
R:s^fut^hyp A: y si no nos cuelgan, pues mejor colgamos
commit^st I:s^fut^hyp B: cuando yo llegue se lo cambio.
info I:s^fut^hyp B: T� si vos te equivoc�s, te matan --
I:s^fut^hyp A: si yo puedo y en cuanto yo vaya mejorando
info I:s^fut^hyp B: pero yo digo si lo dejas estacionado
info I:s^fut^hyp B: porque cada vez que me llame alguien
info I:s^fut^hyp B: uno que ande en auto, que me tire --
I:s^fut^hyp A: haber s� me la {laugh} licencia por un a�o
R:s^fut^hyp B: cuando los gringos me quieran dar la visa,
direct^st I:s^fut^hyp A: Si vienen, ll�mame por tel�fono.
I:s^fut^hyp B: de no ser as�, esperar�a hasta diciembre --
direct^st I:s^fut^hyp A: si vienen, ll�menme por tel�fono,
info^spec I:s^fut^hyp A: ser�a, ser�a bestial, hom- si que
info^spec I:s^fut^hyp A: si se extra�a, bueno, se regresa,
I:s^fut^hyp A: si quieres lo haces, si no quieres, tambi�n.
direct^wk I:s^fut^hyp A: bueno si necesita algo me avisa --
info I:s^fut^hyp A: si lo encuentras, lo encuentras, bueno.
I:s^fut^hyp A: pudi�ramos ir a tantas partes con el carro --
I:s^fut^hyp A: y despu�s cada semana si ya se mejora bien --
I:s^fut^hyp B: pero si no se cuida van a ser divert�culos --
info I:s^fut^hyp A: Y si no, por lo menos, vente para ac� --
info I:s^fut^hyp A: si no puedes venir para ac�, no importa,
I:s^fut^hyp A: o sea, no s� si yo siento algo se, se lo digo,
I:s^fut^hyp B: si no, me van a echar la casa abajo, as� es --
direct^wk I:s^fut^hyp A: si no lo has hecho, trata de hacerlo
info^spec I:s^fut^hyp B: entonces, yo le entregar�a esa carta
I:s^fut^hyp A: si tienes a alguien que quieras llamar, decime,
I:s^fut^hyp A: si t� haces porno, t� vas a salir en una porno,
I:s^fut^hyp B: y si no hace su dieta puede tener divert�culos,
I:s^fut^hyp B: y si vas a estudiar Derecho, {laugh} ni hablar.
I:s^fut^hyp B: y te doy eh todos los detalles de lo que quiero
direct^st I:s^fut^hyp A: pero si quieres algo, me dices, pues.
info I:s^fut^hyp B: Ahora lo otro, s� est�, aunque sea poco --
I:s^fut^hyp A: A la una de la ma�ana te dir�, Ale, reemplazame.
I:s^fut^hyp A: dejando un d�a -- [PAUSE] despu�s, ya si mejora,
I:s^fut^hyp B: pues todo depende si alcanzo ir hasta donde Gino
I:s^fut^hyp B: si no te llega ma�ana, o pasado, como muy tarde,
direct^wk I:s^fut^hyp A: si vendes las casitas me llamas, okey,
I:s^fut^hyp A: todo depende de m�, s� me quedo para siempre o no
I:s^fut^hyp B: Si te llama, aqu� todo normal, no sabes nada, ah.
I:s^fut^hyp B: me deje cerca y despu�s me vuelvo en micro, si --
info I:s^fut^hyp A: Si me reviso aqu�, no me puedo ir a Matur�n.
info^spec I:s^fut^hyp A: si se va a Per�, me lleva a Per�, pues.
info^spec I:s^fut^hyp B: tendr�a tendr�a que cogerme dos Sandras
I:s^fut^hyp A: s� se quie- suponte que toque entregar apartamento
I:s^fut^hyp B: porque si empez�s a engordar, ya no te va a entrar,
info^spec I:s^fut^hyp A: indiscutible, porque si Mary est� sola --
I:s^fut^hyp A: entonces, si puede, que le de una miradita a mi pap�.
I:s^fut^hyp B1: digamos que, si yo le quisiera mandar fax a usted --
info^spec I:s^fut^hyp A: si yo, o bien habiendo arreglado algo ya --
info^spec I:s^fut^hyp B: el d�a que no me gusta algo, se va y listo,
I:s^fut^hyp A1: porque no vas a venir a encerrarte tampoco ac�, pues.
commit^st I:s^fut^hyp A: de todas maneras, si no le consigo negras --
info I:s^fut^hyp B: pero si t� no vienes, yo me doy un pono ac�, �ah?
info I:s^fut^hyp B: si no queda en aquel, pues de perdido, en �ste --
info^spec I:s^fut^hyp A: y que t� te pudieras llevar otras tres cajas
I:s^fut^hyp B: va a tener, va a sufrir de divert�culos si no se cuida,
commit^wk I:s^fut^hyp A: Cuando vaya yo s� te llevar�a casaca, pero --
direct^st I:s^fut^hyp B: bueno s� los tiene Mar�a Cristina los de ella
info I:s^fut^hyp A: Y, pues si pudiera cumplir una hora, pues, pues ya
info I:s^fut^hyp A: pero tampoco si Gilberto no viene el fin de semana
I:s^fut^hyp A: es para protegerse legalmente ellos, por si pasara algo.
I:s^fut^hyp A: si te ven�s para el veintisiete ser�an como dos semanas.
I:s^fut^hyp B: entonces tiene que consultar si le pagan el pasaje o no.
info^spec I:s^fut^hyp A: Y si estoy aqu�, aqu� va a estar la casa, �ah?
I:s^fut^hyp A: si no, viste, la carta me la mandan para atr�s de vuelta.
I:s^fut^hyp B1: porque si no no tengo vacaciones hasta el noventa y seis
I:s^fut^hyp B: sab�s que, sab�s qu�, t� tendr�as que venirte para ac� --
commit^st I:s^fut^hyp A: si te la dio as�, yo te voy a dar la direcci�n.
info I:s^fut^hyp A: Llegar�amos all�, nos vendr�amos otra vez o algo as�
info I:s^fut^hyp A: Y as� t� tambi�n si me dices que Fernando no s� qu�,
I:s^fut^hyp A: entonces van a decir, mira que bien que est� M�nica, ahora.
I:s^fut^hyp A: o sea, si pudi�ramos ir a Washington, pudi�ramos ir Boston,
I:s^fut^hyp A: pero que si tienen que hacer todo eso, no van a hacer nada.
info I:s^fut^hyp B: Hasta que �l no me diga, viaj�, pero ni loca. Ni loca.
info^spec I:s^fut^hyp A: ahora por ejemplo s� pesa doscientas libras todo,
info^spec I:s^fut^hyp B: No, si son negras, bueno, sirven para el colegio.
I:s^fut^hyp A: ya sea que le pida a Jorge s� usted ya no tiene mucho verdad
I:s^fut^hyp B: podr�as conseguir as� con familias y les pagamos, m�s barato
direct^st I:s^fut^hyp A: y despu�s si ya est� mejor, no, ya no necesita ya.
info^spec I:s^fut^hyp B: de irme para all� tendr�a que irme con un trabajo.
info I:s^fut^hyp A: voy a hacer de dos pisos si es que se quieren quedar ac�
info I:s^fut^hyp B: o si no por �ltimo te, te dibujo, la su, su pie de Cindy
I:s^fut^hyp A: ser�a, tal vez, vender los sof�s, por lo menos los m�s grandes
info^spec I:s^fut^hyp B2: porque s� no cabemos todos en el coche, yo me quedo
I:s^fut^hyp B: haz cuenta, si yo hablo para ver los mensajes, me dan a elegir,
commit^st I:s^fut^hyp A: si yo no voy, yo te llamo por tel�fono para A�o Nuevo,
info I:s^fut^hyp A: y, con eso podemos pagar, si falta plata del tel�fono all�,
I:s^fut^hyp B: y me llevar�a las cosas de Jenny para ver a quien se las entrego.
info I:s^fut^hyp A: adem�s, si quieres y ya despu�s lo ponemos ah� en la cuenta,
info^elab I:s^fut^hyp B: habr�a que saber la parte de ella tambi�n, pues, claro,
info^spec I:s^fut^hyp A: y vos se- y vos ser�as socia accionista, pon�s guita --
info^spec I:s^fut^hyp B: y entonces pues ah�, m�s encima dispondr�amos de un auto
I:s^fut^hyp A: ni voy a empezar a averiguar precio ni nada hasta no saber concreto
I:s^fut^hyp A: si a �ltima hora -- [PAUSE] sienten que se quedan demasiado pobres,
commit^wk I:s^fut^hyp A: y yo podr�a envi�rtelo a ti por fax si tienen un buen fax
info I:s^fut^hyp A: pero si quiere venir podemos traerlo por M�xico con la se�ora,
I:s^fut^hyp A: as� que si vos te comunic�s con, con Tuca, pedile el tel�fono nuevo,
I:s^fut^hyp A: mira, tienes que venir ahora, andas por el camino, gastas el dinero,
I:s^fut^hyp A: porque si no a puesto el apartamento eso, se la van a devolver, pero
I:s^fut^hyp B: y que si se duerme con el English blue jean le aprieta la barriga --
info^elab I:s^fut^hyp A: yo voy a comprar por ac� en alg�n lado, si est�n vendiendo
info I:s^fut^hyp A: porque lo que piensa, si va a Espa�a, los padres le van a decir,
info^spec I:s^fut^hyp B: y cuando practiques yo me imagino que t� caes como un rat�n
info I:s^fut^hyp A: Pero eso s�, si yo, si yo logro colocarme en una universidad aqu�
info^spec I:s^fut^hyp A: suponiendo que ellos le dicen le mandamos al bur� de cr�dito
info^spec I:s^fut^hyp B: para que si destapan esa caja, ven, ah pero una cosita, ves.
I:s^fut^hyp A: nos vale seiscientos d�lares m�s lo que haya que pagar all� de impuesto
R:s^fut^hyp A: Pero no le, si usted le dice que es para un familiar que est� afuera --
direct^st I:s^fut^hyp A: Pero si me llamas, ll�mame jueves, viernes, s�bado y domingo,
direct^st I:s^fut^hyp A: o si no, �chale una mirada, o que le de una mirada el guat�n,
direct^st I:s^fut^hyp A: salvo algunas cosas que sean muy urgentes me comunican no m�s
info I:s^fut^hyp A: Oh sea si puede, si pueden [PAUSE] �rsela a dejar, y si Hugo puede
I:s^fut^hyp B1: y [[distortion]] [PAUSE] le hablo, le hablo a Pepe Luis para llev�rsela
I:s^fut^hyp B: porque si vieras que si C�cuta se alquilara, de ah� sac�bamos fuentes --
direct^st I:s^fut^hyp B: Y si no lo puedes, pregut� a la O E A y que te den el tel�fono
info I:s^fut^hyp A: pero para Diego eso ser�a su situaci�n diferente, salvo que extra�e
R:s^fut^hyp B: El que, aj�, haz cuenta si hay veinte y escuchas dos, te cobran esos dos,
info I:s^fut^hyp B: Y lo �nico que tendr�an que hacer ser�a pagarle el pasaje, no m�s --
I:s^fut^hyp A: pero s� t� lo haces en serio, no va a salir en [PAUSE] no va salir en, en.
I:s^fut^hyp A: si la llegan en otra casa, ah�, a la vuelta todav�a la carta ah, le llega,
direct^st I:s^fut^hyp B: Y si te llama, si le da el ataque, lo vamos a agarrar de loco --
info^aband I:s^fut^hyp B: porque si yo la interno en el Seguro lo que va a ocurrir es que
info^spec I:s^fut^hyp B: pero no, te digo, si me dijera Rodolfo, viajar ma�ana, viajar�a.
commit^st I:s^fut^hyp B: S� aqu� yo te puedo, te puedo escribir y decir que, voy a revisar
direct^wk I:s^fut^hyp A: Me grabara una serie para que cuando yo vaya me la pueda traer --
info^spec I:s^fut^hyp A: as� es que si eso se abre, se abrir� dentro de tres, cuatro meses
info^spec I:s^fut^hyp A: porque �l �l ac� si tuv- si tuviera trabajo, ac� �l ganar�a bien,
I:s^fut^hyp A: querida, si fuera como Anamari, con el culo pegado a la silla todo el d�a --
info^spec I:s^fut^hyp A: Eh, s�,s� abrir�an el registro y puedo ir seguro, me ir�a en enero
I:s^fut^hyp B1: que me han dado una pomadita por si acaso, para si se afecta algo a la piel,
info I:s^fut^hyp A: as� bueno, viste, veremos ya sobre la fecha si ella va y arreglamos algo
info^elab I:s^fut^hyp A: re- si yo me quedo all� va, va a depender directamente de m�, ahora
info^spec I:s^fut^hyp A: cuando, a menos que la gente vaya y te diga que es lo que necesita,
I:s^fut^hyp A: si me hago, si me hago el examen, no voy a po- no voy a poder ir para Matur�n,
I:s^fut^hyp B: pero y yo entender�a perfectamente bien que t� quisieras venir, ni m�s faltaba
commit^st I:s^fut^hyp B: cuando tenga yo alguna de estas cosas, hija, voy a hacer un intento,
info^spec I:s^fut^hyp A: para que el tipo, si tiene alguna informaci�n, me la de r�pidamente.
I:s^fut^hyp A: s�, yo me voy, pero y despu�s tengo que estar viniendo constantemente para ac�,
info^spec I:s^fut^hyp A: pero si ya est� todo lo de Grecia yo creo que ma�ana voy a la oficina
info^spec I:s^fut^hyp B: Si me lo dan, a ver si el profesor con el que lo met� me lo acepta --
commit^st I:s^fut^hyp A: entonces, ah�. Yo bajo a verlos, si ustedes vienen, yo les bajo a ver,
I:s^fut^hyp A: si yo me desenvuelvo mal la probabilidad de que yo me devuelva, grande tambi�n --
direct^wk I:s^fut^hyp B2: pero s� ya ha sacado el billete, pues ten�is que iros en distintos d�as
info^spec I:s^fut^hyp A: entonces si acaso tuvieras una chancilla de echarte el lunes o el martes
I:s^fut^hyp A: Por s� me quedo aqu�, pasar ese examen y poder matricularme aqu� en una universidad
I:s^fut^hyp A: pero veo como entra en el paquete -- [PAUSE] si se ve mucho, lo mando con el Luigi,
info I:s^fut^hyp B: si no hasta que cambie este gobierno, si, no, no hay trabajo, nada, nada ahora
info I:s^fut^hyp B: todo lo que nos podamos ahorrar de [PAUSE] de mano de obra hacerlo nosotros --
info^spec I:s^fut^hyp A: Si yo me vengo como t� est�s ahora -- [PAUSE] eh, lo aprovecho mucho m�s,
info^spec I:s^fut^hyp B: si me trae dos pares usted sabe que tiene la plata en efectivo al brinco.
info^spec I:s^fut^hyp B: o sea, [[distortion]] o voy a ver si viene Antonio o alguien para auxiliar
info^sup I:s^fut^hyp B: Porque [PAUSE] Vaya, si yo voy ahorita [PAUSE] Ya no voy a ir en diciembre,
commit^wk I:s^fut^hyp A: Porque si no, yo podr�a averiguar con las aerol�neas aqu� y comprarlo aqu�,
direct^st I:s^fut^hyp A: si es que tenemos que discutirlo en, pero en otro momento, cuando est�s ac�
info^spec I:s^fut^hyp A: si no alcanzo a saludarte de nuevo, entonces te mando un abrazo grande, mmm
info^spec I:s^fut^hyp B: pero esperemos que alg�n d�a s� s�, se pueda venir un fin de semana, hombre
I:s^fut^hyp A: porque s� por alg�n motivo ponen [PAUSE] vaina de qu� t� has estado all� m�s de un mes
I:s^fut^hyp A: que si mi pap� me manda ese dinero, les voy a llevar una videograbadora, tambi�n, ah�.
I:s^fut^hyp A: y vos tendr�as que renunciar en todo caso, as� que {mouth noise} si queremos hacer eso
I:s^fut^hyp B1: el asunto, es que si vinieras antes all� s�, va a ver problema de, de pasajes y cosas
R:s^fut^hyp A: Si pueden pues, si pueden ustedes y si puede Hugo [PAUSE] S�lo la c�mara y la bandera,
info I:s^fut^hyp A1: Yo no tengo ni un problema en recibirte si t� te quieres venir a trabajar ac� --
info I:s^fut^hyp B: Ahora si lo llaman -- [PAUSE] al trabajo, deja a Marcos haciendo el transporte --
info I:s^fut^hyp A: le hacen un visado por tres meses m�s [PAUSE] entonces se quedar�a hasta diciembre
info^spec I:s^fut^hyp B: Imag�nese, si a mi pap� le sale esta co- este trabajo, y se tiene que ir a Per�
opinion I:s^fut^hyp B: ahora, si se va a trabajar all� -- [PAUSE] y se queda con esto, pues mucho mejor.
I:s^fut^hyp A: pero, me, me ser�a (( la misma la, la misma situaci�n de)) la vez pasada ((va a ser peor))
I:s^fut^hyp B: porque si para septiembre esto no empieza a mejorar, porque uno se, mandaron los impuestos
info^spec I:s^fut^hyp A: si no ten� archivo X C quiere decir que te lo voy a tener que mandar de nuevo --
info I:s^fut^hyp B: ser� para otra oportunidad, cuando -- [PAUSE] cuando tengamos, estemos m�s desahogados
info^spec I:s^fut^hyp A: Y toda la familia aqu�, para atenderla y, para que se sienta como en su casa. S�.
info I:s^fut^hyp A: Imag�nate cuando despu�s llegue ah�, c�mo nos vamos a re�r nosotros, escuch�ndolo, �ay!
info^spec I:s^fut^hyp B: y cuando tenga diez d�as, por ah�, voy a pensar si me puedo rajar, una cosa as� --
I:s^fut^hyp A: si lo que quiere es sacar la lana por una demanda o algo, que se olvide de eso despu�s de es-
info I:s^fut^hyp A: pero si est� Mirta, te imaginar�s que va a aprovechar por todos los a�os que no lo tuvo.
info I:s^fut^hyp B: pero eso ser�a por ejemplo si yo tomo alg�n dinerito de otros pagos que ten�a que hacer,
I:s^fut^hyp A: y bueno y los chicos van a estar bien, si realmente [PAUSE] ustedes hacen las cosas que tienen
I:s^fut^hyp A: yo como quiera de ac� le comento a Jos� Luis que a lo mejor [PAUSE] este, le pedir�a ese favor
info I:s^fut^hyp A: �l a lo que se quiere tirar, si Dios le ayuda y el, y el gobierno de all� es al doctorado
I:s^fut^hyp A: o bien si veo que no hay movimiento y no voy a hacer nada esos d�as en Par�s -- [PAUSE] me voy,
I:s^fut^hyp A: pero si puedes, podemos salir el mismo d�a para que sea para ellos un solo viaje al aeropuerto.
info^elab I:s^fut^hyp A: y si no tambi�n voy a probar ingenier�a mec�nica a la maestr�a en ingenier�a mec�nica
info^elab I:s^fut^hyp B: porque si te vamos a ir al aeropuerto porque si nos paran nos sacan un parte, pues --
I:s^fut^hyp A: cuando ya tengamos pues, este, los pasajes y todo, ya podemos hablar de fecha (( pero ahora no))
info^spec I:s^fut^hyp A: pues ya sea que t�, t� le hables o si no yo, este [PAUSE] pues bien, pues s� ser�a eso
info^spec I:s^fut^hyp B: pero cuando, viste, pero bueno, cuando tenga novia, tampoco voy a tener tanto tiempo --
I:s^fut^hyp A: imag�nate si yo me pongo a -- [PAUSE] hacerle desaires o a no estar con �l, se deprimir�a y eso --
I:s^fut^hyp B: ahora este se me vaya a descuadrar la otra -- [PAUSE] cadera, la otra cadera, o la columna o algo,
direct^st I:s^fut^hyp A: as� que si t� no ten�, archivo, �chale una mirada al disco uno sobre todo, si no ten� eh,
direct^wk I:s^fut^hyp A: s� se pone malo de todos modos usted jefa no se le ocurra por dejar no dejar a Roc�o sola
express I:s^fut^hyp A: Dele hartos saludos a Domingo, por ah�, si tiene oportunidad, chance de comunicarse con �l,
info^elab I:s^fut^hyp A: s� me sale English dishwashing o de English dishwasher o de lo que sea los fines de semana
commit^st I:s^fut^hyp B: A buenazo, pero, o sea, te aviso eso, si es que no es de este domingo, es del otro domingo.
info^elab I:s^fut^hyp A: si yo me desenvuelvo bien en la, en el laboratorio, la posibilidad de que me quede, grande,
info^spec I:s^fut^hyp A: s� podr�a hacerlo, si se queda con el Mario, si se queda con Mario, {throat clear} hasta --
R:s^fut^hyp A: una vez eh si te interesa eso y lo puedes hacer con la universidad yo ver�a como hacer un English set up
info^spec I:s^fut^hyp B: A ver, cuando vayas all�, (( )) si quieres te mando una caja de Estrella, si la echas de menos
direct^wk I:s^fut^hyp A: puedes decirle t� que te los preste para echarle una miradita, si es que los tuyos est�n malos,
commit^wk I:s^fut^hyp B: y entonces cuando ya tenga yo una mejor idea de c�mo trabaja esto [PAUSE] entonces te puedo decir
I:s^fut^hyp A: de uno o de otro, si no vamos el veinti- el veinticuatro yo lo veo muy forzado como para que nosotros vayamos,
I:s^fut^hyp A: y por Dios que estuviera all� le dijera a mi pap� o a cualquiera, o a Mario mano, que me ense�e a (( )) el carro.
info^spec I:s^fut^hyp B: porque si ser� en marzo, yo tengo planeado no sacar vacaciones en diciembre -- [PAUSE] para guardarlas,
info^spec I:s^fut^hyp A: Ahora la otra forma de llevarlo es por ejemplo s� yo me llevo tres cajas [PAUSE] eh cuando vaya a viajar
I:s^fut^hyp A: para que usted, si usted se quiere venir para ac�, English any time mi hijita -- [PAUSE] aqu� va a estar la Ximena,
info I:s^fut^hyp B: o sea todo lo, lo que vayas a poner en el, en el vinagre semi-cocido se puede ser zanahorias, chiles, champi�ones
I:s^fut^hyp A1: y en un tiempo m�s, si es que me va todo bien y, y todo anda perfecto, yo voy a tener -- [PAUSE] la English green card
opinion I:s^fut^hyp A: ser�a (( )) [PAUSE] ser�a buen�simo s� podr�amos, s� pudi�ramos enganchar quince d�as juntos o diez d�as juntos
info^spec I:s^fut^hyp B: Te apuesto que si fuera de esas que dicen, me voy de turista, pero que me voy a quedar, ah� me la dan, te apuesto.
I:s^fut^hyp B: si acaso, el presidente de los mormones -- [PAUSE] si acaso le pagar�an el pasaje de vuelta [PAUSE] si �l se fuera m�s tarde,
info I:s^fut^hyp A: porque cuando s� usted llega a completar su cuenta jefa con ellos [PAUSE] a pagarla completamente no le perjudica su cr�dito
info I:s^fut^hyp A1: pero es que no pod�s venirte con el trabajo -- [PAUSE] si no manejas el idioma, si no has re -- [PAUSE] revalidado tu t�tulo --
direct^wk I:s^fut^hyp A: Porque eso tambi�n ser�a la otra, si t� te puedes comunicar con ese de la Chile, y de ah� de la Chile salir para ac�, para fuera.
I:s^fut^hyp B: entonces, si, si, si me dan una especie de becas que nos dan -- [PAUSE] como de dos mil d�lares -- [PAUSE] Entonces yo creo que s� vamos, madre --
info I:s^fut^hyp B: pero por el noticiero que pasan deletreando, porque si no va hacer un [PAUSE] me la, me la van a cortar por, por, crecimiento potencial del disco
info I:s^fut^hyp^ins B: entre otras cosas, te puedes que, que a la orden, que si necesitas plata, me dec�s con confianza
I:s^fut^hyp^is B1: entonces si lo, si hay que barnizar algo, dice pap� que te lo barniza
I:s^fut^hyp^me A: me da pena si ella no ofrece -- [PAUSE] decirle nada.
info^spec I:s^fut^hyp^obl A: toca mi amor toca, s� se quiere hacer todo,
info^spec I:s^fut^hyp^val+ A: Yo me vengo para ac�
I:s^fut^hyp^val+ A: si t� tienes la factura, pues mejor,
I:s^fut^hyp^val+ A: que bueno ser�a que llamara nuevamente.
I:s^fut^hyp^val+ B: que ser�a excelente, excelente, excelente --
I:s^fut^hyp^val+ A: pero en fin, si ya la mand�, eso llega rapidito.
I:s^fut^hyp^val+ A: vos fascinada estar�as con esos dos ni�os, mano,
opinion I:s^fut^hyp^val+ A: Es suficiente, si es que estudio todo el verano
direct^st I:s^fut^hyp^val+ A: si no, lo guardas, porque son bien bacanas las zapatillas.
info I:s^fut^hyp^val+ B: Si es un fr�o, al tomarte esas gotitas de noche, es suficiente.
opinion I:s^fut^hyp^val+ B: Yo no encuentro que no perder�an nada si le pagaran el pasaje, pues oye.
commit^st I:s^fut^hyp^val+ B: entonces voy a esperar la oportunidad de que haya alguna cosa que valga la pena
R:s^fut^hyp^val- B: Pues es la gran pena, que me vayan a estar abriendo el chorro, que la vayan a estar llenando siempre --
I:s^fut^hyp^val- A: no porque yo lo que pens� cuando me dijiste eso Adrie es que, es que [PAUSE] eh, va a ser mucha plata por ah� para vos quince d�as, s� vos despu�s no te atrev�s a seguir sola
info I:s^fut^ins A: Yo te voy a decir,
I:s^fut^ins B2: pasando a otro tema [PAUSE] te voy a mandar un, un casete con eh, la ((visa)) del sol
I:s^fut^ins A: vamos a cortar con todo esto porque ya me quedan pocos minutos para esta conversaci�n --
I:s^fut^jk B: pero ese frasco va a llegar evaporado, pues hombre
I:s^fut^me B: ojal� que nos los saquemos
express I:s^fut^me B: La quiero ir a ver.
express I:s^fut^me A: as� es que me dar�a pena,
express I:s^fut^me A: quiero verte cuando est�s aqu�
info I:s^fut^me A: voy a estar ac� solito encerrado.
I:s^fut^me A: entonces voy a estar como m�s relajada.
I:s^fut^me A: quiere irme a un sitio ahora que vaya a Per�,
info I:s^fut^me B: Quiero hacerte una preguntita bien capciosa.
info^elab I:s^fut^me B: encima yo que s�lo quiero ir de turista,
express I:s^fut^me A: porque ac� no quiero pasar ac� el A�o Nuevo.
info I:s^fut^me B: Cuando est� yo tranquila les voy a escribir todo.
express I:s^fut^me A: estoy, estoy, yo quiero ir, yo quiero ir, hermano.
info^sup I:s^fut^me B1: porque lo quiero arrendar ahora para consultorio.
express I:s^fut^me A: de todas maneras lo que quiero es ya pasar mi examen ya.
I:s^fut^me A: quiero irme [PAUSE] quiero irme a un sitio ahora, por, por �perd�n?
I:s^fut^me B: aunque el siquiera tenerte la portadita lista ah� para cuando veng�s,
express I:s^fut^me A: Prefiero, prefiero ir all� a Matur�n y revisarme all�, chequearme all�,
express I:s^fut^me B: a ver, espero que [PAUSE] espero que hable algo bueno [PAUSE] y positivo,
info I:s^fut^me A: le tengo un cart�n postal de English Kitty Hawk [PAUSE] tambi�n que se lo quiero mandar,
express I:s^fut^me A: Adem�s de que no me quiero ni acordar de que, no me quiero ni acordar que va a ser mi cumplea�os
express I:s^fut^me^r A: quiero verte cuando est�s aqu�
info I:s^fut^obl B: tengo que
I:s^fut^obl A: cu�nto puedo ganar,
R:s^fut^obl B: el s�bado a la una.
I:s^fut^obl B: Tenemos que estarnos --
info I:s^fut^obl B: Ma�ana tengo que hablar
I:s^fut^obl A: s� de todas maneras toca pagarlo
I:s^fut^obl A: porque tengo que tomar el examen.
I:s^fut^obl B: lo tendr�a que mandar endosado --
info I:s^fut^obl A: yo tengo que ir a visitarlo,
info^elab I:s^fut^obl A: Primero tengo que probar,
I:s^fut^obl B: as� que nos tocar� seguir ahorrando.
R:s^fut^obl A: tengo que ver mis alternativas, pues.
R:s^fut^obl B: Ma�ana, hoy, ma�ana tengo que hablar,
opinion I:s^fut^obl A: o sea tocar�a echar de cabeza
I:s^fut^obl A: entonces lo que voy a tener que hacer,
info I:s^fut^obl B: Tenemos que ir, de todas maneras.
I:s^fut^obl A: porque hay que buscar el departamento --
I:s^fut^obl A: vamos a tener que hacer varias otras cosas --
I:s^fut^obl A: porque tenemos que ir a buscar apartamento all�
info I:s^fut^obl A: vamos a tener que tomar primero dos seminarios
I:s^fut^obl A: tengo que ver qu� puedo hacer, qu� no puedo hacer --
I:s^fut^obl B1: y por �l, por �l lo tenemos tambi�n qu� hacer. Mmm.
I:s^fut^obl B: entonces creo que es un riesgo que debemos de correr
I:s^fut^obl B: pero lunes en la tarde me tengo que estar regresando.
info I:s^fut^obl A: no toca llevarlo, no mi amor toca llevarlo todo,
info I:s^fut^obl B: Amorcito, tengo que preguntarle algo importante.
info^elab I:s^fut^obl B: pero tendr�a que, tendr�a que juntar plata,
I:s^fut^obl A: Y el lunes tengo que entregar un ensayo y un proyecto,
I:s^fut^obl A: tengo que volver a ir a la misma ciudad de Sacramento,
info I:s^fut^obl A: por eso, as�, este, eso vamos a tener que combinar
I:s^fut^obl B1: le tenemos que mandar las, las fotos a a a trav�s de �l
I:s^fut^obl A: ya tengo que -- [PAUSE] empezar a mandar resum� por aqu�,
R:s^fut^obl B1: lo que pasa que yo me voy a tener que tomar en noviembre
info I:s^fut^obl B1: no tenemos que ver, tenemos que ver bien las fechas,
info I:s^fut^obl B: Entonces, este, voy a tener que hacerlo y hacerlo ya.
info I:s^fut^obl B1: yo tengo que ir por all� a hacerle una visita a Chipi
I:s^fut^obl A: tenemos que ir todos a una iglesia -- [PAUSE] a una iglesia,
info I:s^fut^obl B1: yo me tengo que tomar vacaciones antes de entrar a IBM
direct^wk I:s^fut^obl B: pues ah� se, se, se toca hacer las cuentas amorcito
info I:s^fut^obl B: pero yo, definitivamente, tengo que ver la manera de irme
info I:s^fut^obl B: tengo que ir para que me lo arregle ahora para diciembre.
info I:s^fut^obl B: y entonces yo tengo que ir con �l, a quejarme ante la jueza
I:s^fut^obl B: ese ahora me toca [PAUSE] esperar hasta el jueves pues m�s tiempo
I:s^fut^obl A: Y, y, todav�a, o sea, todav�a tengo que entregar ma�ana una tarea.
info I:s^fut^obl A: English I know hija, por eso tengo que irme luego, para all�.
info I:s^fut^obl A: yo tengo que ir a, tengo que pasar por el cheque y por el fax
info I:s^fut^obl B: el asunto es que te tengo que recibir en alguna parte de Per�
I:s^fut^obl A: as� es que yo estoy [PAUSE] estoy, el martes tengo que ir a hablar,
I:s^fut^obl A: porque yo necesito presentar copia de todo eso lo antes posible ac�
I:s^fut^obl A: y luego hasta el siguiente mi�rcoles tengo examen, jueves y viernes
I:s^fut^obl B: pues tenemos que volver tenemos que volver al d�a siguiente el cuatro
info I:s^fut^obl B: po- porque a las once y media tengo que juntarme con el abogado.
info I:s^fut^obl B: tengo que aprovechar de que pa- ah�, dejarlo que limpie la ropa,
I:s^fut^obl A: tengo que empezar a comprar muebles y todas esas payasadas, as� que --
I:s^fut^obl A: y para regresar, tendr�a que salir de Matur�n en el primero en la tarde.
info I:s^fut^obl A: de hecho vamos a tener que, vamos a tener que comprarnos otro auto,
info I:s^fut^obl A: y de ah� me tengo que ir a hacer el aseo a las otras dos cuestiones.
info^spec I:s^fut^obl B: pero lo tengo que mandar a M�xico [PAUSE] a la Loter�a Nacional
info I:s^fut^obl A: s�lo que yo le tengo que mandar el n�mero de fax porque ese es aparte.
info I:s^fut^obl B: Sabes lo que pasa, Jorge, que voy a tener que cambiarme no m�s de trabajo,
info I:s^fut^obl B: Yo ahorita tengo que ponerme a turquear porque no puedo hacer ya m�s nada.
I:s^fut^obl A: pero ma�ana -- [PAUSE] S�, pero ma�ana tengo que entrar a las seis de la ma�ana.
I:s^fut^obl B: y ahora tengo que, hoy tengo que traducir un reclamo del Castellano al alem�n --
info I:s^fut^obl B: pero tengo que esperar tres meses para que salga todo en orden, �ya? mu�equita
R:s^fut^obl B: y lunes y lunes en la tarde me tengo que ir ya para el hotel para empezar a trabajar.
info I:s^fut^obl A: Lo que tengo que hacer, lo que tengo que hacer es tomar un curso en el verano --
R:s^fut^obl B: pero tambi�n tengo que mandarle a hacer sus reparacioncitas porque me hablaron hace poco,
I:s^fut^obl B: me toca, mejor dicho me me toca cambiar los �ltimos doscientos cincuenta d�lares que tengo ahorita
info I:s^fut^obl A: despu�s de que termine de hablar contigo, me tengo que poner a estudiar porque ma�ana tengo un examen.
info I:s^fut^obl A: y as� voy a llegar porque -- [PAUSE] tengo que llevar la caja donde voy a llevar el est�reo y las maletas --
I:s^fut^obl B: el s�bado -- [PAUSE] mandaron a ver una persona hasta all�, por una conferencia que tengo que dar all� en Chiquimula --
info^elab I:s^fut^obl A: est�, f�jate que tengo que llamar en la pr�xima semana, con la gente esta de Latinoam�rica la pr�xima semana,
info I:s^fut^obl A: Pero, bueno pues, ya m�s o menos ac�, en dos meses ya tengo que pedirle a la Fulbright que me vaya enviando mi pasaje de regreso.
R:s^fut^obl A: entonces como tambi�n tengo que llevarle una ropa que mi t�a le mand� a mi hermano, entonces meter la caja del est�reo rodeada de la ropa de mi hermano en otra caja,
I:s^fut^q B: y decirle, mire usted hasta qu� horas quiere que yo me quede haci�ndome la est�pida, ac�
info I:s^fut^t3 B: //Ahorita ah� voy//
info I:s^fut^t3 A1: //no no voy a colgar//
info I:s^fut^t3 B1: // vas a romper papito //
info I:s^fut^t3 A: //aaa pues te echo m�s, no te apures//
I:s^fut^val+ B: Y va a respirar Soledad,
info I:s^fut^val+ B: Y voy a ganar bien,
opinion I:s^fut^val+ B: Estar� interesante.
I:s^fut^val+ B: me va a dejar buena ganancia.
I:s^fut^val+ B: A tu pap� le va a gustar mucho.
U:s^fut^val+ B: Ya va a haber un descansito m�s
opinion I:s^fut^val+ A: Pues eso ser�a muy bueno.
opinion I:s^fut^val+ A: sale m�s barato mandarlo.
opinion I:s^fut^val+ B: Le va a dar gusto a Luis.
R:s^fut^val+ A: porque eso ser�a interesante, viste,
I:s^fut^val+ A: voy a estar un poco m�s holgado ahora.
R:s^fut^val+ B: por ahora hasta Diciembre van a estar bien.
opinion I:s^fut^val+ A: entonces ser�a (( )) [PAUSE] Regio,
I:s^fut^val+ A1: y (( )) y es hermoso que te va a ir ah�, ch�.
opinion I:s^fut^val+ B: mejor es qu� yo te mande una talla m�s
info^spec I:s^fut^val+ A: pero va, no va a ser muy pesado el viaje
I:s^fut^val+ A: me las va a mandar, as� grandotas y bien -- [PAUSE] bonitas
I:s^fut^val+ B1: entonces eso va a mejorar la situaci�n del pa�s en general.
I:s^fut^val+ A: pero, [background speech] pero vamos a estar mejor all�. Claro.
info I:s^fut^val+ B: que cuando vengas lo que ella tiene ganas es hablar contigo,
I:s^fut^val+ A: y voy a pagar este mes otros doscientos d�lares porque mucho he hablado.
commit^st I:s^fut^val+ B: O sea, los voy a comprar desde ahora para que no me salga muy caro.
R:s^fut^val+ B: Contentas porque ya, conchas, le van a respirar un poquito m�s de, salir de las intrigas y la envidia, la mala intenci�n y todo.
info I:s^fut^val+ B: T� puedes almacenar as�, bastantes, bastantes lindos recuerdos, para irlos abriendo como cajitas -- [PAUSE] poco a poco, poco a poco,
I:s^fut^val- A: va a estar medio jodido --
opinion I:s^fut^val- A: pero llego muy tarde
I:s^fut^val- B: pero me va a costar car�simo.
I:s^fut^val- A: se puede venir muriendo por pendejo
opinion I:s^fut^val- B: normal pero se le va a tardar
opinion I:s^fut^val- B: van a estar bastante peleadas,
I:s^fut^val- A: a ver que baje esta ola de calor fuerte --
I:s^fut^val- A: as� que no tiene sentido pagarlo de golpe,
info^spec I:s^fut^val- A: eso, eso va a ser un rollo all�,
I:s^fut^val- A: lo malo es que como voy a mandar por encargo,
I:s^fut^val- A: va a estar s�per dif�cil el semestre y bueno.
I:s^fut^val- B: aunque la discriminaci�n va a estar horrible.
I:s^fut^val- A: porque ya irme yo hasta Espa�a me sale muy caro
opinion I:s^fut^val- A: mam� esas, esas cosas se pueden agravar
I:s^fut^val- B: as� que [PAUSE] viste va a ser un un golpecito duro
I:s^fut^val- B: te vas a encontrar con eso y peor de lo que te fuiste.
opinion I:s^fut^val- A: porque te digo que va a ser, va a ser medio jodido
I:s^fut^val- A: y va a estar y va a estar [PAUSE] y va estar el congreso ahora muy dividido
I:s^fut^val- B: pero te digo que en el sentido de cien colones por un art�culo van hacer bastantes,
opinion I:s^fut^val- B: pero, la, la otra ni�ita se ve que va a ser tremenda, la Paola {laughter} s�
opinion I:s^fut^val- B: que [noise] l�stima ser�a, porque aqu� est� la [PAUSE] aqu� est� la cosa mala pelado
opinion I:s^fut^val- B: Eso va a ser una avalancha de huevones que van a preguntar lo mismo, que qu� hay que hacer, pues.
info I:s^fut^val- A: y, y -- [PAUSE] pero va a ser re pesada la huev� porque empiezo a las seis de la tarde hasta como las doce de la noche en los restaurants --
R:s^g A: bueno, �no?.
I:s^g A: ves todo, �no?
I:s^g B: ya se fue, no.
R:s^g A: est� bien, no?
I:s^g B: Es simp�tica, �no?
I:s^g A: nunca se sabe, �no?
I:s^g A: y, y ya est�, �no?,
I:s^g B: ahora qu� hac�a, �no?
I:s^g A1: bastante l�quido �no?
I:s^g A: eh, eh, huevadas, �no?
I:s^g A: por penales dicen �no?
I:s^g A: yo me imagino, �no? --
I:s^g B: y ellos lo buscan, no,
R^n:s^g B1: quince minutos �no?
opinion I:s^g B: Qu� bien, �no?
quest I:s^g B: divino, �verdad?
I:s^g A: y no, ninguno est� �no?
I:s^g B: est� suave verdad g�era
I:s^g B: t� viv�as all� ya, �no?
opinion I:s^g B: bueno est� �No?
quest I:s^g B: y no cae �verdad?
I:s^g B: seg�n �l, �no es cierto?
I:s^g B2: a las once y cuarto �no?
I:s^g B: Yanquilandia es uno, �no?
R:s^g A: No, eso es en Octubre, s�
info I:s^g A: Treinta y nueve �no?
info I:s^g B: ya te contaron, �no?
quest I:s^g B: M�s f�cil, �verdad?
I:s^g B: pero no como deber�a, �no?
I:s^g A: de posgrado es distinto �no?
I:s^g B: podr�a ser interesante, �no?
R:s^g B: esas torceduras tontas, �no?
quest I:s^g B: lo que el reciba, �no?
I:s^g A: me est� dando la plata, �no?-
I:s^g B: es una chava de mi edad, no?,
quest I:s^g B1: pero te pagan, �verdad?
I:s^g A: muy asentada as� ya, bien, �no?
I:s^g A: todo lo dem�s no cuenta, verdad
I:s^g A: y, y es la plata de ellos, �no?
info I:s^g B: No, que no se exagere, no?
opinion I:s^g A: siempre viene bien �ah?
quest I:s^g B: te me adelantaste -- �s�?
I:s^g A: ah, no son solamente tuyos, �ya?
I:s^g A: pero digamos m�s acentuado, �no?
I:s^g A: que no est� con esos rollos, no.
I:s^g B: no te ha dicho que lo hace, �no?
I:s^g B: porque yo no iba a cocinar, �no?
I:s^g A: adem�s estuvo en otros a�os, �no?
I:s^g A: ni modo hay que madrugar �verdad?
I:s^g B: y despu�s de venir (( )), �no? --
quest I:s^g A: el papel aguanta todo, �no?
I:s^g A: no es si no que es un servicio, no
I:s^g A: porque luego se les olvidaba, �no?
I:s^g B: que el Se�or da oportunidades �no?
I:s^g B: y no, pues lo voy a dejar as�, no?
quest I:s^g A: veintitr�s de noviembre �no?
quest I:s^g B1: Pero te dan una mugre, �no?
I:s^g B: California pucha ah� la hierba �no?
I:s^g B: es que aqu� son muy, muy caros, no?
I:s^g B: tambi�n no lleva mucho tiempo, �eh?
U:s^g B: En tres partidos, nueve puntos �eh?
U:s^g B: eran conclusiones de la madre, �eh?
info I:s^g B: No de andar de tortillera, eh?
info I:s^g B: O sea, que est�s aburrido, no.
info^elab I:s^g B: siempre por su reuma �no?
quest I:s^g A: hay que hablar todo esto �no?
quest I:s^g B: Los animales y todo eso, �no?
I:s^g A: y que salga agua del globo, �no? as�
quest I:s^g A: es el horario m�s t�pico, �no?
quest I:s^g B: o, o dormimos en el tren, �no?
quest I:s^g B: pues para que te lo ponga �no?
I:s^g A: y te le has quedado grabada, �no, no?
info I:s^g A: Y hace una semana me habl�, �no?
quest I:s^g A: pero est�n con el fr�o �verdad?
quest I:s^g B: Pero con tu direcci�n, �verdad?
I:s^g A: de que le hablabas mucho de Eddie, ah?
I:s^g B: como que est�n siempre con ellas, �no?
I:s^g B: pero con English frequent fliers �no?.
R:s^g B: Indudablemente s�, (( )) un poco, �no?
info I:s^g A: pues ah� te encargo eso, �verdad?
info I:s^g B: no. Siempre te he dicho eso, �no?
I:s^g A: pero no, no a pie no, no no no �verdad?
I:s^g B: no hay que tener miedo, �verdad? porque
info^spec I:s^g B: y as� no es la cosa, �verdad?
seek^conf I:s^g B: ya con el de tu mam� �verdad?
info R:s^g B: bueno en mis ni�os no hay duda, no?
I:s^g A: Hilda, Hilda lo acepta as� como es, no --
I:s^g B1: porque ella despu�s me cuenta a m�, �ah?
I:s^g B: si lo dejo pues todo el d�a prendido �no?
info I:s^g B: M�s f�cil la puede traer vac�a, �no?
info^elab I:s^g B: tiene una bola en un busto �no?
opinion I:s^g A: es una tran- tranca y media, �no?
quest^n I:s^g A1: ya vas [PAUSE] primero, �verdad?
I:s^g B: pero una boda estrictamente familiar, �no?
opinion I:s^g B: evidentemente, �no? evidentemente,
quest I:s^g B1: cu�ndo t� quieres que vayamos, �ah?
I:s^g A: pero de todas maneras, es un comienzo, �no?
quest^inc I^n:s^g B: Pero t� no necesitas nada, �ah?
I:s^g A: y con los estudiantes suma un poco m�s, �no?
quest I:s^g B: ya est�s en contacto con ella �verdad?
R:s^g B: incre�ble, c�mo es el �nimo de la gente, �no?
seek^conf I:s^g B: o sea, vas improvisando un poco, no
I:s^g A: t� sabes que no ten�a amigas hasta ahora, �no?
info I:s^g B: y el arco se cae del (( )) que tira, �no?
quest I:s^g A: porque a ella le espera su trabajo, �no?
quest^aband I:s^g A: vei- veintitr�s de noviembre, �no?
I:s^g A: Pero no necesariamente promover negocios, �no?,
I:s^g B: all�, t� sabes, con correo cualquier cosa, �no?
I:s^g A: pero de eso pago cien d�lares mensuales, �no? --
I:s^g B: como vos me has dicho en una de tus cartas, �no?
info I:s^g A: ya, hay mucho resentimiento en tu voz, �ah?
quest I:s^g A: Nunca present� su declaraci�n jurada, �no?
I:s^g A: esas cosas que ac� le puedo comprar, �no? S�, s�.
I:s^g B: pero, como la gente a veces no entiende, verdad --
I:s^g B: ven solamente lo que tienen a sus alrededores, �no?
I:s^g A: Entonces, pues mira, en realidad, es dif�cil, �ves?,
I:s^g A: y al fin y al cabo, ellos ven a quien se la dan �no?
info I:s^g B: ya es el �ltimo que va a tener, me imagino �no?
quest I:s^g B: t� sabes que Italia juega a la ma�oser�a, �no?
info I:s^g A: y luego teta, no? **Filoctetes**, **Filoctetes**
opinion I:s^g B2: es lo que te, lo mejor que puedas hacer, �no?
I:s^g A: la comida del mediod�a le llaman el English lunch, �no?
quest I:s^g B: pero en la (( )) en una condici�n de becado, �no?
info I:s^g A: pero no son solamente tus ni�os, por si acaso, �ya?
quest I:s^g A: Por eso necesitaba saber cu�ndo ven�a Richie, �no?
quest I:s^g B1: es que ustedes compran �rboles naturales, �verdad?
quest I:s^g B: Mac Clakling es una pronunciaci�n bien rara, �verdad?
info I:s^g A: La broma es que usted sabe como cambian esos modelos, no,
info I:s^g A: pero por lo menos podemos ir a la costanera a comer, �eh?
info I:s^g B: se ha casado por, por lo Civil porque ella es jud�a, �no?
info^spec I:s^g A: Para problema, problema no tendr� esta muchacha. No.
I:s^g A1: y en el aeropuerto todo el mundo saca plata por la fiesta �no?
I:s^g A: su suegro es uno de estos marinos estos, de la corrupci�n, �no?
I:s^g B: entonces nos vinimos justamente por eso (( )) a casa, pues �no?
I:s^g A: Y, y s� necesito una tarjeta de cr�dito por cualquier cosa, �no?
I:s^g B: m�s o menos dentro de lo que cabe, pues ah� vamos pas�ndola, no?
opinion I:s^g A: Bueno y tambi�n se ahorran as� el tiempo espantoso, �no?
info I^n:s^g B: s� pues, porque los gringos tienen siempre pendiente, �no?
I:s^g B1: para que sea una persona, una persona que quiera arrendarlo, �no?
quest I:s^g B: Hace mucho que no te, hac�a mucho que no nos habl�bamos �no?
quest I:s^g A: entonces este, ah no pues los ni�os te los cuida alguien �no?
info I:s^g B: que sea pues este algo que le, que le [PAUSE] rente bastante �no?
info I:s^g A: cuando pasa el tiempo esto, nos van, nos van a cortar el tel�fono �no?
info I:s^g A: tengo otra media hora -- [PAUSE] pero esa, esa no la uso hoy, �verdad?
I:s^g B: porque as�, pues �l, pues �l, digamos, siente que tiene una presioncita, �no?
info I:s^g B: y si porque digamos, este sin diploma no puedes empezar los tr�mites �no?
info I:s^g A: lo cual a m� no me importa, porque yo todav�a tengo que hacer mi tesis, �no?
info I:s^g B: Y seg�n veo en los noticiarios que pasan, hay un gran incendio por ah�, �no?
I:s^g A: porque [PAUSE] lo que �l si le ha gustado por all�, aqu� tambi�n lo puede estudiar �no?
I:s^g A: pero en t�rminos de visa, ac�, en conceptos de visa es de English academic training, �no?
I:s^g A: tambi�n unas, unas deuditas que tengo con la, con la tarjeta de cr�dito y esas cosas, �no?
info I:s^g A: de hecho, estoy, como se dice, invirtiendo demasiadas cosas para no, para hacer, �no?
info^sup I:s^g A: porque lo que cuenta en realidad, es la opini�n [PAUSE] del grupo de cient�ficos en esa �rea, �verdad?
info I:s^g B: en lo que me ha contado ha sido Jugu�n que te que [PAUSE] que te manda las historias de a trav�s del fax �no?
I:s^g B: pero de todas maneras tuviera que hacer el -- [PAUSE] el, la, algunas partes, que tienen que ver con los muros de sustentaci�n de cemento, �verdad?
I:s^g^hyp A: si usas uno al a�o no importa, no
R:s^g^hyp A: s� s�, s� es cortito digamos �no?
quest^inc I:s^g^hyp B: y si no lo sabemos de fijo �eh?
I:s^g^hyp A: porque si no est� ah� para el proceso �no?
I:s^g^hyp A: que no te salga nada, me haces un favor �no?
R:s^g^hyp A: Pues de las dos maneras se arrepentir�a, �no?
info^spec I:s^g^hyp A: si es muy grande Mar�a Cristina lo puede mandar pues rapidito �no?
I:s^g^hyp B: si vendo todas las casitas, hago diez m�s, entonces ganamos treinta, �verdad?
info I:s^g^hyp B: y el frasco en que lo pongas est� bien hervido verdad para que no vaya acumular ah� bacterias
opinion I:s^g^hyp^val+ A: Eso ser�a lindo, �ah?
info^sup I:s^g^hyp^val- B: porque ser�a lamentable para todos [PAUSE] y para todos en general �no?
opinion I:s^g^ins^val+ A: Ese es un t�pico muy interesante para ser grabado, �no?
I:s^g^is A: que (( )) informada, los peces gordos, digamos, todos est�n a salvo, �no?
info I:s^g^jk A: Porque ahora, ahora no tiene nada de Sida, ah.
I:s^g^me A: porque yo estaba m�s preocupada, �no?
I:s^g^me A: yo siempre necesito el guito, �no? --
express I:s^g^me A: entonces yo quiero de todas maneras en Par�s, seguir �no?
express I:s^g^me^val+ B: Me, me da gusto porque t� estabas un poco indecisa, �no? buscando -- [PAUSE] en que especializarte �no?,
info^elab I:s^g^obl A: con, con la misma historia de siempre �verdad? de que tengo que cambiarme los papeles
info I:s^g^t3 B: //pero est�n crudos ni se guisan tantito ni nada �verdad?//
R:s^g^val+ B: No que bien (( )) �no?
I:s^g^val+ B: pero qu� monstruo, �aaa?
I:s^g^val+ B: le ha encantado, �no? Ah.
opinion I:s^g^val+ B: Bien gracios�simo es, �ah?
info I:s^g^val+ A: Qu� bueno que lo quieran. �S�?
opinion I:s^g^val+ B: eso es lo importante, �verdad?
I:s^g^val+ B: Me parece formidable, de todas maneras. �No?
opinion I:s^g^val+ B: fue un trabajo muy interesante y bonito, �no?
I:s^g^val+ A: de casinos de casinos -- [PAUSE] pero bell�simos, �no?
info I:s^g^val+ B: pero pues claro, el chance aqu� es m�s grande �no?
opinion I:s^g^val+ B: la Myriam que es encanta- la Myriam que es encantadora, �no?
info I:s^g^val+ B: y adem�s, muestra Machu Pichu que es -- [PAUSE] tiene tanta importancia �no? hist�ricamente para todo el mundo, �no? --
quest I:s^g^val- A: absurdo, �no?
R:s^g^val- B: Qu� friegan, verdad.
I:s^g^val- B: todo es muy extra�o, no,
I:s^g^val- B: qu� cosa m�s horrible, �no?
seek^conf I:s^g^val- B: es un relajo �no?
info I:s^g^val- A: ese es el problema, �no?
I:s^g^val- B: que haraganer�a, verdad, mi hijo.
opinion I:s^g^val- B: Conclusiones tontas, �no?.
I:s^g^val- A: porque mal que mal, es tiempo, �no?
opinion I:s^g^val- A: pero Fujimori est� peor, �no?
I:s^g^val- A: t� sabes el nivel a veces es bajo, �no?
I:s^g^val- B: pero o sea, es una cosa bien triste, �no?,
I:s^g^val- B: la cosa ha sido muy, muy trajeada ac�, �no?
I:s^g^val- A: peor era quedar en un problema despu�s, �no?
opinion I:s^g^val- B1: nunca ha sido muy buena, en realidad. �S�?
quest I:s^g^val- A: que mal, no, que mal, que mal que estuvo eso, �no?
info I:s^g^val- B: Pero no tengo una cosa importante y gruesa, salvo con Loiza, �no?
opinion I:s^g^val- B1: y, uy esto ha sido una cosa medio de locos todo este tiempo, �no?
R:s^g^val- A: Ah, no m�s, t� sabes de que, no es pues, el ambiente en Estados Unidos no es nada agradable, �no?
express I:s^g^val- A: es duro tambi�n porque no me puedo refugiar en mi familia porque aqu� estoy solo, �verdad?
I:s^g^val- A: porque estar sujeto aqu� tanto a los empleados como a las condiciones (( )) es bastante fregado, �no?
quest I:s^hyp A: Si no --
FB:s^hyp B: Bueno, si conoce
R:s^hyp B: si no me lo suben
I:s^hyp A: y voy gota por gota
I:s^hyp B1: por si acaso, con H,
R:s^hyp A: Eso ser�a la cosa s�,
info I:s^hyp A: Y ya lo presentas
opinion I:s^hyp B: ser�a fabuloso
I:s^hyp B1: as� sea de lavaplatos,
quest I:s^hyp A: pero s� la tienes
I:s^hyp B: y si no, pues ya sabemos
info I:s^hyp B: si no, te lo cobran
I:s^hyp A: a menos que est� muy mal.
I:s^hyp B: podr�a ser bonito, hombre
I:s^hyp B: si yo de pronto me caigo,
I:s^hyp B: y si no, no te preocupes.
direct^st I:s^hyp A: Si se te ocurre,
quest I:s^hyp A: si te digo Fernando,
I:s^hyp B1: Ah� la podr�as emplear, ah
I:s^hyp B: Porque si no, ya marchaste.
I:s^hyp A: as� que se estar�an viniendo
I:s^hyp A: yo, yo no le creer�a nada --
I:s^hyp B: pero s� yo te quiero llamar.
R:s^hyp A: Yo enviar�a un fax a Freddy.
info I:s^hyp A: Queso, queso, si puedes
info I:s^hyp B: y te doy la informaci�n
I:s^hyp A: porque no ser�a una relaci�n.
I:s^hyp B: pero por si aca- por si acaso
express I:s^hyp B: Ojal� que le resulte.
I:s^hyp A: si no ser�a el enero que viene
R:s^hyp A: si es de unas diez p�ginas, s�
R:s^hyp B: y no se vayan a echar a perder
info I:s^hyp B1: no lo hay, por si acaso,
FB:s^hyp A: si no te has gastado, bueno --
I:s^hyp A: que mire a ver si se lo cambian
I:s^hyp B: Para que tenga los ojos verdes.
I:s^hyp B: pero por si acaso, te digo, s�.
opinion I:s^hyp A: ser�a lo ideal Carmela.
I:s^hyp A: no hombre lo hubieras visto ac�,
I:s^hyp B: Si estuviera muy mal, hombre, no.
I:s^hyp B: Yo, por si acaso, le he comprado,
R:s^hyp B: si t� le platicas a �l y le dices
info I:s^hyp B: entonces ya, ya no se podr�a
info^elab I:s^hyp B: si no, no pod�s laburar
info^spec I:s^hyp B: eso s� lo puedes hacer.
I:s^hyp B: es que si estaba en casa de Lilia,
direct^wk I:s^hyp A: si no cons�guete a Liux,
info I:s^hyp B: si no puede, tiene que venir,
I:s^hyp B: y te digo yo necesito esto, verdad,
info I:s^hyp B: ser�a como un sue�o, un sue�o.
I:s^hyp A: o si hay, est� detr�s del asiento --
I:s^hyp A: pero si lo an- si andan en la calle,
info^spec I:s^hyp A: y si va, voy a estar mejor
I:s^hyp A: pero si no [PAUSE] si se tiene que ir
I:s^hyp B: por si acaso te quiere escribir algo.
I:s^hyp B: entonces yo te llamo a ti por tel�fono
I:s^hyp B: pues entonces si representa mucho cargo
info^spec I:s^hyp A: Si la llegan a ubicar a ella,
info^spec I:s^hyp A: aunque yo podr�a haber ido --
info I:s^hyp B: si si tienes all�, caminas nada m�s
I:s^hyp A: si te enganch�s con esos, y ten�s acceso,
U:s^hyp A: y ese si, si la paga �l, si est� ganando,
info I:s^hyp A: pero si t� puedes, te dan una cuenta
I:s^hyp A: a no ser que la abuelita est� a tu costado
info^elab I:s^hyp B: Siempre y cuando hayan heredado,
I:s^hyp A: si Penn me va a, me va a, me va a pagar eso
I:s^hyp B: como como que me carguen la llamada, no m�s
I:s^hyp B: que ella vaya a perder la vista totalmente,
I:s^hyp B: y sus amiguitas hablar�n tambi�n en ingl�s.
info I^n:s^hyp A: ellos lo mandar�an en correo regular
I:s^hyp B: hija, ni�a, pero, flaca, te agarra un boludo
I:s^hyp B: y reci�n cuando ya cicatrice ya puede viajar
info^spec I:s^hyp B2: ((s� est�s tan contenta)) es ni�a
direct^st I:s^hyp B: y si me dec�s lo, lo que necesit�s.
info I:s^hyp B1: no hay problema, si quieres todo el d�a
I:s^hyp A: hubiera sido en, en El Paso en la Office Depot
info I:s^hyp A: si pue- si puedo te llamo, si no, no pues
I:s^hyp A: si, si te interesa alg�n plan, ahorita, antes de
I:s^hyp B: Si ya ha venido por su operaci�n, no tengo idea.
I:s^hyp B: como si yo no hubiera contado nada a nadie. �Ya?
R:s^hyp B: Si no hacen eso, la sociedad conyugal es normal.
info I:s^hyp A: pero, claro yo pudiera de repente estudiar,
info^spec I:s^hyp B: Entonces, imag�nate, si, si es real --
I:s^hyp A: y si lo ha pagado que mire a ver si se lo cambien
info^elab I:s^hyp A: porque si iba ten�a que ir con mi novio
info^spec I:s^hyp B: y todo el verano pagando la llamada, eh
I:s^hyp B: y podr�amos conocer hartas cosas, de ah�, pues oye
R:s^hyp B: Yo hablar�a siempre y cuando me ganara la loter�a,
I:s^hyp B: si voy a entrar al consultorio, no la dejan entrar,
commit^wk I:s^hyp B1: Ahora si vienes este a�o siquiera, pues.
info^elab I:s^hyp B: si no estaba en casa de Lilia y me iba --
I:s^hyp A: si puede comprar, s� es muy caro traiga uno nada m�s
I:s^hyp B: hasta le hubiese tra�do la cuesti�n, la calculadora,
I:s^hyp B: si a m� me aseguran otra cosa, yo voy con otra mente
info I:s^hyp A: Porque si no, a la primera se cae, tambi�n eso.
info^spec I:s^hyp A: si es que no viene otro por ah�, en camino
I:s^hyp A: si no, no se puede, no se puede no m�s, pero, pero --
I:s^hyp B: y si no tienes horno, ah� mismo, en una olla en la --
info I:s^hyp B: Si yo supiera como llegar, yo no tengo problemas
info I:s^hyp B: si quieres yo te llamo, ah, pero English collect
info^sup I:s^hyp B1: pero tendr�a que dejar el pan por completo,
I:s^hyp A: que no sean internos de la Portales, no los reconocen.
info^spec I:s^hyp B: esto hubiera sido que hable Antonia contigo.
I:s^hyp A: porque si no sale nada, a m� me van a, me van a buscar,
I:s^hyp A: y si uno entra por atr�s [PAUSE] puede dejar los coches
I:s^hyp B: podr�a hacerlo, y si no [PAUSE] tal vez lo har�a antes,
info I:s^hyp B: entonces podemos utilizar este, este otro servicio
info^elab I:s^hyp A: Yo si tomo una gota, quiero tomar tres gotas,
I:s^hyp A: pero si H�ctor est� por ah�, p�samelo s�lo por un minuto
I:s^hyp A: y si se abre el puesto ser� dentro de unos meses todav�a
direct^wk I:s^hyp A: si no te, si por cualquier motivo te vienes --
I:s^hyp B1: yo creo que tengo mejor cuerpo que Edmundo, por si acaso
info I:s^hyp A: quedar�a, si no me llega plata a finales de octubre.
info I:s^hyp B1: de lo que se- con tal que me paguen bien, no importa
info I:s^hyp B: pero, si, si lo puedo hacer por un motivo pues m�s ah
info I^n:s^hyp A: no en- necesitar�a un diccionario muy especializado
info^spec I:s^hyp B1: si por mi (( )) fuera, hace a�os estuviera ah�.
I:s^hyp B: si es que piensas llamarme {laugh} [PAUSE] ll�mame a golpe,
direct^st I:s^hyp A: dile a mi mam� [PAUSE] si sientes cualquier cosa,
info^spec I:s^hyp A: s�lo, que se vengan para ac� y podemos ir juntos.
direct^st I:s^hyp A: depende que, si no lo ha pagado que, que lo cambie
I:s^hyp A: entonces lo m�s seguro ser�a que andemos en motel, o algo as�
I:s^hyp A: es que si sale eso es una oportunidad importante, claro, claro
I:s^hyp B: pero claro eso no se lo vaya a tomar la gente muy en ((serio))
info I:s^hyp B: Hablamos en t�rminos de San Vicente si no, nos entienden,
info^spec I:s^hyp B: pong�mosle que cost� treinta millones en el momento,
opinion I:s^hyp A: Tiene que, tendr� que entrar a buscar, entonces. Pero.
I:s^hyp B: si realmente es una convulsi�n, en un encefalograma aparecer�a.
I:s^hyp B: y que los problemas, si es que existen, sean lo m�nimo posible,
info I:s^hyp B: porque si fuera en Nueva York ella podr�a estudiar tambi�n
I:s^hyp A: es que si no tengo veinti�n a�os no puedo entrar en ning�n lado.
I:s^hyp B: mi plan ser�a estar entre unos dieciocho y veinte d�as en Canad�
info I:s^hyp A: pero en contra porque yo podr�a empezar a estudiar ahora --
info I:s^hyp B: es decir en caso de que te salga eso de las Naciones Unidas
info^spec I:s^hyp A: Porque no vaya a ser que adelante el viaje, o algo as�
info^spec I:s^hyp A: si no yo hubiese -- [PAUSE] si no, yo hubiese llamado.
I:s^hyp B: entonces un ejemplo aaa, eee, mmm Angelina si a sacado el billete
info I:s^hyp B: y porque tendr�a que este porque Tenchita no vendr�a conmigo
info^spec I:s^hyp A: si se hubiera quedado contigo ah� estos d�as, pobrecito.
I:s^hyp B: aunque sea ah� la puerta de abajo que es lo que alcanzamos mientras
info I:s^hyp B: y para que (( )) porque pues yo lo podr�a sacar todos los d�as
info I:s^hyp A: por ejemplo si yo peso sesenta kilos, aqu� peso ciento sesenta,
I:s^hyp B: hablamos en t�rminos de San Vicente, eso de pea, si no, nos entienden
info I:s^hyp A: De haberlo sabido yo me iba, yo me iba abajo en vez de arriba --
info I:s^hyp A: y ella siente que necesita m�s la plata, que se la lleve no m�s,
R:s^hyp B: y pudiera decirle, mamita camina, te muestro una casa y, es para ti --
I:s^hyp A: si me env�an al, si me han enviado alg�n sobre no hay ning�n problema t-
I:s^hyp A: y que bueno, que si tiene una herencia bien grande, que te la deje, �no?
info I:s^hyp A: porque yo, yo, si ella se va [PAUSE] eh, ya lo tengo casi decidido,
I:s^hyp B: Y cuando te llame Scott [PAUSE] t� como que no supieras nada de la casaca
I:s^hyp B: a ver si yo busco otro trabajo [PAUSE] o tomo una decisi�n en mi vida, eh
opinion I:s^hyp A: si eso le da a ella -- [PAUSE] si eso le da a ella m�s felicidad,
info I:s^hyp A: si s� est�, lo apunto en esa formita [PAUSE] que t� me vas a dar �no?
I:s^hyp A: ni aceptar ninguna medicina que alguien te de, a no ser que sea recetado --
I:s^hyp A: para yo mandarlo por rapidito o por fax o te lo mandan a ti por correo a�reo
info^spec I:s^hyp A: Si yo estuviera en el caso de ellos, yo, yo tambi�n har�a lo mismo,
I:s^hyp B: si me co- si me habla s� porque ella lo �nico que vos ten�s que hacer es oreja
direct^st I:s^hyp A: Y, y, y, si no, no te vas a poner a traer nada, si te sobra plata --
info^spec I:s^hyp A: pero yo, si no le hubiera llegado la carta, me la hubieran devuelto,
I:s^hyp A: y si grabas a disco y si grabas el disco y luego te llevas el disco a otro lado
info^spec I:s^hyp A: s� eso pasa aqu� en Estados Unidos ac� pa- casi demandan a la empresa
info^spec I:s^hyp B: Entonces si es una convulsi�n, hay que ver si es una parte del cerebro
info^spec I:s^hyp B: Entonces nosotros podr�amos ir por ah� del veinte al, al cinco de enero.
info^spec I:s^hyp B: pero algunas palabritas dir� en ingl�s, porque ver� la televisi�n en ingl�s
info^spec I:s^hyp B: pues, a ver, todav�a a ver si sale pre- a ver si [PAUSE] si salgo afortunada
info I:s^hyp B: Nada m�s que, claro, lo de Margarita, pues tendr�a ella que confirmarlo porque este
I:s^hyp A: pero si quiero quedarme unas tres, cuatro semanas viajando por ah�, pues mejor lo ahorro.
I:s^hyp A: si los otros est�n enfermos, tenemos unos comit�s que nos preocupados de llevarles comida,
info I:s^hyp A: ya una vez t�, una vez has sacado no tienes que tener un m�nimo de English usage ni nada
commit^wk I:s^hyp A: entonces yo lo que lo que har�a [[echo]] es que yo lo que har�a es que me lo den a m�
info I:s^hyp A: se supone que estamos pagando como de a ciento y un d�lares de a gente y cooperando y todo
I:s^hyp B: y si salgo en concurso me toca a a M�xico y en el programa de [PAUSE] de de Televisa de ((paso))
info^spec I:s^hyp B: ahora en el momento por ejemplo una persona dij�ramos que yo quiero un art�culo verdad
I:s^hyp A: y dependiendo de lo que hayamos acordado con ellos eh ya sea que ellos me mandan el art�culo a m�
direct^st I:s^hyp A: o si no, pregunten en el banco, si hay alguna posibilidad m�s segura, por un monto as�,
opinion I:s^hyp A: Pero, yo creo, una vez que estemos mejor, podemos tratar de cambiar este por otro autito.
info^spec I:s^hyp B: Si esto pasan al p�blico, {laughter} [PAUSE] esta comunicaci�n, quiz�s c�mo se van a re�r.
I:s^hyp A: mientras estemos comunicando, ya sea por tel�fono, no hay no, no [PAUSE] no tiene para qu� escribirme,
I:s^hyp A: ya lo �nico que faltar�a ser�a mi examen m�dico y que manden las fotos de mi pasaporte, para mi pasaporte
info I:s^hyp B: ahora si, a veces salgo, que me voy al cementerio a ver a tu pap�, ya regreso y la encuentro llorando
I:s^hyp A: y, viste, y vos, te comentaban a vos y vos -- [PAUSE] sin querer o queriendo, no s�, abr�as la boca, viste,
I:s^hyp B: Si estaba apagado, o fuera del �rea, o estaba ocupado -- [PAUSE] que se grabe el mensaje, entonces ellos --
info^spec I:s^hyp A: primero, lo primerito que har�a es digamos t� necesitas un art�culo, me llamas [PAUSE] y me dices
I:s^hyp A: si en �ltimas de fuerza mayor no se pudo, pues lo peor que te ha pasado, te has quedado con la plata ahorrada
I:s^hyp A: o sea, tomar como ves, el evangelio nos ense�a a ser un poco fr�os en cierta forma cuando hay problemas as� --
direct^wk I:s^hyp A: De todas las formas, cuando hables con ella, (( )) [PAUSE] que ni vos ni yo estamos necesitando la plata,
info I:s^hyp A: si quiero, puedo decir que me den mi, mi cart�n [PAUSE] pero s�lo para mantener mi, mi situaci�n de estudiante
I:s^hyp A: entonces yo lo siguiente que har�a es buscar en el cat�logo [PAUSE] m�o en la universidad y ver s� est� en English U C S S
direct^wk I:s^hyp B: Si se turbia, no es que, le sacas con un pocillo un poqui- la mitad o lo que sea, y le echas un poquito de agua fresca.
I:s^hyp A: a lo mejor [PAUSE] tenemos que hacer cualquier cosa aqu� en casa y tengo que venir yo para ir, para explicarle al t�o lo que queremos
info I:s^hyp B: pero igualito no hubieras podido m�s que hablar lo [[laughing while speaking]] que justamente has hablado por tel�fono con �l --
info I:s^hyp B: porque yo, por ejemplo, en la noche si yo no salgo a darle champ� de cari�o, acariciarle, hablarle bonito, el perro no se duerme,
info I:s^hyp A: pero si no es, la otra opci�n es que me han dado una peque�a oferta de trabajo [PAUSE] para trabajar en una compa��a que queda en Dallas
info^spec I:s^hyp B: y tambi�n el problema ser�a, Edmundo, que m- [PAUSE] que pasar�a con tu abuelita si a m� me ocurre algo y ella queda totalmente ciega
info I:s^hyp B: pero en todo caso si uno quiere todo el art�culo porque el English abstract lo, lo ha orientado a que para ser �til tiene que pedirlo, verdad
R:s^hyp B: Significa de que si hacen eh, antes de casarse, por medio de abogados -- [PAUSE] cada uno una declaraci�n que sus bienes no van a entrar en sociedad conyugal --
info^elab I:s^hyp A: si aqu�, mami, si yo salgo a la calle, afuera -- [PAUSE] y por el camino, no ve que no hay vereda -- [PAUSE] pr�cticamente, no en todas partes, no hay nadie --
I:s^hyp B: si, si han heredado de cualquier persona y se casan -- [PAUSE] esos, esos bienes no entran dentro de la sociedad conyugal, sino lo que genere intereses despu�s del matrimonio.
info^spec I:s^hyp^is A: mira s- aqu� est� la informaci�n
I:s^hyp^is B: ellos te dicen a ti que lo vayas a buscar �verdad?
I:s^hyp^is B: pero si a m� me van a examinar, el doctor me va a decir, qu� hace esta se�ora ac�
I:s^hyp^me B: que no m�s de verlos empiezo yo a sudar
I:s^hyp^me B: es que yo s� me siento buen �nimo, pues pelao,
info I:s^hyp^me B: as� es que si me devuelvo, no me importa.
I:s^hyp^me A: porque a m� no me impor- si es eso lo que ellos quieren,
I:s^hyp^me B: porque yo tampoco, la mera, yo tampoco los quisiera aqu� en M�xico --
express I:s^hyp^me B: lamentable es que no est� mi pap� para que hubiera hablado con �l.
I:s^hyp^me B2: eh te quiero encargar unas revistas [PAUSE] de medicina, si puedes conseguirlas
info I:s^hyp^me A: es que yo quer�a saber si usted conoce a alguien que trabaje en las Naciones Unidas
info^spec I:s^hyp^q B: dir� qu� gente tan loca.
I:s^hyp^val+ A: entonces mejor ser�a ah�,
opinion I:s^hyp^val+ A: Yo creo que es bueno, si la llama, si la llama [PAUSE] S� la llama a las diez,
I:s^hyp^val- B: aunque sea un poquito maluco,
opinion I:s^hyp^val- A: va a parecer que est� embara- embarazado si est� gordo
info^spec I:s^hyp^val- A: en cambio si tomo ahora la guitarra y el ingl�s, es mucho,
info^spec I:s^hyp^val- B: entonces hubiera sido un, un fiasco para ti, porque efectivamente, est� muy ocupado.
I:s^ins A: otra cosa
I:s^ins A: otro asunto
I:s^ins A: hablando de algo
quest I:s^ins A: a lo otro es
I:s^ins B: gordo, a prop�sito,
I:s^ins A: Chopi, hay una cosa,
I:s^ins A: antes que me olvide,
info I:s^ins A: Y otra cosa que
I:s^ins A: pero la otra cuesti�n
I:s^ins B1: pasando a otra cosa,
I:s^ins B1: a prop�sito de eso --
I:s^ins A: te cuento otra novedad,
I:s^ins B: y hablando de problemas.
info I:s^ins B1: yo, por otro lado,
info I:s^ins B: Eh, por otra parte,
I:s^ins A: te quiero decir una cosa,
I:s^ins B: Alfredo Corri, habl� con �l.
info I:s^ins B: Otra, otra preguntita --
quest^aband I:s^ins A: ahora, la otra cosa,
I:s^ins A: otra cosa que te iba a decir, ah,
I:s^ins B: el otro d�a me encontr� con Mavi,
info I:s^ins A: Y este y por, y por otro lado
info I:s^ins A: pero lo otro, este, lo otro y.
info I:s^ins B: Javi, la que est� all� es Doris.
info I:s^ins A: Mamita antes de que se me olvide,
info I:s^ins B: Y Alfredo Baz�n, no nos ha llamado
info^spec I:s^ins A: otra cosa importante es que eh
info I:s^ins B: Tengo una perrita que se llama Perdi.
I:s^ins B: ac� te doy un cacho con mam�, despu�s paso --
info I:s^ins B: otra cosa, a tu mam� la han operado hoy d�a.
I:s^ins B: antes de que se me olvide, te pagu� la universidad
I:s^ins B2: te dejo ac� con, con la el resto de la familia eh.
info I:s^ins B1: pues, lo otro es de que -- [PAUSE] del Carli,
info I:s^ins B: Ah, a todo esto, a todo esto, llam� ayer Jos� --
info I:s^ins B: Mark Twain (( )) yo despu�s le� varios cuentos --
info^elab I:s^ins A: mi compa�ero de cuarto nuevo es un Colombiano
info I:s^ins B: As� que, dec�a no, viste, no, lo, lo de tu vieja no,
info I:s^ins A: por otro lado estoy co- [PAUSE] con mis tres trabajos,
info I:s^ins B: Ahora, la otra cuesti�n es que, el lote lo compr�, oye.
info I:s^ins B: Javi, mi t�a Alicia, el d�a de ayer ha sido su cumplea�os,
info I:s^ins A: eh Gilberto habl� con, con este tipo de los French corvettes
info I:s^ins A: yo habl� bueno yo ya te hab�a dicho, yo habl� con mi t�a Milde,
I:s^ins A: una cosa que os he querido preguntar varias veces, y siempre se me olvida,
info I:s^ins B: el otro es el asunto de eh, todo lo que tiene que ver con el medio ambiente,
info I:s^ins A: y aparte de eso, f�jate, el laboratorio nacional se llama English The Oak Ridge
info I:s^ins B: y lo otro es que -- [PAUSE] es como m�s, m�s ((como)), ellos pueden dar licencia.
info I:s^ins B: no m�s que al pel�n no lo llev� a clases el viernes porque se me puso muy malo de calentura
info I:s^ins B: ah y luego f�jese para acabarla de fregar [PAUSE] que el el este fue de, el el �ltimo an�lisis que le que le hicieron
opinion I:s^ins^val+ A: pues aqu� todo est� tranquilo jefa.
info I:s^ins^val- B: La que estuvo muy mal fue mi mam�.
I:s^is A: dice pulpo
R:s^is B: Que osara,
I:s^is B: No, le dije
I:s^is B: y ya no fue
I:s^is A: no, me dice,
I:s^is B: porque viaj�,
I:s^is B: yo lo decid�,
I:s^is A: me dice, �sale
I:s^is A: yo dije que s�
I:s^is B: no se quiebra,
I:s^is B: cuarenta mil --
R:s^is A: y te dice pulpo
R:s^is B: yo no, le dije,
I:s^is A: y me dijo que no
I:s^is A: y �l dijo que s�
FB:s^is A: Abundante, dice.
I:s^is A: que hay una falla
I:s^is A: que no estudiaba,
I:s^is A: y me dijo que s�,
I:s^is B: no se hace hoyos,
I:s^is B: y �l dijo que no,
R:s^is A: dice que no sabe.
R:s^is B: y me dijo que s�.
I:s^is A: y me dec�a que s�.
I:s^is B: que era tan veraz,
I:s^is A: que eso est� flojo,
I:s^is A: que est� gord�sima,
I:s^is A: y me dijeron que no
I:s^is A: y yo le dije que s�
I:s^is B: Que le preguntara a
R:s^is A: Abundante, dicen --
I:s^is A: que �l sab�a pero --
I:s^is A: y que se siente bien
I:s^is A: y que si yo aceptaba
I:s^is A: �l dijo que llamaba.
I:s^is B: dice que m�s o menos
I:s^is B: y ya estar�a en casa
R:s^is B: que est�n contentos.
R:s^is B: y me dijo que ya no,
I:s^is A1: y los reemplazo all�
I:s^is A: la bomba, me dijeron,
I:s^is A: para que no le olvide
I:s^is A: que se iba a mudar --
I:s^is A: que �l lo pon�a, pero
I:s^is A: y me contest� que no,
I:s^is A: y y no pod�an moverse
I:s^is B: que limpi� su oficina
R:s^is B: que eso lo dejara ya,
I:s^is A: dice en ese otro lugar
I:s^is A: que fuera a visitarlo,
I:s^is A: que no hab�a problema,
I:s^is A: que s� va a estar fr�o
I:s^is B: que nos ha salido eso,
I:s^is B: y me dijo que ya no --
I:s^is B: y se iba a ir otra vez
R:s^is A: Eso me dijo el m�dico.
R:s^is A: Me dice que est� bien,
R:s^is A: que es un pan de Dios.
R:s^is B: Cuatro horas ha dicho.
info I:s^is B: Que le daba pena,
I:s^is A1: que vengan hasta all�,
I:s^is A: que le vendiera la cama
I:s^is A: y dijo que luego volv�a
I:s^is A: y que no era diferente,
I:s^is A: y que �l se lo montaba,
I:s^is B: dice que no tiene duros
I:s^is B: y ellos dicen en Brasil
I:s^is B: y que me gustaba tanto,
R:s^is A: dice que es un buenazo,
R:s^is A: que si estaba con otro.
R:s^is B: com�n, com�n como dicen
I:s^is A: multiplica y divide, no.
I:s^is A: que eso era una herencia
I:s^is B1: pero dice que s� puede,
I:s^is B: hay que seguir adelante,
I:s^is B: que era tan responsable,
I:s^is B: que ha llamado dos veces
I:s^is B: que le aumente su visi�n
I:s^is B: que lo esperara, �no? --
I:s^is B: que porque come no cena,
I:s^is B: te le dec�as no, no, no,
I:s^is A: que ya suma, resta, ah --
I:s^is A: y dice English Oh, my God
I:s^is A: y dice manzana en ingl�s,
I:s^is B: anduvo que all� lej�simo,
I:s^is B: estuvo nada m�s en Chile,
I:s^is B: hasta luego, English bye.
I:s^is B: que porque va a engordar,
I:s^is B: y me dice por qu� no voy,
I:s^is B: y que la iba a llamar, eh
R:s^is B1: que ya se la puso, dice.
R:s^is B: dici�ndome que ya no, no,
R:s^is B: me dijo que le de tiempo.
info I:s^is A: Que de �l fue amigo,
info I:s^is A: �l dijo que llamaba,
info I:s^is B1: una comida muy rica
info^elab I:s^is B: dice �l que s�.
I:s^is A: Milagros dice que no sabe,
I:s^is A: que que es amarga la vida,
I:s^is A: y que cuesta ciento y pico
I:s^is A: y que se ha ca�do al piso,
I:s^is B: dijeron que los enga�aron,
I:s^is B: o a m�s tardar el domingo,
I:s^is B: que ella que no estuviera,
I:s^is B: yo bien, t� bien, bueno --
info I:s^is A: pero fue ganga, dice.
info I:s^is B: me dijiste un minuto,
I:s^is A: o acaso venga un poco antes
I:s^is A: que es una vaina diferente,
I:s^is A: que se lo dej�ramos un d�a,
I:s^is B: Dice que as� es m�s c�modo.
I:s^is B: puede que le den el t�tulo.
I:s^is B: que anduvo por todas partes
I:s^is B: que fue hasta Puerto Montt,
R:s^is B: que est� atravesado el ni�o
R:s^is B: que no las han ido a buscar
info I:s^is A: me dijo que iba a tra-
I:s^is A: Pero dicen que es muy buena.
I:s^is A: eso es el colmo. No es vida.
I:s^is A: que hab�a hablado con usted,
I:s^is A: que ya hablaron con los pap�
I:s^is A: que ya tiene peso de un a�o,
I:s^is A: y que �l nos lo pod�a hacer,
I:s^is B: Dice que ten�a esperanzas --
I:s^is B: Y ya, qu� bueno y no s� qu�,
I:s^is B: le dije, te compro los tenis
I:s^is B: pero que no era mucho, dice.
I:s^is B: que le ofreci� a ese Jacobo,
I:s^is B: que porque come muy poquito,
I:s^is B: que, que Irma hab�a llamado,
I:s^is B: quieres escuchar el mensaje.
I:s^is B: y entonces yo le dije que no
R:s^is A: English Grandma dice que s�.
info I:s^is B: dice que comi� de todo,
info I:s^is B: le dije que se quedara,
I:s^is A: le dije a �l que los comprara
I:s^is A: o sea, yo no me permitir�a --
I:s^is A: y que le llev�ramos el carro,
I:s^is B: como que yo no tengo dignidad
I:s^is B: le dije ah bueno, pues, luego
I:s^is B: le dije yo que c�mo lo hac�a,
I:s^is B: le dije, bueno, una chamarra,
I:s^is B: que Irma hab�a llamado a ella
I:s^is B: que estuviste en Connecticut.
I:s^is B: van a cobrar otra parte, dice
I:s^is B: y me dijo que vos sab�as. No.
R:s^is A: que si ella estaba con Julio,
info I:s^is A1: esperar a que yo llegue
info I:s^is B: Le dije, se dice bajita,
info^elab I:s^is B: hoy me dijo que s�,
I:s^is A: me ha dicho que lleve una foto
I:s^is A: mi mam� me dijo que ten�a esto
I:s^is A: pero, demasiado mal la cabeza,
I:s^is A: que parece que hubiera crecido
I:s^is A: que �l no entend�a esas cosas,
I:s^is A: y que su amigo no hab�a venido
I:s^is A: ya me dijo, que ya todo listo,
I:s^is B1: porque ac� est� todo muy caro
I:s^is B1: que no hab�a ning�n problema.
I:s^is B: de donde uno era procedente --
I:s^is B: dice porque esta bastante baja
I:s^is B: que ya van dos veces que llama
I:s^is B: y que hab�a hablado con M�nica
info I:s^is B: qu� me tienes que contar,
FB:s^is B: dice que ya no regres�, s�, s�
I:s^is B: Dicen que se ha mudado de casa,
I:s^is B: dice que s�, que tiene ciertos,
I:s^is B: pero todo el mundo dice que s�.
I:s^is B: que se desmadej� toda esa casa.
I:s^is B: que s�, que s� �bamos a asistir
I:s^is B: y el te va a dar el dinero aqu�
I:s^is B: y me dijo, si vas a escribirle,
I:s^is A: es enviable y no hay como alter-
I:s^is B1: dice que todav�a no ha recibido
I:s^is B: y que eso es muy duro de vender,
I:s^is B: y yo le dije que fuera con Dios.
R:s^is B: a ver a tu familia y todo l�gico
info I:s^is A: Dicen que era federa- eh --
info I:s^is A: dijo que me llamaba ma�ana.
info I:s^is B: Ella dice que sos una lora.
info I:s^is B: dice que no se quer�a venir
info I:s^is B: que no nos conviene vender,
I:s^is A: pero, no, no hicieron nada, dijo.
I:s^is A: que se lo des a Gabino, dice ella
I:s^is B: Eso su hermano te parl� eso, dice
I:s^is B: Y le dije yo que no hab�a venido.
I:s^is B: le dijo a Nipe, que no estaba yo,
I:s^is B: pero que no nos aseguraba nada --
I:s^is B: que -- [PAUSE] eso est� muy bien.
I:s^is B: si me dijo a qu� hora ser�a bueno
I:s^is B: y me dijeron que era tambi�n eso,
I:s^is B: y me dijo Pablo que te compraste,
R:s^is B: Seg�n Jorge dij- S�, m�s o menos,
info I:s^is B: Beca va a venir ma�ana, dice
info^elab I:s^is A: dicen que es muy buena,
info^elab I:s^is B: eh, tiempo que pensara,
I:s^is A: pero me dijo que �l no hab�a sido,
I:s^is A: y me dijeron que estaba estudiando
I:s^is B: Dicen que cobraron bastante plata,
I:s^is B: Le dije porque dec�a English Lord,
I:s^is B: M�nica [loud noise] es bien t�mida
I:s^is B: dicen que esta capad�simo de peras
I:s^is B: vas a venir a pelear aqu� conmigo,
R:s^is A: Ahora dice que va a buscar trabajo
R:s^is A: que ella dijo que eran quince min-
R:s^is B: que no pod�a seguir estar (( )) --
info I:s^is A: Pero dice que, que Tim Vidal,
info I:s^is A: as� que me pregunt� s� pod�a,
info I:s^is A: t� dijiste, que son tus ni�os
info I:s^is B1: Te llam� ayer, dice mi pap�.
info I:s^is B: pues dijeron que s� al final,
info I:s^is B: y dicen que es un fr�o ah� --
I:s^is A: que no se pod�a poner a estudiar --
I:s^is B: cuando �l dijo que te iba a llamar,
I:s^is B: pero el abuelo de Mario dice que no
I:s^is B: que dice Mary que los manda saludar
I:s^is B: que posiblemente lo operaran y eso,
I:s^is B: terrible, dice que fue el entierro.
I:s^is B: y que ten�a ganas de estar con ella
I:s^is B: y si no le atina, te paga el parto.
R:s^is A: qu� bueno, qu� divino, me dice, eso
info I:s^is A: eso me dijeron, no once, doce,
info I:s^is B: pero que fuera comida chilena.
info^elab I:s^is B1: y les dije que lo ten�a,
I:s^is A: Y nosotros le dijimos que la bandera
I:s^is A: porque se le iban a da�ar los bujes,
I:s^is A: que se olvidara de que �ste exist�a,
I:s^is A: y que eso hab�a que cambiarlo r�pido
I:s^is B: de no comprarlo se sube a cincuenta.
I:s^is B: porque no pienso que era bueno, �no?
I:s^is B: y que para que fuera para Nueva York
I:s^is B: y va a llegar con un amigo el Felipe
R:s^is B: me dijo, tenemos que hablar y broma.
R:s^is B: y dice que est�, que est�n muy bien,
info I:s^is A: Le dije yo que con mucho gusto,
info I:s^is A: que hab�a recibido de abuelito,
info I:s^is A: �l me dice que no hay problema,
info I:s^is B: El, no quiere saber nada, dice,
info I:s^is B: Mavi dice que te manda saludos,
info I:s^is B: que le daba mucha pena conmigo,
info I:s^is B: y dice c�mo estar� Myriam, dice
info^elab I:s^is B: dice que estaba resfriada,
info^elab I:s^is B: pero que pensaras muy bien
I:s^is A: que si me dan, est� bien, dice Carmen
I:s^is A: y que est� c�moda, que lo tiene todo,
I:s^is A: y que para marzo que vienen se casan.
I:s^is B: Que ya ver�a, que tomara mi decisi�n.
I:s^is B: Ya no hay pierde, pues. Ya es ni�o --
I:s^is B: a que esos no son problemas de ellos,
I:s^is B: iii de pronto ir a comer o en la casa
I:s^is B: y le pega a los muchachitos morochos.
info I:s^is B: Y me dijo que los English Nikes,
I:s^is A: entonces dijeron que s�, que buen�simo
I:s^is A: me dicen que hay que dar una vuelta --
I:s^is A: pero que no va a sonar taca-taca-taca,
I:s^is A: que lo compr�ramos y se lo llev�ramos,
I:s^is A: y dice que mucha gente ve Promoviendo.
I:s^is A: y que le ha dado un ataque epil�ptico,
I:s^is B: que se pongan a vivir, �no? y ya est�,
I:s^is B: que vayamos a, para all� para Alemania
I:s^is B: qui�n sabe si hasta guerra haya, dicen
I:s^is B: y que hab�a hablado con Mar�a Cristina
R:s^is A: Me dijo, ay es re buen tipo, re divino
R:s^is B: porque me dijo que no, que todav�a no.
info I:s^is B: ella no est� trabajando, me dijo.
info I:s^is B: que nunca hab�a hablado con �l --
I:s^is A: y me dijo que t� hab�as hablado con �l,
I:s^is B: porque aqu�, que te quiere hablar dice.
I:s^is B: que iba a venir a hacer las cosas aqu�,
I:s^is B: si te vas a querer regresar a M�xico --
I:s^is B: y que quer�as ir para all� con el Oscar
R:s^is B: Y �l, �l nada, hola que tal ni nada m�s
info I:s^is A: pero que s� va a estar fr�o, dicen
info I:s^is B: De, eso, dice que era por el peso,
info I:s^is B: Son English Radio Shack dice aqu�.
I:s^is A: fue el que me dijo, mirale que no s� qu�
I:s^is A: la muerte para una persona que est� bien
I:s^is A: pero s� me dijeron que con eso se pod�a.
I:s^is A: que va a sonar pum cuando cae a un hoyo,
I:s^is A: y bueno, dijeron que iban a curiosear --
I:s^is A: y eso dicen que corre por nuestra cuenta
I:s^is B1: que con toda confianza, no m�s trajera,
I:s^is B: entonces pues siendo as� pues t� decides
I:s^is B: o a las diez [noise] [PAUSE] de la noche
I:s^is B: que la comida es bien buena y abundante,
R:s^is A: dije, bueno pues, me los ahorro esta vez
R:s^is A: que �l me dijo que �l no sab�a si �l iba
info I:s^is A: O sea, dice, no m�s, que est� bien,
info I:s^is A: ella me dice que estaba en el piso,
info I:s^is A: la mam� me dijo cincuenta y un mil.
info I:s^is A: me dijo, te vi una representante --
info I:s^is A: pero como te dije, aqu� te dejan --
info I:s^is B: Yi�a me dijo que era de Septiembre.
info I:s^is B: dije, les pagu� el noventa y cuatro
I:s^is A: y Checha me dijo que iba a hablar con �l.
I:s^is B1: All�, ya mucho gusto y medio me pregunt�
I:s^is B1: Mi pap� me dijo que ayer te llam� Mario.
I:s^is B: esta semana que no se iba m�s me dijeron,
I:s^is B: hace ya muchos a�os, que eso es muy duro,
I:s^is B: pero siempre no, siempre mand� al chiveto
I:s^is B: que pronto que era reunirte en la familia
I:s^is B: ya no porque t� ya me lo hab�as comprado.
I:s^is B: yo le dije que ya no te llamara porque --
R:s^is A: as� me dijo ella, que el mantel era, aj�.
R:s^is B: es que dice es que esas tallas son chicas
info I:s^is A: Tu cuerpo se descompone, entonces --
info I:s^is B: Aqu� Mar�a dice que ella los hace --
info^elab I:s^is B: pero seg�n Marga, dice que so��
info^elab I:s^is B: tienen puesto en el banco dicen
I:s^is A: Que ha bajado dos tallas en la ropa, dice.
I:s^is A: pero ella me dijo que eran quince minutos.
I:s^is A: pero que todav�a no ten�an fecha tentativa
I:s^is B1: pero legalmente, no me, no deber�a tener.
I:s^is B: pero dec�a que el [PAUSE] Que me informara
I:s^is B: pero me dijo que hab�a hablado con ustedes
I:s^is B: que nosotras no -- [PAUSE] {laugh} dice --
I:s^is B: y le dijo que estaba haciendo mucho calor.
I:s^is B: y le hab�a dicho que el lunes a las cinco,
info I:s^is A: Dice que ahorita ya se le ve con todo
info I:s^is A: no, pues dicen que todav�a no deciden
info I:s^is B: Maribel dice que se sinti� livianita.
I:s^is A: que dice que no puede venir porque mi pap�,
I:s^is A: y dijo que le iba a decir a la mam� de �ste
I:s^is B: Pero �l hasta ahora dice que no se va a ir,
I:s^is B: donde te dec�a que, que cu�ndo ibas a venir
I:s^is B: m�s o menos cu�nto le constar�a una pensi�n
I:s^is B: se ha ido a vivir a la casa de una amiga --
I:s^is B: y que le hab�a dejado un n�mero de tel�fono
R:s^is A: porque dices que pobrecita la ((muchacha)).
R:s^is A: que dice que est�n por vender la casa all�,
R:s^is B: le dijo el doctor que no sab�a lo que ten�a
info I:s^is A: Pregunta Carla si te lleg� su carta --
info I:s^is A: entonces, le dije que pague mi cuenta,
info I:s^is A: me dijo que �l se quedaba con la cama,
info I:s^is B: dice que dejan que entren los cubanos,
I:s^is A: dice Maitin que son como veinte y seis horas
I:s^is A: y decirle que yo tambi�n vi el English show,
I:s^is B: a la larga nos conviene que se valorice m�s.
I:s^is B: as� que -- [PAUSE] por ese lado, est�n bien.
I:s^is B: entonces para, dicen que eso no se enmohece,
I:s^is B: entonces pero que eso pues que t� ibas a ver
I:s^is B: me dijo el Felipe que hab�a hablado Cecilia,
I:s^is B: porque dijo que hab�an sido puras payasadas.
R:s^is A: Carmen dijo que una vez estaban en el radio,
info I:s^is B: dici�ndonos que, este es el �ltimo a�o,
info I:s^is B: pero ahora me dijo que est� s�per bien.
info I:s^is B: y luego ella me dec�a que no, y que no,
I:s^is A: que si aguantabas el fr�o que estaba perfecto
I:s^is B: es m�s, aqu� est�n los test�culos, uno y dos.
I:s^is B: o sea, por ese sector, se vende una por all�.
I:s^is B: pero que ella est� durmiendo que ni se entera
I:s^is B: y que ustedes pues ten�an otros art�culos m�s
R:s^is A: me dijo que te iba a llamar, ayer, o anteayer
info I:s^is A: ella dice que le entregues todo a Gabino
info I:s^is B: Dice Roc�o que Baltazar no le hizo nada,
info I:s^is B: dice Ram�n que ya no ya no pudo regresar
info I:s^is B: me dijo que a cualquier hora pod�a ir --
info I:s^is B: y que yo ya me hab�a muerto hac�a tiempo
info I:s^is B: ya se les dijo que no la est�n llenando,
info^elab I:s^is B: adem�s �l no ha robado seg�n dicen,
opinion I:s^is A: Funciona a alcohol me dijeron, Chiot-
I:s^is A: nos dijo hace dos meses que habl�ramos despu�s
I:s^is A: que yo s� que el mundo no se va a acabar, �no?
I:s^is B: entonces �l me dijo que con fundaci�n, que s�,
I:s^is B: pero [PAUSE] que estuviera siempre con M�nica,
I:s^is B: por eso dijo que no nos pod�a asegurar nada --
I:s^is B: que dice que es bastante delicada y peligrosa.
I:s^is B: que la gente tiene muy mala idea de ese sector
I:s^is B: y Marcelo me dice, ojo, que este juega bien --
info I:s^is A: Ah� el m�dico le dijo que no tuviera m�s,
info I:s^is A: Com- s�, aunque sea comprarnos una usada.
info I:s^is A: pero que dice que ac� hay m�s comodidades
info I:s^is B2: y mi mam� se puede ir el diecis�is dice.
info I:s^is B: Y dice que le puso el pie arriba del lomo
info I:s^is B: dice que hasta el nombre del ni�o estaba.
info I:s^is B: entonces le dije yo que Eddie estaba aqu�
info I:s^is B: que nada m�s faltaban cuarenta mil pesos,
quest I:s^is B2: ustedes, me dice Coqu�n, que est�n bien
I:s^is A: que ese es de los que tienen los Mercedes Benz,
I:s^is A: y entonces me dice la mujer que t� has llamado,
I:s^is B: pero no, dijo que el viejo lo ten�a que aliviar
I:s^is B: que, bueno, es un laburo infernal, me dijo �no?
I:s^is B: y me contaron que [PAUSE] Recibieron el dinero,
info I:s^is B: Es que me dijo mi pap� que estaba enfermo.
info I:s^is B: Le mandaba a decir a Ra�l que estaba feliz
info I:s^is B: Se van a ir todas a English Six Flags dice
info I:s^is B: Yo dije, o sea, no, no perdon�, la malvada
info I:s^is B: entonces me dijo que hab�a hablado contigo
info^elab I:s^is B: y entonces dice que pasa ocupad�sima.
opinion I:s^is A: o como vos dices los chicos est�n bien,
I:s^is A: entonces Carmen, no vale, que si eso es mentira,
I:s^is A: y que era del mismo estilo que el Mercedes Benz,
I:s^is A: y que le diga todos los d�as que ese es su padre
I:s^is A: y yo le, yo le llevaba la plata a �l en d�lares.
I:s^is B: me dicen que para comenzar, con opci�n a compra,
I:s^is B: por eso dice, quiere esar tres meses y regresar.
R:s^is A: Porque a m� me hab�an dicho que estaba el novio.
R:s^is A: que una vez estaban a doscientos y pico, pero --
info I:s^is A: (( )) le dije que me mandaras el otoscopio.
info I:s^is A: y le dijo la mam� que no, que estaba barata
info I:s^is B: entonces le dije que mejor ya no llamara --
info I:s^is B: entonces que ten�a ganas de hablar con ella
info I:s^is B: y, entonces, yo le dije, que le preguntara,
info^sup I:s^is B: Porque dicen que luego apuesta el sexo,
I:s^is A: me cont� Sandra que fuiste a su English shower --
I:s^is A: pero que antes que a �l le diera ese ataque, �no?
I:s^is A: pues no quer�a que se fuera de regreso para all�.
I:s^is B: dice mami, �l est� encantado entre esas alfombras
I:s^is B: dice que se va en abril o mayo del pr�ximo a�o --
I:s^is B: dicen que en enero y febrero va a llegar a nueve.
I:s^is B: que porque le hab�a reventado la ap�ndice adentro
I:s^is B: que quer�a eso, que vaya a estudiar a un colegio.
I:s^is B: que, que no, que no recuperaba por lo de Ram�n --
I:s^is B: seg�n ella, en esto de las elecciones pr�ximas --
I:s^is B: y en caso de divorcio no quieren que t� exijas --
I:s^is B: y me cont� que tuvo un ni�o el quince de octubre.
R:s^is B: Es que el doctor dijo que parec�a que era ni�a --
R:s^is B: Pero yo le dije que me ten�a que lavar y planchar
R:s^is B: pero que tu mam� realmente te hab�a dicho que s�,
R:s^is B: pero, pero que no se preocupe, que est� muy bien.
R:s^is B: porque la Quela me dijo a m� que ya estaba parejo
U:s^is B: por eso dijo mi mam� que s� mejor lo llev�bamos a
info I:s^is A: As� que si, me ha dicho que llamar�a ma�ana,
info I:s^is A: pero ella me dijo que hoy iba a llamar, aj�.
info I:s^is A: y me dijeron el pap� tuyo est� en Filadelfia
info I:s^is B: Como, como que ten�as un mont�n de c�lculos,
info^elab I:s^is B: Una c�mara, me dijo tambi�n, que ven�a,
I:s^is A1: que t� este preparabas los champi�ones en vinagre
I:s^is A: entonces me dijeron que son quince minutos gratis,
I:s^is A: y eso no entraba en sociedad conyugal, entonces --
I:s^is B: mando la mitad y despu�s va a mandar la otra mitad
I:s^is B: porque Sandro le andaba diciendo que era bien fea.
I:s^is B: que porque yo no pod�a seguirle regalando plata --
I:s^is B: y entonces s�, dicen, que son dolores muy fuertes.
R:s^is A: que le pagues con la misma moneda que te hizo a ti
R:s^is B: porque mucho toma, le dijo el doctor ya, ya, ya ya
info I:s^is A: Dijeron que iban a curiosear sobre el asunto.
info I:s^is A: Johnny me dice que maneje el carro hasta all�
info I:s^is A: Y, que est� muy bien, porque la cuidan mucho,
info I:s^is A: yo habl� con ella y de que vea de alquilarla,
info I:s^is B: lo llam� la se�ora -- [PAUSE] para conversar,
info I:s^is B: pues ella me dijo eso, que que iba a llamaros
info I:s^is B: que yo, yo era hermana de ustedes [PAUSE] no,
info^elab I:s^is B: Y me dijo que, que le hab�as hablado t�,
FB:s^is B: Mac Clakling, este Jim Mac Clakling, eh �l me dijo
I:s^is A: dec�a todo el mundo que fu�ramos a Puerto Vallarta,
I:s^is A: porque la boda es el diecis�is, ellos me dijeron --
I:s^is A: que t� le hab�as dicho para que se fuera para all�,
I:s^is A: y les digo, tengo que cambiar el regreso a otro d�a
I:s^is B: As� es que pues, s�, si ya ya hablamos por tel�fono
I:s^is B: porque �l dec�a que all� no hac�a deportes ni nada.
I:s^is B: y yo le dije que, que la felicito que sea abuelita,
R:s^is B1: y dice que te +has+ puesto ingrato, es el Domingo.
R:s^is B: ahora el jueves, este jueves me dijo la Chela, pero
info I:s^is B1: tu pap� le dijo que no hab�a ning�n problema,
info I:s^is B: me dijo eso, que te escrib�a todas las semanas
info I:s^is B: si me lo dijo Martina que a Magali le mandaron
info I:s^is B: y el tipo la amenaz� que la iba a hacer matar.
I:s^is A: Porque yo le dije, que habl� con M�nica por tel�fono
I:s^is A: me dijeron de que de que sab�an que era en noviembre
I:s^is A: y que si o sea que si, fr�o que s� iba a estar fr�o,
I:s^is B: pero acu�rdense que lo voy a decidir yo, no ustedes.
I:s^is B: y me dijo que le habl� Enrique y que le hablaste t�.
I:s^is B: y que le hab�an tenido que lavar toditito por dentro
info I:s^is A: Me dijo mi mam� que, que vamos a tener sobrino.
info I:s^is A: Yo le dije a Silvana que t� eras la que ten�as.
info I:s^is A: nada que yo le dije que ella va ir a recogerme,
info I:s^is B: Dice que casi se le convirti� en un barriguero,
info I:s^is B: Ella me dijo que era una reacci�n psicosom�tica
info I:s^is B: a m�, Ra�l me dijo que te escribiera, eh {sigh}
info I:s^is B: me dijo Fernando que te hab�a enviado una carta
info I:s^is B: primero dicen, opinan ellos, que hay que operar
info I^n:s^is B: hay semanas que esta un poquito mejor y bueno
I:s^is A: me dijo que Mayo Chese iba a ser de dama de compa��a.
I:s^is A: y dice que s�, que s� va a ahorrar y todo el rollo --
I:s^is A: y me dijo que a lo mejor era para finales de febrero.
R:s^is A: ella me dice que es para ense�arle responsabilidades,
R:s^is A: y pusiste verde porque yo no hab�a que ella no hab�a,
info I:s^is A: Y �l habla y, y dicen que todav�a no y no s� qu�
info I:s^is A: dice que hace como dos meses que no hacen ni una
info I:s^is A: y que si nosotros quer�amos, que lo compr�ramos,
info I:s^is B: me dijo, me dijo Iche que fuiste a ese seminario
info I:s^is B: por cierto me coment� que eso te fascinaba a ti.
info I^n:s^is B: dijeron que esa media hora iba a ser el lunes.
info^elab I:s^is A: ella me dijo que se le adelant� un poquito,
info^elab I:s^is B1: Fabiola Basso, que trabaja en Canad� dijo,
info^sup I:s^is B: pero ojal� que no me vaya a fallar, me dijo.
info^sup I:s^is B: porque dec�a que estaba cerca del Zool�gico,
I:s^is A: dicen que la mano de obra de los negros es bien barata
I:s^is A: les hablo y les digo, quiero un boleto para tal fecha,
I:s^is B1: pero, me dice Kiko que �l tiene hartas posibilidades.
I:s^is B: porque le llamaban all� y no [PAUSE] No le contestaba,
I:s^is B: y dijo Enrique que es que usted hab�a dicho que normal
I:s^is B: y �l me pregunt� que si nadie hab�a mandado para Bamb�
info I:s^is A: Porque dice que ha estado, ha estado en la geren-
info I:s^is A: �l dice que lo voy a tener como tarde aqu� mijita
info I:s^is B: En el peri�dico de que dice que �l hab�a avalado,
I:s^is A: que ella se quer�a quedar a vivir conmigo para siempre.
I:s^is A: si yo pudiera ponerme esta casa a la cabeza y todo este
I:s^is B1: que sea un d�a de aniversario regio [PAUSE] y que siga
I:s^is B: dice Toni, diga que le traiga una pelota de b�squetbol,
I:s^is B: que los dem�s est�n all� que Mar�a est� un poco triste,
I:s^is B: que te compraste un English Ovation cuerda de nailon --
R:s^is A: que Manel dec�a que estabas, que ella estaba con Julio,
info I:s^is A: pero dijo ella que me iba a hablar a ver si ven�a,
info I:s^is A: que para, que t� quer�as irme a ver y toda la cosa
info I:s^is B: as� es que, todav�a dice que no ha cicatrizado eso
info I:s^is B: incluso dice que Tuca me llam�, me llam� una noche
I:s^is A1: para que ustedes se vengan en unas vacaciones larguitas
I:s^is A: que ha empezado a temblar ah�, como unas convulsiones --
I:s^is A: y ya dije, que bueno pues, que ya est� m�s viejo y ya --
I:s^is B: escribiendo todo el drama de, de de este de Miguel Angel
I:s^is B: estoy vestida de beige porque -- [PAUSE] y la de marr�n,
I:s^is B: no es que es que todav�a son unos ni�os en esto del amor
I:s^is B: pero �l me dice que est� aprendiendo mucho de su carrera
I:s^is B: que para hacer un tratamiento as�, ten�a que estar sana,
I:s^is B: que �l ya estaba comprendido dentro de la investigaci�n.
I:s^is B: y entonces, entre otras cosas, le propuso ser part�cipe,
I:s^is B: y me dijo que ahora a la vuelta van a venir a verme dijo
R:s^is B: entonces dicen que estaba muy triste porque yo me fui --
info I:s^is B: Dice Rub�n que �l tambi�n te ha echado una tarjeta.
info I:s^is B: dijo que con un amigo y que se llev� el carro, dijo
info I:s^is B: porque nos contaba que tomaba mucha Coca-Cola, �no?
info^elab I:s^is B: dice que ahora se va ir otra vez a la oficina,
opinion I:s^is B: mejor que vayan buscando un lugar bien separado,
I:s^is A: Y uno de ellos, uno de los socios, me dice, tal compa��a,
I:s^is A: porque, eh, con lo que �l tiene, con lo que est� pasando,
I:s^is B: Dice que el tiempo le hizo, hubo mucho tiempo con solcito
I:s^is B: esa es la que dice que su pap� es el m�s bonito del mundo
I:s^is B: y dice que que como [PAUSE] quiera nunca se enferm� nunca
I:s^is B: y dice, que, parece ser que por ahora no se van a Canad�,
I:s^is B: y le dije que la iba a probar porque, a ver si cumpl�a --
R:s^is B: Que mam� le hab�a dicho que hab�a quedado muy preocupada,
info I:s^is A: entonces Gaby le dijo que fuera a hacer la cocina --
info I:s^is B: me dijo mi mam�, que quer�an si era ni�a, (( )) �no?
info^elab I:s^is A: no me dijo que, que no hab�a recibido la carta,
I:s^is A: que ella recib�a la parte de ella de la sociedad conyugal.
I:s^is B: as� es que t�a Titi a lo mejor, viene el domingo, me dijo.
I:s^is B: porque no, no cierran los n�meros ni [PAUSE] ni un carajo,
I:s^is B: pues algunos a�os, y si no pues, seguramente se ((mor�a)).
I:s^is B: pues es una terapia pues, para la salud, es una terapia --
I:s^is B: y me dijo que hab�a llamado pero que ella estaba durmiendo
R:s^is B: Entonces dice aqu�, mire, el nombre exacto: H E A R I N G.
info I:s^is A: Con Andr�s dec�amos que por ah�, nos gustar�a, viste,
info I:s^is A: y �l le dijo que no, que hab�a dejado de controlarse,
info I:s^is B: Dice que habl� con unos abogados -- [PAUSE] en Miami,
info I:s^is B: Dice que tal vez en dos meses tal vez lo podr� hacer.
info I:s^is B: ella me dijo eso, que ten�a ganas de hablar con ella,
info^elab I:s^is A: Dicen que una English engine se, se autorevers�.
I:s^is A: pero que dulce es cuando uno est� ya as� en esas condici�n.
I:s^is A: que todo el mundo le dijo que no se casara con mi t�o Ra�l.
I:s^is A: �l dice que �l no comprende qu� puede sonar taca-taca-taca,
I:s^is B: que en su propagandas anteriores Manrique las hab�a pagado,
I:s^is B: que no sabe si ella lo ha hecho de adrede por casar a Ram�n
R:s^is A: eso dice, eso me dice Carmen de To�a, que est� as� de gorda
R:s^is B: lo que tiene en las cartas me dice que no sabe qu� ponerte,
info I:s^is B: me dijo a m� que eso era importante, complementario --
info I:s^is B: me dijo que te dijera, si es que le podr�as averiguar,
info I:s^is B: por el cumplea�os de mami, de mi mami me dijo el gordo
info I:s^is B: que est� bueno que me vaya a pasar all� contigo, dice.
info I:s^is B: y dice tu mam� que t� le dijiste a tu pap� a las ocho,
info^elab I:s^is A: Qu�, lo que t� dices, que t� eres una mierda, no.
I:s^is A: el tipo, el piloto, no pudo hacer absolutamente nada, dicen,
I:s^is A: ella me dijo, bueno que -- [PAUSE] que ella me ((llamar�a)),
I:s^is A: se haya casado con papi -- [PAUSE] era en sociedad conyugal,
I:s^is A: y entonces, no pues, yo les he dicho, que eso no se pue- no,
I:s^is B: iii y muy seguramente de pronto ir a Cartagena o algo no m�s
I:s^is B: yo le pregunt� si en Estados Unidos se pod�a conseguir visa,
R:s^is A: Ay, me encanta, porque Mariana tambi�n me ca�a bien, me dice
info I:s^is A: como dice [PAUSE] como dice mi papi, es la **vejentud**
info I:s^is A: mi mam� dice que trabajando hasta las dos de la ma�ana,
info I:s^is B1: Me dijo, mami, tengo unas ganas de ver a la Constanza,
info I:s^is B: Dice que es [[imitating American accent]] alto y flaco.
info I:s^is B: es que, (( )) s�, nosotros le dijimos que mejor, ya no.
info^elab I:s^is A: o sea, antes te dec�a que ella era mi mejor amiga,
info^elab I:s^is A: pero el, el, el m�dico le dijo que no tuviera m�s.
I:s^is A: as� que a la que que bueno, que animada tu mam� que se venga,
I:s^is A: y llev�rmelo para un sitio, porque yo s� que ella est� feliz,
I:s^is B: Dicen que todo el mundo quiere experimentar en cabeza propia.
I:s^is B: que �l se siente ahora un joven maduro [PAUSE] y muy cambiado
I:s^is B: y por cualquier cosa ella [PAUSE] dice no veo, no veo, no veo
I:s^is B: y �l dijo, yo no ((acept�)) -- [PAUSE] s�, de ninguna manera,
R:s^is B: que ella entend�a que t� de pronto quisieras venir a Colombia
info I:s^is A: Que, que tuvieron que llamar al English nine one, one --
info I:s^is A: dice Jorge que si le hace el favor de mandarle la c�mara
info I:s^is A: yo les digo, yo les digo que llamen, que llamen despu�s,
info I:s^is B1: que dice que la, desea- deseamos que lo pase muy bonito
info^elab I:s^is A: te llaman y te dicen que tienes otro minuto, viste,
I:s^is A: y el experto me pregunt� si ha pasado alg�n cambio en su vida,
I:s^is B: as� es que estar�an en casa porque por el d�a que era m�s caro
R:s^is B: que porque el doctor ese que es, es, es de ah� del Providencia
R:s^is B: y dijo que pues ((ay)) yo creo no se iba a poder pagar la casa
info I:s^is B1: dicen que se le muri� el hijo tambi�n, un tal Fellito --
info I:s^is B1: me han dicho que hable dos palabras, hola y hasta ma�ana
info I:s^is B: entonces dijo, no este, que hasta el jueves que me pagan,
info I:s^is B: seg�n me dijo tu mam�, tu pap� te hab�a mandado una carta
info I:s^is B: y aparte de que me dijo [PAUSE] S�, pues [PAUSE] No pues,
info^elab I:s^is B: y de ah� se iba a Nueva York, a California, me dijo,
info^sup I:s^is B: porque aqu� me dijeron que en Valencia las consegu�a.
I:s^is A: que -- [PAUSE] que ella, que ella no recib�a nada de lo de papi
I:s^is A: que �l pensaba que yo deber�a haber llegado la semana anterior.
I:s^is A: y Brian siempre dec�a que para �l era m�s English Thanksgiving.
I:s^is A: y que el amortiguador estaba listo con todo y el English spring
I:s^is B: dice, lo primero que sufre es el colon, y m�s en el caso de �l,
I:s^is B: ella dice que ella prefiere equivocarse a despu�s arrepentirse.
I:s^is B: entonces [background speech] que son como dieciocho mil d�lares
I:s^is B: que ellos no entraron as� que para meterse en ese tipo de cosas
I:s^is B: y el perro se lo -- [PAUSE] ech� una mordida pero bien mordido.
I:s^is B: y mam� me dice que no hay por ah� y me est� trayendo el U O dos
R:s^is B: que dicen que la cisterna como que se est� filtrando el agua --
info I:s^is A: Ella dice que yo vengo muerta y no, no compro ni un chicle
info I:s^is A: Te digo yo que desde el viernes que te estamos llamando --
info I:s^is B: Dice Silvana que todas las semanas le mandan a ella cosas.
info I:s^is B: el martes que dijeron que ya no me iban a volver a prestar
I:s^is A: y dice que mi mam� la recogi� y ella se despert� en el, la casa.
I:s^is B: Orfilia ha estado diciendo aqu�, que el tren de (( )) est� aqu�,
I:s^is B: entonces la resoluci�n dec�a [PAUSE] que era para el reformismo,
I:s^is B: que yo le dije el otro d�a que yo ten�a un departamento en Vi�a,
I:s^is B: y el grandecito que tiene que le dio un terr�fico como a Alfredo
I:s^is B: ya dice que la se�ora este [PAUSE] se est� atacando mucho con �l
info I:s^is A: entonces �l dice que eso para �l, eso no es muy buena nota,
info I:s^is A: y nos dijo como el veintis�is ellos ya arrancaban de viaje,
info I^n:s^is A: me platic� Roc�o, Claudia que el Rocha mordi� a Baltazar.
I:s^is A: Yo, el otro d�a le pregunt� si quer�a irse con su pap� o su mam�,
I:s^is A: �l dice que de repente si nos qued�ramos m�s tiempo aqu�, lo hace
I:s^is B1: y que dice Luis Fernando que �l quiere uno pero de chavas, dice.
I:s^is B: Y dice [PAUSE] por favor [PAUSE] T� le averiguas qu� carreras hay
I:s^is B: para lo que t� dices, para tener unas buenas calificaciones, ah�,
I:s^is B: pues su pap�, me dijo que estaba muy enfermo, noventa y dos a�os,
I:s^is B: y me ha dicho que -- [PAUSE] puedo mandar cualquier cosa para ti.
I:s^is B: yo de momento le he dicho a la gente que no la, que no la llenen,
info I:s^is A: y �l me dijo que ten�amos que hablar del tipo de matrimonio,
info I:s^is B: Por eso, pero equivocarse de, de que yo misma tuve la culpa,
I:s^is A: �l dice que �l no entiende por qu� eso puede sonar taca-taca-taca,
I:s^is B: le digo que cada joven que va a su misi�n hace la misi�n, �verdad?
I:s^is B: o alg�n lugar donde ella se podr�a quedar -- [PAUSE] u hospedarse.
I:s^is B: que muchos maestros dicen que ellos no van a ser esp�as de nada --
I:s^is B: y que perdi� el contacto desde la �ltima vez que la llamaste, pues
R:s^is B: por la cuesti�n social que est� actualmente, que estamos viviendo,
info I:s^is A: pero dice Diana que el a�o pasado no hizo tanto fr�o tampoco,
info I:s^is A: que es mejor no estar cerca de los jud�os porque es peligroso
info I:s^is B: No pero ahora si hasta dijo, si no es ni�o, a ver qu� hago --
info^spec I:s^is B1: Dice que te va a, que va a mandar este unos dos libros,
I:s^is A: entonces, le dijo, ya pues, para qu� te vas a vivir a Filadelfia --
I:s^is A: que exactamente los que est�bamos recibiendo de papi eran vos y yo,
I:s^is A: y que ella vio como la bajaron y dormida la pusieron en el listo --
I:s^is B: y dijo que el lunes ustedes llamaban ac� -- [PAUSE] a eso de las --
info I:s^is A: Ah�, ah� est� durmiendo con una negrita m�s hedionda, me dice,
info I:s^is A: entonces, sali� despu�s que era que ella hab�a metido plata --
info I:s^is A: �l me dijo que eso cuesta como [PAUSE] ciento y pico de pesos,
info^elab I:s^is A: yo le dije que en El Paso yo la iba a comprar en El Paso,
info^elab I:s^is B: que dice que esto es para una investigaci�n cient�fica --
info^elab R:s^is B: pero me acuerdo que Mar�a Cristina me dijo que ten�a unos
info^sup I:s^is B: porque eso, porque ella dice que en cama, que ni se enter�
I:s^is A: por all�, me estaba diciendo Roberto que no tiene tel�fono por all�.
I:s^is A: porque dice mi pap� que estaba el kinesi�logo trabajando con mi mam�
I:s^is A: si te interesaba eh, hacerte representante, distribuidor de ellos --
I:s^is A: y que eso se coge un buen rato de montarlo, y de montarlo y montarlo
R:s^is B: que, que yo, yo le dije a �l que exist�a la posibilidad que yo fuera
info I:s^is B1: �l dijo que a lo mejor iba a ver si me pod�a conseguir cuenta,
info I:s^is B: Eso es, ah� se ve, pero para apagarlo va a pasar un mes, dicen.
info^elab I:s^is A: pero Gilberto me dijo que as� sea por los ojos se lo met�a
info^elab I:s^is B1: entonces, le dijo a tu pap� que le llevara al aeropuerto.
I:s^is A: pero entonces entonces le dijeron que la pr�xima semana lo llamar�an,
R:s^is B: y me dijo que, que como se llama, que posiblemente remataba a tratos.
info I:s^is A: dice que ha estado ocupad�simo, porque lo ascendieron a gerente,
info I:s^is A: porque, �l nos dijo, que, que, que quer�an, que, que nos trajera
info I:s^is B: Onofre, Onofre dijo que posiblemente en estos d�as se supiera --
info I:s^is B: dice Mar�a que desgraciadamente que no puede estar como la gata,
info^spec I:s^is A: que aunque �l dice que la gente era muy buena donde estaba,
I:s^is A: entonces �l me dijo que yo, que yo, que yo deb�a confrontar a Benjam�n
I:s^is A: porque mi padre confiaba en esos centavitos para usted, no para ellos.
I:s^is B: entonces �l me dice que en, que en diciembre las tarifas son m�s bajas
R:s^is B: como t� dices que los que vienen atr�s mucha talla dice que son vagos,
info I:s^is B: porque antes que no le daban las llamadas, dec�an no hay, no hay,
I:s^is A: Le dije a Mariza que cuando venga a visitarme este iba a llevarla all�,
I:s^is A: que cuando yo le dije, que cuando yo lo cargo, suena un taca-taca-taca,
I:s^is A: y ah�, Mark, me dec�a que estaba, que, que a �l no se le hab�a ocurrido
I:s^is A: y me dijo que le hab�a mandado el paquete con un amigo y con una amiga,
I:s^is B: dice que [PAUSE] hay, hay semanas que se examina entonces va vi�ndolos,
I:s^is B: me dijo que -- [PAUSE] T� hab�as llamado pero que nunca m�s hab�as ido.
I:s^is B: que si no llegaba para Septiembre quer�a decir que se hab�a ido a China
I:s^is B: que yo iba a tratar de, [PAUSE] de reservar en el mismo vuelo que ellos
info I:s^is A: Me dec�a mi hermana que por qu� no te invitaba a esquiar a Denver,
info I:s^is A: ahora la otra cosa que �l me dijo, que le suena un taca-taca-taca,
info I:s^is B: entonces eee pues que ella te hab�a dicho que que lo pensaras bien
info I:s^is B: pero dice que donde est�n, la pensi�n es -- [PAUSE] es bien buena,
info I:s^is B: que dice que el fr�o como quiera, pues que est� haciendo fr�o all�
info^spec I:s^is B: y le han dicho que estudiando seis meses m�s, o un a�o, creo,
I:s^is A1: pero, como dice Vladi, la gente que vive aqu� y gana su sueldo mensual,
I:s^is A: �l dice que a �l le han dicho que yo, no s� qu� cosa, y que aqu� y all�.
I:s^is B: Entonces dice Licha que no quer�a comer, que el perro estaba muy triste,
info I:s^is B: y me, me dijo (( )) que te elegiste un tema jodido para la tesis --
info^elab I:s^is A: yo la, yo le digo que [PAUSE] que si ella suda mucho yo rebajo
I:s^is A: pero el tipo me dijo que ten�a que venir aqu� a la casa a mirar las cosas
I:s^is B: porque no, me dice que es m�s bien una cosa m�s bien ansiosa, angustiosa,
I:s^is B: que a las cuatro -- [PAUSE] iba, de, de la semana pasada, de esta semana.
R:s^is A: y le dije que se lo quedara porque ella me sac� una tarjeta de cr�dito --
info I:s^is A1: Dice Eddie que ha bajado de peso, porque perdi�, perdi� dos tallas.
info I:s^is A: y entonces, la Roc�o antes dec�a, pues ya se las sabe hasta dormida,
info I:s^is B: no me dijo la Chela que all� en el Divina Providencia, que el jueves
I:s^is B: me dijo que no, que las visas se daban en los lugares de donde uno part�a,
I:s^is B: que lo esperara para continuar con las metas, con los planes que ten�amos,
I:s^is B: y que bueno que si no quiere que se casen, que bueno, que no se casen, s�,
info I:s^is B1: Dice mi pap� que s�lo a +pa�s+ le gusta ir todos los d�as a mi mam�.
info I:s^is B: y esa casa, como me dijo Wily, ya esa casa vale seis, siete millones,
info I:s^is B: yo ya le dije a mi hermano que exist�a la posibilidad de que yo fuera
I:s^is B1: y que en el fin de semana si yo ten�a manera de llev�rselos se los llevaba
I:s^is B: donde dice que ha cambiado y que su estad�a all� le ha servido para madurar
I:s^is B: pero me dijo que hay muchas posibilidades con Fundaci�n de Francia de Bamb�
info I:s^is B: porque que, s�, que Concha le, le, eh, seis meses s�lo que se conocen,
info^sup I:s^is A: porque di- que ese no es un amortiguador, [PAUSE] de esos regular,
I:s^is A: me dijo que, que si t� estabas en el asunto de materiales de construcci�n --
I:s^is B: Pili nos estaba diciendo que hay un tren de Par�s a, de Par�s a, a Endaya --
I:s^is B: el a�o pasado nos dijeron que llev�ramos algo de cena, que cada cual llevara
I:s^is B: lo yo le dije que deseche todo eso y piense en el ni�o -- [PAUSE] y ya est�,
info I:s^is B: Entonces, me dice que, en la otra vida, va a seguir con la misma esposa
I:s^is A: que si el tipo no, muchas, muchas de lo que aprecia, no ha pasado, y bueno --
I:s^is A: y me dijo que -- [PAUSE] Mmm. Y que Rosa Mar�a tambi�n quer�a irse a Arizona.
I:s^is B: pero la, despu�s la, despu�s la -- [PAUSE] S�, despu�s la se�ora dijo que no,
R:s^is B: y t� me dijiste que ten�as otros adem�s de los que me trajiste cuando viniste
info I:s^is A: pero lo que ellos quieren no es solamente un distribuidor representante,
info^elab I:s^is A: me dijo de que si yo quer�a entrar al Incae que �l me pod�a entrar,
info^elab I:s^is B: pero luego me mand� otra, que igualito, que todo continuaba normal,
info^spec I:s^is A: y resulta que me han dicho que acaso puede nacer el quince de enero
I:s^is A: pues no, oye, ya la muchacha �sta le dijo que bueno, si no le gustaba, se iba,
I:s^is B: y ahora me dice tu pai, que se ir� a morir, porque no le escribe nunca a nadie
I:s^is B: y ahora, el mes pasado -- [PAUSE] ya nos dijo, s�, es un ni�o -- [PAUSE] mire,
I:s^is B: y si era necesario un transplante antes de seis meses, para que pudiera vivir,
info I:s^is A: yo le cont� a Ra�l que esta llamada no la estoy pagando yo, por si acaso,
info I:s^is B: y entonces me dices que el ambiente es como de, de hacienda, de pueblo --
quest I:s^is A: me pregunta tu pap� si es que recibiste mi informaci�n, el curriculum --
I:s^is B: cuando dijiste que esperamos, sali� una voz que dec�a [PAUSE] que no habl�ramos
I:s^is B: porque dice ah� que est�n regalando, el gobierno cinco mil visas para chilenos.
info I:s^is A: Que ma�ana se la manda para que la tenga all� para el cobro de la polic�a.
info I:s^is B: Porque, este, Juvenal me estaba diciendo que desde el a�o qui�n sabe tanto
I:s^is A: Entonces en ese momento, me dice Carmen, que los ojos se le fueron para atr�s --
I:s^is B: me dijo que al principio le daba [PAUSE] le daba un poco de timidez, pero ya no,
I:s^is B: ni catarro ni nada a pesar de que el fr�o estaba estaba [PAUSE] este, duro �no?.
R:s^is A: la la que me dec�as que tengo un hijo con Otilia y toda la vaina, y pobre Otilia
info I:s^is A: y de su hija, de la chiquita, de la Alessandra, me dice que es medio genio,
info I:s^is B: pero que aparte te dijeron que justificaran todo que Sam te dijo y por qu�,
info^elab I:s^is A: Me llamaron por tel�fono y me dijeron que iban a tomar a otra persona,
I:s^is A: Sie- siempre dijo as�, no, que para �l era m�s importante English Thanksgiving --
I:s^is A: y le dije que no te comentara nada a vos porque por las dudas no estaban sabiendo
I:s^is A: y le dijo que le dijo que la que la cama costaba creo que cuatrocientos cincuenta
I:s^is B: no m�s que usted me dijo que costaba treinta mil pesos la el l�piz de sacar punta
R:s^is B: porque la, dice el doctor que es- [PAUSE] por el otro l- la vista que no se oper�
direct^st I:s^is B1: te traes todo, te traes todo tu menaje de, de casa [PAUSE] dice Chicho
info I:s^is A: de todas maneras me dijo, me dijeron de que [PAUSE] menos de treinta y tres,
info I:s^is A: �l dice que no cree que el carro se debe seguir usando por mucho tiempo as�,
info I:s^is A: Te iba a llamar porque dice que Mario lo llam� para preguntarle por el mantel
info^sup I:s^is B: Porque dice que no, que en el segundo per�odo tiene que terminar su obra,
I:s^is A: de que Lucecita hab�a bebido parece pastillas para -- [PAUSE] Mmm, para suicidarse.
I:s^is A: que ella nos llame a nosotros para contarnos a nosotros que ella estaba en el hotel
I:s^is B: entonces, que te porque ten�as unos d�as de vacaciones, y tanto que ella quer�a ir,
I:s^is B: porque pues si ten�as la oportunidad de pronto de salir y de pasear pues, pues rico
info I:s^is B: Mam� [PAUSE] Le dijo a Juvenal [line noise] (( )) qu� qui�n sabe cu�ntas cosas
info I:s^is B: Que no le queda tiempo ni de ba�arse d�ndole teta a uno, d�ndole teta al otro,
info I:s^is B: es que me dijo ((Quique)) [[distortion]], me dijo que quer�a hablar con usted,
info I:s^is A: ahora me estoy acordando que t� me dijiste que aunque fuera mandara eso, verdad
info I:s^is B: entonces dice que es que le dijo el doctor ese, que el doctor lo hab�a fregado,
info^elab I:s^is B: me, me dijo que fuera a la casa -- [PAUSE] porque, la est� arreglando y --
I:s^is A: le dije que yo tambi�n vi el English show y que -- [PAUSE] y que era muy convincente,
I:s^is B: porque dicen que la pel�cula al pasarla la pasan por rayos equis y que se puede velar
info I:s^is B: Entonces me dijo que estuviera diez d�as afuera, para evitarme la rutina, claro.
info I:s^is B: lo que pasa, es lo que t� dices, que quieres salvaguardar su patrimonio completo
info I:s^is B: pero la muchacha me dijo que con ese, con la vacuna estaba bien ya, estaba bien,
info^elab I:s^is A1: ya le dec�a a Toto [PAUSE] que tienen que hacerse unas vacaciones para ir,
info^elab I:s^is B: y le dijo el doctor que era un nervio, que se le estaba secando poco a poco
I:s^is B: como usted me dijo que ah� [PAUSE] ah� en la librer�a donde usted iba cerca de la casa
I:s^is B: porque ah� en la carta nos dicen que hagan extensa la invitaci�n a los dem�s chilenos,
I:s^is B: y pu- �l me dijo pues que que le hablara solicit�ndole una cooperaci�n en este sentido
I:s^is B: y que entonces que le hab�a dejado el n�mero de tel�fono porque ella estaba durmiendo,
I:s^is B: y yo le dije [PAUSE] que si ahora que cuando marchaba porque eran las once de la noche
info I:s^is A: y yo le dije que cualquier cosa cuando tuviera respuesta de la gente del I F P --
info I:s^is B: Y me dijo, que la, [[laughing while speaking]] que la, que la Miriam era cortita.
info^elab I:s^is B: que a fin de a�o le comenzar�n a llegar las cartas, {laughter} como loco, s�
I:s^is A: pero tambi�n hay gente que dice que va a defender la revoluci�n cueste lo que cueste --
I:s^is B: y entonces, �l, hoy d�a -- [PAUSE] hoy d�a en la ma�ana ha declarado que s�, es cierto,
info I:s^is A: Entonces, le dije, saca -- que si me sacaba una y ella me pod�a pagar la cuenta --
info I:s^is A: Greg, me dice que la hijita de Roc�o est� gord�sima, lind�sima y todas las �simas.
info I:s^is A: fue lo �nico que me dijo Gilberto que el tipo me iba a llamar a m� para, para esto
info I:s^is B: En una de las primeras cartas te dije [PAUSE] que ten�as que aguantar y el por qu�
info I:s^is B: y �l le dijo que, �l le, le dijo que Tim Vidal iba a ser el segundo vicepresidente
info I:s^is B: ya varios comisionistas nos han dicho, que el punto, porque era la estaci�n Villa,
I:s^is A: y que, que un l�quido que lo aguanta, [noise] [PAUSE] se le hab�a [PAUSE] [noise] salido
quest I:s^is A: porque t� dijiste que ya pusiste lo que hab�a faltado �no? [PAUSE] lo que faltaron
I:s^is A: y, y me acuerdo que yo le dije a mami que que que por la sociedad conyugal ella ten�a esa
I:s^is B: me dijo, me dijeron tus viejos que hab�as -- [PAUSE] estado ah�, en la casa de Mark Twain,
I:s^is B: que si al siguiente mes nos dec�a que era otra cosa, que no nos fu�ramos a desilusionar --
I:s^is B: unos English Levy's importados, tra�dos directamente de English U S A como dicen ellos --
info I:s^is B: T�, mi pap� dice que deber�as de ir a -- [PAUSE] a pedir trabajo a una transnacional,
info I:s^is B1: t� siempre viajas en, en, en, en, en, [PAUSE] noviembre o en enero, me dijo tu suegra
info I:s^is B: pero dicen que hace un fr�o ah� porque son los cuchumatanes ah� que hay que atravesar.
info^elab I:s^is B: ella me dijo, incluso mam� tambi�n se puede quedar, porque van a haber m�s camas.
I:s^is A: aunque dicen que este invierno no est� programado para estar tan fr�o como otros anteriores.
I:s^is B: este, si te escribes con Mili o hablas con ella, dale la nueva direcci�n, as� que ya pues --
I:s^is B: que en junio, cuando -- [PAUSE] cuando Fujimori estaba en Jap�n -- [PAUSE] �l, ella, �l fue,
info I:s^is B: porque la vez pasada, me cont� Checha que, que �l le hab�a dicho que estaba muy apenado
info^elab I:s^is B: cuando se fuera a trabajar que iba a llamarla porque all� son las once de la noche
I:s^is A: de que para para aplicar en las Naciones Unidas [PAUSE] lo mejor siempre es tener una palanca
I:s^is B: y que la iba a llamar [PAUSE] hoy a las cinco de la ma�ana que eran all� las once de la noche
info I:s^is B: Porque a m�, Kike me dijo que la direcci�n que nos hab�a dado M�nica, estaba equivocada,
info I:s^is B: Que le hab�an dicho que estudiando seis meses pod�a revalidar su t�tulo de abogado, �no?
info I:s^is B: Yo le digo a mam�, que yo a Mar del Plata en la moto no, no viajo con quinientos d�lares
info I:s^is B: dijo en primer�simo lugar, que no lo dejaran salir al extranjero -- [PAUSE] al exterior,
I:s^is A: que fuera a #limpiar la cocina porque# -- [PAUSE] �l tiene que hacer la cocina todos los d�as,
info I:s^is B: Entonces Marisol me dice que le traiga las puras pilas a Rober, que es lo m�s importante.
I:s^is A: pero result� que -- [PAUSE] que despu�s, la Margarita me dijo que pod�a hablar con este sistema
I:s^is B: me llam� unas horas antes y me dijo, mi abuelita est� enferma, no puedo, por favor, disc�lpame.
opinion I:s^is B: para que ese buen se�or [PAUSE] a cada rato est� diciendo que este pueblo es una chusma
I:s^is A: lo que ellos quieren es que -- [PAUSE] haya locales con el nombre de English Ace Hardware ACE --
I:s^is B: pero que me han dicho que comprar d�lares a ciento ochenta, ciento noventa, en el mercado negro.
info^sup I:s^is B: porque un d�a le estaba diciendo yo que ahora que t� le hab�as mandado los cien d�lares
I:s^is B: entonces �l me habl� [PAUSE] de que Fundaci�n de Francia dio cien mil francos para tres mil siete
I:s^is B: por lo que me ten�a a m�, porque dice que la vez pasada que �l habl� antes de irse, habl� con �l,
info I:s^is A: Y yo, este, m�s bien, con Hugo Sangr�a me ha dicho que si quiero mandarle algo, que le mande.
info I:s^is B: Porque me recomendaron para, dicen, para la ca�da del cabello, para todo. [PAUSE] Una doctora,
info I:s^is B: y los doctores dicen que ellos por �tica profesional no pueden dejar de atender a una persona.
info I^n:s^is B: yo te escrib� que hab�a momentos que ella dec�a que yo era [PAUSE] que yo era su nieta, �no?
I:s^is B1: me dice, me dice tu mami que Chiche le ha dicho que ahora [PAUSE] vale las pena que traigas tus cosas
info I:s^is A: Me cont� la Michi -- [PAUSE] que Samanta fue a un paseo, a una granja, y regres� dormida, dormida
info^elab I:s^is A: todo mundo me ha dicho que ponga avisos simplemente [PAUSE] con la oficina del English lease
I:s^is A: Checha dijo que ella le iba a decir, de que por favor no se le olvidara pagarle sus centavitos a usted,
I:s^is B1: as� de hecho, a tu mami ayer [PAUSE] mmm, dice que por todo lo que traes tienes que pagar dos mil d�lares
info I:s^is A: pues entonces me dec�a, cuando ten�a varias cosas as� por mi cama, que parec�a, no s� qu�, la diabla,
info I:s^is B: El problema es que los comisionistas nos dec�an mientras se venden cinco propiedades en el occidente,
I:s^is A: y que despu�s nosotros le llamemos a �l -- [PAUSE] a su casa, para ver que no le est�bamos mintiendo, dice.
info I:s^is B: Lo que pasa es que me dice que estoy muy, me tiene estresada el viaje, la rutina del viaje al trabajo,
info I:s^is B: Y dijo, nos cont� �l que le iba a alquilar un departamento porque no puede ella vivir con los casados,
info^elab I:s^is A: y sacan, y sacan cuando los cuando el piloto le dice a la torre de control que algo est� pasando,
info I:s^is A: Dijo mi mam� que le dijeras a Teresa, que le dijera a Juvenal [PAUSE] Que lleg� el dinero que le prest�
info I:s^is A: Le dijeron que si entregaba, si a fin de a�o entregaba unas, unas cosas que ten�a que entregar, ganaba,
info I:s^is B: el s�bado no, que de los partidos, que no se jugaron, que antisemitismo, que miedo que esto, que lo otro
I:s^is A: en principio, una vez que hablamos con ella, la mam� hab�a dicho que no iba a ir a Caracas y tal en diciembre,
I:s^is B: que hablando con el decano, hija, me dijo que en vez del English MetLine �bamos a tomar otro que es m�s amplio
info^elab I:s^is B: en la postal que le has mandado a Mar�a -- [PAUSE] que viene el, estoy vestida de azul porque soy fea,
info^elab I:s^is B: pero me dijo que siguiera con el (( )) porque no le gusta que est� con el antidepresivo, mucho tiempo.
info I:s^is B: pero es que la psic�loga, la psic�loga nos dijo el s�bado que ella terminaba con los resultados el mismo s�bado
I:s^is A: el tipo me dijo, que s� yo me desenvolv�a bien, se me iba, la proba- me iban a prorrogar mi estad�a por m�s tiempo --
I:s^is A: porque dicen que si me contratan -- [PAUSE] aparte de entrenarme, hay la posibilidad de que vaya a trabajar a Europa,
info I:s^is B: En cuanto, hay algunas personas, algunas gentes que dicen que tal vez el a�o escolar sea un poco m�s corto, �no?
I:s^is B: que la gorda, que la gorda mide -- [PAUSE] que la gorda tiene de medida -- [PAUSE] doscientos, doscientos, doscientos.
I:s^is B: entonces ahora, hoy apareci� un cable en la prensa que dice que el gobierno de los Estados Unidos pide nuevas elecciones
info I:s^is A: lo que pasa es que -- [PAUSE] Marcelo dice que jugaba bien porque una vez le gan� un ping-pong en la plaza de planta
info I:s^is A: yo les dije que era porque hab�as conseguido un paquete especial con lo de English Four Season un boleto especial --
info I:s^is B: dice que hab�a torta, hab�a, [[imitating American accent]] hab�a torta, hab�a esto, hab�a este otro, hab�a este otro
info^elab I:s^is A: dice que no puedo tener m�s de treinta y dos a�os al treinta al treinta y uno de diciembre del noventa y cinco,
I:s^is A: a m� un profesor me dijo aplic� que que [PAUSE] [child crying] que que cuando las Naciones Unidas quiere darle empleo a alguien
info I:s^is A: Me, me estaba contando que se fueron a Huar�s con cha- con la enamorada y se qued� en un hotel -- [PAUSE] y toda la vaina,
info I:s^is B: A m� -- [PAUSE] No, a m� me dijo Alai que si hubiese sido Amaya la del problema, bueno pues -- [PAUSE] Hubiera habido que o�r,
info I:s^is A: que simplemente este, todo, todo es nuestra idea, que si por tu cabeza est� pasando una idea negativa, pues tu cuerpo se descompone.
I:s^is B: entonces seg�n dicen los que corresponden al P R B y al P L D [PAUSE] hubo la decisi�n de que la senadur�a de (( )) le correspond�a al P R D,
I:s^is A: si ten�as m�s cartas, que estaban interesados por todo tipo de cartas que pudieras tener con diferentes este, autores peruanos, o autores en general.
I:s^is B: y -- [PAUSE] que, entonces ahora lo est� diciendo, como, como dijo as� como para que la gente sepa que tipo de, de, de -- [PAUSE] versiones da ella o qu�,
info I:s^is A: el que el profesor, el profesor ese me dijo que si alguna vez yo quer�a postular a alguna escuela de Derecho, �l me firmaba una muy buena recomendaci�n,
info I:s^is B: primero dijo que, le preguntaron si le hab�a, si, si realmente lo hab�an, lo hab�a ella solicitado para vice- para primer vicepresidente �no? en su plancha --
info I:s^is A: entonces ella no le eh mmm [PAUSE] ella al principio dijo que para ir para ir a Espa�a y luego volver y volverse a marchar en Diciembre, que no [PAUSE] que no le
I:s^is A: pero -- [PAUSE] el, en la que le digo que como, eso que me llam� la atenci�n desde el primer momento en que yo estuve aqu� es que los perros no son agresivos ni siquiera con otros perros ni con humanos,
info I:s^is^jk A: y dec�an que no
R:s^is^me B: Le dije que le agradec�a much�simo, que le saludara con mucho cari�o Blanca, Marina --
info I:s^is^r A: dice pulpo
info I:s^is^t3 B1: //dice que est� muy gordo//
I:s^is^t3 B1: //dice que todav�a tiene ocho minutos//.
info I:s^is^t3 A: // dice que le dijiste que media hora iba a ser el lunes, para hablar con mi mam�
info I:s^is^t3 A: // El lu- el lunes a las cuatro que ibas a llamar a su casa de- // [PAUSE] // de Julio, t� le dijiste a tu hermana //
info I:s^is^val+ A: lo importante, como yo le dec�a a una amiga, que a Carlos en este minuto, yo no puedo dejarlo,
R:s^jk B1: #se yanquiz�#
R:s^jk B: qu� dram�tico.
I:s^jk B: qu� se va a ir,
R:s^jk B: eso no me gusta.
direct^st I:s^jk B1: r�ete.
info I:s^jk A: el de litro,
I:s^jk B: ya no huelen a nada
R:s^jk B: bien el comentario,
R:s^jk B: el botell�n de litro
R:s^jk B: m�rale que gracioso,
opinion I:s^jk A: es una lora.
I:s^jk A: eso s� que no te creo
I:s^jk B1: ahora es la eficiencia
I:s^jk B: qu� avanzados, por Dios
I:s^jk A: que no reconozco al hijo
info I:s^jk A: Est� hecha una lorita,
I:s^jk A: es una criminal �sta, viejo.
R:s^jk A: Y bueno, pero, j�danse ustedes.
info I:s^jk A: est� con tufo el hijo all�
info I:s^jk B: Ahorita ya ha crecido, ah,
opinion I:s^jk A: Ya est�n aburridos, ya.
express I:s^jk B: �Ni renacuajos, siquiera!
R:s^jk A: pobre Tilito, que lo niego {laugh}
direct^st I:s^jk A: dile que lo voy a matar,
info I:s^jk A: como una semana {laugh} mucho
I:s^jk A: ay una lora. Paola lora, Paola lora.
I:s^jk A: que me viol� a la empleada de Patri,
I:s^jk A: qu� loca que no me contaste un poco.
commit^st I:s^jk B: la mo�a s� te la quito yo.
info I:s^jk B: # no sabes no sabes la historia
info I:s^jk B: Ya me quieren dar **matarile**.
info I:s^jk B: no, es verdad, tu muchacho, hom-
I:s^jk A: d�gale a Rodolfo que ya recib� la foto
I:s^jk B: es un amor, es un amor al lado del m�o.
R:s^jk B1: ya cualquier d�a de estos me los echo.
R:s^jk B2: y bueno nosotros no somos racistas ac�
info I:s^jk A: Tambi�n la historia me **jujar�**.
info I:s^jk B: un par de d�lares, metidos ah�, no
opinion I:s^jk A: qu� dif�cil, vale, tu vida, ah.
I:s^jk A: locomoci�n y el, en las respectivas once
I:s^jk B: pues se muri� de susto, no del accidente
opinion I:s^jk B1: se yanquiz�, se yanquiz� viste,
info I:s^jk B: con tufo, si es mamadera la que toma
I:s^jk B1: decile que qu� burra, que eso no se hace.
I:s^jk A: las diez fotos del ni�o que me mand�, d�gale
info I^n:s^jk B: No me digas que no te quieres quedar.
I:s^jk B: tiene [PAUSE] {laughter} tiene como cuatro a�os
info I:s^jk B: pero para defensa estamos distante, hijita
info I:s^jk B: tienes que arrendar {laugh} un frac, bueno
info I:s^jk A: que me salga as� de estudioso, como Philip.
info^spec I:s^jk B: entonces la isla se queda sin nadie --
info I:s^jk B: as� es que no te salvas del Escape, eh, Alex
info^spec I:s^jk B: adem�s no te dijeron que tipo de ganado,
info I:s^jk B: tu hijo tiene la marca de boca, absoluta, �eh?
I:s^jk B: t� sabes que la gente es muy especial, tambi�n, �no?
info I:s^jk A: que me late que quer�a saber donde viv�as, que --
I:s^jk B: creo que algo muy interesante nos estamos diciendo, �no?
opinion I:s^jk A: Y entonces ah� se toma sus cervecitas, pobrecito.
info I:s^jk B: ahora que nos est�n estudiando hablo, hablo todo bien
info I:s^jk B: quien habla, Pancho, ah Pancho, s� vente no m�s {laugh}
info^spec I:s^jk A: ser� que no tienes nada que hacer all� en Param�n.
I:s^jk A: y no s� y de repente la pasan por ah� y la ves en televisi�n.
express I:s^jk B: Ya no tenemos bronquios sino braquias como los pescados
I:s^jk B: entonces no hay que hablar de nada comprometedor {laughter} �No?
info I:s^jk B: colonia y [PAUSE] y lentes, lentes tambi�n se aceptan, �ah?
opinion I:s^jk A: aaa me enferman los racistas y los negros dice, el dicho
opinion I:s^jk A: fant�stico para un mensaje internacional, que te pase eso
I:s^jk A: porque de esa manera no s� pueden morir las dos juntas en esas fechas
opinion I:s^jk A1: Ella, ella, no me deja hablar porque yo tengo acento mexicano,
info I:s^jk B: Como somos tan obedientes -- [PAUSE] {laugh} No, los vamos a complacer, pues.
info I:s^jk A: Y es que le tra�an -- [PAUSE] le tra�an colgada ah� como carne, a la pobre se�ora.
express I:s^jk^me A: Estoy, estoy esperando que alguien de Chile me ofrezca un trabajo por dos, dos millones de d�lares al a�o
I:s^jk^r A: el de litro
opinion I:s^jk^t3 B: // Que tonto,
I:s^jk^val- B: los folletos ya est�n p�lidos de tanto frot�rmelos, ya
FB:s^m B: W N
FB:s^m B: C L,
FB:s^m A: sexto
FB:s^m A: D H L.
FB:s^m B: sec --
I:s^m A: de buceo
R:s^m A: muy viva
FB:s^m A: Lechuga,
R:s^m B: cero ocho
info I:s^m B: Uno.
R:s^m B: cero siete
FB:s^m B: **pointe**
FB:s^m B: U Chile --
R:s^m B: cero cinco,
info I:s^m B: J E T,
FB:s^m A: m�s o menos
FB:s^m B: de propina,
R:s^m A: Mar�a Laura,
R:s^m A: Tres, tres --
R:s^m B: treinta y uno
U:s^m A: Tomando sopa.
FB:s^m B1: Dos sesenta.
R:s^m B: En Pachac�mac.
R:s^m B: English Brook.
R:s^m A: Peor que Cherla.
R:s^m B: cuatro nueve uno
FB:s^m B: siete dos cuatro
R:s^m A: English Enercell.
FB:s^m B1: �De veinticinco!
R:s^m A: con el m�s grande,
R:s^m A: que no oigo un culo
FB:s^m B: De los no se quien,
I:s^m A1: #nos la regresaron#
R:s^m B: cuatro, cuatro, cinco
R:s^m B: Cuatro, cero, cinco --
R:s^m B: Llega el veinticuatro,
info I:s^m A: Casi uno por mes.
seek^conf I:s^m A: Mar�a Laura,
FB:s^m A: al centro de la ciudad
R:s^m B: Siete, cuatro, cuatro --
FB:s^m B: Con la salsa de br�coli,
R:s^m A: va a tener que ser antes,
FB:s^m A: Veintis�is o veintisiete.
quest I:s^m B: Cinco, ocho, cuatro, seis.
info I:s^m B: nueve, uno, uno, cero, nueve
R:s^m B: paga quince por ciento de impuesto
I:s^m B: Seis tres dos dos siete nueve cinco.
R:s^m A: Ah, se va a English Fall de Iguaz� --
I:s^m A: b�jame la televisi�n que no oigo un culo
info I:s^m A: que que le bajen la televisi�n porque no puede o�r un culo
FB:s^m^me B: Ojala,
R:s^me A: ojal�
I:s^me A: �ojal�,
I:s^me A: me gusta
I:s^me A: me gust�
I:s^me B: me dol�a,
R:s^me B: Te adoro,
I:s^me A: que sent�,
I:s^me B: me molesta
I:s^me B: ojal� y no
I:s^me B: y me gusta
R:s^me B: Aaa, bien,
FB:s^me A: Me alegro.
I:s^me A: me encanta.
I:s^me B: Me dio risa
R:s^me B: pues, ojal�
FB:s^me B1: me alegro.
I:s^me B: es una pena.
R:s^me A: ya me alegro
FB:s^me B: Ojal�, pues.
I:s^me A: y que le lave
I:s^me B: me sent� mal.
R:s^me A: Bien, bien --
R:s^me A: que l�o tengo
I:s^me A: soy bien malo,
R:s^me A: Ojal�, Marib�.
R^n:s^me B2: bien, bien,
express I:s^me A: ojal�,
express I:s^me A: ojal�.
express I:s^me B: ojal�.
I:s^me A: Estoy contento,
I:s^me A: me afecta mucho
I:s^me B: no me copa eso.
I:s^me B: yo me re�a �no?
R:s^me B1: estoy gordito,
R:s^me B: Estoy bien. S�.
I:s^me B: se mata de risa.
I:s^me B: te quiero mucho,
I:s^me B: te quiero mucho,
I:s^me B: te quiero tanto.
R:s^me B: Claro quiero ir,
R:s^me B: Me alegro mucho.
R:s^me B: nos gusta viajar
I:s^me A: me gusta el tango
I:s^me B: me r�o de todo --
I:s^me B: que vengas pronto
R:s^me A: me quiero volver.
U:s^me B: Es- espero que s�
express I:s^me A: Me malea.
info I:s^me B: yo lo rega�o
I:s^me B: y me hice la boba.
R:s^me A: yo tambi�n mi amor
I:s^me A: qu� l�o me he hecho
I:s^me B: que estoy contenta,
R:s^me A: Me gusta, me gusta.
R:s^me A: te adoro, te adoro,
R:s^me B1: estoy como agotada
express I:s^me B: yo me muero
express I:s^me B: yo tambi�n,
I:s^me A: que me alegra, ni�o.
I:s^me A: yo estaba preocupada
I:s^me B1: me alegro montones,
I:s^me B1: o sea, �no doy m�s!
I:s^me B1: para crecer tambi�n
I:s^me B: Te extra�amos mucho.
I:s^me B: estoy pero �dichosa!
I:s^me B: me dej� re contenta,
R:s^me B: No, yo pienso igual,
express I:s^me B: Ojala que s�
info I:s^me A: Yo estoy mejor,
info I:s^me B: se me va la on-
I:s^me A: A m� ya me importa --
I:s^me A: Entonces me dio cosa,
I:s^me A: quiero irme a Huar�s,
I:s^me A: ya estoy medio aburr-
I:s^me B1: y pensamos en usted,
I:s^me B: Me haces mucha falta,
I:s^me B: yo la quiero harto --
R:s^me B1: Estoy bien, mi hija,
express I:s^me A: ojal�, ojal�.
express I:s^me B: ay me alegra,
express I^n:s^me A: �Ah, ojal�!
I:s^me A: Y yo prefer� no estar,
I:s^me A: a m� no me interesa --
I:s^me A: pero a m� me da miedo,
I:s^me B: me deprim� bastante --
I:s^me B: y hoy quiero descansar
I:s^me B: ya, ya he estado mejor
R:s^me B: Sal� bastante enojado.
R:s^me B: tiene harta la lluvia.
express I:s^me A: Qu� me alegro,
express I:s^me B: Yo estoy bien,
express I:s^me B: estoy b�rbara,
info I:s^me B: Estoy re ocupado,
I:s^me A: a m� eso no me importa,
I:s^me B1: porque la necesitamos.
I:s^me B: as� que estaba entumida
I:s^me B: me encant� la charla --
I:s^me B: te deseo muchos �xitos,
I:s^me B: y me preocup� en serio,
R:s^me A: a m� no me interesa eso
R:s^me B: Por envidia que me das.
R:s^me B: te cuento, estamos bien
express I:s^me A1: los extra�amos
express I:s^me A: eso me encanta,
express I:s^me A: ojal� le sirva,
express I:s^me B: me alegro mucho
info^elab I:s^me B: ya estoy bien
I:s^me A: y quiero estudiar ingl�s
I:s^me B: me da tanto gusto o�rte.
I:s^me B: me daba un pesar, oye --
I:s^me B: no me siento muy bien --
I:s^me B: queremos ir con mi mami.
I:s^me B: qu�, qu� contenta estoy.
R:s^me A: Que l�stima que no se --
R:s^me B: Yo tampoco, exactamente.
R:s^me B: yo pienso igual, s�, s�.
express I:s^me A: te quiero mucho!
express I:s^me B: Me alegro mucho.
express I:s^me B: yo estoy fresco.
info I:s^me A: Entonces yo quiero,
info I:s^me A: no me puedo quejar,
info^elab I:s^me B: estoy nervioso
I:s^me A: que yo andaba bien r�pido
I:s^me A: y me choca el cambio �no?
I:s^me A: y tengo m�s ganas tambi�n
I:s^me B: Me arre� la madre, bueno.
I:s^me B: estoy tranquilo, digamos.
I:s^me B: record�ndole a mi hija --
I:s^me B: y hoy amanec� muy cansada
R:s^me B1: toda la cabeza me duele,
express I:s^me A: Estoy preocupada,
express I:s^me A: Mamita me alegra,
express I:s^me A: Te extra�o mucho.
express I:s^me A: esperemos que s�.
express I:s^me A: espero acordarme.
express I:s^me A: te queremos mucho
express I:s^me A: �te quiero mucho!
express I:s^me B: Ojal� que as� sea
express I:s^me B: me da gusto o�rte
info I:s^me B: Los quiero chequear.
I:s^me A: a m� tambi�n me da terror,
I:s^me A: te quiero contar rapidito,
I:s^me A: yo no tengo ning�n inter�s
I:s^me B: y el est�mago se me encoge
R:s^me A: Pues bien, he estado bien.
R^n:s^me A: No, no me quiero quedar,
express I:s^me A: Estamos contentos,
express I:s^me A: No queremos saber.
express I:s^me A: nos gustan varios,
express I:s^me B: me da mucho gusto.
info I:s^me A: Nanita, no quer�a ir,
I:s^me A: Quiero entender bien Ingl�s
I:s^me A: mi amor, carara, te quiero!
I:s^me A: pero prefer� hacer eso �no?
I:s^me A: prefer� pegarme el pollo --
I:s^me A: y que le arregle sus cosas.
I:s^me A: yo me quise comunicar y no,
I:s^me A: yo tambi�n me asust�, pues.
I:s^me B: pero me siento responsable.
I:s^me B: que te salga, que te salga,
I:s^me B: y m�s bien me qued� callada
I:s^me B: yo quiero el patio, Estela.
R:s^me B: muy, muy sentimental, creo,
express I:s^me A1: #le queremos bien#
express I:s^me A: me duele la cabeza,
express I:s^me B: Me cago de la risa.
info I:s^me B: ay, yo me he divertido
info^spec I:s^me B: as� es que ojal�,
I:s^me A: ya estoy m�s habituado ya --
I:s^me B: Aqu� estoy, pendiente de ti,
I:s^me B: Entonces me deprime un poco,
I:s^me B: Estoy as�, luego loco, loco.
I:s^me B: estoy bien enferma de gripa.
I:s^me B: pero ya, ya estoy mejor, oye
I:s^me B: que yo quisiera llev�rsela a
R:s^me B: Me alegro mucho, Gabrielita.
express I:s^me A: estoy bien contento.
express I:s^me A: te quiero mucho y --
express I:s^me B1: me mortifica mucho,
express I:s^me B: Tambi�n mi amorcito.
express I:s^me B: las ganas las tengo,
info I:s^me B1: y he pensado en usted,
info I:s^me B: el patio quiero Estela,
info I:s^me B: ya no quiero sacar hijo
info^elab I:s^me B: casi me da ataque,
FB:s^me B: ya me qued� retrasado y nada
I:s^me A: este pues, ojal� no haya nada
I:s^me A: y no quiero seguir hueveando,
I:s^me A: y un tir�n en las dos orejas.
I:s^me B: ah�, no, no me gusta, hombre.
I:s^me B: cuanto te extra�amos ac� hija
I:s^me B: pero hoy d�a, he estado mejor
I:s^me B: te quer�a pedir otro favor --
R:s^me A: Yo estoy muy triste, mi amor.
R:s^me B: pues ya me ten�as preocupada,
express I:s^me A: Te doy un beso grande
express I:s^me A: estoy s�per contento,
express I:s^me A: estoy s�per contento.
express I:s^me A: que me alegro y si --
express I:s^me A: qu� me alegro. Bueno.
express I:s^me A: te quiero mucho papi,
express I:s^me B1: que est�n tranquilos
express I:s^me B: te lo agradezco mucho
express I:s^me B: y feliz de escucharte
info I:s^me A: Eso era lo que me tem�a.
info^elab I:s^me A: pero quiero volver.
I:s^me A: Pero yo quiero ser astrof�sica
I:s^me A: estoy content�simo aqu�, vale,
I:s^me A: me dio, me dio tanta pena que,
I:s^me A: pero espero yo encontrar algo.
I:s^me A: pero quiero m�s, m�s clases --
I:s^me A: por eso me quiero tener dinero
I:s^me A: y no estoy dispuesto a hacerlo
I:s^me A: y yo no quise estar ac�, ayer.
I:s^me B: ojal� que te salga, por favor,
R:s^me B1: haciendo un esfuerzo, verdad,
express I:s^me B2: y que gusto de o�rte,
express I:s^me B: t� sabes que los odio.
info I:s^me B: As� que, pero estoy bien.
I:s^me A: ando bastante vago �ltimamente,
I:s^me A: lo que me da tristeza es, ah --
I:s^me A: todav�a me estoy dando vueltas.
express I:s^me B: c�mo me da gusto o�rte.
express I:s^me B: yo me qued� loca -- s�,
info I:s^me A: te quer�a hablar de eso --
info I:s^me A: yo me asust� por lo menos,
I:s^me A1: y que todo sea �xito para usted
I:s^me A: Ay, mami, te quiero mucho, nena.
I:s^me A: pero me agarr� ganas de llamarte
I:s^me A: que yo quer�a, quer�a mudarme --
I:s^me A: y estoy re ocupado con eso ahora
I:s^me B: Y a m� no me coca mucho la idea.
I:s^me B: porque soy m�s buena que el pan.
I:s^me B: yo estoy chueca con tu t�o Roli,
express I:s^me B1: Me gustar�a ir con vos.
express I:s^me B2: que, que gusto, Coqu�n,
express I:s^me B: yo estoy pero fascinada,
info^elab I:s^me B: Yo, estaba muy dolida,
info^spec I:s^me B: Yo espero que no, oye,
I:s^me A: espero que los cumplas muy feliz.
I:s^me A: estoy ac� pensando qu� decirte --
I:s^me A: quiero tomar una cosa, as� que --
I:s^me A: ya no, ya no quiero pensar m�s --
I:s^me B1: y ratos que lloramos, tambi�n --
I:s^me B: entonces ah� vamos con paciencia.
express I:s^me A: abuelita te #te queremos#
express I:s^me A: quiero saludarla, a Sonia
express I:s^me B: Ojal� que le den, pues --
express I:s^me B: Tengo muchas ganas de ir.
express I:s^me B: Yo me alegro mucho, mucho
express I:s^me B: l�gico que me hace falta,
express I:s^me B: me alegro que est�n bien,
info^spec I:s^me A: Ojal� que no me cobren,
I:s^me A1: he estado muy contento, muy, muy,
I:s^me A: pero entonces me cans� de decirle,
I:s^me B: ojal� que venda todas las casitas,
I:s^me B: que a m� me encanta, cuando llega.
R:s^me A: prefiero quedarme con lo que tengo
R:s^me B: quer�amos ir a, con unos amigos --
express I:s^me A: sabes que te quiero, gorda
express I:s^me B1: ya tenemos ganas de veros
express I:s^me B: Me divierte tanto la idea.
express I:s^me B: Te juro, estoy preocupada.
express I:s^me B: pues, me alegro much�simo.
info I:s^me A: y entonces quiero acabar eso,
info I:s^me B: Yo me he quedado callada y --
info I^n:s^me A: porque yo nunca me acuerdo,
I:s^me A: S�, yo estoy bien contento con eso.
I:s^me A: entonces yo estaba un poco insegura
I:s^me A: no quer�a o sea te la quer�a mandar
I:s^me B: aparte me encant� recibir tu carta,
I:s^me B: eso de la llamada me gust� bastante
I:s^me B: espero que no tenga [PAUSE] bigote.
I:s^me B: que estoy como de un velorio, hijo,
I:s^me B: y yo, lamentablemente yo, no s� t�o
express I:s^me A: S�, hombre, yo ya necesito.
express I:s^me B: l�stima que no pod�s hacer,
express I:s^me B: vaya qu� me alegro, verdad.
express I:s^me B: y a m� el fr�o me, me mata,
info I:s^me B: a m� ya me tiene calado, o�ste
I:s^me A: a m� pues, no, no es que me fascine,
I:s^me A: lo que yo hice fue ponerme contenta,
I:s^me B1: ve que soy cholo yo [PAUSE] aguanto
I:s^me B: No me interesa en lo m�s m�nimo. No.
I:s^me B: estoy s�per contenta con la noticia,
I:s^me B: no me importa, ni me viene ni me va,
I:s^me B: yo espero que me contestes una cosa,
R:s^me B: yo pienso exactamente igual que vos,
express I:s^me A: Me haces mucha falta, Oti --
express I:s^me A: Qu� emoci�n, volverte a ver.
express I:s^me A: espero que la haya recibido.
express I:s^me A: por eso quiero que hablemos.
express I:s^me B: pues as� nada m�s extra�arte
express I:s^me B: y yo estoy desesperada, pues
info I:s^me B1: yo de presi�n sigo, sigo bien,
info I:s^me B: Yo mismo no ten�a �nimos de ir,
I:s^me A: Te quiero mucho, mucho, mucho, mucho.
I:s^me A: pero uno se siente bien solo por ah�,
I:s^me B1: �Puchas que estoy contento, Nintita,
I:s^me B: y pas� todo el invierno requete bien,
express I:s^me A: Estoy muy vago para escribir,
express I:s^me A: Ya estoy harta, harta de eso,
express I:s^me A: porque ya estoy m�s preparado
express I:s^me A: te agradezco que me lo digas,
express I:s^me B: Lo que yo quisiera son buzos.
express I:s^me B: Pero, ay, Tinso, me da miedo.
express I:s^me B: Quiero comprarme otra c�mara.
express I:s^me B: estoy destru�da directamente,
info I:s^me B: Luego despu�s, pues me preocup�,
info I:s^me B: pues de a tiro se me fue la onda
info I:s^me B: ya somos as� de tranquilos, hija
I:s^me A: anda todo [PAUSE] Corriendo {laugh} s�
I:s^me A: porque queremos arreglar lo de nuestra
I:s^me A: yo no quiero que -- [PAUSE] para nada,
I:s^me B1: pero preferimos que le hiciera a Mary
I:s^me B: Sobre todo, el dolor me molesta mucho.
I:s^me B: como (( )) a m� me dio c�lera ese d�a,
I:s^me B: yo he estado preocupado por la llamada
U:s^me A: Del Tocornal s� que me re�a much�simo.
express I:s^me A: Tengo m�s ganas ya de pasar --
express I:s^me A: me lleno de nostalgia, pues --
express I:s^me B: Yo estoy enamorada de tu hijo.
express I:s^me B: yo estoy enamorada de tu hijo.
info I:s^me A: Me, mira estoy mejor, en realidad
I:s^me A: eso de Rete (( )) es lo que me fascina,
I:s^me B: que te salga, por favor que te salga --
express I:s^me A: y a m� que se me olvid�, f�jese
express I:s^me B1: me alegro montones, pues pelao
info I:s^me B: la que est� m�s chueca es tu mam�,
info^elab I:s^me B: Estoy en la luna de Valencia,
I:s^me A: me encanta mi cuarto, (( )) mi cuarto --
I:s^me A: que hasta un poco de pena me da decirlo,
I:s^me B: Tristemente, entonces me apuro operarme,
I:s^me B: todo el tiempo estamos juntas felizmente
R:s^me A: no, no quer�a, no, no ten�a ganas, ya --
R:s^me B: Yo soy dem- sen- bueno, yo soy sensible,
express I:s^me A: espero que me mandes fotos tuyas
express I:s^me A: te extra�o harto, Nany, no s� --
express I:s^me A: �pero estamos re contentos, oye!
express I:s^me B: pero igual, a veces me preocupa,
express I:s^me B: pero por eso me da miedo sacarlo
info I:s^me A: como yo no quiero estar yendo all�,
info I:s^me A: yo quer�a ver si estabas interesado
info I:s^me B: Vai, no sabes c�mo me gustar�a, ah.
I:s^me A: quiero estudiar Ingl�s, Ingl�s solamente.
I:s^me A: y despu�s de eso dedicarme a la guitarra,
I:s^me B: as� es que me siento bien para el examen.
I:s^me B: vieras que ya no aguanto los dientes, ya.
I:s^me B: y la cosa es que, nos pusimos a discutir,
express I:s^me A: Me alegro que los haya ido a ver,
express I:s^me A: Pero tambi�n me da pena con Hugo,
express I:s^me A: adem�s que no quiero ni pensarlo.
express I:s^me A: ay mami, chica, te extra�o mucho.
express I:s^me A: estamos re contentos en realidad,
info I:s^me A: con tal que eso no llegue a ese pa�s
I:s^me A: ay yo estoy ansioso por llevarles la tele.
I:s^me A: espero que esta gente mande el contrato --
I:s^me A: nos gusta Ximena, Mariana, Fernanda, Isel-
I:s^me A: y como no quiero tener problemas con nadie
I:s^me A: y no tengo confianza todav�a con mi ingl�s
I:s^me B: no quiero ni saber lo que tengo que hacer,
I:s^me B: se te echa mucho de menos, joda, por aqu�.
R:s^me A: No quiero pensar m�s en quedarme aqu�, ya.
R:s^me B: pues content�sima pues por por este regalo
express I:s^me A: Me siento mal por haber so�ado eso
express I:s^me A: pero yo no quiero ir a fin de a�o,
express I:s^me B: Otra vaina que me da desconfianza,
info I:s^me A: pues yo, en realidad me canso, �ves?,
info I:s^me A: tambi�n me re� yo cuando le� lo de la
info I:s^me B: Entonces prefer� meterle a la casa --
info^elab I:s^me B: Pero quiero verlos, simplemente.
info^elab I:s^me B: as� es que no creemos m�s, nada.
I:s^me A: a m� tambi�n me dio mi pataloquera tambi�n,
I:s^me A: hay d�as que estoy mejor, igual que siempre
I:s^me A: y entonces como puse mucha esfuerzo en eso,
I:s^me A: y no quiero agarrar clases f�ciles, as� no.
I:s^me B: a cada rato {sneeze} a cada rato estornudo.
I:s^me B: he estado, pero mal, por un mes, he estado,
R:s^me B1: bien, yo estoy, estoy voy mejorando, ojal�
express I:s^me A: me muero de ganas de estar contigo.
express I:s^me B: Y, no s�, tengo flojera, no quiero,
info I:s^me B1: si yo he pensado bastante en usted --
info^elab I:s^me B1: me molesta, un poco la v�rtebra,
info^spec I:s^me A: ojal� que les guste, les sirva --
I:s^me A: Ch� es una cosa que, que digamos que siento,
I:s^me A: ahora yo estoy m�s concentrado en las clases
I:s^me A: ah� pues, ay, si nos re�amos tanto nosotros,
I:s^me A: y me sent� s�per chiquito, oye, en la clase.
I:s^me B1: m�s bien, porque est�bamos muertas de fr�o,
R:s^me A1: mucho gusto tambi�n de conversar con usted,
express I:s^me B: yo estoy, yo estoy fresco, amorcito,
info I:s^me A: Porque yo lo llam� brava. Brava, brava.
info I:s^me B1: lo qu� ((eso nos da)) una gran alegr�a
info I:s^me B: yo que bien estoy con mi novia, b�rbaro
info^elab I:s^me B: pero estoy preocupada por mi mam�.
opinion I:s^me A: preferible que le organice a ella --
I:s^me A: as� es que, puchas, estamos re (( contentos))
I:s^me A: entonces espero que [PAUSE] que se organicen,
I:s^me A: o sea, a m� me gusta la relaci�n que tenemos.
I:s^me B: y tambi�n tengo miedo porque como cojeo mucho
express I:s^me B1: me da gusto de saludarte, Margarita,
express I:s^me B: Yo, yo le tengo harto respeto a ella,
info I:s^me A: Viste, ahora ya no quiero pollo campero.
info I:s^me B: por eso yo estoy con un cuidado terrible
info^elab I:s^me A: y a veces me hacen pasar una rabia,
opinion I:s^me A: As� es que ah� estamos bien fregados.
I:s^me A: Estoy atare- es- [PAUSE] estoy s�per atareada,
I:s^me A: y yo tambi�n quiero que t� est�s bien, bebito.
I:s^me B: ya agarrar�n las aguas su cauce y ya, �verdad?
express I:s^me A: pero tampoco quiero mandarte una carta
info I:s^me A: me las estoy arreglando de alguna manera,
I:s^me A: Eso, eso no es lo que m�s me preocupa, te digo.
express I:s^me A: Eh, yo igual, porque eso de estar solo,
express I:s^me A: as� que me, estoy s�per atareada, pues.
express I:s^me B: En contra co- eso es lo que me preocupa
express I:s^me B: Me gusta que est�s ya orientado en eso.
info I:s^me A: ay estaba yo tristeando, ayer que te llam�
info I:s^me A: pues todos somos as�, somos sentimentales.
info^elab I:s^me A: de salud no -- [PAUSE] Perfectamente,
express I:s^me A: Yo tambi�n, mi amor, te adoro much�simo,
express I:s^me A: llego a mi cuarto y solo y todo, pero --
info I:s^me A: S�, yo siempre presiento que usted no est�,
info I:s^me A: Yo me sent� re culpable cuando me despert�.
info I:s^me A: y bueno a veces duele, duelen ciertas cosas
info I:s^me B1: yo le estaba tirando la bronca a tu vieja,
info I:s^me B: esperamos es que la boda pues es en domingo
info I:s^me B: solamente espero que llegue el d�a de irnos
I:s^me A: o sea, esta parte aqu�, Raleigh, a m� me fascina,
I:s^me A: y es una situaci�n bien triste para m�, ves t� --
I:s^me B: yo yo no quiero que ella tenga relaci�n con ella,
R:s^me A: A ver, a ver de qu� manera se puede arreglar eso.
express I:s^me A: Yo estoy con la curiosidad, que, que tuvo
express I:s^me A: yo, con ganas de ir a Chile, no m�s, oye.
express I:s^me B: Tengo las ganas pero no tengo el billete.
express I:s^me B: pero necesito tener una carta tuya, amor.
info^elab I:s^me A: lo que pasa es que no me quer�a apurar,
info^spec R:s^me B: Pero que se quedara un mes, siquiera --
I:s^me A: lo que pasa es que primero quiero estudiar ingl�s,
I:s^me B: eh, y bueno, y ah� -- [PAUSE] ojal� que te quedes,
express I:s^me A: Todo el d�a contigo en la cabeza, gordito,
express I:s^me B1: estamos s�per contentos con esta noticia.
express I:s^me B: Estoy so��ndote con toda mi alma, mi amor,
express I:s^me B: y a m� tambi�n me trae de cabeza, �verdad?
info I:s^me A: Pues casi que yo, casi que yo empaco y me voy
info I:s^me B: eee la verdad que como que me hace falta, ves
I:s^me A: estoy bien preocupada porque estoy (( tratando)) --
I:s^me A: yo quisiera estar ah� para ver la que se va a armar
I:s^me B: pero me encanta, Chely, eso que sea tan espont�neo,
express I:s^me B1: �Puchas que nos alegramos, por la m�quina,
express I:s^me B: Ojal�, Pepe, y le eche todas las ganas y --
express I:s^me B: espero que, retomarlo de nuevo, al se�or --
express I:s^me B: me alegro harto de haber hablado contigo --
express I:s^me B: yo que tengo miedo que se pase la hora esa.
info I:s^me B: Yo estaba pendiente de llamarte en estos d�as,
I:s^me B: es que estoy emboratado con todas estas vueltas aqu�
I:s^me B: me duermo en todas las clases, todas. [PAUSE] Todas.
I:s^me B: porque hemos estado ocupados mirando eso todo el d�a
I:s^me A: yo present�a que usted no iba a estar en la casa y --
I:s^me B: me molestaba la guatita -- [PAUSE] por el movimiento,
I:s^me B: ojal� que me den la visa antes que te manden a Europa
I:s^me B: yo estoy loco porque se le acaben y no aparezcan m�s,
express I:s^me B: Entonces, se me corri� la envidia, realmente.
express I:s^me B: Me haces tanta falta, a m� tambi�n, amorcito.
express I:s^me A: me gustar�a ir, ir en [PAUSE] en verano claro,
express I:s^me A: me lo paso, que estoy tremendamente sola, mmm.
info I:s^me A: Yo me alegr� de que �l las vaya a ver y todo eso,
info I:s^me A: la huev� es que no me gust� para nada el ambiente
I:s^me A: No de la otra no, ni, ni quiero ni escuchar, as� es que
I:s^me A: porque yo quiero, co�o, que por lo menos me quede algo,
I:s^me A: que yo andaba bien de pronto porque yo andaba con Aleja
express I:s^me B1: y la necesitamos para seguir adelante, verdad,
express I:s^me B: pero bien, linda, qu� me alegro que est�s bien,
express I:s^me B: qu� alegre, mamaita, que lograste esta llamada.
info^elab I:s^me B: Que llegamos, no m�s, agotadas, como te digo.
I:s^me A: y me emputaba meter la mierda en la caja todo el tiempo.
R:s^me B: y eso es lo que me tiene as�, todo adolorido el cuerpo y
express I:s^me A1: y ojal� te puedas -- [PAUSE] que puedas venir a
express I:s^me A: Mi amor, yo te adoro, cielo, te adoro much�simo.
express I:s^me B: Yo no quiero nada m�s, que s�lo a ti, que vengas
express I:s^me B: yo quiero mandarte unas chompas para el invierno
info I:s^me B: yo lo quiero convencer que me haga un pr�stamo a m�
info^elab I:s^me B: queremos ver de sacar un cr�dito, en realidad.
express I:s^me B: Yo la verdad es que me divierto bastante con esa.
express I:s^me B: yo estoy, estamos re entusiasmados los dos, pues.
info^elab I:s^me B: hasta (( )) veintid�s d�as de angustia pasamos,
I:s^me A: Y si me ha gustado porque he estado ah�, he estado viendo,
I:s^me A: aqu� estoy escuchando yo la m�sica que m�s me mata a m� --
I:s^me A: que no, no me ((parece)) -- [PAUSE] que no, no me pareci�.
I:s^me B: yo no, yo no quiero que se involucre con ella, me entiende
R:s^me B: No, la doctora me dio reposo porque no me sent�a muy bien.
I:s^me B1: tambi�n quiero averiguar sobre pastillas para los m�sculos
I:s^me B: es que yo me puse tambi�n de nervios con tanta diarrea oiga
express I:s^me A: espero, espero que los, los, ticinco te caigan bien
express I:s^me A: qu� felicidad tambi�n haber hablado contigo tambi�n
express I:s^me B1: que nosotros aqu� pues, eh -- [PAUSE] con tristeza
express I:s^me B: pues ya sabr�s verdad que tengo un poc�n de nervios
info I:s^me A: yo quiero ir porque quiero botar lo que no necesitemos
info I:s^me B: #s� no quer�amos que se oyese por toda# [PAUSE] Espa�a
info I:s^me B: en la quinta que acarre� no pod�a movilizarme ni para,
I:s^me A: entonces, por eso [PAUSE] es que me estoy poniendo las pilas
I:s^me A: pero no las quiero enviar porque tengo miedo que se pierdan.
I:s^me B: me da pena contigo la torta horrible que hice el a�o pasado.
I:s^me B: yo ya en esos paquetes ya no tengo fe, porque ya ves el otro
R:s^me A: pero que no me gusta tampoco porque -- [PAUSE] sola en tren,
R:s^me B: La pena que ten�a de venir a arreglar el techo de la casa --
express I:s^me B: Que me gustar�a mucho tener la biblia del, de C�lix.
info I:s^me A: y pero casi no, casi que no me puedo levantar el s�bado
info I:s^me B: porque, [[distortion]] en Roat�n me atrevo a estar sola
I:s^me A: porque yo no estoy acostumbrada a caminar con zapatos planos.
I:s^me B: pero yo estoy muy contenta -- [PAUSE] de saber que est� bien,
R:s^me B: porque t� sabes que yo as�, inc�moda, yo as� no puedo dormir.
express I:s^me A: quiero ver como est� el asunto de trabajo all�, pues.
express I:s^me B1: me da gusto de verte con salud [PAUSE] medianamente,
info I:s^me A: pero desde que, yo no quiero que Alfonso sepa para nada,
info I:s^me B: de con chofer no m�s porque yo estoy con una cara, hija,
info I:s^me B: sabe que yo quer�a pegarme un viaje con unos amigos, om-
info I^n:s^me A: porque yo quer�a salir de Minneapolis con �l, �verdad?
I:s^me B: Tanta lluvia, y me ha dado un virus, que no me deja tranquila.
express I:s^me A: y yo realmente lo que yo quiero es que vos est�s bien,
express I:s^me B1: ojal� que te lo puedan recibir, ahora que llegue, ya,
express I:s^me B: me qued� tan tranquila, cuando te hice esa diligencia,
express I:s^me B: y entonces, a m� me gustar�a mucho de tener la biblia,
express I:s^me B: y eso hace que me, me sienta como mal, medio deprimida
info I:s^me A: Entonces, de ese hasta el diez de enero, me quiero viajar
info I:s^me A: No he contestado nada, porque hemos estado muy atareados.
info I:s^me B: Sabes que yo no me complico mi vida ni peleo con nadie --
info I:s^me B: Y yo este a�o he estado mal�simamente en la conservaci�n,
info I:s^me B: aunque sea por poco tiempo, pero feliz de estar con ellos
info^elab I:s^me A: Y todos desesperados, as� que s�per asustadas total.
opinion I:s^me B: O sea yo no digo, yo no quiero ser este, despreciarlos
R:s^me B: quer�amos pegarnos un viaje a Bolivia, a Per�, a Machu Pichu --
express I:s^me A: lo �nico co- que, que estoy muy nerviosa por Dave, pues
info I:s^me A: Entonces, bueno, estaba s�per contento, y todo s�per bien,
info^elab I:s^me B: pero lo que pasa es que yo vivo a veces en la luna --
I:s^me A: porque tard� un tiempo buscando donde comprar la cortina de ba�o
info I:s^me B: es, es [PAUSE] por eso a veces se me hace muy cuesta arriba
I:s^me A: este, aunque sea, digamos -- [PAUSE] sin muchas ganas, los hac�a.
I:s^me B1: pero me dol�an los cachetes porque ten�a la cara as� puro quico.
I:s^me B: es que pues que tambi�n yo quisiera estar bien para cuando vengas
express I:s^me A: que me trae m�s recuerdos de all�, de mi viaje a Chile --
express I:s^me A: y, y te digo que pues nada m�s, por eso, me da pena, pero
info^elab I:s^me A: sino que, en verdad me doli� mucho como se port� y que,
R:s^me B: yo he estado con altos y bajos, pero, en general, bien de salud --
express I:s^me A: me encan- me encant� el otro d�a que estuviesen todos all�
info I:s^me B: estas vacaciones me he divertido, porque como est�n mis t�os,
I:s^me A1: que nos hemos, hemos pasado una semana de perros con Roc�o enferma
express I:s^me A: Esta es la canci�n, le digo a la Paula, que me mata aqu� --
info^sup I:s^me B: Pero tenemos la esperanza de que nos puedan recontratar --
I:s^me A: no me siento concentrado lo suficiente como para -- [PAUSE] avanzar.
I:s^me A: porque quer�a comunicarte esto antes que se ponga muy feo el asunto,
express I:s^me A: y hay varias cositas que quiero comprarle y que ella quiere,
express I:s^me B1: es que quiero que que tu pap� salude a Samuel que est� aqu�
info^sup I:s^me B: pero yo me hice la oreja mocha por no entrar en discusiones
I:s^me A: quiero que me digas �ste cual es la medida de Cindy de treinta y tres
express I:s^me A: Y ojal� le quede ese vestidito que hab�a mandado hace tiempo,
express I:s^me A: me da gusto que est�s trabajando y que pues as� que est�s bien
express I:s^me A: yo no quiero que nadie sepa para que no tengan nada qu� decir,
express I:s^me B: y espero que como a mediados del a�o que entra ya termine todo
info I:s^me B: Ayer me dio mucho guayabo cuando se cort� la llamada pero, bueno.
I:s^me A: entonces, bueno, yo quisiera regresar alg�n d�a y trabajar aqu� un a�o,
I:s^me A: quer�a viajar y dejar todas las cosas en orden para dormir tranquilo --
I:s^me A: yo quiero otras clases, pero dif�ciles, de otras carreras, otras cosas,
I:s^me B: en emplearte a fondo en todo -- [PAUSE] realmente nos hace muy felices,
I:s^me B: quiero decir esa palabra, envagnecer, que es una palabra poco utilizada
R:s^me B: yo estoy ahora, me doli� un poco la cabeza, porque hace un sol terrible
info I:s^me B: porque yo estuve con pena que Carla se fue pues donde Franca, �no?
I:s^me A: yo estaba qued�ndome dormida, as� que -- [PAUSE] no hablamos mucho rato,
I:s^me B: as� es que -- [PAUSE] Imag�nate, as� es que, luego, a m� me gusta mucho,
express I:s^me A: porque, ahora yo, yo no quiero pelear por plata para nada, pues.
info I:s^me A: pero no, no no hay ninguno que me entusias- que me entusiasme dem�s
info^sup I:s^me A: porque quiero [PAUSE] conversar con m�s detenimiento sobre eso,
express I:s^me B: y es m�s yo quisiera salir a caminar pues he estado tan mala que,
info I:s^me A: Ten�amos la ilusi�n de que lo hici�ramos tambi�n en agosto dieciocho
info I:s^me A: pero me dio c�lera porque no llevaba nada as� de trajes as� bonitos,
express I:s^me A: Es m�s, o sea, es, es, me gusta m�s porque [PAUSE] lees, la letra,
express I:s^me A: yo m�s bien me he -- [PAUSE] Yo m�s bien ya me estoy acostumbrando
express I:s^me B: ay mi tesoro, c�mo me gusta, me da gusto [background speech] o�rte
info I:s^me A: es otra cosa que quiero decirle, de m�s importancia y es lo siguiente
info I:s^me B: Pero, pero, pero bueno, espero no quedar demasiado marcadito, por ah�
info I:s^me B: pero ac� nos hemos divertido much�simo, pues el campeonato de f�tbol,
express I:s^me A: lo �nico, lo �nico que me preocupa ahora, es conseguir ese trabajo,
express I:s^me B: L�stima que �l no tenga posibilidades de poderlo hacer �l solo, eh,
express I:s^me B: que, Dios m�o, que le lleguen sus papeles correctos como �l quiere.
express I:s^me B: solamente para nosotros que nos sentimos muy orgullosos de ellos --
info I:s^me B: pero, o sea, sinceramente yo al principio estaba bien mal, bien mal --
I:s^me A: porque yo me iba, apurada, al m�dico, porque mi cita era a la una y media --
I:s^me B: en serio, yo en ning�n momento quiero ser un motivo de presi�n o mucho menos
I:s^me B: entonces recibir esa carta en, en �ste momento [PAUSE] A mi me, me hizo da�o
I:s^me B1: yo sencillamente no pude subir al cementerio porque estaba, me sent�a mal --
I:s^me B: con un dolor intenso como cuando te da un toque -- [PAUSE] en el, en el codo,
express I:s^me A: Para mi lo que vale, y lo que eso quiero que conste quedes tranquila,
info I:s^me A: lo que [[distortion]] [PAUSE] lo que quiero hacer es pedir licencia ac�,
info I:s^me B: lo que pas� es que me me dio rabia, como que me dijera eso as� como as�,
express I:s^me B: y la verdad es que -- [PAUSE] A m� me gusta mucho el pueblo americano,
info I:s^me B: S� me hizo da�o, porque en, en este mes [PAUSE] T�pico que vos te fuiste,
I:s^me B: y estoy dispuesto y para ense�ar en el departamento de Ciencias Pol�ticas, pues
I:s^me B: yo siempre me he opuesto por la edad [PAUSE] que, que no deb�amos arriesgarnos,
express I:s^me A: que me muero de la verg�enza y de la tristeza y todo no hablar con ella
I:s^me A: lo que pasa [PAUSE] por flojera, mire por flojera realmente no se la he mandado,
express I:s^me B: Yo, yo no quiero que tenga ning�n tipo de contacto con ella, nada, nada,
info I:s^me A: ayer me dio a m� tambi�n mi guayabo porque ya est�bamos empezando a hablar.
info I:s^me B: porque entonces nos gustar�a a nosotros much�simo ir a, ir a este Grecia --
I:s^me B: o sea, despu�s de la operaci�n -- [PAUSE] me molestaba mucho el viaje en micro --
express I:s^me A: #Pero me gustar�a ir para all�, tambi�n # prom- para llevarle a Benjam�n.
info I:s^me B1: pero, pero estamos juntos y sentimos menos, vamos, porque estamos juntos --
I:s^me B: yo me siento como un [PAUSE] como un pedacito de oro porque me sacaron del Mara��n
express I:s^me A: ya sabes, yo me muero de las ganas de poder navegar, de hacer algo. Qu� --
express I:s^me B: Ah Amintita linda, pero qu� felicidad m�s grande haber conversado contigo,
express I:s^me B: y adem�s yo no quiero llegar a Nueva York porque ah� hay que coger un tren
I:s^me A: no quiero que se me pase mucho el tiempo antes de hablar con la Nena, tambi�n, �ah?
express I:s^me A: pero por lo menos ya estoy medio cansado de estar aqu� estudiando ingl�s --
express I:s^me B: Por- porque yo yo yo yo tengo ganas de viajar a Canad� hoy en este este a�o
I:s^me B: as� que paso con los nervios crispados de o�r esa bulla toda ah� que est�n soldando,
express I:s^me B: aparte de que -- [PAUSE] ah, mira, bueno, s� que me gusta el pueblo americano
I:s^me A: es la preocupaci�n de -- [PAUSE] de decidir si nos cambiamos de trabajo o no, �verdad?
express I:s^me B: lo que me desilusiona es que ya est� pasando lo que estaba pasando con Avianca,
express I:s^me B: en fin, ojal� que la pobre, la pobre Ofelia, ojal� como se llama, la resista no,
info I:s^me A: Chica, lo que si no he extra�ado, vale, menos mal, ya estaba cansado de arepas, ah.
R:s^me A: A m� me gustar�a hacerlo en Florida donde est�n las oficinas de English Silicon Graphics,
info I:s^me A: C�mo hubiera querido que le avisaran que se la llevara hoy en la noche para hablarle.
info I:s^me A: Yo lo que tengo ganas, pap�, por ah�, es de traerme el equipo b�sico de buceo, viste.
info I:s^me A: Lo que, es que quiero llevarme la caja porque, o sea, se va a vender como nuevo, nuevo.
info I:s^me A: o sea que, o sea que nos da pena con Elisa -- [PAUSE] porque ella todav�a no, no se va,
info I:s^me A: y que si soy una persona olvidadiza en escribirles es porque realmente estoy trabajando
info I:s^me B: entonces cualquier cosita -- [PAUSE] que yo sintiera en el organismo, me asustaba, pues,
express I:s^me B: entonces quiero saber, pero vos, che, vos, la verdad, que no tengo ganas de seguir as�
info I:s^me A: que yo [PAUSE] pues andaba muy bien, porque me quedaba en los sitios el tiempo que quer�a
I:s^me B: que queremos revivir todo nuestro viaje de bodas [PAUSE] a los treinta y cinco a�os de casados,
direct^st I:s^me A: bueno espera que todav�a tengo un poco m�s [PAUSE] un poco, un poco ((hago m�s suerte))
R:s^me B: adem�s la verdad es que yo ahora, digo me siento como m�s en mi casa cuando me encuentro con Guille
I:s^me B: le tengo como fobia al, me dio como una fobia a viajar, porque no me pod�a levantar en las ma�anas --
info I:s^me B: pero he estado -- de verdad, estoy muy enferma porque Alfonso me tiene con los pelos de punta --
I:s^me A: por ejemplo, yo sinceramente te digo, que yo estoy mucho m�s contenta con hab�rselas hecho yo, las m�as.
info I:s^me B: nosotros est�bamos, muy, muy intranquilos aqu�, sin saber si estaba trabajando o no, o c�mo le ir�a.
info^sup I:s^me B: porque me siento de repente como que las piernas como, s� como que tengo todo el cuerpo como r�gido
info I:s^me A: de todos modos quer�a decirle que [PAUSE] este y ya tengo cien d�lares m�s para mand�rselos este el lunes
info I:s^me A: Y encima, encima hasta me traum�, porque hay otros, hay otros pobrecitos ah� que no pueden con el franc�s,
info I:s^me B: y pues lo m�s, lo que m�s me apura es que yo estoy en un seguro de grupo en la compa��a de gastos m�dicos,
info I:s^me A: yo quiero llevarme una -- [PAUSE] yo quiero llevarme una, mi calefacci�n, la chiquita esa, de todas maneras.
info I:s^me B: s� porque porque porque la (( )) quer�a que fuera all� para que estuviera el el English Thanksgiving Day pero
I:s^me B: por eso que yo quiero estar bien informado de todo esto, para sacar el m�ximo provecho de todas estas cuestiones, verdad
U:s^me A: pero lo que quer�a saber, era si, si hab�amos, si est�bamos en vi�a o English off line, est�bamos English off line as� que no
express I:s^me A: y te digo que, que hasta pena me da decirlo porque nuestro problema es -- [PAUSE] es que tenemos muchas oportunidades y
R:s^me A: con la Candice me he alegrado un poco, porque esta ni�ita realmente me ha llenado todos los espacios que ten�a para preocuparme.
I:s^me A: o sea que tampoco sea, tampoco quiero tener una relaci�n con vos que no sea, �ste que sea ficticia digamos de hay si, porque bi- bi- �No!
I:s^me B: Nos sentimos muy, muy felices, muy orgullosos con tus logros -- [PAUSE] y sobre todo con la voluntad que pones en cada cosa que haces, �no?
info I:s^me A: pero -- [PAUSE] No, digamos, ahora no es que me sobrepase, no siento que me sobrepase el laburo sino que -- [PAUSE] eh, no s�, no me he, no he logrado,
I:s^me^obl A: Ahora que tengo que escribir m�s, tengo que estar inspirado --
I:s^me^r A: yo estoy mejor,
I:s^me^r B: me deprim� bastante
I:s^me^r B: que te salga, que te salga,
I:s^me^r B: que te salga, que te salga,
I:s^me^val+ A: te extra�o harto, Nanito lindo.
I:s^me^val+ A: me gustas, coraz�n. Linda, linda, linda, linda
I:s^me^val+ B: ya como que, me dio una tranquilidad tan grande
I:s^me^val+ A: y no quisiera cambiarme, porque el muchacho es, es buena gente,
R:s^me^val+ B: estamos, estamos como con ganas de montar m�s bien cultivo de lulu, porque se est� dando muy bien y muy bonito
I:s^me^val- B: estoy harta del trabajo.
I:s^me^val- A: muchas casas tipo victoriana --
info I:s^me^val- B: Ya me acorralaron demasiado.
I:s^me^val- A: y yo estaba solito, no bailaba con nadie, horrible.
I:s^me^val- B: porque aparte mi rodilla yo no la siento muy segura
opinion I:s^me^val- A: yo quisiera que no gane el chino, porque ese es un pendejo.
info I:s^me^val- A: y me desespero porque pierdo mucho tiempo para salir a la escuela
I:s^me^val- A: a m� esa tontera no me calienta como que, demasiado un poco en el lugar que, que, tanto del tipo --
I:s^me^val- A: me da l�stima que este curso tan caro -- [PAUSE] �verdad? yo no me haya venido con un poquito m�s de -- [PAUSE] de conocimiento
I:s^obl A: debo tenerlo.
I:s^obl B: tengo que ir.
R:s^obl B: Estudiar eso,
R:s^obl B: Tenemos que hacerla
R:s^obl A: tengo que distribuir
I:s^obl A: y lo tiene que cumplir
R:s^obl A: las tengo que pagar yo
R:s^obl A: tengo que ir para all�
info I:s^obl B: eso es necesario,
commit^st I:s^obl A: Tengo que ir.
I:s^obl B: y yo ten�a que estudiar,
R:s^obl A: pero, tengo que pasar --
I:s^obl A: y tengo que estar con �l,
I:s^obl B: entonces tuve que aguantar
I:s^obl B: o sea, tengo que trabajar,
info I:s^obl A: tengo que mandar eso.
I:s^obl A: y la tengo que corregir yo,
I:s^obl B: como yo ten�a que estudiar,
info I:s^obl B: me toca hacer la tesis
I:s^obl A: que ya nos corresponde pagar
I:s^obl A: yo debo de estar aqu�, pues.
I:s^obl B: Habr�a que averiguar, viste.
I:s^obl B: hay que estudiar los casos --
R:s^obl A: y me tengo que ir a una clase
I:s^obl B: cosas que tengo que asistir --
info I:s^obl A: tengo que hacerle el aseo
I:s^obl A: yo necesito estudiar m�s ingl�s
R:s^obl B: hay que hacer un ((encuentro)).
I:s^obl A: Yo tengo que averiguar esta mano
I:s^obl A: y como tengo que hacer trago t�o
I:s^obl A: ahora tengo que retomar energ�as,
I:s^obl B: pero a alguien tendr� que llamar.
I:s^obl B: eso tenemos que revalorar tambi�n,
I:s^obl B: tiene que estar haciendo algo uno,
I:s^obl A: y como tengo que sacar buenas notas,
I:s^obl A: y empezar a averiguar esta semana --
I:s^obl A: y s�lo tenemos diez d�as para buscar.
I:s^obl A: a descansar, porque tengo que caminar,
I:s^obl A: tengo que escribirle y a vos, tambi�n.
I:s^obl A: que tengo que tomar todos los d�as, mmm
I:s^obl A: si tengo que agarrar el English freeway
I:s^obl B: hay que ir planeando lo de a�o nuevo, ah
I:s^obl B: pero para eso yo necesito estar graduado
I:s^obl A: as� que lo tuve que llevar al mec�nico --
I:s^obl A: y ah� tengo que, que hacer lo que pueda y
info I:s^obl A: yo todav�a tengo que comprar el m�o,
info I:s^obl B: En Pi- en Pilar me tuve que volver --
opinion I:s^obl B: hay que darle funda a eso entonces
I:s^obl A: y como es mi trabajo, tengo que contestarlo
info I:s^obl B: y lo que tenemos que ver todas las cue-
info I:s^obl B: y tenemos que ir a -- [PAUSE] a Soloma,
info^elab I:s^obl B: y mi�rcoles me tengo que regresar.
info I:s^obl A: yo tengo que bajar tambi�n, para la boda
I:s^obl A: entonces vamos a tener que ver c�mo lo hacemos
info I:s^obl A: pues por lo menos que se tiene que hacer,
I:s^obl A: me ten�a que tragar los sermones en la noche --
I:s^obl A: Y luego que hay que mandar dinero para mis papis
info I:s^obl A: Tengo que sentarme ah�, con calma, un rato.
I:s^obl A: lo que necesito es ponerme de acuerdo con el Juan
I:s^obl A: y decirle que no, que yo no le voy a aceptar eso,
I:s^obl B: pero como hay que seguir pagando C�cuta y todo --
info I:s^obl B: Tenemos que ir a, tenemos que ir a Salmer�n --
I:s^obl A: pero en realidad tenemos harto que agradecer a Dios,
I:s^obl A: y aqu� lo �nico que tengo que hacer es experimentos,
I:s^obl B: tengo que ponerme algo delante para protegerme de ti
info^sup I:s^obl A: pero todav�a tengo que dar otro examen m�s.
I:s^obl A: pero ten�s que tener algo de plata, algo en el bolsillo
I:s^obl A: y tengo que comprar libros como por doscientos d�lares.
I:s^obl A: o sea, tengo que aprender, eh, tengo que aprender ingl�s,
info I:s^obl A: Como quiera, tengo que ir aprendiendo comforme voy a
info I:s^obl B: algo en este momento tengo que ser un soporte, viste
I:s^obl A: todav�a tengo que comprar el m�o de aqu� para Minneapolis,
I:s^obl B: tenemos que estar en Huenatenango, para no viajar de noche
info I:s^obl A: porque tengo que ir para las clases, son los deberes.
info I:s^obl B: yo tengo un contador que le tengo que dar pago al mes
I:s^obl B: y adem�s cargar con, con todo el tema de los chicos �viste?
info I:s^obl A: pero esta cojona tengo que ir al m�dico, la hija de puta
info I:s^obl B: y si ten�s, siempre ten�s que estar autoriz�ndote en todo
info I:s^obl A: estar preparado para [PAUSE] para, para arrendarme el frac
I:s^obl A: pero lo que necesito es ah� sentarme a trabajar y programar y ya.
opinion I:s^obl A: y sobre todos, aj�, tenemos que tratar de salir adelante,
I:s^obl A: entonces tengo que dedicarme un poco m�s a las clases y eso, �ves?
R:s^obl A: tengo que arrendar un frac [PAUSE] (( )) {laugh} o English smoking,
info I:s^obl A: pero tengo que tener algo de plata para comprar el otro, pues.
I:s^obl A: y yo tom� diez porque yo ten�a que tomar un seminario que val�a uno.
info I:s^obl A: porque el �ltimo mes de Grecia tengo que hacer estudio independiente
R:s^obl A: tengo que volverme a sentar, porque eso, tengo como un a�o que no programo
info I:s^obl B: Tenemos que buscar una empresa que ya haya entrado el producto all� --
info I:s^obl B: le tengo que le tengo que encontrar la veta, para que �l vea la veta y
info I:s^obl A: lo que tenemos que arreglar es lo del, lo de la [PAUSE] lo de la vivienda,
info^sup I:s^obl A: pero en general, deber�a estar tomando tres materias por cada semestre.
info I:s^obl B1: pero tengo que hablar al IBM para ver a como, como negocio mi incorporaci�n a IBM
info I:s^obl A: y entonces bueno, �l tiene, tie- tiene, bueno tenemos que ir a buscar el apartamento,
info I:s^obl B: Mmm ya la que tiene que tener las pelotas pues bien puestas [PAUSE] soy yo, las pelotas
info I:s^obl A: porque sabes que nosotros tenemos que escribirle a Eddie y mandar las cartas al Lago Salado
I:s^obl A: tengo que ver primero cuanta beca me van a dar [PAUSE] para irme a Grecia -- [PAUSE] si me alcanza
info I:s^obl A: Yo necesito, yo necesito hablar con �l otra vez, porque me tiene unas vitaminas para el coraz�n,
info I:s^obl B: Ya es, bueno, el fin de semana que tuve que hablar con Marta, que tard� la leche en encontrarla,
info^sup I:s^obl A: Porque yo, generalmente despu�s de las siete de la noche, ya debo estar aqu� en mi cuarto --
I:s^obl A: tengo que esperar la contestaci�n de un profesor con el que habl� para ver si me pod�a dar trabajo o no.
info I:s^obl A: el trabajo, tengo que trabajar de aqu� al, a seguir trabajando, porque si no, no puedo pagar la renta,
info^sup I:s^obl A: Porque necesito un n�mero de ingl�s, o sea [PAUSE] O sea, saber lo necesario, como para pasar un examen,
opinion I:s^obl^val- A: pero era muy grande y ten�amos que andar guardando
I:s^obl^val- B: porque hay que acarrear no solo con emm todas las, las cosas tremendas [PAUSE] pasan por adentro
I:s^q B: ya voy
I:s^q B: s� mam�,
I:s^q B: �mentira!
I:s^q B: �mentira!
I:s^q B: dije bueno
I:s^q A: dijo, okey,
I:s^q B: no s� c�mo-
I:s^q A1: pinta ahora
I:s^q B: No, me dijo.
I:s^q B: �ndale pues,
I:s^q A: dice no te r�as
I:s^q B: dice, nos vamos
I:s^q B: dijo, no, no --
I:s^q B: h�ganla gritar,
R:s^q B: digo yo que fue,
I:s^q A: Ah, s�, s� sab�a,
R:s^q B: que se llama Lina
info I:s^q A: No, me dice.
I:s^q A: y me voy, me dice.
I:s^q B: nadie me dice nada
I:s^q B: y me dice, espera.
I:s^q A: nos va a denunciar,
I:s^q B: le pregunt� a Bino,
I:s^q B: t� est�s bien hija,
I:s^q B: y le dijo si�ntate,
info I:s^q A: Nada, me dice,
I:s^q B: No importa, me dijo,
I:s^q B: Nunca tanto, me dijo
I:s^q B: �c�mo supo? me dijo.
I:s^q B: bueno te voy a hablar
I:s^q B: le pregunt� a Teresa,
I:s^q B: me dijo que no, bueno
I:s^q B: todos son as� me dijo
I:s^q A: y me dijo, bien, bien.
I:s^q B: Me dijo, no me bronca.
U:s^q B: yo te mando me dijiste
I:s^q A: entonces dije, qu� caso
I:s^q B: Qu� no me mandaron dice
I:s^q B: cre� que te hab�as ido,
I:s^q A: di- dijo, no yo ya vamos
I:s^q B1: le presento a mi novio,
I:s^q B: dice, �esto no es fr�o!,
I:s^q B: y le dice, �est� Mar�a?,
R:s^q B: es la voz de ultratumba,
info I:s^q A: y me dice mam� ven,
info I:s^q B: no me diga mentira,
I:s^q B: S� no hace fr�o, me dijo,
I:s^q B: me dijo, �d�nde la viste?
I:s^q B: s�, me dijo, por respeto.
info I:s^q A: me da un siete dije,
info^aband I:s^q A: Le dije, no --
I:s^q A: y me llam� y me dice, oye,
I:s^q A: as� dije yo la voy a llamar
I:s^q A: dijo, no los voy a ver m�s.
I:s^q A: p�ngase al frente, le dije,
I:s^q A: y dije, esa le va a gustar.
I:s^q B: Me frustraron ustedes, dice
I:s^q B: entonces me dijo, es bajita
I:s^q B: por favor Dinorah por favor
I:s^q B: todo es para ti la iglesia,
I:s^q B: y me dice, no, no me gusta,
I:s^q A: y me dijo, no, es imposible,
I:s^q B: pero le dije, no, tranquila.
I:s^q B: y, pues dije, ay, qu� bueno,
info I:s^q B: C�mo es Glenn, le digo,
I:s^q B: No seas idiota, pues le dije,
I:s^q B: y le dije yo, ya, perfecto --
info I:s^q B: Ya pues, le dije, vamos,
I:s^q B: mami, usted necesita la plata,
I:s^q B: nosotros somos profesionistas,
I:s^q B: pero esta bien no me diga nada
info I:s^q B: es que no s� qu� ponerle,
I:s^q A: pero dije qu� puedo hacer all�.
I:s^q A: y el otro me dice, �m�s barato?
I:s^q B: M�nica no te vas a acostumbrar.
I:s^q B: chicas tienen ingl�s, nos dijo.
I:s^q B: eso va a necesitar que se rompa
I:s^q B: y me dice, no mejor unos tenis,
info I:s^q B: o sea dijo el lunes llama,
I:s^q A: uno dijo que nos va a reconocer,
I:s^q A: y �l le dice yo no lo tengo, no,
I:s^q B: Se va a casar para toda la vida.
I:s^q B: y me dijo c�mo le va a traer as�
I:s^q B: yo s� que t� me est�s mintiendo,
info I:s^q A: y no, me dice, �y la Sof�a?
I:s^q A: entonces yo le dije no, qu� pena,
I:s^q B: dije, bueno pues, me voy a callar
I:s^q B: la salud es la principal, le dije
I:s^q B: s�, le digo, �de parte de qui�n?,
I:s^q B: y le dije, te te compro un su�ter
I:s^q A: y dec�a, pero bueno s�lo pens� as�
I:s^q A: y me dijeron, no te vamos a poder,
I:s^q B: Porque es norteamericano, me dijo.
I:s^q B: porque �l me dijo, mija, qu� hice.
info I:s^q B: le dije, este, cu�nto cuestan
I:s^q A: pero me dice, no, no me acostumbro,
I:s^q B1: dijo muchos cari�os, besos a Fabi,
I:s^q B: le dije, no, Til�n no, no, tampoco.
I:s^q B: y me dijo, cuatrocientos mil pesos.
I:s^q B: y mi mam� dije ya lo habr� colocado
I:s^q B: yo si le dije, no, no le he hablado
info I:s^q A: Si me voy, l�nzate y te vienes
info I:s^q A: le dije qu�date con ese dinero
I:s^q B: bueno pues, entonces no te compro --
I:s^q B: no s� qu� tengo que ponerle ni nada.
info I:s^q B: dice �ay! yo no lo voy a gastar
info I:s^q B: le dec�a, y por qu� reciclas --
info I:s^q B: porque el t�o dijo, yo lo llamo
info^sup I:s^q B: porque le pregunt� a Jenny,
I:s^q A1: dice pinta, cuando quiere que pinta,
I:s^q B1: mir�, dice Hilda, es muy temprano --
I:s^q B: T� brindas por Miguel, de Filadelfia,
I:s^q B: Y dice que aqu� en Chile, �qu� fr�o!,
I:s^q B: dice �ustedes est�n enojados conmigo?
I:s^q B: que nunca en la vida me hab�a escrito
I:s^q B: que sea mejor a las ocho, est� bueno.
U:s^q B: vos me dijiste, primero te mando, yo,
I:s^q A: porque dije, no, dos cosas nada m�s --
I:s^q A: y yo dije, no pues, yo menos entiendo,
I:s^q B: Hoy, precisamente, en la ma�ana, lleg�
I:s^q B: y M�nica le dice, no esa no es la idea
I:s^q B: y me dijo, no pues, esos no me gustan,
info I:s^q B: dime todo d�nde que estoy viendo,
info I:s^q B: �Qu� plata, oye, idiota, le dije.
quest I:s^q B: qu� viste, dicen las chiquillas.
I:s^q B: cu�ndo te conozco, bueno nos conocemos,
I:s^q B: me dijo, pod�amos ir en el verano all�,
I:s^q B: y despu�s converso con ellos y les digo
info^spec I:s^q A: entonces veo ah esto no est�,
I:s^q B: le digo, mam� t� dime, t� que me conoces
I:s^q A: y dice, [[imitating a child]] ah, ah, ah.
I:s^q A: y le dec�a donde has esta- [PAUSE] Oscar,
I:s^q A: y les digo y qu� m�s quieres que hagamos,
I:s^q B: Y dijo, ah, bueno, no te preocupes, mam�,
I:s^q B: entonces le dije a la mami, esp�rame ac�,
I:s^q B: hoy es el cumplea�os de los mellizos dije
info I:s^q B: Todos son bondadosos y responsables.
I:s^q A: y me dice, oye hermanita, estoy deprimida,
I:s^q B: dice que le dijo, estoy apenado, ay, mano,
I:s^q B: y digo pues si se [PAUSE] se echa a perder
info I:s^q B: Entonces le dije yo, y c�mo lo haces,
I:s^q A: y, y dijo, sab�as que iban a tocar hoy d�a,
I:s^q B: ay s�, lo primero que voy a hacer, me dijo.
I:s^q B: de los que est�n rebajados, escoges cuales,
I:s^q B: me dice, dej� vos que, averigu�s esta noche
info I:s^q B: Yo dije, que suerte que no me resfr�o.
I:s^q A: entonces le dije, no tendr� otro m�s barato,
I:s^q A: me dijo mire so- no le ponen ning�n problema
I:s^q B: sino que me dijo, mucho, mucho la iglesia --
info I:s^q B: despu�s les digo mira Volco, mira Pupe,
info I:s^q B: porque �l me dijo, yo voy a aprovechar,
info I:s^q B: y le dije, bueno, pero �y tienes novia?
I:s^q A: Y esta te ha salido pues m�s bajita, me dice,
I:s^q B: pero me dice, oye, qu� es de la vida de Alex,
I:s^q B: yo le dije, mam� aqu� est� el se�or Espinoza,
info I:s^q A: ya es solo, d�game, los ni�os c�mo est�n
info I:s^q B: No, no, no le dije, eso si no te compro.
I:s^q B: qu� voz de ultratumba ni que voz de ultratumba
I:s^q B: y me dijo, ay, no, que es muy tarde, mejor no,
R:s^q A: y dice, que no estudio y ya viene mi examen --
info I:s^q A: y yo dije, Iii, Ricardo ser�a feliz, �no?
info I:s^q B: Paola, claro, lora, ah� te est� diciendo.
I:s^q A: entonces dije no, {laugh} esto no tiene caso --
I:s^q A: y dije pues quien, lo trae mi hermano, mi mam�,
I:s^q A: yo le dije, yo voy a preguntar porque yo no s�,
I:s^q B: donde una amiga que tiene una casa de hu�spedes
I:s^q B: no digamos en estos pa�ses tan grandes, verdad,
I:s^q B: que mejor que, que sea a las siete, dijiste t�.
I:s^q B: s� as� dice ella �dime! d�nde que est� viviendo
info^elab I:s^q A: pero dije voy hablar de todas maneras
info^elab I:s^q B: y si yo sue�o es porque s�, es verdad
I:s^q A: ya me dijo ahora, ya me tengo que ir a estudiar,
I:s^q B: Le dije ni tengo dinero, ni, ni, ni debo hacerlo
I:s^q B: entonces le dec�as, no voy a ir a la reuni�n, --
I:s^q B: les digo yo no creo, estoy peleando con ustedes,
I:s^q B: y me dice, no, no puedo porque aqu� est� mi mam�
info I:s^q A: Ya me dijo, prep�rame English Cornflakes --
quest I:s^q A: quiere que me quede haci�ndome la est�pida
I:s^q A: se supone que si uno va a una misi�n es para que,
I:s^q A: si t�, t� me dices a m�, t� tendr�as que venirte,
I:s^q A: yo digo, le digo a Roc�o, �sta viene a la casa --
I:s^q B1: entonces le digo a la mami, oye, t�mate t� tu t�
I:s^q B: Yo solamente porque �l ha sido tan bueno conmigo,
I:s^q B: y entonces �l me dijo ah bueno, por lo menos hay.
I:s^q B: y le dije yo, esa es una canci�n religiosa, �no?,
info I:s^q A: si t� le llamabas, dec�a estoy regia, regia,
info I:s^q B: Yo dije, qu� onda -- [PAUSE] No, va a venir,
info I:s^q B: pero me dijo no, ho- si te habla el chiveto,
I:s^q B: le dije yo, as� salen de sus deudas, de sus penas,
I:s^q B: le dijo tu pa- yo so�� que tu pap� tiene una mujer
I:s^q B: y ahora, no me importa nada, y me siento muy bien.
info I:s^q B: ah y la mina dijo, no, no hay ning�n problema
info I:s^q B: su mam� baj� much�simo y se ve muy bien, �no?
info I:s^q B: y le dije, y ese chiquillo por qu� habla as�.
I:s^q A: as� que le digo a la cartera, ac� estoy, ac� estoy,
I:s^q A: entonces dije pues, se los, se los mando a mi jefa,
I:s^q A: tantas veces pienso y. y, s� y, si Cecilia me viera
I:s^q A: y este, me dice William, h�blale a tu mam�, y bueno
I:s^q B: porque me dice ah, eso ya es cosa m�s grave me dice
R:s^q B: y me dijo claro t� sabes que aqu� est�s bien venido
info I:s^q A: Yo dije, bueno, Dios sabe c�mo hace sus cosas,
info I:s^q B: Mechita dice, chao hijito muchos besos ya chao
I:s^q A: y les dec�a no voy a ir, est�s loco, no, no voy a ir
I:s^q B: dice no, pues es que que el dinero, pues se lo met�,
I:s^q B: no pues, me manda por Fax, yo se lo cotizo y chao --
I:s^q B: pero en cuanto me mande dinero, le dije se la traigo
info I:s^q B: Entonces, le dije yo, �y las mujeres, tambi�n?.
info I:s^q B: Me llam� otra vez y me dijo, el s�bado salimos,
I:s^q B: de repente veo un hueco y dije, c�mo no voy a entrar,
info I:s^q B: ya, y siempre est�, oye, y cu�ndo nos conocemos,
I:s^q A: pues a ver si no est� en clases y suena a media clase.
I:s^q A: s�, me dijo, recapacitar yo, me dice la Joana, de qu�,
I:s^q B1: ella es la que dijo, no, para no hacerle gastar a �l,
I:s^q B: y le dije, qui�bo, y por qu� no apareciste el lunes --
I:s^q B: yo estoy como sola, no tengo a nadie a quien recurrir,
info I:s^q B: Le dije yo, �t� me encuentras muy viejita, Eddie?
info I:s^q B: Y le dije yo, oye, y si tiene defectos tu esposa.
I:s^q A: porque a m�, Scott no, no me parece para ella, me dijo.
I:s^q B: entonces �l dice yo hecho una pacienta m�a, una o diez,
R:s^q B: yo le dije a Yolanda, d�gale que arregle los problemas,
info I:s^q B: Yo le dije, sabes qu�, maestra, estoy enferm�simo.
info I:s^q B: yo le dije, no tienen, pero bien, nada de trabajo.
info I:s^q B: eh, le dije yo, pero Eddie te tienes que poner eso,
info I:s^q B: yo se lo dije, Roc�o por qu� se lo haces tan f�cil,
I:s^q B: y entonces, mandamos pues con �l, me ha dicho Mar�a Elena
I:s^q B: y me dice Leoncio, oye, por qu� a m� no me mandaron carta
info I:s^q B: Yo dije, me voy a salvar, porque aparte es mi amiga,
I:s^q B: Le digo yo, pero Eddie, tienes que [PAUSE] ponerte el, el,
info I:s^q A: como hace dos meses me dijo, ya te las mand�, me dijo
info^elab I:s^q B: y dije yo Dinorah pero son las doce de la noche,
I:s^q B: y digo yo, Dinorah pero por favor a esta hora no me moleste
info I:s^q A: As� me dice, yo creo que esta chica sali� medio genio,
I:s^q A: �l me dijo, yo no creo que te vaya a dar un cheque sin fondo
info I:s^q B: y le digo a Ram�n, Ram�n y �si nos sacamos los boletos?
I:s^q A: yo dije, yo le voy a preguntar a Angela, a ver eso que, okey.
I:s^q B: le digo tiene, usted tiene que almorzar comer y cenar poquito
I:s^q A: me dicen �qu�? �jueza? no, este {laugh} �jueza! [PAUSE] Jueza.
I:s^q A: y me dice, oye, quer�s llamar quince minutos gratis a Chile --
I:s^q B: y si es que no puedes, bueno, entonces con Amaya me la mandas,
info I:s^q B: cuando me dijo Freddy, dije, ay, Dios m�o, gracias a Dios
info I:s^q B: yo le dije, no, le dije, conmigo no hay problema le dije,
I:s^q A: S�, en realidad, le digo yo, no tienen nada de qu� recapacitar.
I:s^q A: tienes que decir, autorizo la grabaci�n, de, de mi conversaci�n
I:s^q B: yo dije, uy, yayay, no vaya a ser algo -- [PAUSE] y este, nada,
R:s^q B: porque yo al principio estaba viviendo en una casa de hu�spedes
info I:s^q A1: dije a pues a lo mejor pues [PAUSE] Chucha los preparaba,
info I:s^q A: el m�dico me dice, hasta los dos a�os no se sabe, me dice.
I:s^q A: pero dije d�jame llamar hoy porque los muchachos deben estar ah�
I:s^q B: y entonces Silvia me llama y me dice, me estoy muriendo de fr�o,
info I:s^q A: entonces le dije, Cuevas, usted me puede mirar ese berlaque
info I:s^q B: la mai por el tel�fono me dice, t� la ves, usa la ropa m�a,
I:s^q B: �cuando puedo ir un d�a a tu casa para que conversemos m�s largo?
I:s^q B: As� es que ayer me llam� y me dijo, ay, hay que salir este s�bado,
I:s^q B: y, y, yo le dije, pero, tan raro que yo apenas me vengo a enterar,
direct^st I:s^q A: Ve el tel�fono y comienza, �al�. al�? [PAUSE] �Al�, al�?
info I:s^q A: pero por ejemplo cuando no oyes t� digo, a ver si Felipe, yo,
info I:s^q B: Pero Eddie, c�mo se va a casar la Miriam, y t� te has venido,
I:s^q B: como les digo uno en su propio pa�s no acaba de conocer a su gente,
I:s^q B: y este y le digo a tu pap� ah yo tengo ganas de comprar uno de esos
info I:s^q B: No, y pues yo le digo a Roc�o, abusada, Roc�o, abusada, Roc�o.
info I:s^q B: claro ahora tienes t� que bajar para la boda, un poquito, �no?
I:s^q A: pero no m�s, ahora mi amor, alguien me pregunta algo, y yo mmm, mmm,
I:s^q B: dice que le dijo, es que sabe que mano, -- [PAUSE] estoy bien jodido
info I:s^q B: Entonces le dije yo, oye, y alguna vez te invitan a tomar once,
I:s^q A: que aqu� se necesita plata y aqu� se necesita hacer esto, no, no, no,
info I:s^q B: entonces yo le dije, oiga le dije pues vamos con Lechuga le dije
info I:s^q B: y nosotros, desde el principio dijimos, no, si es ni�o, Rodrigo.
I:s^q A: Y te dije a m� me hab�an dicho que, tambi�n Nelly, se hab�an encamado.
I:s^q A: Y yo, ay, como a m� me hab�an dicho que era feo, yo pens� que era ese,
I:s^q B: porque digo no pues no tiene caso [PAUSE] que se vaya a echar a perder
info I:s^q B: Me dice, creo que pasa de los doscientos, doscientos, doscientos.
I:s^q A: Si me ha dicho, dile bien que M�nica que vea si se quiere casar con �l,
I:s^q B: eso significa que lo que me van a decir no me va a gus- [PAUSE] gustar,
info I:s^q B: como digo, no soy ninguna jovencita, �no? ya, ya (( )) dec�a yo --
I:s^q A: y la otra, [[imitating a woman's voice]] no que, defendi�ndole a la otra
I:s^q B: dijo, me tomo un avi�n y voy y as� darle un beso m�s en el aeropuerto --
I:s^q B: entrar al del de Portales al servidor y despu�s -- [PAUSE] de adentro --
I:s^q B: porque por supuesto el d�a anterior, me di- me voy de viaje ma�ana, �no?
I:s^q B: que me dijo, si yo te doy el paso -- [PAUSE] eh, t� puedes hacer un, un,
info I:s^q A: y a todo el mundo le dice, tengan mucho cuidado que yo soy de aqu�,
info I:s^q A: y la del costal le dijo, ah, ese es Ra�l Romero, ese es Ra�l Romero
I:s^q A: ahora le pone, puchas no se vayan a pensar que la casaca es la gran cosa.
I:s^q B: le dije, pues, mijito, vengo con una lupa grandotota a ver el desorden --
info I:s^q A: Yo le dije, bueno, yo y la gorda nos vamos a casar el a�o que viene,
info I:s^q A: yo delego todo en una se�ora que da los cursos de introducci�n y eso
info I:s^q B: Y, no s�, me dijo, hay un compa�ero que trabaja all� arriba tambi�n,
info I:s^q B: porque yo lo que creo es que ella est� viviendo en la casa de Manuel
I:s^q A: entonces me dijo, ya ves, -- [PAUSE] dile a M�nica que se vaya con cuidado
I:s^q A: le digo, pero c�mo te pudiste arriesgar a dejar, a dejarlo ac� con un bebe,
I:s^q B: le dije yo, oye, y cuando t� hablas con la gente en la calle, c�mo la haces
info I:s^q A: entonces dije, voy a deber un montonal y no me va a alcanzar para irme
I:s^q A: le dije. [PAUSE] A los chiquillos de tu edad, t� los puedes tutear, le dije,
I:s^q B: y que, me dijo, hay que empezarle a escribir a fin de a�o, para los encargos
I:s^q B: y yo le dije, mira, hay confianza como para decir [PAUSE] te mando esto �no?
info I:s^q B: Entonces, yo le dije, oye qu� quiere decir eso, pegar, pegar en la pera
info I:s^q B: y m� tambi�n, a m� me dicen, mira qu� milagro, mira, me escribi� Noem�,
I:s^q B: entonces �l, cada vez le digo yo, oye pues Ed- oye pues Eddie, y preguntaste.
I:s^q A: y el profesor, me dijo, bueno, pienso que como tenemos un tremendo estudiante,
info I:s^q A: yo se lo dije yo se lo dije a mami, la English T-shirt de (( )), a Carmen
info I:s^q B: pero, bueno, si es una cosa ah� por eso, me dijo, si quiere venga a leer,
I:s^q A: y ella me dice, [[imitating a woman's voice]] s�, es feo, pero ese es horrible.
R:s^q B: cerca de aqu� del bot�nico de una amiga de ella que tiene una casa de hu�spedes
info^elab I:s^q B: pero Socorro me dijo, tu pap� te mand� cien d�lares que no los traje,
I:s^q A: y t� dec�s, por qu� no te buscaste un trabajo y te fuiste a vivir solo en Miami,
I:s^q B: bueno yo le dije yo creo [PAUSE] que ella est� viviendo aqu� cerca del bot�nico,
I:s^q B: me dijo, ya, te estoy llamando del viernes para acordar bien la hora del s�bado,
info I:s^q B: Yo, del susto de que Michel me hab�a llamado a las ocho, dije, es verdad --
info I:s^q B: dijo se, se, Antonia ha estado desde las tres casi hasta las siete y media,
info^spec I:s^q A: pues como no me hab�is escrito yo dije pues si acaso no les ha gustado
I:s^q A: mir�, me dijo, aplic� a las dos cosas, que nada, na- [PAUSE] nada perd�s, �verdad?
info I:s^q A: Antes de irse, le dije yo, ten mucho cuidado cuando hables all� con la gente,
I:s^q A: Carmen estuvo habl�ndole y dici�ndole, no, eso es mentira, eso es mentira, es okey,
info I:s^q A: y la otra me dice, [[imitating a woman's voice]] no, ese no es el se�or Romero,
I:s^q B: porque hay que romper el piso de la cisterna para ver a d�nde est� la, la filtraci�n.
I:s^q B: y entonces me dijo, [PAUSE] todos los Morelli son as�, la Chela, Orlando y la Myriam,
info I:s^q A: El �ltimo d�a me dijeron, vamos a dar una vuelta que el �ltimo d�a no se estudia,
info I:s^q B: y luego le dije pues mire es que no se la he tra�do le dije porque mi hijo se fue
I:s^q A: ah, sali� Lucho, a decirle, a decir, ah, bueno y aqu� se van a presentar los No S� Qu�,
I:s^q B: que entonces -- [PAUSE] oh, yo dije, no voy a donde Ram�n porque ya no aguanto el pelo,
info I:s^q A: yo le dije a la mam�, m�ndame al tiro la cuesti�n, para empezar a averiguar, pues.
info^elab I:s^q B: si me dice si es grande, a saber desde cu�ndo se est� yendo me dice el se�or,
info I:s^q A: le dec�a a papi, bueno, no es de extra�ar, con todas las actividades, me imagino --
info I:s^q B: que inclusive Rossana le dijo, �y estas c�psulas ya vio Martha que es lo que tienen?
info I:s^q B: entonces yo, pues, �rale, ap�rate, vende la camioneta que tienes, c�mprate la otra --
I:s^q B: cada vez que la ve dice realmente me asombra, dice [PAUSE] tan grande que es esa ni�a, dice
I:s^q B: entonces me dijo, [[imitating American accent]] es, es, tiene una litera, es y no cabe m�s,
I:s^q B: y yo, el otro d�a, cuando dijo la mamita, yo pens�, por qu� no me dir� mamita, a m�, mejor.
I:s^q B: que diga, que dicen usted informe qu� persona debe ser nombrada ser juez, o no, por qu� no --
info I:s^q B: entonces, le dije yo, �todos se ponen la mano en el pecho, en el coraz�n cuando cantan?,
info I^n:s^q A: entonces dije porque nada m�s [PAUSE] mand�rtelo, si eso te cuento todo lo que pienso,
I:s^q A: entonces yo dije, voy a comprar unas postales -- [PAUSE] y se las voy a mandar con este gallo,
info I:s^q A: O sea, pero el profesor me dijo, pero bueno, t� ya terminaste, todas las materias listas,
info I:s^q A: le dije, bueno mami pero es que [PAUSE] yo no me puedo quedar sentada esperando a mi pap�
I:s^q B: es decir yo, yo misma [PAUSE] le digo a la profesora, eh [PAUSE] no puedo hacer este ejercicio,
I:s^q B: yo le digo, no deber�as hacerlo, porque no es m�s que exactamente -- [PAUSE] tu espejo en mujer
info I:s^q A: Yo le dije -- [PAUSE] Pues como usted ya tiene a Nora y Lidia ayud�ndole en Bogot�, o sea,
info I:s^q A: Si este hombre llega a vender esa casa, le dije a Checha o que ella le dec�a o yo le dec�a,
info I:s^q A: y me ha dicho, oye, sabes qu�, no s�, que a Scott lo he notado medio estricto con Alejandra
info^elab I:s^q B: me dijo para salir en estas vacaciones, pero como he estado con mis t�os, no he salido.
I:s^q B: No pues Eddie es que yo tengo que ordenar las cosas, porque yo le tengo que decir a este chiquillo
I:s^q B: entonces yo le dije yo creo que ella a estado viviendo en una casa de hu�spedes cerca del bot�nico
info I:s^q A: me dice, veo las fotos que te ha mandado tu mami pero no es as� como se ve tu abuelita ahora.
I:s^q A: el Chamo estaba diciendo, co�o, para que, para que yo quiero estar vivo si el mundo se va a acabar,
I:s^q A: entonces yo le dije, Carlos, mira si M�nica ha dicho estricto, le debe de haber gritado o algo as�,
I:s^q B: dice que le dijo �l, de verdad es algo que, que es de mi mam�, y ah� si que, e- entonces, de plano,
info I:s^q B1: Y ya le digo, Montevideo es una ciudad vieja -- [PAUSE] pobretona, porque no es Buenos Aires,
I:s^q B: usted sabe que yo estoy habituada, le digo [PAUSE] a, a, a a casita de renta y a no casita, le dije,
I:s^q A: pero dije, mira de veras, me imag- me recuerdo de cuando yo me case [PAUSE] Y estaba con unos nervios
R:s^q B: yo dec�a aqu� a Cuqui tiene que haber sacado, comprado todos los diarios para mandarle a toda la familia
info I:s^q B: El a�o pasado, mi pap� que no s� qu�, ah no, le dije yo, yo me aburr� de escribirles de Costa Rica,
I:s^q B: y se tiene que rellenar con mucha tierra nuevamente para mientras se compacta la tierra nuevamente ah� --
info I:s^q A: entonces me, le dije yo pues si t� puedes ir convenciendo a mi pap�, de que ya yo me voy a quedar ac�,
I:s^q B: que despu�s de muchos a�os, todos los peruanos dec�amos feliz veintiocho, feliz veintiocho, feliz veintiocho
I:s^q A: luego, luego dije, si me voy todo un a�o tengo que tomar clases en el verano si no no voy a acabar a tiempo --
I:s^q B: que dice [PAUSE] eh, quinientos setenta y cuatro millones de pesos en ovas y aportes para la iglesia cat�lica,
I:s^q A: y Sandra agarr�, y Sandra agarr� y me dijo, todos los amigos se ((agarraron)) a tener la (( )) mira pues Mariela.
I:s^q B: ella misma a veces, este [PAUSE] me me dice, salga no m�s se�ora, si usted tiene que salir, no hay ning�n problema,
info I:s^q B: yo tambi�n le dije, no, me van a perjudicar primero a Rosalba y segundo a Yolanda, que le caen all�, no, se�or.
I:s^q B: le dije, pues s�, mira que tengo el desordenado el departamento, un poco, por el peri�dico, que estoy recicl�ndolo, mmm,
info I:s^q B1: entonces bueno, le digo, Hilda mira, ah pero bueno, pero las averiguaciones para ir en English ferry, para ir en paloma, para ir en ((barrilete)) --
info I:s^q B: pero hasta que no ha, eh, un muchacho que estudi� con las muchachas est� en Cantebel, dijo me avisan para cuando se muden para pod�rselo mandar a poner.
I:s^q B: entonces me dijo, me acerco a la gente y le digo, �c�mo est�s, contento, contento, contento? [[imitating American accent]]. [PAUSE] �y bien feliz, bien feliz?
I:s^r A: Guido
R:s^r A: yo s�
I:s^r A: Guido,
I:s^r A: Guido,
I:s^r A: yo s�,
I:s^r B: no s�,
FB:s^r A: yo s�,
I:s^r A: t� y coca
R:s^r A: Est� bien
FB:s^r A: Knoxville
R:s^r A: est� bien,
R:s^r A: Fuert�simo.
R:s^r A: ya termin�,
R:s^r B: La Fabiola.
R:s^r B: no s� nada.
R:s^r A: s� me cont�.
R:s^r B: no me digas.
R:s^r A: m�s adelante.
I:s^r A: En Pachac�mac.
I:s^r A: Fern�n, no s�.
R:s^r A: Aqu� est� Max.
I:s^r A: y a ganar menos
R:s^r A: El pr�ximo a�o.
FB:s^r B: Peor que Cherla
I:s^r A: ni se despiertan.
I:s^r A: yo te digo ahora.
I:s^r B: s� era tu pareja.
I:s^r B: aqu� est� su mam�,
I:s^r A: no te entend� nada,
I:s^r A: siete, siete. Okey.
FB:s^r A: reci�n cumpliditos.
I:s^r A: Son dos los anuncios
I:s^r A: yo se lo dije a Carmen
I:s^r B: Para el kung fu, pues.
I:s^r B: me mandan para el este
info I:s^r B: Esto es un extra,
FB:s^r B: Llovi� un d�a, no m�s.
I:s^r A: no [PAUSE] No est�bamos
I:s^r B: y me mandan para el este,
R:s^r A: hay que correr harto ah�.
I:s^r A: que ya nos hemos enterado.
info I:s^r A: Son dos los anuncios,
R:s^r A: Se puede juntar con la m�a.
info I:s^r A: Mejor me fui a bailar,
I:s^r A: ya mi mente est� dando vueltas.
I:s^r A: el vuelo es el n�mero sesenta y dos
info^elab I:s^r A: est�n todos bien por all�
I:s^r B: Hoy no es el cumplea�os de los melli-
I:s^r A: ella necesita como una English T-shirt
R:s^r^val+ A: Est� bien.
FB:s^r^val+ B: No es muy lejos.
U:s^r^val+ A: Felizmente que no,
R:s^r^val+ B1: ac� no hay peligro,
I:s^r^val+ A: por supuesto que vale la pena.
I:s^r^val- A: S�per seco.
I:s^r^val- B1: fue dur�simo
I:s^r^val- B1: fue dur�simo,
I:s^r^val- B1: est� muy salado
quest^inc I:s^r^val- B: Y t� eras la m�s bajita.
R:s^t3 A: // ayer //.
I:s^t3 B: // ya Pepa //
I:s^t3 A: // mande, �eh? //
U:s^t3 B: //una llamada de//
info I:s^t3 B: // es Roberto //
info I:s^t3 A: //tu mami llam�//
I:s^t3 B: //fue pat�n un (( )) //
U:s^t3 A: //para el invierno es//
info I:s^t3 B: //tenemos tiempo //
info I:s^t3 A: // est� en reposo //
info I:s^t3 A2: //dijo, bueno vale//
info I:s^t3 B1: //Toto, eh, Samuel//
I:s^t3 A: //Es la de ac�, la de ac�//
U:s^t3 A: //dice que le cuesta -- //.
direct^st I:s^t3 B: //toma, mami, ey//
info I:s^t3 B: //abuela, el tel�fono//
R:s^t3 A: //que Carlos est� bien gordo//
R:s^t3 B: //aqu� est� hablando la Caro//
info I:s^t3 A: // (( )) hola, nada m�s //
info I:s^t3 B: //mam� se les hace tarde//
I:s^t3 B1: //tu abuelo quiere decirte algo//
info I:s^t3 B: //ay se me olvid�, ah� voy //.
U:s^t3 B: //colgadas. Est� hablando Adri�n// --
I:s^t3 A: // t� les has dicho a tu hermana -- //
I:s^t3 A: // �a qu� hora t� llamaste, Carmen? //
info I:s^t3 A: //que Alex tiene dos beb�s. Alex//
info I:s^t3 B: //aqu� esta hablando Mar�a Elena//
info I:s^t3 B: //es un sistema de investigaci�n//
R:s^t3 B1: // Mam�, las cartas de Ligia no, verdad //
info I:s^t3 B: //es que �sta es una llamada regalada//
info I:s^t3 A1: // me est�n dando todas las instrucciones //
info I:s^t3 A: //mi mami y Paoli est�n planeando venir ac�//
info I:s^t3 B1: // S�, mam�, si reci�n estoy hablando, si //
info I:s^t3 A: //Ah, t� llamaste ayer o antiayer, no s� cuan-//
info I:s^t3 A1: // Se acord� ella en San Juan, de los mellizos //
info I:s^t3 A: //Ver�s (( )) minutos, vos ten�s veinte para hablar //
direct^st I:s^t3 A: // Patricia, me vas a cortar el tel�fono, mi amor //
info I:s^t3 B1: //dice Max que Fabi no le deja hablar porque est� con acento mexicano //
info I:s^t3 B: //Antonio Enrique, y est�n grabando la llamada para un estudio cient�fico //
info I:s^t3 B1: // Es que manda unas cosas para Evelyn, para Paty y para no s� quien, dice //
info I:s^t3 A: // Oh, mira dicen que dijeron que iba yo a llamar a tu casa, a tu mam�, dice -- //
info I:s^t3 A: // Pero todav�a cinco minutos reci�n que estoy hablando y ten�s veinte para hablarle //
info I:s^t3 A: //que Eddie me est� diciendo que �l pensaba llevar las cosas de de all� tuyas a G�nesis porque ah� mami siempre est�
info I:s^t3 B: // Gladys, la universidad, la universidad le da media hora, le est� pagando media hora de llamada, no tenga pena de hablar con �l, despacio eh, aqu� est� //
info I:s^t3 A: //dice que t� has llamado para que Anto- mi mam� vaya a su casa para que yo llame, iba a llamar el lunes y mam� iba a estar esperando todo el d�a para que yo llame y no llam�, pues, el lunes //
opinion I:s^t3^val- A: // t� si eres mierda, �ah? //
R:s^val+ A: bien,
R:s^val+ A: bien.
R:s^val+ B: Bien.
R:s^val+ B: Bien.
FB:s^val+ B: Bien.
I:s^val+ B: caros.
R:s^val+ A: mejor.
R:s^val+ B: mejor.
FB:s^val+ B: Barato
R^n:s^val+ A: Bien,
I:s^val+ A1: �pinta!
I:s^val+ B: es mejor
R:s^val+ A: Est� bien
R:s^val+ A: est� bien
R:s^val+ A: est� bien
R:s^val+ A: est� bien
R:s^val+ A: est� bien
R:s^val+ A: est� bien
R:s^val+ A: est� bien
R:s^val+ B: est� bien
R:s^val+ B: muy bien.
I:s^val+ A: �Es linda!
I:s^val+ B: es divino,
I:s^val+ B: es un reo,
I:s^val+ B: muy bonito
R:s^val+ A: Es bonito,
R:s^val+ A: Est� bien.
R:s^val+ A: Est� bien.
R:s^val+ A: Est� bien.
R:s^val+ A: Est� bien.
R:s^val+ A: Est� bien.
R:s^val+ A: Est� bien.
R:s^val+ A: Est� bien.
R:s^val+ A: es b�rbaro
R:s^val+ A: est� bien.
R:s^val+ A: est� bien.
R:s^val+ A: est� bien.
R:s^val+ A: est� bueno
R:s^val+ A: est� bueno
R:s^val+ A: est� bueno
R:s^val+ B: Pues bien,
R:s^val+ B: est� bien,
R:s^val+ B: est� bien,
R:s^val+ B: est� bien,
R:s^val+ B: est� bien.
R:s^val+ B: est� bien.
R:s^val+ B: est�n bien
R:s^val+ B: nada cara.
FB:s^val+ A: Est� bien,
FB:s^val+ A: Est� bien.
FB:s^val+ A: est� bueno
FB:s^val+ B: Est� bien.
FB:s^val+ B: est� bien.
FB:s^val+ B: est� bueno
I:s^val+ A1: bien buena
I:s^val+ A: es un palo,
I:s^val+ A: est� barato
I:s^val+ A: est� regio.
I:s^val+ A: est�n bien.
I:s^val+ B1: la vi bien
R:s^val+ A: Est� bueno.
R:s^val+ A: bien, bien,
R:s^val+ A: estoy bien,
R:s^val+ A: est� bueno,
R:s^val+ A: est� bueno,
R:s^val+ A: est� bueno,
R:s^val+ A: est� bueno.
R:s^val+ A: est� bueno.
R:s^val+ A: est� bueno.
R:s^val+ A: est� bueno.
R:s^val+ A: est� bueno.
R:s^val+ A: est�n bien,
R:s^val+ A: est�n bien.
R:s^val+ A: �Est� bien!
R:s^val+ B: Est� bueno.
R:s^val+ B: Est�n bien.
R:s^val+ B: todos bien,
R:s^val+ B: vino gordo,
FB:s^val+ A: est� bueno.
FB:s^val+ A: est� bueno.
I:s^val+ A1: larguita es
I:s^val+ A: es muy bueno
I:s^val+ A: es precioso,
I:s^val+ A: s� m�s vale,
I:s^val+ B: s�per linda.
I^n:s^val+ B: buen dato,
R:s^val+ A: Ah est� bien
R:s^val+ A: Interesante.
R:s^val+ B1: est� bueno,
R:s^val+ B: Eso es algo.
R:s^val+ B: Va muy bien.
FB:s^val+ A: ah est� bien
FB:s^val+ B1: est� bueno,
I:s^val+ A: eso est� bien
I:s^val+ A: muy contento,
I:s^val+ B: Mejor, mejor.
I:s^val+ B: es incre�ble,
I:s^val+ B: y est�n bien.
R:s^val+ A: S�per grande.
R:s^val+ A: Va, est� bien
R:s^val+ A: estamos bien,
R:s^val+ A: est� bueno --
R:s^val+ A: yo estoy bien
R:s^val+ B: Ah� contenta,
R:s^val+ B: Super seguro.
FB:s^val+ B: no muy lejos.
FB:s^val+ B: vale la pena.
I:s^val+ A: es encantador,
I:s^val+ A: est� contenta;
I:s^val+ A: quedo mejor --
I:s^val+ B: es un cuerazo.
I:s^val+ B: la Nena igual,
R:s^val+ A1: estamos bien,
R:s^val+ A: Est� bien, ma,
R:s^val+ A: No, tranquilo,
R:s^val+ A: est� muy bien,
R:s^val+ A: pues est� bien
R:s^val+ A: pues precioso,
R:s^val+ A: que est� bien,
R:s^val+ B2: estuvo bonito
R:s^val+ B: Bastante bien,
R:s^val+ B: Est� grandota.
R:s^val+ B: Est� muy bien.
R:s^val+ B: Yo estoy bien.
R:s^val+ B: est� bueno eso
FB:s^val+ B: Ah, est� bien,
FB:s^val+ B: Pero que mara-
I:s^val+ A: Est� bien suave
I:s^val+ A: Est� tan linda.
I:s^val+ A: fue tan c�mico.
I:s^val+ A: muy cari�oso --
I:s^val+ A: pero est� bien.
I:s^val+ A: y est� bueno --
I:s^val+ A: y est� re bien,
I:s^val+ B: Pap� est� bien.
I:s^val+ B: dice la verdad,
I:s^val+ B: era tan bonito,
I:s^val+ B: estamos en paz.
R:s^val+ A: Suena muy bien.
R:s^val+ A: est� bien, aj�.
R:s^val+ A: est� bueno, s�.
R:s^val+ A: suena muy bien.
R:s^val+ B: esos son buenos
R:s^val+ B: ya qued� bonita
info I:s^val+ A: est� bien,
info I:s^val+ B1: platic�n,
FB:s^val+ A: Est� buen�simo.
I:s^val+ A: Tan bien estaba.
I:s^val+ A: no muy caliente,
I:s^val+ A: que es precioso.
I:s^val+ B2: eso no es pena,
I:s^val+ B: Est� bien, all�.
I:s^val+ B: pero buen�simos.
R:s^val+ A: muy responsable.
R:s^val+ B1: es bien bonito!
R:s^val+ B: Brasil era mejor
R:s^val+ B: Es bien, no, si,
R:s^val+ B: Estaba de lindo.
R:s^val+ B: Pablo est� bien,
I:s^val+ A: Ha estado bonito.
I:s^val+ A: es mejor el otro.
I:s^val+ A: estaba como loco,
I:s^val+ A: nunca sube mucho,
I:s^val+ A: sale mucho mejor,
I:s^val+ A: se les ve�a bien,
I:s^val+ A: s�, ya est� mejor
I:s^val+ A: y qued� perfecto.
I:s^val+ B: Se ve�a preciosa.
I:s^val+ B: Trabaja muy bien.
I:s^val+ B: Y vamos bien as�.
I:s^val+ B: est�n todos bien.
I:s^val+ B: y se ve muy bien.
R:s^val+ A: Ellos est�n bien,
R:s^val+ A: Todos est�n bien.
R:s^val+ A: est� bueno, pues.
R:s^val+ A: pues te conviene.
R:s^val+ A: yo lo veo grande,
R:s^val+ B: Bien, me imagino,
R:s^val+ B: Es una maravilla.
R:s^val+ B: Est� bien, M�nica
R:s^val+ B: Est� lo m�s bien.
R:s^val+ B: Lo tom� en serio.
R:s^val+ B: est� muy bien, s�
info I:s^val+ A: est� grande,
info I:s^val+ B1: est� bueno,
opinion I:s^val+ B: Es buena,
opinion I:s^val+ B: est� bien
FB:s^val+ B1: est� bueno, mmm.
I:s^val+ A: Escrib� much�simo,
I:s^val+ A: Eso es caro, pap�.
I:s^val+ A: aqu� estamos bien,
I:s^val+ A: est� bien suave ah
I:s^val+ A: pero est� contento
I:s^val+ A: son s�per grandes,
I:s^val+ A: y estuvo muy bien,
I:s^val+ A: ya lo conoce bien,
I:s^val+ A: yo la vi muy bien.
I:s^val+ B1: �Enorme ese ni�o!
I:s^val+ B: Es muy importante.
I:s^val+ B: Est�n bien bonitas
I:s^val+ B: ese s� va volando,
I:s^val+ B: qued� bien grande.
I:s^val+ B: todo est� muy bien
R:s^val+ A: Tres es excelente,
R:s^val+ A: eso me parece bien
R:s^val+ A: est� bien ch�vere,
R:s^val+ A: me parece b�rbaro.
R:s^val+ A: se encuentra bien,
R:s^val+ B1: Est� muy guapo --
R:s^val+ B: Con la novia bien,
R:s^val+ B: Mi mam� est� bien.
R:s^val+ B: pues est� muy bien
R:s^val+ B: si es bien grande.
U:s^val+ A: felizmente que no.
express I:s^val+ B: felizmente
info I:s^val+ A: Algo es algo.
opinion I:s^val+ A: Est� bien.
opinion I:s^val+ A: Est� bien.
opinion I:s^val+ B: Muy bueno.
opinion I:s^val+ B: est� bueno
FB:s^val+ B: Est� muy bien, s�.
I:s^val+ A: Pero est� contenta.
I:s^val+ A: es bien respetuoso.
I:s^val+ A: es grande de frente
I:s^val+ B1: pero est� sabroso.
I:s^val+ B: El est� s�per bien.
I:s^val+ B: Es m�s entretenido.
I:s^val+ B: Nos hallamos mucho,
I:s^val+ B: era un hueco enorme
I:s^val+ B: me divert� bastante
I:s^val+ B: que es una delicia,
I:s^val+ B: y desayuno fabuloso
R:s^val+ A: Es muy responsable.
R:s^val+ A: no ser�a mala idea.
R:s^val+ B: estuvo bien bonito.
R:s^val+ B: mejor todav�a, oye.
R:s^val+ B: pues bien bueno, eh
R:s^val+ B: si est� bien, nena.
R:s^val+ B: ya est� grand�simo,
opinion I:s^val+ B: est� bueno.
I:s^val+ A: Christian est� bien,
I:s^val+ A: esta bien, est� bien
I:s^val+ A: est� est� tranquilo,
I:s^val+ A: pero est� tranquilo,
I:s^val+ A: pero ya est� bien --
I:s^val+ B1: estaba bien, ah� --
I:s^val+ B: creo, muy bien hecha
I:s^val+ B: est� bien con ellos.
I:s^val+ B: que est� muy alegre,
I:s^val+ B: todo est� tranquilo,
I:s^val+ B: y que sea trabajador
I:s^val+ B: y todo est� en orden
R:s^val+ A: Ah� est�. Est� bien.
R:s^val+ A: Bien, bastante bien,
R:s^val+ A: del resto todo bien,
R:s^val+ B1: ac� no hay peligro,
R:s^val+ B: Eso es lo principal.
R:s^val+ B: Est� perfecto. Bien,
info I:s^val+ B: s� es muy ni�o.
info I:s^val+ B: y si, est� bien
opinion I:s^val+ A: La vi linda,
opinion I:s^val+ A: bien baratas
opinion I:s^val+ B1: �Bonito es!
I:s^val+ A: Me ayuda un poco, s�.
I:s^val+ A: el clima est� bonito,
I:s^val+ A: est� bien, est� bien,
I:s^val+ A: tienen, es lind�simo,
I:s^val+ B: es muy barato, barato
I:s^val+ B: y bien, lo hace bien.
R:s^val+ A: es lo m�s importante,
R:s^val+ B1: est� bien, pues y --
R:s^val+ B1: y todos estaban bien
R:s^val+ B: De lo gorda que est�.
R:s^val+ B: Igual, bien, b�rbaro,
info I:s^val+ B1: est� nuevo, s�.
opinion I:s^val+ A: es bien linda
opinion I:s^val+ A: eso es bueno,
opinion I:s^val+ A: que son caros
opinion I:s^val+ A: re bien aqu�.
opinion I:s^val+ B: Es tan bueno,
opinion I:s^val+ B: eso es bueno.
opinion I:s^val+ B: livianito es.
I:s^val+ A: a vos te es m�s f�cil,
I:s^val+ A: es que es muy sincero,
I:s^val+ A: muy buenos mozos ellos
I:s^val+ A: son de lo m�s bonitos.
I:s^val+ B: La joda era divertida,
I:s^val+ B: y todo, pero muy bien,
R:s^val+ A: Bello, bello el carro.
R:s^val+ A: Bien, aqu� todos bien,
R:s^val+ A: Y es tan f�cil, madre.
R:s^val+ A: est� bueno, est� bueno
R:s^val+ A: est� r�pidamente bien,
info I:s^val+ A: est�n todos bien,
info^elab I:s^val+ B: est� bonita.
opinion I:s^val+ A1: est� preciosa
opinion I:s^val+ A: est� guap�simo
opinion I:s^val+ B: est� bueno eso
opinion I:s^val+ B: est� muy bien.
FB:s^val+ B: bien, ning�n problema,
I:s^val+ A: Me salieron muy buenos.
I:s^val+ A: Ten�a un s�per trabajo,
I:s^val+ A: entonces suena mejor --
I:s^val+ A: entre m�s luego, mejor.
I:s^val+ A: est� muy bien ah� suena
I:s^val+ A: son muy lindos conmigo,
I:s^val+ A: y es m�s o menos aseada
I:s^val+ A: ya todo est� ch�vere --
I:s^val+ B1: pero no me afecta nada
I:s^val+ B: Eso era lo fundamental.
I:s^val+ B: Pero ya est� mejor, ya.
I:s^val+ B: Super, s�per bien est�.
I:s^val+ B: lindo, muy interesante,
I:s^val+ B: lindos te digo que son.
I:s^val+ B: nos hallamos much�simo.
I:s^val+ B: pero est� muy bien, ah.
I:s^val+ B: y la encontr� muy bien.
I^n:s^val+ A: qu� bonito el nombre.
info I:s^val+ A: despu�s se mejor�,
info I:s^val+ B: Estaba s�per bien.
info I:s^val+ B: Estamos todos bien
info I:s^val+ B: Pero �l est� bien,
info I^n:s^val+ A: ((si est� bien))
opinion I:s^val+ A: Ven�a contenta,
opinion I:s^val+ A: est� bien, mmm.
opinion I:s^val+ A: todo est� bien,
opinion I:s^val+ B1: �Est�, enorme!
opinion I:s^val+ B: Pero todo bien,
opinion I:s^val+ B: ha salido d�cil
opinion I^n:s^val+ A: son preciosos
I:s^val+ A1: que cosa extraordinaria
I:s^val+ A: No, no toma ((mucho)) --
I:s^val+ A: as� que est� re bueno --
I:s^val+ A: bien, bien bueno parece.
I:s^val+ A: estamos mejor que antes.
I:s^val+ A: y es un matrimonio joven
I:s^val+ A: y eso no hab�a problema,
I:s^val+ B: No, no, y lejos de todo.
I:s^val+ B: esta es excelente, pues.
I:s^val+ B: muy atentos todos ellos.
I:s^val+ B: pero bien linda, f�jate.
I:s^val+ B: pero muy linda, y bueno,
I:s^val+ B: porque est� muy positivo
I:s^val+ B: vino a encontrar divino,
R:s^val+ A: Te sale m�s barato, mam�
R:s^val+ A: Una muy linda bicicleta.
R:s^val+ A: todo el mundo est� bien,
R:s^val+ B: Ah, bien, excelente, ah.
R:s^val+ B: Bien est�, est� delgado,
R:s^val+ B: Bien, bien, chivo, chivo
R:s^val+ B: Manuel est�, bueno, ac�,
R:s^val+ B: est� ((bueno)), pues s�.
R:s^val+ B: por suerte todo b�rbaro,
info I:s^val+ A: Bolivia est� cerca,
info I:s^val+ B: aparte me conviene,
info^elab I:s^val+ B1: no duele nada
opinion I:s^val+ A1: Es una se�orita
opinion I:s^val+ A: Bien buena gente
opinion I:s^val+ A: Est� ((inmensa))
opinion I:s^val+ A: Est� s�per bien.
opinion I:s^val+ A: Y todo muy bien.
opinion I:s^val+ A: bien bonitas, es
opinion I:s^val+ A: es bueno, Mauro,
opinion I:s^val+ A: me parece divino
opinion I:s^val+ A: pero son lindos,
opinion I:s^val+ B: Est� muy bonita,
opinion I:s^val+ B: Pero estoy bien,
FB:s^val+ A: Pero no, mami, muy bien.
FB:s^val+ B: Excelente, excelente, s�
I:s^val+ A: es s�per lindo, precioso.
I:s^val+ A: est� bastante recuperado,
I:s^val+ A: lo cual fue una gran cosa
I:s^val+ A: se ve�a bien, bien activa
I:s^val+ B1: fant�stico lo encuentro,
I:s^val+ B1: pues es una tranquilidad
I:s^val+ B1: que est� muy bien L�a --
I:s^val+ B1: �Es grand�simo ese ni�o!
I:s^val+ B: es un muchacho excelente.
I:s^val+ B: est� re contra bien, �ah?
I:s^val+ B: porque es tan inteligente
I:s^val+ B: todo con luces preciosas,
I:s^val+ B: todo estaba tan bonito --
R:s^val+ A: Bien buena gente, suegra.
R:s^val+ A: Todas han quedado buenas.
R:s^val+ B: Ah, est� bien, est� bien.
R:s^val+ B: Estuvo bien la Pastorela.
R:s^val+ B: Te lo juro, bebito lindo.
R:s^val+ B: Y la, y lo tom� en serio.
express I:s^val+ A: es una maravilla,
info I:s^val+ A1: ya creci� bastante,
info I:s^val+ A: est�, est� rica, s�.
info I:s^val+ B: Super bien est�, s�,
info I^n:s^val+ A: s� est� bien, aj�.
info I^n:s^val+ B: eso es importante.
opinion I:s^val+ A: Bien, bien gente.
opinion I:s^val+ A: El viernes mejor,
opinion I:s^val+ A: ac� es tranquilo,
opinion I:s^val+ A: es tan lindo, oye
opinion I:s^val+ A: ha cambiado mucho
opinion I:s^val+ A: pero se o�a bien,
opinion I:s^val+ B1: Qu� es bell�sima
opinion I:s^val+ B: Lindo nos fuimos.
opinion I:s^val+ B: est� plen�simo --
opinion I:s^val+ B: pero interesante.
FB:s^val+ A: Entonces andaba nerviosa,
I:s^val+ A: el sonido es bien ch�vere.
I:s^val+ A: es bien bueno el Eric oye.
I:s^val+ B: Lindo. Super bien. Chicho,
I:s^val+ B: mi t�o Clemente est� bien,
I:s^val+ B: pero bien, lo m�s b�rbaro.
R:s^val+ A: Glenn, es un jo- es joven,
R:s^val+ A: todo se ve bien bueno, s�.
R:s^val+ B: de momento va bien, y mmm,
R:s^val+ B: mam� s�, est� bien y todo.
U:s^val+ B: qu� agradable as�, hablar,
express I:s^val+ B1: estupendo pelado,
info I:s^val+ A: Aqu� est�n todos bien
opinion I:s^val+ A1: y es bien buenita
opinion I:s^val+ A: Est� bien bueno --
opinion I:s^val+ A: Pues estuvo padre,
opinion I:s^val+ A: Y es tan chistoso.
opinion I:s^val+ B: Pero vale la pena,
opinion I:s^val+ B: Qu� suerte Chicho.
opinion I:s^val+ B: est� muy bien eso.
opinion I:s^val+ B: est� muy morm�n �l
opinion I:s^val+ B: precioso el viaje,
opinion I:s^val+ B: suficiente para ir
I:s^val+ A: Es mejor que tres, digamos.
I:s^val+ A: es -- [PAUSE] tan chistoso,
I:s^val+ A: est� re bueno ese servicio.
I:s^val+ B: Much�simo nos hallamos, s�.
I:s^val+ B: hermoso qued� con mi gordo.
I:s^val+ B: pero est� bien grande. �Ah?
R:s^val+ B: Bien simp�tico {laugh} aj�.
R:s^val+ B: Bien, bien, gracias a Dios,
R:s^val+ B: ac� todo est� muy bien, s�,
R:s^val+ B: s�, s�, bien, bien, s�, s�.
express I:s^val+ B: est� bien, b�rbaro.
info I:s^val+ B: y la de Oxiel es buena
info^elab I:s^val+ B: todos s�per bien.
opinion I:s^val+ A: Estaba bien bonita.
opinion I:s^val+ A: ella est� muy bien.
opinion I:s^val+ A: eso est� muy bueno.
opinion I:s^val+ A: me sali� buen�simo.
opinion I:s^val+ A: no, pero est� bien.
opinion I:s^val+ A: pero todo muy bien,
opinion I:s^val+ A: y sale mucho mejor,
opinion I:s^val+ A: y se ve lo m�s bien
opinion I:s^val+ B: Est� perfecto esto.
I:s^val+ A: Pues nada, f�jate, qu� bien.
I:s^val+ A: es mejor que yo iba a llamar
I:s^val+ A: pero siquiera en vacaciones.
I:s^val+ A: un negrito m�s buena persona
I:s^val+ B4: y est� muy, muy lindo ahora
I:s^val+ B: Interesante, es bonito, mmm.
I:s^val+ B: Ni gasolina ni caucho, pues.
I:s^val+ B: es tan -- [PAUSE] tan, ni�o,
I:s^val+ B: est� hermoso y a esa edad --
I:s^val+ B: est�n hermosotes esos ni�os.
R:s^val+ A: B�rbaro, b�rbaro, est� bien.
R:s^val+ A: Lucy se ha sentido muy bien.
R:s^val+ A: est�n bien mam�, est�n bien,
R:s^val+ B: Es muy, muy pr�ctico, muy --
R:s^val+ B: est� bien ah, est� perfecto.
express I:s^val+ A: Pero no, bien, bien.
info I:s^val+ A: as� que ah� est�n bien,
opinion I:s^val+ A: Se escucha bien, s�.
opinion I:s^val+ A: est� bien, entonces.
opinion I:s^val+ A: pero, s� est� barato
opinion I:s^val+ B: Es el mejor momento.
opinion I:s^val+ B: Es muy bueno, Eddie.
opinion I:s^val+ B: se aprende bastante.
opinion I:s^val+ B: son muy imparciales,
FB:s^val+ A: Est� (( )) �l est� perfecto,
I:s^val+ A: Es que todos est�n bien, pap�
I:s^val+ A: Gracias a Dios, andamos bien.
I:s^val+ A: est� contento con la empresa,
I:s^val+ A: muy muy {laugh} muy de mundo,
I:s^val+ A: son bien buena gente, fijate,
I:s^val+ A: tan bien que le estaba yendo.
I:s^val+ A: y de d�a hace bastante lindo.
I:s^val+ B2: qu� bueno que hayas llamado.
I:s^val+ B: Est� bastante mejor el Butch.
I:s^val+ B: Y que se ha estado dando bien
I:s^val+ B: caf�, con galletas, muy rico,
I:s^val+ B: porque estaba s�per bien ah�,
I:s^val+ B: que es una maravilla, vale --
I:s^val+ B: y me lo dio m�s barato que --
R:s^val+ A: Pues estamos bien todos, ves,
R:s^val+ B1: ando bien, yo ando bien, s�.
R:s^val+ B: S� es buena, es buena, claro,
info I:s^val+ A: Nos llevamos bien, pap�.
info I:s^val+ A: lo pas� s�per ch�vere --
info I:s^val+ A: tan, est�n bien baratas,
info^elab I:s^val+ B: No, me ha ido bien,
opinion I:s^val+ A1: es muy rico el clima
opinion I:s^val+ A: Eso es lo importante.
opinion I:s^val+ A: Tiene una bonita voz.
opinion I:s^val+ A: Yo creo que est� bien
opinion I:s^val+ A: es muy agradable, s�,
opinion I:s^val+ A: vieras qu� lindo, s�.
opinion I:s^val+ B: Es, es muy lindo, eh.
opinion I:s^val+ B: Ese es muy bueno, ah.
opinion I:s^val+ B: Me parece bien, pues.
opinion I:s^val+ B: No, ella es re buena.
opinion I:s^val+ B: as� que es muy bueno.
opinion I:s^val+ B: es hermoso el mocoso,
opinion I:s^val+ B: me qued� bien, o�ste.
opinion I:s^val+ B: s�, bonito ha estado,
opinion I:s^val+ B: �l est� ah� atareado,
I:s^val+ A: es una buena oferta de trabajo
I:s^val+ A: por supuesto que vale la pena,
I:s^val+ A: porque Felipe tiene mejor o�do
I:s^val+ A: tan bello, como est� de bello,
I:s^val+ A: y estaba de lo m�s entusiasta,
I:s^val+ A: y est� trabajando tranquilo --
I:s^val+ B: No, no es para tanto, tampoco.
I:s^val+ B: entonces es lindo eso, pues --
R:s^val+ A: muy bien me parece ((**pal**))
R:s^val+ A: muy bien, muy bien por suerte.
R:s^val+ B: Pues en general bien, mamaita,
R:s^val+ B: Tu abuela est� bastante mejor,
R:s^val+ B: tu pap� est� bien, en general,
info I:s^val+ A: y es para m� muy sencillo
info I:s^val+ B: estamos muy bien, mijita.
info^elab I:s^val+ A: est�n muy bien, ella
info^elab I:s^val+ A: y est� andando bien,
info^elab I:s^val+ B: Muy contento estaba.
opinion I:s^val+ A: bien, bien tranquilita
opinion I:s^val+ A: pues est� guap�simo --
opinion I:s^val+ A: te qued� bien sabrosa.
opinion I:s^val+ A: y lindas sus cartas ah
opinion I:s^val+ B: Ahora me es m�s f�cil,
opinion I:s^val+ B: Est� muy bien eso. S�.
opinion I:s^val+ B: Y que est� muy sabida,
opinion I:s^val+ B: y es tan risue�o, oye.
FB:s^val+ B: Es muy responsable, muy bueno.
I:s^val+ A: entonces est� bien suave suave,
I:s^val+ A: son gente tan unida, servicial,
I:s^val+ A: y esa s� era muy profesional --
I:s^val+ A: y la cosa estaba aqu� tranquila
I:s^val+ B: Yo lo encuentro tan encantador,
I:s^val+ B: ha estado lindo este campeonato
I:s^val+ B: que nos dio un trabajo b�rbaro,
I:s^val+ B: te escrib� una carta muy grande
I:s^val+ B: tus hermanos, todos est�n bien,
I:s^val+ B: y yo estoy en mi mejor momento.
R:s^val+ A: Bien, le est�n sacando el jugo.
R:s^val+ A: Est�s muy bien, est�s muy bien.
R:s^val+ B: es una gran cosa e- el tel�fono
R:s^val+ B: pues bien, bien gracias a Dios.
U:s^val+ B: Es, impresionante como le pasa.
info I:s^val+ A: muy tiernitos y muy ricos,
info I:s^val+ A: ya, todo es m�s tranquilo,
info I:s^val+ B1: con eso se gana bastante,
info I:s^val+ B: no pues eso est� muy bueno
info^elab I:s^val+ A: el joven es muy bueno
opinion I:s^val+ A: Fue lo mejor que sali�.
opinion I:s^val+ A: Todos estamos bien ac�,
opinion I:s^val+ A: es al- alto y buen mozo
opinion I:s^val+ A: es bien, bien regalona.
opinion I:s^val+ A: qu� c�mico, este Eddie!
opinion I:s^val+ B: Es gracios�simo. Oye --
opinion I:s^val+ B: Es hermoso. Gabrielita.
opinion I:s^val+ B: est� entusiasmada, pues
opinion I:s^val+ B: habla ch�vere el ingl�s
opinion I:s^val+ B: muy bonito, muy bonito,
opinion I:s^val+ B: muy viva, vivaracha, s�
I:s^val+ A: Pues mi apartamento est� bonito,
I:s^val+ A: entonces la camioneta est� bien,
I:s^val+ A: era m�s grande de bebe, a Roc�o,
I:s^val+ A: no hombre, est� **grac�simo** --
I:s^val+ A: y menos mal que me fui temprano,
I:s^val+ A: ya tambi�n tengo mis pantalones.
I:s^val+ B: Espectacular est� todo. De cine.
I:s^val+ B: la verdad es que la repeg�. �Eh?
I:s^val+ B: pero [PAUSE] de muy muy profunda
I:s^val+ B: puso, una belleza puso el �rbol,
I:s^val+ B: y cada vez habla m�s flu�do, ah.
R:s^val+ B4: divina, est� regordita, relinda
express I:s^val+ B1: me est�n cayendo regio,
info I:s^val+ A: Sacamos un chorro de fotos.
info I:s^val+ A: pero no, aqu� estamos bien,
info I:s^val+ B1: estoy aqu� bien acompa�ada
opinion I:s^val+ A: La Sof�a est� exquisita.
opinion I:s^val+ A: Y �l habla ((perfecto)),
opinion I:s^val+ B: Estamos bien, pues. �Ya?
opinion I:s^val+ B: la Jessica est� inmensa.
opinion I:s^val+ B: si est� bien. Oye, eh --
opinion I^n:s^val+ A: Ya se te oye muy bien.
I:s^val+ A: pero quedaron, mam�, como nuevos.
I:s^val+ B1: puro Jenrruchito de grande �vos!
I:s^val+ B1: qu� bueno que te haya resultado,
I:s^val+ B: Ahora la escuch� muy bien a mam�.
I:s^val+ B: mi t�o Chano, tambi�n, est� bien,
I:s^val+ B: te digo que pasamos, s�per lindo,
I:s^val+ B: y tu pai est� English slender mmm
I:s^val+ B: y va bien, y va bien en el ingl�s
R:s^val+ B1: Bien, Juanito, bien, s�per bien.
express I:s^val+ B: eso, por suerte me sali�.
info I:s^val+ A: A Roc�o se le ve m�s grande,
info I:s^val+ A: Es que esas son m�s grandes.
info I:s^val+ B1: Bien, se acord�, imag�nate.
info I:s^val+ B: As� es que est� toda grande.
opinion I:s^val+ A1: eso eso est� maravilloso
opinion I:s^val+ A: las pistas son perfectas,
opinion I:s^val+ B: Es muy, es muy grandiosa,
opinion I:s^val+ B: Pero vestidos muy lindos.
opinion I:s^val+ B: est� un poco m�s delgado.
opinion I:s^val+ B: uno de los mejores sitios
I:s^val+ A1: en p- por un lado es mejor porque
I:s^val+ A: Ya pasamos a las, muy inteligente.
I:s^val+ A: ac� -- [PAUSE] ac� es barato, �ya?
I:s^val+ A: bien lindas sus cartas y cari�oso,
I:s^val+ A: bien simp�- bien simp�tico Richie,
I:s^val+ A: est� interesante eso, est� bonito.
I:s^val+ A: pero -- [PAUSE] Es s�per regalona.
I:s^val+ A: y salieron bien bonitas las fotos,
I:s^val+ B: pero la inflaci�n est� baj�sima --
R:s^val+ A: Ah, est� bien, eso, ch�vere, mami.
R:s^val+ A: est� bien muy contenta con la casa
R:s^val+ A: muy barato, muy barato, barat�simo
R:s^val+ B: Jorgito igual, ha crecido bastante
direct^st I:s^val+ A: no es ning�n riesgo us�,
opinion I:s^val+ A1: Y en San Juan es calidad,
opinion I:s^val+ A: sali� muy bonita esa foto.
opinion I:s^val+ B: Da tanto gusto verlo, oye.
opinion I:s^val+ B: Divino te digo que estuvo.
opinion I:s^val+ B: Es muy, es muy encantador,
opinion I:s^val+ B: Muy buen padre de familia.
opinion I:s^val+ B: Pero, ah� va, ah� va bien.
opinion I:s^val+ B: Y lim�n, tambi�n es bueno.
opinion I:s^val+ B: s�, entre m�s pronto mejor
opinion I:s^val+ B: y el perro est� tranquilo.
opinion I:s^val+ B: y sac� una nota excelente,
opinion I:s^val+ B: �una experiencia fabulosa!
I:s^val+ A: No, hombre est�, se te cae la baba.
I:s^val+ A: hago bastante gimnasia, y todo eso.
I:s^val+ B: S�, s� yo creo que lo puedes hacer.
I:s^val+ B: se escucha, muy clarito se escucha.
I:s^val+ B: ya est� m�s tranquila, porque ya --
R:s^val+ A: bien me parece pues, bien me parece
info I:s^val+ A: consegu� un boleto barat�simo,
info I:s^val+ A: est� bien, entonces est� bien.
info I:s^val+ B: entonces pues estuvo muy bien.
info^elab I:s^val+ B: Anda, anda bastante bien,
info^elab I:s^val+ B: Es una maravilla, Chech�.
info^spec I:s^val+ B: ya vamos organizando bien
opinion I:s^val+ A: Ah bueno me parece muy bien
opinion I:s^val+ A: Washington es bien ch�vere,
opinion I:s^val+ A: ac� hay un gran psiquiatra,
opinion I:s^val+ A: quince minutos, es bastante
opinion I:s^val+ B: Y es un autito s�per lindo.
opinion I:s^val+ B: pero estaban muy bonitas --
opinion I:s^val+ B: son muy buenos, muy buenos.
opinion I:s^val+ B: t� le hiciste ((preciosa)).
opinion I:s^val+ B: y se mantienen lo m�s bien,
I:s^val+ A: Estamos mejor acompa�ados que solos.
I:s^val+ A: pero lo bueno es aprovechar el o�do,
I:s^val+ A: pero son impresionantes, muy padres.
I:s^val+ A: y era muy convincente, te lo juro --
I:s^val+ A: y pero al, se recupera bastante bien
I:s^val+ B1: que lo consideramos ya pero enorme!
I:s^val+ B: ella est�, muchacho, English slender
I:s^val+ B: es m�s ba- son m�s baratas las cosas
I:s^val+ B: y que escribi� este libro muy lindo,
R:s^val+ A: Ella se est� entusiasmando bastante.
R:s^val+ A: porque no se le ve mucho, a veces --
R:s^val+ B: El ni�o de Rodolfo est� bien bonito,
U:s^val+ A: Bien, bien, afortunadamente le pas�,
express I:s^val+ B: Pero estoy bien f�sicamente,
info I:s^val+ A1: pero, pero est�, est� muy bien
info I:s^val+ A: Es una tranquilidad, as�, pues.
info I:s^val+ A: Muy, muy buenas gentes que son.
info I:s^val+ A: ahora est� un poco mejor, �no?,
info I:s^val+ A: esa foto, mire, fue por suerte,
info I:s^val+ B: Yo me -- no pesa nada llevarla.
info I:s^val+ B: pero era una cajita m�s grande,
info^elab I:s^val+ B: pero yo soy mujer valiente
info^sup I:s^val+ A: pero la ni�a est� contenta.
opinion I:s^val+ A: Es mucho m�s f�cil venderla.
opinion I:s^val+ A: Son tan buenas gentes ellos.
opinion I:s^val+ B: S�, estamos a- estamos bien.
opinion I:s^val+ B: lo esencial es estar unidos,
opinion I:s^val+ B: que ella es muy inteligente.
opinion I:s^val+ B: s� es que es muy encantador.
opinion I:s^val+ B: tiene que ser con su capota.
I:s^val+ A: es una ni�a de, de Cali, muy querida.
I:s^val+ A: la cosa es que est� bien, pues, mam�.
I:s^val+ A: me pareci� importante la informaci�n,
I:s^val+ A: pero es bien buena gente el muchacho.
I:s^val+ B1: porque lo han hecho muy bonito, �ah?
I:s^val+ B: me sale mejor llev�rmelo para all� --
R:s^val+ A: Bien, muy bien, estamos con Diana ac�
R:s^val+ A: Ya, estamos bien papi, sin novedades,
R:s^val+ A: pero, pero -- [PAUSE] pero est� bien,
info I:s^val+ B: Est� bien, el laburo muy bien --
opinion I:s^val+ A: le ha ido bastante bien, oye,
opinion I:s^val+ A: qu� grandota est� mi ahijada.
opinion I:s^val+ B: El es as�, siempre tranquilo.
opinion I:s^val+ B: es bien dif�cil, bien dif�cil
opinion I:s^val+ B: y el ingl�s es m�s f�cil. S�.
I:s^val+ A: De s�per, o sea, interesante la broma.
I:s^val+ A: O sea, ellos son muy queridos conmigo,
I:s^val+ A: comprar {laughter} es mucho m�s f�cil.
I:s^val+ A: sale mucho m�s barato de todas maneras
I:s^val+ B: Le daban muy buena comida, y bastante.
I:s^val+ B: Yo se que vos hac�s de la mejor manera
I:s^val+ B: en cambio ahora se r�e con unas ganas.
I:s^val+ B: y ella pr�cticamente ha mejorado mucho
I:s^val+ B: y se r�e con unas ganas, despu�s, oye.
R:s^val+ A: bien papi, todo est� saliendo muy bien
R:s^val+ B: Porque ellos manejan mejor la terapia.
info I:s^val+ A: Lo que come muy bien, felizmente.
info I:s^val+ B: la Graciela est� encantado con �l
info I:s^val+ B: los contactos son tan importantes
info I:s^val+ B: pero el otro es mucho m�s barato,
opinion I:s^val+ A1: es tan linda su nieta, se�ora
opinion I:s^val+ A: es bien interesante el sistema
opinion I:s^val+ A: es tan bonito que que entonces
opinion I:s^val+ A: ese llega pero r�pido, verdad.
opinion I:s^val+ A: m�s [PAUSE] M�s que suficiente
opinion I:s^val+ B: Lo que me dijo fue muy bonito.
opinion I:s^val+ B: es que la gente es muy amable,
opinion I:s^val+ B: �Eso es lo bueno, pues, Cheli!
I:s^val+ A: ah, me tomaron unas fotos bien bonitas,
I:s^val+ B: aparte de todo eso, todos estamos bien,
I:s^val+ B: le gusta mucho el trabajo ese, �verdad?
I:s^val+ B: pero ese d�a s� habl� bastante claro --
R:s^val+ B: Bien, bien, mamita, todo bien. S� es --
R:s^val+ B: Como (( )) ten�an un mont�n muy buenos.
R:s^val+ B: all� est� en [PAUSE] est� m�s grande ya
express I:s^val+ B: pero muy, muy lindo, muy lindo,
info I:s^val+ B: Moniquita est� un poquito larguito
info I:s^val+ B: Pero, ah� qued�, eh mmm, perfecto.
info I:s^val+ B: Siempre habla as�, muy bien de �l.
opinion I:s^val+ A: Era un se�or bien generoso, ah.
opinion I:s^val+ A: Mejor es comprarlo all�. Que --
opinion I:s^val+ A: entonces el (( )) andaba feliz,
opinion I:s^val+ B1: pero estaba mejorando un poco.
opinion I:s^val+ B: Y como es mujer, me hace mejor,
opinion I:s^val+ B: �Pero eso es una ((bagatela)) !
I:s^val+ A: as� es que olv�date, el perro encantado.
I:s^val+ A: pero qu� notable esta mujer. Suegra sip-
I:s^val+ B: yo pas� todas mis, me ha ido bien, bien,
R:s^val+ B: Mi salud anda bastante bien, Gabrielita.
info I:s^val+ A: Pero por lo dem�s, todo, todo bien.
info I:s^val+ A: no si mire, no hay ning�n problema,
info I:s^val+ A: y cuando llegamos, feliz de vernos,
info I:s^val+ B: tambi�n ya est� grandecita, verdad,
info^elab I:s^val+ A: est�n muy bien, est�n muy bien
info^elab I:s^val+ B: est�n todos, mi t�o est� bien,
opinion I:s^val+ A: Salieron lindas las fotos, hija.
opinion I:s^val+ A: S� as� es, porque es bien cui --
opinion I:s^val+ A: es bien cuidadoso el se�or este,
opinion I:s^val+ A: es est�n s�per barat�simas aqu�,
opinion I:s^val+ A: ese es paja, ese es rica tambi�n
opinion I:s^val+ A: pues tienen un terrenazo enorme,
opinion I:s^val+ A: y los gatos son preciosos, mam�,
opinion I:s^val+ A: �l no, s� �l r�pido se comunica,
opinion I:s^val+ B1: pero ch�vere que est� atrasado.
opinion I:s^val+ B: y es buen�simo gastroenter�logo,
FB:s^val+ A: Qu� rico los English sandwiches triples.
I:s^val+ A: es bonito eso de estar en Estados Unidos,
I:s^val+ A: para todas las cosas, es muy sincero, ah.
I:s^val+ A: pero baratas, mam� [PAUSE] barata, barata
I:s^val+ A: porque este (( )) es bastante m�s grande,
I:s^val+ B1: la pasamos bien y estoy bien acompa�ada,
I:s^val+ B: Ac� hay preciosuras, tambi�n Marita, �ya?
I:s^val+ B: Y, y entonces, tiene m�s palabras y todo.
I:s^val+ B: me regalaron muy bonitos regalos y flores
R:s^val+ A: Como la m�a no he visto. No, no he visto.
R:s^val+ B: Ah ah� est�, ah un aviso, ah, formidable.
R:s^val+ B: todos bien, s�, eh [PAUSE] bastante bien,
info I:s^val+ A: Y t� sabes, que fue una suerte loca,
info I:s^val+ A: que estas gentes son muy estudiosas.
info I:s^val+ B1: salieron buenos los ex�menes y todo
opinion I:s^val+ A: Pero es mejor inyectada, hermano.
opinion I:s^val+ B1: est� de lo m�s lindo y grandote,
opinion I:s^val+ B: Lo principal es que est�n unidos,
opinion I:s^val+ B: ah, o sea, he estado mucho mejor.
I:s^val+ A: hay avenidas grand�simas por todas partes,
I:s^val+ A: y conoc� una parte, pero es s�per lindo --
I:s^val+ A: y est� padr�simo, verdad, bien interesante
I:s^val+ B: y siguiendo, ech�ndole ganas al negocio --
R:s^val+ A: Arrecho, s�, s�, s�, bien bonito, o sea --
R:s^val+ A: Bien, bien, ah, pues este es el primer mes
info I:s^val+ A: y a un paso relativamente importante,
info I:s^val+ B1: mi (( )) linda, aqu� est� la mami --
info I:s^val+ B: Estas son las perfectas que consegu�,
info^elab I:s^val+ B: bien, s�, ya todo est� en calma,
opinion I:s^val+ A: Eso es interesante, Machu Pichu --
opinion I:s^val+ A: Pero la inyecci�n es m�s efectiva.
opinion I:s^val+ A: Pero �l y la Hilda se llevan bien.
opinion I:s^val+ A: est� grande, para lo que la viste.
opinion I:s^val+ A: y ac� hay trabajo bastante para --
opinion I:s^val+ B1: pero la temperatura estaba linda.
opinion I:s^val+ B: que es una nota excelente, verdad,
I:s^val+ B: est� hermoso ah� la ciudad para los chicos,
R:s^val+ A: Ah, est� bien, est�n bien, est�n bien ellos
info I:s^val+ A: Pues aqu� comprar auto no cuesta nada,
info I:s^val+ A: s�per comunicativos y cari�osos, tipos
info I:s^val+ B1: As� que estamos bien, gracias a Dios.
info I:s^val+ B: Felizmente ha pasado y ahora estoy ya,
info^elab I:s^val+ B: o sea, ella me trat� bien y todo,
opinion I:s^val+ A: a no pues no todo todo bien pues ah
opinion I:s^val+ A: hay uno que es muy chistoso, chico,
opinion I:s^val+ A: y est�n m�s pilas que �l ahorita --
opinion I:s^val+ A: y ya le resulta m�s f�cil, tambi�n,
opinion I:s^val+ B: Eh, bien, bien, ella est� muy bien,
opinion I:s^val+ B: Est� m�s empe�oso, m�s responsable.
opinion I:s^val+ B: Pero ahora est� un poco m�s delgado
opinion I:s^val+ B: eso lo hace porque �l es caballero,
opinion I:s^val+ B: est� bien eso, est� bien, muy bien.
opinion I:s^val+ B: pues, que menos mal que no fue as�.
opinion I:s^val+ B: s� a m� me parece que es muy bueno,
I:s^val+ A: a m� me fue bastante bien hasta selectivo --
I:s^val+ A: como tengo ac� pr�cticamente un buen trabajo
I:s^val+ A: un lechazo consegu� los pasajes m�s baratos,
I:s^val+ A: veintis�is o veintisiete est� bien entonces.
I:s^val+ A: y bueno pero [PAUSE] mi intenci�n fue buena,
R:s^val+ A: para m� solo, lo veo grande, lo veo inmenso,
R:s^val+ B: Bien, si ha estado bien. [PAUSE] Bien, bien.
info I:s^val+ A: El carrito se ha portado bastante bien.
info I:s^val+ A: hay otro tipo que es un poco m�s barato
info I:s^val+ B: la buena buena, la alemana, la robaron,
info^elab I:s^val+ A: felices de vernos a los tres, mmm.
info^elab I:s^val+ A: todo, todo, est� saliendo muy bien
opinion I:s^val+ A: ellos estaban bien contentos y todo,
opinion I:s^val+ B: Pues qu� bueno que fueron para all�.
opinion I:s^val+ B: Y es una buena ni�a, una buena ni�a,
opinion I:s^val+ B: entonces es un muchachito muy bueno.
opinion I:s^val+ B: pero este doctor es s�per atinado --
opinion I:s^val+ B: son caros, muchacha, son caros. Mmm.
I:s^val+ A: es que imag�nese, esta gente es muy pudiente.
I:s^val+ A: o sea, se puede comunicar tranquilamente, s�.
I:s^val+ A: pero en el fondo no es m�s que un ni�o, �ah?.
I:s^val+ A: y su apartamento muy bonito, y todo dado con,
I:s^val+ B: me estoy recuperando bastante bien, bastante,
I:s^val+ B: y luego, luego tiene ese bosque tan grande --
R:s^val+ A: pues aqu� hace muy bueno, aqu� hace de verano
R:s^val+ B: Al, o sea, justamente eso, estaba tan bonito,
R:s^val+ B: ah est� bien [PAUSE] por la voluntad de Dios,
info I:s^val+ A: muy bien, todo, este, est� muy bien ah�,
info I:s^val+ B: Es bien largo el espacio, es bien largo.
info I:s^val+ B: se acostumbrado bastante con los chicos.
info^elab I:s^val+ B: Y a Ra�l le va s�per bien, tambi�n.
opinion I:s^val+ A: Entonces es mejor que tenga su nombre
opinion I:s^val+ A: Es s�per grande la Universidad, hija.
opinion I:s^val+ A: Esta grabaci�n es que no tiene precio
opinion I:s^val+ A: Pero claro que s� es re barato, pues.
opinion I:s^val+ B1: Pues es mejor, porque no son buenas.
opinion I:s^val+ B: Estuvo bien la Pastorela de la Enana.
opinion I:s^val+ B: Joana est� inmensa, inmensa, inmensa,
opinion I:s^val+ B: No porque Maribel estaba muy chiquita
opinion I:s^val+ B: es gen- es muy trabajador el se�or --
I:s^val+ A: es que estos se�ores tienen una casa enorme --
I:s^val+ A: que son de, este, son interesantes, digamos --
I:s^val+ A: s�per bien, porque tengo el dormitorio para m�
I:s^val+ B: Se le entendi� bastante bien todo lo que dijo.
info I:s^val+ A: Le contrasta un poco, claro, con el otro.
info I:s^val+ B: me compr� un equipo de m�sica alucinante,
info^elab I:s^val+ A: y Jorge [PAUSE] Tuvo suerte saca dos
opinion I:s^val+ B: lo importante es dormir bien, mi hijo.
opinion I:s^val+ B: no te digo que la Copa es bien bonita,
I:s^val+ A: Pero igual le ha parecido siempre re buen tipo.
I:s^val+ A: pero bueno, era m�s interesante hablar contigo,
R:s^val+ A: gracias a Dios no est� haciendo fr�o as� tenaz.
express I:s^val+ A: Y, gracias a Dios, nos ha ido bastante,
info I:s^val+ A: Que �l es bien bueno para comer, pues oye,
info I:s^val+ A: en un English College de ac�, bien bonito,
info I:s^val+ B: Y ha ido, ha ido teniendo mucha confianza.
opinion I:s^val+ A: Pero no, no ella es bien ch�vere, es --
opinion I:s^val+ A: S�, pero son muy buenos esos programas.
opinion I:s^val+ A: Un chiquito bien simp�tico el chiquito.
opinion I:s^val+ A: la casa [PAUSE] la casa est� lind�sima,
opinion I:s^val+ A: ya mejor que en esa casa que ya estaba,
opinion I:s^val+ B: lo que es, pero ac� llegan r�pido Jorge
opinion I:s^val+ B: y es chispa y trae al abuelo de cabeza,
I:s^val+ A: entonces la cosa se facilita, se facilita mucho.
I:s^val+ A: pero digamos, es interesante, eh, ver donde era,
I:s^val+ A: pero es que el apartamento ese est� bien bonito.
I:s^val+ A: y son s�per amorosos, realmente, s�per amorosos,
I:s^val+ B: Por lo vivaz que se ve�a cuando chiquita y todo.
I:s^val+ B: hab�a aprendido cualquier cantidad de cuestiones
info I:s^val+ A: S�, porque aprendo a hablar mejor el idioma
info I:s^val+ B1: As� que Kiko est� m�s contento, imag�nate,
info I:s^val+ B: y est� metida en un apartamento muy grande.
opinion I:s^val+ A: Bueno, �l andaba fascinado en el bosque.
opinion I:s^val+ A: Pero bien, bien, bien el muchacho, bien,
opinion I:s^val+ A: saqu� unas fotos lindas, las desarroll�.
opinion I:s^val+ A: y sabes t�, que es re bonito, pues pap�,
opinion I:s^val+ A: y, no hombre, felices ah� en la alberca.
opinion I:s^val+ B: No, pues, todo muy bien, gracias a Dios,
opinion I:s^val+ B: Qu� bueno que est�s metida en eso, Chely
opinion I:s^val+ B: adem�s es tan modesta, Rossanita, que --
opinion I:s^val+ B: porque el portugu�s si se entiende f�cil
I:s^val+ B: Ten�a unas ganas locas �l de, de hacer lo propio,
I:s^val+ B: qu� bueno que le hayan, que le hayas dicho, papa,
info I:s^val+ A: t� sabes que est� muy enamorada del muchacho
info I:s^val+ B1: ahorita est� uno unos cent�metros m�s gordo
info I:s^val+ B: Eh entonces todo esto bueno, nos hace bien a
opinion I:s^val+ A: es bien bonita la Universidad, es grande.
opinion I:s^val+ A: pero es bien simp�tica, bien simp�tica --
opinion I:s^val+ A: pero qu� mejor que Dios la levante a uno,
opinion I:s^val+ A: s�, est� bien, pero, s� bueno, est� bien.
opinion I:s^val+ B: en las casas de Lo Mata, que es precioso,
I:s^val+ B: as� que no, no, con eso est�, est�, est� muy bien.
I:s^val+ B: el certificado estaba correcto, como t� lo ped�as.
R:s^val+ B: Es maravilloso, porque Coke va a estar en lo suyo,
R:s^val+ B: No, que ella es, es buena, digo, buena psiquiatra.
info I:s^val+ A: y y ellos est�n bien [PAUSE] interesados y a-
info^elab I:s^val+ A: Hice los �oquis, quedaron bien sabrosos.
opinion I:s^val+ A: la pareja, macanud�simo re bien la pasamos
opinion I:s^val+ B: y M�nica sin embargo ha crecido un mont�n.
opinion I:s^val+ B: yo creo que ustedes est�n bastante j�venes
I:s^val+ B: porque �l es muy, muy, muy hombre, muy, muy educado
I:s^val+ B: viene vino encantado y gordo, con tres kilos de m�s
R:s^val+ A: bien hasta ahora de vacaciones en la otra costa en,
info I:s^val+ A1: pero, s� dice, dice bastantes palabritas �no?
info I:s^val+ A: Es bien bonita la Universidad, es bien grande.
info I:s^val+ A: Me iba comprar un equipo de m�sica formidable,
info I:s^val+ B: Y por lo que dec�a, le daban muy buena comida.
info^elab I:s^val+ B: Es que como soy pana, me dio bien barato.
opinion I:s^val+ A: es un ni�o muy bueno y de muy buen coraz�n,
opinion I:s^val+ B: Eso es lo que (( )) que se mantenga sanita,
opinion I:s^val+ B: est� ansiosa por [PAUSE] estudiar medicina,
opinion I:s^val+ B: no, s� est� regia, como si no tuviera nada.
I:s^val+ B: No, ahora si que vino bien, bien, bien lleno de todo
I:s^val+ B: pero el descanso es lo importante que lo hagas bien.
R:s^val+ B: Pues, bien, dentro de lo que cabe, bien. Bien, bien.
info I:s^val+ A: Hoy d�a estaba un poco mejor el tiempo, pero --
info I:s^val+ B: hicimos un viaje de luna de miel bastante lindo
info I:s^val+ B: y, y, todav�a est� bien, todav�a no cobr� nada.
info^elab I:s^val+ B: porque ac� hay unos juegos preciosos. �Ya?
I:s^val+ A: Sobre todo que con la edad que tiene es s�per activa,
I:s^val+ A: nueve grados es soportable por lo menos, s� aqu�, s�.
I:s^val+ B2: para nosotros es mejor que ella pase m�s tiempo all�
I:s^val+ B: pero -- [PAUSE] pero es mejor recibir la informaci�n.
R:s^val+ A: Linda, linda, saqu� a la Rosita toda pintada por ah�,
R:s^val+ A: y sale una foto tan bonita de la Rosita y de la Se�a,
info I:s^val+ A: Eh, te dan mucha, eh, muchas ense�anzas b�rbaro,
info I:s^val+ A: Hay pero cualquier cantidad de cosas incre�bles.
info^elab I:s^val+ A: o un poquito m�s grande o mejor distribuido
info^elab I:s^val+ B: imag�nate que la encontr� preciosa el Juez,
opinion I:s^val+ A1: cuando salimos a la calle, se porta muy bien
opinion I:s^val+ B: De esa manera, y la comunicaci�n est� n�tida,
I:s^val+ B1: mientras tanto estoy yendo, mijo, porque es muy bueno
info I:s^val+ A1: Oh y ahora est� grande, como dice sus palabritas
opinion I:s^val+ A: Es inmenso y ah� hay de todo, especialmente --
opinion I:s^val+ B: Es, es lo m�s importante, creo yo, hijita m�a.
opinion I:s^val+ B: Y cuando reza, oye, pero es tan impresionante,
opinion I:s^val+ B: pero no, no, pero es b�rbaro. [PAUSE] B�rbaro,
I:s^val+ A: Muy bien pasa el l�piz sobre las l�neas que le pinto --
I:s^val+ B1: el tremendo puesto que le est�n dando, en poco tiempo.
I:s^val+ B: con los jardines que estaban de rosas que era un sue�o,
I:s^val+ B: pero la, pero la prima de Fernando tiene una buen�sima,
R:s^val+ A: No hombre, estaba feliz, mam�, encantad�simo, porque --
info I:s^val+ A: �f�jate que ha estado lindo! [PAUSE] Lindo, lindo,
opinion I:s^val+ B1: y como quiera ella est�, pues, yo la vi mejor,
opinion I:s^val+ B: ahora tiene que ser una cosa que valga la pena,
opinion I:s^val+ B: as� es que eso es lo esencial, que usted venga,
opinion I:s^val+ B: si esa vez ((que la)) han tra�do esta bien rica
I:s^val+ A: entonces -- [PAUSE] s�, s�, entonces esto es grand�simo.
I:s^val+ A: mientras no tenga que limpiar mi casa, estamos fen�meno.
I:s^val+ B: el Gaby, est�n todos arreglando sus casas, s�per lindas.
I:s^val+ B: y te podr�a ser �til, porque, porque te orientar�a, �no?
opinion I:s^val+ A: es que -- [PAUSE] era una cosa de felicidad. Eh,
opinion I:s^val+ A: la universidad es buen�sima y la gente y todo --
opinion I:s^val+ B: Pero s�, s� estuvo muy eh [PAUSE] pues muy bien,
opinion I:s^val+ B: est� muy feliz [PAUSE] muy amoroso, muy especial
opinion I:s^val+ B: y es una, creo que Derecho es una linda carrera.
I:s^val+ A: eso de los Cowboys, todo ese sector ah�, que es tan lindo
info I:s^val+ B: y ahora le va a atender el doctor Rufino Gorostiaga,
opinion I:s^val+ A: S�per, as� por ese lado, el descueve, entonces --
opinion I:s^val+ A: a las diez o a las once de la noche es buena hora
opinion I:s^val+ B: Uno tiene coraz�n que puede querer a mucha gente.
opinion I:s^val+ B: es, es, es preferible aunque tengas que pagar m�s
I:s^val+ A: como los pasajes salen m�s baratos comprados en Venezuela,
info I:s^val+ A: All� es una compa��a bien grande que hace consultor�a
opinion I:s^val+ A: Pero es que sab�s que se ve re bonito en el mueble
opinion I:s^val+ A: Que tambi�n ella ha estudiado harto y trabajado --
opinion I:s^val+ A: como te dijera, es muy reservado, Estela, �Estela!
opinion I:s^val+ A: porque ahora, el de Ricardo Arjona est� buen�simo,
opinion I:s^val+ B: Eso es mejor, para que no tengas que gastar tanto.
opinion I:s^val+ B: Se est� desarrollando normal. Eso es lo principal.
opinion I:s^val+ B: aparte, eso del sistema de escribir. Eso es seguro
opinion I:s^val+ B: que el aceite de oliva es bueno para el organismo.
I:s^val+ A1: no es terrible como su madre y su padre cuando eran chicos
I:s^val+ A: y de otras meri- tienen, una cosa as�, m�s, m�s cient�fica.
I:s^val+ B: Y es de esos chiquillos as� dif�ciles de encontrar en Chile
R:s^val+ A: que aqu� los truenos y los rel�mpagos son incre�bles, mami,
info I:s^val+ A: O sea llego bien r�pido porque eee, es es bien r�pido,
info^elab I:s^val+ A: estos �ltimos d�as ha estado bien bonito, suegra.
opinion I:s^val+ A: en mi opini�n, la mejor manera es, estudiar ingl�s.
opinion I:s^val+ A: entonces este ah� est�n muy baratas en el Woolworth
I:s^val+ A: estuvimos tan rico en Boston, porque �l es alt- es alt�simo.
I:s^val+ A: si total -- [PAUSE] por el momento no es tan como necesario.
I:s^val+ B: que te estoy, mira que estoy tirando la casa por la ventana,
I:s^val+ B: y todo lo que se propongan, van a cumplirlo con, con creces.
R:s^val+ A: tan tranquilo, bien tranquilo, los pap�s de los se�ores ah�,
info I:s^val+ A: Porque el traje de arriba, el pantal�n me quedaba bien,
info I:s^val+ A: nosotros, tambi�n estuvimos muy contentos, �verdad? s�.
I:s^val+ A: Buenos carros y baratos, de segunda o de primera, lo que sea.
I:s^val+ B: e- esto de que los cambian [PAUSE] es una cosa regia tambi�n,
info I:s^val+ A: esto aqu�, le est� dando una tremenda experiencia, pues,
info^elab I:s^val+ B: Yo estoy bien porque tengo varios laburos, digamos.
info^spec I:s^val+ A: parece que [PAUSE] est� en mejor situaci�n, digamos
opinion I:s^val+ A: y es un espect�culo te digo, chever�simo, chever�simo
I:s^val+ B: Lo cual, en los departamentos, se van revalorando cada d�a m�s
info I:s^val+ B: Por suerte, que nosotros vemos que se suelta ahora, aqu�.
info I:s^val+ B: esas cosas es el, es el, es el fuerte aqu� y lo futuro --
opinion I:s^val+ B: Mamy, qu� bueno que haya estado bueno el tiempo, all�.
opinion I:s^val+ B: Y el profesorado no lo pagan mal en los Estados Unidos
opinion I:s^val+ B: la chiquita bien bonita, con los ojos azules, mi hijo.
opinion I:s^val+ B: y Dan- Daniel est� sab�simo, y gordo, y bello [noise],
opinion I:s^val+ B: y el de Jacinto est� enorme, //background speech// s�.
I:s^val+ B: Que bueno, que bueno que se te ha- se te haya ocurrido llamarme
opinion I:s^val+ A: as� que, pero �l est� contento con lo que est� haciendo
I:s^val+ B: qu� alegr�a me da que me llames, porque estaba -- [PAUSE] triste
info^elab I:s^val+ A: pues no m�s para, para avisarles que, que estamos bien
opinion I:s^val+ B: por suerte que la propiedad de Reyes se est� valorizando
I:s^val+ B: pero que chulo que est�n llamando aunque sea para un experimento,
I:s^val+ B: por suerte lo otra de las cosas que planteamos desde un principio
R:s^val+ B: pero ahora no, est� -- [PAUSE] est� bien, viste, se le ha pasado.
info^spec I:s^val+ A: s� eso era lo importante. [PAUSE] que me la mandara s�,
info^sup I:s^val+ A: Porque �l cuen- �l, �l escribe unas cartas bien bonitas,
I:s^val+ B: Te, viste, algunas selecciones, as�, de cuentos, est�n muy buenos.
I:s^val+ B: quieta y con la mirada fija, y bien levantadas sus orejas, todo --
I:s^val+ B: un di�logo [music] que, como te digo, que es muy [PAUSE] positivo,
opinion I:s^val+ A: o sea de todas maneras s� vale la pena llevarse las cosas,
opinion I:s^val+ B: y del resto, todos bien, Germ�n, H�ctor, todos, todos bien
opinion I:s^val+ B: y est� hablando bien r�pido en Castellano, y bien, f�jate.
I:s^val+ B: y de todo, de todas las clases de -- [PAUSE] de quesos, riqu�simos,
express I:s^val+ B: Estoy b�rbaro con las pastillas estas que me dio el m�dico,
info I:s^val+ A: pero ya tienen una compa��a inmensa de grande metida en Chile,
opinion I:s^val+ A: y, y no, hombre andaban pero bien, bien, bien ((contentos))
I:s^val+ A: entonces, me sirvi� bastante para eso, porque, sab�a m�s que muchos,
I:s^val+ A: y lo m�s importante de todo [PAUSE] es que ha cambiado tremendamente
I:s^val+ B: entonces yo, en cierto modo, pienso que eso le tiene que hacer bien.
info I:s^val+ B1: y de la cuesti�n del es�fago salieron bien todos los ex�menes,
opinion I:s^val+ A: Menos mal que el esposo la ayuda bastante con los muchachos.
opinion I:s^val+ A: pues si todas estas gentes viven aqu� como unos millonarios.
opinion I:s^val+ A: y no solamente muy educada, sino que es toda gente muy buena
I:s^val+ B1: entonces est� bastante enterada de esos movimientos de aduanas pues,
I:s^val+ B: Sin esos vecineros adentro, metidos y -- [PAUSE] la chismograf�a y --
I:s^val+ B: y entonces s� se va a dar tiempo para una buena conversaci�n contigo.
opinion I:s^val+ B: pero me, lo que pasa es que me hace mejor ir a la psiquiatra.
info^elab I:s^val+ B: y, y bueno entonces este, ella la veo muy bien, muy bien, s�
opinion I:s^val+ A: es que �l habla mucho mejor que los amigos de �l del posgrado.
opinion I:s^val+ A: pero �l est� bien, y, y est� trabajando bien, el Christian ah,
opinion I:s^val+ B1: as� es que -- [line noise] [PAUSE] vale la pena que lo tengas
opinion I:s^val+ B: Pero a m� me da la impresi�n de que ah� lo quieren harto, oye.
opinion I:s^val+ B: es, es una alegr�a para Pancho tambi�n tenerlos a ellos ac� --
I:s^val+ A: porque lo m�s importante es que vamos a estar mejor all�, despu�s pues.
I:s^val+ A: y Machito estaba s�per contento en el colegio, para qu� te digo, s�per.
info I:s^val+ B: Por eso no es que Katy est� flaca con los morochos que ella pari�.
I:s^val+ A: Bien lindo, bien cari�oso, todas las cosas, que le, que le escribieron,,
I:s^val+ A: me escribi� una carta pero s�per linda el Manolo -- [PAUSE] s�per linda,
info I:s^val+ B: O sea, me he mejorado un poquito. Por eso fue que me dio el reposo.
info I:s^val+ B: hay momentos en que yo realmente, son muy compa�eros, son fen�menos
opinion I:s^val+ A: Ahora, y ahora est� de lo m�s linda con su muchachito muy lindo,
opinion I:s^val+ A: pero, pero t� sabes t�, los muchachos que est�n ah� son ch�vere,
opinion I:s^val+ B: para m� es muy importante que ella reconozca bien a las personas
I:s^val+ A: porque un laboratorio bien importante entre el medio cient�fico americano
opinion I:s^val+ B1: Pero es mejor, porque llega el mismo d�a, vale, el mismo ratito.
info I:s^val+ B: Y la, por suerte la �nica materia que se aplaz�, que era Matem�ticas,
I:s^val+ B1: tu mami era un ejemplo pues, de abnegaci�n [PAUSE] de cumplimiento, s�, ya
I:s^val+ B: entonces cuando los Haitianos vieron eso, se pusieron requete content�simos
direct^wk I:s^val+ B2: y entonces ser�a bueno que acompa�ara a los Nosa para la Navidad
I:s^val+ A: ese muchacho es una cosa incre�ble, bailando como siempre, feliz de la vida.
I:s^val+ B: puedo decir que como que Dios cre� [PAUSE] las cosas maravillosas del mundo,
opinion I:s^val+ A: entonces, no, hombre, Alfredo andaba fascinado con esto, �fascinado!
opinion I:s^val+ A: porque, pues realmente son muy buenas oportunidades todas, y este --
opinion I:s^val+ B: Pero, mam�, lo que pasa es que ese colegio en Houston es muy buenos.
opinion I:s^val+ B: aunque estoy bien en ventas pero en conservaci�n no, y pues ni modo,
I:s^val+ A: Tipo. Me trata re bien, porque tengo qu� hacer la primera parte de su materia
I:s^val+ A: as� que quedaron tan bien, que la gente cree que son mue- muebles nuevos, oye
info I:s^val+ B: entonces me parece bien que hayas encontrado algo que te guste, �as�? --
opinion I:s^val+ A: y su mam� ser�a, ser�a este, una buena ayuda -- [PAUSE] para nosotros
opinion I:s^val+ A: de todos manera es mucho m�s barato [PAUSE] que comprar las cosas all�
opinion I:s^val+ B: Pues es el [PAUSE] {laugh} pues ese es el partido m�s organizado �Mmm?
opinion I:s^val+ B: es preferible invertir y no tener en el banco y no estar ganando nada.
I:s^val+ B1: y qu� rico poder conocer otra ciudad, y otro tipo de gente y otro tipo de cosa
I:s^val+ B: y tiene una casa, Margarita, ay, que es un palacio, ay, qu� b�rbaro, no, no, no
info I:s^val+ B: y est� bien, est� muy contento que se va all�, porque all� descansa mucho,
opinion I:s^val+ A: Aqu� en los Estados Unidos los jueces son muy, muy, muy bien estimados.
opinion I:s^val+ B: pero si est�n reunidos ustedes, que eso es lo principal, tambi�n, pues.
info I:s^val+ B: Yo la escuch� bien a la mujer cuando hablaba de para qu� era, una grabaci�n
opinion I:s^val+ B: tiene una casa el se�or ese, es un palacio all� en la Colonia del Valle,
I:s^val+ B: Total que ese chiquillo es un chiquillo encantador -- [PAUSE] muy caballero, muy,
info I:s^val+ A: �Ya? pero entretenido porque tiene refrigerador, cocina, aire acondicionado,
opinion I:s^val+ B: pero mejor que tomes eso y que no te de ese dolor tan espantoso, pues oye
opinion I:s^val+ A: yo creo que es mucho mejor, porque est� todo el d�a con los chiquitos ah�.
info I:s^val+ B1: ahora hay un +pa�s+ grande, ah� donde est�n construyendo, por el perisf�rico,
opinion I:s^val+ A: que qu� suerte que mi papi me -- [PAUSE] que suerte que mi papi me explic�,
opinion I:s^val+ A: yo digo, yo digo que, que, es una buena manera, y rico que se independicen,
info I:s^val+ A: pero es una investigaci�n que para ellos est� s�per interesante en este momento,
I:s^val+ A: es que realmente si yo, te la mande esa carta [PAUSE] fue porque mi intenci�n era buena
info^sup I:s^val+ A: porque lo importante es que estamos bien, dentro de todo, �no? lo principal --
info^elab I:s^val+ B: pero el Maturana, el Maturana tiene hartas cuentas que le han dado los J�guer.
opinion I:s^val+ B: lo importante es que t� tengas salud. [PAUSE] Y que, est�s bien en tus estudios.
R:s^val+ A: Y aqu� es bastante famoso porque -- [PAUSE] porque �l ha tocado varias veces, entonces --
info I:s^val+ B: tambi�n todo ha, digamos, lo referente a su [PAUSE] memoria, se ha mejorado bastante
I:s^val+ A: este, feliz Alfredo, olv�date, encantad�simo porque siempre le gusta caminar en el bosque,
info I:s^val+ A: As� que, as� que, est� bueno, porque -- [PAUSE] eh, te iba a llamar el fin de semana,
opinion I:s^val+ A: a m� me parece que es m�s interesante llamar por tel�fono {laugh}. Oye, Ivancho --
opinion I:s^val+ A: asi' es mejor porque as� nadie te est� viendo. [[laughing while speaking]] jajaj�.
info I:s^val+ A: y me tomaron unas fotos bien bonitas porque el pap� tiene as� un negocio de fotograf�a,
I:s^val+ A: entonces -- [PAUSE] ya est� bien que se case y piense ella hacer su vida, tambi�n pues, mam�.
opinion I:s^val+ B: lo que s� son buenos, y no los s� usar, son los los enlaces para estar as� platicando
opinion I:s^val+ B: pero pienso que con una carrera tan importante, es m�s el compromiso de tu parte, �no?
info I:s^val+ B: No, pero el control, el control nivel que antes les hubiera ganado en simult�neas f�cil --
opinion I:s^val+ B: no hace falta tanto mueble, lo importante es tener comodidad para descansar y estudiar.
info I:s^val+ B: cuando tom� el pan y el, el agua esa, pero una [PAUSE] una unci�n, una cosa tan bonita, oye.
opinion I:s^val+ A: tiene cosas muy, muy buenas, (( )) que -- [PAUSE] Es el Woody Allen en el siglo pasado --
info I:s^val+ A: porque aqu�, el costo de vida ac�, es much�simo m�s barato que vivir en California, digamos --
opinion I:s^val+ A: las computadoras, son tan fant�sticas, que hacen el trabajo de veinticinco personas, o m�s.
info I:s^val+ A: no digamos que la intenci�n realmente o sea no fue para nada, ni da�ina, ni jodida al contrario,
info^sup I:s^val+ B: porque la verdad es que nunca el pueblo americano nunca ha tenido un publicista mejor que yo
info^spec I:s^val+ A: Por eso. [PAUSE] Eh, seguramente que �l tiene que pedir permiso, o algo as�, para ir a verlos.
opinion I:s^val+ A: porque aqu� se consiguen tarifas para estudiantes relativamente f�cil para Panam� o para Caracas.
opinion I:s^val+ B: ha sido bien �til porque en realidad eh voy a intentar yo hacer la conexi�n en el momento oportuno
info I:s^val+ B: afortunadamente vino un profesor [PAUSE] que ha venido ya dos veces aqu� a El Salvador de Nuevo M�xico
opinion I:s^val+ B: nosotros tenemos un idioma, adem�s la gente que mejor hablamos el idioma espa�ol somos los andaluces
opinion I:s^val+ B: tu pap� est� muy contento tambi�n de saber que hay una familia de Estados Unidos que te est� queriendo
opinion I:s^val+ A: la ge- la gente de aqu�, del del [PAUSE] de la de donde nosotros vamos, es toda gente muy fina, Graciela
info I:s^val+ B: Y no perd� nada porque al contrario, aquel el viejo lo estaba rematando porque estaba enjuiciado con el hijo
I:s^val+ B: entonces, eh, si ahora el tratamiento ese con el Notropil que fueron durante ocho semanas ha dado un buen resultado
opinion I:s^val+ B: porque es un muchachito mucho, pero mucho muy fiable, muy leal, muy honrado y, y, y, se preocupa mucho de --
opinion I:s^val+ A: y bien generoso en el sentido que por ejemplo, si llegaba el bosque y �l pagaba el almuerzo para todo el mundo,
opinion I:s^val+ B: en realidad la se�ora, la esposa del c�nsul honorario aqu� en Monterrey es una se�ora tan fina, tan agradable, tan
info I:s^val+ B: pues no, y ahora -- [PAUSE] Como te digo, los reposos me hacen bien a m�, porque as� -- [PAUSE] al estar un tiempo fuera.
info^elab I:s^val+ A: estructuras y, t� sabes que lo m�s importante es que t� entiendas y puedas hablar -- [PAUSE] antes que la estructura,
opinion I:s^val+ B: pero, los servicios, es algo que all� lo tienen muy consciente, por m�s alejado, siempre tienen los servicios completos --
opinion I:s^val+ A: pero yo pienso que uno aprende el ingl�s mejor, tambi�n, viviendo ya, trabajando o estudiando en la universidad con profesores,
opinion I:s^val+ B: Ah, es bueno que venga [PAUSE] que venga del [PAUSE] que venga despu�s, despu�s que [PAUSE] que venga des- [PAUSE] que venga despu�s de la semana que viene,
I:s^val- B2: mala
I:s^val- B: patona
R:s^val- A: Yo s�,
I:s^val- A: Es feo.
R:s^val- A1: Es cara
I:s^val- A: se mataba
I:s^val- B: un rollo,
R:s^val- A1: es cara.
R:s^val- A: lej�simo.
R:s^val- A: no, bien,
R:s^val- B: Es harto.
R:s^val- B: muy caro.
I:s^val- A: S�per seco.
I:s^val- A: es el colmo
I:s^val- B: �Miserable!
R:s^val- A: Come mucho,
R:s^val- B: Una mierda.
R:s^val- B: flaqu�sima,
I:s^val- A: Tremendo es.
I:s^val- A: es car�simo,
I:s^val- A: es car�simo.
I:s^val- A: pero, calor,
I:s^val- A: y a fuercita
I:s^val- B1: mucho fr�o,
R:s^val- A: Ha cambiado.
R:s^val- A: el borracho.
I:s^val- A: es absurdo --
I:s^val- A: est� muy vago
I:s^val- A: fue un rollo,
I:s^val- A: lleg� cansada
I:s^val- A: no se ve mal.
I:s^val- A: pero ya deb�a
I:s^val- B: es demasiado.
R:s^val- A: Est� fregado,
R:s^val- A: aqu� tambi�n.
R:s^val- B: monstruo �no?
FB:s^val- B: mucha sangr�a
I:s^val- A: Y no es mucho,
I:s^val- A: est� re lejos,
I:s^val- B: es un desastre
I:s^val- B: ese es el l�o.
I:s^val- B: todo iba peor.
R:s^val- B: Horrible, �no?
R:s^val- B: Tan f�cil, no.
I:s^val- A: Est� bien lejos
I:s^val- A: est� muy grave.
I:s^val- A: mucho aire hay.
I:s^val- A: no seas huev�n,
I:s^val- A: y ah� la cagu�.
I:s^val- A: y colg� furioso
I:s^val- B: Hay un l�o all�
I:s^val- B: Un embole, che,
I:s^val- B: es muy sencilla
I:s^val- B: vos est�s loco,
R:s^val- A: Es muy tardado.
opinion I:s^val- B: huev�n.
FB:s^val- B: Esa es la pena,
FB:s^val- B: est� grav�sima.
I:s^val- A: Y se puso bravo,
I:s^val- A: no lava la ropa,
I:s^val- A: pero vive lejos.
I:s^val- B: es una verg�enza
R:s^val- A1: Es cara, Chamo.
R:s^val- A: Es una tonter�a.
R:s^val- A: se quiere morir.
U:s^val- A: que est� gordita
I:s^val- A: Est� bien delgada
I:s^val- A: es una pendejada,
I:s^val- A: me parece bobada.
I:s^val- A: qu� feo o�r esto.
I:s^val- B: Eso es el roncho.
I:s^val- B: con mucho laburo,
I:s^val- B: est�s loco t� oye
I:s^val- B: pero no perfecto.
I:s^val- B: que camina mucho.
I:s^val- B: son unos v�ndalos
I:s^val- B: tiene mucho poder
R:s^val- A: Pero, es dif�cil.
R:s^val- B: Mal, mal, p�simo.
R:s^val- B: lo m�s peligroso!
R:s^val- B: y eso s� arruina,
U:s^val- A: Da m�s lata, ah�.
U:s^val- B: est� traumado ya.
opinion I:s^val- A: Tan raro.
I:s^val- A: pero caro, pero --
I:s^val- A: se va a confundir,
I:s^val- B1: fue muy, muy duro
I:s^val- B: Peor es algo peor,
I:s^val- B: Un problema serio.
I:s^val- B: ese es el problema
I:s^val- B: me cost� bastante,
R:s^val- A: Es horrible, madre
info I:s^val- B: Camina mucho.
opinion I:s^val- A: Est� loco.
opinion I:s^val- A: est�s loco
opinion I:s^val- B: Tan huerto
FB:s^val- B: Coqui, tan dif�cil
I:s^val- A: el huev�n este, ya.
I:s^val- A: ha engordado mucho.
I:s^val- A: impresionante est�.
I:s^val- A: la verdad que me da
I:s^val- A: los gringos son tan
I:s^val- B1: hace mucho fr�o ah
I:s^val- B: me es muy incierto.
I^n:s^val- A: es pura pol�tica,
R:s^val- B: No te har�s meco --
opinion I:s^val- B: Es tragona.
FB:s^val- A: eso es bien lejito.
I:s^val- A1: S� es caro la ropa.
I:s^val- A: Es tanta lana, mam�,
I:s^val- A: Mucho, mucho fumaba,
I:s^val- A: era m�s sinverg�enza
I:s^val- A: es la misma huevada.
I:s^val- A: y eso se oye muy feo
I:s^val- B: ac� tampoco es f�cil
I:s^val- B: mam� le atorment� --
I:s^val- B: mi destino incierto.
I:s^val- B: pero se va temprano,
R:s^val- B: Vieras que tremendo.
R:s^val- B: estaba hecha mierda.
R:s^val- B: m�s sinverg�enza que
express I:s^val- B: Ah, �bestia!
info I:s^val- B: �No hay empleo!
opinion I:s^val- A: Es muy caro.
opinion I:s^val- B: Es incierto.
I:s^val- A: Aqu� la misma mierda,
I:s^val- A: Y est� con tonter�as.
I:s^val- A: no y aparte nervioso,
I:s^val- A: qu� par de distra�dos
I:s^val- B: T� eres un racista --
I:s^val- B: as� que est� ca�tico.
I:s^val- B: es que es un pedante,
I:s^val- B: por hay es muy fuerte
I:s^val- B: se demoran en llegar,
I:s^val- B: se pone toda nerviosa
R:s^val- A: el protesta por todo,
R:s^val- B: este es un despelote,
info I:s^val- A: pel�n ha quedao,
opinion I:s^val- A1: ego�stas son
opinion I:s^val- A: Es raro aqu�,
opinion I:s^val- B: Mucho fumaba.
I:s^val- A: Es re contra caliente,
I:s^val- A: pero eso es imposible,
I:s^val- A: que parece una pelota,
I:s^val- A: siempre anda debilucha
I:s^val- A: son ex�menes dif�ciles
I:s^val- A: y ahora no tengo nada,
I:s^val- A: y se puso pues, bravo.
I:s^val- B: Es muy bebito todav�a.
I:s^val- B: no se sonre�a ni nada,
I:s^val- B: porque es peligroso --
I:s^val- B: son dolores atroces --
R:s^val- B: Mal, ah� no m�s, pues.
R:s^val- B: demasiado para esto --
opinion I:s^val- A: Ah, esa tonta,
I:s^val- A: La pobre, imag�nate t�.
I:s^val- A: mucho tomaba, el se�or,
I:s^val- B1: y despert� bien tarde.
I:s^val- B: es una raza indeseable.
I:s^val- B: pero qu� extra�o, vale.
I:s^val- B: porque no vale la pena.
I:s^val- B: salen malas fotos, �no?
I:s^val- B: se hace el desententido
I:s^val- B: te juro, lo veo re mal.
I:s^val- B: y no se puede trabajar.
I^n:s^val- B: Pero han sufrido. S�,
R:s^val- A: La ropa es cara, Chamo.
R:s^val- A: brevemente. Brevemente.
R:s^val- B: Igu- igual que nosotros
U:s^val- B: ((Est� muy preocupado))
info I:s^val- B: Entonces est� mal,
info I:s^val- B: tonteras que hice,
opinion I:s^val- A: no lo ven bien,
opinion I:s^val- B1: #fue dur�simo,
opinion I:s^val- B: �l no est� bien
opinion I^n:s^val- B: Ese chiquiti-
FB:s^val- A: nada de eso se va a dar
FB:s^val- B: Es una cara dura, mira.
I:s^val- A: dif�cil, bien dif�cil --
I:s^val- A: hay que verlo, un plato,
I:s^val- A: porque aqu� es car�simo.
I:s^val- A: un televisor vale plata,
I:s^val- B: eso adem�s le puso lagos
I:s^val- B: pues estaba muy enojado.
R:s^val- B: Y al principio no, mazo,
express I:s^val- B: mucho tarda �eh?
opinion I:s^val- A: ah es mucha joda
opinion I:s^val- A: es dif�cil pues,
opinion I:s^val- A: te estresas m�s,
opinion I:s^val- B: Peor que Cherla.
opinion I:s^val- B: eso es un rollo,
I:s^val- A: Mucho, mucho fumar, pues.
I:s^val- A: habl� mucho con mis amiga
I:s^val- A: pierdo mucho tiempo este,
I:s^val- A: que me parece un absurdo,
I:s^val- A: se me hizo la comida mala
I:s^val- A: un coche que anda re mal,
I:s^val- A: y es un relajo espantoso,
I:s^val- A: y este buey se la revent�
I:s^val- B: Fumaba, fumaba demasiado.
I:s^val- B: a nadie le interesa nada.
I:s^val- B: de mucha responsabilidad.
I:s^val- B: empez� a hablar tonteras,
I:s^val- B: pero mejor que se separen
I:s^val- B: por, por ah� me atacan --
I:s^val- B: rudimentario, totalmente.
I:s^val- B: y es una desesperaci�n --
R:s^val- A: Pobre la F�tima. Pobre --
info I:s^val- B1: Peor que est� todo,
info I:s^val- B: eso es largo de con-
info I:s^val- B: hay un l�o terrible,
opinion I:s^val- A: Arrecho, arrecho,
opinion I:s^val- A: Esa es una fiera.
opinion I:s^val- A: Mentirosa que es.
opinion I:s^val- A: no la pasan bien,
opinion I:s^val- B1: est� muy salado,
opinion I:s^val- B: Has visto Claudia
opinion I:s^val- B: son unas porotas,
opinion I:s^val- B: terrible, te juro
I:s^val- A: meti� las patas el guat�n.
I:s^val- B1: ahora hay poquito laburo.
I:s^val- B1: y hac�a un calor inmenso,
I:s^val- B: entonces vinieron en vano.
I:s^val- B: es que todo est� subiendo.
I:s^val- B: est� un poco grandecita --
I:s^val- B: que �l se fue con esa pena
I:s^val- B: y t� eras la m�s bajita --
R:s^val- B: Rober ah� est� paralizado.
R:s^val- B: Si yo s� que qued� maluca.
R:s^val- B: has dejado un vac�o enorme
info I:s^val- B: nadie da bola a nada,
info^elab I:s^val- B: est� ca�do pues.
opinion I:s^val- A: Es algo incre�ble,
opinion I:s^val- B: ((all� est�)) fea,
opinion I:s^val- B: Pero est� dif�cil.
opinion I:s^val- B: si son m�s torpes.
opinion I:s^val- B: s�lo que m�s gorda
I:s^val- A: Re flojo para los deportes.
I:s^val- A: porque si est� feoll�n aqu�
I:s^val- A: y el pibe, no entend�a nada
I:s^val- A: y eso es bien dif�cil, �no?
I:s^val- B: Y, pero eso ya es el colmo.
R:s^val- A: Lo veo un poco en contra --
R:s^val- A: es un robo jefa, es un robo
R:s^val- B: Ah, no, que qued� horrible.
R:s^val- B: Est� engrei- est� engre�da,
info I:s^val- B: Horrible, me hablabas.
opinion I:s^val- A: Est� con un acento,
opinion I:s^val- A: Qu� ganas de joder.
opinion I:s^val- A: es complicado pues,
opinion I:s^val- A: este es un bandido,
opinion I:s^val- A: hubieron d�as feos,
opinion I:s^val- B: Est� fregado. mijo.
I:s^val- A: pero no se ve muy claro eso.
I:s^val- A: porque estaba medio perdida,
I:s^val- B1: era, diantre, eso est� malo
I:s^val- B: Porque es una desesperaci�n,
I^n:s^val- A: el guat�n sapo, el guat�n.
R:s^val- A: y se asusta con los truenos.
R:s^val- B: Te est�s, muy cicatera, �eh?
info I:s^val- B: aqu� est� bien dif�cil,
opinion I:s^val- A: Y, es re poca plata,
opinion I:s^val- A: ac� tarda much�simo,
opinion I:s^val- A: pero hablo mal�simo,
opinion I:s^val- A: tampoco rinde tanto,
opinion I:s^val- A: un gallo m�s huev�n.
opinion I:s^val- B: Es un rollo, �sabes?
I:s^val- A: le he notado un poco picadito
I:s^val- A: nos cansamos a veces los dos,
I:s^val- A: porque aqu� todo es muy caro.
I:s^val- B1: y en Montevideo no hay nada.
I:s^val- B: entonces no puede hacer nada,
R:s^val- A: Se gasta un mont�n de tiempo.
R:s^val- A: Ya, ya, ya quedaste rezagado.
R:s^val- A: es insoportable, no s�, no --
R:s^val- B: despu�s no, todo **tranqui**.
U:s^val- B: Pero por nada se le enderez�,
info I:s^val- B: Eso, que queda re lejos,
info^elab I:s^val- B: est� toda engre�da.
opinion I:s^val- A: pero va, es aburrido.
opinion I:s^val- B: Ah, es espantoso esto
opinion I:s^val- B: La tonter�a de fumar,
opinion I:s^val- B: Si esto es un enredo.
opinion I:s^val- B: est� muy deteriorada.
opinion I:s^val- B: menos costoso, adem�s
I:s^val- A: no la han tomado bien la foto,
I:s^val- A: pero la ves, ese es medio l�o,
I:s^val- A: pero un sat�n medio duro, Mmm.
I:s^val- A: porque el pap� est� por morir,
I:s^val- A: y pues no [PAUSE] No es f�cil,
I:s^val- B1: entonces joder con Montevideo
I:s^val- B: ellos tienen mucho que perder,
I:s^val- B: qu� han sido y son muy fuertes
I:s^val- B: son muy atrevida, no s�, no --
I:s^val- B: y estaba como vieja tecleando,
I:s^val- B: y hab�a un flaco medio en bola
R:s^val- A: es un mont�n de dinero, claro,
R:s^val- A: yo estoy limpio limpio, Ma�ta.
info^elab I:s^val- B: No, no vale la pena.
opinion I:s^val- A: Si era re flojo, pues.
opinion I:s^val- A: se ve pero �espantoso!
opinion I:s^val- A: ya est�n muy viejitos.
opinion I:s^val- B1: Se le peg� fort�simo.
opinion I:s^val- B: Ese ya t� lo perdiste,
opinion I:s^val- B: y la academia es mucho
I:s^val- A: Fue un roll�simo para cambiarme
I:s^val- A: aqu� la situaci�n est� muy mala
I:s^val- A: bastante deprimente, la verdad.
I:s^val- A: hay m�s desocupados de ese lado
I:s^val- A: no s�, es muy dif�cil explicar,
I:s^val- A: pero, pero est� s�per nervioso,
I:s^val- A: s� est� un poco trist�n por eso
I:s^val- A: y va a ser una dictadura, ma --
I:s^val- B: Tambi�n con una futudez andante
I:s^val- B: Yo me doy cuenta que me afecta.
I:s^val- B: se desespera en cuanto no me ve
R:s^val- B: Es medio plomo, es medio lento,
R:s^val- B: y es como m�s **descomplicado**
info I:s^val- A: Pero all� hace un calor --
info I:s^val- B: Son tan caros los remedios
info I:s^val- B: Una mejora, pero relativa,
info I:s^val- B: ahora les queda m�s lejos.
opinion I:s^val- A: pero mucho licor, pues,
opinion I:s^val- B: Aunque pobre banda, ah,
opinion I:s^val- B: Est� preocupa ((da)) --
opinion I:s^val- B: T� eres el m�s racista,
I:s^val- A: pero no salieron bien las fotos.
I:s^val- B: pero est�, est� delicado f�jate.
R:s^val- A: esta ciudad es de puros maricas,
R:s^val- A: todav�a estamos, este, verdes --
R:s^val- B: no [noise] est�n para nada bien,
info I:s^val- A: Y la M�nica s�per asustada,
info I:s^val- B: Claro que es demasiado, ah.
info I:s^val- B: En fin, un c�ncer horrible.
opinion I:s^val- A: No sirve para nada. Ah�.
opinion I:s^val- A: no saben usar la c�mara,
opinion I:s^val- A: porque es peligroso. Ya.
opinion I:s^val- B: Est� bien, bien dif�cil.
opinion I:s^val- B: estudiando arrechamente.
opinion I:s^val- B: o sea, no es tan barato.
opinion I:s^val- B: pero ella es m�s callada
I:s^val- A: Qu� bulla de lo gordota que est�.
I:s^val- A: no era normal que estuvieran bien
I:s^val- A: pero le cuesta much�simo, hombre,
I:s^val- A: y tambi�n no no funciona muy bien
I:s^val- A: y todav�a no he hecho nada, mam�.
I:s^val- B: y este [PAUSE] sumamente traviesa
R:s^val- A: que es pura paja, puro blablabl�.
R:s^val- B: Porque me sale car�simo cobrarlo.
info I:s^val- B: aqu� hay mucho banco cerrado
opinion I:s^val- A: Un nombre raro tiene, aj�
opinion I:s^val- A: pero pagan una porquer�a,
opinion I:s^val- A: se va a dormir tard�simo,
opinion I:s^val- B: est� obsesionada con eso.
I:s^val- A: con lo que tengo no es suficiente,
I:s^val- A: la tarjeta misma no es muy bonita,
I:s^val- A: mam� anda meando fuera de la olla,
I:s^val- A: que dram�tico el caso �eh? mir� --
I:s^val- A: y es jodido escuchar ciertas cosas
I:s^val- B1: tanto nerviosismo y tanta cosa --
I:s^val- B: eso es una porquer�a, adem�s, hijo
I:s^val- B: por que en realidad pues sale caro
I:s^val- B: que as�, yo lo encontr� tan serio,
R:s^val- B: ya es muy agresivo, etc�tera, �no?
info I:s^val- A: Pero ya se arrepinti� como yo
info^elab I:s^val- B: pero no hac�a ni mierda.
opinion I:s^val- A1: Pero, pero es caro Chamo.
opinion I:s^val- A1: y es un camino muy largo,
opinion I:s^val- A: s� ya est� medio debilucha
opinion I:s^val- B: Me las mandaste muy gorda.
opinion I:s^val- B: Nos la mandaste gord�sima.
opinion I:s^val- B: Pobrecito mi mono adorado.
opinion I:s^val- B: eso tiene muy mala imagen,
opinion I:s^val- B: si eso estuvo malo, por --
opinion I:s^val- B: y t� eres un alienado, oye
I:s^val- A: ese doctor le hizo mal la operaci�n
I:s^val- A: si esta gente no quiere hacer nada,
I:s^val- B1: toda esta semana ha sido de locos,
I:s^val- B: esas son conclusiones idiotas, oye.
I:s^val- B: y la boca la tiene vuelta mierda --
R:s^val- A: bueno dif�cil que seas cochabambina
R:s^val- B: entonces es como m�s descomplicado,
R:s^val- B: mal�simo, mataron a much�sima gente
U:s^val- B: porque afligen estas situaciones --
express I:s^val- A: no, no tengo ganas de nada.
info I:s^val- B: Hay una que es bien chiquitica
info^elab I:s^val- A: eh est� media melancol�a,
opinion I:s^val- A: Pues esto aqu� es aburrido.
opinion I:s^val- A: Se ve�a mejor al principio.
opinion I:s^val- A: el a�o pasado fue horrible,
opinion I:s^val- A: es que aqu� est�n muy caras
opinion I:s^val- A: pero es un lugar muy chico,
opinion I:s^val- A: su mam� entiende mal, pues.
opinion I:s^val- B: As� que esto es un kilombo,
opinion I:s^val- B: Est� feo Arizona, pues �no?
opinion I:s^val- B: aqu� Yolanda est� muy gorda
opinion I:s^val- B: el medio tartamudo es Alex,
opinion I:s^val- B: es es una noticia muy mala.
opinion I:s^val- B: es una casaquita de mierda.
opinion I:s^val- B: est� muy mal, est� muy mal,
I:s^val- A: No tiene mucho sentido nada, as� que
I:s^val- A: c�mo te dijera, es muy callado, �ah?
I:s^val- A: pero pues no, no hemos tenido suerte
I:s^val- A: y se queda otra vez pel�n, sin nada.
I:s^val- B1: pero esa llamada cuesta un billete.
I:s^val- B: estaba pasado de revoluciones, bueno
I:s^val- B: esto es una cosa b�rbara, esto aqu�.
I:s^val- B: si yo nunca lo hab�a visto tan gordo
info I:s^val- B: Queda al otro lado del mundo --
info I:s^val- B: Solamente que se cansa un poco.
info I:s^val- B: claro que hac�a un poco de fr�o
info I:s^val- B: esa es la preocupaci�n, verdad,
info I:s^val- B: porque los chicos no est�n bien
info I:s^val- B: si nos mand� una carta cortita,
info^elab I:s^val- A: pero comen mucho, mi vida.
opinion I:s^val- A: Pero s�, ha engordado mucho,
opinion I:s^val- A: nada, pues que es una pilona
opinion I:s^val- B: esa s� se mollej� de verdad.
I:s^val- A: hace bastante calor durante el d�a --
I:s^val- A: o sea imag�nate a estado ocupad�simo,
I:s^val- A: o sea que -- [PAUSE] anda, pobrecito,
I:s^val- B: Porque casas lindas es lo que no hay,
I:s^val- B: es un drama esto que no tenemos casa,
I:s^val- B: porque me cost� mucho ponerme a nivel
I:s^val- B: tan caro que es eso [PAUSE] muchacho,
I:s^val- B: tus amigos son bien convenzones, �ah?
R:s^val- B: Pero es lento, esto. [PAUSE] Es lento
R:s^val- B: el car�simo, el revelado es car�simo.
express I:s^val- A: no me estimula lo suficiente,
info I:s^val- A: es que la vez pasada com� mucho.
info I:s^val- A: pero la (( )) est� mal, tambi�n.
info I:s^val- A: ya s� que est� un poco picadito,
info I:s^val- B1: Y el otro era una desparramada.
info I:s^val- B: Al comienzo estuvo muy violento,
info I:s^val- B: entonces era un salto muy largo,
info I:s^val- B: pero que, pero que abuso es ese,
opinion I:s^val- A: O sea, para nosotros es caro,
opinion I:s^val- A: es que no hay nada qu� hacer,
opinion I:s^val- B1: S� es tan mentiroso mi pap�.
opinion I:s^val- B: Es que habla tan r�pido, oye.
opinion I:s^val- B: Es, es una desesperaci�n, no,
opinion I:s^val- B: Pero no es f�cil para ninguno
opinion I:s^val- B: entonces, estaba muy cansada,
opinion I:s^val- B: pero Germ�n estaba muy tomado
opinion I:s^val- B: por una parte es bien dif�cil
I:s^val- A: Es que tuvo una depresi�n bien fuerte.
I:s^val- A: ella sola se tiene que ayudar, es as�.
I:s^val- A: esas son babosadas de esa gente, mam�.
I:s^val- A: tiene el colon muy largo el **lel�n**.
I:s^val- A: y el coles esa es- est� tenaz esa cosa
I:s^val- A: y el, el ni�ito este es bien morenito,
I:s^val- B: o sea, se desespera, se angustia mucho
info I:s^val- A: aqu�, este, mierdas de mierdas --
info I:s^val- A: pues esa es medida peruana, pejil
info I:s^val- B: Lo que pasa es que se descompone.
opinion I:s^val- A: y se fue enojado, este huev�n,
opinion I:s^val- B: con el loco ese, sinverg�enza.
opinion I:s^val- B: encima como (( )) media fe�ta,
opinion I:s^val- B: pero me parece que es muy dura
I:s^val- A: capaz de que no quiera ir a otra parte.
I:s^val- A: peor es con reuniones con hombres, oye.
I:s^val- A: que si fotograf�a, ven las estupid- no,
I:s^val- A: ten�a una actitud de rebeld�a tremenda.
I:s^val- B: cuando estaba tan mal, tan desesperada.
I:s^val- B: era terrible el tipo, as� que, bueno --
I:s^val- B: pero mucha tarea, le dejaron su colegio
I:s^val- B: y es que ya no estoy actualizada, nada.
R:s^val- A: Nada. Lo �nico que haces es estresarte.
info I:s^val- B: lo que pasa que ah� estaba malita,
opinion I:s^val- A: es que estudiar es muy arrecho,
opinion I:s^val- A: hace fr�o para m�, en este pa�s
opinion I:s^val- A: y yo he so�ado cosas horribles,
opinion I:s^val- B: Pos eso yo tampoco lo veo bien,
opinion I:s^val- B: as� es que no, no vale la pena.
opinion I:s^val- B: pues, es bastante, es bastante.
opinion I:s^val- B: y Roberto como es tan cohibido,
I:s^val- A: da -- le ech�, porque era una porquer�a,
I:s^val- A: hay algo que se oye dur�simo en la mitad
I:s^val- A: y la mam� de Carmen es m�s peor todav�a.
I:s^val- A: y nosotros aqu� cada d�a m�s para abajo,
I:s^val- B2: que mi mam� pase la Navidad no es pena,
I:s^val- B: Est�, pero est� un poco deprimido ahora,
I:s^val- B: en vez de ir al concierto, sinverg�enza.
R:s^val- A: Ya se est� poniendo bastante fr�o ahora.
R:s^val- A: de todas maneras no es tan f�cil decidir
R:s^val- B: realmente todo eso ha sido muy, muy feo,
info I:s^val- B: �l est� pasando por un mal momento,
info^elab I:s^val- B: eh Arci est� muy triste, Viste
opinion I:s^val- B: y adem�s la cagan con las millas
I:s^val- A: Montevideo es lo m�s feo de lo que hay --
I:s^val- A: hab�as de ver qu� necios son aqu�, no, no
I:s^val- B: Carlos parece como si lo hubieran soplado
I:s^val- B: Pero despu�s es imposible de comprar nada
I:s^val- B: es muy malo [PAUSE] el correo electr�nico
I:s^val- B: pensamos que era algo m�s serio, pero no,
U:s^val- A: eso son, esas son disculpas pendejas ah�,
info I:s^val- A1: patas grandes, [music] patoncita eh
info I:s^val- A: Porque ha estado bien ocupado, �aj�?
info I:s^val- B: Estamos pasando unas olas de fr�o --
info^elab I:s^val- A: De noche hace un fr�o de perros
opinion I:s^val- A: por tel�fono nada, no funciona --
opinion I:s^val- A: t� sabes que Par�s es complicado,
opinion I:s^val- B: por la e- la edad es el problema,
opinion I:s^val- B: que esto aqu� est� tan malo, mija
opinion I:s^val- B: y, y que est� muy pesado para m�,
I:s^val- A: est� hecha una indiecita, una indiecita --
I:s^val- A: porque Ver�nica es m�s chiquita que Roc�o.
I:s^val- A: s�, no es nada extraordinario o art�stico,
I:s^val- B: le tengo todas las tarjetas atrasad�simas,
I:s^val- B: lo que pasa es que era pesada, entonces --
I:s^val- B: tiene problemas grav�simos en la sangre --
R:s^val- A: a�os se tardan en, en procesarte el pasaje
R:s^val- B1: y me estaban dando mucho dolor de cabeza,
R:s^val- B: Ac� te da una pulmon�a terrible. No, hija.
R:s^val- B: est� entrando una recesi�n b�rbara, viste,
R:s^val- B: una pija de hueva de mucho {laugh} cuidado
info I:s^val- A: He visto que hay bastantes problemas,
info I:s^val- A: eso es lo que tengo yo, mucha barriga
info I:s^val- B: en Tito se puso como loco, Tito Naivi
info I:s^val- B: es que aqu� est� haciendo mucho fr�o.
info^elab I:s^val- A: en esa situaci�n no, es dif�cil.
opinion I:s^val- A: son terribles, estos del correo --
I:s^val- A: pero yo s� que Antofagasta es lej�simo, ya.
I:s^val- A: que aqu� estamos todos llenos de problemas,
I:s^val- A: son s�lo tonteras que se pasan escribiendo,
I:s^val- B: Realmente fue terrible, terrible, terrible.
I:s^val- B: y Manolito est� m�s chaparrito que el perro
I:s^val- B: y me qued� ancho de espalda, en la cintura.
R:s^val- B: Lo que pasas ahorita tengo mucho que hacer,
info I:s^val- A: porque ac� igual esas cosas son caras.
info I:s^val- A: y ah� la pobre tambi�n yo la entiendo,
info I:s^val- B: El padre se mand� una cagada terrible.
opinion I:s^val- A: es dif�cil. [PAUSE] Es dif�cil eso,
opinion I:s^val- A: no no pu- est� pendejo Quique mam�,
opinion I:s^val- A: pero si que la ropa es cara, Chamo.
opinion I:s^val- B: eso es lo que te tiene m�s neura --
opinion I:s^val- B: porque Degrita no la aguantamos m�s
I:s^val- A: Cuando estaba con Chris estaba a-, afligida,
I:s^val- A: que solamente puedo trabajar en la Facultad.
I:s^val- B: que ac�, es muy triste la situaci�n de mami,
info I:s^val- A: Ha tenido una depresi�n pero fort�sima,
info I:s^val- A: tambi�n hace chanchullo con el tel�fono
info^elab I:s^val- B: que no m�s compr� uno por lo caro,
opinion I:s^val- A: Est�s medio gordito, eh, en la foto.
opinion I:s^val- A: Por dos meses est� bien dif�cil, ah,
opinion I:s^val- A: aqu� todo el mundo es muy callado --
opinion I:s^val- B: Y adem�s, adem�s estaba bien gordito
I:s^val- A: entonces es dif�cil tambi�n ponerse en fuerte
I:s^val- A: porque con este fr�o tan horrible, imag�nate.
I:s^val- B: porque all� est� muy cansada ella donde est�.
I:s^val- B: qu� raro que me hayas preguntado, ahora si --
R:s^val- A: O sea, me, me, no, suena muy feo, defraudado,
R:s^val- B: esto es, para qu� te digo, tan tenebroso, tan
info^elab I:s^val- B1: gordito estoy, de todas maneras --
opinion I:s^val- A: Yo s� que es bien dif�cil en el Per�,
opinion I:s^val- A: la edad, mam�, la edad es el problema
opinion I:s^val- A: �No te dan descanso los que se quedan
opinion I:s^val- B: es que es que es mucha, mucha sangr�a
opinion I:s^val- B: esa, esa ley es anticonstitucional --
opinion I:s^val- B: pero el borracho siempre miente, mmm.
I:s^val- B: y que estaba un buey ah� chueco, que �l conoce
I:s^val- B: y, imag�nate pues, para m� es una hecatombe --
R:s^val- B: Es un robo ya, la cuesti�n de las fotos, aqu�.
R:s^val- B: ah� est� siempre con su dolencia de su pierna.
info I:s^val- A: y ya esta ciudad es de puros maricones --
info I:s^val- B: Grave es la operaci�n que le van a hacer.
info I:s^val- B: pero este fue el trep�n m�s feo que nunca
opinion I:s^val- A: digamos, bueno, no le nace hacer nada,
opinion I:s^val- A: pero lo malo es que no la han operado.
opinion I:s^val- A: t� sabes que est� un pervertido ahora.
opinion I:s^val- A: y a mi [PAUSE] y para m� fue loqu�simo
opinion I:s^val- B: Alfonso es un bruto en cuanto a leyes.
opinion I:s^val- B: Qu� no es f�cil, no es para nada f�cil
I:s^val- B: est� con, en general [PAUSE] muy, muy depresivo
I:s^val- B: pero las puntas, atr�s medio, medio chiquitito,
info I:s^val- B: entonces viste, el tipo vino calent�n, as�
info I:s^val- B: no se arrepinti� para nada de lo que pas�.
info^elab I:s^val- A: Les falta mucho que recorrer todav�a,
opinion I:s^val- A: Est�s pasando por un momento bien duro,
opinion I:s^val- A: poco lento, ya, despu�s de tres a�os --
opinion I:s^val- B: Taca��n. Un poco taca��n. Un poquitito.
opinion I:s^val- B: te est�s poniendo muy cicatera, Gaby --
I:s^val- A: a m� se me hizo caro pues no tengo mucho dinero,
I:s^val- A: la chiva de que todav�a est� el rollo adentro --
I:s^val- A: porque yo s� que a �l se le olvidan las cosas --
I:s^val- B: Terrible, porque hablamos por tel�fono un mont�n
I:s^val- B: est� bastante jodida la t�a de Edu, la T�a Chola
I:s^val- B: no si es espantoso [PAUSE] Espantoso, espantoso.
R:s^val- B1: Es muy embromado trabajar con la ((familia)) --
info I:s^val- B: t� sabes que ac� la compa��a es tan cara --
info^elab I:s^val- A: pero o sea, para m� ya no es lo mismo.
opinion I:s^val- A: aparte de que s� es un muerto de hambre,
opinion I:s^val- A: pero mis pap�s se quedaron muy sentidos,
opinion I:s^val- A: por, bueno, por co�omadr�s de los tipos,
opinion I:s^val- B: Es que ya es un robo sacar fotos aqu� --
opinion I:s^val- B: Los Angeles est� hecho un asco, Enrique.
I:s^val- A: porque aqu� todo el mundo tiene el pie grand�simo
I:s^val- A: y los que son de all�, ya esos ya te dan trabajo!
I:s^val- A: ya -- [PAUSE] ya pas� muchas pellejer�as en Chile
I:s^val- B1: que [PAUSE] un choque tremendo en los cines esos
I:s^val- B: todo eso lo han manejado de una manera muy sucia.
I:s^val- B: y, es que est� haciendo mucho fr�o, est� muy feo,
R:s^val- B: La operaci�n en s� es lo que es grave, muy grave,
info I:s^val- A: Y ya se est� poniendo m�s fr�o aqu� tambi�n.
info^elab I:s^val- B: te estoy diciendo que cuestan un mont�n
opinion I:s^val- A: Le cuesta mucho para entrar en confianza.
opinion I:s^val- A: porque est� bastante depresivo el asunto.
opinion I:s^val- A: ya es dif�cil estar en un pa�s diferente,
I:s^val- A: Pensando, pues aqu� se casan re j�venes, pues oye.
I:s^val- A: est� lejos, lejos de ac� como a tres horas de ac�.
I:s^val- B1: y toda nerviosa porque sola andaba con �l, verdad
I:s^val- B: A m� me parece que hace una eternidad de todo esto
I:s^val- B: porque ac� hay mucho kilomo cu�ndo hay tanta gente
I:s^val- B: y no hallaba como decirles que parec�a una bolita,
info I:s^val- A: Todas la clases que agarr� son dificil�simas.
info I:s^val- A: pero ahora ya est� pr�cticamente imposible --
info I:s^val- B: O sea, no hay muchas posibilidades de cambio,
info I:s^val- B: Y como le dec�as nada, te hac�as el gracioso,
info^elab I:s^val- A: y ah� con las aereol�neas sale m�s caro.
info^elab I:s^val- B: fuerte te digo, que el fr�o es fuerte --
info^elab I:s^val- B: porque hoy fue que me sali� el complique
opinion I:s^val- A: Peor es, peor es en reuniones con hombres,
opinion I:s^val- A: es un labur- es un laburo bastante grande,
opinion I:s^val- A: y eso es terrible, no tener seguro m�dico.
opinion I:s^val- B1: Es muy fregado trabajar con la familia --
opinion I:s^val- B1: el ingrato, no llama, ni una carta, nada.
opinion I:s^val- B: de verdad que es un cargo muy dif�cil �no?
I:s^val- A: me pareci� raro y ya era tarde pues, como las seis,
I:s^val- B: pues me ha ido como en feria, como t� comprender�s.
I:s^val- B: si nosotros somos racistas entre nosotros mismos --
info I:s^val- A: Los encargos que le dej� al tontito leso, ese,
info I:s^val- B: el problema es que aqu� no hay mucho cambio --
info^elab I:s^val- A: Resultaron un poquito fuerte las materias
opinion I:s^val- A: S�, porque la perra de �l no era muy buena.
opinion I:s^val- A: pero aqu� hay unas cuestiones bien raras --
opinion I:s^val- A: porque aqu� lo �nico que se ve, es terrible
opinion I:s^val- B: Enrique, no son, no son esos, son v�ndalos,
opinion I:s^val- B: porque en Caracas est� haciendo mucho fr�o.
opinion I:s^val- B: y entonces eso a m� me perjudic� much�simo.
opinion I:s^val- B: y habla re mal castellano, pero mal�simo --
I:s^val- A: est�n desesperados porque quieren entrar en Chile --
R:s^val- A: pero nada, que a ti te gusta, Eddie, pesimismo total
R:s^val- B: Que yo les iba a contar si ac� era angustiante todo,
info I:s^val- B: y se me hac�an unos nudos tan horribles, Tinso,
opinion I:s^val- A: Es qu� est�n bien caras las, las rentas aqu�
opinion I:s^val- A: O sea, no se ve v�a de mejoramiento ni nada.
opinion I:s^val- A: pero es un calor, un -- [PAUSE] Es un horno.
opinion I:s^val- B: ahora no, demasiado gastos tener hijos, �no?
I:s^val- A: pero cuenta muy poco, mam�, de c�mo �l est�, digamos.
I:s^val- A: ya la pobrecita sin hablar, sin comer, sin hacer nada
I:s^val- B: O sea que aquel d�a no fue para arrepentimientos, no.
R:s^val- A: a la Sandy no le est� yendo nada de bien, Graciela --
R:s^val- B: Con Teresa. Con Teresa un rayazo de las, el otro d�a,
info I:s^val- B: Sabes lo que pasa que, que todav�a no qued� muy,
info^sup I:s^val- A: pero llevarlo de aqu�, all� cuesta un mont�n
opinion I:s^val- A: Entonces ha estado s�per nervioso, pobrecito,
opinion I:s^val- A: o sea que es arrecho, es arrecho, es arrecho.
opinion I:s^val- A: pero de todas maneras, no, no es f�cil, pues.
opinion I:s^val- A: una mierda, una mierda, Panchito, una mierda.
opinion I:s^val- B: As� que, y Romy est� con ataque un depresivo,
opinion I:s^val- B: Entonces, este, qued� ah� anclada, pobrecita,
opinion I:s^val- B: Porque cuando lleg�, estaba bastante gordito.
I:s^val- A: pero es que tambi�n est� en el aspecto de la taca�eza,
I:s^val- B1: eh sesenta d�as m�s me parece dif�cil que me banquen,
I:s^val- B: pero -- [PAUSE] cuando �l lleg� ac�, ya fue diferente,
R:s^val- B: tiene obstru�da una, la vena que va cerca de la aorta,
express I:s^val- A: As� que es terrible eso, estar solo, pues oye.
info I:s^val- A: Quinientos d�lares llev� en efectivo, el miseria.
info^sup I:s^val- A: porque mi mam� es m�s nerviosa que el carajo,
opinion I:s^val- A: Este hom- este hombre piensa agarrar su dinero
opinion I:s^val- B: Nada m�s se pone uno a hacer [PAUSE] Payasadas
I:s^val- A: a Veroniquita se le ve m�s chiquita, m�s menudita, �no?
I:s^val- B: por aqu� [PAUSE] las cosas cada d�a peor en este barrio
info I:s^val- A: Entonces, los puros remedios cuestan un disparate,
opinion I:s^val- A: pero, es que es muy [PAUSE] es muy dif�cil mam-
opinion I:s^val- B: en realidad, no, no se puede trabajar ac�, oye.
info I:s^val- A: Por la humedad, pues, por la humedad, lo hace peor.
info I:s^val- B: que es incre�ble las cosas que me han dicho �viste?
info I:s^val- B: y todos los otros que present� tuvo re mal lugar --
opinion I:s^val- A: No le gusta a los hijos trabajar con los padres.
opinion I:s^val- B: Pues pues parece que la Mara est� muy **futuda**
opinion I:s^val- B: s� porque esto del correo es un vicio espantoso,
I:s^val- B: la gente se est� muriendo de fr�o con catorce en Caracas.
R:s^val- A: Como las huevas, como las huevas, oh, mal, mal, mal, �ah?
info I:s^val- B: Es que, ya me colm� no el apartamento sino la gente.
opinion I:s^val- A: V�ctor est� hecho el m�s burgu�s de los burgueses
opinion I:s^val- A: este Quique la trae de malas, la trae de malas --
opinion I:s^val- A: lo que pasa es que con ese perro hacen un pecado,
opinion I:s^val- B: Pues, lo malo es que ni siquiera le dicen no para
I:s^val- B: pero claro, es muy f�cil rajarlo a uno en el proceso, ves.
info I:s^val- A: Pero es muy raro, mam�, porque no me ha llegado nada.
info I:s^val- B: porque dice que sigue enfadada, porque es un cretino,
info^elab I:s^val- B: porque me di cuenta que este gallo la mand� mal.
opinion I:s^val- B: y aqu� los huevones de mierda lo compraron no m�s.
info^elab I:s^val- A: que la hermana de Carmen es demasiado gorda, To�a
opinion I:s^val- A: o sea, es un poco dif�cil apreciar todav�a como es,
I:s^val- A: ese, ese asunto no, no, no, no le veo mucho ajuste al jaleo.
I:s^val- A: friega y friega, y todo el rato estuvo friega y friega. �Ah?
I:s^val- A: qu� es la mala intenci�n, creen que se aplaz� todo el gordo.
I:s^val- A: se est� poniendo nerviosa porque va a venir su examen final,
I:s^val- B: as� que bueno [PAUSE] muy choqueante todo, muy choqueante --
info I:s^val- B: estuvo s�per mal, con dolores atroces, fiebres altas --
info^elab I:s^val- B: ah bajito, bajito pero todav�a tengo unos centavos
opinion I:s^val- A: el que a ciertas personas les da un poco de envidia,
opinion I:s^val- A: pero t� sabes que all� no es tan pr�ctico como aqu�,
opinion I:s^val- B1: Esto fue muy -- [PAUSE] duro para todos nosotros --
opinion I:s^val- B: Es que mi computadora, mi computadora es muy chimba,
info I:s^val- A: le dio como -- [PAUSE] le dio como un cansancio terrible
info I:s^val- B: Pues sab�a que estaba mal, que Reyes me hab�a comentado,
opinion I:s^val- B: es, es, es justamente por eso que mi mam� me ataca --
I:s^val- A: entonces, en ese momento -- [PAUSE] Imag�nate, pobre carajito.
I:s^val- A: se va a venir mur- se puede uno morir por exagerar la taca��s,
I:s^val- B: y hab�an comido tanto con el amigo ese que ten�a en ese tiempo
R:s^val- B: ahora -- [PAUSE] para operarse de nuevo, va a ser muy dif�cil,
info I:s^val- A: entonces dificulto yo que el veinticuatro, como no sea --
opinion I:s^val- A: Pero usted, usted no le hizo tanta **dedunda** como yo
I:s^val- A: no, que lo que estamos haciendo en Estados Unidos no est� bien,
I:s^val- B: Hab�a tanta cosa negativa [PAUSE] que, no, no nos escuch�bamos,
I:s^val- B: es muy triste. [PAUSE] porque, porque ya no, ya no va a C�cuta,
info^elab I:s^val- B1: la Marta, mira esa ma�osa te cogi� tus overoles, vos
opinion I:s^val- B: Ra�l, es porque te pesa, no es porque no tengas tiempo.
opinion I:s^val- B: pues la verdad es que estamos pasando d�as bien negros,
I:s^val- A: y cuesta, este, engancharse -- [PAUSE] o volverse a enganchar --
I:s^val- B: porque no s� qu� mala suerte, que a ti nunca te llegan las cosas
R:s^val- B: eh, como las pelotas con la pega, porque la empresa ya se vendi�
info I:s^val- B: el gran peligro es que se est� lavando la cosa ah�, verdad,
opinion I:s^val- A: Lo que pasa es que a ese pobre perro nadie le da cari�o.
I:s^val- B: y ahora [PAUSE] Est� gordito siempre, pero, pero no, nunca tanto,
I:s^val- B: y que los pobres est�n tan, as� como cabizbajos todo el tiempo --
info I:s^val- B: como niega una cosa que ella hizo, f�jate, para dejarla mal.
info^sup I:s^val- A: porque los hombres, en general, son todos m�s, m�s vagos
opinion I:s^val- A: Pero en mi opini�n, no creo que de muy buenos resultados.
opinion I:s^val- A: S� es m�s dif- es m�s dif�cil encontrar una conclusi�n --
opinion I:s^val- B: pero fue reloco fue pa- de parasicolog�a te juro Georgina
opinion I:s^val- B: sobre todo [noise] [PAUSE] si, �l es peque�o, es peque�o,
opinion I:s^val- B: y t�, y aparte te digo que mi futuro es incierto, hombre,
I:s^val- A: y, y {sniff} [PAUSE] y es un poco dif�cil estar yendo para Denver,
info^elab I:s^val- A: y que, pero mam� es que Manuel tambi�n �l es tan volado,
opinion I:s^val- A: Un negro que parece un gorila, un chimpanc� del zool�gico.
opinion I:s^val- B: No, bola, (( )) es a veces medio fantasioso, eh, Chech� --
opinion I:s^val- B: que es muy, muy tensa para m�, muy terrible, mucho trabajo
I:s^val- B: estaba preocupada Antonia porque no hab�a contestaci�n de su carta.
I:s^val- B: que tiene una carita como de esos chiquillos bien pobres, chilenos,
info I:s^val- A: yo s�, no es tan f�cil decidir por, por, lo mismo que t� sabes
info I:s^val- B: Y, y la conservaci�n pues la tengo por la calle de la amargura
opinion I:s^val- A: porque ya parec�a momia, todo el d�a encerrada ac�, suegra.
I:s^val- A: que ni siquiera, ni siquiera se quiso despedir de m� el desgraciado,
I:s^val- B: o sea no sale ni conmigo ni (( )), no quiere salir ni conmigo ni con
opinion I:s^val- A: porque esa casa de, esa casa de los Chavarano es una mierda.
opinion I:s^val- B: pues y pero entre m�s buena la [PAUSE] persona m�s se atacan
I:s^val- A: pero para ella que es chiquitita, va a ser mucho enredo llevarla aqu�
I:s^val- B: la hemos motilado mucho, lo que est�n muy ca�dos, los cur�es, pues --
info I:s^val- B: o sea, no hay, no hay apoyo en ese aspecto, del ((evangelio)) --
info^elab I:s^val- A: lo �nico que tengo es la bendita tos cuando como, m�s nada.
info I:s^val- A: La situaci�n econ�mica est� muy mala aqu�, muy, muy mala, ah, ah.
info I:s^val- A: tuvo una depresi�n pero mal�sima, cuando estuvo tu t�a Toya all�.
opinion I:s^val- A: pero, en cambio, el marido, Orlando, est� de tal manera gordo,
opinion I:s^val- B: Todas las compa��as a�reas aqu� en Chile est�n muy mal, todas.
opinion I:s^val- B: Y, y es lo m�s raro del mundo entero, pues si yo no com� nada.
I:s^val- A: porque all� un equipo como el que t� tienes vale mucha plata gordito --
info I:s^val- A: tu amiga en una mesa, pero todo el resto de fotos, salieron malas.
opinion I:s^val- A: porque ya, ya estoy demasiado vieja para esas cosas, as� que --
opinion I:s^val- B: Pero eso es algo de terror, Antonio Enrique, es algo de terror.
info I:s^val- B: Malena olv�dese, Malena es bien [PAUSE] bien movida era de chiquita
I:s^val- A: pero es raro porque aqu� en noviembre ya se siente, mijita, congelar uno.
I:s^val- B: aqu�, aqu� en Chile, tambi�n Cheli, la situaci�n econ�mica es harto mala.
opinion I:s^val- A: despu�s trabaj� con una portorrique�a sinverg�enza como ella sola
opinion I:s^val- A: pero no es una persona que te da [PAUSE] confianza, digamos, �ah?
I:s^val- A: y aprovechar de una vez, porque es una vaina como est� subiendo todo all�.
info^elab I:s^val- A: aqu� ha estado el clima malazo, porque ha llovido pero a chorros
R:s^val- A: Como, ese infeliz se regresa Martes o Mi�rcoles de la siguiente semana, ya.
info I:s^val- B: los mensajes que vi qu� le mandaste al majo, son m�s que escuetos, che
opinion I:s^val- B: te has debido parar y cantar el himno [PAUSE] en la ma�ana temprano
info I:s^val- A: es aqu� como est� muy h�medo, el pelo dura hasta dos horas en sec�rseme
info I:s^val- A: mam� y pap� est�n bastante preocupados por lo que sucedi� con tu novio,
info^spec I:s^val- B: Parece un bogrio, eso, eso, lo, como cien personas murieron, all�.
opinion I:s^val- B: sinceramente que -- [PAUSE] S�, lo malo son las clases y las bromas.
opinion I:s^val- B: todo eso est� todo todo eso est� manejado de una manera terrible ac�
I:s^val- A: pero cuando, pero para empezar mi estancia en Grecia es, creo que es as�, no,
I:s^val- A: y ah� se asust� ella, porque hab�a pasado al jard�n, y no, no estaba, pues --
info I:s^val- A: Y, nada m�s, y claro, hasta las cinco y diez, tengo todo el d�a ocupado.
info I:s^val- B: La gente que, los que queremos trabajar estamos fundidos realmente, �no?
opinion I:s^val- B1: aqu� la situaci�n en Guatemala sigue, sigue un poco mal como siempre
opinion I:s^val- B: Pero se ve tan diferente de las fotograf�as que t� nos has mandado --
I:s^val- B: Bueno es muy dif�cil porque no vamos a estar en Madrid m�s que muy poco tiempo
opinion I:s^val- B: entonces que ya empezaste, que yo lo veo largo para hacer un posgrado.
I:s^val- A: pero tambi�n tienes que ver que el Scott tampoco vale mucho si te ha hecho eso.
I:s^val- A: porque para eso [PAUSE] es doloroso lo que esta pasando, si se est�n separando,
I:s^val- B: como **sacaque**, que hay un mont�n de tipos que -- [PAUSE] que no juegan bien,
opinion I:s^val- B1: pero -- [PAUSE] est�n bien afligidos por las llaves de la, de la casa,
opinion I:s^val- B: y desgraciadamente de la casa de un vecino me hab�a pasado la hiedra --
opinion I:s^val- B2: porque despu�s de Navidad vos sab�s que eso se pone gacho y feo pues --
info I:s^val- A: y, no se, no se puede ni ir al doctor porque las cuentas son tan gigantescas
info^sup I:s^val- B: porque el pasaje, el pasaje que nos consigamos est� bien cagado, huev�n.
opinion I:s^val- B: Todo eso es (( )), eso es una pelatudez [PAUSE] tras los atentados, (( ))
opinion I:s^val- B: las cosas de cuero [PAUSE] Las cosas de cuero [PAUSE] Est�n por las nubes,
I:s^val- B: Elmer, Elmer est� muy confundido, porque no sabe [PAUSE] qu� carrera va a estudiar.
R:s^val- B: Est� molesto porque all� los reciben a los, a los cubanos y les dan trabajo y todo,
I:s^val- A: o sea, para m� es imposible porque como que yo estoy como si fuera un fantasma ahora,
info I:s^val- A: Es que tienes que pensar t�, que despu�s de todo [PAUSE] se ve grandote, y todo,
opinion I:s^val- A: pero sabes, es dif�cil conseguir apartamento en Par�s porque Par�s es grande,
I:s^val- B: est� requete volada, porque la, mire los pasajes, le compr� otros dos pasajes al rev�s
I:s^val- B: y resulta que les dieron tanto de comer, y se volvieron a, volvieron a pegar en la pera
opinion I:s^val- A1: Depende del psiquiatra, l�gicamente, porque hay psiquiatras que no hacen nada,
opinion I:s^val- B: m�s claro, la cosa m�s jodida fue cuando esto tom� los caracteres de la bebida,
I:s^val- B: si es lo que pasa es que, usted sabe que, no s� pues, mi mam� se aburre de ir para all�.
opinion I:s^val- A: Pero [PAUSE] pero, todo eso, se han puesto las cosas bien dif�ciles, a veces. Y-
info I:s^val- A: Pero ac� est�, estaba haciendo, hace, hace -- [PAUSE] como siempre hace mucho calor,
opinion I:s^val- B: y esto, como un avispero, porque tengo todo el peri�dico de reciclaje ac� adentro,
I:s^val- B: porque ahorita yo con la cer�mica y el constructor estoy -- [PAUSE] estoy tambi�n ahorcada,
I:s^val- A: y a partir de las seis y media ya es muy peligroso salir solo a la calle porque matan gente.
I:s^val- B: y lo peor es que abandon� bien, abandon� cuando estaba [[laughing while speaking]] jodido --
info^sup I:s^val- A: porque como lo he rapado tanto se le ven las orejas de sombrillo que tiene el pobre
info I:s^val- B: pero, estaba sacando la cuenta de que no iba a poder porque el tiempo era bien estrecho,
opinion I:s^val- A: El huev�n se cura todas las noches y empieza con sus sermones, mon�logos de dos horas,
opinion I:s^val- A: La tecnolog�a est� tan avanzada que entonces, ha desplazado a la gente de sus empleos.
opinion I:s^val- A: entonces es un l�o, porque yo puedo ir a una compa��a de seguros ni puedo ir a comprar
opinion I:s^val- A: o sea, como que vos, en este momento, a tu vieja vos no la pod�s ayudar, aunque quieras
info I:s^val- B: recuerdo mucho la vez que sali� tan frustrada porque no le hab�a ido muy bien en el examen,
R:s^val- A: eee ac� viste jodido de de est� est� duro el, el, la parte para los, donde se puede uno estaciona,
opinion I:s^val- A: pero [PAUSE] como que estaba, me dio la impresi�n como que parec�a que estaba como molesto
info^sup I:s^val- A: pero eso de, de -- [PAUSE] estudiar por tu cuenta, si no tienes la base, no te sirve de nada.
I:s^val- B: pero viste que [PAUSE] hay determinadas cosas, que en determinados momentos [PAUSE] pueden ser muy dolorosas,
opinion I:s^val- B: que esta empresa, en donde labora el viejo de Lolo [PAUSE] tiene p�simas relaciones con este gobierno
I:s^val- B: si no, a este, este momento, habien- habi�ndose demorado las cosas ya, para m�, las cosas est�n fr�as, pero --
info I:s^val- A: nada m�s que, nada m�s que, este, s�, eh -- [PAUSE] me est� tomando bastante trabajo tomar una decisi�n --
opinion I:s^val- A: En realidad, los consultores, como m�s de las veces, saben muy poco de lo que ocurre en una instituci�n,
info I:s^val- B1: pero digamos, por este momento est� -- [PAUSE] est� pendiente el asunto porque han tenido algunas dificultades.
info I:s^val- A: porque a, a, a donde, como a �l lo cambian, entonces ya -- [PAUSE] es m�s dif�cil que �l pueda ir a visitarlos, Mmm.
I:s^val- B: los chicos, los, los hombres para las despedidas de solteros, todos asustados y nerviosos, est�n cobrando setenta d�lares.
I:s^val- B: en California tienen mucho que perder por qu�, porque corren a ellos, se largan y claro se van a quedar sin mano de obra y sin trabajadores, �no?
I:s^val- A: como que siempre es f�cil distraerse en la casa -- [PAUSE] por llamada telef�nica, o que una noticia por la radio, o que un programa por la T V --
R:x A: ya.
U:x A: Aj�.
U:x B: (( ))
U:x A: {sigh}
U:x A: {sigh}
I:x A: [noise]
I:x A: [noise]
I:x A: [noise]
I:x A: {cough}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:x A: {sniff}
I:x A: {sniff}
I:x B: [noise]
I:x B: {cough}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:x B: {sniff}
I:x B: {sniff}
I:x B: {sniff}
I:x B: {sniff}
R:x A: [noise]
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x B: [noise]
R:x B: {cough}
R:x B: {cough}
R:x B: {cough}
R:x B: {cough}
R:x B: {cough}
R:x B: {cough}
R:x B: {cough}
R:x B: {cough}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [music]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
U:x A: {cough}
U:x A: {cough}
U:x A: {cough}
U:x A: {cough}
U:x A: {cough}
U:x A: {cough}
U:x A: {cough}
U:x A: {cough}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {laugh}
U:x A: {sniff}
U:x A: {sniff}
U:x A: {sniff}
U:x A: {sniff}
U:x A: {sniff}
U:x A: {sniff}
U:x A: {sniff}
U:x A: {sniff}
U:x A: {sniff}
U:x A: {sniff}
U:x B: [music]
U:x B: [music]
U:x B: [music]
U:x B: [music]
U:x B: [music]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: {cough}
U:x B: {cough}
U:x B: {cough}
U:x B: {cough}
U:x B: {cough}
U:x B: {cough}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {laugh}
U:x B: {sniff}
U:x B: {sniff}
U:x B: {sniff}
U:x B: {sniff}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laugh}
I:x A1: [music]
I:x A1: {laugh}
I:x A1: {laugh}
I:x A1: {laugh}
I:x A1: {laugh}
I:x A: {crying}
I:x A: {laugh},
I:x A: {laugh},
I:x A: {laugh},
I:x A: {laugh}-
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laugh}.
I:x A: {sniff}.
I:x A: {sniff}.
I:x A: {sniff}.
I:x A: {sniff}.
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B1: {laugh}
I:x B: {laugh},
I:x B: {laugh},
I:x B: {laugh},
I:x B: {laugh},
I:x B: {laugh},
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}.
R:x A1: {laugh}
R:x A1: {laugh}
R:x A1: {laugh}
R:x A1: {laugh}
R:x A1: {laugh}
R:x A1: {laugh}
R:x A1: {laugh}
R:x A: {laugh},
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
R:x A: {sniff}.
R:x B1: {cough}
R:x B1: {cough}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:x B2: {laugh}
R:x B: {laugh},
R:x B: {laugh},
R:x B: {laugh},
R:x B: {laugh},
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {laugh}.
R:x B: {sneeze}
U:x A1: [noise]
U:x A1: [noise]
U:x A1: [noise]
U:x A1: [noise]
U:x A1: [noise]
U:x A2: [noise]
U:x A: [[echo]]
U:x A: [[echo]]
U:x A: [[echo]]
U:x A: [[echo]]
U:x A: [[long]]
U:x A: [music].
U:x A: [noise],
U:x A: [noise].
U:x A: [noise].
U:x A: {kisses}
U:x A: {sniff}.
U:x A: {sniff}.
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B1: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B2: [noise]
U:x B: [[echo]]
U:x B: [[echo]]
U:x B: [[echo]]
U:x B: [[echo]]
U:x B: [[echo]]
U:x B: [[echo]]
U:x B: [[echo]]
U:x B: [[echo]]
U:x B: [[echo]]
U:x B: [[echo]]
U:x B: [music].
U:x B: [noise].
U:x B: [noise].
U:x B: [noise].
U:x B: [noise].
U:x B: [noise].
U:x B: [noise].
U:x B: [noise].
U:x B: {scream}
U:x B: {sneeze}
U:x B: {sneeze}
U:x B: {sneeze}
U:x B: {sneeze}
FB:x A1: #claro#
FB:x A1: {laugh}
FB:x A1: {laugh}
FB:x A1: {laugh}
FB:x A: {laugh}.
FB:x A: {laugh}.
FB:x B1: {laugh}
FB:x B1: {laugh}
FB:x B1: {laugh}
FB:x B1: {laugh}
FB:x B1: {laugh}
FB:x B1: {laugh}
FB:x B1: {laugh}
FB:x B1: {laugh}
FB:x B1: {laugh}
FB:x B1: {laugh}
FB:x B: {laugh},
FB:x B: {laugh},
FB:x B: {laugh}.
I:x B1: {laugh}.
I:x B1: {laugh}.
I:x B1: {laugh}.
I:x B1: {scream}
I:x B: # {laugh}
I:x B: {laugh} #
I:x B: {laugh} #
I^n:x A: {laugh}
R:x B1: #{laugh}
R:x B1: {laugh}.
R:x B1: {laugh}.
R:x B: {laugh} #
R:x B: {whistle}
U:x B1: [[echo]]
U:x B1: [[echo]]
U:x B1: [[echo]]
U:x B: {sneeze},
U:x B: {whistle}
U:x B: {whistle}
U:x B: {whistle}
FB:x B1: {laugh},
FB:x B1: {laugh}.
FB:x B: {laugh} Y
I:x A1: {laugh} #
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laughter}
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x A: {laugh} --
I:x B1: {laugh} #
I:x B1: {laugh} #
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laughter}
I:x B: {laugh} --
I:x B: {laugh} --
I:x B: {laugh} --
I:x B: {laugh} --
I:x B: {laugh} --
I:x B: {laugh} --
I:x B: {laugh} --
I:x B: {laugh} --
I:x B: {laugh} --
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laugh} --
R:x A: {laugh} --
R:x A: {laugh} --
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:x B: {laugh} --
U:x A: [music] --
U:x A: [noise] //
U:x A: {laughter}
U:x A: {laughter}
U:x A: {laughter}
U:x A: {laughter}
U:x A: {laughter}
U:x A: {laugh} --
U:x A: {sniff} --
U:x A: {sniff} --
U:x B: [noise] --
U:x B: [noise] --
U:x B: {laughter}
U:x B: {laughter}
U:x B: {laughter}
U:x B: {laugh} //
U:x B: {sniff} --
U:x B: {whistle},
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
I:x A1: {laugh} --
I:x A: {laughter},
I:x A: {laughter},
I:x A: {laughter}.
I:x A: {laughter}.
I:x A: {laughter}.
I:x A: {laughter}.
I:x B1: {laughter}
I:x B1: {laughter}
I:x B1: {laughter}
I:x B1: {laugh} --
I:x B: {laughter},
I:x B: {laughter}.
I:x B: {laughter}.
I:x B: {laughter}.
I:x B: {laughter}.
I:x B: {laughter};
R:x A: {laughter}.
R:x B1: #{laugh} #
R:x B1: {laughter}
R:x B1: {laughter}
R:x B1: {laughter}
R:x B1: {laughter}
R:x B1: {laughter}
R:x B1: {laughter}
R:x B1: {laughter}
R:x B1: {laughter}
R:x B1: {laughter}
R:x B1: {laughter}
R:x B3: {laughter}
R:x B: {laughter},
R:x B: {laughter}.
R:x B: {laughter}.
R:x B: {laughter}.
R:x B: {laughter}.
R:x B: {laughter}.
U:x A: [[silence]]
U:x A: [[silence]]
U:x A: [[silence]]
U:x A: [[singing]]
U:x A: [[singing]]
U:x A: [[singing]]
U:x A: [whistling]
U:x B1: {laughter}
U:x B: [[silence]]
U:x B: [[silence]]
U:x B: [[silence]]
FB:x B1: {laughter}
FB:x B1: {laughter}
FB:x B1: {laughter}
FB:x B1: {laugh} --
FB:x B2: {laughter}
FB:x B3: {laughter}
I:x A: {kiss sound}
I:x B: {/laughter}.
I:x B: {laugh} �ah?
R:x A1: #{laughter}
R:x A: #{laughter}#
R:x A: #{laughter}#
R:x A: #{laughter}#
R:x A: #{laughter}#
R:x A: {/laughter}.
R:x B1: {laughter}.
R:x B: {laugh} y --
U:x A: #{laughter}#
U:x A: #{laughter}#
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x A: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
U:x B: [line noise]
info I:x A: {laugh}
FB:x A: #{laughter}#
I:x A1: #{laughter}#
I:x A: {laughter} --
I:x B: {laughter} --
I:x B: {laughter} --
I:x B: {laughter} --
R:x A1: #{laughter}#
R:x B: {laughter} --
U:x A1: [line noise]
U:x A: {mouth noise}
U:x A: {mouth noise}
U:x A: {mouth noise}
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B1: [line noise]
U:x B: [line noise].
U:x B: [line noise].
U:x B: {laughter} te
U:x B: {mouth noise}
U:x B: {mouth noise}
U:x B: {mouth noise}
U:x B: {mouth noise}
U:x B: {mouth noise}
U:x B: {mouth noise}
U:x B: {mouth noise}
I:x A: {throat clear}
R:x A: {breath noise}
R:x A: {throat clear}
R:x B: [[distortion]]
R:x B: {throat clear}
R:x B: {throat clear}
R:x B: {throat clear}
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
U:x A: {breath noise}
U:x A: {breath noise}
U:x A: {breath noise}
U:x A: {breath noise}
U:x A: {throat clear}
U:x A: {throat clear}
U:x A: {throat clear}
U:x A: {throat clear}
U:x A: {throat clear}
U:x A: {throat clear}
U:x A: {throat clear}
U:x A: {throat clear}
U:x A: {throat clear}
U:x A: {throat clear}
U:x B1: [line noise].
U:x B1: [line noise].
U:x B1: [line noise].
U:x B1: [line noise].
U:x B1: [line noise].
U:x B1: [line noise].
U:x B1: [line noise].
U:x B2: [/line noise]
U:x B: ((distortion))
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [child crying]
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {breath noise}
U:x B: {throat clear}
U:x B: {throat clear}
U:x B: {throat clear}
U:x B: {throat clear}
U:x B: {throat clear}
U:x B: {throat clear}
U:x B: {throat clear}
U:x B: {throat clear}
FB:x A: {throat clear}
R:x B2: [[distortion]]
U:x A1: [[distortion]]
U:x A1: [[distortion]]
U:x A: [[deliberate]].
U:x A: [[distortion]].
U:x A: [exhalation] --
U:x A: [handset noise]
U:x A: [handset noise]
U:x A: [handset noise]
U:x A: [handset noise]
U:x A: [handset noise]
U:x A: {throat clear}.
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B1: [[distortion]]
U:x B2: [[distortion]]
U:x B2: [[distortion]]
U:x B2: [[distortion]]
U:x B2: [[distortion]]
U:x B2: [[distortion]]
U:x B2: [[distortion]]
U:x B2: [[distortion]]
U:x B2: [[distortion]]
U:x B2: [[distortion]]
U:x B2: [[distortion]]
U:x B4: [[distortion]]
U:x B4: [[distortion]]
U:x B: [[distortion]],
U:x B: [[distortion]],
U:x B: [[distortion]],
U:x B: [[distortion]].
U:x B: [[distortion]].
U:x B: [[distortion]].
U:x B: [[distortion]].
U:x B: [[distortion]].
U:x B: [[distortion]].
U:x B: [[distortion]].
U:x B: [[distortion]].
U:x B: [handset noise]
U:x B: [handset noise]
R:x A: {breath noise} Y
U:x A: background noise
U:x B1: [[distortion]].
U:x B1: [handset noise]
U:x B: background noise
R:x B: [[distortion]] --
U:x B1: background noise
U:x B: [[distortion]] --
U:x B: [[distortion]] --
U:x B: [[distortion]] --
U:x B: [[phone ringing]]
U:x B: [[phone ringing]]
info^elab I:x B: {laugh}
R:x A: [background noise]
U:x A: [background laugh]
U:x A: [background noise]
U:x A: [background noise]
U:x A: [background noise]
U:x A: [background noise]
U:x A: [background noise]
U:x A: [background noise]
U:x A: [background noise]
U:x A: [background noise]
U:x A: [background noise]
U:x A: [background noise]
U:x A: [background noise]
U:x B: [background laugh]
U:x B: [background noise]
U:x B: [background noise]
U:x B: [background noise]
U:x B: [background noise]
U:x B: [background noise]
info^elab I:x B: {laugh},
I:x A1: [background laugh]
I:x A1: [background laugh]
I:x A: [background speech]
I:x A: [background speech]
I:x A: [background speech]
I:x B: [background speech]
I:x B: [background speech]
I:x B: [background speech]
R:x A: [background speech]
R:x B: [background speech]
U:x A1: [background laugh]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
U:x B1: [background noise]
U:x B2: [background noise]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
U:x B: [background speech]
R:x A: # (( )) # {laughter}
R:x A: [child vocalization]
R:x A: [child vocalization]
R:x A: [child vocalization]
R:x B1: [background speech]
U:x A1: [background speech]
U:x A1: [background speech]
U:x A1: [background speech]
U:x A1: [background speech]
U:x A1: [background speech]
U:x A1: [background speech]
U:x A1: [background speech]
U:x A2: [background speech]
U:x A2: [background speech]
U:x A2: [background speech]
U:x A: [background speech:]
U:x A: [background speech].
U:x A: [background speech].
U:x A: [child vocalization]
U:x A: [child vocalization]
U:x A: [child vocalization]
U:x A: [child vocalization]
U:x A: [child vocalization]
U:x A: [child vocalization]
U:x A: [child vocalization]
U:x A: [child vocalization]
U:x B1: [background speech]
U:x B1: [background speech]
U:x B1: [background speech]
U:x B1: [background speech]
U:x B1: [background speech]
U:x B1: [background speech]
U:x B1: [background speech]
U:x B1: [background speech]
U:x B1: [background speech]
U:x B2: [background speech]
U:x B2: [background speech]
U:x B3: [background speech]
U:x B: [background speech],
U:x B: [background speech].
U:x B: [background speech].
U:x B: [background speech].
U:x B: [background speech].
U:x B: [background speech].
U:x B: [background speech].
U:x B: [background speech].
U:x B: [child vocalization]
U:x B: [child vocalization]
U:x B: [child vocalization]
U:x B: [child vocalization]
U:x B: [child vocalization]
U:x B: [child vocalization]
U:x B: [child vocalization]
U:x B: [child vocalization]
U:x B: [child vocalization]
U:x B: [child vocalization]
R:x A: [background laughter]
U:x A: [child vocalization].
U:x B1: [background speech].
U:x B: [[imitating someone]]
U:x B: [[imitating someone]]
express I:x B: {laughter} --
U:x A1: [background laughter]
U:x A: [background speech] --
U:x A: [background speech] --
U:x A: [background speech] --
U:x A: [background speech] //
U:x A: [background speech] Ah
U:x B: [background speech] --
U:x B: [background speech] --
U:x A: [background: dog barking]
U:x B: [[imitating a foreigner]]
U:x A: [[yawning while speaking]]
I:x B: [[laughing while speaking]]
I:x B: [[laughing while speaking]]
I:x B: [[laughing while speaking]]
I:x B: [[laughing while speaking]]
I:x B: [[laughing while speaking]]
I:x B: [[laughing while speaking]]
R:x A: [[laughing while speaking]]
R:x A: [[laughing while speaking]]
R:x A: [[laughing while speaking]]
R:x B: [[laughing while speaking]]
R:x B: [[laughing while speaking]]
R:x B: [[laughing while speaking]]
U:x A: [[laughing while speaking]]
U:x A: [[laughing while speaking]]
U:x B: [[laughing while speaking]]
U:x B: [[laughing while speaking]]
U:x B: [[laughing while speaking]]
U:x B: [[laughing while speaking]]
U:x B: [[yawning while speaking]].
U:x B: [noise] [background speech]
FB:x A: [[laughing while speaking]]
FB:x A: [[laughing while speaking]]
FB:x B: [[laughing while speaking]]
FB:x B: [[laughing while speaking]]
FB:x B: [[laughing while speaking]]
I:x B: [[laughing while speaking]].
I:x B: [[laughing while speaking]].
R:x B1: [[laughing while speaking]]
U:x A: mi [[silence - distortion?]]
U:x B: [[no signal - call waiting]]
U:x B: [[no signal - call waiting]]
I:x B: [[imitating American accent]]
U:x B1: [bg. speech: cuando ven�a, preguntale]
Dialogues
U:% A: En la me- ya.
info I:s B: entonces lleg� ac�,
I:s^val- B: empez� a hablar tonteras,
I:s B: me levant� la mano,
I:s B: despu�s yo le pegu�,
I:s B: o sea, ella me peg� un chalchazo a m�, me entiende.
R:fe A: Ayayay --
info I:s B: o sea fue algo m�s o menos
I:s^me B: y la cosa es que, nos pusimos a discutir,
I:s B: estaba mi polola ac�,
I:s B: se puso a llorar y la cuesti�n,
I:s B: medio problemita que armamos aqu� huev�n.
R:x A: {laugh}
U:% A: English my God
R:b A: Ya
R:x A: {laugh}.
U:% B: English Oh my God, oh my God
FB:% B: no es que --
FB:b A: S�
express I:s^me B: Yo, yo le tengo harto respeto a ella,
opinion I:s B: pero cuando ella, no, no s�,
I:s^val- B: son muy atrevida, no s�, no --
R:b A: Ya.
R:fe A: Pucha
info I:s A: yo realmente de aqu� no puedo hacer nada, pero eh --
R:b B: Mmm.
opinion I:s A: yo no s�, que habr� que,
I:s A: o sea, esperar que las cosas se calmen, no m�s.
R:b B: Mmm,
R:b B: s�,
quest I:qo B: y c�mo est� usted.
R:s A: No hay nada -- bien.
seek^conf I:qy^d B: �Bien?
R:na A: Todos bien gracias -- S�.
info I:s B: Su- supe que se recibi� de ingeniero.
R:p A: Bueno,
R:b A: s�
info I:s A: di un examen aqu� y me reci-
I:s A: estoy, estoy con un certificado aqu�
info^sup I:s^obl A: pero todav�a tengo que dar otro examen m�s.
R:b B: Ya.
info^spec I:s^cert-^fut A: Y tal vez lo de este otro a�o --
R:b B: Ya,
quest I:qy B: �es muy dif�cil?
R:s^cert+^fut A: Seguramente ya este otro a�o, de todas maneras.
FB:b B: Ya,
FB:b B: eh --
FB:b A: Y,
FB:b A: mmm.
quest I:qo B: Y c�mo est� la Sarita.
R:s^val+ A: Bien, aqu� todos bien,
express I:s^me A: yo, con ganas de ir a Chile, no m�s, oye.
express I:bh B: �S�?
quest I:qy B: �ahora?
R:ny A: Claro
info I:s A: porque todav�a estoy en la onda de conseguirme otro trabajo.
R:b B: Ya.
I:s A: Y no estaba seguro si podr�a viajar si consegu�a un nuevo trabajo.
R:b B: Mmm.
info I:s A: No tendr�a permiso para, para viajar, pues.
R:b B: Ya.
U:% A: Pero as� que mejor, mejor me voy a --
U:x B: {breath noise}
info I:s^cert+^fut^hyp A: seguramente si no pasa nada este a�o -- [PAUSE] eh, voy a poder ir m�s o menos en marzo.
R:b B: Mmm.
R:b B: Ah,
R:b^m B: en marzo,
quest I:qr B: pero de todas maneras en este a�o viene. [PAUSE] o del pr�ximo a�o.
R:b A: Bueno,
R:b A: si --
info^spec I:s A: por, por ejemplo,
I:s^cert-^fut^hyp A: si me quedo en este trabajo hasta la primera semana, segunda, o la segunda semana de diciembre -- [PAUSE] tal vez yo tenga la posibilidad de ir en diciembre, la tercera semana o a fin de a�o --
R:b B: Mmm.
R:b B: Ya.
express I:s^me A: pero yo no quiero ir a fin de a�o,
info I:s A: siempre que he ido a Chile he ido a fin de a�o --
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro.
FB:s A: y no pasa,
express I:s^me A: quiero ver como est� el asunto de trabajo all�, pues.
R:b B: Claro.
U:% A: as� que --
R:b B: Mmm.
info I:atd B: eh, Camilo,
I:s B: Juan, Juan anduvo ac� en Chile hace poco, Juan Capelati.
R:b A: S�, pues.
R:b A: Ya,
R:s A: s� supe.
quest^inc I:b B: Eh,
I:qy B: usted supo que se divorci� --
U:atd A: Oye,
U:% A: pero --
info I:s B: Se divorci� y todo.
R:b A: Ya,
U:% A: y, hay que --
U:% B: Y la --
info I:s A: yo s� que la onda -- [PAUSE] hay m�s,
U:% B: y el --
quest I:p A: bueno,
I:qr A: nunca se supo que es lo que pas� ah� o no.
R:b B: Claro,
R:b B: no,
info^elab I:s^cert- B: hubieron problemas, problemas de ((pareja)), problemas de pareja parece,
I:s B: y al final se separaron --
R:b A: Ya.
info I:s B: la gringa le, fueron a juicio
I:s B: y pr�cticamente le quit� todo,
I:s B: la casa que compr�, un acre que ten�a --
R:b A: Ah.
I:s B: un par de camionetas
I:s B: y un mont�n de cosas.
I:s B: Estuvo hace como un mes atr�s.
quest I:atd A: Oye,
I:s^ins A: pero la otra cuesti�n
I:qy^d A: no habr�a, sin ser muy intruso, saber qu� es lo que cuenta ella, ah.
R:ny B: Claro
info^elab I:s^fut^hyp B: habr�a que saber la parte de ella tambi�n, pues, claro,
U:% B: quiz�s qu� --
info^spec I:s^cert- A: Quiz�s, no se sabe qu� pas� exactamente.
R:aa B: Claro,
info I:s B: eso es lo que nunca se supo.
info^spec I:s^cert-^hyp A: porque el otro puede que haya sido, haya andado, no s� pues, dando vueltas a la --
R:b B: S�,
U:% B: yo creo que Juan,
info^spec I:s^cert- B: parece que la gringa andaba con un gringo,
I:s^cert- B: y Juan tambi�n, por aqu� por ac�,
I:s B: hasta que la cuesti�n no dio m�s, mmm.
info I:atd A: Oye,
I:b A: bueno,
I:b A: s�,
I:s A: hemos hablado harto de cosas personales
I:s A: y esta cuesti�n se est� grabando.
R:b B: Ah, s�,
express I:s^hyp^me B: lamentable es que no est� mi pap� para que hubiera hablado con �l.
quest I:atd A: Oye,
I:qw A: pero a, y que anda haciendo all� en Iquique.
R:s B: Fueron a ver una asunto de m�quinas con mi mam�, para el gimnasio,
R:s B: de esas m�quinas de pesas, de fisioculturismo --
FB:b A: Ya.
info^spec I:s^cert- B: y all� en, all� en Iquique se supone que son m�s baratas como es zona franca --
R:b A: Ah, okey.
I:s^val+ B: es m�s ba- son m�s baratas las cosas
info I:s B: y andan en eso,
I:s B: y andan viendo otras co-
info^spec I:s^cert- B: en realidad no s� qu� andan viendo otras cosas,
I:s B: andan con Pancho Bustos --
R:b A: Ah, s�,
R:b A: ah.
FB:b B: Claro,
info I:s B: andan con Pancho Bustos,
I:s B: andan con la se�ora, con eh, c�mo es --
R:s A: La eh, Mar�a Amelia.
FB:b^m B: Mar�a Amelia,
info I:s B: Iv�n Espejo y -- [PAUSE] Y la se�ora, la Hayd�e,
quest^inc I:qy^d A: �En el taller?
quest I:qr B: �se acuerda usted de ella o no?
R:s A: La Hayd�e no la conozco, no.
quest^inc I:qy B: De, se acuerda de, c�mo se llama --
info^spec I:s A: De Iv�n Espejo,
I:s^cert- A: me acuerdo de Iv�n Espejo, parece.
R:b^m B: Iv�n Espejo,
info I:s B: ella es la se�ora de �l.
R:s A: Ah, no, no me acuerdo de ella.
info I:s B: Partieron el viernes pasado.
quest I:atd A: Oye,
I:qr A: as� que est�n por una semana all� o no.
R:s B: Ell- ellos llegaron el domingo all�,
info^elab I:s B: llegaron el domingo en la ma�ana,
I:s B: se fueron el viernes
I:s B: y llegaron el domingo en la ma�ana,
I:s B: o sea que han estado lunes, martes y mi�rcoles,
I:s B: llevan como tres d�as no m�s en Iquique,
I:s B: porque se fueron en camioneta.
R:b A: Ya.
quest I:s B: y en camioneta son como unas, usted, usted conoce el norte para all�, pues,
I:qw B: cu�ntas horas hay m�s o menos para all� --
R:s A: Ah, no se,
quest I:qy A: no se fueron en avi�n entonces.
R:ng B: No, se fueron,
R:s B: hicieron un loco, hicieron un loco,
info^elab I:s B: t� sabes c�mo es el Iv�n, pues, hicieron un loco
I:s B: y partieron a, all�, fueron en la camioneta, como veintiocho horas,
I:s B: como dos d�as y tantos.
R:b A: Ya pero,
R:b A: bueno,
U:% A: bueno es que --
info^spec I:s B: Son como tres mil kil�metros,
I:s^cert- B: tres mil y tantos kil�metros creo que son.
R:s^cert- A: ((Quiz�s)).
info I:s A: Yo nunca he ido a Iquique,
I:s^val- A: pero yo s� que Antofagasta es lej�simo, ya.
quest I:s B: Pero usted cuando fue a Brasil de Antofagasta parti�,
I:qw B: a d�nde lleg�.
R:s A: Yo, yo s�, me fui en ((tren)),
info^elab I:s A: no me fui en tren a Serena,
I:s A: en Serena tom� un bus hasta Antofagasta
I:s A: y de ah� me fui al, cruc� la frontera --
R:s B: Al, en Antofagasta cruz� --
direct^st I:s A: pero ((Iquique))
I:br A: �ah?
quest I:qy^d B: Eh, o sea de Antofagasta cruz� la frontera.
R:ny A: Claro,
info I:s A: yo no fui a Iquique porque Iquique est� m�s al norte todav�a.
quest I:qy B: Est� mucho m�s al norte de Antofagasta.
R:ny A: Claro.
quest I:qy^d B: O sea, que de Iqui- de Antofagasta pas� directamente a Bolivia --
R:nn A: No,
R:s^e A: a Argentina.
FB:b B: Ah,
FB:b^m B: Argentina.
FB:b A: S�,
info I:s^val+ A: Bolivia est� cerca,
U:% A: pero estaba,
I:s A: no yo me fui directo a Argentina, a Salta.
R:b B: Ah, ya,
R:b^m B: a Salta.
FB:b A: Claro.
quest I:qy^d B: Y de ah� pas� a Argentina, Brasil.
R:nn A: No,
R:s^e A: Salta es Argentina, est� en Argentina.
FB:b B: S�,
FB:b^r B: s�.
FB:b A: Claro,
info I:s A: de ah� pas� a estas, las cataratas de Iguaz� que es tan ah�
I:s A: est� cerca de la -- [PAUSE] Bueno, est� la frontera de Paraguay, Uruguay, Brasil --
R:b B: Ah,
R:s B: en Paraguay, Paraguay.
R:s B: Paraguay, Argentina y Brasil, claro.
FB:b A: Claro,
info I:s A: tres pa�ses.
R:b B: Claro,
info I:s^me B: sabe que yo quer�a pegarme un viaje con unos amigos, om-
quest I:qw A: A d�nde.
R:s^me B: quer�amos ir a, con unos amigos --
FB:b A: Ya.
R:s^me B: quer�amos pegarnos un viaje a Bolivia, a Per�, a Machu Pichu --
opinion I:s^val+ A: Eso es interesante, Machu Pichu --
I:s^val+ B: Interesante, es bonito, mmm.
quest I:qr A: De, vas, bueno, piensas ir o no.
R:s^me B: Claro quiero ir,
info^elab I:s^fut^obl B: pero tendr�a que, tendr�a que juntar plata,
I:s B: si ese es el problema.
R:b A: Ah.
express I:s^me B: Tengo las ganas pero no tengo el billete.
direct^st I:ca^dir A: Trab�jale a tu pap�, pues.
I:x A: {laugh}
info I:s B: Pero, si, pero por eso le digo yo,
I:s B: trabajando ah�, me junto una plata
info^spec I:s^cert-^fut B: y a lo mejor en marzo o a fin de febrero parto, a lo mejor.
info^aband I:atd A: Oye, Pablo, pero --
info I:s B: No es seguro, eso s�.
R:b A: Ya,
quest I:qr A: t� est�s, terminas este a�o de secundaria o no.
R:b B: Claro,
R:s^fut B: ahora termino,
info I:s B: por el servicio militar no pude terminar antes,
quest I:qy^d B: pues, no ve que hice el servicio militar.
R:ny A: Ya, claro
quest I:qo A: pero c�mo te ha ido,
I:qy A: bien,
U:% A: piensas que vas a --
R:ny B: S�,
R:s^e B: m�s o menos,
info I:s B: estamos, estamos en las finales ya --
quest I:qy A: T� esperas terminar.
R:ny B: Ya,
info^elab I:s B: ya me queda poquito ya.
R:b A: Ya.
info I:s B: As� que me ha ido m�s o menos, s�,
I:s B: defendi�ndome no m�s.
R:b A: Ya,
quest I:atd A: oye
I:qy A: y Kike est� contigo.
R:b B: Eh,
R:nn B: no,
info^elab I:s^e B: Kike est� donde mi abuela.
R:b A: Ah.
info I:qy B: Est� en la casa de mi abuela.
R:ny A: Ya,
quest I:qr A: y ya no tienen empleada ya o no.
R:b B: Eh,
R:ng B: s�, s�
info^elab I:s^e B: hay una ni�a ac�,
I:s^val- B: pero se va temprano,
I:s B: se va como a las siete de la tarde.
quest I:b A: Ah,
I:qy A: esta ah�, trabaja as� por el d�a no m�s.
R:ny B: Claro.
info^elab I:s B: Ella trabaja de nueve --
I:s B: no, no est� puertas adentro.
R:b A: Claro,
R:b^r A: claro.
FB:b B: Mmm.
quest I:qy^d^g A: As� que Pablo est� de soltero ah�, viudo de verano, �ah?
R:ny B: S�,
info I:s B: y lo. No, no si estoy re quemado
I:s B: si lo que pasa es que estaba con mi polola aqu�
I:s^me B: y yo, lamentablemente yo, no s� t�o
I:s^me B: yo yo no quiero que ella tenga relaci�n con ella,
quest I:qy B: me entiende no.
R:ny A: S�.
express I:s^me B: Yo, yo no quiero que tenga ning�n tipo de contacto con ella, nada, nada,
I:s^me B: yo no, yo no quiero que se involucre con ella, me entiende
info I:s B: y el esc�ndalo que hicieron -- �mmm?
R:b A: Ya.
quest I:atd A: Oye Pablo,
I:fa A: perdona,
I:qw A: de d�nde es esa ni�a,
I:qw A: qui�n es, se puede --
R:s B: Ella es una es mi polola --
FB:b A: S�,
quest I:qw A: pero c�mo qu�, de d�nde es,
U:% A: c�mo ves --
R:s B: Es- estudia odontolog�a.
FB:fe A: Oh,
FB:b^m A: odontolog�a.
info I:s B: Est� estudiando odontolog�a en la Universidad, mmm.
quest I:qy A: �Para dentista?
R:na B: Para dentista, s�.
FB:b A: Ya.
opinion I:s^val+ B: Y es una buena ni�a, una buena ni�a,
I:s^me B: yo la quiero harto --
quest I:qw A: Y de a d�- es del barrio, de d�nde es.
R:s B: Eh es de Promoncade,
quest I:qy B: se acuerda donde viv�an los Solares.
R:na A: Ah, de Renca, okey.
FB:b B: Claro,
FB:s B: de, de por ah�.
FB:b A: Ya.
info I:s B: De, de por ah� del sector.
opinion I:b A: Ah,
I:atd A: mira,
I:s^val+ A: est� interesante eso, est� bonito.
R:b B: Mmm,
R:b B: No,
opinion I:s B: interesante, no, no, s� interesante,
express I:s^me B: yo estoy, estamos re entusiasmados los dos, pues.
R:b A: Ya.
info I:s B: Y, y m�s encima este problema aqu�, no, si --
R:b A: Ya.
info^aband I:atd A: Oye Pablo --
U:% B: lamentab-
direct^st I:br B: �mmm?
R:% A: parece, no se, pues,
direct^wk I:s A: lo que yo te recomiendo es estar poco tiempo,
I:ca^sug A: durante el d�a trata de irte a la panader�a --
info I:s^q B: Yo dije, que suerte que no me resfr�o.
R:x A: [child vocalization]
direct^st I:atd A: escucha, esc�chala
quest I:qy A: �Escuchas a Paola?
R:b B: Ah.
info I:fp B: Hola mamita
I:fp B: Al�.
R:x A: {laugh}
I:s B: Tu abuelita
R:x A: [child vocalization]
I:fp B: Al�.
opinion I:b+ B: �Qu� linda!
R:x A: {laugh}
filler I:p A: este
U:x A: [noise]
info I:fp B: Al� Paulita
info I:s A: todav�a no habla,
I:s A: ahorita est� con el tel�fono en, puesto como si fuera a hablar
I:s A: pero no [PAUSE] no hace, no hace --
R:b B: Aj�.
quest I:p A: �Este?
I:qo A: �y como est� Marlene?
R:s^val+ B: Est�n bien.
quest I:qy^d A: Y de Marcela tambi�n
R:na B: est�n bien todos.
quest I:qy A: �all� se siguen, agarrando a patadas con su marido?
R:x B: {laugh}
R:ny B: s�,
R:s^e B: como siempre [PAUSE] s�, como siempre.
U:x A: {laugh}
filler I:p A: este
quest I:qy B: �y, Vero? �est� all�?
R:ny A: S� s�
info^elab I:s^e A: ahorita est� por all� est�
I:s A: ahorita se estaba cambiando, est�
I:s^fut A: va a salir dentro de un ratito --
quest^n I:qw B: �d�nde est�s ahorita?
direct^st I^n:p A: Este
I^n:ca^dir^t3 A: //agarra un tel�fono por all�//
R:s A: eh, en, estamos en la casa,
R:s A: estamos en California
FB:b B: Ah,
FB:b^m B: en California,
quest I:qo B: �y qu� tal el clima ah�?
R:b A: S�,
R:b^r A: s�
U:x A: [child crying]
R:% A: estamos
R:s^val+ A: Va, est� bien
U:x A: [music]
info I:s A: generalmente el clima no, o sea no llega m�s veinticuatro veinticinco grados,
U:x A: [child crying]
I:s A: no pasa de eso
I:s A: y no baja de diez y siete.
opinion I:s^val+ A1: es muy rico el clima
quest^inc I:qo^fp A1: �se�ora, c�mo est�?
info I:fp B: Ah, hola Vero
quest^inc I:qo^fp B: �c�mo est�s? ah
info I:fe A1: Uy,
I:b- A1: que resfriadita.
R:s B: bastante me agarr� anoche, reci�n
direct^st I:fe A1: ay,
I:ca^dir A1: cu�dese mucho
info I:s B: que estaba que no pod�a ni, ni cerrar la boca,
I:s B: se me tupi� completamente las narices
direct^wk I:fe A1: Oh
I:s^g A1: bastante l�quido �no?
info I:s^ins A: Mamita antes de que se me olvide,
I:p A: �ste,
I:s A: la, la otra vez, este, Vero te mand� una carta con fotos y [PAUSE] #nos la regresaron#
I:s^m A1: #nos la regresaron#
I:s A: nos regresaron de este
R:fe B: �Oh s�!
FB:b A: pues s�,
info I:s A: nos regresaron,
I:s^fut A: y la direcci�n que pu- eh [PAUSE] que puso, te la voy, te la voy a [PAUSE] decir ahorita. Eh
R:b! B: qu� raro
U:% B: por-
info I:s B: como una vez, s� lleg�
R:b A: S�,
R:b^r A: s�
R:b A: #pero no s�#
info I:s A1: # y la otra me la regresaron#
I:s A1: me la regresaron,
I:s A1: ac� la tengo otra vez de regreso --
R:fe B: ay,
R:b+ B: qu� gracioso
U:% A: vamos a ver �ste,
U:% A: as� y la �bamos a mandar con
U:% A: �bamos a,
info I:s A: Ver�nica lo meti� en otra, en otro sobre [PAUSE] para mandarlo con un amigo que se iba para Lima,
I:s A: pero al final este
R:b B: Ya.
I:b A: bueno
I:s A1: no se la dieron
I:s A: no se la dieron a la persona que se iba,
I:s A: y no- nosotros nos acabamos de cambiar
R:x B: {laugh}
info I:s A: Avenida Catalina
U:x A: [noise]
I:s A: Miranda tres tres nueve, manzana b, lote dos
quest I:qy A: �Est� bien?
R:ny B: S�,
info I:s B: siete, dos era anterior
U:x A1: [noise]
quest^inc I:b A1: ah,
I:qw A1: �cu�l es? �cu�l es la direcci�n?
info I:s B: ahora est� modificado
U:x A: [noise]
quest I:qw A: #�cu�l es?#
U:x A1: [noise]
U:% A1: # A- #
R:s B: siete es, manzana b, lote siete
U:x A1: [noise]
R:b A1: mmm
I:s B: surco
quest^n I:qy^m A1: �surco?
info I^n:s A: lote, a ver manzana b, lote siete
R:na B: surco s�.
R:na B: S� [PAUSE] surco.
FB:b A: Ah ya
FB:b^m A: surco.
quest I:qw A1: Catalina Miranda, �qu� n�mero es?
R:s B: tres treinta y nueve
quest I:qy^d A: �tres tres nueve?
R:b A: # ah ya #
R:s A1: #tres tres y nueve#
info I:s A: surco, Lima treinta y tres
U:x A: [[distortion]]
info I:s B: tres, tres, nueve
R:s A: surco
I:s B: manzana b, lote siete surco
quest I:qy A: que sabe que, sabes es, es Lima cu�nto �treinta y tres?
R:no B: no s�
info^spec I:s A: no sabes,
I:s^cert- A: pues #me imagino que ese ha de ser#
R:s A1: #no importa#
info I:p A: bueno,
I:p^r A: bueno
I:s^fut A: vamos a hablar
U:% B: ni se
U:% A: vamos a tratar de, est� fue una carta que
quest I:qw A: �cu�ndo se ha #mandado est�?#
R:fe A1: #�Uy,
R:s A1: en marzo!#
info I:s A: #en febrero, no en febrero#
R:b^m A1: #febrero#
FB:s A: #en febrero#
FB:s A1: #febrero todav�a#
info I:s A: y nos la regresaron ah
R:b B: S�
I:s A: #nos la regresaron otra vez#
I:b A1: #S�#
info I:s A1: Yo la ten�a con el mismo sobrecito
I:s A1: se los estaba mandando
I:s A1: #que vieran que dec�a#
I:b A: #S�#
I:s A1: no, regresado
I:s A: lo devolvieron
express I:fe B: �ay,
I:b- B: que pena!
U:% A: #S� de#
U:% A1: #S� de#
info I:s A1: #y ah� le he escrito otra carta m�s#
U:% A: #de#
I:s A1: # pero que todav�a no se la he mandado
I:x A1: {laugh} #
R:x A: {laugh}
R:x B: {laugh}
quest^inc I:p A: este, vamos a ver,
I:qw A: eh, cu�l es la direcci�n, �cu�l es?
direct^st I:ca^dir B: a ver, int�ntenlo,
I:s^cert- B: a ver si llega pues
quest I:qy A: T�, t� sigues yendo a d�nde mi madrina
R:ny B: S�
quest^n I:qw A: �Cu�l es la direcci�n de ella?,
info^spec I^n:s^cert-^fut A: por si a caso a ver [PAUSE] la mandamos all� para asegurarnos [PAUSE] esta vez que llega �a ver?
quest I^n:qy A: �se acuerda?
R:s B: es Avenida del Sol
quest I:br A: �Ah?
I:b^m A: Avenida del Sol
R:s B: Avenida del Sol, ciento quince, pues, Barranco
FB:s A: siete [[distortion]] Barranco
info I:s^fut A: voy a confirmar #eso, voy a#
R:b A1: #ya#
info^spec I:s^cert- A: #creo que tengo por all� la direcci�n#
R:b A1: #Mmm#
info I:s A: Barranco y Avenida del Sol ciento quince, Barranco
U:x A: [noise]
U:% A: y, por si acaso --
I:b B: S�.
opinion I:s^val+ A1: es tan linda su nieta, se�ora
R:s B: ya me imagino
opinion I:s^val+ A1: est� preciosa
R:s^cert- B: Pues s� ha de estar
opinion I:b+ A1: �Grandota!
R:s B: Ya me imagino c�mo est�
opinion I:s^val+ B: si esa vez ((que la)) han tra�do esta bien rica
info I:s^val+ A1: Oh y ahora est� grande, como dice sus palabritas
info^spec I:s^cert- B: ahora debe estar mejor
info I:s^val+ A1: ya creci� bastante,
I:s^val+ A1: larguita es
U:x B: {sneeze}
R:b B: S�,
R:b B: si no
info I:s^val- A1: patas grandes, [music] patoncita eh
opinion I:b B: ves ah,
I:s^val- B: patona
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
U:% B: no se
U:% B: enferma, mano malo
quest^inc I:br A1: �Eh?
quest^n I:qy B: No se enferma por all�
quest I^n:qr A: �c�mo?
R:nn A1: No no,
R:s A1: por suerte no,
info I:s A1: tiene una gripe de vez en cuando
quest I:qy^d B: �El clima m�s sano?
R:ny A1: S�, s�
express I:s^val+ B: felizmente
info I:s A1: cuando llega, juega con alguna amiguita que tiene gripe, se contagia �no?
R:b B: Ah ya
I:x A1: [music]
info I:s^val+ A1: pero, pero est�, est� muy bien
I:s A1: le gusta el parque
opinion I:s B: Ah ya vez
I:b+ B: �Qu� linda!
info I:s A: mam� ahorita estamos en verano,
U:x A: [noise]
U:% A: por ac� adem�s no, o sea que
I:s A1: va al columpio
info I:fe B: ay,
I:s B: ya me imagino c�mo debe estar
U:% A: pero todav�a
info I:s A1: ahorita est� pintando, est�,
I:s A1: se ha subido a la, a la silla,
I:s A1: all� a la mesa del comedor
R:b B: Ah.
info I:s A1: s� est� pintando con sus crayolas,
I:s^val+ A1: �pinta!
quest I:qy^g B: Qu� dice pap�, mam�, �no?
R:na A1: Ah dice, ah s�, dice como cincuenta, sesenta palabras,
info^elab I:s A1: ya empez� con algunas frasecitas
R:b B: Ah ya
info I:s^val+ A1: pero, s� dice, dice bastantes palabritas �no?
R:x B: {laugh}
I:s^q A1: dice pinta, cuando quiere que pinta,
U:x A1: [background speech]
I:s^q A1: pinta ahora
R:b B: Ah
info I:s A1: est� repitiendo, todo, todo
I:s A1: gol, para meter gol
I:x A1: [background laugh]
I:s A1: cuando juega
R:b B: Ya.
R:b B: A ya.
FB:fe A1: Oh s�.
quest I:qy^d^g B: Qu� bien �no?
R:ny A1: S�
opinion I:s^val+ B: Eso es lo que (( )) que se mantenga sanita,
I:s B: y para que as� crezca m�s r�pido �pues no?
R:aa A1: S�, s�,
opinion I:s^val+ A1: y es bien buenita
I:s^val+ A1: bien buena
R:b B: Bien.
FB:b A1: S�,
opinion I:s^val+ A1: cuando salimos a la calle, se porta muy bien
R:b B: No.
R:s B: d�cil
opinion I:s^val+ A1: Es una se�orita
R:fe B: �ay
R:b+ B: qu� bien!
opinion I:s^val+ B: ha salido d�cil
R:b A1: S�.
FB:fe B: ay
U:% A: (( ))
opinion I:s^val+ A: bien, bien tranquilita
I:s^val+ A1: no es terrible como su madre y su padre cuando eran chicos
R:b B: Ah
R:x B: {laugh}
quest I:qy B: �no se cr�a?
R:x A: {laugh}
R:nn A: no,
opinion I:s^val+ A: es bien linda
U:% A: si pensaba que
info I:qh B: A qui�n habr� salido entonces, as� tan tranquila
I:x B: {laugh}
R:s A1: Ah, no s�,
info I:qh A1: ser� a mi hermana, que era muy era, la �nica tranquila de la casa,
I:s A1: no s�,
info^spec I:s^cert- A1: por ah� habr� una tranquila
R:b B: S�
quest I:qy A1: Marlene, Marcela �eran tranquilas?
R:fe B: �Ah que m�a! Hoy
FB:b A: ah
info I:s^val- B: Malena olv�dese, Malena es bien [PAUSE] bien movida era de chiquita
R:b A1: Ya.
R:x A1: {laugh}
quest I:qy A1: �desde chiquita?
R:na B: No, s� bien movida,
info I:s B: si Marcela por all�, m�s o menos
R:b A: Ah
quest I:qo A: �C�mo est�
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
I:qo A: Marlene, c�mo est� Marlene, como le va t-
I:qy A: �trabajando bien? aaa
R:ny B: S�
R:s^e B: felizmente con el tel�fono
FB:b A: Aj�
info^elab I:s B: Bo, siempre tiene su trabajito pues
express I:fe A1: �ay
I:b+ A1: que bien!
U:x A1: [background speech]
quest I:qo A: �C�mo anda con lo del tel�fono?
R:s^val+ B: es una gran cosa e- el tel�fono
FB:b A1: S�.
info I:s^is B: porque antes que no le daban las llamadas, dec�an no hay, no hay,
I:fe B: mentiras,
I:s B: no, no es porque no hab�a
I:s B: sino, no le daban las llamadas
R:b A1: # S�#
R:b A: #claro#
opinion I:s^val- A1: ego�stas son
U:x A1: [background speech]
info I:s B: y ahora que a, est� yendo al tel�fono as� ya [PAUSE] siempre tiene
R:b A1: #Mmm#
R:b A: #claro#
quest I:qo A: y como anda con la, o sea como �c�mo anda con las cuotas,
I:qy A: bien?
R:ny B: S�
info I:s A: las cuotas del tel�fono �S�? se, eh
R:b B: S�,
info I:s B: ese pa- se cancel�, ya pues
R:b A: Ah s�
R:fe A: ay
info I:b B: S�
I:s B: se cancel� ya
I:s B: solamente estamos, �ste, ahora, este, las llamadas nada m�s que viene treinta soles, cuarenta soles
express I:fe A: puchas
I:b+ A: qu� r�pido
filler I:s A: Ah sea que no, ah yo pens� que, que como se llama
R:b B: no,
info I:s B: ya se cancel�,
I:s B: en junio se ha cancelado ya
express I:b A: Ah
I:b+ A: qu� bien,
filler I:s A: o sea, ahora solamente ya es
U:x A: [noise],
I:qw^c^t1 A: el �c�mo se llama?
R:b B: S�
info I:s A: solamente la mentor�a lo que gana, claro,
I:s^val+ A: esta bien, est� bien
R:b B: S�,
info I:s B: llamada nada m�s
R:s^val+ A: Ah est� bien
info I:s B: Y all� �sta, pues
U:atd A: Usted
info I:s B: est� preparando su [PAUSE] una co- unas hierbas para la ca�da de cabello
R:x A: {laugh}
I:s B: Y los vende pues,
I:s B: pone [PAUSE] su aviso y [PAUSE] y los vende
R:b A: S�
quest I:qy A: �y la gente lo compra?
U:x A: [child crying]
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: hay muchas personas que le llaman
quest I:bh A: �Ah s�?
R:s B: Y Tato, Tato es su mensajero pues
R:x B: {laugh}
info I:s A: todav�a (( )) Tato dando vueltas por all�
I:s A: Su amigo Tato
info I:s B: No no est�, ah
quest I:br A: �Ah?
I:s A: su amigo Tato
R:s B: No, no est� [PAUSE] Tato no est�
info I:s A: No digo, est� por all�,
I:s A: digo de, eee todav�a dando vueltas por all� siempre, digo
R:b B: Ah,
R:b^r B: ah
FB:s A: Oh sea que s�
info I:s B: ese que ya, ya se ha acostumbrado eso como familia, ya
R:x A: {laugh}
info I:s^val+ B: se acostumbrado bastante con los chicos.
quest I:qo A: C�mo est�, c�mo est�, c�mo est�n, Miriam y, y Alex
I:qo A: �C�mo les est� yendo?
I:qy A: �bien?
R:na B: Bien, bien, realmente en el colegio est�n bien
FB:b A1: S�
info I:s^fut B: Ya Miriam termina este a�o pues
R:b A: Ya
info I:s A: Y a ((Victoria)) le falta un a�o m�s
info I:s B: Quer�a matricularse, para una academia, para preparase �no?
R:b A: Aj�
U:x A: [background speech]
I:s^val- B: pero mucha tarea, le dejaron su colegio
R:b A: Ya
info I:s B: Y, y no le alcanza el tiempo,
I:s B: ahorita esta esperando terminar el a�o [PAUSE] para matricularse en la academia
R:b A1: # Aj�#
R:b A: #Aj�#
R:b A: Ya
quest I:qw A: �d�nde se presenta?
R:no B: no s� qu�, que unidad B, que medicina pues
quest I:qy A: Ah ver, ((ya va a escoger donde, )) donde se presenta entonces
R:ny B: No, s� pues
direct^st I:ca^dir A1: que nos escriba para que nos cuente,
I:ca^dir A1: d�gale a Miriam que me escriba para que me cuente, que es lo que quiere hacer todo eso
R:x B: {laugh}
R:aa B: ya, s� pues
FB:x A1: {laugh}
opinion I:s^val+ B: est� ansiosa por [PAUSE] estudiar medicina,
R:b A: S�
I:s B: y eso que las amigas dicen
info I:b A1: S�,
I:s A1: yo me voy despidiendo, se�ora, para poder cambiarme y cambiar a Paola
I:b A1: Ya,
I:b^r A1: ya,
I:s A1: ya la dijo ah� con
R:fe B: ay,
R:b B: ya
R:b B: ya
express I:ca^dir^fc A1: un besote, cu�dese mucho
R:b B: Ya es
I:fc A1: un besote
express I:ft B: Gracias,
I:s^fc B: este, de igual modo.
R:b A1: ya
express I:ca^dir^fc B: C�idese bastante
R:b A1: S�,
R:b^r A1: s�
R:b^r A1: s�,
info I:s^fc^jk A1: all� all� la dejo con el hijito, con nuestro engre�do
R:b B: S�
filler I:p B: Este,
I:atd B: Vero
R:x A1: {laugh}
U:% A1: (( ))
U:x A1: [[distortion]]
express I:ca^dir^fc B: C�idese bien, chao, mamita
U:b B: eh,
U:b B: ah.
U:b A: No,
U:% A: que yo, que, que est� bien que,
express I:fp A: �al�?
quest I:br B: �Qu�?
R:b A: Ah no,
R:s^val+ A: que est� bien,
direct^st I:ca^dir A: que o sea que termine bien el colegio
I:ca^dir A: y ella que se preocupe con la, con la universidad �no?,
I:b A: o sea
R:b B: S� pues
R:s B: con la academia
FB:b A: Claro
info^spec I:s^cert-^fut B: sino de repente no, no responde [PAUSE] porque tiene que estar estudiando y
R:b A: claro,
R:b^r A: claro,
R:b^r A: claro y
opinion I:s^val- B: y la academia es mucho
R:b A: claro
quest I:qy^d A: Alex, Alex todav�a le falta un a�o m�s todav�a
R:na B: S�, todav�a pues
quest I:qy A: eh, ��l ha perdido dos a�os?
U:% B: ((sabe))
U:x B: [[distortion]]
I:qy A: dos a�os ha perdido
R:na B: dos a�os
U:s^cert-^fut B: as� pues vamos a ver, s� este a�o no --
quest I:qw A: �Cu�ndo? �cu�ndo volvi� a repetir?
R:s B: Este a�o
quest^n I:br B: �ah?
quest I^n:qw^r A: �Cu�ndo? �cu�ndo volvi� a repetir?
R:s^cert-^fut B: Eh, iba a repetir este a�o creo pues,
R:s B: pero lo han cambiado de colegio
FB:b A: Ah s�
FB:b B: Mmm
U:% A: se que mala
FB:b B: eh.
FB:b B: S� pues
FB:b A: No
info I:s A: porque yo, o sea Alex estaba o sea Alex por, por edad, �l estaba, estaba adelante de m� �no?
R:s B: estaba por la edad, pero
quest^inc I:s A: Y ahora, ahora �Miriam?
info I:s B: alguien tiene que sacarle pues,
I:s B: alguien tienen que haber sacado �no?
I:x B: {laugh}
R:b A: Ah s�,
R:b A: bueno
R:b A: no,
R:b^r A: no
info I:s B: t� sabes que �l, t� sabes que Male c�mo era
R:b A: Claro,
R:b^r A: claro,
U:% A: no era cua-
U:x A: [music]
U:% B: Por nada.
info I:p A: Y este,
I:s A: las piscinas est�n abiertas todo el a�o, pues, ir a nadar
I:s A: y todo, todo est� delineado, todo,
opinion I:s^val+ A: las pistas son perfectas,
I:s A: son carreteras todas,
I:s A: son este -- [PAUSE] no son carreteras peque�as sino English highway que les dicen, y este --
I:s^val+ A: tienen, es lind�simo,
I:s A: todo es verde, todo es verde.
info I:s A: Hay Coca-Cola por todas partes.
I:s A: Me fui al Museo de la Coca-Cola --
R:fe B: Ay,
R:b+ B: qu� interesante.
quest^inc I:qw B: Qu� has visto ah�,
I:qr B: que es lo que tienen en el Museo, mucha Coca-Cola {laugh} o aparte de --
info I:x A: {laugh}
I:s A: de piel, tome Guaran�, tom� Guaran�,
I:s A: tom� Fanta -- [PAUSE] tom� un mont�n de cosas,
I:s A: y vi -- [PAUSE] todo. Todo, todo.
info^spec I:s^cert+ B: En botellas, seguramente deben tener diferentes tipos de -- [PAUSE] de botellas.
U:% B: Qu�, qu�, qu� tiene el Museo,
quest I:qy B: �desde que apareci� la Coca-Cola o -- ?
R:na A: Desde que apareci� la Coca-Cola.
R:s A: Son tres pisos.
opinion I:s^val+ A: Es inmenso y ah� hay de todo, especialmente --
quest I:qy^d B: Tres pisos, qu� hay. Aparte de diferentes botellas.
R:ny A: S�,
info I:s A: y te ense�an los comerciales --
info^spec I:s^cert- B: De diferentes formas de botellas, que no ha variado mucho, creo, desde que sali� la --
R:s A: M�s o menos, ah, s�, si ha variado --
seek^conf I:bh B: �S�?
R:ny A: s�,
info I:s A: y tengo tambi�n, este, vi, tambi�n un comercial,
I:s^cert- A: no s� si te acuerdas, un comercial que hubo hace a�os en Lima, de Machu Pichu.
R:b B: Ah, s�,
R:b B: si.
info I:s A: Ese. Ese comercial lo vi.
R:s B: Y ese est� all�.
opinion I:s^val+ B: Ese es muy bueno, ah.
R:b A: S�.
opinion I:s^val+ B: Muy bueno.
I:b+ B: Qu� gusto, ah,
I:s B: es un comercial de Coca-Cola
info I:s^g^val+ B: y adem�s, muestra Machu Pichu que es -- [PAUSE] tiene tanta importancia �no? hist�ricamente para todo el mundo, �no? --
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
express I:s^me B: solamente para nosotros que nos sentimos muy orgullosos de ellos --
R:x A: {laugh}
info^spec I:s^cert-^val+ B: pero, {laugh} para los dem�s, yo creo que es importante --
R:b A: S�.
info I:s A: Hab�a, hab�a comerciales, s� -- [PAUSE] de todas partes,
R:b B: No,
R:s B: �un testimonio as�!
info I:s A: ponte hab�a, hab�a un comercial de R�o en, durante el carnaval, hab�a un comercial,
U:% A: un mont�n, un mont�n, es --
R:b B: Ah.
filler I:p A: Y este, --
quest I:qy B: Estuviste recordando, me imagino, en el de R�o, tambi�n --
R:ny A: S�
R:x A: [[laughing while speaking]]
info I:s A: y, ah�, me pase� bastante por la universidad,
info^spec I:s^cert-^me A: yo creo que quiero estudiar Derecho �ah?
quest^inc I:qy B: Te gust� la universidad.
info^spec I:s^cert-^me A: Yo creo que quiero estudiar Derecho.
U:% B: Vas a,
quest I:qy B: �te encant�?
R:ny A: S�.
express I:bh B: �S�?
info I:b B: Pero, bueno,
I:s B: yo no, no conozco mucho el estudio de leyes all�, �no?
I:s B: s� lo que __ [PAUSE] por Luis s�,
R:b A: Mmm.
I:s B: s� c�mo es aqu�,
info^spec I:s^cert-^g B: pero all� me parece que el sistema es bien diferente, �no?
I:s^obl B: hay que estudiar los casos --
R:s A: Es casos --
FB:b B: s�,
info I:s B: que cada caso sienta jurisprudencia, �no?
R:b A: Mmm.
R:aa A: Exacto,
info I:s A: eso es lo que est�n haciendo ahora.
quest I:qy B: no s� si. �Te gusta ese sistema?
R:ny A: S�. S�.
quest^inc I:qy B: Te gustar�a ese sistema,
quest^inc I:qy B: o sea, est�s dispuesta a hacer el esfuerzo,
info^spec I:s^cert- B: porque creo que es igual que Medicina, tendr�s que ganar un ingreso otra vez, ah.
info I:s A: Conoc�, conoc� un chico.
I:s A: S�, eso s� es cierto,
I:s A: conoc� un chico belga que tambi�n que, ingres� a esa universidad --
R:b B: Ya.
info I:s^fut A: y, tambi�n pues, va a hacer Derecho Internacional,
I:s A: y se quiere ir a practicarlo a B�lgica.
U:x B: [noise]
I:s A: O sea, que eso es posible.
U:x B: [noise]
info I:s A: Y estuve hablando con gente y todo.
I:s^me A: Y si me ha gustado porque he estado ah�, he estado viendo,
I:s A: hay cosas en que yo le�a los casos
I:s A: y yo los razonaba --
I:s^is A: y ah�, Mark, me dec�a que estaba, que, que a �l no se le hab�a ocurrido
I:x A: {laugh} --
R:b B: Ah, bueno, te
U:% B: (( ))
info I:s A: porque, es que yo tom� un curso --
U:% B: yo creo que.
seek^conf I:br B: �S�?
R:s A: yo tom� un curso en la universidad,
quest I:qy A: �te acuerdas que te cont�?
R:b B: Ya,
R:ny B: s�, s�, s�. S�.
info I:s^is A: el que el profesor, el profesor ese me dijo que si alguna vez yo quer�a postular a alguna escuela de Derecho, �l me firmaba una muy buena recomendaci�n,
quest I:qy A: �te acuerdas?
R:ny B: Mmm.
R:b B: Ya.
info I:p A: Bueno,
I:s A: esa clase es base, es base para todo eso
I:s^val+ A: entonces, me sirvi� bastante para eso, porque, sab�a m�s que muchos,
info^sup I:s A: porque como todos est�n reci�n empezando -- [PAUSE] no saben nada,
R:b B: Claro.
I:s A: nunca han tomado,
I:s A: los que nunca hab�an tomado una clase de Derecho, en su vida,
I:s A: no ten�an nada, no ten�an idea, en este momento, porque acaban de empezar --
R:b B: No, pues.
R:b B: Claro.
info^spec I:s^cert+ A: Ya la pr�xima semana ya me deben haber pasado
I:x A: {laugh}.
R:s B: Ya estar�s.
R:s B: L�gico. Ya te habr�n superado.
FB:x A: {laughter}
FB:b B: Ya,
opinion I:s^val+ B: pero interesante.
express I:s^g^me^val+ B: Me, me da gusto porque t� estabas un poco indecisa, �no? buscando -- [PAUSE] en que especializarte �no?,
info I:s^val+ B: entonces me parece bien que hayas encontrado algo que te guste, �as�? --
R:b A: Mmm.
opinion I:s^val+ B: y es una, creo que Derecho es una linda carrera.
I:s^val+ B: Es muy importante.
info I:s B: Me reafirmo una vez m�s -- [PAUSE] cuando le digo yo a Luis, que t� eres la versi�n de �l {laugh} -- [PAUSE] [[laughing while speaking]] en mujer --
R:x A: {laugh}
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x B: [[laughing while speaking]]
info I:s B: cuando �l reniega un poco por -- [PAUSE] por los encuentros de car�cter entre ustedes,
I:s^q B: yo le digo, no deber�as hacerlo, porque no es m�s que exactamente -- [PAUSE] tu espejo en mujer
U:x A: [noise]
I:x B: {laugh},
I:s^fut^hyp B: y si vas a estudiar Derecho, {laugh} ni hablar.
I:x B: {laugh}
opinion I:s^fut^val+ B: Le va a dar gusto a Luis.
R:b A: Mmm.
direct^st I:ca^dir B: Pero tienes que aplicarte mucho,
I:ca^dir B: tienes que esforzarte m�s,
info I:s B: yo s� que lo haces,
express I:s^me B: me da mucho gusto.
I:s^me B: Nos sentimos muy, muy felices, muy orgullosos con tus logros -- [PAUSE] y sobre todo con la voluntad que pones en cada cosa que haces, �no?
I:s^me B: en emplearte a fondo en todo -- [PAUSE] realmente nos hace muy felices,
opinion I:s^val+ B: pero pienso que con una carrera tan importante, es m�s el compromiso de tu parte, �no?
R:b A: Mmm.
R:b A: S�, pues,
R:s A: no s�
U:% A: (( ))
quest I:qo B: C�mo te viene -- [PAUSE] lo que vas a hacer ahorita en Dijon,
U:% A: si es que --
I:qo B: como viene, c�mo abona en tu favor, o --
R:s^val- A: Lo veo un poco en contra --
info I:b B: En,
I:s B: con respecto a esto.
U:% A: Un poco en --
express I:s^me B: En contra co- eso es lo que me preocupa
info^spec I:s^cert- B: porque creo que Rossana dej� de tomar ese intercambio precisamente para poder postular mejor, con m�s ventajas, �no? a Medicina --
U:% A: Mmm. En contra,
info I:s^hyp A: pero en contra porque yo podr�a empezar a estudiar ahora --
R:b B: Ya.
info I:s^fut A: pero, no voy a poder por todo un a�o,
I:s^fut^obl A: entonces lo que voy a tener que hacer,
I:s^fut^obl A: porque tengo que tomar el examen.
quest I:qw B: Cu�ndo lo tomar�as.
R:s^cert-^fut^obl A: todo lo que te- tengo que tomar el examen probablemente en septiembre u octubre del pr�ximo a�o,
U:% A: o sea que tendr�a que --
quest I:qy B: �Estando en Dijon?
R:b A: Ah,
R:s A: el pr�ximo a�o.
R:s^r A: El pr�ximo a�o.
FB:b B: Ah, ya.
info I:s B: O sea apenas regreses, tienes s�lo unos meses.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�.
R:b^r A: S�.
info I:s B: Dos meses, tres meses.
opinion I:s^fut^hyp^val+ A: Es suficiente, si es que estudio todo el verano
I:x A: {laugh} --
R:b^m B: Es suficiente. Ya.
direct^wk I:s^cert- B: Lo que podr�as hacer, de repente, pienso, y en eso quien sabe, (( )) te pueda ayudar
I:s B: es que �l te mande informaci�n,
I:s B: te mande -- [PAUSE] eh documentos,
I:s B: te mande separatas,
I:s B: o te recomiende libros para leer,
U:% B: porque yo creo que t� tendr�s tiempo en la universidad como para,
I:x B: {laugh} �ah?
R:x A: {laugh}
info I:qy^d A: T� sabes, lo que Mike hizo el d�a que tom� el examen de all�, sali� --
info^spec I:s^cert+ B: seguramente que bail� encima de todo
I:x B: {laugh}
express I:b! B: �qu� b�rbaro!
info I:b A: No,
I:s A: los quem�. Sali� y los quem�.
I:s A: Hizo una fogata y los quem� todititos,
I:s^q A: dijo, no los voy a ver m�s.
I:x A: {laughter}
R:p B: Bueno,
info^spec I:s B: pero habr� alguien con menos �mpetus que �l que haya guardado algo,
direct^st I:ca^dir B: dile que recolecte. {laugh} �ah?
I:s B: Habr� alguien,
direct^wk I:ca^dir B: pero sugi�rele a �l, que,
I:ca^dir B: dile que alguien que tenga menos arranques de locura, debe haber guardado su documentaci�n --
R:x A: {laugh}
I:s^val+ B: y te podr�a ser �til, porque, porque te orientar�a, �no?
I:s B: para que t� all� -- [PAUSE] L�as, l�as, l�as, y entonces.
R:b A: Mmm.
info I:s A: Es, es l�gica m�s que nada --
info I:s B: Esta bien, pero la l�gica tiene alguna orientaci�n hay, pues --
info I:s^fut^obl A: Lo que tengo que hacer, lo que tengo que hacer es tomar un curso en el verano --
R:b B: Ya.
info I:s A: L�gica es uno de los cursos que te prepara para el examen este.
R:b B: Ya.
R:p B: Bueno
info^spec I:s^hyp B: eso s� lo puedes hacer.
I:s^val+ B: S�, s� yo creo que lo puedes hacer.
info^spec I:s^cert- A: Qui�n sabe, en verano
I:x A: {sniff}
R:b B: Ya.
opinion I:s^fut^val+ B: Estar� interesante.
I:s^fut^val+ B: A tu pap� le va a gustar mucho.
quest^n I:ca^dir B: Cu�ntame,
I:qr B: pudiste hablar con tu pap� largo o, as� no m�s,
quest I^n:qy B: estaba muy ocupado.
I^n:qy^r B: Estaba muy ocupado.
R^n:b A: Mmm,
R:s^val- A: brevemente. Brevemente.
info I:s A: Llam� tarde en la noche,
I:s^me A: yo estaba qued�ndome dormida, as� que -- [PAUSE] no hablamos mucho rato,
I:s A: y llam� tarde cuando llam� --
R:b B: Ya.
R:b B: Claro.
I:s A: bien tarde, que hab�a acabado reci�n --
quest I:qy B: Seguro, y �han quedado en que te va a volver -- ?
R:s A: Sorpresa ah.
R:s A: De haberlo, de haberlo sabido --
FB:b B: S�,
info I:s B: yo me imaginaba.
I:x B: {laugh}
I:s B: Imag�nate.
info I:s^hyp A: De haberlo sabido yo me iba, yo me iba abajo en vez de arriba --
R:b B: Claro,
info I:s^hyp B: pero igualito no hubieras podido m�s que hablar lo [[laughing while speaking]] que justamente has hablado por tel�fono con �l --
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laugh}
info^spec I:s^hyp^val- B: entonces hubiera sido un, un fiasco para ti, porque efectivamente, est� muy ocupado.
I:s^cert+^fut B: pero yo creo que �l, has quedado con �l, seguramente �l te llamar� ma�ana.
I:s^fut^hyp B: si t� est�s saliendo
quest I:qy B: �a las seis sales, verdad?
R:ny A: S�,
info I:s^is A: �l dijo que llamaba,
I:s^is A: �l dijo que llamaba.
R:b B: S�,
info I:s^q B: porque �l me dijo, yo voy a aprovechar,
I:^q B: quiero hablar un poco m�s largo con ella
I:^q B: y, y -- [PAUSE] bueno, as� despedirla un poco m�s de cerca.
I:s^val+ B: Ten�a unas ganas locas �l de, de hacer lo propio,
I:s^q B: dijo, me tomo un avi�n y voy y as� darle un beso m�s en el aeropuerto --
U:x A: [noise]
info I:s^val- B: pero, estaba sacando la cuenta de que no iba a poder porque el tiempo era bien estrecho,
I:s B: sobre todo que �l tiene que estar ac� inmediatamente --
R:b A: Mmm.
info I:s^val- B: entonces era un salto muy largo,
info^spec I:s^cert- B: posiblemente, no s�, no te ha dicho que lo haga,
I:s^g B: no te ha dicho que lo hace, �no?
R:nn A: No,
R:s A: eso no, pues.
info I:s^fut B: te llamar�, no ves,
I:s^cert+^fut B: seguramente que va a trabajar hasta el �ltimo minuto
I:s^val+ B: y entonces s� se va a dar tiempo para una buena conversaci�n contigo.
R:x A: {laugh}
R:b A: S�,
info I:s^is A: dijo que me llamaba ma�ana.
R:b B: No,
R:s B: as� es que, claro.
info I:s^fut^val+ B: T� puedes almacenar as�, bastantes, bastantes lindos recuerdos, para irlos abriendo como cajitas -- [PAUSE] poco a poco, poco a poco,
I:s B: y entonces as� el tiempo se har� cada vez m�s corto.
I:s B: No, y sobre todo aquello, �no? de pensar, de mirar hacia adentro
I:s B: y, y encontrarse todos reunidos all�, en el coraz�n.
R:x A: {laugh}
I:bh B: �No?
opinion I:s^val+ B: Es, es lo m�s importante, creo yo, hijita m�a.
direct^st I:ca^dir B: Dime de Rossanita,
quest I:qo B: c�mo le fue en su examen.
R:b A: Eh,
R:s^is A: dice que no sabe.
info I:p B: Bueno,
I:s B: nunca sabe ella,
opinion I:s^val+ B: adem�s es tan modesta, Rossanita, que --
R:b A: Mmm.
info I:s^val- B: recuerdo mucho la vez que sali� tan frustrada porque no le hab�a ido muy bien en el examen,
I:s B: y ten�a dieciocho --
U:x A: [noise]
I:x B: {laugh}
I:s B: entonces, ustedes son as�,
I:s B: ya me tienen acostumbrada.
info^spec I:s^cert-^val+ B: Pero ya est� m�s relajada, me imagino,
I:s^val+ B: ya est� m�s tranquila, porque ya --
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b A: pero ya.
info I:s A: Est� trabajando ahorita, as� que --
R:b B: Ah,
quest I:qy B: ya empez� de nuevo.
R:na A: Ya. Empez� ayer.
FB:b B: Claro.
FB:b^m B: Empez� ayer. Ya.
quest I:qr B: Ahora est� contigo o, te dijo que iba a estar de guardia --
R:s^fut A: La voy a, no, yo la, s�, va a estar de guardia,
R:s^fut A: ma�ana la veo.
U:b A: Okey.
info I:s^val- B: Hay una que es bien chiquitica
I:s B: y una que le sigue.
info I:s A: Yo te mando una carta con todas las medidas adentro y todo.
R:b B: Okey,
R:b^r B: okey,
info^sup I:s^is B: porque aqu� me dijeron que en Valencia las consegu�a.
R:b A: Ah.
I:s^fut B: Voy a llegarme hasta all�,
I:s^fut^hyp B: de no ser as�, esperar�a hasta diciembre --
R:fe A: �Pucha, hasta Valencia!
info I:s B: y las mo- t� sabes que pudimos, que pudimos desocupar el departamento de El Cafetal.
quest I:qw A: Y qu� apartamento es ese.
R:s B: Ese que ten�a mi pap�,
info^elab I:s B: hace mucho tiempo, que viv�an unos portugueses ah�,
quest I:qy B: �te acuerdas?
R:b A: Ah,
R:na A: verdad, verdad,
FB:b+ A: �qu� bien!
info I:s B: Por fin, la semana pasada, con Tribunales y todo, hicimos un desalojo con cami�n de mudanza
I:s B: y los sacamos a esa gente.
quest I:atd A: Mira,
I:qy^g A: y El Cafetal es una buena zona, �no?
R:ny B: S�,
info^elab I:s B: un apartamento de cuatro habitaciones.
express I:fe A: Mama m�a,
I:b+ A: qu� bien.
U:% B: (( ))
info I:s B: As� que ya sabes, en diciembre llegas all� conmigo.
quest I:b A: Ah,
I:qy A: vas a estar ah� metida.
R:ny B: S�.
FB:fe A: Ay,
FB:b+ A: excelente,
quest^n I:atd A: mira
I:qw^d A: y, y, y el apartamento ese de Santa M�nica, qu� pasa.
opinion I^n:s^val- B: Ese chiquiti-
R:s B: ah, bueno, ese queda vac�o.
info I:s B: Te puedes quedar tambi�n aqu�,
I:s B: pero para que estemos juntos.
R:b A: Ah, no,
R:b A: claro,
info I:s^fut A: me quedo contigo,
quest^n I:qy A: no, y la vieja no va a reclamar,
info I^n:ca^com A: ah, no, claro, me quedo contigo.
R:ny B: No,
info^elab I:s^is B: ella me dijo, incluso mam� tambi�n se puede quedar, porque van a haber m�s camas.
R:b A: Ah, verdad,
opinion I:s^val- A: porque esa casa de, esa casa de los Chavarano es una mierda.
I:x A: {laugh}
R:b B: S�,
opinion I:s^val- B: est� muy deteriorada.
R:b A: No,
R:b A: verdad.
U:% B: #S�, y cuando te vas a (( )) #
express I:s^me A: #Pero me gustar�a ir para all�, tambi�n # prom- para llevarle a Benjam�n.
filler I:p A: Bueno,
direct^st I:ca^dir A: deja contarte la historia --
R:b B: Ah�.
info I:s A: Entonces vio el English show ese de Nostradamus, �no? el Chamo, �verdad? --
R:s B: Benjam�n, ah.
I:s A: y no pudo dormir, el d�a,
I:s A: no pudo dormir en la noche,
I:s A: entonces Carmen, claro, habl� con �l
I:h A: y qu� s� yo --
direct^st I:atd A: Esp�rate
I:s A: que me est�n llamando aqu�, qu� la villa --
U:% A: //English is that for me? Very good //
U:% A: Okey,
info I:s A: entonces el Chamo no pudo dormir en la noche, okey, muy bien,
I:s^q A: Carmen estuvo habl�ndole y dici�ndole, no, eso es mentira, eso es mentira, es okey,
I:s A: entonces no pudo dormir --
I:s A: hasta las tres de la ma�ana que se fue a dormir, okey,
I:s A: entonces al d�a siguiente -- [PAUSE] segu�a hablando de la misma cosa,
I:s^is A: entonces Carmen, no vale, que si eso es mentira,
I:s^is A: que si el tipo no, muchas, muchas de lo que aprecia, no ha pasado, y bueno --
quest I:qy^d B: Profec�as.
R:na A: exacto,
info I:s A: pero Benjam�n convencido de que el mundo se iba a acabar,
I:s A: no, porque todo lo que vio lo convenci�, �no?
I:s A: y que el mundo se iba a acabar
I:s A: y entonces en eso empez� a temblar, a temblar --
R:b B: Ah.
info I:s^is A: entonces Gaby le dijo que fuera a hacer la cocina --
I:s^2 B: A lavar los platos.
I:s A: y en eso,
I:aa A: exacto,
I:ar A: no,
I:s^is A: que fuera a #limpiar la cocina porque# -- [PAUSE] �l tiene que hacer la cocina todos los d�as,
U:% B: # (( )) #
I:s^val- A: entonces, en ese momento -- [PAUSE] Imag�nate, pobre carajito.
U:% B: (( ))
I:s^is A: Entonces en ese momento, me dice Carmen, que los ojos se le fueron para atr�s --
R:b B: Ah�.
I:s^is A: y que se ha ca�do al piso,
I:s^is A: y que le ha dado un ataque epil�ptico,
I:s^is A: que ha empezado a temblar ah�, como unas convulsiones --
express I:fe B: �Co�o!
info I:s^is A: Que, que tuvieron que llamar al English nine one, one --
I:s^is A: pero que antes que a �l le diera ese ataque, �no?
I:s^q A: el Chamo estaba diciendo, co�o, para que, para que yo quiero estar vivo si el mundo se va a acabar,
I:s A: es decir, fue como una crisis nerviosa -- [PAUSE] �no?
R:b B: Ah�,
R:b^r B: ah�,
U:% B: (( ))
info I:s^cert- A: pero yo creo que eso tiene que ver tambi�n con la gen�tica
info^sup I:s^val- A: porque mi mam� es m�s nerviosa que el carajo,
I:s^val- A: y la mam� de Carmen es m�s peor todav�a.
direct^st I:ca^dir B: Y acu�rdate que Yovani era tambi�n epil�ptico.
info I:b A: No,
I:s A: pero Yovani, no, pero, pero, esta vez, no fue una, no fue una vaina as�, somatizada, bueno, entonces
U:% B: (( ))
quest I:qy B: el m�dico, �no? �lo examin� el m�dico?
filler I:p A: bueno,
R:s^cert- A: creo que s�,
info^elab I:s A: fue para un m�dico, un sico- un psiquiatra, un psic�logo,
filler I:p A: bueno,
info I:s A: yo habl� con mi amigo aqu�, que tiene un m�ster en psicolog�a infantil -- [PAUSE] as� como t�, �no?
R:b B: Ah�.
I:s^is A: entonces �l me dijo que yo, que yo, que yo deb�a confrontar a Benjam�n
I:s^is A: y decirle que yo tambi�n vi el English show,
I:s A: que por cierto yo lo vi,
I:s^val+ A: y era muy convincente, te lo juro --
R:b B: S�.
I:s^me A: a m� tambi�n me dio mi pataloquera tambi�n,
I:s A: no, mentira.
I:atd A: Mira, # entonces # --
U:% B: ## (( )) #
direct^st I:br A: �Perd�n?
quest I:qw B: �Qu� profec�as dijo?
filler I:p A: Bueno,
R:s A: la, que el mundo se iba a acabar --
quest I:qw B: �En qu� a�o se va a acabar?
R:s^cert- A: No s�,
R:s A: en el mil novecientos n-
quest I:qy B: Ese es el que dice de los tres d�as y las tres noches.
R:no A: No s�.
quest I:qy B: Que vamos a estar sin luz, �es ese?
R:s A: Nostradamus,
R:no A: no s� chama,
info I:s A: lo (( )) la vaina es que yo habl� con un, con un experto, entonces --
U:% B: #Para que lo# --
I:s A: #Yo sab�a la vaina#,
I:s A: entonces yo confront� a Benjam�n
I:s A: y le dije la vaina, ah,
I:s^is A: y el experto me pregunt� si ha pasado alg�n cambio en su vida,
I:s A: y el cambio es que se ha mudado, �ves?
R:b B: Ah, exacto.
info I:s A: entonces eso tambi�n, eso es lo que ha influido,
I:s A: alg�n cambio mayor en su vida,
I:s A: eso es lo que ha influido, que m�s.
U:% B: # (( )) #
U:% A: # Entonces yo habl� con-#
quest^inc I:qy B: �(( )) para una cita?
filler I:p A: Bueno,
info I:s A: #yo habl� con Benjam- #
I:s A: yo habl� con Benjam�n y lo confront�,
I:s^is A: le dije que yo tambi�n vi el English show y que -- [PAUSE] y que era muy convincente,
I:fe A: pero, co�o,
I:s^is A: que yo s� que el mundo no se va a acabar, �no?
R:b B: Mmm.
info I:s A: y entonces le met� otras ideas en la cabeza
I:s A: de otro tipo que se llama Velikoski
I:s A: que hizo otras predicciones del planeta Venus,
I:s^val+ A: y de otras meri- tienen, una cosa as�, m�s, m�s cient�fica.
R:b B: Exacto.
info I:s A: no tanto as� de destino.
R:b B: Ah�.
info^spec I:s^cert- A: Pero parece que est� mejor.
filler I:p A: Bueno,
info I:s A: no he hablado con �l hace unos d�as.
quest I:qy^d B: Pero no sabes si Carmen lo llev� a que lo examinaran, y eso.
filler I:p A: Bueno,
R:na A: seg�n ella me dijo, s�,
info I:s^val- A: pero la (( )) est� mal, tambi�n.
I:s A: Carmen me llam� #llorando pu- #
R:s B: #Porque si es una convul- #
I:s A: Carmen me llam�# lloran- #
U:% B: #Y realmente -- #
direct^st I:br A: �Perd�n?
I:ca^dir A: Dime.
info^spec I:atd B: Mira,
I:s^hyp B: si realmente es una convulsi�n, en un encefalograma aparecer�a.
direct^wk I:b A: Ah,
I:ca^sug A: entonces #d�jame llamarles y# preguntarles. Okey.
U:% B: #Es que (( )) #
R:b A: Perfecto.
info^spec I:s^hyp B: Entonces si es una convulsi�n, hay que ver si es una parte del cerebro
I:s B: y hay que medicarlo --
R:ar A: No, olv�date, que no.
R:b A: Bueno.
info I:s B: que por lo general, que cuando, cuando, cuando convulsionan --
filler I:p A: Bueno,
info I:s^is A: ella me dice que estaba en el piso,
I:s^cert- A: y yo no s� si temblaba, no, no s�, no s�.
quest I:qy^d B: y no ser�a un mecanismo de �l, de defensa, para que no lo mandaran a lavar la cocina.
R:na A: Exacto,
R:s^cert- A: es una combinaci�n de toda vaina, yo creo.
info I:s A: Yo siempre que lo llamo, �l est� haciendo la cocina, Chama,
I:s A: eso es lo �nico que yo s�.
filler I:p B: Bueno,
info I:s^val- B: pero que, pero que abuso es ese,
quest I:qy^d B: que no tiene cachifa ella.
filler I:h A: Bueno,
R:s^is A: ella me dice que es para ense�arle responsabilidades,
U:% A: pero es m�s el carajo,
express I:fe A: co�o,
info I:s A: yo no s� por qu� est�n haciendo eso con el carajito.
U:% B: # (( )) #
I:s A: De todas maneras, ella #me llam� lloran-#,
I:s^is A: que fuera a visitarlo,
info I:s^fut^obl A: yo tengo que ir a visitarlo,
I:s^cert- A: no s� c�mo. Ah,
I:s A: ya pagu�, qui�n --
info I:qh^ins B: Sabes quien me llam� ahorita.
I:s B: Me llam� ahorita la mam� de Geraldine.
quest I:b A: Ah,
I:qw A: qu� quer�a.
R:s B: Que a Geraldine se le perdi� tu direcci�n y tu tel�fono
R:s B: y me llam� para d�rselas.
info I:b A: Ah,
I:s A: yo qui- yo tambi�n he pensado en Geraldine,
U:% A: bueno que la veo en (( ))
info I:s B: Anda navegando, an- anda por Europa, por M�naco --
quest I:qy^d A: La, la Geraldine --
R:ny B: s�,
R:s^e B: anda de aeron�utica --
express I:fe A: Puta, madre,
info I:s A: se fue para M�naco.
info I:s B: O sea, de aeromoza, pero en un barco --
R:s A: No me digas.
FB:b B: ah,
info I:s B: nautimoza, nautimoza.
express I:b+ A: Qu� arrecho.
info I:s B: Anda por M�naco,
info^spec I:s^cert- B: y entonces parece que te quer�a escribir o mandar una postal
I:s B: y se le hab�a perdido la direcci�n
I:s B: y justo llam� a Marta, y Marta me llam� ahorita.
R:b+ A: Qu� tripeo.
filler I:p A: Bueno,
direct^st I:ca^dir A: dile que me compr� una caja de condones, que la veo en diciembre.
I:x A: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:b B: Ah,
info I:s B: yo le dije a Marta que t� ven�as.
quest I:qo A: �Y?
R:fe B: Ay,
R:s^obl B: hay que hacer un ((encuentro)).
quest I:qy^d A: Chama �t� est�s comiendo carne, ya?
R:nn B: No.
FB:s A: Yo tampoco.
info I:atd A: Mira,
I:s A: entonces yo ya tengo los pasajes y todo.
info I:s B: Ya tienes todo listo.
quest I:qy^d B: Llegas el veintiuno.
R:na A: Llego el veintiuno,
opinion I:s^fut^val- A: pero llego muy tarde
direct^st I:ca^dir A: as� que no me vengas a buscar,
I:ca^dir A: deja que el viejo venga �l solo,
info I:s^fut A: llego a las once de la noche.
quest I:qy^d B: �Once de la noche?
R:na A: El veintiuno, s�.
quest I:qw B: Qu� d�a es veintiuno,
I:qw B: �qu� d�a cae?
R:fe A: Co�o,
R:atd A: esp�rate,
R:s A: no s�.
info I:atd A: Mira,
I:s A: tengo, tenemos cinco minutos m�s.
I:s^fut A: Entonces llego el veintiuno
I:s^fut A: y me quedo hasta el once, tres semanas, Chama,
I:s^fut A: as� que voy a estar pelando bolas para cuando vuelvo para ac�
I:x A: {laugh} --
R:b+ B: Qu� ch�vere,
R:b+^r B: qu� ch�vere.
info I:s^obl B: Tenemos que ir a, tenemos que ir a Salmer�n --
opinion I:atd A: Mira,
I:s^val+ A: un lechazo consegu� los pasajes m�s baratos,
I:s A: quinientos d�lares para m�
I:s A: y cuatrocientos cuarenticinco para Benjam�n.
express I:fe B: Co�o,
quest I:qo B: y �esa ganga?
R:fe A: Co�o,
R:s A: yo no s� c�mo.
info I:s A: Mil d�lares los dos juntos.
R:b+ B: Qu� ganga,
quest^inc I:qo B: c�mo conseguiste eso.
info I:b+ A: Qu� ganga, no.
direct^st I:br A: �ah?
quest^inc I:qw B: Y �tienes que, d�nde vas a hacer escala?
filler I:p A: Bueno,
U:% A: yo voy para Mi-
I:p A: bueno
info I:s^obl A: yo todav�a tengo que comprar el m�o,
I:s A: es que yo lo, yo lo saqu� de Minneapolis,
I:s^obl A: todav�a tengo que comprar el m�o de aqu� para Minneapolis,
I:s A: que son como trescientos bolas m�s --
R:b B: Ah, okey --
quest^n I:qy A: Entiendes,
info I^n:s^me A: porque yo quer�a salir de Minneapolis con �l, �verdad?
R:b B: Ah�,
R:b B: claro.
info I:s A: hasta (( )) cinco horas m�s.
quest I:qw B: Por que no te vas en autob�s a Minneapolis,
I:qy B: �es muy lejos?
R:b A: Ah, verdad
R:s^val+ A: no ser�a mala idea.
info I:s^is A: Johnny me dice que maneje el carro hasta all�
I:x A: {laugh}
quest^n I:qw B: Cu�ntas horas son.
opinion I^n:b- A: Qu� loco,
I^n:fe A: co�o,
R:s A: no, tres d�as, Chama,
R:s^val- A: lej�simo.
info I:s^fut B: Yovani llega a finales de agosto.
info I:s^fut A: Yovani viene ya en dos semanas.
direct^st I:fe B: Ay,
I:ca^dir B: tienes que llamarme cuando llegue.
R:b A: Ah, no,
R:b A: claro.
info^spec I:s^cert- A: a ver si consigo otro numerito de estos.
quest I:qw B: De esos, de d�nde conseguiste eso?
R:p A: Bueno,
R:s A: aqu� en el, en el, en el co- Chama,
direct^st I:ca^dir A: tienes que llamar a la Universidad Central de Venezuela
I:s A: y que te den un modem --
U:% B: (( ))
commit^st I:ca^com A: Yo te voy a llevar un modem en diciembre,
info I:s^hyp A: pero si t� puedes, te dan una cuenta
I:s A: que con la computadora podemos estar hablando as� todos los d�as, escribi�ndonos --
R:s B: El correo electr�nico --
FB:s A: Por correo electr�nico
info I:s A: y no solamente esa vaina, Chama,
I:s A: sino que yo te doy mi direcci�n aqu�, que t� te metes en mi computadora aqu�,
I:s A: y podemos estar escribi�ndonos al mismo tiempo, entiendes,
U:% A: la pantalla se, se --
opinion I:s^val- B: Es que mi computadora, mi computadora es muy chimba,
quest^inc I:qy B: �servir� tambi�n?
quest I:qw A: �Qu� computadora es?
R:s^val- B: Una mierda.
quest I:qy A: Una dos ocho seis.
R:nn B: No,
opinion I:atd B: oye,
I:s^val+ B: pero la, pero la prima de Fernando tiene una buen�sima,
I:s B: una I B M, una compatible con I B M --
filler I:p A: Bueno,
quest^inc I:qy A: �la tuya no es compatible con I B M ?
info I:s A: Yo la vi, yo la vi, Chama,
I:s^val- A: no se ve mal.
info I:s B: Pero, pero, pero no tiene disco, no tiene disco duro.
R:b A: Ah, no.
direct^st I:ca^dir A: C�mprale un disco duro.
R:s B: Ves, eso es lo que pasa.
quest I:qy A: �No tienes dinero para eso?
R:nn B: No.
quest^n I:qw A: Chama, cu�nto es un litro de leche.
seek^conf I^n:qy B: Cu�nto cuesta.
R^n:ny A: S�.
R:s B: Un litro de leche, no s�,
info I:s B: yo uso leche en polvo.
R:x A: {laugh}
I:s B: La lata de leche, la lata de leche de dos -- [PAUSE] vale como ochenta --
R:b A: Ah, no,
R:fe A: olv�date.
quest I:qw A: Y qu�, la gasolina.
I:qw A: Cu�nto vale un litro de gasolina.
R:s B: Muy, seis bol�vares.
FB:fe A: Ay,
quest I:qy^d A: que lo van a subir para quince.
R:ny B: Ah�.
info I:b A: Ah,
I:s A: pero no lo han subido.
info I:s A: Aqu� me llegan las noticias por el correo electr�nico.
R:b B: S�.
seek^conf I:bh B: �S�?
R:ny A: S�.
info^aband I:atd A: Mira --
info I:s B: Tengo una amiga que est� ahorita, que est� ahorita en Estados Unidos,
I:s B: y tambi�n se habla con, de correo electr�nico con otro loco aqu� --
R:b A: S�, Chama,
direct^st I:ca^dir A: consigue,
I:atd A: mira,
I:ca^dir A: llama a la Universidad Central de Venezuela
I:s A: y ellos te dan un modem y todo,
I:s A: t� que tienes un Master de ah� --
quest^aband I:qy B: A poco lo dan --
direct^st I:br A: �Ah?
quest I:qy B: No me lo dan gratis --
R:na A: No,
info^elab I:s A: lo alquilas, lo rentas.
info I:atd A: Mira,
I:s A: puedes tener una cuenta hoy mismo en la Universidad misma,
I:s A: vas para all� a la Universidad,
I:s A: vas a la Universidad y todo,
I:s A: vas al Departamento de Computaci�n,
direct^st I:ca^dir A: ll�malos.
quest I:qy^d B: Modem, se llama.
R:nn A: No,
info^elab I:s A: el modem es la conecci�n,
direct^st I:s A: no, t� tienes que llamar al departamento de computaci�n y decirle que, co�o,
I:s A: que t� tienes un hermano aqu� en los Estados Unidos
I:s A: que te va a mandar un poco de programas cient�ficos en la computadora
I:s A: y que t� necesitas tener correo electr�nico --
R:b B: Ah�
info^spec I:s^cert- A: y a ver, que te den una cuenta,
info I:s A: t� lo que quieres es una cuenta,
I:s A: que t� necesitas tener una cuenta para tener tu correo electr�nico.
quest I:qy^d B: Y no le puedo decir a esta amiga m�a que lo tiene ya,
I:s B: que se comunique con esta loca, que, que me
U:% B: (( ))
R:s A: Es que ella tiene que tener un modem --
info I:s B: Y ella lo tiene.
info^aband I:atd A: Mira,
I:s A: tu amiga
direct^st I:br A: �ah?
R:s B: Ella tiene un modem.
filler I:p A: Bueno,
I:s A: y con ese modem ella tiene que llamar a la Universidad Central de Venezuela
I:s A: y tener una cuenta en la Universidad Central de Venezuela o en alguna universidad,
I:s A: en la Sim�n Bol�var yo tengo amigos que est�n en la universies-
R:b B: Ah,
quest I:qy B: pero t� no lo tienes en tu casa.
R:nn A: S�,
info^elab I:s^e A: yo lo tengo en mi casa,
I:s A: pero yo tengo una cuenta en la universidad, en esta universidad, ves.
R:b B: Ah�
I:s A: Yo de mi casa llamo para esta universidad donde est� mi cuenta,
I:s A: todo el correo me llega a esta universidad, a mi cuenta de esta universidad.
R:b B: Ah, Okey,
R:b B: okey.
quest^inc I:qy A: Entiendes,
info I:s A: con tu, con tu computadora en tu casa, t� te conectas a la universidad a donde est� tu cuenta,
I:s A: a donde est� todo,
I:s A: no necesitas ni el disco duro.
R:b B: Ah,
quest^inc I:qy B: no me llega aqu�, sino a la universidad.
U:s^val- B: Pero por nada se le enderez�,
U:s^fut B: y aqu� le van a cambiar la pieza,
U:s^is B: por eso dijo mi mam� que s� mejor lo llev�bamos a
U:% B: (( ))
U:atd A: Oye,
U:qy A: la �la defensa del gris todav�a est� mocha?
U:ny B: S�,
U:s^e B: tiene un hoyito ah�.
U:fe A: Ay,
U:% A: de veras que --
U:qy^d B: Eso me lo diste t� verdad, esta chiquita.
U:nn A: No,
U:s^fut^hyp A: si apenas me voy y ya estoy en todo.
U:% B: (( ))
U:atd A: Oye --
U:qw B: Qu�.
U:p A: bueno
U:s^cert- A: a ver c�mo le hacen,
direct^st I:ca^dir A: pero le dices a Alejandro que no deben gastar nada, nada, nada all�.
R:br B: Que no vea qu�.
I:ca^dir A: Que no vayan a gastar nada, nada, nada.
quest^aband I:qy^d B: �Nada, nada?
quest I:qw B: �Por qu�?
R:nn A: No, ahorita.
R:s^fut A: Ya luego te digo,
info^elab I:s A: te vuelvo a hablar, nada m�s para decirte.
R:bh B: Ah, s�.
info I:s A: Y necesito que este, que te consigas unos --
I:h A: no s�,
I:s A: unos dos rollitos de papel de regalo, para envolver.
R:b B: Ah, okey.
direct^st I:ca^dir A: Digo, que no los vea mam�.
R:b B: Aj�.
I:ca^dir A: Que no, bueno, que no los vea nadie.
I:ca^dir A: T� te los consigues.
R:aa B: Okey.
U:x A: {cough}
I:s A: Digo, para cuando llegue, �no? para el veintitr�s, veinticuatro.
R:b B: S�,
R:b B: pues s�.
commit^st I:s^fut^val+ B: O sea, los voy a comprar desde ahora para que no me salga muy caro.
direct^st I:ca^dir A: Eso s�, digo, cuando veas, cuando tengas chanza que no te vayan a ver.
R:aa B: Aj�,
R:s^fut B: que no me vayan, no, pues no --
quest^aband I:p A: Este,
I:atd A: oye
I:qy A: y vas a querer que te lleve hojas blancas ahora, s�,
U:% A: as� para --
quest I:qy^d B: �Hojas blancas?
R:ny B: Ah, s�,
info^elab I:s^e B: ya se me est�,
I:p B: bueno
I:s B: no se me est� acabando pero voy en el �ltimo paquete.
R:fe A: Orale.
info I:s^fut A: Entonces me llevo.
filler I:p A: Este,
I:qw^c^t1 A: qu� m�s te iba a decir.
quest I:qw^ins A: �Qui�n, qui�n trae el tel�fono?
R:s B: Yo, generalmente yo,
info^elab I:s B: o sea, cuando estoy aqu� en la casa, aqu� lo dejo, �no?,
I:s B: cuando est� Alex y yo me quedo aqu�, �l se lo lleva,
I:s B: pero por ejemplo, esta semana yo me lo llevo a la escuela.
quest^inc I:qo A: Y c�mo le haces en la escuela.
quest^inc I:qw B: C�mo le hago de qu�.
quest I:qy A: �Ah� lo traes siempre en la escuela?
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: ah� debajo de mi banca
I:s B: y ah� lo dejo,
I:s B: y en el recreo me lo guardo en la bolsa, en la chamarra o en el bolsillo.
U:% B: Pues me llega a
U:% B: (( ))
U:x A: {cough}
R:b A: Ah, ya,
quest I:qy A: pero nunca te ha hablado a media clase.
R:nn B: No,
info^elab I:s^e^is B: ya le dije que si habla, hable mejor ah� a las once y media.
info I:s B: A veces, cuando me acabo de recargar la pila,
I:s^g B: si lo dejo pues todo el d�a prendido �no?
I:s B: pero cuando ya veo que m�s o menos le falta, nada m�s le prendo en el recreo
I:s B: porque por ejemplo le tienen algo que es el buz�n universal --
R:b A: S�.
U:% B: (( ))
I:s^hyp B: Si estaba apagado, o fuera del �rea, o estaba ocupado -- [PAUSE] que se grabe el mensaje, entonces ellos --
R:b A: Aj�.
info I:s A: Pero no se graba el mensaje,
I:s A: nada m�s te dan chanza que dejes tu nombre.
R:ar B: No,
R:s B: el mensaje --
FB:b A: No,
U:% A: lo --
info I:b B: S�,
I:s B: s� porque hoy estuve hablando a
U:% B: (( ))
I:s B: y te dan las instrucciones y se graba el mensaje.
R:b A: Oh,
R:s A: pues es igual.
FB:b B: S�,
info^spec I:s^cert- B: lo que pasa es que creo que graba primero tu nombre y luego te dan a elegir,
I:s^fut^hyp B: haz cuenta, si yo hablo para ver los mensajes, me dan a elegir,
I:s B: me dicen tienes tantos y te dan a elegir cuales quieres escuchar,
I:s^cert- B: yo creo por el nombre o algo as�.
U:% A: Y e-
info^sup I:s B: porque el mensaje que yo escuche es el que te cobran.
quest I:b A: Ah,
I:qw A: �qu� te cobran?
R:s^fut^hyp B: El que, aj�, haz cuenta si hay veinte y escuchas dos, te cobran esos dos,
U:% B: o sea es como si los --
quest I:qy A: Te cobran el tiempo.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: es como si estuvieras escuchando la llamada.
quest I:qy^d A: Pero y el servicio ese de tener el buz�n �es gratis?
R:b B: No,
R:na B: es gratis.
info^elab I:s B: Ese, porque es el universal,
I:s B: hay uno que es personal,
I:s B: o sea, yo grabo mi nombre, todo �no?
R:b A: Ah, ya,
R:b A: ah, no.
I:s B: Y tengo mi clave,
U:% B: pero para qu�.
info I:s A: No, no, para nada,
I:s A: pero si ya tienes ese, el universal y todo.
R:b B: S�,
R:p B: y este,
info I:s B: entonces David, o sea lo (( )) en el recreo o a la salida y ellos te est�n hablando y hablando hasta que te encuentran,
I:s B: entonces te dicen, no pues, te habl� tal persona,
I:s^is B: quieres escuchar el mensaje.
opinion I:b A: Ah pues
I:s^val+ A: est� re bueno ese servicio.
info I:aa B: S�, s� porque no te cobran nada.
R:fe A: Buena onda.
quest I:p A: Ah,
I:qy A: porque hoy lo tuviste apagado hasta el recreo.
R:p B: Este,
R:ny B: s�.
U:x A: {cough}
info I:atd A: Porque oye,
I:s A: habl�, no me acuerdo como a qu� hora.
R:b B: Mmm.
info^sup I:s A: pero todav�a era hora de escuela
I:s^q A: y dije pues quien, lo trae mi hermano, mi mam�,
I:s A: no sab�a,
I:s^q A: pues a ver si no est� en clases y suena a media clase.
R:b B: Mmm.
U:x A: {cough}
R:b B: No
R:b B: pues no.
quest I:qy B: �Y no te contest� la grabadora?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: me contest� esa cosa.
R:b B: Aj�
quest I:qw B: y cu�l es --
R:s A: Lo que pasa es que quer�a ver c�mo, tambi�n
R:s A: la primera vez que me lo dieron quer�a saber c�mo estaba,
R:s A: c�mo se marcaba desde ac�
U:% B: No es,
FB:b B: ah.
info I:p A: y este,
I:s A: tambi�n lo dejaron apagado,
I:s A: tambi�n es otra cosa.
quest I:qw B: Pero, y qu� --
R:s A: Y se marca, se marca igual,
R:s A: no m�s yo no marco el nueve cero cinco --
U:% B: (( ))
info^elab I:s A: en vez de marcar el tel�fono de la casa, marco el tel�fono de, o el tel�fono de cualquiera --
R:b B: Mmm.
I:s A: marco el tel�fono del celular,
I:s A: o sea, nada m�s desde el cuatro.
R:b B: Aj�
R:s B: cuatrocientos
U:% B: (( )),
R:b B: ya.
U:% A: (( ))
R:b B: Mmm,
FB:s B: no sab�a --
FB:b A: S�,
FB:s A: normal, digo,
info I:s A: no s� por qu� pero --
R:b B: Ah,
quest I:atd B: oye --
R:b A: Ah.
I:qy B: �T� no hablaste el lunes?
I:qy B: �No intentaste hablar?
R:qy A: �Yo no habl� el lunes?
quest^n I:qy^d B: �A las seis, no como a las siete y media de la ma�ana, siete y media u ocho?
quest I^n:qy A: �All� a la casa?
R^n:nn B: No,
R^n:s^e B: al celular.
R:ng A: No creo.
info I:p B: Bueno,
I:s B: porque ese d�a, ten�a clases con P�rez
I:s B: pero (( )) que no hab�a ido
I:s B: y (( )) media clase, no, media hora libre y empez� a sonar,
I:s B: pens� que era mi mam�
I:s B: pero contest� y colgaron.
R:b A: No,
info^spec I:s^cert- A: no creo que haya sido yo.
U:% B: (( ))
U:% B: y ahora tampoco y y ya (( )) pregunt�
U:% B: (( ))
U:x B: [noise]
U:x B: [[distortion]]
I:fe A: Sabr� Dios.
U:x A: {cough}
quest^n I:qw A: Qu�,
info I^n:s A: entonces no me acabaste de decir de mi mam�.
R:s B: De, a pues, este, como el coche est� all�, este --
quest I:qw^d A: En d�nde, all�.
R:s B: en el taller.
info^elab I:s B: Me mandaron a un taller
I:s B: y lo llev� all�.
R:bh A: Ah, s�.
R:b A: Ah,
quest I:qw A: cu�ndo se los entregan.
R:p B: Este,
R:s^cert+^fut B: lo m�s seguro que ma�ana,
quest I:qy B: ma�ana es s�bado,
R:s B: s�, ma�ana en la, en la, a la una o algo as�.
R:s^fut^obl B: Ma�ana, hoy, ma�ana tengo que hablar,
R:s^cor B: ah no es cierto,
R:s^fut^obl B: el s�bado a la una.
FB:b A: Mmm.
info I:s^fut^obl B: Ma�ana tengo que hablar
I:s^fut B: y me dicen si ya est� bien o no.
R:b A: Okey.
filler I:p B: Y este --
quest I:qy A: Entonces traes la Pichirila --
R:na B: Aj�,
info^elab I:s^e B: tra�a la Pichirila.
I:s B: Pero pues lleg� a estudiar su clase de guitarra
I:s B: entonces yo no sab�a si ya la hab�a parado o qu�,
I:s B: por eso fui a ver,
I:s B: sino para irme rumbo a paseo, a Plaza Taxque�a a ver si estaba ah�.
I:s^hyp B: es que si estaba en casa de Lilia,
I:s^obl B: como yo ten�a que estudiar,
I:s B: entonces fui y me regres�
I:s B: y estaba estudiando
U:% B: (( ))
info I:s B: entonces ya le habl� y ya lleg�,
I:s B: y eso fue todo.
info I:p A: Bueno,
I:s A: no te entend� esa �ltima parte.
quest I:qw B: De d�nde,
I:qw^r B: de d�nde.
R:x A: {laughter}
quest I:qw A: Fuiste a ver que,
I:qy A: fuiste a ver que no estuviera en Plaza Taxque�a.
R:nn B: No, no,
info^elab I:s^hyp B: si no estaba en casa de Lilia y me iba --
R:b A: Ah,
quest I:qy A: pero s� estuvo en casa de Lilia.
R:s B: le iba a ir rumbo a Plaza Taxque�a para ver si no se hab�a parado por ah� la Pichirila o algo.
FB:b A: Aj�.
info I:s B: es como estuve en casa de Lilia
I:s^obl B: y yo ten�a que estudiar,
I:s B: entonces ni siquiera me par�
I:s B: porque luego me entretengo o cosa as�.
R:b A: Ah, ya,
info I:s A: o sea no m�s checaste que estaba ah�
I:s A: y ya te regresaste.
info I:s B: Ya vi a la Pichirila ah�
I:s B: y me regres� a la casa.
I:s B: Estaba ese d�a Espinoza aqu� afuera
U:x B: [background speech]
U:s^t3 B: //colgadas. Est� hablando Adri�n// --
I:% B: ya se va a, ya se, va a --
quest^inc I:qw^ins A: �Qui�n se despert�, (( )) ?
info I:b B: No,
I:s B: pero ya se va a estudiar Espinoza,
quest^inc I:qw B: �por qu�?
quest I:qw A: T�, entonces qui�n es quien habl�.
R:s B: Mi mam�.
FB:b A: Ah. Bueno,
info I:s A: entonces este, estaba el se�or Espinoza y t� le hablaste de afuera --
R:s B: No le habl� de afuera.
quest I:qy A: Que, que fuera.
R:na B: Ah s�,
info^elab I:s B: ya estaba desocupado,
I:s^q B: yo le dije, mam� aqu� est� el se�or Espinoza,
I:s^q B: ya voy
I:s B: y aqu� estuvimos --
R:b A: Ah.
FB:s B: Y ya, t� ves.
FB:b A: No.
opinion I:s^val+ B: Estuvo bien la Pastorela de la Enana.
quest I:br A: �Ah?
R:s^val+ B: Estuvo bien la Pastorela.
quest I:qw A: Cuando fue,
I:qy A: �hoy?
R:nn B: No,
info^elab I:s^e B: el Martes.
R:b A: Mmm,
U:atd A: mire.
info I:s B: De repente no se o�an pedacitos,
I:s^val+ B: pero ese d�a s� habl� bastante claro --
R:b A: Aj�.
I:s^val+ B: Se le entendi� bastante bien todo lo que dijo.
R:b B: Mmm.
U:x B: [background speech]
info^spec I:s^cert- A: Pues no debe haber dicho mucho tampoco.
R:b B: No,
R:b B: si,
info I:p B: bueno
I:s B: ten�a sus pedacitos,
I:s B: yo cre�a que iba a decir mucho menos,
I:s B: dos l�neas o algo as�.
R:b A: Aj�.
U:% B: (( ))
U:x A: {mouth noise}
info I:s B: Ah� viene corriendo la madre.
filler I:atd A: Oye,
I:p A: y este --
U:% B: (( ))
quest^n I:qw A: Qu� es eso.
quest I^n:qy B: �El grito?
R^n:ny A: S�.
R:s B: Es la tele
U:x B: [noise]
FB:b A: Ah.
info I:atd B: Oye,
I:s B: y qu�, ah� est� la madre.
R:b A: Bueno.
quest I:fp B1: Qu� pas�, mijo.
R:fp A: Hola, mam�.
FB:b B1: Mmm.
quest I:qo^fp A: C�mo est�s.
R:s^fp^val+ B1: Bien, bien, y �t�?
FB:fp A: Tambi�n.
FB:b+ B1: Ah, qu� bueno.
quest I:qw A: Qu� haciendo.
U:x A: {cough}
R:p B1: Eh,
R:s B1: ac� tratando de asegurarte.
quest I:qy A: �A m�?
R:na B1: Aj�.
info I:b A: Ah,
I:s A: eso es lo que te iba a preguntar,
quest^inc I:qw A: por qu� ahora
U:% A: (( ))
U:x B1: [noise]
quest I:qy B1: �No te acuerdas que dijimos que a ver si rescat�bamos lo de los seguros chiquitos?
R:na A: Aj�.
quest I:qy B1: �Y que pon�amos uno actualizado?
R:na A: Aj�.
info I:s B1: Pues entonces eso es lo que andamos haciendo ahorita.
R:b A: Y, y,
R:b A: ah, bueno.
I:s B1: Como el m�o.
R:b A: Aj�,
R:b A: s�,
R:b^r A: s�.
quest^aband I:qy B1: �Te acuerdas?
info I:s B1: y que ya lo actualic�,
I:s B1: pues ahora ya el de Armando y el de la ni�a ya est�n,
I:s B1: falta el tuyo y el de Ale --
info I:s^jk B: Ya me quieren dar **matarile**.
R:s^jk B1: ya cualquier d�a de estos me los echo.
info I:s A: Pero est� bien (( )) el de ellos.
U:x B1: [noise]
U:% B1: Ya lo, ya lo --
info I:s B: Ya lo ((increment�))
R:s B1: Ya lo increment�.
quest I:qy^d A: �Tambi�n?
R:ny B1: S�.
info^elab I:s^e^fut B1: Y el de Ale y el tuyo tambi�n los voy a incrementar.
quest I:qy A: O sea que ya me puedo morir m�s tranquilo.
R:nn B1: No,
R:s^e B1: todav�a no, todav�a no,
direct^st I:ca^dir B1: c�lmate, c�lmate, hasta que le firmes.
quest I:qw A: Por qu� yo tengo que firmar.
R:s B1: Tienes que firmar.
quest I:qy A: Si no, todav�a no funciona.
R:nn B1: No,
R:br B1: �eh?
quest I:s^hyp A: Si no --
R:nn B1: No,
info^elab I:s^e B1: si no, ahora funciona el viejito.
R:fe A: �jule,
U:% A: entonces no --
quest I:s^g B1: Pero te dan una mugre, �no?
R:b A: No,
R:s A: entonces me espero un rato.
info I:s B: Por eso yo no puedo gastar mucho porque el d�a que necesite me va a dar **matariles**.
R:x B1: {laughter}
FB:b A: S�
FB:b A: pues s�.
FB:fe B1: Ay,
quest I:qw B1: qu� pas�, mijo.
R:s A: Pues que haciendo uso de la llamada esta.
FB:b B1: Ah s�,
FB:b B1: ah,
FB:fe B1: que padres, oye --
info I:b A: Ah,
I:s A: tuve unas tareas para ma�ana
I:s^val- A: y todav�a no he hecho nada, mam�.
quest I:qw B1: C�mo,
I:qy B1: �ya no tienes examen?
I:qy^r B1: �ya no tienes examen?
R:br A: �Eh?
R:ng A: Como no, c�mo no,
info^elab I:s A: o sea, tuve examen esta semana, de ex�menes.
R:b B1: Mmm.
I:s^fut^obl A: Y, y, todav�a, o sea, todav�a tengo que entregar ma�ana una tarea.
R:b B1: Mmm.
I:s^fut^obl A: Y el lunes tengo que entregar un ensayo y un proyecto,
I:s A: ya ya luego, ese es el �ltimo d�a de clases
I:s^fut^obl A: y luego hasta el siguiente mi�rcoles tengo examen, jueves y viernes
R:b B1: Ah,
R:b+ B1: qu� padre,
R:b^m B1: jueves y viernes
opinion I:ca^sug B1: mejor los hubieras tenido antes, y el viernes te hubieras venido m�s temprano.
R:aa A: Pues s�,
R:s A: pero -- [PAUSE] as� los programas.
quest I:atd B1: Oye,
I:qw B1: �a qu� horas vas a llegar ac�, hijo?
R:s A: Como a las nueve -- [PAUSE] de la noche.
FB:atd B: Oye --
FB:b B1: Ah no --
FB:atd B: Oye --
quest^inc I:qw A: Qu� pas�.
quest I:qw B: Y qu�
I:qy B: anda con la bomba.
R:s^val- A: Como, ese infeliz se regresa Martes o Mi�rcoles de la siguiente semana, ya.
quest I:bh B: �Ah, s�?
R:b A: Ya,
U:% A: (( ))
info I:s A: llega ya, digo,
I:s A: a m� tampoco me falta mucho.
R:b B: Ah --
R:s B1: De, del, de, de este lunes # que viene # --
U:% B: # (( )) #
quest I:qy B1: �el d�a doce?
R:ny A: S�, ya,
info^elab I:s A: o sea, tiene cinco d�as o seis d�as m�s que yo.
R:fe B: Canijo.
quest I:qy B1: O sea que �l va a llegar aqu� como el catorce o quince.
R:na A: Andale.
info^elab I:s^cert- A: Creo que el quince.
R:b B: Ah
R:atd B: mira,
R:b B: ah,
R:b+ B: qu� bueno.
FB:b A: S�
U:x A: {cough}
FB:b+ B1: Qu� buena onda,
quest^inc I:qy^g B1: pero �l se regresa antes all�, �verdad?
info I:s^val- A: tu amiga en una mesa, pero todo el resto de fotos, salieron malas.
quest I:qy^d B: �Todas malas?
R:na A: Todas malas,
info^elab I:s A: por que no, no, no pusieron la abertura del lente, la velocidad --
opinion I:s^val- A: no saben usar la c�mara,
I:s A: no m�s, llegaron y pusieron las fotos
I:s^cor A: y se pusieron a sacar fotos.
info^spec I:s^cert-^val- B: Lo que pasa es que a lo mejor la pila estaba mala,
I:s B: yo creo que fue eso.
info I:s^cert- A: No s�, hija,
I:s^val- A: pero no salieron bien las fotos.
quest I:qw A: Mi amor, y qu� ha sabido de los t�os de Rancagua y de -- [PAUSE] de Do�ihue.
R:p B: Bueno,
R:s B: en realidad, nada,
info^elab I:s^val+ B: est�n todos, mi t�o est� bien,
I:s^val+ B: mi t�o Clemente est� bien,
I:s^val+ B: mi t�o Chano, tambi�n, est� bien,
I:s^val+ B: est�n todos bien.
FB:b A: Ya,
quest^n I:qy A: �no han, no han recibido ninguna cuesti�n de trabajo m�o, nada?
quest I^n:qy A: En la casa, �no ha llamado nadie?
R:no B: T�o -- [PAUSE] Es que lo que pasa es que yo no s�.
FB:b A: Ya.
info I:s^me A: Eso era lo que me tem�a.
I:b A: Ya.
info^spec I:s^cert-^fut^hyp B: Pero, yo creo que a lo mejor si usted llamara a mi pap�, �l le podr�a decir.
R:b A: Ya,
info I:s A: pero es que esta llamada es gratis, por eso estoy llamando.
U:x B: [noise]
info I:s B: Yo s�.
R:b A: Ya.
quest^inc I:qo A: �C�mo ha estado el tiempo,
quest I:qy A: ha estado bonito?
U:x B: [noise]
R:ny B: Ac�, s�,
info^elab I:s B: ya no hace fr�o,
I:s B: y est�n haciendo todos los preparativos para el dieciocho.
quest I:qy A: Est� todo ya corriendo para el dieciocho.
R:ny B: S�,
R:s^e B: as� que est� ah� --
FB:b A: Ya.
info I:s^val+ B: Estamos todos bien
U:x B: [noise]
U:x B: [[distortion]]
info I:s A: Le saqu� fotos a las ni�as
I:s A: y las mandamos a desarrollar.
opinion I:s^val+ A: Salieron lindas las fotos, hija.
U:x B: [noise]
express I:bh B: �S�?
R:s^val+ A: Linda, linda, saqu� a la Rosita toda pintada por ah�,
R:s A: cuando se levantaba en la ma�ana, as�.
FB:x B: {laugh}
info I:s A: Le saqu� una foto toda pintada,
opinion I:s^val+ A: sali� muy bonita esa foto.
quest I:qw^d A: Y su madre, para d�nde fue.
R:s B: Fue a dejar a la (( )) al colegio.
quest I:qw A: Y por qu�.
R:s B: Porque tiene coro,
U:% B: la (( )),
info^elab I:s^fut B: va a cantar en el teatro Municipal.
R:fe A: Oh,
R:b A: ya.
info I:s^val+ B: As� es que est� toda grande.
express I:fe A: �ndale.
info I:s B: Mi pap�, mi pap� sali� con el Mingo.
seek^conf I:bh A: Oh, �s�?
R:ny B: S�,
info^elab I:s B: se han juntado,
I:s B: as� es que no han perdido contacto.
R:b A: Ah.
info I:s B: Mi pap�, por ejemplo, salen a comer, de repente.
I:s B: Y hablan de trabajo en trabajo.
R:fe A: Oh.
I:s B: O sea, �l le llama del trabajo, mi pap� le llama del -- [PAUSE] trabajo,
U:% B: as� es que no se han (( )) con el (( )) de contacto.
U:x B: [noise]
R:b+ A: Qu� bueno, hija,
R:b+ A: qu� bueno.
quest I:qr A: Y salieron a comer, salieron con la familia o no.
R:b B: No,
R:s B: mi pap� con �l, no m�s.
FB:b A: Ya,
U:% A: dele harto,
quest I:br A: �ah?
U:% B: (( ))
R:s^val+ B: Eso es algo.
info I:s^val+ A: Algo es algo.
R:b B: S�, pues.
express I:s^fut^hyp A: Dele hartos saludos a Domingo, por ah�, si tiene oportunidad, chance de comunicarse con �l,
I:ca^dir A: dele hartos saludos.
direct^st I:ca^dir A: y d�gale que siga haci�ndole empe�o por ah�, para mis cosas.
R:b B: Ya, t�o.
info I:s^val- A: Los encargos que le dej� al tontito leso, ese,
I:bh A: �ah?
R:b B: Ya, t�o.
quest I:qy A: Usted no ha ido a Do�ihue,
I:qy A: �no han ido a Do�ihue?
R:na B: Mi pap� s� ha ido,
R:ng B: pero yo no, porque he tenido que estudiar.
quest I:qw A: �Cu�ndo fueron?
R:s B: Mi pap� fue la semana ante pasada.
FB:b A: Ya.
info I:s B: Va por el d�a,
I:s B: ya, ya no se queda harto, porque, no, no, no se queda porque tiene qu� hacer tambi�n.
I:s A: O, se va por el, c�mo por el d�a,
quest I:qy A: �va el s�bado y vuelve el s�bado?
R:s B: Por el d�a.
R:ny B: Claro,
R:s B: mi pap� y el Mingo --
quest^inc I:qy A: Y vuelve el s�-
quest^inc I:br B: �Ah?
quest I:br A: �Y?
R:s B: Mi pap� y el Mingo van al estadio.
quest I:bh A: Ah, �s�?
R:ny B: S�.
FB:fe A: Oh,
FB:b+ A: qu� bueno.
info I:b B: No,
I:s B: si mi pap� igual ha seguido viendo aqu�,
opinion I:s^val+ B: eso es bueno.
R:b A: Ya,
quest I:atd A: oye hija,
I:qy A: y �va a Do�ihue por el d�a tu papi?
U:x B: [noise]
U:x B: [[distortion]]
R:ny B: Claro.
R:s B: Va por el d�a, no m�s
filler I:qw^c^t1 B: y, como se llama,
info I:s B: pero vuelve en la noche.
R:b A: Ya,
U:% A: y est� --
FB:b B: Ya,
info I:s B: son pocas las veces que se queda.
R:fe A: Oh,
R:b A: ya,
quest I:qr A: pero va con tu mami, o va solo.
R:s B: Va solo,
U:% B: con la (( )).
FB:b A: Ya,
quest I:qy A: y a la Negrura la deja en la casa.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: mi mam� ha tenido cosas que hacer y se queda.
R:b A: Ya, English right
R:x A: {laugh}.
info I:b B: Eh, no,
I:s^val- B: si es lo que pasa es que, usted sabe que, no s� pues, mi mam� se aburre de ir para all�.
R:b A: S�,
info I:s A: yo s� el problema que hay, mi hijita,
U:% A: pero English don't worry.
U:% A: English It's fine.
I:b A: Eh mmm,
info I:b A: bueno aqu� estoy yo, estoy con Marcelo,
I:s^me A: aqu� estoy escuchando yo la m�sica que m�s me mata a m� --
I:s A: usted sabe, este es el CD que me regalaron all�, sus padres.
U:x B: [noise]
R:b B: S�.
U:x A: [music]
quest I:qy A: �Se acuerda de �ste?
R:ny B: S�.
info I:s A: Este es el disco que escucho aqu� --
U:x A: [music]
express I:s^me A: que me trae m�s recuerdos de all�, de mi viaje a Chile --
U:x A: [music]
U:x A: [[singing]]
info I:s A: qu� hacen aqu�, estas gaviotas
U:x A: [music] --
U:x A: [music]
quest I:bh A: �ah? --
R:b B: S�,
U:% B: pero (( ))
express I:s^me A: me lleno de nostalgia, pues --
quest I:qy B: �Se siente triste, t�o?
R:na A: Un poquito, hija.
U:x A: [music]
info I:s B: Pero t�o, eso todo pasa.
quest I:br A: �Ah?
U:x A: [music]
R:s B: Todo pasa.
info I:s^fut^obl A: English I know hija, por eso tengo que irme luego, para all�.
U:x A: [music]
U:x B: [background speech]
info I:s A: Tratar de apretar cachete para all�, para estar junto con la familia --
U:x A: [music]
info^spec I:s^fut^hyp B: Imag�nese, si a mi pap� le sale esta co- este trabajo, y se tiene que ir a Per�
I:s^fut^hyp B: y tendr�amos que irnos por dos a�os --
info^spec I:s^fut^hyp A: Y me voy a Per� con �l, pues.
U:x A: [music]
I:s^fut A: All�, me lleva a Per�.
U:x A: [music]
R:x B: [[laughing while speaking]]
R:b B: Ah.
info^spec I:s A: Me consigue pega, all�. �Ah?
U:x A: [music]
info^spec I:s B: Yo creo.
quest I:qo A: �Qu� le parece?
U:x A: [music]
opinion I:s^val+ B: Me parece bien, pues.
opinion I:s^g^hyp^val+ A: Eso ser�a lindo, �ah?
U:x A: [music]
R:ny B: Claro.
U:x A: [[singing]]
U:% A: As� mi con, en --
U:x A: [music]
U:x A: [[singing]]
U:p A: este
U:x A: [music].
info I:s A: As� es que la, la Ximenita se fue a la, la Universidad, mi hijita,
I:s^val+ A: y est� re bien,
I:s^val+ A: est� contenta;
opinion I:s^val+ A: es bien bonita la Universidad, es grande.
quest I:bh B: �S�?
R:s^val+ A: S�per grande.
quest I:qy B: �Y est� contenta?
U:x B: [background speech]
U:x B: [noise]
R:na A: Est� contenta.
opinion I:s^val+ A: Es s�per grande la Universidad, hija.
R:b+ B: Qu� bueno
U:x B: [background speech]
info I:s A: Y el otro d�a, nos acord�bamos de ti, cuando llegu�.
I:s A: Bueno, nos hemos acordado harto de ti, pues. [PAUSE] Con la Ximena, con la Ximena aqu�,
R:s B: Yo, tambi�n. [background speech]
U:x B: [noise]
info I:fe A: ay --
I:s A: y se acuerda de todas las locuras que andabas haciendo por ah�, tontita loca.
direct^st I:ca^dir A: C�idate Paulita, �ah?
R:b B: Ya,
R:b B: ya t�o.
U:x B: [noise]
direct^st I:ca^dir A: En todas sus actividades, cu�dese mi hijita, y --
U:% A: English behave yourself, okay?
R:b B: Okey, t�o.
FB:b A: Eh mmm
direct^st I:ca^dir A: Prot�jase,
filler I:qw^c^t1 A: qu� m�s le digo,
direct^st I:ca^dir A: estudie m�s que la cresta,
I:s^fut^hyp A: para que usted, si usted se quiere venir para ac�, English any time mi hijita -- [PAUSE] aqu� va a estar la Ximena,
I:s A: aqu� se pueden juntar y pueden seguir estudiando aqu�, �okey?
U:x B: [noise]
R:b B: Ya, t�o.
direct^st I:ca^dir A: No pierda esa perspectiva alg�n d�a de seguir estos caminos por estos lados �ah?
U:x A: [music]
R:b B: Ya, t�o.
info I:s A: Y siempre tiene el apoyo de su t�o, hasta las masas, aqu�, pues.
U:x A: [music]
info^spec I:s^fut^hyp A: Y si estoy aqu�, aqu� va a estar la casa, �ah?
U:x A: [music]
R:x B: {laugh}
info^spec I:s^fut^hyp A: Y toda la familia aqu�, para atenderla y, para que se sienta como en su casa. S�.
U:x A: [music]
info I:s B: Ah� lleg� mi mam�.
I:s B: Ah� lleg� mi mami, s�.
R:b A: Ya,
direct^st I:ca^dir A: ap�rese,
I:ca^dir A: dile que se apure,
I:s A: porque si no ya nos van a cortar los quince minutos
U:x A: [music]
U:x A: [whistling]
R:b B: Ya.
R:b B: Ya,
direct^st I:ca^dir^t3 B: // mam�, mi t�o Juan, ap�rate//.
info I:fp B1: Al�.
info I:fp A: Negrura.
U:x B1: [noise]
quest I:qo^fp B1: Hola, don Goy�n, c�mo estay?
R:x A: {laugh}
U:x A: [music]
FB:x B1: {laugh}
quest^n I:qo^fp B1: C�mo est�s, Juanito,
express I^n:s^fp^me B1: qu� gusto de escucharte.
R:s^fp^val+ A: Bien, mi hijita, muy bien.
direct^st I:br A: �Ah?
R:s^fp^me B1: Gusto de escucharte,
info I:s B1: vis- ah, nos hemos acordado harto de ti,
opinion I:s^val- B1: el ingrato, no llama, ni una carta, nada.
quest I:qw B1: Qu� pas�.
R:qh A: Mi hijita, sabe lo qu� pas�,
R:s^fut A: la Paulita te va a explicar,
info^elab I:s A: son quince minutos los que tengo para hablar,
I:s A: y ya llevamos como diez hablando,
info I:atd A: mira --
U:x A: [music]
R:b B1: Ya,
R:b^r B1: ya.
express I:s^me A: Esta es la canci�n, le digo a la Paula, que me mata aqu� --
U:x A: [music]
direct^st I:ca^dir B1: Habla, no m�s.
info I:s A: ese CD es el que me regal� Kiko,
I:s A: el de los Ayllapu,
info I:atd A: oye --
R:ca^dir B1: Ah, dime, dime, Juanito,
R:s B1: te escucho.
info I:atd A: Mira,
I:s A: me encontr� aqu� con un gallo, que, que vino de Santiago,
I:s A: un gallo que es kinesi�logo,
I:s A: entonces este gallo, kinesi�logo.
R:b B1: Ya.
R:b^r B1: Ya.
info I:s A: Entonces, este gallo se iba a ir luego para Chile,
I:s^q A: entonces yo dije, voy a comprar unas postales -- [PAUSE] y se las voy a mandar con este gallo,
R:b B1: Ya.
I:^q A: para qu� las voy a mandar por correo, y --
I:s A: sab�s qu�, este gallo, posterg� su pasaje,
I:s A: lo posterg�, lo posterg�,
I:s A: y antes de ayer se fue,
opinion I:s^val- A: y se fue enojado, este huev�n,
info I:s A: y lleg� y se fue,
I:s A: as� es que no llev� postales.
quest I:qy B1: Y no mand� ni una cosa.
R:ng A: Ni una cosa,
opinion I:s^val- A: un gallo m�s huev�n.
R:x B1: {laughter}
info I:s B1: Son cosas que te pasan a ti no m�s, pues, Juanito
I:x B1: {laugh}.
R:x A: {laugh}
R:s A: Chileno.
quest I:atd A: Oye,
I:qo A: c�mo +has+ estado, Negrura.
direct^st^n I:ca^dir B1: Dime, dime.
R:s^val+ B1: Bien, Juanito, bien, s�per bien.
info I:s^cert-^val+ B1: Hay hartas novedades, a ver si en cinco minutos te las puedo contar.
R:b A: Ya,
direct^st I:ca^dir A: acelera.
info I:atd B1: Mira,
I:s B1: eh, Kiko en este momento, anda en Lima.
R:b A: Ya.
info I:s B1: Hay posibilidades que nos vamos al Per�.
R:b A: Ya.
info I:s B1: Va como, eh, Jefe de, del, del Per�,
quest I:qy B1: �entend�s?
R:ny A: Claro,
info I:s A: esa cuesti�n que ese cabro rechaz� esa vez, pues el --
R:b B1: Ya,
info I:s B1: y �l, ahora renunci�.
R:b A: Ah.
info I:s B1: Y est� esa vacante,
I:s B1: y est� Kiko postulando, y otro m�s,
I:s^is B1: pero, me dice Kiko que �l tiene hartas posibilidades.
R:fe A: Chuta,
R:b A: ya.
info I:s B1: As� que, no es una cosa concreta, Juan, �ah?
R:b A: Ya.
info I:s B1: pero hay posibilidades de que le toque a �l.
R:b A: Ya,
R:b+ A: qu� bueno.
info I:s^val+ B1: As� que Kiko est� m�s contento, imag�nate,
I:s^val+ B1: el tremendo puesto que le est�n dando, en poco tiempo.
R:b A: No, pues,
info^spec I:s^fut^hyp A: si se va a Per�, me lleva a Per�, pues.
quest I:br B1: �Ah?
I:x B1: {laughter}
R:ca^dir A: Que me lleve a Per�, dile.
quest I:qy B1: Con las cholas
I:x B1: {laugh}.
R:ny A: Claro,
info I:s A: que me lleve a Per� de, como, de Tatiana
I:x A: {laughter}.
R:b^m B1: De Tatiana.
R:x B1: {laugh}
info I:b B1: No,
I:s B1: si la Tatiana ah� est�,
I:atd B1: pues oye,
I:s B1: no se mueve.
R:b A: Ya.
quest^inc I:qo B1: Y t�, c�mo has estado, Juanito,
quest^n I:qy B1: est�s trabajando,
quest I^n:qw B1: qu� est�s haciendo.
R:ng A: No, f�jate, no.
info^elab I:s^e A: Tengo unas posibilidades de trabajo, en un trabajo donde estaba antes --
R:b B1: Mmm.
info I:s^fut A: Eh, me van a llamar,
I:s A: me quedaron de llamar la semana pasada,
I:s A: pero no llegaron las -- [PAUSE] qu� s� yo, partes que faltaron para empezar el trabajo,
info^spec I:s^cert- A: as� que posiblemente me llamen esta semana
info I:s A: en cuanto llegue ese trabajo, me llaman,
I:s A: pero de lo contrario
I:s^fut^obl A: ya tengo que -- [PAUSE] empezar a mandar resum� por aqu�,
R:b B1: Ya.
info I:s A: se ve trabajo en el diario,
I:s A: y hay posibilidades por ah� --
U:% A: pero por mientras estamos, �ya?
U:x A: [music]
quest^n I:atd B1: Oye,
I:qy B1: sab�s quien, sab�s quien pregunta mucho por ti
R:s^is B1: y dice que te +has+ puesto ingrato, es el Domingo.
R:b A: Ya.
info^aband I:atd A: Oye,
U:% A: pero �l, pare --
direct^st I:ca^dir B1: A �l, escr�bele, Juan.
quest^n I:qy A: Pero esa es la �nica raz�n,
info I^n:s A: si yo tengo postales para mandarles a todos,
quest I^n:qy^r A: pero esa es la �nica raz�n.
R:ca^dir B1: M�- m�ndala,
R:s B1: no importa.
info^spec I:s^cert-^fut A: Hoy d�a a ver si, ya, yo las voy a mandar este fin de semana.
commit^st I:ca^com A: Se las voy a mandar. �Ah?
R:b B1: Mmm.
direct^st I:s^cert- B1: y � se, o llama, porque a lo mejor te tiene algo de trabajo, no s�, pues Juanito.
quest I:qy A: �No te ha llamado a ti, por asunto de trabajo?
R:nn B1: No, no,
info^elab I:s^e B1: con Kiko, le, le estaba abriendo una cuenta.
R:b A: Ya,
quest I:qy A: pero no ha llamado por asunto de trabajo.
R:nn B1: No, no,
info^elab I:s^e B1: no ha conversado nada,
I:s B1: pero es para que no pierdas tu contacto.
R:b A: No,
info I:s A: yo s�, yo s�.
R:b B1: Mmm.
quest I:qo B1: Y t�, c�mo has estado,
I:qo B1: c�mo encontraste a la familia.
R:b A: Ah,
R:s A: todo aqu� funcionando igual,
R:s A: todo sin ning�n problema y todo --
FB:s B1: Funcionando igual.
info I:s A: le contaba a la Paulita,
I:s A: fuimos a dejar a la Ximenita a la Universidad, la semana pasada, el domingo.
R:fe B1: Ay,
R:fe B1: imag�nate,
info^spec I:s^cert- B1: estar� feliz la --
I:x B1: {laugh}
info I:s A: All� se qued�,
I:s^val- A: est� lejos, lejos de ac� como a tres horas de ac�.
I:x A: {cough}
I:s^val+ A: Pero est� contenta.
info I:s^val+ A: Es bien bonita la Universidad, es bien grande.
R:s B1: Me imagino,
info I:s B1: pues, si por fin sali� del yugo familiar
I:x B1: {laugh}.
R:x A: {laughter}
R:b A: No.
FB:b B1: S�, pues.
FB:s B1: De las canciones mexicanas,
FB:x B1: {laugh} --
info I:s^is A: Ah�, ah� est� durmiendo con una negrita m�s hedionda, me dice,
I:s A: porque, porque comparte la pieza con otra persona.
U:% B1: (( ))
U:% B1: otra onda
R:x B1: {laughter}.
info I:atd A: Oye,
I:s A: saqu� la foto --
R:b B1: Ya,
quest I:qo B1: �y?
R:s^val+ A: y sale una foto tan bonita de la Rosita y de la Se�a,
opinion I:s^val+ A: saqu� unas fotos lindas, las desarroll�.
quest I:atd B1: Oye,
I:qy B1: sab�s quien pregunta harto por ti,
R:s B1: es la Roc�o.
opinion I:s^val- A: Ah, esa tonta,
direct^st I:ca^dir A: dile a la Constanza --
R:x B1: {laugh}
info I:s^is B1: Me dijo, mami, tengo unas ganas de ver a la Constanza,
I:s B1: todos los d�as me lleva
I:x B1: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
U:b A: s�
U:b B: Mmm
opinion I:s A: ay es demasiado English stress
U:% B: s� y eso es pura
U:% A: es tres es cuatro es cinco es seis
R:b B: Mmm
FB:fe A: ch�vere
U:% B: de momento m�s
U:% B: (( ))
seek^conf I:bh B: �ya?
R:br A: �Ah?
FB:x B: {laughter}
info I:s^fut B: y con esta van a ser diez, digo
seek^conf I:br A: �qu�?
R:s^fut B: y con esto van a ser diez,
R:s^cor B: digo, es diez
opinion I:s^val- A: ah es mucha joda
R:b B: Mmm
opinion I:s^cert- A: realmente no s� [PAUSE] no s� hasta cuando aguanto vivir en este pa�s, carajo
R:b B: s�
direct^st I:br B: �Mmm?
I:ca^dir B: aguantas hasta que lleguemos nosotros,
info I:s B: ya falta poco
R:b A: Mmm
U:x A: [noise]
quest I:qw B: que es lo que no te gusta pues, ahora
R:b A: Mmm
I:br B: �Mmm?
R:s A: mu- lo lo lo de siempre no m�s,
R:s A: que no me gusta el pa�s,
info^elab I:s A: t� ves que nunca me ha gustado
R:b B: s�
I:s A: si he venido aqu� ha sido por la [PAUSE] por estudiar no m�s,
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
I:s A: pero nada m�s
R:b B: Mmm
info^sup I:s A: pero, o sea, desde all� no me gustaba,
I:s A: as� que sin conocerlo no me gustaba
I:s A: as� es que conoci�ndolo peor todav�a
R:x B: {laughter}
quest^inc I:qw A: qu� vas a hacer
U:x A: [noise]
info I:s^is B: En una de las primeras cartas te dije [PAUSE] que ten�as que aguantar y el por qu�
I:^g B: �no?
R:b A: Mmm
opinion I:s A: pero no es f�cil, te digo ah
opinion I:s^val- B: Pero no es f�cil para ninguno
I:s^val- B: ac� tampoco es f�cil
I:b B: eh
express I:s^fut^me A: quiero verte cuando est�s aqu�
opinion I:b B: ah, no,
I:s^fut B: va a ser terrible para m�
express I:s^fut^me^r A: quiero verte cuando est�s aqu�
opinion R:s^fut B: va a ser terrible
info^elab I:s^val+ B: pero yo soy mujer valiente
quest I:bh A: ah �s�?
R:s B: soy mujer que aguanta todo
info^elab I:s B: soy como el papel
I:x B: {laughter}
I:s^g B: como vos me has dicho en una de tus cartas, �no?
R:p A: bueno,
quest I:s^g A: el papel aguanta todo, �no?
R:na B: el papel aguanta todo
R:x B: {laughter}
U:% A: el papel
quest^inc I:qw B: que voy a hacer
I:br B: �mmm?
info I:s^g A: ya, hay mucho resentimiento en tu voz, �ah?
R:ng B: no, por qu�, no, no, nada, nada de eso [PAUSE] nada de eso,
R:b B: mmm
U:x A: [noise]
FB:b A: Mmm
U:% A: (( ))
quest^inc I:br A: solamente �que?
U:% B: (( ))
seek^conf^inc I:br B: despu�s, �ah?
info I:s^me B: solamente espero que llegue el d�a de irnos
I:s B: ya te he dicho por qu�
U:x B: [noise]
quest I:qw A: por qu�
R:b B: Mmm
R:s^fut B: para ir a tocarte un poquito
direct^st R:ca^dir A: no te olvides que esto est� grabado, eh?
U:% B: qu� m�s, y qu�,
quest^inc I:qw B: cu�l es el problema
I:x B: {laughter}
R:s^fut A: como que van a decir, M�nica Mart�nez estaba hablando esto
FB:x B: {laughter}
U:% A: pero, y para que se grabe
FB:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
quest^n I:b B: s�,
I:qh^g B: y quien es M�nica Mart�nez, no?
info I^n:s B: nadie la co-
R:s A: una much- una muchacha que naci� en Camiri [PAUSE] Cochabamba, Bolivia
FB:x B: {laughter}
R:s A: el trece de junio de mil novecientos sesenta y dos
FB:x B: {laughter}
FB:b B: Mmm
info I:s A: ah, no ha escuchado pues chica, Camiri, departamento de Santa Cruz, Bolivia [PAUSE] Cochabamba, Bolivia
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
U:x B: [noise]
opinion I:s B: me est�s haciendo cochabambina
I:x B: {laughter}
R:s^val- A: bueno dif�cil que seas cochabambina
FB:x B: {laughter}
quest I:qw B: por qu�
R:s^fut A: no simplemente no no no voy a decir por qu� [PAUSE] nada m�s
FB:x B: {laughter}
quest I:qy B: es dif�cil
R:na A: ah�
U:% B: (( ))
seek^conf I:br A: �qu�?
R:s B: ah, ya nac� all�
quest I:qw A: �qu� dijiste?
I:br A: �qu�?
R:s B: ya nac� all� primero digo
R:x B: {laughter}
FB:b A: Mmm
quest^inc I:qy B: �ya ves?
quest I:br A: �qu�?
I:s B: Ya nac� primero all�,
I:s B: ya no puedo nacer ac�
FB:b A: Mmm
U:% A: (( ))
FB:b B: Mmm
quest I:qw B: y vos, �qu� me ibas a decir?
R:s A: nada, que estoy borracho
opinion I:s B: se te nota
R:bh A: s�,
quest I:qw A: donde se me nota,
I:qh A: acaso me est�s viendo para decirme que
R:s B: si te conozco pues,
info^elab I:s B: ya te he dicho que te conozco como si te hubiese parido
I:x B: {laughter};
I:s B: te conozco, muchacho
I:s B: s� cuando ten�s algo,
U:% B: cuando, cuando todo si te, yo s�
quest I:qw A: porque te haces a la que conoces todo,
I:ca^dir A: �a ver?
U:% B: (( ))
R:s B: no yo no m�s no me hago
info^elab I:s B: es el cari�o que te tengo, nada m�s [PAUSE] [noise] que hace que te conozca
seek^conf^inc I:bh A: ah, �s�?
info^spec I:s^cert- A: ah se me hace que es tu tu tu cre�da no m�s
R:x B: {laughter}
info I:s^g B: no. Siempre te he dicho eso, �no?
I:s B: as� que no es mi cre�da
info I:s A: no siempre me has dicho que t� me conoces
I:s A: pero no me has dicho que sea por cari�o
info I:s B: es por qu� se conoce a una persona,
I:s B: por qu� los conozco a mis ni�os
opinion I:s A: No siempre es por eso
info R:s^g B: bueno en mis ni�os no hay duda, no?
info I:p A: bueno
I:s A: por si acaso son tambi�n mis ni�os eh,
I:s A: por si no sab-
R:aa B: no {laughter} claro que s�
info I:s A: o sea, de alguna manera yo he contribuido y
R:s A: y s� que ellos tambi�n me quieren a m�,
I:s^g A: ah, no son solamente tuyos, �ya?
R:s B: ah no, yo se que te quieren,
info I:s B: yo les ayudo a quererte
R:s A: no si no hay necesidad de que lo digas
info I:b B: no,
I:s B: como me junto con ellos te quiero, �ves?
R:b A: Mmm,
info I:s^g A: pero no son solamente tus ni�os, por si acaso, �ya?
R:b B: No, pues
info I:s^is A: t� dijiste, que son tus ni�os
R:b B: Mmm
R:b B: no yo,
R:b B: bueno
FB:b A: Mmm
info I:s^fut A: yo voy a yo voy a generalizar,
I:s^fut A: no voy a decir que son mis ni�os, voy a decir que son nuestros ni�os
R:b^m B: nuestros ni�os,
R:s B: entonces, nuestros ni�os
I:s A: para no decir como t� dijiste
U:x A: [noise]
I:^g A: �cierto?
R:b B: ya,
quest I:qw B: qu� est�s haciendo
R:s A: nada
quest I:qy B: has escuchado ruido por ah�
R:b A: Mmm
info^elab I:s A: estoy rayando un papel
R:b B: ah
quest I:qy A: alg�n problema con [noise] [PAUSE] ray� un papel
U:% B: (( ))
R:br B: qu�, �ah?
quest^inc I:qy A: alg�n problema con que raye un papel,
quest I:qy A: �no lo ves?
R:nn B: no,
quest I:qy B: est�s dibujando solamente
R:nn A: no,
direct^st I:ca^dir A: no te hagas fuerzas,
quest^inc I:qh A: acaso sabes que dibujo yo.
info I:s A: No dibujo nada
quest I:qw B: qu� est�s rayando, entonces
R:s A: estoy rayando un papel,
info^elab I:s A: rayas, rayas, rayas simplemente.
quest I:qo A: Y c�mo est� todo, ah?
R:s B: ac� te, todo bien,
R:s^me B: te cuento, estamos bien
info I:s^fut B: ya desde el lunes comienzan los trabajos de pintura en la casa,
I:s B: para que quede todo aqu� bonito, pues no
info^spec I:s^cert- B: mi mam� posiblemente llegue la otra semana
I:s B: tienen tienen que venir
I:h B: no se,
quest I:qy B: te cont� no, de los dientes, que tuvo una operaci�n
R:ny A: s�, s�
info I:s^is B: as� es que, todav�a dice que no ha cicatrizado eso
I:s^hyp B: y reci�n cuando ya cicatrice ya puede viajar
R:b A: Ah�
info I:s B: ahorita est� durmiendo Claudia aqu�
quest I:qw A: �qui�n?
R:s B: Claudia, la sobrina
quest I:qw A: �quien es Claudia?
R:s B: la hija de Carola, pues
FB:b A: ah
U:% B: de Clau- Mmm
seek^conf I:qy A: la mocosa
R:ny B: Mmm.
info^elab R:s B: Aqu� est� durmiendo
quest I:qw A: y por qu� est� durmiendo ah�
R:s B: que quer�a dormir aqu�
info^elab I:s B: pues as� es que la he ido a recoger para que duerma aqu�.
I:s B: Que quer�a, que quer�a dormir aqu�
quest^n I:qy A: �sigue petiza?
U:% B: (( ))
seek^conf I^n:br B: Mmm?
R^n:qy^r A: �sigue petiza?
R:ny B: s�,
info^elab I:s^e B: las dos, oye, son **igualindas** de peque�as
U:% A: (( ))
I:s B: las mism-
I:br B: �Mmm?
R:x A: {laughter}
info I:s A: la Claudia y la
U:% B: (( ))
I:s^2 B: y la Fernanda, pues
R:x A: {laughter}
info I:s B: oh, la Fernanda sigue **igualinga**, **igualinga**,
I:s B: no ha cambiado nada, ni de tama�o ni nada
I:x B: {laughter}
U:% B: s�lo la
info^spec I:s A: va a salir tal vez a tu mam�, parece
R:b B: s�,
opinion I:s^val- B: s�lo que m�s gorda
I:x B: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
opinion I:s B: y sigue igual,
I:s B: as� bien despierta,
I:s B: igual a como era mam�
R:b A: ah�
I:s B: s�lo que m�s despierta
opinion I:s^val+ B: y M�nica sin embargo ha crecido un mont�n.
I:s B: Tu pap� se asombra de verla a M�nica,
I:s^q B: cada vez que la ve dice realmente me asombra, dice [PAUSE] tan grande que es esa ni�a, dice
R:b A: Mmm
R:s A: s�lo m�s grande
U:% B: Y Jorgito va por
quest I:br A: �qu�?
R:b B: Mmm
R:s^val+ B: Jorgito igual, ha crecido bastante
R:b^m A: Jorgito
opinion I:s A: ahora pues, es un petizo, no m�s
opinion I:s^val- B: sobre todo [noise] [PAUSE] si, �l es peque�o, es peque�o,
I:s B: como le dicen all� en Santa Cruz,
I:s B: el **chocoguatoco**, le dicen
I:x B: {laughter}
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm
info I:s^val+ B: Moniquita est� un poquito larguito
I:s B: ya se pone un cintillo en la cabeza
U:% B: y boningue se la ve, pues
I:s^is B: esa es la que dice que su pap� es el m�s bonito del mundo
I:x B: {laughter}
I:s B: le he tra�do aqu�, le he tra�do aqu� conmigo
R:b A: bueno
info I:s B: pues la (( )) est� con una tos de perros, te digo
I:s B: as� es que la traje, pues no vaya a ser que la contagie
U:% B: (( ))
I:s B: y la traje a Moniquita aqu�
I:s B: y dej� a Claudita all� en la cama
quest^inc I:qr A: a ser para que la contagie a Claudia o qu�
U:x A: [noise]
info I:s^hyp A: quedar�a, si no me llega plata a finales de octubre.
R:b B: Bueno,
quest I:qo B: entonces c�mo har�a yo para saber de nuevo.
R:s^fut A: Yo voy a enviar --
quest I:qo B: C�mo me comunico contigo.
R:s^hyp A: Yo enviar�a un fax a Freddy.
FB:s^val+ B: Ah, est� bien,
info I:s B: Freddy, est� aqu� en Matur�n.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
info I:s A: estamos hablando de que enviar�a ese fax a finales de octubre.
R:b B: Ah, bueno,
R:s^val+ B: est� bien,
R:s B: te entiendo,
R:s B: ahora s� te he entendido.
express I:ff B: Dios te bendiga, mi cielo.
I:s^me B: Aqu� estoy, pendiente de ti,
info I:s^q B: cuando me dijo Freddy, dije, ay, Dios m�o, gracias a Dios
I:s^cert- B: porque -- [PAUSE] no s�, ese tel�fono,
I:s^cert- B: llamo para all� a este n�mero de tel�fono que yo tengo y -- [PAUSE] y no s�, no, no, lo agarran y al�
I:s B: y -- [PAUSE] me quedo oyendo,
I:s B: y Freddy, lo mismo.
I:s^val+ B: Est� bien, all�.
R:s A: El n�mero de tel�fono que tengo en el nuevo apartamento, yo lo mand� con el fax a Freddy,
R:s A: ese n�mero todav�a no --
FB:b B: Ah�.
FB:b+ B: Bien,
FB:s B: ya te entend�, mi amor,
direct^wk I:ca^dir B: no te preocupes,
commit^st I:s^fut B: yo se lo pido a Freddy.
quest I:qo B: De salud, c�mo est�s, mi hijo.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:s^val+ A: estoy bien,
info^elab I:s^val- A: lo �nico que tengo es la bendita tos cuando como, m�s nada.
info I:atd A: Este, mira,
I:s A: te estoy explicando que ahora no puedo recibir llamadas por el tel�fono
I:s A: que compr� con, es un tel�fono inal�mbrico
R:b B: Ah.
I:s A: est� carg�ndose
I:s A: y no s� por qu� no ha terminado de cargarse,
I:s A: y mientras no que no termine de, de cargarse la bater�a, no funciona, no trabaja.
R:s^val+ B: Ah, est� bien, est� bien.
info I:s A: Ahorita lo que tengo es la computadora activada para que reciba fax.
R:b B: Ah, bueno,
R:s B: de acuerdo, mi amor, te entend�.
filler I:p B: Bueno,
commit^st I:s^fut B: yo le digo todo eso a Freddy,
opinion I:s^val+ B: lo importante es que t� tengas salud. [PAUSE] Y que, est�s bien en tus estudios.
quest I:qw B: Cu�ndo comienzan las clases.
R:s^fut A: Comienzan las cla- el curso de orientaci�n para estudiantes nuevos comienza el seis de septiembre,
R:s^fut A: que ser�a el martes de la semana que viene,
R:s^fut A: y la otra semana arriba comenzar�a clases.
info^elab I:s A: Tengo clases nada m�s que en la tarde y en la noche.
I:s^fut A: Voy a dar nada m�s que tres materias,
I:s A: una materia de -- [PAUSE] tres y media a cuatro cincuenta, los lunes y mi�rcoles nada m�s.
R:b B: S�.
I:s A: la otra materia, los lunes y mi�rcoles de cinco y media a seis cincuenta --
I:s A: y la tercera materia, los martes y jueves en el mismo horario, de cinco y media a seis cincuenta.
quest I:atd B: Mira, oye,
I:qy B: �y recibiste el malet�n con todo lo que te envi�?
R:ny A: S�, s�,
U:% A: bastante --
quest I:qy B: �Lo llev� la se�ora? Ah.
R:ny A: S�, s�,
info^elab I:s^e A: me lo llev� y --
I:s A: me estuve hablando con la familia un rato.
quest I:qy^d B: Los papeles,
U:% B: (( ))
R:ny A: S�,
R:s^e A: me llegaron los papeles,
info^elab I:s A: ya lo que me falta es hablar con la oficina de estudiantes internacionales
I:s A: para preguntarles c�mo hacer que --
I:s A: se traduzca la prueba de vacunaci�n,
I:s^is A: pero s� me dijeron que con eso se pod�a.
R:b B: Ah,
R:s B: estaba pendiente con eso,
express I:s^me B: que, Dios m�o, que le lleguen sus papeles correctos como �l quiere.
I:b B: S�,
info I:s^is B: pero la muchacha me dijo que con ese, con la vacuna estaba bien ya, estaba bien,
I:s^val+ B: el certificado estaba correcto, como t� lo ped�as.
I:b B: Bueno, mi hijo,
I:b B: ah.
quest^aband I:qo A: C�mo est�n las cosas por all�,
quest I:qo A: c�mo est� mi pap� con lo de la pierna,
I:qw A: cu�ndo se va a operar.
R:s B: Estamos pensando en eso,
R:s B: t� sabes que como se vio tan mal en la otra operaci�n,
R:s^val- B: ahora -- [PAUSE] para operarse de nuevo, va a ser muy dif�cil,
R:s^val- B: ah� est� siempre con su dolencia de su pierna.
FB:b A: Ya.
info I:s B: Y yo, ve -- [PAUSE] porque he estado enferma, tambi�n, con el virus ese, que est� dando ahorita.
I:s^me B: Tanta lluvia, y me ha dado un virus, que no me deja tranquila.
quest I:qo A: Mi abuela, c�mo est�.
R:s^val+ B: Tu abuela est� bastante mejor,
info^elab I:s B: siempre lo mismo, llevando su, su enfermedad poco a poco.
I:s B: Igual que yo, aqu� llevando poco a poco la vida, hasta que Dios quiera.
I:s B: Hasta que Dios lo disponga, hijo m�o,
I:s^cert- B: y esperando a ver si vienes en diciembre, con Dios y la Virgen.
R:p A: Bueno,
R:b A: s�,
info I:s A: ya yo le propuse un negocio a Freddy,
I:s^val+ A: como los pasajes salen m�s baratos comprados en Venezuela,
I:s^is A: le dije a �l que los comprara
I:s^is A: y yo le, yo le llevaba la plata a �l en d�lares.
I:s A: S� tengo como fecha para irme para all� el veintiocho de noviembre
I:s^fut^obl A: y para regresar, tendr�a que salir de Matur�n en el primero en la tarde.
I:s^fut A: En vuelo a Caracas, para viajar todo el segundo hasta ac� hasta Denver
I:s^fut A: y comenzar las clases el tres de enero.
quest^n I:qy B: Entonces ya est�s en Denver,
quest I^n:qy B: y el se�or con quien t� viv�as qued� all� donde t� estabas.
R:ny A: S�, s�,
R^n:s^e A: se queda en English Fort Collins, all�.
FB:b B: Ah,
quest I:qy B: �l, �l va a estudiar all�.
R:ny A: S�.
FB:b B: Ah.
FB:b B: Ah, bueno,
FB:s^val+ B: est� bien.
quest^aband I:qy B: Entonces t� est�s bien ubicado.
quest I:qy B: Pero �ahora est�s viviendo solo?
R:ny A: S�,
R:s^e A: s� estoy viviendo s�lo.
quest I:qy^d B: El apartamento es peque�o.
R:atd A: Mira,
R:s^val+ A: yo lo veo grande,
R:s^val+ A: para m� solo, lo veo grande, lo veo inmenso,
info^elab I:s A: o sea, la sala, la sala-dormitorio -- [PAUSE] son como cinco metros por seis metros,
R:b B: Ah.
I:s A: la cocina son como cinco metros por cuatro, el, el
quest I:qw B: Cu�nto tiempo lo alquilaste.
R:s A: Lo alquil� por un a�o.
info I:b B: Ah,
I:s B: porque Freddy est�, quer�a que t� vivieras en casa de un matrimonio donde �l vivi� all� en Denver, -- [PAUSE] tres meses,
I:s B: pero por fin que no se pudo comunicar contigo para decirte, a ver si t� lograbas conseguir.
R:b A: S�,
info I:s A: �l me dijo algo de eso,
I:s A: pero me qued� en la ma�ana esperando una llamada,
I:fe A: y, concho,
I:s^me A: que yo quer�a, quer�a mudarme --
I:s^me A: quer�a viajar y dejar todas las cosas en orden para dormir tranquilo --
I:s^val+ A: y menos mal que me fui temprano,
I:s^me A: porque tard� un tiempo buscando donde comprar la cortina de ba�o
I:s A: y la como espuma en donde estoy durmiendo.
quest I:qy B: Como espuma.
R:ny A: S�, s�,
info^elab I:s^e A: es una goma espuma ortop�dica,
I:s A: o sea lo que hice, compr� esa goma espuma,
I:s A: como no tengo cama, compr� esa goma espuma, mientras tanto.
R:b B: Ah.
R:b^r B: Ah,
R:b^r B: ah.
R:b B: S�,
opinion I:s^val+ B: lo importante es dormir bien, mi hijo.
I:s B: Porque el que estudia o el que trabaja tiene que dormir bien.
I:s B: Est� bien, como todo lo dem�s es relativo,
I:s^val+ B: pero el descanso es lo importante que lo hagas bien.
quest I:qy B: Y, �c�mo haces con el asunto, tienes nevera y todo lo dem�s?
R:ny A: S�, s�,
R:s^e A: tengo nevera, tengo cocina,
filler I:p A: este,
info I:s A: tengo una repisa para guardar la ropa,
I:s A: un gavetero, si quieres llamarlo as�,
I:s A: tengo un escritorio --
I:s A: y esos son, y los muebles de la cocina, donde se meten las cosas
I:s A: y el lavadero y eso,
I:s A: eso es todo lo que tengo de muebles, m�s nada.
U:% B: (( ))
opinion I:s^val+ B: no hace falta tanto mueble, lo importante es tener comodidad para descansar y estudiar.
I:b B: Bueno,
U:% B: (( ))
R:aa A: S�, s�, as� es.
info I:s A: El ba�o est� compartido con el closet,
express I:s^val+ A: es una maravilla,
I:s^me A: me encanta.
R:b B: Ah.
info I:s^val+ A: El carrito se ha portado bastante bien.
R:b B: Ah
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
info I:s A: Ya por lo menos, ya llevo como dos d�as que no se me apaga el carro.
R:x B: {laugh}
quest I:qy B: y �qu� se te apagaba?
R:ny A: Claro,
info I:s A: un carro sincr�nico,
quest^inc I:qh A: no sabes que el carro sincr�nico si no le manejas bien el, el cloche y el, el, el acelerador si no lo (( )), se apaga.
quest I:qy B: Y aprendiste rapidito.
R:h A: Bueno,
R:s A: estoy, este, o sea, ya me he acostumbrado a eso, a la (( )) del cloche y al acelerador y a la (( )) de velocidades.
FB:b B: Ah,
FB:b+ B: qu� bien,
opinion I:s^val+ B: est� bien eso, est� bien, muy bien.
express I:s^me B: Me gusta que est�s ya orientado en eso.
I:p B: Bueno, enton-
info I:s A: Lo �nico que no tengo es mucha gasolina
I:s A: y no pienso comprar m�s hasta que me llegue el cheque.
direct^st I:br B: �Eh?
R:s A: Hasta que me llegue el cheque,
R:s A: hasta que me llegue la plata.
direct^wk I:b B: Ah,
I:ca^sug B: bueno trata de economizar, mi amor,
info I:s B: porque t� sabes que t� est�s muy lejos, hijo,
I:s B: no puedo mandarte plata aqu�,
I:s B: despu�s t� sabes como est�n los problemas aqu�, de los d�lares.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
info I:s A: yo pido plata -- [PAUSE] yo pido plata en extrema urgencia, de que yo no consiga en otra fuente.
opinion I:s^val- B: Pero est� dif�cil.
I:b B: S�, pues,
U:% B: el problema --
filler I:p A: Este,
info I:s^fut A: no voy a poder hacer llamadas internacionales ni de larga distancia porque no tengo ya la plata para contratar el servicio.
R:b B: Ah, mi amor,
commit^st I:ca^com B: entonces, teniendo yo el n�mero, yo te llamo.
info I:s^me B: Yo estaba pendiente de llamarte en estos d�as,
I:s B: pero -- [PAUSE] como ninguno tiene el n�mero y le estoy pidiendo a Freddy, bueno --
commit^st I:ca^dir B: Ven ac�,
I:s^fut B: yo hablo con Freddy, y le digo que me de todo,
I:s B: porque como el lleg� esta noche, por la ma�ana lo veo --
I:s^fut B: y hablo con �l, para arreglar ese asunto.
info^aband I:atd B: Y, mira,
U:% B: entonces --
R:b A: Okey.
quest I:qw A: Qu� has sabido de la graduaci�n de Isabel, de Chabela.
quest^n I:br B: �Ah?
quest I^n:qw^r A: Qu� has sabido de la graduaci�n de Chabela.
R:b B: Ah,
R:s^fut B: eso es en diciembre.
direct^st I:atd B: Mira, este, Iv�n,
I:ca^dir B: no te descuides con ese problema de la tos, hijo m�o,
I:ca^sug B: cuando t� tengas oportunidad -- [PAUSE] m�ndate hacer un examen m�dico,
quest^inc I:qy B: �o�ste?
U:% A: [noise]
info I:s B: que a veces esas cosas ya no es problema de alergia, ni problema de, de clima ni nada de eso --
I:s B: adem�s t� no te has querido tomar lo que yo te digo.
direct^st I:ca^dir B: T�mate el aceite --
R:x A: {laugh}
info I:s A: mam�, yo me he tomado todo lo que me has dicho,
info^spec I:atd A: mira,
I:s^fut^hyp A: si me hago, si me hago el examen, no voy a po- no voy a poder ir para Matur�n,
I:s^val- A: es car�simo.
direct^st I:atd B: Ah, mira,
I:ca^dir B: pero tomate, aunque sea, t�mate el aceite de oliva todas las noches, un poquito, tres gotas.
express I:s^fut^me A: Prefiero, prefiero ir all� a Matur�n y revisarme all�, chequearme all�,
I:s^val- A: porque aqu� es car�simo.
info I:s^fut^hyp A: Si me reviso aqu�, no me puedo ir a Matur�n.
R:b B: Ah, bueno.
direct^st I:ca^dir B: Mientras tanto, haz eso.
U:x A: [noise]
direct^st I:ca^dir B: T�mate tu gotitas,
I:s B: que eso no te va a hacer da�o,
opinion I:s^val+ B: que el aceite de oliva es bueno para el organismo.
U:x A: [noise]
opinion I:s^val+ B: Y lim�n, tambi�n es bueno.
direct^st I:ca^dir B: T�mate unas goticas de lim�n con una manzanilla en la noche,
opinion I:s B: duermes tranquilo --
I:s B: y tiene vitamina C
direct^st I:ca^dir B: no te descuides con esa cuesti�n.
info^spec I:s^cert- B: A lo mejor te ayuda en algo.
U:x A: [noise]
I:s^cert- B: Pueda que s�, pueda que no, pero a --
direct^st I:ca^dir B: haz el intento,
I:ca^dir^r B: haz el intento
info^spec I:s^cert- B: que pueda que s�.
direct^st I:ca^dir B: No te descuides con esa cuesti�n
info^spec I:s^cert- B: porque puede ser un fr�o lo que t� tienes.
R:b A: Mmm.
info I:s^fut^hyp^val+ B: Si es un fr�o, al tomarte esas gotitas de noche, es suficiente.
I:s B: Un poquito de manzanilla, una tacita de manzanilla con unas, con unas goticas de lim�n y unas --
I:s B: y aceite de oliva, aparte, y tranquilo.
quest I:qo A: C�mo est� Juancito
U:% A: (( )).
R:b B: Ah,
R:s^val+ B: ya est� grand�simo,
opinion I:s^val+ B: y el de Jacinto est� enorme, //background speech// s�.
I:b B: S�,
I:s^val+ B: est�n hermosotes esos ni�os.
R:b A: Mmm,
R:b A: ya.
quest I:atd A: Mira,
I:qo A: y c�mo, c�mo anda de materiales Dany,
I:qo A: c�mo, c�mo ha progresado.
R:s^val+ B: Bastante bien,
opinion I:s^val+ B: y Dan- Daniel est� sab�simo, y gordo, y bello [noise],
I:s B: eh, entendiendo todo.
info I:s B: Entonces, todos por aqu� est�n bien, mi amor, todos, todos
I:b B: ya,
I:s^val+ B: tus hermanos, todos est�n bien,
express I:fe B: gracias a Dios.
info I:s^me B: la que est� m�s chueca es tu mam�,
U:% B: tu mam� que est� un poc-
U:% B: (( )).
quest I:qw A: �Qu� tiene?
R:s B: No te digo que tengo un virus,
R:s^me B: y eso es lo que me tiene as�, todo adolorido el cuerpo y
U:% A: certificado o algo as�.
info I:s B: Un giro.
I:s^cert+^g^hyp B: Pero si es que pudiera por medio del banco, eso ser�a m�s seguro, �no?
R:aa A: S�,
direct^st I:s^hyp A: o si no, pregunten en el banco, si hay alguna posibilidad m�s segura, por un monto as�,
I:h A: qu� s� yo.
R:b B: Claro,
quest I:qy B: vos en el English Citibank ten�s cuenta, en el English Citibank.
R:ny A: S�, s�,
info I:s^fut A: yo en todo caso, lo que voy a hacer, a, a t�o le mando un fax -- [PAUSE] con mi n�mero de cuenta.
U:% B: (( )),
direct^st I:ca^dir B: Eso explic�selo, explic�selo al t�o,
info I:s^q B: porque el t�o dijo, yo lo llamo
R:b A: S�.
info I:s B: porque el t�o no quer�a que yo gastara,
I:s^q B: me dice, dej� vos que, averigu�s esta noche
info I:atd A: Mira,
I:s^fut A: yo, yo lo que voy a hacer, este, le mando un fax -- [PAUSE] a, a Luis y, y --
direct^st I:ca^dir B: y le explic�s a tu,
I:ca^dir B: le mandas el n�mero de cuenta.
info I:s^fut A: y le mando el n�mero de cuenta,
I:s^fut A: le digo en qu� banco y lo,
I:s^cert- A: no s�,
I:s A: a m� lo que se me ocurre es que ustedes vayan al English Citibank que est� en Buenos Aires, y pregunten.
R:b B: Por eso.
commit^st I:ca^com B: Yo eso lo averiguo tambi�n primero,
info I:s^fut B: pregunto al English Citibank a ver si puede mandar.
R:b A: Claro,
direct^st I:ca^dir A: pregunten all�,
I:ca^dir A: digan que necesitan mandar este dinero a una persona que tiene esta cuenta,
I:ca^dir A: que de qu� manera se le puede
R:b B: S�.
direct^st I:ca^dir B: Por eso, vos mandale,
I:ca^dir B: dale el n�mero a t�o cuando le quieras mandar el fax.
R:b A: S�.
R:b^r A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
quest I:qw B: Entonces, qu� hacemos, eh.
R:s^me A: A ver, a ver de qu� manera se puede arreglar eso.
R:p A: Bueno,
R:s^val+ A: est� bien.
quest I:qy A: �Qu� tal ch�, tienen fiesta ah�?
R:b B: Claro,
U:% B: (( )).
R:nn B: No,
R:s^e B: estamos solitos,
info I:qh B: y con qui�n.
I:s B: Estamos solitos.
R:s A: Y no s�,
R:h A: qu� s� yo, alguno ir�a,
I:s^cert- A: yo no s�.
FB:b B: Claro,
FB:b B: no,
FB:b^r B: no,
info I:s B: t�a Titi, que es la que viene siempre, est� muy enferma,
I:s B: estuvo muy engripada, est� en cama,
I:s B: Nientita que tambi�n iba a venir, est� en cama, con mucha tos y con fiebre.
R:b A: S�.
info I:atd B: Viste,
I:s^is B: as� es que t�a Titi a lo mejor, viene el domingo, me dijo.
R:b^m A: El domingo,
FB:b A: ah, claro,
FB:p A: bueno,
info I:s^cert- A: tambi�n, a lo mejor el fin de semana.
R:b B: Claro,
R:p B: este.
info I:s B: que est� un poquito mejor
I:s^val- B: y, es que est� haciendo mucho fr�o, est� muy feo,
quest I:qy B: o�ste.
R:ny A: S�.
quest I:qy^g B: Y vos, ah�, �hace mucho calor, no?
R:na A: Y ac� est�, est� haciendo bastante calor,
info^elab I:s^e A: no tanto.
I:s A: porque bueno, despu�s de todo, el verano est� terminando, pero.
U:% B: (( ))
U:% B: [[distortion]]
info I:s B: Todo, porque Osvaldito llam� el otro d�a al padre, ac� a Antonio,
I:s B: que fue el cumplea�os tambi�n,
I:s^is B: y le dijo que estaba haciendo mucho calor.
R:b A: S�,
filler I:b A: bueno,
info I:s A: en Los Angeles hace m�s calor que ac�.
R:b^m B: En Los Angeles,
R:b B: claro,
info I:s B: eso es lo que yo dec�a,
I:s B: me imagin�.
info I:s A: porque est�, porque est� m�s al sur, pero --
R:b B: Claro.
info I:s^val- A: Pero ac� est�, estaba haciendo, hace, hace -- [PAUSE] como siempre hace mucho calor,
I:s^val- A: hace bastante calor durante el d�a --
I:s^val- A: pero, calor,
I:s^val+ A: nunca sube mucho,
I:s A: unos veintis�is grados, una cosa as�.
R:b B: Claro,
R:b B: bueno
U:% B: (( ))
U:% B: Ya que ah�, nunca
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]].
quest^inc I:atd B: Escucha mamita,
I:qo B: y �c�mo te est�s arreglando?
info I:s A: y de noche ya refresca.
quest I:atd B: Escuchame una cosita,
I:qo B: �c�mo te las has arreglado si no ten�s confirmado todav�a lo del trabajo,
U:% B: te (( )) tiempo, c�mo te las - ?
filler I:p A: Y, bueno,
info I:s^me A: me las estoy arreglando de alguna manera,
I:h A: qu� s� yo,
I:s A: estoy tratando de ver --
quest I:qy B: �Te van a conseguir horas en alg�n trabajo,
I:qy B: te van a contestar
U:% B: (( )) ?
R:na A: Y s�, yo s�, estoy esperando esto,
filler I:p A: bueno,
info I:s A: el, el, el [PAUSE] el lunes es feriado ac�,
R:b B: Claro.
I:s A: es el D�a del Trabajo.
R:b B: Ah�.
I:s A: Eh, el primer lunes de septiembre es el D�a del Trabajo ac�,
I:s^fut^obl A: as� es que yo estoy [PAUSE] estoy, el martes tengo que ir a hablar,
I:s^obl A: tengo que esperar la contestaci�n de un profesor con el que habl� para ver si me pod�a dar trabajo o no.
R:b B: Ya.
R:b B: Claro,
quest I:qy^d^g B: ah� en la Facultad, como siempre, �no?
R:ny A: Claro, s�, s�,
info I:s^g^val- A: ese es el problema, �no?
I:s^val- A: que solamente puedo trabajar en la Facultad.
R:b B: Claro,
R:s B: y sab�a, si pod�as hacer otra cosa, claro.
info I:s A: Y despu�s tengo que, no s�, tengo la posibilidad de que hay un chico con el que yo le di clases particulares el semestre pasado --
R:b B: S�.
I:s^cert- A: de que necesite clases particulares de nuevo, entonces eso --
R:s B: Y claro, en los chicos algo te ayud�s, claro.
I:s^val+ A: Me ayuda un poco, s�.
R:b B: Claro.
I:s^val- A: Y no es mucho,
info I:s A: pero es un tipo que -- [PAUSE] un chico peruano, que le doy clases en Castellano, inclusive --
R:b B: Claro.
R:b B: Ah,
R:fe B: mir� vos.
I:s A: por eso, por eso viene a m�,
info^sup I:s A: porque �l quer�a un, quer�a un profesor particular pero, pero en Castellano,
I:s A: porque en Ingl�s, no [PAUSE] ten�a problemas,
U:% B: (( ))
R:b B: claro.
info I:s^val+ A: ahora est� un poco mejor, �no?,
I:s A: es el segundo a�o que estaba ac�,
I:s A: entonces ten�a problemas con el Ingl�s,
R:b B: Claro,
U:% B: (( ))
I:s A: y estaba estudiando, precisamente, Econom�a, �no?
R:b B: Claro,
R:s B: s� es cierto.
filler I:p A: Eh, as� que. Bueno,
quest I:qo A: y vos, c�mo and�s.
R:s^val+ B: Bien, bien, mamita, todo bien. S� es --
seek^conf I:bh A: �S�?
I:qy A: �Est�n bien, de salud est�n todos bien?
R:ny B: S�,
R:fe B: gracias a Dios,
R:s^e^val+ B: todos bien,
info I:s^fut B: ahora te dejo con pap� antes que pase el tiempo.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
direct^st I:ca^dir B: Escuchame una cosa,
info I:s B: bueno, te mandan saludos todos,
I:s B: me llam� t�a Negra, t�a Porota --
R:b A: S�.
I:s B: Antonio Banca, tambi�n, me dijo,
I:s B: todos te mandab- sab�an que ibas a hablar, todos te mandaron saludos, estos te mandaban salu-
R:b A: S�,
R:b A: bueno,
direct^st I:ca^dir A: por supuesto, agradecele, agradecele a t�o Antonio, a t�a Velia --
R:b B: S�,
R:b^r B: s�,
commit^st I:ca^com B: les voy a decir que llamaste
I:ca^com B: y que, claro, s�, s�, les voy a decir.
express I:s A: Que les mando saludos.
quest I:qo A: �C�mo anda el nietito? �Alejandro?
R:b B: Bien,
R:atd B: mira,
R:s B: estuvo enfermito, tambi�n, con neumon�a,
R:b- B: pobrecito.
seek^conf^inc I:bh A: �S�?
quest I:qw A: �Cu�nto tiempo tiene ya?
R:s B: Y tres, cuatro a�os.
FB:s A: Cuatro a�os, ya. Oh.
FB:b B: S�,
opinion I:s^val+ B: es hermoso el mocoso,
I:s^val+ B: es un reo,
I:s^val+ B: est� hermoso y a esa edad --
R:b A: S�,
R:s A: me imagino.
U:% B: (( ))
U:% B: [[distortion]]
quest I:qy^d A: Y Jorge Luis, no, no.
R:nn B: No, no, no, no, no, no
U:% B: (( ))
info^spec I:s^cert- B: Y habr� que, hab�a salido con una chica, bah,
quest I:qy^d^g B: habr� salido con muchas, �no?
R:ny A: S�.
info I:s B: Pero �sta la llev� a la fiesta, a la quinta y todo,
I:s^val- B: pensamos que era algo m�s serio, pero no,
I:s^cert- B: parece que se enoj� y no.
R:b A: S�,
quest I:qr A: y est� viviendo con los t�os o tiene su propio departamento.
R:s B: No tiene nada.
R:s B: S�, s�, con el t�o.
info I:s B: Si no se quiere ir, claro,
I:s^jk B: qu� se va a ir,
I:s^val+ B: est� bien con ellos.
I:b B: No,
I:s B: duerme en su piecita,
I:s B: en su dormitorio como ten�a �l.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
quest^n I:qw A: Ch�, qu� hora es all�,
info I^n:s^me A: porque yo nunca me acuerdo,
U:% A: s�, oy-
seek^conf^inc I^n:qy^d B: �Ahora?
R:s B: nueve y media, nueve veinticinco,
quest I:qw B: �cu�nto tiempo es eso?,
I:qy B: �cuatro horas?
R:b A: Okey,
R:ny A: s�,
R:s^e A: cuatro horas,
U:% A: a partir de octubre vamos a tener --
FB:s B: Cuatro horas.
FB:b B: Ah,
info I:s^fut B: cinco a partir de octubre.
quest I:qy A: �Ustedes van a cambiar la hora?
R:nn B: No,
R:s^e B: ac� no han anunciado nada todav�a.
R:s B: No dijeron nunca nada,
info^elab I:s^me B: as� es que no creemos m�s, nada.
R:b A: Ah�.
R:b A: S�,
R:s A: entiendo.
filler I:p B: Bueno,
info I:s B: **mamito**, te dejo con pap�,
I:s B: as� hablas un poquito,
I:s B: si no -- [PAUSE] Vas a escuchar
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
U:% B: (( )),
direct^st I:ca^dir B: escribime, mami, eh, aunque sea
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]].
R:aa A: S�, s�, s�, s�
info I:s A: yo, tengo la carta a medio escribir,
I:s^fut A: as� es que la voy a terminar y --
direct^st I:s B: por eso, aunque sean dos linitas,
I:ca^dir B: pero seguido escribime,
I:s^cert- B: a ver si encontr�s trabajo,
I:ca^dir B: y as� me cont�s todo.
R:b A: S�.
R:b A: Ya,
R:b A: s�.
quest^inc I:qo B: y c�mo vas con el estudio,
U:% B: si Dios quiere, a ver si
U:% B: (( )),
quest^n I:atd B: escuchame,
I:qw B: por qu� es m�s ahora,
I:qy B: se paga en cuotas,
info I^n:s B: por vos has dicho seis mil de entrada,
quest I^n:qy B: �te acord�s?
R:s A: Pues porque todos los a�os se est� aumentando.
info I:s B: Si vos me dijiste que aumentando,
U:% B: (( )),
U:% B: pero yo digo
info I:s A: Vos, imag�nate que yo, el primer a�o -- [PAUSE] primer a�o que yo llegu�, pagu� seis mil trescientos por todo el a�o.
R:b B: S�.
R:fe B: Mir� vos.
I:s A: y ahora son siete mil por el semestre, nada m�s.
R:b B: Ah, claro,
quest I:qy^d^g B: as� es que dos mil quinientos la pr�xima, todas igual, �no?
R:ny A: S�, s�, s� s�,
R:s^e A: la otra s�.
info^spec I:s^cert- B: A ver c�mo nos arreglamos.
filler I:p B: Bueno,
info I:s^fut B: te doy con pap�, entonces, �eh?
R:p A: Bueno,
R:b A: okey,
R:b A: bueno, mami,
info I:s A: igualmente todav�a queda medio medio tiempo -- [PAUSE] todav�a.
I:fc B: Chao.
info I:s B: Tenemos tiempo, a bueno,
express I:s^me B: yo que tengo miedo que se pase la hora esa.
R:b A: S�,
R:s A: s�, tenemos --
R:b A: No,
R:b^r A: no,
info I:ca^com A: yo te voy a avisar,
I:ca^com^r A: yo te voy a avisar,
direct^st I:ca^dir A: escuchame una cosa.
direct^st I:ca^dir B: Contame -
I:ca^dir B: Contame lo que viene en la carta, si ya no la cerraste,
quest I:qo B: c�mo es esto.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
U:% A: yo te,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b A: no,
info I:s A: no la tengo, no la ten�a terminada.
U:% B: A ver.
U:% B: Par- que me dijo el --
info I:s B: Ya le escuch� la, la mujer esa, lo que dijo,
I:s B: pero no le entend� bien,
direct^st I:ca^dir B: escrib�melo bien despu�s,
U:% B: a ver que --
info I:s A: Lo que pasa es que la grabaci�n, la grabaci�n no se escuchaba bien,
I:s A: yo tuve problemas con ella --
U:% B: (( )).
info I:s^val+ B: Yo la escuch� bien a la mujer cuando hablaba de para qu� era, una grabaci�n
I:h B: y qu� s� yo.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
U:% A: lo que pasa es que no, yo al principio,
info I:s^val+ A: despu�s se mejor�,
I:s A: pero al principio, de verdad, que no le entend�a lo que estaba diciendo.
R:b B: Claro, ah� --
info I:s A: Es, es una grabaci�n, por supuesto, �no?
R:b B: Claro.
filler I:p A: Bueno, este,
direct^st I:ca^dir A: escuchame, mam�,
I:s^me A: espero que los cumplas muy feliz.
express I:ft B: Gracias,
I:ft^r B: gracias.
express I:s^me A: Te doy un beso grande
I:s^me A: y un tir�n en las dos orejas.
express I:ft B: Gracias.
R:x A: {laugh}
I:ft^r B: Gracias,
I:s B: igualmente para vos,
direct^st I:ca^sug B: y trat� de que todo vaya bien,
I:s^fut B: para que, despu�s de tantos sacrificios puedas terminar bien y venirte, si Dios quiere, �eh?.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
express I:s^me A: esperemos que s�.
R:bh B: �Eh?
R:s B: Est� bien.
express I:s^fc^me A: Un beso grande y que termines lindo el d�a.
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
express I:ff B: Suerte, mami-
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
I:s^fc A: Y, salu- saludos a todos por all�.
R:ft B: Gracias,
R:ft^r B: gracias,
direct^st I:ca^dir B: este, y escrib�, �eh?
R:b A: Okey,
R:b A: s�,
R:b^r A: s�
R:ca^com A: les escribo.
direct^st I:ca^dir B: A llamar, no, porque gast�s
I:s B: y no ten�s plata,
I:ca^dir B: pero por lo menos. [PAUSE] (( )) escrib� seguido
R:b A: No,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
commit^st I:ca^com A: les escribo, les escribo, s�, s�.
U:x B: [[distortion]].
I:b A: S�.
info I:s^fc B: Bueno, chao y un beso bien grande, �eh?
R:fc A: Un beso grande.
I:s^fc B: Y saludos a Octavio, si lo ves, �ah?
R:x B: {laugh}
FB:p A: Bueno,
express I:ft A: gracias,
I:ft^r A: gracias.
R:fc B: Ya, mamita, ya, chao querido, chao
info I:s^t3 B: //tenemos tiempo //
express I:fc A: Chao.
express I:fp B1: Hola.
express I:fp A: Hola, pap�,
direct^st I:ca^dir A: ten�s que decir, pero antes de hablar, ten�s que decir, doy permiso para que se grabe esta conversaci�n.
R:b B1: Eh,
quest I:qy^d B1: �ya?
R:na A: S�, ahora.
info I:s B1: Doy permiso para que se grabe esta conversaci�n.
R:b A: Okey,
info I:s A: listo, porque esto es una grabaci�n que -- [PAUSE] se est� grabando para un estudio -- [PAUSE] en una universidad,
I:s A: un estudio ling��stico,
I:p A: bueno
I:s^fut A: despu�s les cuento en la carta,
quest I:qo^fp A: �qu� dec�s, pap�, c�mo and�s?
R:s^fp^val+ B1: Ah, bien,
quest I:qo^fp B1: y c�mo and�s vos.
R:s A: Y aqu� andamos, ch�, con un poco de calor --
seek^conf I:bh B1: �S�?
R:s^cert- A: porque parece que el verano no se quiere ir ac� todav�a y --
FB:fe B1: Ay y ac�
info I:s A: Y bueno, ahora empezando un fin de semana largo --
R:b B1: Ah�.
I:s A: porque ac� festejan el D�a del Trabajo en septiembre
I:x A: {laugh}-
R:b B1: Ah,
R:b^m B1: en septiembre.
R:b+ B1: Qu� bien.
info I:s A: el lunes, el lunes es el D�a del Trabajo, as� que --
R:b B1: Ah,
R:b+ B1: qu� suerte.
quest I:qo A: Vos, c�mo and�s, ch�.
R:atd B1: Mira,
R:s^val+ B1: ando bien, yo ando bien, s�.
seek^conf I:bh A: �S�?
R:ny B1: S�,
info I:s B1: con dos dientes menos.
express I:bh A: En serio,
quest I:qw A: qu� te pas�
I:x A: {laugh}.
R:b B1: S�,
R:s B1: me los tuve que sacar.
express I:bh A: En serio,
quest I:qr A: pero vos no ten�as, pero vos ten�as una dentadura postiza, o no.
R:b B1: S�.
R:b^r B1: S�,
U:% B1: ten�a un
U:% B1: (( ))
R:b B1: S�,
R:s B1: tengo una dentadura ahora,
R:s B1: pero con dos dientes menos
R:x B1: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
info I:s B1: Con dos dientes menos y ((dientes)) m�s
R:b A: S�,
R:fe A: ch�,
filler I:p A: este.
info I:s A: Vi ah�, llegaron las fotos de cuando estuvieron en San Luis, �no?
R:b B1: Ah�,
U:% B1: viste qu� lindo que (( )) tiene,
quest^n I:qy B1: �en la foto no se nota?
quest I^n:qw A: �Qu� cosa?
R^n:qy B1: El, el clima, en la foto no se nota, �viste?
R:nn A: No,
R:s^e A: no se nota en la foto el clima,
info^spec I:s^cert-^val+ A: pero {laugh} pero, pero estaba, parece que era un d�a lindo,
I:s A: pero medio, medio fresco porque estaba en una de las --
R:b B1: S�,
R:s B1: estaba fresco,
opinion I:s^val+ B1: pero la temperatura estaba linda.
R:b A: S�,
quest I:qw A: �cu�nto, cu�nto, cu�nto tiempo estuvieron ah�?
R:b B1: Eh,
U:% B1: lo �nico que --
R:s B1: Y, tres d�as.
FB:b+ A: Ah, qu� bien.
quest^n I:qw A: �Pero, y cu�ndo fueron ah�?
R:b B1: S�,
quest I^n:qw^t3 B1: // �cu�ndo, cu�ndo fuimos? //
U:x B1: [background speech]
R:b B1: Ah,
R:s B1: para Junio, cuando fue el asunto de las Malvinas,
R:atd B1: viste,
info I:s B1: que ac� tenemos el d�a diez, once y doce --
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:fe A: ah, mira vos,
R:s A: que por ser pleno invierno, este
U:% B1: (( )) [[distortion]]
FB:b B1: S�,
FB:b B1: no,
FB:b^r B1: no,
FB:b^r B1: no.
info I:s B1: Ten�amos como veinte grados,
I:s B1: est�bamos (( )) calor, yo me quem�, inclusive.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
FB:b B1: S�.
opinion I:s^val- A: Est�s medio gordito, eh, en la foto.
quest I:qy A: �o es la foto?
R:br B1: �Eh?
R:nn B1: No, no, no, no,
R:s^me B1: estoy gordito,
info^spec I:s^cert- B1: s�, no, creo que baj� como doscientos o trescientos gramos.
R:b A: Ah, bueno,
R:s^val+ A: est� bien
R:x A: {laughter}
FB:b B1: S�,
FB:x B1: {laugh},
direct^st I:s^jk B1: r�ete.
filler I:atd A: Ch�, escuchame,
I:qw^c^t1 A: este, qu� te iba a decir,
info I:s A: este, bueno yo, yo ac� estoy, yo le estaba contando a mam� que tengo una carta a medio terminar
I:s^fut A: que se las, voy al correo ma�ana.
R:b B1: Ah�.
R:b B1: S�,
info I:s^me B1: yo le estaba tirando la bronca a tu vieja,
I:s B1: a que por lo menos, escriba, este
R:b A: S�.
R:b^r A: S�,
info I:s A: s� tengo -- [PAUSE] tengo la carta,
I:s A: lo que pasa es que no ten�a, en realidad no ten�a muchas novedades,
I:s A: pero decid� empezar la carta igual
I:s^fut A: y la, la mando ma�ana.
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
R:s B1: Eso es. [PAUSE] As�, por lo menos --
FB:b A: S�,
FB:b^r A: s�,
FB:b^r A: s�,
quest^aband I:qy A: ch� y vos est�s bien,
quest I:qo A: c�mo, c�mo hac�s tu vida de jubilado.
R:atd B1: Ch�, mir�,
R:s B1: a veces descansando, a veces trabajando un poquito.
FB:b A: S�,
U:% A: �Y te est�n? --
R:b B1: No,
info I:s^val+ B1: est� bueno,
I:s^val- B1: ahora hay poquito laburo.
quest I:qy^d A: Qu� est�n, �con eso de la ropa?
R:ny B1: S�,
R:s^e B1: con la de la ropa, s�
info I:s^fut A: abrir una sucursal en Chile, porque en Chile no hay [PAUSE] est� compa��a
R:b B: Ah
R:b B: Ya.
info I:s^fut A: y va abrir en Chile �Ah?
I:s A: ya abri� en Argentina,
I:s^fut A: y entonces ahora [PAUSE] ahora va abrir en Chile
I:s^cert- A: y a lo mejor por ese, por ese motivo, puede que �l vaya
R:s^cert+ B: Seguramente por eso debe ser
FB:b A: S�
info I:s^val+ A: y y ellos est�n bien [PAUSE] interesados y a-
I:s A: ayer estuvo ah� un matrimonio argentino
I:s A: que �l es un doctor
I:s A: estuvo hablando acerca de esto, de,
I:s A: en realidad uno invierte,
I:s A: no hay mucho capital el que se invierte
I:s^val+ A: y pero al, se recupera bastante bien
I:s A: se pueden hacer buenos pesos, as� que
R:b B: Ya.
FB:s A: as� que s�, ah� vamos
info^spec I:s^cert-^hyp A: a ver todo, si a lo mejor nos conviene a nosotros, o a lo mejor tambi�n nos metemos,
I:s^cert- A: ah� vamos a ver [PAUSE] Ah [PAUSE] como va el asunto
R:aa B: Claro.
R:b B: Claro
FB:b A: Eh
FB:b A: mmm
info I:s^val+ A: Aqu� est�n todos bien
direct^st I:atd B: Oye
R:b A: Si eee Eric.
quest I:qy B: �y Orlando est� ((tambi�n)) [[distortion]] trabajando?
R:h A: bueno,
R:na A: siempre est� trabajando as� en forma temporal, mam� ah
FB:b B: Ah ya.
info^elab I:s^cert- A: pero a lo mejor est� semana que viene, a lo mejor va a, va a trabajar ya
I:s A: Eee en forma m�s de, si parece
I:s^2 B: m�s de firme.
I:b A: Pues bueno,
info^elab I:s A: lo, pas� la aplicaci�n, y la entrevista, y todo
I:s^is A: pero entonces entonces le dijeron que la pr�xima semana lo llamar�an,
info^spec I:s^cert- A: as� que vamos a ver pues
R:b B: Ah ya,
FB:fe B: ojal�
info^spec I:s A: pero n- [PAUSE] nunca se [PAUSE] nunca se sabe, pues, mam� �eh?
quest^inc I:qo B: �Y la Miriam?
I:s B: la Miriam
info I:atd A: Mira
I:s^val+ A: Christian est� bien,
I:s A: lo vi, eee �a ver? hace como [PAUSE] como una semana, un poco m�s,
I:s A: porque estuvieron los ni�os aqu�,
I:s A: porque la esposa estuvo enferma en el hospital
R:b B: S�
info I:s A: Entonces la operaron a ella y, y
I:s A: y est� bien en- enferma en la noche,
I:s A: un, un d�a [PAUSE] tuvieron que llevarla a emergencia
I:s A: y entonces despu�s la ma�ana, el, del d�a s�bado hace dos semanas ya.
I:s A: entonces, eee, se tuvo que ir Christian, con los tres ni�os, tan chicos, ah� al hospital.
R:b B: Ah, s�
I:s A: A las dos de la ma�ana,
I:s A: all� estuvieron
I:s A: a, a las [PAUSE] siete de la ma�ana me llam� de all�
I:s A: y entonces los trajo, para ac�
I:s A: as� que yo entonces le cuide aqu� a los ni�os
R:b B: Ya.
I:s A: el, el, el d�a sa- el d�a s�bado y domingo
quest^inc I:qw B: �Cuantos d�as?
info I:s A: Eee estuvieron aqu� conmigo, porque la mam� estaba en el hospital, pues imag�nate
I:b A: No y
R:b B: S�,
R:b^r B: s�
info I:s A: en el fin de semana, t� no encuentras a nadie que te vaya a cuidar [PAUSE] ni�os.
R:b B: claro
I:s A: as� que Christian ten�a que estar en el hospital,
I:s A: as� que yo, se los cuidamos aqu�,
filler I:p A: este
info I:s A: y despu�s ahora me mandaron una tarjetita de agra- agradecimiento y
I:s A: y entonces nos invitaron, para el lunes que es feriado, para ir [PAUSE] para [PAUSE] all� un rato,
R:b B: ((Mmm))
U:x B: [[distortion]]
I:s A: a almo- a almorzar o [PAUSE] comer all�
R:b B: ((Ya))
U:x B: [[distortion]]
info^spec I:s^cert- A: as� que a lo, a lo mejor vamos a ir un rato para verlos ah
R:b B: Claro
opinion I:s^val+ A: pero �l est� bien, y, y est� trabajando bien, el Christian ah,
U:% A: as� que est� [PAUSE] est�n ahora
R:b B: s�
info I:s A: a ella, no m�s la hab�an tenido que operar,
I:s^fut A: pero, pero ya ella vuelve a trabajar el martes.
R:b B: Ya,
quest I:qy B: �y, a ella le va bien en el trabajo?
U:% A: Y todos los ni�itos
R:ny A: s�,
R:s^e^me A: est�n bien los dos mmm, est�n bien
U:atd B: oye pero y la,
direct^st I:atd B: oye
I:ca^dir B: dime algo de la Miriam
R:b A: Mmm
info I:atd A: Mira
I:s A: la Miriam est� siempre trabajando,
I:s A: y ahora eee, ya no trabajan en English Michael
I:s A: porque como ya las clases comenzaron
I:s A: entonces hab�a, hab�a comenzado a trabajar, los martes y los jueves por la tarde
R:b B: S�
info^sup I:s A: Pero lo dej� porque ac� en la escuela le ofrecieron,
I:s A: de que si ella se queda [PAUSE] dos horas m�s de, o sea de las tres y media a las cinco y media de la tarde
I:s A: entonces cuida a los ni�os que se quedan all� en la escuela que
R:b B: Ah ya
I:s A: que no los pueden ir a retirar antes, digamos ah
FB:b B: S�,
FB:b^r B: s�
info I:s A: Hay un grupo de ni�os, como de veinte ni�os que se quedan hasta m�s tarde
R:b B: Ya
I:s A: Entonces a ella le pagan trescientos d�lares m�s por hacer eso mmm
R:b B: Ah claro,
FB:s^val+ B: est� bueno
info I:s A: entonces, adem�s como ella de todas maneras se quedaba todos los d�as, mam�
I:s A: porque tiene que preparar tanto material y cosa aaa
R:b B: Mmm,
R:b B: claro
I:s A: Entonces igual se quedaba una hora o m�s todos los d�as.
info I:s A: Entonces le conven�a mucho m�s, quedarse las dos horas todos los d�as,
I:s A: ella pod�a hacer su trabajo igual
I:s A: y los ni�os estaban all�,
I:s A: entonces comen pizza y cuestiones as� que les da y el
I:s A: y a, y se gana trescientos d�lares m�s pues, mam�
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro
info I:s A: As� que le conven�a much�simo m�s, eso
I:s A: que tener que despu�s ir dos tardes a trabajar all� a la tienda,
I:s A: y salir tarde despu�s en la noche pues
R:b B: Mmm
R:s B: ((ya lo veo))
U:x B: [[distortion]]
I:s A: y a ganar menos
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
I:s^r A: y a ganar menos
I:s A: que lo que, lo que, lo que, iba a ganar haci�ndolo aqu� mismo
I:s A: la misma escuela
R:b B: claro,
info I:s B: eso le conven�a [PAUSE] mucho m�s
info I:s A: le conven�a much�simo m�s,
I:s A: si igual ella se, se quedaba todos los d�as, pues, mam�
quest I:qo B: Y, �como est� de salud?
U:fe A: as� es que ((imag�nate))
U:x A: [[distortion]]
R:s^val+ A: est�n bien mam�, est�n bien,
info I:s A: nada m�s all�, prepar�ndose all�, poco a poco, para su matrimonio, as� que
R:b B: Claro,
quest I:qw B: �y cu�ndo piensan casarse?
R:p A: bueno,
R:p^r A: bueno,
R:s A: en marzo
FB:b B: Ah
FB:b^m B: en marzo,
express I:atd B: oye Cheli,
I:ca^dir B: dale un abrazo bien grande y bien apretadito a la Miriam, y hartos besos
express I:ft A: Gracias mamita,
direct^st I:ca^dir A: ahora cu�ntame,
quest I:qy A: �has visto a mi hijo?
R:atd B: Mira
R:s B: no- nosotros lo esper�bamos el lunes de esta semana,
R:s B: pero no vino
FB:b A: Eee
info^sup I:s B: Porque como ahora est� en otro [PAUSE] sector
R:b A: S�
I:s B: Tiene otro ayudante
R:b A: S�
I:s^cert+ B: As� que seguramente por eso no vino
R:b A: S�
info I:s B: Pero, [[distortion]] viene para ac�,
I:s B: y tambi�n va para donde la Graciela
R:b A: S�,
info I:s A: si as� me dijo,
I:s A: me mand� �l un casette
R:b B: S�, y
I:s A: all� escuch� a mi pap�, y a la Nena y a la Graciela,
I:s A: pero no te escuch� a ti,
I:s^cert- A: no s� por qu�
direct^st I:atd B: Oye
I:atd^r B: oye
I:s B: pero si yo tambi�n te habl� en el casette de
R:s A: Pero no sale lo que t� hablas
I:b B: Oh
info I:s A: No sali�,
I:s^cert- A: no s� por qu�
R:b B: Mmm
info I:s A: pero no sali�,
I:s A: nada m�s sale lo de mi pap�,
I:s A: despu�s lo de la Nena y la Graciela
I:b A: Aaa,
I:s A: as� que no sale lo tuyo, as� que
R:b B: S�
info^spec I:s^cert-^fut A: a ver si despu�s otra vez graban otro casette
U:% A: (( ))
R:b B: Claro
I:s A: para, para, en uno que hable �l [PAUSE] tambi�n,
I:s A: porque �l no habla nada mam�.
seek^conf I:bh B: Ah, no
R:nn A: �No!
commit^st I:s^fut B: Ya le voy a decir eso mismo tambi�n
direct^wk I:s A: As�, que uno en que hable �l,
I:s A: para as� poder escuchar nosotros
R:b B: Claro
FB:b A: Claro,
info I:s A: y pero mira �l nos escribe todas, todas las semanas mam�, eh
R:b B: S�,
info I:s^is B: me dijo eso, que te escrib�a todas las semanas
R:s A: todas las semanas, todas las semanas,
opinion I:s^val+ A: y lindas sus cartas ah
I:s^val+ A: bien lindas sus cartas y cari�oso,
I:s^val+ A: es bien bueno el Eric oye.
opinion I:b+ B: Qu� bueno hija
I:aa B: S� es muy bueno
R:b A: S�,
opinion I:s^val+ A: es un ni�o muy bueno y de muy buen coraz�n,
info^spec I:s^cert- A: as� que yo creo que le, le va ir bien,
I:s^fut A: y Dios lo va a premiar, por, por [PAUSE] Porque no deja de ser
R:b B: Claro
info I:s A: pues mam�, estar tanto fuera de la casa y por tanto tiempo
I:s A: Y caminando para all� y para ac�,
I:h A: y qu� s� yo
R:aa B: S�, claro
FB:b A: No,
FB:s A: aaa as� que
info^spec I:s B: Y en, ya de la noche debe de estar muy cansado,
I:s B: pues hija tanto caminar todo el d�a
U:% A: Pero �l, est�
R:b A: S�
R:b A: claro,
opinion I:s^val+ A: as� que, pero �l est� contento con lo que est� haciendo
I:s A: y eso es importante
R:b B: S� y
FB:b A: Eee
opinion I:atd B: Mira
I:s^val+ B: e- esto de que los cambian [PAUSE] es una cosa regia tambi�n,
I:s B: porque as� va, van conociendo la ciudad pues
R:aa A: Claro,
info^spec I:s^cert- A: adem�s e- �l parece que ahora donde est�, ah� en Quinta Normal, parece que est� bien ah�, ah
I:s A: Mejor digamos que
R:b B: S�,
R:b^r B: s�
I:s A: Eh con me- m�s comodidades digamos en la casa �sta donde est� ahora,
info^spec I:s^val+ A: parece que [PAUSE] est� en mejor situaci�n, digamos
I:b A: ah,
I:s A: que la otra donde estaba antes
R:b B: S�
FB:b A: eh
info^spec I:s^is A: que aunque �l dice que la gente era muy buena donde estaba,
I:s^cert- A: parece ser que es la gente m�s humilde pienso yo
R:b B: S�
FB:b A: Eh
info I:s^is A: pero que dice que ac� hay m�s comodidades
I:s^is A: dice en ese otro lugar
R:b B: S�,
R:s B: as� es,
U:x B: [[distortion]]
R:b B: ah
opinion I:s^cert- A: Yo pienso que a lo mejor eh e- mejor all� pero
info I:s A: pero �l, �l mira ah� nos manda,
I:s A: que �l les tomo copia ah�, a unas tarjetitas que le escribi� la gente ah�.
R:b B: S�
I:s^val+ A: Bien lindo, bien cari�oso, todas las cosas, que le, que le escribieron,,
info I:s A: y, y, le hicieron regalitos y todo cuando se cambio,
I:s A: lo cambiaron ahora
R:b B: S�
info^spec I:s^cert- A: As� que parece que la gente lo quiere harto mmm
R:b+ B: Qu� bueno,
R:b B: s�
FB:b A: S�
U:% B: ser� que
U:% B: (( ))
direct^st I:atd B: mira,
info I:s^val+ B: la Graciela est� encantado con �l
R:b A: S�
I:s^val+ B: la Nena igual,
info^sup I:s B: pero la Graciela como no, pasa m�s en la casa
R:b A: S�
I:s B: as� que cuando �l va, est� con ella
R:b A: claro
I:s B: y conversa
R:b A: s�,
info I:s A: adem�s que a ella le gusta toda esas cosas de gringo, pues mam�.
U:s^val- B: ((Est� muy preocupado))
U:% B: [[distortion]]
R:b B: s� pues
quest^aband I:br A: �Ah?
info I:s A: Ahora tiene, �l nuevo compa�ero que tiene ahora, es un gringo ahora ah
R:b B: Ah
I:s A: es del estado de Washington
I:s A: S� no, ese que ten�a, ese compa�ero, ese Castro [PAUSE] ya no es su compa�ero
R:b B: S�
I:s A: Porque ese se qued� all� donde estaba �l
R:b B: S�
I:s A: as� que a el Eddie lo cambiaron,
I:s A: as� que ahora �l tiene otro compa�ero,
I:b A: mmm,
I:s A: es un gringo �ste que tiene ahora
R:b B: Ya
info^spec I:s A: as� que por all� ir� a aparecer de vez en cuando, eee,
I:s^cert- A: pienso que, que ir� a aparecer pues
R:b B: S�
info^elab I:s B: �l, para ac� viene los d�as lunes,
I:s B: su d�a de visita ac� es el d�a lunes
R:b A: S�,
R:b A: claro.
R:s A: Si el, el d�a que tiene
I:s B: pero est� semana no vino
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
info I:s A: porque �l tiene, el �nico d�a que tiene pues mam�
I:s A: tienen que [PAUSE] hacer sus compras y, y todas, y todas sus cosas
R:b B: Claro,
R:s B: va, si salen a conocer pues
U:% A: pues lo de, as� que
R:b B: Claro
info I:s A: Tienen que hacer las compras, y todo lo que tengan que hacer, tienen que hacerlo en ese d�a
I:s A: As� que, as� que es el asunto
quest I:qo A: �y mi papi c�mo est�?
R:b B: Ah,
U:aa B: exacto, ese d�a
R:atd B: Mira,
R:s^val+ B: est� bien,
info^elab I:s B: est� ac� a mi lado,
I:s^fut B: te lo voy, te lo voy a pasar al tel�fono, para que hables con �l
R:aa A: Ya, mamita
info^spec I:s^fut^hyp A: si no alcanzo a saludarte de nuevo, entonces te mando un abrazo grande, mmm
express I:fp B1: Al�, hola Chiluca
R:fp A: Al�, papito
quest I:qo^fp A: �c�mo est�?
R:s^me B1: Estoy bien, mi hija,
R:ft B1: gracias,
quest^inc I:qo^fp B1: c�mo te va a ti.
R:b+ A: Qu� bueno
quest I:qo^fp B1: C�mo te va a ti
U:x B1: [[distortion]]
R:s^val+ A: Ya, estamos bien papi, sin novedades,
info^elab I:s^val- A: aqu� ha estado el clima malazo, porque ha llovido pero a chorros
express I:fe B1: �Uh!
info I:s A: casi se ha venido el cielo abajo
R:b B1: Aaa
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
I:s A: unas tremendas inundaciones
info I:qy^d B1: han habido unos tornados, he o�do
R:ny A: S�,
R:s^e A: pero ya se est� pasando
info I:s^val+ A: est�n todos bien,
I:s A: ayer vi a Claudio y a la Margarita,
I:s^val+ A: est�n bien.
I:s A: Y a Christian lo vi el otro d�a,
I:s A: me habla tambi�n de vez en cuando
R:b B1: Ah
I:s^val+ A: Es que todos est�n bien, pap�
quest I:qy B1: �Hicieron las paces Claudio con Margarita?
R:ny A: S�
express I:b+ B1: Qu� bueno, ah
I:b+ B1: qu� bueno Margarita
R:b A: S�
info I:s A: S� al fin se arregl� eso, eee,
I:s A: claro con mucha ayuda de parte nuestra, te voy a decir,
I:s A: pero al fin ya
express I:b+ B1: ah qu� bien
info I:s A: Ayer tuvo Claudio una reunioncita all� en su casa
R:b B1: Aj�
I:s A: de, de unos productos que venden, y cuestiones y e- y
I:s A: entonces ella lleg� ah�
I:s A: Y entonces la invit� a que se quedara,
I:s A: as� que yo despu�s fui m�s tarde con Orlando
I:s A: as� que ah� estuvimos los tres conversando un rato.
direct^st I:atd A: Oiga,
I:atd A: f�jese.
info I:s A: yo hab�a pedido el n�mero
I:s A: y el n�mero que me hab�an dado no result�,
I:s A: as� es que yo ya la ten�a en mente para llamarla
quest^inc I:bh B: Ah, �s�?
filler I:p A: ah,
info I:s A: y ahora cuando llegu�, encontr� su carta,
I:s^q A: as� dije yo la voy a llamar
R:fe B: Ay [[prolonged]], Margarita
U:% A: (( ))
I:s A: ya ve usted, nos hemos tenido las dos en la memoria
R:fe B: Andele,
U:% B: ya ve como
direct^st I:atd A: Oiga
quest I:qy A: y al flaco �le fue bien?
R:na B: le fue muy bien,
U:% B: estuvo
info I:qy A: se trajo un arpa nueva
R:na B: Se trajo un arpa nueva.
quest I:qy^d B: No sabe, que se fue hasta Paraguay
R:ny A: Mmm
info I:s B: De Paraguay viaj� a M�xico,
I:s^val+ B: viene vino encantado y gordo, con tres kilos de m�s
I:x B: {laugh}
info I:s A: gordo [PAUSE] gordo, no me lo puedo
R:x B: {laughter}
R:b B: s�,
R:s^val+ B: vino gordo,
quest I:qw B: c�mo la ve
R:fe A: Ay Carmela,
opinion I:s^hyp^val- A: va a parecer que est� embara- embarazado si est� gordo
R:b^m B: Embarazado.
R:aa B: S�,
info I:s^is B: dice que comi� de todo,
I:s B: le hizo muy buen tiempo,
I:s B: estuvo con los hijos, con los hermanos
I:s^val+ B: No, ahora si que vino bien, bien, bien lleno de todo
express I:b+ A: Qu� bueno
info I:s B: entonces ya, que se le quite esa [PAUSE] esa obsesi�n que ten�a de permanecer mucho tiempo en Chile,
I:s B: fueron tres meses los que se qued� all�
quest^inc I:qy^m A: Tres meses
filler I:p B: Y este
info I:s^val+ B: entonces pues estuvo muy bien.
I:s^is B: Dice que el tiempo le hizo, hubo mucho tiempo con solcito
R:b A: S�
I:s B: fue a visitar a sus pap�s
R:b A: S�,
opinion I:s^val- A: pero mis pap�s se quedaron muy sentidos,
I:s^is A: porque dice mi pap� que estaba el kinesi�logo trabajando con mi mam�
R:b B: Ah�
I:s^is A: y y no pod�an moverse
R:fe B: Ay
I:s A: y �l vi- estuvo un instante
I:s^is A: y dijo que luego volv�a
I:s A: y no regres� nunca m�s
FB:b B: No,
FB:s^is B: dice que ya no regres�, s�, s�
FB:b A: Ya
info I:s^is B: dice Ram�n que ya no ya no pudo regresar
I:s^is B: porque viaj�,
I:s^is B: anduvo que all� lej�simo,
I:h B: que anduvo por no se
I:s^is B: estuvo nada m�s en Chile,
I:s^is B: que fue hasta Puerto Montt,
I:s^is B: que anduvo por todas partes
R:b A: Ya
I:s B: as� es que ya se imaginar�.
opinion I:s^val+ B: Pero s�, s� estuvo muy eh [PAUSE] pues muy bien,
I:s B: no se enferm� despu�s de todo
info I:s^is B: que dice que el fr�o como quiera, pues que est� haciendo fr�o all�
R:s A: bueno, es tiempo de invierno
FB:b B: S�,
U:% B: y se compr� un-
U:x A: [line noise]
direct^st I:ca^dir A: no se preocupe,
info I:s A: es alguien que me est� llamando para ac�,
I:s^fut A: pero no lo voy a atender
R:b B: Ah.
R:b B: Ah, vaya.
info I:s B: Se compr� unos su�teres
I:s^hyp^me B: que no m�s de verlos empiezo yo a sudar
I:s^is B: y dice que que como [PAUSE] quiera nunca se enferm� nunca
U:x A: [line noise]
I:s^is B: ni catarro ni nada a pesar de que el fr�o estaba estaba [PAUSE] este, duro �no?.
direct^st I:atd B: Mire,
I:s B: aqu� la quiere saludar
quest^inc I:fp B1: �Bueno?
quest^inc I:qo^fp A: C�mo te va flaco,
info I:p A: bueno,
I:s A: ahora te tengo ahora te tengo que decir gordo
express I:fp B1: Hola, hola, gordita
R:b B1: S�, pues
R:x A: {laughter}
info I:s^val+ B1: ahorita est� uno unos cent�metros m�s gordo
R:x A: {laughter}
FB:atd B1: S�, oye,
quest I:qo B1: y la salud, c�mo est�s
R:s A: M�s o menos, no m�s
FB:s B1: As� como siempre
info I:s^me A: Me, mira estoy mejor, en realidad
U:x A: [line noise]
R:b B1: S�
info I:s^fut A: pero, en todo caso de eso conversamos despu�s
I:b A: Eh,
I:s A: por carta mejor, porque como esto es una cuesti�n grabada
R:b B: S�
filler I:b A: eh,
quest I:qy A: pero te fue bien,
I:s A: qu� bueno que te fue bien, oye
R:ny B1: S�,
filler I:p B1: este,
express I:s^me B1: me da gusto de saludarte, Margarita,
quest I:qw B1: por qu� llamaste a esta hora cuando es m�s caro,
I:qw B1: por qu� no llamas de noche
R:p A: bueno,
R:s A: no si es que esta es una llamada gratis por el, del trabajo,
R:s A: pero la est�n grabando
FB:b B1: S�
quest I:qy A: �entiendes?
R:ny B1: S�
U:% A: entonces
R:b B1: Ya, ya, ya.
filler I:p B1: Este,
express I:s^me B1: me da gusto de verte con salud [PAUSE] medianamente,
I:s B1: porque m�s no podemos pedir,
info I:s B1: yo tambi�n [PAUSE] tengo problemillas por ah�,
I:s B1: me ando controlando con el m�dico ah� en la cl�nica
R:b A: Mmm
I:s B1: y as� de, andamos todos ya igual
R:b A: S�
I:s B1: pero es lo normal a nuestra edad
U:% A: (( ))
R:aa A: S�,
info I:s A: pues es que no nos vamos poniendo m�s j�venes, pues
U:% B1: M�s
R:aa B1: As� es, pues
FB:x A: [[laughing while speaking]]
info I:s^is A: como dice [PAUSE] como dice mi papi, es la **vejentud**
R:s B: No se puede pedir m�s
R:b B: S�,
R:x B: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:b A: s�
FB:b A: Bueno,
express I:fe A: qu� diablos
info^spec I:s^cert- B1: entonces a ver si [PAUSE] alguna vez m�s pueden caer por aqu�
U:% A: (( ))
R:b A: s�
direct^st I:atd A: pues oye,
info I:s A: en este momento, financieramente, no puedo hacerlo
R:b B1: S�
direct^st I:atd A: mira,
info I:s A: yo todav�a estoy trabajando temporariamente
R:b B1: S�
I:s A: Y, y as� en el aire...
direct^st I:atd A: Mira,
info I:s A: Orlando, Orlando est� sin trabajo desde Octubre del a�o pasado
R:b B1: S�, este
I:s A: imag�nate como andamos toditos aqu�
U:x B1: [noise]
I:s A: pero, en fin,
express I:fe A: qu� diablos,
info^spec I:s^cert- A: a ver si de repente llego por all�
R:b B1: Mmm
I:s^cert- A: pero, quien sabe pues,
I:s^fut A: veamos qu� pasa
R:b B1: S�,
R:s B1: como quieras,
express I:ca^dir^fc B1: me saludas a toda tu familia de aqu� de [PAUSE] de ah� de Dallas
R:aa A: Okey
R:b A: Ya
express I:s^fc^me B1: y me da gusto de de que hayas llamado, Margarita
R:b A: Okey,
direct^st I:atd A: oye,
express I:s^fc^me A: el gusto ha sido m�o
U:% B1: Este, aqu� te
R:s^fc^me B1: S�, gusto de saludarte, Margarita
FB:b A: Okey
express I:s^fc B1: S�, hasta luego
R:fc A: Chao
quest I:fp B: Margarita
R:b A: Ya
quest I:qw B: Y entonces cuando va- cuando la vamos a ver otra vez
R:fe A: Oh, Carmelilla,
R:s A: yo, para que pueda ir,
R:x A: {laugh}
express I:fe B: Ay, hombre, Margarita, hombre,
I:s B: un d�a, hombre
U:% A: pero, s�, Carmela, mi-
quest I:qy B: pero ahorita �est� trabajando?
R:na A: pero temporariamente, no m�s,
R:s A: lo mismo que he tenido desde febrero de este a�o
quest I:qy B: �Ya no est� con la Calleja?
R:nn A: No,
R:s^e A: hace a�os que no estoy con ella
info I:bh B: Ah, no,
I:s B: ya no est�,
I:s B: s� es cierto
R:b A: No,
opinion I:s^val- A: despu�s trabaj� con una portorrique�a sinverg�enza como ella sola
R:b B: Ah, s�,
R:s B: la portorrique�a, si es cierto, s�, s�
I:s^val- A: era m�s sinverg�enza
R:s^val- B: m�s sinverg�enza que
FB:aa A: s�,
info I:s A: y, pero como ella iba a cerrar la oficina, pues
R:b B: Ah�
I:s A: me, me dijo que,
I:s A: me dio tres meses de aviso
I:s^val+ A: lo cual fue una gran cosa
R:b B: Ah�
opinion I:s A: pero, a�n as�, pues Carmela, si aqu� no hay trabajo,
I:s^val- A: aqu� la situaci�n est� muy mala
R:b B: Ah� [[prolonged]]
R:atd B: mire, no m�s
I:s A: as� es que, y luego, yo que no soy joven, imag�nese
R:b B: S�,
info I:s B: que ya se pone problem�tico
R:aa A: s� pues Carmela,
info I:s^fut A: yo ahora en Noviembre voy a cumplir mis buenos a�os
R:b B: S�
I:s A: as� que, no, pues
R:b B: S�, pues,
info I:s B: como en todas partes, Margarita, cuando la gente pasa de los cuarenta ya se le se le complica la cuesti�n del trabajo
R:b A: Ya
FB:b B: S�
U:x B: {mouth noise}
FB:b A: As� es que
express I:fe B: No, hombre,
info^spec I:s^fut^hyp B: pero esperemos que alg�n d�a s� s�, se pueda venir un fin de semana, hombre
R:aa A: s� pues,
opinion I:s^hyp A: ser�a lo ideal Carmela.
info^spec I:s^cert-^fut A: A lo mejor, f�jese, me puedo conseguir el fin de semana largo en Noviembre, para English Thanksgiving
I:s^cert- A: a lo mejor para la [PAUSE] a lo mejor, si no, a lo mejor para Navidad,
R:fe B: Ay, Margarita,
opinion I:s^hyp B: ser�a fabuloso
info^spec I:h A: quien sabe,
info I:s A: pero es que Carmela hay que tener el dinero para viajar
R:aa B: Pues, s�
I:atd A: yo, mire,
I:s A: usted no se imagina, ando al tres y al cuatro,
I:qw A: sabe que
R:fe B: Ay [[prolonged]]
I:s^obl A: Y luego que hay que mandar dinero para mis papis
I:s^val- A: que aqu� estamos todos llenos de problemas,
I:s A: que lo que yo gano no me alcanza ni para pagar las cuentas
R:b B: S�
direct^st I:fe A: imag�nese,
quest I:qh A: c�mo puedo hacer yo planes de viajar
R:b B: S�,
direct^st I:atd B: oiga
quest I:qo B: y �Chela? Margarita
R:s A: Chela, mire, ayer la vi de casualidad,
info^elab I:s A: hac�a tiempo que no la ve�a.
I:s^val- A: Est� bien delgada
R:b- B: Ay, pobre
I:b A: No,
I:b^r A: no,
I:b^r A: no,
I:s A: ha hecho una dieta que le dio el m�dico
I:s A: porque resulta que tiene diabetes
I:s A: y no s� qu� otros problemas
R:fe B: Ay
I:s A: entonces, ten�a que bajar de peso como fuera
U:% B: Y [[prolonged]]
opinion I:s^val+ A: y se ve lo m�s bien
R:b B: pues s�
opinion I:s^val- A: pero, en cambio, el marido, Orlando, est� de tal manera gordo,
I:s A: yo no lo hab�a visto as�,
I:s^val- A: que parece una pelota,
I:s^cert- A: si est� como [PAUSE] est� realmente como una bola de de gordo
R:x B: {laughter}
R:fe B: Dios [[prolonged]]
info^spec I:s A: yo no s� qu� es lo que le ha pasado
I:s A: que ha engordado de tal manera,
opinion I:s^val- A: se ve pero �espantoso!
R:fe B: Ay [[prolonged]]
FB:p A: Y, bueno, de ah� pues
info I:s B: Y ahorita en la ma�ana nos cay� la invitaci�n de la,
I:s B: nos est�n invitando a la celebraci�n del dieciocho de septiembre
I:s B: con el C�nsul honorario de Chile aqu� en Monterrey
R:b A: Mmm
I:s B: el a�o pasado estuvimos
I:s B: y ahora nos volvieron a invitar
R:b+ A: Que bien, pues
opinion I:s^val+ B: tiene una casa el se�or ese, es un palacio all� en la Colonia del Valle,
I:s B: all� donde viven los [PAUSE] los magnates
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya
I:s B: y ah� nos juntamos todos los chilenos
I:s B: y nada m�s que con la novedad que Adri�n no quiere ir,
info^spec I:s^cert- B: como que algo hizo por all� que no,
I:s^val- B: se hace el desententido
I:s^fut B: y no va
R:b A: Mmm
info^spec I:h B: no se qu�,
I:s B: algo pasa ah� porque no quiere ir porque,
I:s B: con eso de que m�s a �l que le gusta tanto andar en fiestas
I:s B: y que con el trago y qu�
R:b A: Mmm
U:x A: [line noise]
direct^st I:ca^dir A: No se preocupe
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: vaya.
info^elab I:s^fut B: Nada m�s que la van a van a hacer muy pronto
I:s^fut B: la van a hacer el d�a ocho, el pr�ximo ocho
U:x A: [line noise]
I:s^fut B: porque el dieci- el dieciocho de Septiembre, ah como va a haber, como va a estar el C�nsul de Chile en M�xico, la esposa y otras personalidades
I:s^fut B: van a rifar unos boletos de M�xico a Santiago y de Santiago a M�xico,
express I:fe B: ay,
I:s^fut^me B: ojal� que nos los saquemos
I:x B: {laughter}
R:x A: {laughter}
info I:s^q B: y le digo a Ram�n, Ram�n y �si nos sacamos los boletos?
I:s^q B: dice, nos vamos
I:x B: {laughter}
U:x A: [line noise]
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
filler I:p B: y este, s�,
info I:s^fut B: o sea, es el pr�ximo jueves
R:b A: ya,
info I:s^fut A: aqu� tambi�n va a haber una fiesta,
I:s^fut A: pero yo no voy a ir
quest I:qy B: �No va?
R:ng A: No, Carmela,
info^elab I:s A: cobrar cuarenta y cinco d�lares por la entrada.
I:s^fut A: Yo no voy a gastar cuarenta y cinco d�lares en ir a una fiesta,
I:s A: yo no puedo hacer eso.
R:fe B: Ay
FB:b A: Ya,
U:% A: as� es que,
info I:s^fut A: y y tambi�n van a rifar dos pasajes
R:b B: Ah,
info^elab I:atd B: f�jese la otra,
I:s^is B: el a�o pasado nos dijeron que llev�ramos algo de cena, que cada cual llevara
R:b A: Ya
filler I:b B: ah,
I:p B: este,
info I:s^is B: pero que fuera comida chilena.
I:s B: Yo me hice dos kilos de empanadas chilenas
I:s B: y eso llev� yo
R:b A: Mmm
I:s B: y all� hab�a comida,
I:s B: pero si al mont�n,
I:s B: y ahora no, no quieren que llevemos nada
R:b A: Mmm
I:b B: pero s�,
filler I:p B: este.
I:s B: Y hasta se, Leoncio Durandot,
quest I:qy B: �se acuerda de Leoncio Durandot?
R:ny A: Ya
info I:s B: Bueno, �l tam-
I:s B: yo le habl�
I:s^is B: porque ah� en la carta nos dicen que hagan extensa la invitaci�n a los dem�s chilenos,
I:s^q B: y me dice Leoncio, oye, por qu� a m� no me mandaron carta
I:^q B: Y a Ram�n s� le mandaron su carta
I:s^q B: Hoy, precisamente, en la ma�ana, lleg�
R:b A: Mmm
I:s^is B: As� es que pues, s�, si ya ya hablamos por tel�fono
I:s^is B: que s�, que s� �bamos a asistir
R:b+ A: qu� bueno
info I:s B: as� es que, hay que sacar,
I:s B: hay que desempolvar el �nico vestido bonito que tengo,
I:fe B: ay
I:x B: {laughter}
R:x A: {laughter}
quest I:qw A: y �cu�ndo va a ser?
R:s^fut B: el jueves, el pr�ximo jueves ocho
FB:b A: Ya
info I:s B: entonces, este, ah�.
I:s B: El a�o pasado nos sacaron una foto,
I:s B: y sali� en el peri�dico, con la bandera de Chile
opinion I:s^val+ B: muy bonito, muy bonito,
info I:s B: ah� conoc�, ah� fue a donde vi muchos chilenos juntos
R:b A: Ya
I:s B: Mucho, mucho, mucha gente
R:b+ A: Qu� bueno
filler I:p B: y este,
opinion I:s^val+ B: en realidad la se�ora, la esposa del c�nsul honorario aqu� en Monterrey es una se�ora tan fina, tan agradable, tan
I:s^val+ B: y tiene una casa, Margarita, ay, que es un palacio, ay, qu� b�rbaro, no, no, no
U:b A: S�, mam�
U:s A: me llama y llama, y nada.
U:b A: S�,
info I:s^is A: pero ella me dijo que hoy iba a llamar, aj�.
R:b B: S�,
direct^st I:ca^dir B: llama, llama y se le --
opinion I:aa A: S�,
I:s^val+ A: es mejor que yo iba a llamar
R:aa B: S�,
direct^st I:ca^dir B: entonces llamala porque estaba ella preocupada
U:% B: (( ))
R:b A: No, s�,
info I:s A: si yo me la encontr�,
I:s A: se vino a su cuarto
I:s A: iba a llamar a, a su casa ahorita,
info^spec I:s^cert+ A: ahorita debe estar hablando con su mam� tambi�n.
R:b B: Ah,
quest I:qy^d B: est�n aprovechando.
R:nn A: No, no,
R:s^e A: no creo porque ella no, no, no ha solicitado esa cosa del PIN,
info I:s A: una amiga de Costa Rica,
I:s A: como a veces yo leo los English e-mail y a veces no,
I:s^val- A: son s�lo tonteras que se pasan escribiendo,
I:p A: este
I:s^is A: fue el que me dijo, mirale que no s� qu�
U:% A: (( ))
I:s A: por eso, pues s�.
R:b B: Ah, vaya,
R:s^val+ B: est� ((bueno)), pues s�.
info I:b A: Ah, no.
I:s A: Y mi, Mario nunca me llam�.
info I:b B: Ah, no,
I:s B: es que cuando �l llam�,
I:s^is B: cuando �l dijo que te iba a llamar,
I:s^is B: yo le dije que ya no te llamara porque --
quest I:qy^d A: Y no le dio el tel�fono a donde iba a estar hasta el mi�rcoles.
R:ng B: Pues, t� andabas de viaje, no,
info^elab I:s B: porque t� andabas en Oklahoma.
quest I:qw A: Cuando me iba a llamar, �l pues.
R:s^cert- B: El, �l llam� creo que mi�rcoles, mi�rcoles.
FB:b A: Mmm,
info I:atd A: y mire
I:s A: ya ten�a casi una semana de estar aqu�
I:s A: y no me hab�a llamado.
R:s B: Y no te hab�a llamado,
quest^aband I:qy B: ya viste,
info I:s^is B: entonces le dije que mejor ya no llamara --
R:b- A: Tonto,
R:b A: pues s�.
I:s B: porque no sab�amos si ese d�a a medio d�a te ibas t� de viaje.
info I:s A: Me fui como a las cuatro de la tarde.
R:b B: Ah,
quest I:qo B: y qu� tal el paseo.
R:b A: Mmm,
R:s^val+ A: tan tranquilo, bien tranquilo, los pap�s de los se�ores ah�,
U:% A: (( ))
quest I:qy^d B: No hab�a mucho fr�o.
R:na A: M�s o menos, s�,
info^elab I:s A: ahorita hay fr�o aqu�.
R:b B: Ah.
opinion I:s^val+ A: Bien buena gente
info I:s^val+ A: y me tomaron unas fotos bien bonitas porque el pap� tiene as� un negocio de fotograf�a,
I:s^val+ A: ah, me tomaron unas fotos bien bonitas,
I:s^fut^val+ A: me las va a mandar, as� grandotas y bien -- [PAUSE] bonitas
R:b+ B: Ay, qu� bueno.
info I:s^me A: pero me dio c�lera porque no llevaba nada as� de trajes as� bonitos,
I:s A: ah, s�lo su�teres y cosas as�,
I:s A: menos mal que llevaba una blusa as� estampada,
I:s A: as� como negra con unas flores rojas que ten�a, de manga larga
quest I:qy^d A: que a Karen le gust� una blusa que llev� --
R:b B: Ah, ya,
R:b B: ya,
R:b^r B: ya.
R:ny B: S�.
info I:b A: ah pues,
I:s A: con esa blusa, cabal
I:s A: la �nica que llevaba
I:s^val+ A: y salieron bien bonitas las fotos,
I:s A: como diez fotos m�s o menos.
R:b+ B: Ah, qu� bueno.
info I:s B: A ellos les compramos un mantel redondo con servilletas.
R:b A: S�,
R:s^is A: as� me dijo ella, que el mantel era, aj�.
FB:b B: S�,
quest I:qy^g B: mejor, �verdad?
R:na A: Pues, s�.
info I:s^fut B: Y te voy a poner a Karen
I:s^is B: porque aqu�, que te quiere hablar dice.
R:x A: {laugh}
R:b A: Ah, bueno,
info I:s^fut A: y despu�s hablo un ratito ah� con todos --
info I:s B: Que ahorita va all� con el tel�fono --
express I:fp B1: Hola.
info I:s B: aqu� te cuelgo yo,
U:br B: �ah?
R:x A: {laugh}
R:b- A: Qu� purr�.
quest^n I:qy A: Mama, mama, y Mario no le compr� el perfume
info^spec I^n:s^cert- A: o bien se lo compr�, capaz --
R:nn B: No.
FB:b A: No,
FB:b A: ah bueno,
commit^st I:s^fut A: ah� se lo mando en Navidad, ah�.
R:b B: No,
info I:s^is B: es que, (( )) s�, nosotros le dijimos que mejor, ya no.
R:b A: Ah, bueno.
U:% B: (( ))
I:s^is B: ya no porque t� ya me lo hab�as comprado.
R:b A: Pues s�,
quest^aband I:qo A: y qu� tal todo por ah� por la casa,
quest I:qy A: �todo bien?
R:na B1: Bien,
express I:fp B1: #hola# --
U:% B: #Mejor# te voy a poner porque
U:% B: (( ))
U:b- A: Y, qu� purr�n,
U:aa A: vaya pues,
quest I:qo^fp A: qu� tal, c�mo est�s.
R:fp B1: Hola,
R:b+ B1: bien
quest I:qo^d B1: y vos.
R:b+ A: Bien,
quest I:qo A: y vos qu� tal de tus muelas.
R:b+ B1: Bien,
info^elab I:s B1: ya se me quit�,
I:s B1: parec�a quico pero ya se me quit�.
quest^aband I:qw A: Pero por qu� te operaron,
quest I:qr A: estabas mal o qu�.
R:qw^c^t1 B1: Porque como se llama,
R:s B1: me estaban torciendo los dientes
R:s^val- B1: y me estaban dando mucho dolor de cabeza,
info^elab I:s B1: ya me hab�a dado una infecci�n,
I:s B1: ya ten�a levantada la enc�a y de todo --
R:b A: Ah.
info I:atd A: Oye,
I:s A: tiene el English C D de (( )) Rivera,
U:% A: (( ))
I:s A: se me olvid�.
quest^n I:qy A: �Vos lo ten�s, o el casete?
quest I^n:qw B1: �De qui�n?
R^n:s A: De (( )) Rivera,
R^n:s A: donde est�, Cara de Ni�o.
R:ny B1: S�,
info^elab I:s B1: yo lo compr� el casete.
info I:fe A: Ay,
I:s A: yo te lo iba a grabar.
I:s A: Compr� el de Rey Ruiz, tambi�n.
info I:s B1: Compr� el casete,
I:s B1: compr� el de rancheras de, de Lucero
I:s B1: y compr� el de Ricardo Arjona, el de historias, el �ltimo.
R:b A: S�,
opinion I:s^val+ A: porque ahora, el de Ricardo Arjona est� buen�simo,
info I:s A: yo lo grab� de una amiga que ten�a el English C D
info I:s B1: Yo lo tengo,
I:s B1: lo, lo grab�.
info I:s^g^jk A: Porque ahora, ahora no tiene nada de Sida, ah.
R:b B1: S�,
info I:s B1: entonces los compr�,
I:s B1: los compr� cuando se fue Mario.
R:b A: Ah.
info I:s^is B1: Te llam� ayer, dice mi pap�.
R:br A: �Ah?
I:s^is B1: Mi pap� me dijo que ayer te llam� Mario.
R:s A: A m�, a m�, no.
opinion I:s^val- B1: S� es tan mentiroso mi pap�.
R:b A: Ya va,
R:x A: {laugh}
FB:s B1: As� me dijo.
U:% A: Que �l me llame, ya va,
info I:s A: pero ni siquiera me llam� la semana que estuvo aqu�, hermana.
quest^n I:b B1: Oh,
I:qy B1: sab�s a quien, a quien mataron ayer.
quest I^n:qw A: A qui�n.
R^n:s B1: A Fumito.
quest I:qw A: Y por qu�
U:% A: (( )) las tiene escondidas.
R:s B1: No te lo estoy diciendo de escondidas,
R:s B1: vino una banda de ((ladrones)) --
U:b A: Ah,
U:% A: es que se dio con --
I:s B1: vino una banda de ladrones aqu� a la colonia
I:s B1: y se dispararon con ame- con la Polic�a
I:s B1: y le dieron a �l
I:s B1: y ayer se muri�.
info^elab I:s B1: Hoy todo el d�a me estuve en el entierro y en el velorio.
R:b A: Ah,
quest I:qr A: y �l andaba por ah� o c�mo, c�mo fue pues.
R:b B1: Bien,
R:s B1: salieron corriendo a los ladrones pues
R:s B1: y los ladrones empezaron a disparar aqu� en la colonia ahora
R:s^val+ B1: y todos estaban bien
U:% B1: (( ))
U:br B1: �ah?
info I:s A: Y vos all�, todos oyeron,
quest I:qw A: y �d�nde fue,
I:qy A: all� abajo, o sea, por la casa?
R:p B1: Eh,
R:na B1: aqu�, pasaron frente a la tienda,
info^elab I:s B1: vos sab�s enfrente de unas canchas, donde est�
U:% B1: (( ))
quest^aband I:qy A: En las canchas fue,
quest I:qw A: y d�nde estaba Fumito pues, que le dieron a �l.
R:s B1: All� estaba porque iban a correr a los ladrones para agarrarlos.
FB:fe A: Ay.
info^elab I:s B1: Y los ladrones empezaron a disparar
I:s B1: y todos se tiraron al piso,
I:s B1: y cuando �l se tir� al piso �l ya ten�a la bala adentro.
R:fe A: Ayayay,
R:b A: ah.
FB:atd B1: Fijate,
info I:s B1: y nos estuvimos todos ah�.
info I:s B1: Vi a Bily,
I:s B1: Bily ya no vive aqu�, con raz�n ya no le miraba nunca.
I:s B1: Se fue a carretear al Salvador.
R:b A: S�,
quest^n I:qy A: no te, no te cont� que,
info I^n:b A: aj�
I^n:s A: s� sab�a yo.
R:ny B1: S�,
info I:qh B1: y es que sab�a yo,
I:s B1: si yo ni salgo aqu�.
U:% A: Le, y que te --
info I:s^val- B1: Peor que est� todo,
I:s B1: se me quedaron los cachetes morados.
info I:s A: Y el veintitr�s fue el cumplea�os de �l,
I:s A: y ese d�a fue tambi�n el cumplea�os de Luis Urrutia,
I:s A: el mismo d�a cumplieron los dos desgraciados.
R:b B1: S�.
FB:b A: Aj�.,
FB:s A: el mi�rcoles.
FB:b B1: S�,
info I:s B1: el, el Chito no ha venido para nada, fijate.
R:fe A: Fijate,
R:fe A: ay.
quest^aband I:qo B1: Y vos qu� tal,
quest I:qo^ins B1: c�mo qu� tal te fue en tu viaje.
R:s^val+ A: No, tranquilo,
R:fe A: �zah!
info^elab I:s A: como �bamos con se�ores y sus dos ni�itos,
I:fe A: ay
I:s^fut^hyp^val+ A: vos fascinada estar�as con esos dos ni�os, mano,
info I:s A: y la se�ora es maestra de kindergarten tambi�n, ah,
I:s^val+ A: son bien buena gente, fijate,
I:s A: y est� esperando un beb�.
info I:bh B1: �S�?
I:fe B1: Ay,
I:s^jk B1: decile que qu� burra, que eso no se hace.
R:x A: {laugh}
U:% A: (( ))
I:x A: {laughter}
I:s B1: No, son mentiras,
direct^st I:ca^dir B1: no le digas eso. Ah,
express I:ft B1: gracias por las blusas,
info I:s B1: yo me puse la caf�.
quest I:qy A: �Te qued� a vos?
R:ny B1: S�,
info^elab I:s^e B1: me qued� floja.
quest^aband I:qy A: O qu�, te quedaron muy apretadas
info I:p A: bueno,
I:s A: son as�
U:% A: (( ))
quest I:qy A: y a la Teresita, le qued� la de ella.
R:b B1: No,
info I:s B1: lo que pasa es que como ni pod�a comer con las muelas
direct^st I:br B1: �ah?
R:b A: Ah,
U:% A: de la (( ))
quest^n I:qr A: le qued� la de ella, la Tere. [PAUSE] O floja.
quest I^n:qy^t3 B1: // Tere, �te qued� tu blusa? //
R:na B1: Que s�,
R:s^is B1: que ya se la puso, dice.
FB:b A: Ah,
quest I:qo A: y vos --
R:b+ B1: Bien,
R:s B1: para que mires que ni cuenta me doy, va.
quest I:qy A: Y el calendario, �te gust�?
R:na B1: Ay s�,
info^elab I:s^e B1: ya lo tengo pegado en mi pared desde el mes de enero,
U:% B1: no tengas pena, ah�.
R:x A: {laugh}
info I:s A: Yo tengo uno,
I:s A: yo tengo el de Antonio Sabato.
R:b B1: Si
info I:s B1: ah� te escrib� en las cartas que te mand�,
I:s B1: te puse
I:s^is B1: y que dice Luis Fernando que �l quiere uno pero de chavas, dice.
I:x B1: {laugh}
I:s B1: As� dice
U:% B1: (( ))
R:b A: Ah,
opinion I:b A: s� pues,
I:s^val- A: que ni siquiera, ni siquiera se quiso despedir de m� el desgraciado,
I:s A: mucho menos que le lleve un chocolate.
R:b B1: Ah
R:b B1: la verdad.
U:x A: [noise]
quest I:qy A: Y �l sigue con la, con la --
R:s B1: Es que ella se fue a los Estados Unidos,
info^elab I:s B1: pero -- [PAUSE] Ya lo llam�,
quest I:qy^d A: �La Chata?
R:ny B1: aj�,
info^elab I:s B1: hoy lo llam�
I:s B1: y lo llam� el mi�rcoles, tambi�n.
R:b A: Mmm,
R:b A: ya pues,
R:b^r A: mmm,
R:b^r A: mmm.
info I:atd B1: Fijate,
I:s B1: pero no son novios
info I:s^fut B1: pero cuando vuelva, van a volver de plano
I:x B1: {laugh}
R:b A: Ah, producto,
R:b A: ah, no.
quest I:qy A: Y llamaste a mi amigo, ayer, a Mauricio.
R:x B1: {laugh}
quest I:qy^d B1: �A Mauricio?
R:ny A: Aj�.
quest I:qy A: Se te olvid�.
R:x B1: {laughter}
info I:b A: Ay, no, Karen.
quest^aband I:qy A: Llamaste al otro,
quest^n I:qw A: qu� hiciste,
direct^st I^n:ca^dir A: �dej� de estarte riendo y decime!
R:x B1: {laugh}
R:s B1: Se me olvid�.
FB:fe A: �Ay, ay!
FB:x B1: {laugh}
FB:s B1: Se me olvid�.
info I:atd B1: F�jate
I:s B1: que me acord� como a las dos de la noche.
R:b- A: �Ay, qu� c�lera!
FB:x B1: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: Ahora lo llam�s ma�ana
I:ca^dir A: y le dec�s que yo te dije que disculpa, que yo te dije que a las seis --
quest I:qy B1: Y no era el domingo pasado, pues.
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: ahorita el veinte.
I:s A: No, el veinte,
quest I:b A: ah,
I:qw A: qu� fecha
U:% A: (( ))
R:s B1: Veinte fue el domingo pasado, burra.
FB:b A: Ah bueno,
info I:s A: el domingo pasado fue pero cualquiera.
I:fe A: ay.
R:x B1: {laugh}
info I:s B1: Es que yo andaba con lo de que me iban a quitar las muelas,
I:s^val- B1: y despert� bien tarde.
I:x A: {laugh}
U:% A: A la qu� clavo le van -- Ah, la gran --
I:b B1: Eh,
I:s B1: de veras se me olvid�, no porque yo quiero
U:% B1: (( ))
I:atd B1: porque mira,
I:s B1: se me olvid�,
I:br B1: �ah?
info I:b A: No,
I:s A: pero es que aqu� no traen las cartas hasta el lunes, hermana.
info I:b B1: Ah,
I:s^fut B1: pero ah� te vas a re�r cuando la leas, ah, pero no --
quest I:qr A: �Llamaste a Juan Carlos Chan, o tambi�n se te olvid�?
R:nn B: Ah, no,
R:s^e B: �ltimo no los cont�.
FB:br A: �Ah?
FB:br A: �ah!
info^elab I:s B1: Tambi�n se me olvid�.
I:s B1: Es que vos no entend�s que el lunes a m� me quitaron las muelas
I:s B1: y casi no pod�a hablar,
I:s B1: o sea s� pod�a hablar,
I:s^me B1: pero me dol�an los cachetes porque ten�a la cara as� puro quico.
I:s B1: Entonces de ah� se me pusieron morados
I:s B1: y casi toda la tarde me la he pasado dormida
I:s B1: y entonces no pod�a llamar a nadie,
I:s B1: si no me pod�a ni ba�ar.
R:b A: Ah.
I:atd B1: F�jate,
U:% B1: y como **yed�as**, dice mi pap�.
U:% B1: (( ))
U:% B1: que --
R:x A: {laugh}
quest I:atd A: O�me,
I:qy^d A: y la carta de Ligia al final la recibieron.
R:s^t3 B1: // Mam�, las cartas de Ligia no, verdad //
R:fe B1: Iii,
R:s B1: a mam� se le olvid�.
FB:fe A: Ah, la gran,
info I:s A: si (( )) le mando a Evelyn una foto
U:% A: (( ))
express I:fe B1: Ay, Dios m�o,
info I:atd B1: es que mira,
I:s B1: mi mam� ya no mira, ya no escucha --
R:x A: {laugh}
I:s B1: no puede hablar
U:% B1: (( ))
info I:s B1: ya no se puede acordar de las cosas
I:x B1: {laugh}
R:x A: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: Anda a decirle que, es que ah� mando unas cartas,
I:s A: unas fotos para Evelyn, para Paty,
I:h A: y para no s� quien
I:s A: y todav�a le estoy diciendo feliz cumplea�os --
info I:s^t3 B1: // Es que manda unas cosas para Evelyn, para Paty y para no s� quien, dice //
I:fe B1: Iii,
I:s B1: te lo juro,
I:s B1: es que, (( )) nos mand� de qu� tiempo cosas
I:s B1: y mam� tampoco ha ido.
R:fe A: A la gran --
info I:s B1: Y hay unas cosas para el beb� de Magdalena
I:s B1: y tampoco se las ha ido a dejar.
direct^wk I:ca^sug A: Y no aprend�s a manejar y vos vas a hacer los mandados.
R:ar B1: No, ah, no.
info^spec I:b A: Ah,
I:s^fut^hyp A: y por Dios que estuviera all� le dijera a mi pap� o a cualquiera, o a Mario mano, que me ense�e a (( )) el carro.
info I:s^is B1: Dice mi pap� que s�lo a +pa�s+ le gusta ir todos los d�as a mi mam�.
I:x B1: {laugh}
R:x A: {laugh}
FB:fe B1: Por Dios,
info I:s^val+ B1: ahora hay un +pa�s+ grande, ah� donde est�n construyendo, por el perisf�rico,
I:s B1: por la ruta por ah� donde quitaron Buenaventura --
quest^aband I:qw A: D�nde,
I:qy A: por el Novicentro,
express I^n:bh A: ah s�
I:s A: por el Poder Campero, aj�.
info I:b B1: Ah,
I:s B1: pues ah� todo es +pa�s+.
R:bh A: Ah, s�.
R:fe A: Ala,
U:% A: entonces, a la pu-
info I:b B1: S�,
I:s B1: es +pa�s+ pero as� poco, al cabo de all�,
I:br B1: �ah?
U:% A: (( ))
direct^st I:ca^dir A: a Juan Carlos decile que yo le mando saludos
I:ca^dir A: y que me escriba
I:ca^dir A: y dale mi direcci�n,
I:ca^dir A: y a Mauricio, aunque sea para decirle que vos estuviste en el hospital toda la semana -- [PAUSE] porque te operaron,
R:x B1: {laugh}
U:% B1: (( ))
R:x B1: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: pero decile,
I:s A: no para que le des el mensaje,
I:s A: ah es que mi hermana me mand� una carta
I:s A: pero estoy en el hospital desde el s�bado,
I:ca^dir A: decile, hasta ayer
I:x A: {laugh}
I:ca^dir A: entonces decile que no me
U:x A: {laugh} --
R:fe B1: A la,
R:x B1: {laugh}
R:s B1: te estabas muriendo
R:x B1: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:s A: por una semana
FB:x A: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: entonces decile que que era para decirle aunque fuera tarde, feliz cumplea�os, que yo te dije
U:% A: (( ))
I:s A: pero como estabas en el hospital que no pod�as,
I:ca^dir A: decile, que no pod�as hablar por la muela, verdad,
I:ca^dir A: pero no se te olvide, ah.
R:aa B1: Bueno,
U:% B1: (( ))
U:% B1: no se ha (( ))
I:s A: Y que tam- dir�n que no mientes,
I:s^fut A: que van a traer las cartas donde Evelyn,
I:s^cor A: donde Evelyn no, donde Licha.
R:b B1: Eh,
R:atd B1: Ligia, burra
U:% B1: (( )).
FB:s A: Donde Ligia,
info I:atd A: y mir�,
I:s^fut A: te voy a dar una direcci�n
I:s A: porque esta Evelyn me cont� porque como yo le, le, a veces se pone en la direcci�n zona siete,
I:s A: pero que ten�a problemas con su hermana porque como su mam�
I:s A: no, no -- [PAUSE] sabes, se muri�, verdad,
I:s A: su, su hermana no le da las cartas que yo le mando,
I:s A: entonces me dio una direcci�n para que, que, que se las de
I:s A: o se las manden
I:h A: no s�,
I:s A: de una amiga,
I:s A: de Elvira, mi amiga.
quest I:qw B1: Qu� Evelyn,
I:qy B1: la que se pon�a lentes de contacto.
R:na A: S�, mi amiga,
info I:atd A: mira,
I:s A: s�ptima avenida --
I:s A: dos sesenta --
R:b B1: Aj�,
R:br B1: �ah?
FB:s A: Dos, sesenta --
FB:s^m B1: Dos sesenta.
FB:b A: Aj�,
info I:s A: zona diecinueve, en La Florida --
R:b^m B1: Zona diecinueve.
FB:b A: S�,
info I:s A: La Florida, hombre, la que est� all� atr�s.
quest^aband I:qy B1: �La Florida?
quest I:qy B1: �Y ah� quieres que vayamos?
R:ny A: S�.
R:nn A: No hombre --
info I:s^me A: es otra cosa que quiero decirle, de m�s importancia y es lo siguiente
U:% B: (( ))
R:b B: S�
quest I:qy A: usted usted ya est� recibiendo el English Economist
R:ny B: Ya
FB:b A: Okey,
info I:s A: en pe- en varios n�mero atr�s del English Economist [PAUSE] las Naciones, las Naciones Unidas saca una unos anuncios [PAUSE] sobre
R:b B: S�
R:b B: Ah
U:x A: [noise]
info^elab I:s B: eso te iba decir,
I:s B: son sobre gentes de Ciencias Pol�ticas [PAUSE] todas esas cosas
U:x A: [child crying]
R:b A: exactamente
R:b A: exactamente,
quest I:qy A: �usted lo vio?
U:x A: [child crying]
R:ny B: S�
FB:b A: Okey,
info I:s A: entonces yo he mandado a pedir aplicaciones para aplicar a esta cuesti�n
U:x A: [child crying]
R:b B: claro, como no
I:s A: pero lo que pasa, alguien me dec�a aqu�, salvadore�o que trabaj� antes en las Naciones Unidas
U:x A: [child crying]
R:b B: S�
I:s^is A: de que para para aplicar en las Naciones Unidas [PAUSE] lo mejor siempre es tener una palanca
U:x A: [child vocalization]
R:b B: Ah�
info I:s^hyp^me A: es que yo quer�a saber si usted conoce a alguien que trabaje en las Naciones Unidas
info I:atd B: mira
I:s B: en las Naciones Unidas ah� s� que estoy completamente perdido porque no conozco a nadie, Carlos
U:x A: [child crying]
U:x A: [child crying]
R:b A: ya
FB:qh B: t� entiendes
info^aband I:s B: ahora yo estaba viendo ese anuncio pero el �nico problema,
quest I:qy B: �t� lo has visto?
U:x A: [child crying]
R:ny A: s�,
R:s^e A: s� yo lo vi, pues, por eso le digo
U:x A: [child crying]
info I:s B: que, que, que dice que, que, que requiere cinco a�os de trabajo en el campo [PAUSE] ((de experiencia, de pr�ctica ))
U:x A: [child crying]
R:b A: claro,
R:b A: pues s�
U:% A: pero eso
R:b A: claro,
info I:s A: pero eso se [child crying] puede,
I:atd A: a m� mire
I:s^is A: a m� un profesor me dijo aplic� que que [PAUSE] [child crying] que que cuando las Naciones Unidas quiere darle empleo a alguien
R:b B: Ah, ya. Ah ya. Ah ya.
U:x A: [child crying]
I:s^g A: todo lo dem�s no cuenta, verdad
R:aa B: S�, como no, claro.
direct^st I:atd B: Mir�,
quest I:qy^d B: y Sa�l que no tiene alg�n contecte ah� vos
R:nn A: No
info^elab I:s^e A: �l [child crying] conoce alguien en Venezuela,
I:s A: pero pero esa persona en Venezuela no puede hacer nada,
I:s A: si esto es Nueva York, pues
R:bh B: Ah de veras,
R:b B: ah�
R:bh B: ah s�
quest I:qy^d B: �y Roberto?
R:s A: Con a a Roberto no le he preguntado
U:x A: [child crying]
U:% B: tal vez alg�n chero ah�, alguna cosa, porque
U:x A: [child crying]
R:b A: ya
direct^st I:atd B: te, mir� y ah�
R:b A: Ah�
U:x A: [child crying]
quest I:qy^d B: y que (( )) que no hiciste vos amistad con el embajador salvadore�o [PAUSE] Ricardo Casta�eda
U:x A: [child crying]
R:na A: C�mo no,
info^spec I:s^cert- A: parece que �l todav�a est� en Nueva York,
I:s A: que es el representante permanente
R:s B: Todav�a est� en Nueva York, claro
U:x A: [child crying]
FB:s A: todav�a est� en Nueva York,
info I:s A: entonces yo ten�a pensado llamarlo
direct^wk I:ca^sug B: por que no le peg�s una lla-
I:ca^sug B: por qu� no le peg�s una llamada, hom-
R:s^fut A: s� le voy a dar una llamada,
R:s^fut A: le voy a dar una llamada
U:x A: [child crying]
quest I:qy^g B: vos, vos lo medio conoc�s, �verdad?
R:h A: bueno,
R:na A: s� m�s o menos,
info^elab I:s^is A: me dijo de que si yo quer�a entrar al Incae que �l me pod�a entrar,
U:% A: me imagino que eso significa de que
U:x A: [child crying]
R:s^cert- B: tal vez te recuerda ese
filler I:b B: Ah,
I:b B: bueno,
info I:s B: entonces es plantearle y decirle,
I:atd B: mire
I:s B: yo estoy terminando mi maestr�a
R:b A: Ah�
I:s B: aqu� en Ciencias Pol�ticas en esta universidad
R:b A: S�
I:s B: yo he aplicado y le voy a pedir que me ayude, que el eh [PAUSE] referencia o algo
U:x A: [child crying]
R:aa A: claro, claro
quest I:^g B: �Verdad?
U:x A: [child crying]
R:ny A: ya
direct^st I:atd B: Seguro, mira,
I:ca^dir B: dejate de ir y hablale,
U:% B: (( ))
U:% B: no hay que dejar
R:aa A: S�, s�. S�.
I:s^g B: no hay que tener miedo, �verdad? porque
info I:s A: pero necesito [child crying] pero necesito m�s referencias,
quest I:qw A: quien m�s, quien m�s cree usted que puedo poner de El Salvador
R:b B: eh,
R:b^m B: de El Salvador,
direct^st I:atd B: esperame un momentito
info R:s A: yo hab�a pensado al ingeniero Reyes, pero
U:% A: Que, qu�
direct^st I:atd B: mira,
I:s B: pero Reyes es un hombre desconocido ya a esos niveles, v-
R:p A: Bueno, pero si,
R:s A: pero est� en Fusabe
FB:p B: Bueno,
direct^st I:ca^dir B: pues ponelo verdad,
I:s^cert-^hyp B: yo creo que tal vez en caso que pidan referencias, s�
U:% A: Y [[prolonged]],
quest I:qw A: otra persona allegada a usted que pueda servir en este caso [PAUSE] m�s eh, m�s eh, a nivel gubernamental
R:b B: Eh
R:s B: a nivel gubernamental de ahora, como yo estoy fuera totalmente y no- otras gentes [PAUSE] eh, realmente no se me ocurre a nadie en este momento,
FB:b A: Ah�
FB:s B: de decir pues verdad
quest I:qy A: y el embajador en la O E A no dice que es amigo suyo, Andino
R:b B: Ah,
R:p B: bueno,
R:na B: �l es amigo m�o, claro, s�
FB:b A: Ah�
FB:s B: Roberto Andino,
direct^wk I:ca^sug B: por qu� no pones a Roberto Andino
R:b^m A: Roberto Andino,
U:x A: [child crying]
direct^st I:ca^dir B: y hablale hom- mir�
R:b A: Ah�
direct^wk I:s B: pod�s hablarle a Roberto Andino
I:ca^dir B: y decile,
I:atd B: mire
U:x A: [child crying]
R:b A: Ah�
I:s B: mi padre es fulano de tal que lo conoce a usted
R:b A: Ah�
I:s^is B: y pu- �l me dijo pues que que le hablara solicit�ndole una cooperaci�n en este sentido
R:b A: Ya
direct^st I:s B: y decirle
I:atd B: mire
I:s B: yo estoy sacando mi maestr�a en Ciencias Pol�ticas
direct^st I:ca^dir B: pero aclarate, identificate,
quest I:qy B: me entend�s
R:ny A: Claro, claro
info^spec I:s^cert- B: Roberto yo creo que es buena gente,
I:s B: te puede ayudar
quest I:qy A: y Roberto, Roberto Rosales lo conoces
R:ng B: No creo, no creo
quest I:qy A: No cree, ah
R:ng B: No, no, no, no creo,
opinion I:s^val- B: y Roberto como es tan cohibido,
quest I:qy B: m�s no est� dolido, no
R:ng A: S�,
R:s^e^val+ A: est� jodido
info^spec I:s^g B: y as� no es la cosa, �verdad?
R:ny A: Claro, claro
direct^st I:s B: hay que aventarse
R:b A: S�
I:ca^dir B: pero vos hablale a Roberto y decile eso,
I:s B: que �l me conoce a m�
R:b A: S�, s�, s�
FB:^g B: �verdad?
info I:s B: Jos� Mar�a Rosales, que trabaj� un tiempo en la Canciller�a
direct^st I:ca^dir B: decile, en el banco central,
I:s^fut B: �l te va a, �l va a dar
R:b A: Exacto
U:% A: Y, y, y
FB:^g B: �verdad?
info I:s B: entonces ya ten�s a dos
quest I:qr A: y este Fred Unger ser�a ser�a una buena voz tambi�n o no
R:b B: Bueno,
R:s^hyp B: si t� le platicas a �l y le dices
FB:b A: Ah�
info^spec I:s^cert- B: yo creo que tal vez te puede ayudar
R:b A: Ya
direct^wk I:ca^sug B: porque no le plante�s el caso a �l,
I:ca^dir B: platicale, hom-
R:b A: Ah,
R:b A: ya,
R:aa A: okey,
R:p A: bueno
commit^st I:s^fut A: lo voy lo voy a llamar,
I:s A: yo ten�a pensado llamarlo y todo
R:b B: Claro,
direct^st I:ca^dir B: hacete esas llamadas ah� que [PAUSE] m�s f�cil, verdad, y
R:b A: Ah�
R:b A: Ya
I:ca^sug B: y [[prolonged]] mir�s como como sea esa cosa, este
quest I:qy A: Y y usted sabe si si la gente en El Salvador sabe de todas estas ofertas de trabajo
direct^st I:atd B: Mira
info I:s B: el problema es que,
I:s B: es decir hay mucha gente que, es decir aqu� tiene alguna circulaci�n la [PAUSE] la revista, �verdad?
R:s A: la English Economist
R:b A: Ah�, ah�
info^sup I:s B: pero el problema es que para eso se necesita un poco, un buen conocimiento del idioma
R:aa A: Claro
I:s B: pues estar interesado en estas cosas
opinion I:s^cert-^g B: y yo creo que no es muy, el economista [PAUSE] no es una revista extremadamente popular aqu�, �verdad?
R:ny A: Claro
info I:s B: fijate que yo ya hab�a visto ese anuncio
I:s B: y te lo iba a decir
R:b A: Ah�
filler I:p B: eh
info^spec I:s B: ten�a pensado porque realmente, verdad,
I:s^g B: podr�a ser interesante, �no?
U:x A: [[distortion]]
info I:s A: Son dos los anuncios
U:% B: Ahora eso
I:s^r A: Son dos los anuncios
express I:br B: Al�
info I:s^r A: Son dos los anuncios,
I:s A: primero sali� uno en donde sal�an favoreciendo a salvadore�os
R:b B: Ah
info I:s A: pero a m� no me da la edad
quest R:qw^d B: A ver
R:s A: porque tiene que tiene que tener menos de treinta y dos a�os al treinta y uno de diciembre de mil novecientos noventa y cinco
R:s^fut A: y yo reci�n habr� cumplido treinta y tres
info I:s^is A: de todas maneras me dijo, me dijeron de que [PAUSE] menos de treinta y tres,
R:s B: menos, menos de, menos de treinta y cinco, menos de treinta y cinco
I:s^cor A: de treinta y dos, perd�n
U:x A: [child vocalization]
R:b B: ah,
direct^st^aband I:atd B: pero mira,
U:% B: eso ser�a
U:% B: (( ))
opinion I:s^cert- B: pero yo creo que lo puedes arreglar hom-
quest I:br A: El qu�
R:b B: eh, eh,
R:s B: esa peque�a diferencia se puede arreglar te digo
quest I:qo A: c�mo as�
R:qw B: porque el treinta y cinco cuantos a�os vas a tener vos,
quest I:qy B: �treinta y tres?
R:nn A: no, no, no, no,
info^elab I:s^is A: dice que no puedo tener m�s de treinta y dos a�os al treinta al treinta y uno de diciembre del noventa y cinco,
I:s^fut A: para entonces yo ya tengo treinta y tres �ah?
U:x A: [child vocalization]
filler I:qh B: a ver cuantos tendr�as
I:p B: bueno
opinion I:s B: pero es una peque�a diferencia,
I:s^cert- B: no creo yo que sean tan eh, tan extremadamen-
U:b A: bueno, el
info I:s A: de todas maneras a m�, tambi�n este, Fernando Flores, que est� ac�
R:b B: Ah�,
R:b B: S�
I:s A: que yo le hab�a hablado de �l
R:b B: S�
I:s A: �l me ha dicho,
I:s^q A: mir�, me dijo, aplic� a las dos cosas, que nada, na- [PAUSE] nada perd�s, �verdad?
R:aa B: Claro que s�, claro que s�, claro que s�, claro que s�
info I:s A: y �l tambi�n, y �l tambi�n es amigo de Andino
R:b B: Ah,
R:b B: c�mo no
U:% A: entonces a lo mejor �l
R:b B: ah,
direct^wk I:s B: a trav�s de �l puedes hablar con Andino tambi�n
U:% B: pues decile que
R:b A: Claro,
info^spec I:s^cert-^g A: a lo mejor, a lo mejor �l tiene el tel�fono de Andino en la casa de Washington, �verdad?
R:na B: Exactamente, claro que s�, seguro
FB:b A: Claro
FB:b B: Claro.
direct^st I:s^fut^hyp B: Y si no lo puedes, pregut� a la O E A y que te den el tel�fono
R:b A: Ya
info^spec I:s^cert- B: y tal vez te puedan dar una indicaci�n ah� de como te como te puedes conectar ah� con �l
R:b A: Claro
FB:b B: verdad.
filler I:p B: Bueno,
quest I:atd B: mir�,
I:qo B: y como est� el asunto de la graduaci�n al fin
R:b A: Ya
R:atd A: Mira
R:s A: la graduaci�n, la ceremonia es en Ma-
R:s^cor A: perd�n, en en Noviembre
FB:b B: Claro,
quest I:qw B: qu� fecha de noviembre
R:no A: No s� todav�a,
info^elab I:s A: no la saben,
I:s A: porque eso no no no se sabe tan adelantado
express I:s^me B: Por- porque yo yo yo yo tengo ganas de viajar a Canad� hoy en este este a�o
R:b A: Ah�, ah�
info I:s^hyp B: pero, si, si lo puedo hacer por un motivo pues m�s ah
I:s B: es decir, que pueda aprovechar un acontecimiento como ese,
I:s^hyp B: podr�a hacerlo, y si no [PAUSE] tal vez lo har�a antes,
R:b A: Ya
quest I:qy B: me entend�s
R:ny A: Ya.
direct^wk I:ca^sug A: Hagamos una cosa,
info I:atd A: mire,
I:s A: cuando yo me fui a a a registrar para la graduaci�n
I:s^is A: me dijeron de que de que sab�an que era en noviembre
I:s^is A: pero que todav�a no ten�an fecha tentativa
R:b B: Ah�
direct^wk I:ca^sug A: entonces d�jeme averiguar y lo pongo al tanto de de de la fecha que decidan
R:aa B: Vaya pues
info I:s^me B: s� porque porque porque la (( )) quer�a que fuera all� para que estuviera el el English Thanksgiving Day pero
R:b A: Ah, ya
U:% B: pero eso si, eso si
R:s^g A: No, eso es en Octubre, s�
FB:b^m B: Octubre,
quest^inc I:qy B: me entiendes, claro
info^spec I:s^cert-^fut B: va a ser como el va a caer como el trece de octubre me parece
R:b A: s�,
R:s^cert- A: creo que s�, s�
FB:s B: M�s o menos, pues
FB:b A: S�
info I:s^hyp B: entonces ya, ya no se podr�a
R:b A: Ya
U:% B: porque yo tengo,
I:s^hyp B: mi plan ser�a estar entre unos dieciocho y veinte d�as en Canad�
R:b A: Ya
I:s B: repartidos con todos, con la Ceci
I:s^cert- B: y posiblemente se me acabe el tiempo
U:% B: pero que me de un estir�n para [PAUSE] para Ci-
quest I:qy A: para Washington
R:nn B: no,
info^elab I:s^e B: para Cincinatti
R:b A: Ah,
quest I:qy^d A: a ver a mi t�a
U:% B: porque voy a ir con
U:b A: Ya
R:ny B: S�,
info^elab I:s B: porque a Cincina- porque a Washington no pensaba mover-
I:s^cert- B: dejarlo para tal vez el otro a�o como en mayo
R:b A: Claro, claro
R:b A: Ya
U:x A: [child crying]
I:s B: porque no no puedo cubrir tanto,
quest I:qy B: me entend�s
R:b A: Ya, ya ya
info I:s^hyp B: y porque tendr�a que este porque Tenchita no vendr�a conmigo
I:s B: si no que quiere que nos juntemos en Miami,
info^spec I:s^cert-^g B: tal vez eh [PAUSE] por unos diez o doce d�as [PAUSE] al regreso, verdad,
R:b A: Claro, claro,
R:b A: s�, s�, s�,
R:b A: ya
FB:s B: entonces esa es la cosa
FB:b A: Ya
quest^aband I:qo B: Y qu� tal, y que tal,
quest I:qo B: y Nury qu� tal est�,
I:qy B: �est� bien?
R:na A: Est� bien,
R:s A: saludos le manda,
info^elab I:s^fut A: el lu- el martes empieza clases ella
R:b B: Ah,
U:% B: vay-
R:b B: Ah, vaya,
quest I:qw B: y y y qu� va a estudiar
R:s^fut A: va a hacer un posgrado en Administraci�n P�blica
FB:b B: ah,
FB:b^m B: posgrado en Administraci�n P�blica
info I:s B: y trataba estaba tratando de acordarme lo que quer�a estudiar p�blica
R:b A: Ah�
quest I:qy^g B: pero eso no les quiebra los planes, ya �Carlos?
R:qh A: cu�les planes,
R:s A: si ahorita no tenemos planes
R:x A: {laughter}
info I:s^hyp B: es decir en caso de que te salga eso de las Naciones Unidas
info I:b A: Ah bueno,
I:s^hyp A: es que si sale eso es una oportunidad importante, claro, claro
R:s^val+ B: S� es buena, es buena, claro,
info I:s^hyp B: porque si fuera en Nueva York ella podr�a estudiar tambi�n
R:aa A: pues s�, s�,
info I:s A: eso es lo que yo le digo.
I:s A: No, eso no es problema
R:b B: Claro, claro
R:b B: Ah,
quest I:qy^d B: ya est� de acuerdo ella y todo
R:ny A: S�, s�, s� claro. claro
FB:b B: Ah
FB:p B: bueno,
FB:b B: perfecto,
U:% B: claro pues no va
info^spec R:p A: bueno,
I:s A: pero ese, bueno pero tambi�n a saber cuan factible ser� esta oportunidad
direct^st I:atd B: Mir�
I:s B: estaba pensando otra cosa Rober- Carlos,
direct^wk I:atd B: mir�
I:s B: t� lo que podr�as hacer tambi�n
R:b A: Ah�, ah�
I:s B: es porque yo lo he visto que lo hacen, verdad
R:b A: Ah�
I:s B: es decir, meterte tambi�n en el caso de la docencia,
I:s B: tal vez no en Canad�
R:b A: Ah�
I:s B: pero en los mismos Estados Unidos,
info I:s B: porque t� sabes que en los Estados Unidos [PAUSE] hay universidades de primera, de segunda, de tercera, de cuarta, de quinta, de sexta, de octava,
R:b A: Ah�
I:s B: s�, hay de todo pues
R:x A: {laughter}
R:b A: ah�,
R:b A: s� s�
info I:s B: hay que ser franco, ve
U:% A: Que es ese
I:s B: Hay de todo, hay universidades de todo tipo
R:b A: S�
info I:s B: En unas te exigen doctorado,
I:s B: en otras no te exigen doctorado,
quest I:qy B: me entend�s
R:ny A: Mmm
opinion I:s B: pero esa carrera por lo menos para empezar,
I:s^hyp B: podr�a ser bonito, hombre
R:aa A: S�, s�, s�
opinion I:s^val+ B: Y el profesorado no lo pagan mal en los Estados Unidos
R:b A: S�, s�
info I:s B: todo lo que podr�as aplicar [PAUSE] digamos a unas diez universidades,
I:s B: tal como he visto gente que hace, verdad
R:b A: Ah�
I:s B: que aplica a diez universidades, o a veinte universidades
R:b A: Ah�
I:s B: pero me estoy graduando en esto
I:s^me B: y estoy dispuesto y para ense�ar en el departamento de Ciencias Pol�ticas, pues
R:b A: Claro,
U:% A: bueno voy
U:% A: De este tiempo.
U:% B: No, no, no
info I:s^fut A: Entonces de aqu� nos vamos en carro para Canad�,
I:s^is A: dice Maitin que son como veinte y seis horas
U:% B: ((�Y que?))
U:x B: [[distortion]]
R:b B: Mmm,
R:b^r B: mmm,
R:b^r B: mmm,
quest I:qy B: siempre tienen la **truc**
R:ny A: S�
FB:b B: Aj�,
quest^n I:qw B: �y qu� tiempo de vacaciones dispone Jorge en diciembre?
quest I^n:qw^t3 A: //�Jorge? �Qu� tiempo de vacaci�n tiene usted en diciembre?//
U:x A: [background speech]
R:s A: como dos semanas
FB:b B: Ah, vaya,
opinion I:s^val+ B: suficiente para ir
R:b A: S�,
opinion I:s^val+ A: m�s [PAUSE] M�s que suficiente
U:% B: Porque
info^sup I:s^fut^hyp B: Porque [PAUSE] Vaya, si yo voy ahorita [PAUSE] Ya no voy a ir en diciembre,
I:atd B: f�jate
U:% B: ((entonces))
U:x B: [[distortion]]
quest^inc I:qw A: �Y por qu�?
quest^n I:qy A: �Sabe qui�n va a venir?
quest I^n:qw B: �Qui�n?
R^n:s A: Hugo
quest I:qy B: Ah �Hugo va a llegar?
R:na A: Hugo Castillo, aj�
info^elab I:atd A: Mira
I:s A: ahorita est� en El Salvador,
I:s^fut A: le voy a dar el tel�fono de �l aprovechando ahorita,
direct^st I:ca^dir A: ap�ntelo
quest^inc I:qw B: �Cuando va a llegar?
U:% B: Va, va, va, va
U:x B: [background speech]
info I:s A: veinti, veinticuatro
R:b^m B: veinticuatro
I:s A: treinta y uno
R:s^m B: treinta y uno
I:s A: cero ocho
R:s^m B: cero ocho
info I:s B: veinticuatro, treinta y uno, cero ocho
quest I:qw B: �Cu�ndo va Hugo para all�?
R:s A: ((veinticuatro))
U:x A: [[distortion]]
R:s^fut A: Dentro de dos semanas
info I:s B: treinta y uno cero ocho
quest I:qy^d B: Dentro de dos semanas, entonces llega
R:ny A: Aj�
U:% A: para qu�,
info I:s^is A: dice Jorge que si le hace el favor de mandarle la c�mara
I:s A: La c�mara de foto que est� all� en la cosa
info I:s B: La c�mara, s�, yo s�.
I:s B: Ah� est� en tu closet
info I:s^fut^hyp A: Oh sea si puede, si pueden [PAUSE] �rsela a dejar, y si Hugo puede
R:b B: Ya
R:b B: No,
R:b B: s�,
quest I:qy^d B: y la bandera �tambi�n?
R:ng A: Y ya s� la encargamos a Hugo,
R:x A: {laugh}
info I:s^fut A: y nos vamos a quedar con dos banderas,
direct^st I:ca^dir A: o d�gale
R:b B: No,
info I:s^fut B: que no, que yo la tengo, que no la compre.
R:b A: S�
info I:s^is A: porque, �l nos dijo, que, que, que quer�an, que, que nos trajera
R:b B: Aj�
I:s^is A: Y nosotros le dijimos que la bandera
I:x A: {laugh}
R:fe B: ((Ay))
U:x B: [[distortion]]
info I:s A: Aqu� se acostumbra poner la bandera frente a la casa, del pa�s donde es uno
R:b B: S�
R:b B: Aj�,
commit^st I:s^fut B: entonces no, yo le voy, le voy hablar
I:s^fut B: y le voy a decir que no, que la bandera, este, yo la tengo
I:s^fut B: que �l no compre la bandera
quest I:atd A: Mira,
I:qo A: �y la Caro c�mo ha estado?
I:qo^d A: el ni�o de Rodolfo, Armando Jos�, todos
R:b B: Mmm,
R:b B: ah
R:s^val+ B: El ni�o de Rodolfo est� bien bonito,
info^elab I:s B: pesa veinte libras,
I:s B: y mide setenta y casi setenta y dos cent�metros desde que le compraste
R:x A: {laugh}
FB:s A: �veinte libras!
info I:s B: Le compra ropa casi para dos a�os
R:x A: {laugh}
info I:s A: yo, ya no le mand�, porque yo ya perd�,
I:s A: porque como yo ya ni me lo imagino,
I:s A: a m� me lo describen tan grande, que ni me lo imagino. [PAUSE] C�mo est�
info I:s B: Para, se le compra ropa, para dos a�os
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh} Y
FB:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
info I:s^fut A: y usted ya se va a arrabadillar de andar chineando ese mono
U:% B: La Carolina ya
U:x B: [noise]
info I:s^t3 B: //aqu� esta hablando Mar�a Elena//
I:b B: S�
R:b A: Aj�,
quest I:qo^d A: �Y la Caro?
U:x B: [[distortion]]
R:s^t3 B: //aqu� est� hablando la Caro//
R:s^val+ B: ah est� bien [PAUSE] por la voluntad de Dios,
info^elab I:atd B: mira,
I:s^val+ B: y va bien, y va bien en el ingl�s
R:b A: S�
quest^inc I:qo^d^ins B: Y, y �y Jorge?
info I:s A: Saqu� el primer lugar ahora
quest I:qy^d B: �Primer lugar sacaste?
R:s A: El fin de semana pasado, pusieron mi foto y mi historia en la clase
express I:s^me B: ay me alegra,
quest I:qy^d B: �y Jorge bien en las notas?
R:x A: {laugh}
R:atd A: F�jate,
R:ny A: s�
info^elab I:s^val+ A: y Jorge [PAUSE] Tuvo suerte saca dos
quest I:atd B: Mira
I:qy^d B: pero �no le alargar�an el tiempo de estar all�?
R:nn A: No,
info I:s^fut^hyp A: �l a lo que se quiere tirar, si Dios le ayuda y el, y el gobierno de all� es al doctorado
quest I:b B: Ah,
I:qy^d B: �pero sin venir aqu�? �sin venir aqu�?
R:ny A: S�,
R:s^e^fut A: o sea, sin llegar all� claro, o
FB:b B: Ah
info I:s^fut^hyp A: Llegar�amos all�, nos vendr�amos otra vez o algo as�
R:b B: Mmm
U:% B: ((ah� te voy a))
U:x B: [[distortion]]
info I:s^fut^hyp A: Pero eso s�, si yo, si yo logro colocarme en una universidad aqu�
R:b B: Ah
U:x B: [line noise]
info^sup I:s^obl A: Porque necesito un n�mero de ingl�s, o sea [PAUSE] O sea, saber lo necesario, como para pasar un examen,
R:br B: �Mmm?
I:s^me A: entonces, por eso [PAUSE] es que me estoy poniendo las pilas
R:b B: Mmm
I:s^fut^hyp A: Por s� me quedo aqu�, pasar ese examen y poder matricularme aqu� en una universidad
direct^st I:ca^dir B: P�ngale todo inter�s,
I:ca^dir B: p�ngale todo inter�s porque ese es el futuro,
info I:s^fut B: aqu� te voy a pasar a la Caro, un momentito
R:b A: Vaya
U:x B1: [line noise]
express I:fp B1: Al� Male
R:fp A: Hola, microbio
quest I:qo^fp B1: Hola, �c�mo est�s?
R:x A: {laugh}
quest^inc I:qo^fp A: �como ha estado?
info I:s B1: Pues chica, la Male ya no escribe ni nada
R:fe A: �Ay Dios, qu� no!
FB:x B1: {laugh}
info^aband I:atd B1: Mira
R:x A: {laugh}
info I:s^q B: El a�o pasado, mi pap� que no s� qu�, ah no, le dije yo, yo me aburr� de escribirles de Costa Rica,
I:^q B: y ninguno era digno de contestarme
R:x A: {laugh}
info I:qh A: �verdad que es triste?,
R:s A: pero lo que pasa es que usted [PAUSE] estaba rodeada
info I:s B1: �Todos me hac�an burla!
quest I:qy B1: �verdad que s�?
R:x B1: {cough}
R:na B1: verdad que s� todos se re�an, cuando yo mandaba y mandaba cartas
R:s B1: y ni una regresaba
FB:x A: {laugh}
opinion I:s^val- A: Pero usted, usted no le hizo tanta **dedunda** como yo
direct^st I:atd B1: �Mira!
I:ca^dir B1: �o�, o�!
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
R:b A: aj�,
R:b^r A: aj�
direct^st I:atd B1: Mira Male
I:ca^dir B1: �o�!
R:b B1: Ya,
info I:s B1: ya ahora pas� tu castigo
quest I:qw A: �Por qu�?
R:s^fut B1: Ya desde est� semana vas empezar a recibir carta
quest I:qy B1: �o�s?
R:s A: Ah, me imagino siempre es as�
info I:s B1: Eran cinco {laugh}, eran cinco meses
U:% B1: los que
direct^st I:atd A: Mira,
I:s^jk A: d�gale a Rodolfo que ya recib� la foto
I:s^jk A: las diez fotos del ni�o que me mand�, d�gale
quest I:qy B1: Diez, diez fotos te mand�
R:x A: {laugh}
R:s A: �S� es broma!
info I:s^q A: como hace dos meses me dijo, ya te las mand�, me dijo
R:x B1: {laugh}
quest I:qy^d B1: �Y ninguna! vos
R:x A: {laugh}
U:% A: d�gale que, que
R:x B1: {laugh}
opinion I:atd B1: Mira
I:s^val+ B1: puro Jenrruchito de grande �vos!
R:x A: {laugh}
I:s^val+ B1: �Enorme ese ni�o!
info I:s B1: todo el mundo cree que uno [PAUSE] quita la edad
R:x A: {laugh}
info I:atd B1: Mira,
I:s B1: no te miento, no te exagero,
I:s B1: le llegan los pies del ni�o, como abajo de la cintura de la Roc�o, abajo
R:x A: {laugh}
opinion I:b! B1: � Grand�simo!
R:x A: {laugh}
quest I:qo A: y c�mo se mira Armando, o sea a la par del ni�o
R:s B: Casi est�n igual, con el ni�o de Eva Mar�a,
R:s B: est�n casi igual, no, sin exagerar
FB:x A: {laugh}
opinion I:s^val+ B1: �Est�, enorme!
R:x A: {laugh}
I:s^val+ B1: �Es grand�simo ese ni�o!
U:x B1: [background speech]
FB:x A: {laugh}
quest^inc I:qw A: �y a qui�n se parece?
info I:s B1: �Ropa de dos a�os!
quest I:qw A: y, �a qui�n se parece?
R:fe B1: �Ay,
R:s^val+ B1: es bien bonito!
R:s B1: es de los, tiene de los dos,
info^spec I:s^cert-^val+ B1: pero como que saco lo mejor de los dos
express I:bh A: �De verdad!
info I:s B1: La nariz tiene como de Roc�o,
I:s B1: los ojos de Rodolfo,
I:s B1: la boca de Rodolfo,
I:s B1: el cuerpo de Rodolfo
opinion I:s^val+ B1: �Bonito es!
quest I:qy A: �Y, no es llor�n?
R:nn B1: No, no,
info I:s^val+ B1: platic�n,
I:s B1: como desde las cuatro de la ma�ana empieza a platicarnos
R:x A: {laugh}
info I:s B1: Pero grita que �gala!
I:x B1: {scream}
I:x B1: {laugh}
R:x A: {laugh}
opinion I:s^cert+ A: Va ser, va ser, pastor cuando �ste grande
R:x B1: {laugh}
R:s B1: como desde las cuatro
R:x B1: {laugh}
U:% B1: yo creo que la iglesia del culto
info I:s A: �Naci� orador!
R:s B1: qui�n lo oiga
FB:x A: {laugh}
info^spec I:s^cert- A: yo quiero que durante el embarazo Roc�o, pues est� oyendo mucho a los hermanos all� en el culto
info I:s^fut B1: ((va ha hacer el culto, f�jate))
U:x B1: [[distortion]]
I:x B1: {laugh}
quest I:br B1: �c�mo?
R:x A: {laugh}
R:s A: va a ser el hermano Pablo, el hermano Rodolfo, de aqu� a unos a�os
FB:aa B1: S�, vos,
opinion I:s B1: vos va a ser terrible, aj�
info^aband I:atd B1: �mira! la �ltima
U:x A: [line noise]
info^aband I:atd A: mire,
U:x A: [line noise]
I:s^ins A: hablando de algo
info I:s B1: Me encontr� a la, a la, a la, a tu amiga, a la Clemen
R:b A: Aj�,
R:b^r A: aj�
quest^inc I:qy B1: �Clemen se llama?
info I:s B1: con un cherito en el English Pacific
U:% B1: Para, yo andaba, yo andaba,
info I:s B1: que los primos de Belena quer�an ir a conocer el Pac�fico.
R:b A: Aj�
I:s B1: Unos que vinieron
R:b A: S�,
R:b A: aj�
info I:s B1: Y all� andaba,
I:s^q B1: le presento a mi novio,
I:s^val- B1: y toda nerviosa porque sola andaba con �l, verdad
R:b A: Aj�
I:s^is B1: All�, ya mucho gusto y medio me pregunt�
quest^n I:qy A: �No es un seco?
quest I^n:qy B1: �Un seco?
R:ny B1: s�
R^n:b A: Aj�,
quest I:qy^d A: moreno, pelo liso, as� parado
R:na B1: Moreno, pelo liso parado, aj�
FB:b A: Aj�,
info I:s A: es el novio, aj�
quest I:qy B1: �De verdad?
R:s A: Se llama Jaro el
filler I:qw^c^t1 A: �c�mo se llama?
info^aband I:s A: se llama
info I:fe B1: Ay
I:s B1: yo no, yo (( )) [[distortion]] ni le entend�
opinion I:s^val- A: Un nombre raro tiene, aj�
U:% B1: Pero no
quest I:atd A: Mire
I:qy^ins A: �y no ha visto, sabido nada de la Marta Bola�os?
R:fe B1: �Ay
R:nn B1: no!
info^elab I:s^val- B1: la Marta, mira esa ma�osa te cogi� tus overoles, vos
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
quest^n I:qo A: y c�mo va en el embarazo,
I:qy A: �Ya habr� tenido el ni�o?
direct^st I^n:ca^dir B1: Ni me la mencion�s
R:b B1: Ya,
R:s^cert+ B1: ya lo debe haber tenido ya
express I:s^me A: Yo estoy con la curiosidad, que, que tuvo
commit^st I:s^fut B1: La voy ir a ver,
I:s^fut B1: y de un solo, le voy a pedir los overoles
R:x A: {laugh}
quest I:atd A: Caro, mire
I:qw A: y qu� pas� con,
I:qy A: �y ascendieron a F�lix?
R:x B1: {cough}
R:ny B1: S�, vos
quest I:qy A: �has sabido? �verdad?
U:% B1: Ah que vos,
R:s B1: si ya F�lix no me ha hablado vos de verdad,
R:s B1: si no me ha hablado F�lix
info^spec I:s^cert- A: A gerente de no s� qu� �Eh?
I:x A: {laugh}
info I:s^is A: dice que ha estado ocupad�simo, porque lo ascendieron a gerente,
I:h A: de no s� qu� de all�
R:fe B1: �Oh!
quest I:qy B1: �de verdad?
R:s A: Gerente de pro datos, y dice bueno
info I:s A: y yo le llam� a la Caro,
I:s^is A: y me dijeron que estaba estudiando
I:s A: y lo pone [PAUSE] entre signo de interrogaci�n
R:bh B: �De, verdad!
info^spec I:s^cert- A: Como que {laugh} se qued� as� ((de verdad, destapada))
I:s A: no me la trago yo
info I:s B: Pero Male, pero, no me habla,
I:s B: o sea no me ha hablado para nada,
I:s B: no, no me ha llamado
info I:s^is A: Porque dice que ha estado, ha estado en la geren-
I:s^val- A: o sea imag�nate a estado ocupad�simo,
I:s A: por eso, de que lo ascendieron de puesto, aj�
R:x B: {cough}
seek^conf^inc I:qy B: �de verdad?
U:% A: Cuando puedas
info I:atd B: Mira
I:s^fut B: Hugo va a llegar
I:s^fut B: Le voy a llamar yo,
I:s^fut B: yo le voy a llamar a F�lix un d�a de �stos
direct^wk I:ca^sug A: Cuando puede d�le un English ring aj� a F�lix
R:b B: Aj�.
R:atd B: �Mira Male!
info I:s^val- A: Porque ha estado bien ocupado, �aj�?
quest I:qy B: Y qu�, �y qu� no me ten�s all� alg�n, alg�n muchacho ya listo para diciembre?
R:na A: Aqu� hay un mont�n,
quest I:atd A: mire
I:qy A: y el novio de la Carmen Elena se fue
R:s B: Se fue Male,
R:s^fut B: ma�ana se va
quest^inc I:qw A: �Y qu� dice?
info I:s B: Eh y Luis Ernesto se est� muriendo
R:fe A: �Y!
quest I:qw A: �por qu�?
R:s B: Est� internado con pancreatitis,
info I:s B: pero muri�ndose, muri�ndose �sta
quest I:qw A: �Y qu� dice?
R:s B: As�, est� a punto de morirse,
R:s^is B: porque mucho toma, le dijo el doctor ya, ya, ya ya
FB:b A: �mmm!
quest^inc I:qw A: �Y los pap�s, qu� dicen?
express I:b! B: �grav�simo!
quest^n I:br B: �Ah?
express I^n:ca^dir B: �imag�nate!
quest R^n:qw A: �Y los pap�s qu� dicen?
quest I:qy A: �llorando?
R:na B: Llorando s�,
info I:s^fut^hyp B: si se puede morir de verdad
quest I:qw A: �Y d�nde est�?
R:s B: En el Seguro Social lo han internado ahora
FB:fe A: �Ay!
quest^inc I:qy^d A: �Es como bien caro, verdad? y como
quest I:qw B: Male �qu� quieres m�s que se te mande con Hugo?
U:x B: [background speech]
R:s A: Y solamente [PAUSE] S�lo la bandera
FB:b^m B: S�lo la bandera
quest I:qy B: �No quer�s, nada m�s?
R:nn A: No
direct^st I:ca^dir B: Aprovecha,
I:s^val+ B: que te estoy, mira que estoy tirando la casa por la ventana,
I:ca^dir B: no fregu�s
info I:s^hyp A: Queso, queso, si puedes
R:b^m B: Queso,
R:b B: okey
U:x B: [[distortion]]
express I:s^me A: Pero tambi�n me da pena con Hugo,
I:s A: porque Hugo primero va a Pennsylvania
quest^n I:qy^d B: �A Pennsylvania?
info I^n:s B: entonces no, no, no lo podemos
R:s A: El est� en Pennsylvania,
info I:s A: entonces me da no s� qu�, como que ande [PAUSE] llevando las cosas para arriba y para abajo
R:x B: {cough}
direct^st I:ca^dir B: Y a Jorgito, preg�ntale si quiere algo especial, para, para
quest I:qy^t3 A: //�Jorge que si quiere que le manden algo?//
R:s A: ah la c�mara
quest I:qy B: �La c�mara de �l?
R:ny A: Aj�,
R:s^e A: la que est� all� en la casa
FB:s B: Va, va la c�mara
quest I:qw B: �Y qu� m�s?
R:s^fut^hyp A: Si pueden pues, si pueden ustedes y si puede Hugo [PAUSE] S�lo la c�mara y la bandera,
FB:b B: Aj�
direct^st I:ca^dir A: ah y d�gale [PAUSE] a Hugo que ustedes nos van a mandar la bandera,
R:b B: Aj�
U:% B: ((y que))
U:x B: [[distortion]]
I:s A: porque �l, eso le hab�amos pedido a �l tambi�n
R:aa B: A vaya
U:% B: pues entonces nosotros
quest I:qw B: �y cu�ndo, cu�ndo sale Hugo?
R:s^fut A: Sale dentro de dos semanas,
direct^st I:ca^dir A: pero ll�mele ma�ana si es posible
R:aa B: Va pues
commit^st I:s^fut B: yo ((le voy a))
R:x B: [[distortion]]
info^spec I:s^hyp A: Porque no vaya a ser que adelante el viaje, o algo as�
commit^st I:ca^com B: Aj� entonces, yo le voy a llamar ma�ana
quest^inc I:qy B: �o�ste?
quest I:atd A: Y mire
I:qo A: �y c�mo le fue en Guate?
R:s^val+ B: Bien, bien, chivo, chivo
info^elab I:atd B: f�jate,
I:s B: all� anduvimos para arriba y para abajo
quest I:qy A: �Y qu�? [PAUSE] Nada nuevo
R:x B: {cough}
R:na B: no nada, no o sea normal �verdad?
FB:b A: Mmm
info I:s B: Un chico de ((mi vida)) lo conoc�
quest I:qy A: �De verdad?
R:s B: Un sobrino, un primo de la Evelyn.
info I:atd A: Mira
I:s A: como habr� sido que te la mand� [PAUSE] Y me volvi� de vuelta por no le hab�a puesto estampilla
R:b B: S�
R:b B: Aaa
info I:s A: O sea que de alguna forma no te la quer�a mandar,
I:s^me A: no quer�a o sea te la quer�a mandar
I:s A: pero hab�a un problema con esta carta
R:b B: S�
I:s A: Y me sigo de vuelta,
I:s A: y sabes que dudaba,
I:s^q A: y dec�a, pero bueno s�lo pens� as�
R:b B: S�
quest^n I:qy A: �entiendes?
info I^n:s^q A: entonces dije porque nada m�s [PAUSE] mand�rtelo, si eso te cuento todo lo que pienso,
R:ny B: S�
I^n:^q A: si en realidad [PAUSE] No se, es, es una idea que es un proceso
quest I:br B: ((�eh?))
U:x B: [[distortion]]
R:s A: es lo que yo pienso no,
R:s A: no tiene nada que ver,
info^spec I:s^cert- A: mezclo la realidad a lo mejor
R:b B: S�
info I:s A: Pero me parec�a que bueno, que te lo ten�a que decir
U:x A: [background speech]
U:% A: que es eso que (( ))
U:x A: [[distortion]]
R:b B: Ah ya
info I:s B: pero sabes que pasa Marcia,
U:% B: a veces la cosa, se, uno tiene que ser
I:s^val+ B: Yo se que vos hac�s de la mejor manera
I:s B: De ninguna manera pienso que hay, ning�n tipo de mala intenci�n
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
R:s A: Al contrario, al contrario
info I:s B: Ya s� que todo lo contrario
I:s^val- B: pero viste que [PAUSE] hay determinadas cosas, que en determinados momentos [PAUSE] pueden ser muy dolorosas,
I:s^me B: entonces recibir esa carta en, en �ste momento [PAUSE] A mi me, me hizo da�o
quest I:qy B: �sabes?
R:ny A: ((S�))
U:x A: [[distortion]]
info I:s^me B: S� me hizo da�o, porque en, en este mes [PAUSE] T�pico que vos te fuiste,
I:s B: mes unos d�as [PAUSE] A m� me parece qu� es una eternidad
R:b A: S�
I:s B: Por la cantidad de cosas que han pasado,
I:s B: a m� no me parece que hace [PAUSE] Ni que, que un, ni que hace ni que un mes que vos te fuiste,
R:b A: Ya
I:s B: ni que hace que un mes que yo me separ� de Enrique
R:b A: S�
I:s^val- B: A m� me parece que hace una eternidad de todo esto
R:b A: S�
quest^n I:qy B: �Ves?
info I^n:s B: s�, porque han pasado [PAUSE] muchas cosas
R:b A: S�
I^n:s B: Much�simas cosas
express I:s^cert-^me B: entonces este que te digo que de pronto son tan profundas y tan fuertes las vivencias que tengo [PAUSE] qu� a mi no me sorprenden,
I:s B: pero de pronto la vida te da tantas vueltas
R:b A: S�
filler I:p B: Que �ste
info^spec I:s^cert-^q B: quiz� si una persona no esta al lado de uno [PAUSE] Y puede vivenciar las cosas que uno vive, dice pero est� mujer est� en pedo
R:b A: S�
quest I:qy B: �Entiendes?
express I:fa B: perd�n para, por la grabaci�n
R:x A: {laugh}
info I:s B: Pedo quiere decir como confundida
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
I:x B: {laugh}
I:s B: expresi�n totalmente t�picamente argentina
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
FB:fe A: Aaa, oh
filler I:b A: bueno,
I:b^r A: bueno
quest I:qw A: pero, pero, vos que pero que pas�,
quest^aband I:qw A: que te pas� con esa carta, te hizo
U:% B: Y
U:% A: no m�s la voz,
quest I:qy A: porque �porque vos pens�s que nada que ver?
R:na B: Claro no yo, viste,
opinion I:s^val- B: pero me parece que es muy dura
R:b A: S�
opinion I:s B: Y que sea cierto, lo lo que vos pens�s
I:h B: y que s� yo,
I:s^val- B: por hay es muy fuerte
I:s B: y dec�rselo [PAUSE] A alguien en este momento �viste?
I:s B: cuando es todo muy reciente
I:atd B: Eh viste
I:s^cert-^val- B: no se, es muy fuerte para el tiempo que hace, para las cosas que yo estoy viviendo
R:b A: S�
opinion I:s^val- B: Qu� no es f�cil, no es para nada f�cil
I:s^obl^val- B: porque hay que acarrear no solo con emm todas las, las cosas tremendas [PAUSE] pasan por adentro
I:s^obl B: y adem�s cargar con, con todo el tema de los chicos �viste?
info I:s^val- B: porque los chicos no est�n bien
R:b A: No,
quest I:qo A: �c�mo andan esos?
R:b B: No,
R:b^r B: no
R:s^val- B: no [noise] est�n para nada bien,
info^elab I:s^val- B: eh Arci est� muy triste, Viste
I:s^val- B: est� con, en general [PAUSE] muy, muy depresivo
R:b A: S�
info I:s B: Mar�a dec�a generalmente todas las noches est� con, hoy le duela la cabeza,
I:s B: o le duele la espalda,
I:s B: o viste le agarran como contracciones
R:b A: Mmm
filler I:p B: Este,
info^spec I:s^cert-^val+ B: aparentemente la que lleva mejor toda la cosa es Mar�a Delfina
R:b A: S�
info I:s B: Pero en realidad (( )) cuando llega la noche, vistes este siempre que le pasa �sto
R:b A: S�
R:b B: Eh,
info I:s B: entonces estar, viste, son millones de cosas que han pasado,
I:s B: me, me ha llamado mi, mi suegro bueno mi ex-suegro
I:p B: �ste
I:s B: para hablar conmigo,
info I:s^val- B: que es incre�ble las cosas que me han dicho �viste?
I:s B: No s�,viste, han pasado tantas cosas Marcela, que para escribir, tipo un libro,
I:s B: te puedo asegurar
R:b A: S�
filler I:p B: Entonces, este
info I:fe A: No ch�,
I:atd A: mira Maricho
I:s A: te, te da, te da y te la hago corta
I:s^cert- A: porque deben de quedar cinco minutos,
info I:s A: ch� te digo
I:s^me A: Ch� es una cosa que, que digamos que siento,
I:s^me A: que sent�,
I:s^cor^me A: no que sent�, que la siento as�
I:s A: lo que pasa [PAUSE] porque claro uno por all� de fuera, obviamente
R:b B: Mmm
I:s A: yo vivo las cosas totalmente y m�s ac�, o sea todo fuera de
U:% A: o sea como de tiempo tambi�n,
I:s A: porque hasta como vos dec�s paso m�s de, fue un mes
I:s^cert- A: pero parecen a�os quiz�
R:b B: S�
info I:s A: Entonces, yo estoy totalmente fuera de tiempo y de lugar
U:% A: o sea lo
R:b B: S�
express I:s^me A: Para mi lo que vale, y lo que eso quiero que conste quedes tranquila,
I:s^val+ A: es que realmente si yo, te la mande esa carta [PAUSE] fue porque mi intenci�n era buena
I:s A: y porque era, era [PAUSE] para que estuvieras al tanto de lo que yo pensaba
I:s A: o sea m�s all� de que sea verdad o no, viste, uno
R:b B: Mmm
info I:s A: Vos, nosotras opinamos,
I:s A: digamos que, vos tambi�n haz opinado en, en mi vida, como, como viste,
I:s A: como pasa en una relaci�n, como la que tenemos
U:x B: {cough}
I:s A: uno da su opini�n,
I:s A: despu�s [PAUSE] est� en el otro, bueno decir, bueno es cierto o no mira,
R:b B: Mmm
I:s A: te fuiste de mambo totalmente o bueno
I:s A: en un momento poder ver que es as� o no
U:% A: pero
R:b B: S�
info I:s^val+ A: no digamos que la intenci�n realmente o sea no fue para nada, ni da�ina, ni jodida al contrario,
R:b B: No,
R:b^r B: no
U:% B: ((es que))
U:x B: [[distortion]]
U:% B: de eso
I:s A: al contrario y vos me, yo s� que vos me conoc�is
U:% B: Yo s� que mira, me parece
I:s A: Y entiendo lo que vos me dices y
U:% B: Me podr�a ((inspirar)) [[distortion]] absoluta
express I:s^me A: te agradezco que me lo digas,
info^spec I:s^cert-^fut A: porque bueno de pronto, bueno, me voy a cuidar m�s,
express I:s^me A: pero tampoco quiero mandarte una carta
I:s^me A: o sea que tampoco sea, tampoco quiero tener una relaci�n con vos que no sea, �ste que sea ficticia digamos de hay si, porque bi- bi- �No!
R:b B: S�
I:s^hyp A: porque no ser�a una relaci�n.
I:s^me A: o sea, a m� me gusta la relaci�n que tenemos.
R:b B: S�
info I:s^me A: y bueno a veces duele, duelen ciertas cosas
R:b B: S�
R:b B: Mmm
opinion I:s A: y uno est� pasando por cierto momento
I:s^val- A: y es jodido escuchar ciertas cosas
I:s^cert- A: y y yo pueda ser que me haya dado hasta fuera completamente de lugar
I:s^val+ A: y bueno pero [PAUSE] mi intenci�n fue buena,
express I:s^me A: y yo realmente lo que yo quiero es que vos est�s bien,
I:s^fut^hyp A: y bueno y los chicos van a estar bien, si realmente [PAUSE] ustedes hacen las cosas que tienen
R:b B: S�
I:s A: este duelo, �viste?
R:aa B: Seguro, seguro
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
opinion I:s A: que mejor que lo vivan ahora,
I:s A: porque lo que les pasaba cuando su estabas, al menos
I:s^val+ A: se les ve�a bien,
opinion I:s^is A: o como vos dices los chicos est�n bien,
I:s^val- A: no era normal que estuvieran bien
I:s^val- A: porque para eso [PAUSE] es doloroso lo que esta pasando, si se est�n separando,
R:b B: S�
info I:s A: se separaron ustedes
I:s A: sea [PAUSE] no es un chiste
R:b B: S�
R:b B: No
R:b^r B: no,
info I:s B: yo lo que pasa es que naturalmente, cuando vos estabas ac� todav�a Enrique estaba en casa
U:% A: Pero.
R:b A: S�,
info I:s A: no y y era al principio s�
info I:s B: pero de ((Carlos nada))
U:x B: [[distortion]]
opinion I:s^val- B: m�s claro, la cosa m�s jodida fue cuando esto tom� los caracteres de la bebida,
I:s B: es decir el padre se fue de la casa
I:s B: est� viviendo en otra casa
I:s B: que �l padre no lo tienen todos los d�as
R:b A: Y
R:b A: mmm
U:x A: [line noise]
filler I:p B: este
info I:s B: entonces, son si, all�, a partir de all� ellos realmente tomaron [PAUSE] conciencia de lo que es tener a los padres separados
quest I:qy B: �entiendes?
R:b A: S�
info I:s B: entonces a partir de all�, se desencadenaron una serie de cosas con ellos
R:b A: S�
I:s^val- B: qu� han sido y son muy fuertes
I:s^hyp B: si yo de pronto me caigo,
I:h B: que se yo,
filler I:p B: este
U:% A: claro porque tampoco vos est�s como para,
opinion I:s A: o sea all� cada uno esta pasando por lo suyo,
I:s^val- A: entonces es dif�cil tambi�n ponerse en fuerte
R:aa B: claro
info I:s^me B: es, es [PAUSE] por eso a veces se me hace muy cuesta arriba
R:b A: S�
I:b B: s� pues,
I:s B: ponerme las pilas [PAUSE] para estar bien con ellos
R:b A: S�
I:s B: poder ser un soporte
R:b A: S�
U:% B: (( y uno que hacer))
U:% B: una carga si no
R:b A: no,
FB:s A: al contrario
FB:fe B: eh,
info I:s^obl B: algo en este momento tengo que ser un soporte, viste
R:b A: S�,
R:b^r A: s�
info I:s^val+ B: hay momentos en que yo realmente, son muy compa�eros, son fen�menos
I:s B: pero, l�gicamente son chicos, viste en
R:b A: S�
U:% B: entonces
info I:s^obl B: Mmm ya la que tiene que tener las pelotas pues bien puestas [PAUSE] soy yo, las pelotas
I:s B: quiere decir [PAUSE] ((entendida)) la fuerza de voluntad
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:fe A: �ay Mari!
FB:x B: {laugh}
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
quest^inc I:qy B: �ves?
quest I:qo^ins A: �y Enrique como anda?
I:qy A: hablan entre ustedes, se ven, hablan
R:ny B: S�,
info^elab I:atd B: no mira,
I:s^val+ B: por suerte lo otra de las cosas que planteamos desde un principio
I:s^val+ B: Y que se ha estado dando bien
I:s B: es el hecho de, de que esto no se convierta en la guerra de los roces
R:b A: Eh
FB:b B: Eh,
info^sup I:s^g^hyp^val- B: porque ser�a lamentable para todos [PAUSE] y para todos en general �no?
R:b A: S�
info I:s B: y bueno gracias a eso te digo que hablamos, como no hemos hablado nunca
I:s B: o por lo menos hace mucho tiempo
R:b A: S�
I:s B: tenemos un di�logo que te puedo decir, que es a veces no conocido [PAUSE] para m�
I:h B: Eh no s�,
info I:atd B: mir�,
I:s B: hay muchas [PAUSE] hay muchos cambios sabes
U:% A: ((si la))
U:x A: [[distortion]]
R:b A: S�
info I:s B: Eh te digo, hablamos por tel�fono, por ah�, horas,
I:s B: me, hoy me vino la cuenta del tel�fono
opinion I:s B: que no sabes lo que es
I:s^val- B: Terrible, porque hablamos por tel�fono un mont�n
R:b A: S�
info I:s B: Es, Enrique est� mucho con los chicos,
I:s B: los viene a buscar para llevarlo a la escuela
I:p B: Este
I:s B: viene a casa y viste [PAUSE] ya, a tomar,
I:s B: o vamos a tomar un caf� fuera de casa
I:s B: y charlamos, viste
R:b A: S�
opinion I:h B: No s� yo,
I:s^val+ B: un di�logo [music] que, como te digo, que es muy [PAUSE] positivo,
R:b A: Bueno
I:s B: porque bueno nos est� dando lugar a, viste realmente hablar como [PAUSE] Por lo menos, hac�a siglos que no
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
info I:s A: Y s� porque tienen que hablar muchas cosas,
I:s A: no se puede entre, o sea
I:s A: ni por terminado,
I:s A: ni por no terminado,
I:s A: o sea no se pueden dejar las cosas as�
quest I:s^g A: hay que hablar todo esto �no?
R:na B: Seguro, seguro,
info I:s B: pero no s� hab�a mucho tiempo que hab�a, hab�a ya tanta violencia
R:b A: S�
I:s^val- B: Hab�a tanta cosa negativa [PAUSE] que, no, no nos escuch�bamos,
R:b A: S�
I:s B: no pod�amos dialogar,
info I:s B: y por otro lado bueno [PAUSE] esta cosa viste, de estar este separados
I:s^cert- B: es como que nos ha dado a los dos mayor libertad para, para poder hablar con [PAUSE] con m�s tranquilidad
quest I:qy B: �entend�s?
R:ny A: S�
info I:s B: entonces hablamos de una manera de impresiones que no lo hac�amos pero hace siglos
R:b A: S�
quest I:qy B: �entend�s?
R:ny A: S�
info I:s^val+ B: Eh entonces todo esto bueno, nos hace bien a
U:s A: Las nueve de la noche.
quest I:qw B: Y all�, �qu� hora es ahora, por ejemplo?
R:s A: Aqu� son las nueve, nueve diez. S�.
FB:b^m B: Nueve diez,
info I:s B: y aqu� son las doce diez.
R:b^m A: Las doce diez.
U:x A: [noise]
info^aband I:atd A: F�jate que --
info I:b B: Claro.
I:s B: Son tres horas de diferencia.
R:b^m A: Tres horas de diferencia.
FB:s B: Tres.
info I:s^cert- B: Entonces �l llam� -- [PAUSE] Llam� como a las nueve, parece, de ac�, desde aqu�.
U:% A: A las (( ))
info^spec I:s A: Las nueve de la noche, ah,
I:s^cert+ A: entonces debe haber sido las seis de la tarde ac�
U:x A: [background speech:]
quest I:qw A: �cu�ndo llam�?
R:s^t3 A: // ayer //.
FB:b B: Claro,
FB:b B: ah, ya.
U:x A: [background speech]
FB:s A: Est�bamos afuera.
info I:s^fut B: De todas maneras, de, de, de todas maneras va a volver a llamar,
I:s B: como hay una compentencia aqu� de, de -- [PAUSE] de, de ofertas --
R:b A: S�,
R:s A: claro que s�. La oferta, claro, mmm.
info I:s B: entonces, est�n dando, eh, como promociones rebajadas.
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya.
I:s B: As� que, en una de esas llamam-
opinion I:atd A: Mira,
I:s^fut^hyp^val+ A: que bueno ser�a que llamara nuevamente.
info I:s^fut B: Va a llamar,
I:s^cert-^fut B: y despu�s voy a llamar yo tambi�n, a lo mejor el fin de semana.
R:b A: Ya,
R:b A: ya,
R:b+ A: qu� bueno.
info I:s B: Te iba a llamar ma�ana.
seek^conf I:bh A: Ah, �s�?
R:s^cert-^fut B: A lo mejor llamo ma�ana.
R:x B: {laugh}
FB:b A: Ah, este, ya.
direct^st I:br B: �Ah?
info I:s^is A: Te digo yo que desde el viernes que te estamos llamando --
R:b B: Ya.
I:s A: Y no, no contestaba el tel�fono ayer, eh --
R:b B: S�.
I:s A: No, tampoco contest�.
R:b B: Ya.
U:x A: [noise]
info I:s B: Hoy d�a habl�,
I:s B: hablamos con el Eric.
quest^n I:bh A: Ah, �s�?
I:qo A: �c�mo est�?
info I^n:s B: Y yo le preguntaba si hab�an llamado para all�.
R:s^val+ B: Bien, si ha estado bien. [PAUSE] Bien, bien.
FB:b A: Mmm,
FB:b A: ah.
U:% A: (( ))
FB:b A: ya.
info I:s^val+ B: Estaba s�per bien.
R:b A: Ya.
info I:s B: Eh, ayer me qued� donde la Mar�a Teresa -- [PAUSE] porque estuvo medio lloviznando ac� --
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya.
quest^inc I:bh A: Ah, �s�?
R:b A: Mmm.
info I:b B: Ah, ah�,
I:s B: pero los otros d�as he estado ac�, mami.
quest^inc I:bh A: Ah, �s�?
express I:b A: Bah,
I:b- A: qu� raro.
R:b B: S�,
R:b^r B: s�,
info I:s B: he estado aqu�, mmm, porque estoy con unos d�as de licencia.
R:b A: S�,
quest I:qw A: qu� te pas�.
I:qw A: �Qu� pasa?
R:b B: S�,
R:br B: �ah?
R:s^me B: No, la doctora me dio reposo porque no me sent�a muy bien.
FB:b A: Mmm.
quest I:qw A: Qu� ten�as, hija.
R:s B: Y, lo mismo no m�s, pues, que de repente me da --
FB:b A: Mmm.
filler I:qw^c^t1 B: como se llama,
info^spec I:s^cert-^val- B: parece que como no qued� muy firme despu�s de la operaci�n --
R:b A: Mmm.
I:s B: entonces me, me dio diez d�as de reposo.
info I:s^t3 A: // est� en reposo //
quest^inc I:bh A: Ah, �s�?
I:b A: Bueno.
info I:s^me B: As� que, pero estoy bien.
R:b A: Ya.
quest I:qo A: C�mo ha estado el est�mago.
R:s^me B: Estoy bien. S�.
FB:b+ A: Est� bien.
info I:s^val+ B: O sea, me he mejorado un poquito. Por eso fue que me dio el reposo.
R:b A: Mmm,
R:b A: ya.
opinion I:s^val+ B: Mamy, qu� bueno que haya estado bueno el tiempo, all�.
R:b A: S�,
info I:s^val+ A: �f�jate que ha estado lindo! [PAUSE] Lindo, lindo,
R:b B: Ya,
R:b+ B: qu� bueno.
info I:s A: todo el mundo anda -- [PAUSE] eh, con traje delgado --
R:b B: Ya.
quest I:qy B: No le dec�a yo.
R:ny A: Mmm.
opinion I:s^val+ A: Est� bien bueno --
R:x B: {laughter}
quest I:br B: �Ah?
R:x A: {laugh}
info I:atd A: Oye,
I:s A: Jorge te quiere hablar un poquito.
R:b B: Ya, bueno.
express I:fp A1: �Al�?
express I:fp B: Hola.
quest I:qo^fp A1: C�mo est�s.
R:b+ B: Bien.
quest I:qo B: Y t�.
R:s^fp^val+ A1: Bien.
quest I:qo B: C�mo te ha ido en el trabajo.
R:b A1: S�,
R:s A1: como siempre trabajando.
info^aband I:atd A1: Oye --
U:x A1: [background speech]
R:b B: Ya,
quest I:qy^d B: en los dos lugares. �Ah?
R:ny A1: S�,
R:s^e A1: en tres lugares.
FB:b B: S�.
quest I:qy B: �Tres?
R:atd A1: Oye,
R:ny A1: s�. Eh --
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ah.
quest I:qo A1: C�mo has estado.
R:atd B: Mira
R:s^me B: yo he estado con altos y bajos, pero, en general, bien de salud --
FB:b A1: Ya.
info^spec I:s^cert-^val- B: lo que pasa es que qued� muy, parece medio debilucha, un poco fr�gil --
quest I:qy A1: Por qu�.
R:s B: y es la cosa emocional, m�s que nada.
FB:b A1: Ya.
express I:s^val+ B: Pero estoy bien f�sicamente,
I:s B: lo que pasa es que de repente me --
R:b A1: Ah, ya.
R:b A1: Mmm.
info I:s^cert-^hyp B: no s� si,
I:p B: bueno
I:s B: seg�n la doctora es como una reacci�n psicosom�tica --
R:b A1: Ya.
I:s B: el colon, todo ese tipo de cosas, me qued� resentido.
quest I:qy A1: �Has sentido problemas?
R:ny B: Claro,
express I:s^me B: y eso hace que me, me sienta como mal, medio deprimida
U:% B: como el organismo se me,
I:s^me B: no me siento muy bien --
R:b A1: Mmm.
I:s^me B: Entonces me deprime un poco,
I:s B: entonces es como un c�rculo vicioso, as� que me --
quest^n I:qy A1: Y te est� (( )) [PAUSE] Te, te est�, �te est�n dando antidepresivos?
U:% B: Eso si lo que me,
R:br B: �Ah?
R:ny B: Ah, s�
info^elab I:s^is B: pero me dijo que siguiera con el (( )) porque no le gusta que est� con el antidepresivo, mucho tiempo.
R:b A1: Ya.
I:s^is B: porque no, me dice que es m�s bien una cosa m�s bien ansiosa, angustiosa,
I:s B: pero se me ha quitado,
opinion I:s^val+ B: ah, o sea, he estado mucho mejor.
quest I:atd A1: Oye,
I:qy A1: no ibas a ir a terapia de psic�logo,
I:qy A1: Y �has ido?
I:qy A1: y �sigues yendo?
R:ny B: S�, s�. S�
opinion I:s^val+ B: pero me, lo que pasa es que me hace mejor ir a la psiquiatra.
quest I:qw A1: Por qu�.
R:s^val+ B: Porque ellos manejan mejor la terapia.
opinion I:s^val- A1: Depende del psiquiatra, l�gicamente, porque hay psiquiatras que no hacen nada,
I:s A1: pero te digo --
R:aa B: Ah, claro.
quest I:qy A1: pero es buena psiquiatra,
I:qy A1: o sea, �es mujer?
R:na B: Es mujer.
opinion I:s^val+ B: Y como es mujer, me hace mejor,
I:s B: entonces estoy yendo un tiempo con ella,
info I:s^ins B: y lo otro es que -- [PAUSE] es como m�s, m�s ((como)), ellos pueden dar licencia.
R:b A1: Ya.
R:b A1: Ya.
quest I:qy A1: Ella te dio la licencia.
R:ny B: Claro.
quest I:qw A1: Por cuantos d�as.
R:s B: Eh, por diez d�as.
FB:b^m A1: Diez d�as.
quest^aband I:qw A1: Y cu�l es el o --
opinion I:s^val+ B: No, ella es re buena.
quest^inc I:br B: �Ah?
quest^inc I:br^m A1: �Ah?
quest^inc I:br^m B: �Ah?
seek^conf I:qw A1: �Qu� dijiste?
R:br B: �Qu�?
R:s^val+ B: No, que ella es, es buena, digo, buena psiquiatra.
quest I:qw A1: Qu�, �cu�l es el objetivo de la licencia ahora?
R:s B: Reposo.
info I:s^is B: Lo que pasa es que me dice que estoy muy, me tiene estresada el viaje, la rutina del viaje al trabajo,
I:s^me B: le tengo como fobia al, me dio como una fobia a viajar, porque no me pod�a levantar en las ma�anas --
I:s B: entonces, el hecho de ir al trabajo, de ir a tomar la micro, de demorarme casi dos horas.
direct^st I:br B: �Ah?
quest R:qy A1: �Est�s yendo al mismo lugar?
I:qy^r A1: �Est�s yendo al mismo lugar?
R:b B: Ah.
R:na B: ah� mismo,
info^elab I:s^e B: no me he podido cambiar.
info I:s^is B: Entonces me dijo que estuviera diez d�as afuera, para evitarme la rutina, claro.
R:b A1: Ya.
info I:s B: Pero es como eso m�s o menos.
R:s A1: La terapia, s�.
info I:s^val- B: Sabes lo que pasa que, que todav�a no qued� muy,
I:s^me B: o sea, despu�s de la operaci�n -- [PAUSE] me molestaba mucho el viaje en micro --
R:b A1: Ya.
R:b A1: Ah, ya.
I:s^me B: me dol�a,
I:s^me B: me molestaba la guatita -- [PAUSE] por el movimiento,
R:b A1: Ya.
U:x A1: [noise]
quest I:qy B: �entiendes? --
R:ny A1: Claro,
R:s A1: y eso te dej� ((afectada)).
info I:s^me B: entonces cualquier cosita -- [PAUSE] que yo sintiera en el organismo, me asustaba, pues,
R:b A1: Mmm.
I:s B: entonces -- [PAUSE] Eh, empec� de nuevo como a sentirme un poco --
R:b A1: Claro.
R:b A1: No, ya.
info I:s A1: Bueno, un poco la parte f�sica, y un poco la parte emocional.
R:s B: O sea, que est� ligado.
info I:s^is B: Ella me dijo que era una reacci�n psicosom�tica
I:s B: y a la vez hac�a que yo -- [PAUSE] que yo me preocupara, digamos.
R:b A1: Ya.
R:b A1: S�.
info I:ar A1: No,
I:s A1: a veces, a veces, a veces pueden ser las dos cosas.
R:br B: �Ah?
R:aa B: Claro,
R:s B: tiene relaci�n.
opinion I:s^val+ B: Pero estoy bien,
info I:s B: o sea, ella me da reposo porque -- [PAUSE] en realidad, si uno se retira un tiempo y, y --
R:p A1: Bueno,
direct^st I:ca^dir A1: t� tienes que tratar de ayudarte a ti misma porque -- [PAUSE] todos estamos preocupados tambi�n de, de ti, especialmente la mami y el papi,
R:aa B: Claro.
quest^n I:qy A1: �no es cierto?
info I^n:s A1: y ellos -- [PAUSE] tambi�n se preocupan mucho si t� no est�s bien, pues, porque -- [PAUSE] S�, no --
R:ny B: Claro, s�.
R:b B: S�.
R:b B: S�,
info I:s^val+ B: pues no, y ahora -- [PAUSE] Como te digo, los reposos me hacen bien a m�, porque as� -- [PAUSE] al estar un tiempo fuera.
R:aa A1: Claro.
info I:s A1: Sale un poco -- [PAUSE] sale un poco de la rutina, como dices t�.
R:br B: �Ah?
R:aa B: Claro,
R:s B: salgo de la rutina.
info I:s^fut^obl B: Sabes lo que pasa, Jorge, que voy a tener que cambiarme no m�s de trabajo,
I:s B: o sea, de -- [PAUSE] de lugar, porque eso es lo que me afecta.
R:b A1: Mmm.
I:s^val- B: Yo me doy cuenta que me afecta.
opinion I:atd A1: Oye,
I:s A1: pero es que tanto darle, darle, como se llama, al mismo asunto, lo mismo.
I:s A1: Cuando uno se da cuenta de algo, tiene que cambiar y punto,
U:% A1: (( ))
R:aa B: Claro,
info I:s^val- B: el problema es que aqu� no hay mucho cambio --
R:s A1: No, si s�.
info I:s^val- B: O sea, no hay muchas posibilidades de cambio,
I:s B: est�n todos los otros centros llenos,
quest^inc I:qy B: entend�s.
info I:s B: He tratado de buscar otro lugar y -- [PAUSE] y por ah� tuve una oferta,
I:s B: al final se diluy�,
express I:s^me B: espero que, retomarlo de nuevo, al se�or --
direct^st I:atd A1: Oye, pero bueno,
I:ca^dir A1: h�cele empe�o de estudiar Ingl�s, pues Betsy.
R:aa B: S�, pues,
R:s B: si estoy en eso.
quest^inc I:br A1: �Ah?
direct^st I:ca^dir A1: Pero hazle el empe�o.
info I:s B: Habl� con una ((se�ora))
direct^st I:atd A1: Oye,
I:atd A1: mira,
I:atd A1: esc�chame.
R:b B: Ah.
info I:s A1: Yo estoy tratando, estoy haciendo los tr�mites de la English green card -- [PAUSE] en este momento.
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
info I:s^fut A1: El pr�ximo a�o ya voy a estar con la English green card
I:s^fut^hyp A1: y en un tiempo m�s, si es que me va todo bien y, y todo anda perfecto, yo voy a tener -- [PAUSE] la English green card
quest I:qw B: �Qu� es eso?
R:s A1: es la tempor- la residencia definitiva.
FB:b+ B: Ah, qu� bueno.
info I:s^cert-^fut A1: entonces, en un tiempo m�s, voy a sacar, a lo mejor, mi resi- mi nacionalidad ac�, �ya?
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya,
R:b B: s�, pues.
direct^st I:s A1: y yo te puedo mandar a buscar,
I:ca^dir A1: pero t� ten�s que hablar ingl�s,
I:s^fut^hyp A1: porque no vas a venir a encerrarte tampoco ac�, pues.
R:aa B: Claro.
R:s B: No pues,
info I:s^fut^obl B: tengo que
U:% B: (( ))
R:s A1: Te fijas.
info I:s^fut^hyp A1: Yo no tengo ni un problema en recibirte si t� te quieres venir a trabajar ac� --
R:aa B: Claro.
direct^st I:ca^dir A1: Pero tienes que estudiar,
I:ca^dir A1: tienes que hablar el idioma,
express I:s^me A1: y ojal� te puedas -- [PAUSE] que puedas venir a
R:aa B: No, pues s� --
U:% A1: (( ))
info^spec I:s^fut^hyp B: de irme para all� tendr�a que irme con un trabajo.
R:ar A1: No,
info I:s^fut^hyp A1: pero es que no pod�s venirte con el trabajo -- [PAUSE] si no manejas el idioma, si no has re -- [PAUSE] revalidado tu t�tulo --
R:s B: Con un trabajo,
quest^inc I:qw B: por qu�.
R:aa B: Ah, claro.
R:aa B: Ah, claro.
opinion I:s^val- A1: y es un camino muy largo,
I:s A1: si a m� la cuesti�n no me -- [PAUSE] no me cost� tanto --
R:b B: Claro.
info I:s B: La cosa del ingl�s, sabes lo que pasa, que habl� con una se�ora que habla ingl�s --
R:b A1: Mmm.
info I:s^fut B: y ella me va a ense�ar,
I:s^fut B: pero me va a ense�ar,
I:s B: lo que pasa es que he estado como reci�n saliendo de las deudas,
I:s^fut B: ella me va a ense�ar dos veces a la semana,
I:s B: pide dos mil pesos por clase.
express I:fe A1: Chuta.
info I:p A1: Bueno,
I:s A1: te dejo con la mami para que sigan aprovechando el tiempo. Oye --
R:b B: Bueno.
R:b^r B: Bueno,
express I:s^fc B: que est�s bien.
info I:s^cert- A1: En resumen, no s� si la mami te explic� bien --
R:b B: Aj�.
info I:s A1: se trata de que esto lo est� grabando una computadora --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
I:s A1: para que tratemos de no hablar garabatos
I:x A1: {laugh} --
R:aa B: Bueno.
FB:x B: {laugh}
FB:b B: Ya.
info I:s A1: no importa lo que hablemos.
I:s A1: La computadora est� mane- grabando toda nuestra forma de hablar --
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
info^sup I:s^fut A1: porque las computadoras, m�s adelante, van a salir sin tocar las teclas,
I:s^fut A1: van a reconocer nuestra voz.
R:b B: Ah.
R:atd B: Mira,
R:b B: ah. S�,
R:b B: ya, s�,
express I:b+ B: qu� bonito.
quest^inc I:qy A1: �entiendes?
info I:s A1: entonces ellos, esto es para que se entrenen computadoras.
info I:s^fc^fut A1: Te dejo con la mami, ah, s�.
info I:s^fc B: Ya, oye, Jorge, ya --
I:fc B: Bueno,
express I:ca^dir^fc B: dale cari�os y besitos a los ni�os y a la Jenny, tambi�n.
R:b A1: Ya,
info I:s A1: ellos se acuerdan mucho de ti, pero, �ah?
quest^n I:atd B: Jorge, eh,
I:qy B: �era Actibral el remedio?
info I^n:s B: yo no me acordaba bien.
R:ny A1: S�.
express I:ft A1: Un mill�n de gracias,
I:ft A1: un mill�n de gracias te mando --
R:fc B: Ya, bueno, y di --
commit^st I:s^fut A1: pero si, yo te voy a mandar un regalito de vuelta para all�. [PAUSE] (( )) con la mami, �ah?
R:b B: Ya, okey, listo, ya.
quest I:qy A1: �Necesitas algo en especial que te mande?
R:nn B: No,
I:s^e B: nada, nada.
info I:p A1: Bueno,
I:s A1: despu�s conversamos, ve t�, pues.
R:s^fc B: Ah� nos vemos, aj�, ya.
express I:fc A1: Chao hermanita,
I:ca^dir^fc A1: cu�date. Chao.
express I:fc B: Chao. Cari�os.
U:s^fut A: pues voy a decirle a Gabino que me diga qu� est� pasando en Santo Domingo ahora
U:b B: okey,
info I:b B: bueno,
I:ca^com B: te voy a contar.
I:s B: Ahora mismo acabo he estado leyendo.
I:p B: Bueno,
I:s B: te mand� con tu mam� una revista Rumbos donde hay una alguna [PAUSE] informaci�n
R:b A: Mmm.
quest^inc I:qw A: Y t� donde te viste con mami
U:x B: {throat clear}
quest I:qy A: �t� no me escribiste?
R:br B: �Eh?
R:ny B: s�,
info^elab I:s^e B: te mand� una carta
I:s B: y te mand� algunos documentos, eh
info I:s B: entonces hay una, hay una informaci�n muy interesante en el �ltimo Rumbos
I:s^q B: que dice [PAUSE] eh, quinientos setenta y cuatro millones de pesos en ovas y aportes para la iglesia cat�lica,
I:s B: por eso es la posici�n intransigente [PAUSE] y rabiosa [PAUSE] del cardenal.
I:s B: El gobierno [PAUSE] le ha aportado quinientos setenta y cuatro millones de pesos.
express I:br B: �Al�?
R:b A: Aj�,
quest I:qo A: para
R:s B: para obras y para, solamente la reparaci�n de la casa del del cardenal cost� la fabulosa suma,
quest^inc I:qh B: de sabes cu�ntos millones de pesos
opinion I:s B: es una cosa incre�ble,
I:s^val- B: es una verg�enza
info R:s A: lo que hay es un t�nel que va de la casa del cardenal a la sacrist�a
info I:s B: la suma de eh, la casa del cardenal le cost� a este pobre pueblo la fabulosa suma [PAUSE] de diecisiete millones de pesos
opinion I:s^is B: para que ese buen se�or [PAUSE] a cada rato est� diciendo que este pueblo es una chusma
I:s B: que este pueblo es inde- es incre�ble,
I:s B: solamente aqu�, en un pa�s como este, puede ocurrir una cosa como esa
direct^st I:b B: Eh,
I:ca^dir B: dime una co-
quest I:qy A: y entonces anularon las elecciones del distrito
R:nn B: ah, no,
info^elab I:p B: bueno.
I:s^e B: Hay una sentencia de la Junta Electoral del Distrito que anula las elecciones en esa demarcaci�n
I:s B: y est� siendo conocida ahora en la Junta Central Electoral
I:s B: que es la que tiene la �ltima decisi�n
R:b A: Oh [[prolonged]]
info I:s^val- B: hay un l�o terrible,
I:s B: han recusado dos jueces de la Junta, del P R B
I:s B: que se tienen que inhibir, porque no pueden,
I:s B: tienen conocida militancia reformista
I:s^is B: entonces ahora, hoy apareci� un cable en la prensa que dice que el gobierno de los Estados Unidos pide nuevas elecciones
R:b^m A: Pide nuevas elecciones
info I:s B: la Junta no ha proclamado todav�a,
I:s B: hay que hacer votaciones en una, una [PAUSE] en una comunidad de El�as Pi�a, todav�a.
I:s^val- B: Hay un l�o all�
U:% B: porque
quest I:qo^d A: y �las de Ig�ey?
R:s B: no, todo eso ya est� olvidado,
info^elab I:s B: el l�o es que �ltimamente
I:s B: Ah� t� sabes que hay un juez que responde a la voz del P R D
I:s B: y hay otro juez que responde a la voz [PAUSE] del P L D,
I:s B: entonces [PAUSE] son dos reformitas
I:s B: y el presidente de la Junta que [PAUSE] tiene inclinaci�n en reforma
U:% B: (( ))
I:s^is B: entonces seg�n dicen los que corresponden al P R B y al P L D [PAUSE] hubo la decisi�n de que la senadur�a de (( )) le correspond�a al P R D,
info^sup I:l B: pero
I:s B: hicieron una resoluci�n
I:s^cert- B: y ellos parece que firmaron sin leer,
I:s^is B: entonces la resoluci�n dec�a [PAUSE] que era para el reformismo,
I:s B: entonces se arm� un l�o
I:s B: los dos jueces se retiraron,
I:s^is B: dijeron que los enga�aron,
I:s B: un l�o
I:s B: entonces despu�s, recusaron a los dos jueces del terre- reformismo,
I:s B: Matos Berr�os [PAUSE] que asesin� una mujer,
I:s B: que s�lo en este pa�s un tipo como ese puede ser un juez,
I:s B: y a otros tipos de conocida militancia reformista, y
quest I:qw A: y el P L D qu� dice a todo eso
R:s B: el P L D ha propuesto una constituyente para reformar la Constituci�n
R:s B: que incluye limitar la, las, que no se permitir� la reelecci�n presidencial [PAUSE] en per�odos consecutivos,
R:s B: que habr� elecciones separadas
R:s B: que limitar las funciones [PAUSE] que le [PAUSE] que le a- que le a- que le atribuye el art�culo cincuenta y cinco al presidente de la Rep�blica
FB:s^val- A: nada de eso se va a dar
info I:s B: etc�tera, etc�tera, etc�tera
I:s B: entonces todav�a no hay, no hay nada concreto,
I:s B: no hay proclamaci�n
U:x B: {sniff}
quest I:qy A: en la y entonces el cardenal est� haciendo declaraciones abiertamente
R:na B: el cardenal est�, claro, desde un principio
quest I:qo A: y �los otros carde- obispos y dem�s yerba de la iglesia?
R:s B: los obispos, hay un grupo que es abiertamente reformista
R:s B: y hay otro grupo que se mantiene en silencio, pero
quest^n I:qy A: y el alia- y el pacto ese que se hizo antes de las elecciones ya no juega ning�n papel
seek^conf I^n:br^m B: el pacto de qu�,
I^n:qy B: de civilidad
R^n:ny A: Aj�
R:s B: eso fue para el carajo, todo, todo el
quest I:qo A: y los t�os de Hait� c�mo est�n influenciando la cosa
R:p B: Bueno,
R:s B: en, ahora vi en la prensa ayer que Estados Unidos hace un aporte de cincuenta millones de d�lares
R:s B: para, a las fuerzas armadas dominicanas para reforzar [PAUSE] la vigilancia en la frontera
R:b B: eh,
U:% B: se sigue acusando al gobierno de que permite el, el [PAUSE] El, el
info^spec I:s^cert- A: parece que va a haber ocupaci�n, parece que va a haber [PAUSE] seg�n las noticias aqu�
I:s A: o sea, aqu�, lo que presentan es como que el juego se ha trancado
quest I:qy B: en Hait�
R:ny A: y, aj�, aj�,
info^elab I:s A: y como que Clinton no ha sabido manejar la cosa
U:% B: t� y
I:s A: y que toda esa, toda la maniobra norteamericana, lo que ha dejado es una [PAUSE] una situaci�n mucho m�s problem�tica
I:s A: porque de alguna manera se forz- se fuerz- se est� forzando una intervenci�n,
I:s A: pero [PAUSE] en un pa�s que como bien t� has dicho,
I:s^is A: es enviable y no hay como alter-
express I:fe A: Ay, co�o,
I:qw^c^t1 A: no me digas que est� lloviendo ahora,
I:s A: yo no lo puedo creer
quest I:qw B: que pas�
R:s A: no, no est� lloviendo
info I:s B: aqu� hay una sequ�a terrible
R:b A: Ah�
quest I:qy B: pero y se pueden a- [PAUSE] y se pueden hacer esas inflecciones en una cosa que se est� grabando
I:x B: {laugh}
R:x A: {laughter}
R:ny A: s�.
quest I:qy A: �Hay mucha sequ�a?
R:ny B: s�,
U:% B: yo esta- ah,
info I:s B: me pregunt� mister Reyes por ti,
I:s B: ahorita, yo estaba all�
quest I:qr A: mister Reyes o la se�ora Reyes
R:b B: eh,
R:s B: me, s�, s�, me preguntaron por ti, muy conmovidos,
U:% B: y me dijo que iban a
quest I:qo A: c�mo est�n ellos
R:b B: ah�,
U:% B: todo el
I:x B: {laughter},
info^spec I:s^cert-^fut B: se van a mudar, creo, para otra casa, eh
quest I:qy A: pero est� trabajando
R:ny B: s�,
info^elab I:s B: pero �l es funcionario de una empresa de zona franca,
I:s B: le pagan que doscientos pesos semanales
I:x B: {laughter}
R:fe A: ay Dios m�o,
R:b- A: qu� desastre
info I:s^cor B: no, no, es mentira, le pagan un poco m�s,
I:s B: pero no mucho
I:s^is B: pero �l me dice que est� aprendiendo mucho de su carrera
I:s B: y entonces eso ya es un punto a su favor.
quest I:qy B: T� llevas el [PAUSE] la cantidad de tiempo transcurrido
R:ny A: S�,
R:s^fut A: ellos van a avisar en un momento
opinion I:b B: pues s�,
I:s B: entonces, eh [PAUSE] la vida es [PAUSE] la vida es as�
info I:s A: pero lo que van, van menos de diez minutos
commit^st I:b B: eh,
I:b B: bueno, yo
I:s^fut B: yo te mando,
info I:s B: como yo te dije el otro d�a,
I:s B: a pesar de que yo estaba [PAUSE] claramente hermoso
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
I:s B: y eso, eso claramente hermoso tiene
FB:b^m A: claramente hermoso,
info^spec I:s A: yo no s� por cu�nto te va a salir a ti esa llamada,
info I:atd A: porque mira,
I:s A: nosotros hablamos, Gavino, m�s de treinta minutos
R:b B: ah, no,
info I:s B: yo tengo un plan, para Codetel, vi-
quest^inc I:qy A: t� tienes un plan para Codetel
info I:s B: yo tengo reservaci�n para el d�a ocho,
I:s B: eso cae jueves
info I:s A: el problema es eso,
I:s A: eso es lo que yo estaba mirando,
I:s A: que cae jueves,
I:s^cert- A: yo no se realmente si ese es el d�a m�s
direct^wk I:ca^dir B: pero veme a buscar con un ter�n, chica
quest I:qy A: t� vas a llegar a English Newark
R:ny B: S�,
R:s^e B: por la ma�ana.
quest I:qy B: A qu� hora t� llegaste all�
I:s A: al mediod�a,
U:% A: me (( ))
U:x A: [[distortion]]
info I:s^fut B: yo llego a esa hora,
I:s^fut B: t� me vas a buscar con el ter�n,
quest I:qy B: �t� no sabes llegar?
R:nn A: No,
info I:s^cert-^hyp A: o sea, porque lo m�s probable es que Odelia no est� trabajando y entonces se puede ir en el carro
info I:s^hyp B: Si yo supiera como llegar, yo no tengo problemas
R:b A: No pues,
U:% A: esa
express I:s^me B: y adem�s yo no quiero llegar a Nueva York porque ah� hay que coger un tren
I:s B: y ah� s� es un l�o para m�
info I:s^fut A: Kity va para Santo Domingo
quest^n I:qw B: Cuando,
info I^n:s B: y Eddie me di-
R:b A: ah,
R:s A: el d�a cinco o el d�a seis,
info I:s A: y Eddie est� en eso,
I:s A: todav�a est� un poco indefinida la cosa, pero
quest I:qr B: el d�a cinco o el d�a seis viene aqu� Kity
R:s^fut A: S�, ella viene,
info^elab I:s^fut A: ella va a principios de este mes, el ocho [PAUSE] el ocho, el, el, el,
opinion I:s^val+ B: Ah, es bueno que venga [PAUSE] que venga del [PAUSE] que venga despu�s, despu�s que [PAUSE] que venga des- [PAUSE] que venga despu�s de la semana que viene,
R:h A: no s�.
info I:s^fut A: Se va con Gustavo
I:s A: as� es que, ya t� sabes,
I:s^me A: yo quisiera estar ah� para ver la que se va a armar
opinion I:s^val- B: que es muy, muy tensa para m�, muy terrible, mucho trabajo
I:s B: reuniones y vaina.
U:% B: No tengo,
info I:s B: el proyecto tiene [PAUSE] quince mil d�lares,
I:s B: y no tiene m�s dinero, y
I:s^me B: yo estoy loco porque se le acaben y no aparezcan m�s,
I:s^hyp B: a ver si yo busco otro trabajo [PAUSE] o tomo una decisi�n en mi vida, eh
quest I:qw A: pero que dicen en Enda al respecto
U:x B: {mouth noise}
R:s B: en Enda no tiene ninguna,
info^elab I:s B: no dice nada porque no hay [PAUSE] no hay nada,
I:s B: o sea, no hay alternativa,
I:s B: los que tienen que financiar y dar el dinero no responden
I:s B: ni dicen nada,
I:s B: y Enda no tiene dinero
quest I:qy A: Y ya se le comunic� eso a la Duma
R:ny B: S�
info^elab I:s^e B: a la Duma se le ha pedido much�simas veces que diga en que est� la cosa
quest I:qy A: y ellos en ning�n momento han respondido
R:na B: no ha respondido
info^elab I:s B: despu�s de todo ese **yuny�n** que armaron
I:s B: no ha respondido nada.
I:s^val- B: Un problema serio.
I:b B: Eh,
I:s B: nada
I:s B: yo, Martina me propone irme a trabajar [PAUSE] en el plan,
direct^wk I:ca^dir A: ay, no me hable de eso, por favor,
U:% A: no fue la
R:s B: en el plan infinito de ayuda a
U:% B: (( ))
R:x B: {laughter}
info I:s B: Y, otras personas me est�n proponiendo irme a M�xico
I:s^obl B: pero para eso yo necesito estar graduado
quest^inc I:qw A: quienes son otras personas
R:s B: oh, t� me est�s diciendo, que nos vamos para M�xico
info I:s^obl A: tengo que mandar eso.
I:s A: T� sabes lo que es que yo no he mandado eso,
I:s A: despu�s que yo hice esa carta, yo no la he mandado
U:x B: {mouth noise}
I:s A: yo no, no, yo no me, yo no me, yo no me entiendo
I:s A: yo realmente no me entiendo
R:fe B: Ay, mucha-
quest I:qo A: y c�mo t� est�s
R:s^me B: yo estoy ahora, me doli� un poco la cabeza, porque hace un sol terrible
info I:s B: ese camino de la Romana parece [PAUSE] como si la grama fuera gris,
I:s B: la hierba, todo est� seco [PAUSE] todo, todo, todo est� seco, seco, seco.
I:s B: Hasta en Sabana de la Marque llueve
I:s B: estaba sec�ndose todo
info^sup I:s B: pero anoche cay� un aguacero,
I:s B: y esa casa de Navidad, es un calor el que hace all�
U:% A: (( ))
I:s B: que yo no aguanto,
info I:s B: entonces no hab�a agua, no hab�a de nada
I:s B: lo �nico que hay por all� es mucho mango,
I:s B: unos mangos que se llaman yamagu�,
I:s^val+ B: que es una delicia,
I:s B: que no te dejan ni un fleco en la boca
U:b A: Bueno
U:x B: [noise]
U:b B: S�
info I:atd A: oye,
I:atd A: mira,
I:s A: es que estoy aqu� en un tel�fono eh [PAUSE] que tiene varias l�neas,
U:x B: [child vocalization]
I:s A: y estaba otra l�nea entrando,
I:s^obl A: y como es mi trabajo, tengo que contestarlo
U:x B: [child vocalization]
R:b B: S�
info I:atd A: Eh, mira,
I:s^ins A: te quiero decir una cosa,
I:s A: hay varias, hay varias cosas [PAUSE] que est�n dif�ciles,
I:s A: por ejemplo en ingl�s no se puede decir "sexpercios"
quest^n I:qw A: como se dir�a eso
info I^n:s^hyp A: no en- necesitar�a un diccionario muy especializado
R:b^m B: sexpercios, English Roman coins
FB:x A: {laughter}
FB:bh B: �Verdad?
U:x B: [child vocalization]
quest I:p A: y este,
I:qw A: como dir�a, c�mo, c�mo pondr�a el el [PAUSE] la la dicci�n para Fil�ctetes, por ejemplo, P H I
U:x B: [child vocalization]
U:x B: [child vocalization]
R:s B: L O C T [PAUSE] E T E,
info^elab I:s B: nada m�s la P H, es la �nica variaci�n
R:b^m A: P H
info I:s^g A: y luego teta, no? **Filoctetes**, **Filoctetes**
R:b^m B: Filoctetes,
info I:s B: igual que en espa�ol, pero con P H
R:b A: Ah, bien.
info I:atd A: Oye,
I:s^ins A: otra cosa
R:b B: S�, s�
I:s^fut A: este hay hay vas a notar, en el paquete que te mando [PAUSE] algunas cosas que quit� [PAUSE] �verdad?
R:b B: S�
U:x B: [child vocalization]
R:b B: S�
info^sup I:s A: porque porque tienen un tono bastante eh [PAUSE] pues yo dir�a a lo mejor, bravuc�n, �verdad?
U:x B: [child vocalization]
R:b B: S�
U:% A: pero
R:b B: No,
direct^st I:atd B: esp�rate,
I:s B: si est�n aqu� los ni�os que no me dejan hablar por tel�fono
I:s B: y tocan el aparato y todo eso.
I:ca^dir B: S�guele
info I:s^fut A: entonces, este, vas a ver que lo que cort� es nada m�s muy poco,
I:s A: es una frase del final del cap�tulo primero
R:b B: S�,
quest I:qw B: qu� frase,
I:qy B: �te acuerdas?
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: lo de Cervantes, es, es, es [PAUSE] todo esa,
I:s A: todo ese p�rrafo tiene un tono de justificaci�n
I:s^fut A: pero vas a ver como lo substitu� con otra cosa muy interesante
R:b B: Ah, bueno,
R:s^val+ B: est� muy bien, s�
info I:s A: en en donde, en donde simplemente expongo lo que est�s diciendo y
quest I:qy B: en en otros t�rminos
R:ny A: Mmm, s�,
info^elab I:s^e A: pero quito todo lo que pueda parecer como que te justificas constantemente, �verdad?
R:b B: Ah, s�.
R:b B: S�
info I:s A: just- just- justificar el por qu� no hay tantos datos,
I:s A: y por qu� no aparecen tablas y estad�sticas y todo eso, �okey?
R:b B: S�
info I:s A: que ya qued� dicho anteriormente [PAUSE] y que ya se entiende
R:b B: S�
I:s A: que en una obra que no es de car�cter acad�mico
R:b B: S�
I:s A: que no es de un car�cter as� de tipo revista especializada
I:s A: donde deben de venir todas las referencias, para el p�blico en general
I:s A: eso no interesa
R:b B: S�
FB:b^r B: S�
FB:b B: No,
FB:s B: es un ensayo
info I:s A: y tambi�n pongo ah� que a�n en el mundo acad�mico
I:p A: este
I:s A: aunque un, aunque un art�culo traiga [PAUSE] todas las referencias y los datos, eso no garantiza que las conclusiones generales [PAUSE] este, sean correctas o aceptables por la comunidad cient�fica
R:b+ B: Ah, muy bien,
R:b+ B: estupendo
info^sup I:s^g A: porque lo que cuenta en realidad, es la opini�n [PAUSE] del grupo de cient�ficos en esa �rea, �verdad?
R:ny B: S�, claro, claro
opinion I:s A: una conclusi�n general no puede estar basada simplemente en, en, en datos correctos,
I:s A: sino que tiene que tener una l�gica correcta
I:s A: cuya interpretaci�n final depende de la opini�n final del grupo de expertos,
I:s A: as� es que aclaro eso
R:b B: S�
info I:s A: para que se vea que tampoco el acumular datos es garant�a de que las conclusiones van a ser correctas
R:b B: Ah, pues,
R:b+ B: muy bien,
express I:s^me B: te lo agradezco mucho
R:b A: bueno,
info I:s^fut A: entonces te van a llegar esos dos cap�tulos,
quest I:qw A: pero �cu�ndo te vas?
R:s^fut B: eh, nos- nosotros nos vamos de aqu� el d�a ocho
quest I:qy^d A: el d�a ocho de agosto
R:ny B: S�
info I:b A: Mmm,
I:s^fut A: no te va a llegar, entonces
R:s B: es es domingo,
info I:p B: bueno,
I:s^fut B: cuando llegue aqu� me lo guarda Javier
info^spec I:s^ins A: otra cosa importante es que eh
I:s^cert- A: a lo mejor voy a estar en Dinamarca el d�a, la semana del doce al dieciocho
quest I:qy^d B: �de agosto?
R:ng A: de ago- no, s�, de agosto, no, de septiembre
info I:b^m B: ah, de septiembre,
I:s B: del doce al dieciocho
R:s A: del doce al dieciocho de septiembre
FB:b B: S�
quest I:qw A: entonces d�nde van a estar ustedes en ese per�odo de tiempo
U:x B: [noise]
R:atd B: pues mira,
R:s^fut B: mam� se vuelve el quince de septiembre
FB:b A: Mmm
info^elab I:s^fut B: y yo me quedo hasta fin de septiembre
quest I:qy^d A: ah, en Espa�a
R:na B: en Espa�a, s�
FB:b A: Ah
info I:s^fut B: y nosotros vamos primero a Holanda,
I:s^me B: que queremos revivir todo nuestro viaje de bodas [PAUSE] a los treinta y cinco a�os de casados,
R:b A: S�
I:s B: incluso los mismos hoteles y todo eso
R:b A: Mmm
info^spec I:s^fut B: y vamos a estar en Holanda, eh,
I:s^cert- B: probablemente hasta el d�a doce de agosto
R:b A: Mmm
info I:s^fut B: y ya ah� nos vamos a ir a Espa�a,
info^spec I:s^cert- B: luego probablemente hagamos un viaje por el sur de Francia
R:b A: Mmm
info I:s^fut B: y luego iremos al Mu�eca de Granada
R:b A: Mmm
info I:s^fut B: y luego ya mam� se viene el quince de septiembre
I:s^fut B: y yo me quedo en Granada hasta el treinta porque tengo ah� que hacer algunas cosas
info I:s A: yo pens� que iban a regresar a Inglaterra donde toma-
R:s B: No, no porque no, la English British Airways no ofrece esa posibilidad,
U:x B: [child vocalization]
I:s B: nada m�s la K L M,
quest^inc I:qy B: �sabes?
quest I:b A: Ah
I:qy^d A: Ah, entonces no nos vamos a ver
R:nn B: No.
info^elab I:b A: No,
I:s^fut^val- A: porque ya irme yo hasta Espa�a me sale muy caro
U:x B: [child vocalization]
R:aa B: Claro, car�simo
U:x B: [child vocalization]
quest I:qy^d A: pero si fueran a estar en Inglaterra, si podr�a llegar por ah�
R:ny B: S�
FB:b A: Ah, bueno,
FB:s A: pues entonces, ni modo
FB:b B: S�
FB:b A: Bueno,
U:% A: otro
U:% B: entonces los d�as que vas a estar en Copenhaguen, Copenhaguen, �verdad?
info I:b A: No,
I:s A: en Arjus
R:b^m B: Arjus,
quest I:qw^d B: desde qu� d�as a qu� d�as
R:b A: Mmm
R:s A: desde el doce hasta el dieciocho
R:s B: doce a dieciocho de septiembre,
info^spec I:s^cert- B: bueno, entonces a lo mejor me largo para all�, una sorpresita
R:b A: Mmm
info I:ar A: pues mej- no, nada de sorpresitas
I:s^fut A: porque estoy tambi�n planeando ver si es posible para m� ir a Munich
R:b B: Ah
I:s^fut A: Ir a Munich y ver a Luis Aguilar que est� ah�
R:b B: Ah
info^spec I:s^cert- A: o a lo mejor, pasar por German Heidelberg
I:s A: donde tengo otro amigo
R:b B: S�,
info I:s^fut B: bueno pues entonces ya nos comunicaremos o por tel�fono o por carta, �verdad?
R:b A: Bueno
info I:s B: T� ya sabes que puedes
I:s^val- B: Bueno es muy dif�cil porque no vamos a estar en Madrid m�s que muy poco tiempo
R:b A: pues s�
FB:b B: S�
FB:b A: entonces ya
info I:s B: y en Granada pues no tenemos tel�fono
R:b A: Mmm
FB:b B: Mmm
info I:s A: por eso te digo,
I:s^hyp A: si, si te interesa alg�n plan, ahorita, antes de
R:b B: S�,
info I:b B: no pues,
I:s B: de momento nada, verdad,
U:% B: o sea vamos a estar
U:% A: (( ))
I:s^fut B: independientemente ya nos contar�s despu�s. S�
R:b A: bueno,
R:b A: muy bien,
filler I:atd A: oye,
I:s^ins A: otro asunto
R:b B: S�
quest I:p A: este,
I:qy A: mi mam� anda por ah�
R:ny B: S�,
R:s^e B: aqu� est�
info I:s^fut A: para decirle que me mande mi acta de bautismo
quest I:qy B: una nueva
R:ny A: s�
info^elab I:s^e A: por- no, no yo no la tengo,
I:s^me A: porque queremos arreglar lo de nuestra
R:b B: ah,
direct^st I:atd B: esp�rate, la llamo
R:b A: S�
direct^st I:ca^dir^t3 B: //Bety, ven, tel�fono r�pido//
U:x B: [background speech]
U:x B1: [line noise]
express I:fp B1: �Bueno?
quest I:qy^d A: S�, oye mam�
R:ny B1: si mijo
U:x B1: [handset noise]
info I:b A: este,
I:s^fut A: vamos a necesitar el papel del acta de bautismo
R:b B1: Ah, bueno
I:s A: mi acta de bautismo
R:b B1: S�
direct^st I:ca^dir A: entonces t� ve y p�dele al p�rroco de San Antonio todos los datos que se requieran,
I:s A: todo lo que se necesita para este
R:b B1: Bueno,
quest I:s B1: ah� ya te lo dijeron,
I:qw B1: el acta de bautizo y qu� m�s,
I:qy B1: el acta de confirmaci�n
R:no A: no s� yo de eso,
info^elab I:s A: por lo menos de bautizo
R:b B1: S�,
info^spec I:s^cert- B1: creo que s�
I:b B1: S�,
I:s^cert- B1: ha de ser bautizo y confirmaci�n
R:b A: no pues,
info I:s A: la confirmaci�n yo la hice all� con Madr�n en la Reparadora, pues si
R:b B1: S�,
info I:s B1: pero s� debieron de dar un papel
quest I:qy^d A: �A San Antonio?
R:ng B1: all� no, pero, no, en Catedral
opinion I:s A: ah, uh, no, pues, entonces se te tarda mucho
quest I:qw B1: pos, para cuando lo quiere
R:no A: Pues no sabemos,
info^elab I:s A: nos est�n dando muchas largas
I:s A: quer�an que nos fu�ramos, que un retiro de una semana,
I:s A: imag�nate con los ocupad�simos que estamos
I:qh A: cuando vamos a hacer una semana y todo eso. No
quest I:atd B1: oye,
I:b B1: bueno, hijo,
I:qy B1: �pero es que no se tiene tiempo para Dios, un ratito?
R:na A: imposible. No, pues, para Dios, s�.
R:s A: Para burocracia, no
info I:b B1: Ah, bueno
I:s B1: Pues entonces, pos este ya s� que est�n siempre ocupad�simos,
I:ca^dir B1: pero sea como sea, pos hacer un esfuerzo por ya terminar con eso
direct^wk I:atd A: Oye
I:ca^dir A: nada m�s date mucha prisa
I:s^fut A: porque como esta llamada es gratis, me van a cortar a los quince minutos exactos
R:b B1: S�, s�, bueno,
info I:s B1: por eso, entonces ya quieres lo del bautizo
I:s^fut B1: y ver lo, yo tambi�n voy a ver si tienes ah� el de la confirmaci�n
quest I:qy B1: los quieres por correo certificado, para que lleguen,
I:qw B1: y qu� m�s
R:s A: pues, que lleguen lo m�s r�pido posible sin gastarle mucho
R:b B1: Bueno,
R:fe B1: �ndale pues
quest^aband I:^g A: �verdad?
info I:s A: no te digo que los mandes en esos correos especiales de noche [PAUSE] del d�a a la noche
R:b B1: S�
opinion I:b B1: S�, s�,
I:s B1: porque todo eso s� es m�s caro.
I:b B1: Bueno
R:s A: Pero s�, lo m�s r�pido posible.
direct^wk I:ca^dir A: T�, preg�ntale al cura en San Antonio que qu� es lo que van a pedirme aqu�
I:^g A: �verdad?
info I:s A: porque yo todav�a no he hablado con la fulana esta,
I:s A: yo s� que por lo menos el acta de bautismo s� me la van a pedir
R:b B1: S�
U:x B1: [noise]
I:s A: porque a Laura eso es lo que le pidieron
R:b B1: S�
info I:s A: A ella no le han pedido acta de confirmaci�n
quest I:qy B1: pero ella cuando fue el bautizo, despu�s le dieron el acta
R:ny A: S�
info I:s B1: Ah, porque ese d�a no dieron nada,
I:s B1: pero despu�s ella fue
I:s B1: y le dieron todos sus papeles [PAUSE] de confirmaci�n y de bautizo porque fue la misma ceremonia
R:b A: S�, s�, s�
info I:s A: ella tiene ya sus papeles
I:b A: Mmm, mmm
R:b B1: Bueno,
info^spec I:p B1: y este,
I:s^cert- B1: pues creo que es lo �nico que piden,
I:s^cert-^fut B1: posiblemente eh de de all� de esa parroquia vayan a pedir aqu� a esta parroquia [PAUSE] el el decir que si aqu� no est�s inscrito y todo eso,
I:s B1: pero eso ya lo hacen ellos
R:b A: Mmm
info I:s B1: Eso ya no lo podemos hacer nosotros
R:b A: Ah�
info^sup I:s B1: porque as� tienen que mandar pedir informes, dir�amos
R:b A: Bueno,
info I:s^g A: pues ah� te encargo eso, �verdad?
R:fe B1: Andele, pues, hijo
direct^wk I:ca^dir A: Antes de que se vayan [PAUSE] que quede eso ya enviado.
R:b B1: S�
info I:s^me A: Ten�amos la ilusi�n de que lo hici�ramos tambi�n en agosto dieciocho
I:s A: que es la boda, la fecha de nuestra boda
R:b B1: Claro
quest I:^q A: �verdad?
R:b B1: Pues s�
info I:s A: para que as� fuera el mism�simo d�a
R:b B1: Claro,
R:s B1: que coincidiera
info I:l A: pero,
I:atd A: pues f�jate no m�s,
I:s A: la mujer a que le, fuimos aqu� con el cuate este de Stanford, el p�rroco de aqu� de la universidad y
R:b B1: S�
info I:s^q A: yo delego todo en una se�ora que da los cursos de introducci�n y eso
U:x B1: [noise]
R:b B1: Aj�
info I:s A: como una di�cona que tambi�n hace cursos para [PAUSE] conversi�n de los que quieran convertirse y
R:b B1: Mmm
I:s A: y de muchas cosas en la di�cesis
R:b B1: S�
info I:b A: Bueno,
I:s A: y ya le hablamos,
I:s A: a esta se�ora se le est� muriendo el marido con un tumor
I:s^is A: nos dijo hace dos meses que habl�ramos despu�s
I:s A: y ya le hablamos
R:b B1: Mmm
info I:s A: est� dando largas
I:s^val- A: y es un relajo espantoso,
I:s A: Laura quer�a irse con otros,
I:s^q A: di- dijo, no yo ya vamos
R:b B1: Pos s�,
info I:s B1: con otras gentes que estuviera menos [PAUSE] comprometida
info I:s A: y ya fueron, no,
I:s^val- A: hab�as de ver qu� necios son aqu�, no, no
U:b B: Ah,
U:s B: ya te lleg�. Ya.
U:b A: S�,
opinion I:s^val+ A: qu� grandota est� mi ahijada.
R:s^val+ B: Est� grandota.
opinion I:s^val+ A: Est� ((inmensa))
U:% A: y la de la caperucita con la abuelita,
opinion I:s^val+ A: que qu� suerte que mi papi me -- [PAUSE] que suerte que mi papi me explic�,
R:b+ B: Ay, qu� linda.
info I:s^q A: me dice, veo las fotos que te ha mandado tu mami pero no es as� como se ve tu abuelita ahora.
R:b B: Ah, no,
opinion I:s^val+ B: est� muy bien.
express I:b- A: Qu� susto.
I:b A: S�.
R:b+ B: Muy bien,
info I:s^val- B: lo que pasa que ah� estaba malita,
I:s^cert-^val- B: estaba medio enfermita, creo.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�
info I:s A: y ya s� que les lleg� las cartas a las tres, con las fotos, a todas
I:x A: {laugh}
I:s A: y les lleg� en el orden que deb�a llegar
I:x A: {laugh}
U:% A: tar-
R:b B: S�, s�, s�, s�,
opinion I:b+ B: lindas, s�, s�,
I:s B: lleg� uno, dos y tres.
R:b A: S�,
info I:s A: y que, y las mand� juntas, el mismo d�a.
R:b B: S�,
express I:b+ B: qu� gracioso, s�.
R:aa A: Qu� gracioso, s�, s�. Ah --
info I:s B: Tengo la direcci�n,
I:s B: Silvana me la dio, �ya?
direct^st I:ca^dir A: A ver, de una vez, mejor, aj�.
U:% B: Tiene que, s�,
info I:s^fut B: tiene que ser a nombre de Gabriela Gayta,
I:s B: Gabriela con doble ele.
R:b A: Claro, s�. Ya.
quest I:qy B: �Ya?
R:s A: Gayta.
FB:s B: Gayta, s�. Gayta.
FB:s A: Gayta,
FB:b A: ya,
FB:b A: Mmm,
FB:b^r A: mmm,
FB:b A: ya.
quest^inc I:bh B: �Ya?
info I:s B: La direcci�n es cuatro, cuatro -- [PAUSE] cero, cinco --
R:b^m A: Cuatro, cuatro -- [PAUSE] cero, cinco --
info I:s B: N may�scula punto --
R:b^m A: N punto --
I:s B: W punto --
R:b A: Aj� --
quest I:s B: English Northwest
I:qw^c^t1 B: ser� --
R:ny A: S�, s�, s�.
quest^n I:bh B: �Ya?
info I^n:s B: Setenta y tres --
R:b A: S�.
quest I:qy A: Sete- arriba, sigue todo eso, va arriba.
R:ny B: S�.
FB:b A: Ya,
FB:b A: mmm.
quest^inc I:bh B: �Ya?
info I:s B: Y arriba del setenta y tres R D en chiquito.
R:b A: Ah, ya,
U:% A: English road.
quest I:bh B: �Ya?
R:b A: Ya.
FB:b B: Ya,
info^spec I:s B: y al lado, no, no es English road es como English seventy third
I:s^cert- B: o una cosa as�.
R:b A: Ah, ya.
FB:b B: Ya,
info^sup I:s B: porque a, a, al lado dice A -- [PAUSE] A grande, V chica como de English avenue.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Mmm,
R:b A: ya.
quest^n I:bh B: �ya?
info I^n:s B: Abajo, P punto English P O box --
R:b A: Aj�,
I:b^m A: English P O box s� --
info I:s B: dieciocho, dieciocho, rayita --
R:b^m A: dieciocho, dieci-
quest I:qy A: �un dieciocho, no m�s?
R:na B: Un dieciocho, s�.
FB:b A: Ya.
info I:s B: Cero, uno -- [PAUSE] ocho, ocho --
R:b^m A: ((Dieciocho)), cero, uno --
R:b^m A: Ocho, ocho.
info I:s A: Dieciocho, rayita, cero, uno, ocho, ocho, ya.
R:aa B: Ya, s�, s�,
info I:s B: English Miami -- [PAUSE] Raya, Florida --
R:b A: Aj�, ya.
R:b A: Ya.
info I:s B: Tres, tres -- [PAUSE] uno -- [PAUSE] seis, seis.
R:s^m A: Tres, tres --
R:b^m A: uno --
info I:s A: **Tel�n**, seis, seis, **tel�n**, **tel�n**, leyendo, ya.
R:b B: Ya.
info I:s A: Cuatro, cuatro, cero, cinco, English northwest setenta y tres ah, R D English avenue --
R:b B: S�,
R:b B: aj�,
R:b B: ya.
info I:s A: English P O box dieciocho rayita, cero, uno, ocho, ocho, Miami, Florida, tres, tres, uno, seis, seis.
R:b B: S�,
R:b+ B: perfecto.
FB:b+ A: Perfecto.
quest I:qy A: A nombre de Gabriela.
R:bh B: �Ya?
R:na B: S�, a nombre de Gabriela.
info I:s^is B: Dice Silvana que todas las semanas le mandan a ella cosas.
R:b A: Ah, ya.
FB:bh B: �Ya?
info I:s^is A: Y yo, este, m�s bien, con Hugo Sangr�a me ha dicho que si quiero mandarle algo, que le mande.
R:b B: Ah, ya.
info I:s A: Me olvid� de preguntarle a Silvana cu�nto costaba esto,
U:% A: pero cuando yo les mande --
info I:s^is B: De, eso, dice que era por el peso,
I:s^is B: pero que no era mucho, dice.
R:b A: Claro, claro.
info I:s^fut A: Cuando yo les mande esto,
I:s A: t� tienes mi cuentita de plata, t� vas sacando.
quest I:qy A: De ah� has sacado lo de la --
R:ny B: S�, s�, s�, s�, ya.
R:s^2 B: Lo de las flores.
quest^n I:br A: Lo de c�mo,
I:qy^d A: lo de las flores,
quest I^n:qy A: no te est�s apuntando, ya.
R:ny B: S�. S�,
R^n:s^e B: yo estoy apuntando, �ya?
FB:b A: Mmm,
direct^st I:ca^dir A: t� de ah� sacas.
info I:s^is A: Yo le dije a Silvana que t� eras la que ten�as.
R:b B: Ya.
FB:p A: Bueno,
info I:s^fut A: Hugo, aqu�, Sangr�a, este se va pero llega despu�s del cumplea�os,
I:s A: pero no importa,
quest I:qy A: �le mando con �l?
R:ny B: S�.
info^elab I:s^e B: No importa, no importa, claro que no.
R:bh A: �No?
express I:s^me A: Y ojal� le quede ese vestidito que hab�a mandado hace tiempo,
I:s A: es de doce meses,
info I:s^cert+^g A: esa gorda debe estar pesando, �s�?
R:nn B: No.
info I:s B: Ah, s� le queda, s� le queda.
info I:s A: Porque la gorda, la gorda hasta ahora ha usado, ahora usa el de dieciocho meses --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
info I:s A: es vestidito y pantal�n que se usa casi como bombacha de larga,
I:s A: ahora tiene uno igualito pero de otro color --
R:b B: Ya.
R:b^r B: Ya,
express I:b+ B: que lindo.
R:x A: {laugh}
info^spec I:s^cert-^fut A: y no s� si le voy a mandar.
info I:s A: Le he comprado a Samanta la bicicletita de la Barbie.
R:b B: Ah, ya,
info I:s B: est� con -- [PAUSE] Est� con todo lo de la Barbie,
info^spec I:s^cert-^fut A: O sea, que no s� si ese le mando, s�, le --
info I:s^fut B: o sea que, le puedes mandar
U:% B: (( ))
R:aa A: Claro,
info I:s A: he comprado dos vestiditos
I:s A: y he comprado una Barbie
I:s A: pero eso es entre cumplea�os y Navidad
I:s^fut A: los voy a repartir los dos,
I:s^fut^g A: o sea algo de eso llega, �ya?
quest^aband I:qw B: A qui�n, a qui�n le vas a repartir.
info I:s A: Ah, Luigi mando para Navidad,
I:bh A: �ya?
R:b B: Ah, ya.
quest I:qy B: Ya, le has comprado una Barbie.
I:na A: Tambi�n le he comprado una Barbie.
quest I:qy B: A Samanta.
R:ny A: S�,
info I:s A: ya s� que tiene una.
R:b B: Ah, ya.
R:b^r B: Ah, ya,
R:b B: ya,
info I:s B: si porque ac� tambi�n la estamos equipando con montones de Barbies.
R:b A: Ah, ya
R:x A: {laugh},
R:b A: s�, pero --
info I:bh B: �Ya?
I:s^hyp B: Yo, por si acaso, le he comprado,
I:p B: este,
I:s B: le compr� por su cumplea�os uno que era como unas mesitas unas sillitas de playa y cositas.
R:b A: Aj�.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Bueno.
FB:b B: Ya,
info I:s^val+ B: pero era una cajita m�s grande,
I:s^hyp B: pero por si acaso, te digo, s�.
info I:s^val+ A: Es que esas son m�s grandes.
I:s A: Por eso te avisaba lo de la bicicleta, porque esa ya la compr� toda.
opinion I:s^val+ A: La vi linda,
I:s^q A: y dije, esa le va a gustar.
R:b B: Ya.
R:b^r B: Ya.
info I:s^fut B: Le va a encantar, claro.
quest^n I:bh A: �No?
info^spec I^n:s^cert-^fut A: Porque no, o sea, no s� si eso lo mando con Hugo o lo mando con Luigi,
I:s^fut^hyp A: pero veo como entra en el paquete -- [PAUSE] si se ve mucho, lo mando con el Luigi,
R:b B: Ya, s�,
R:b B: ya,
R:b^r B: ya.
info I:s^fut^hyp A: y mando los vestiditos,
I:s A: porque le he comprado dos vestiditos.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya,
express I:b+ B: qu� linda,
I:b B: ya.
R:bh A: �Ya?
info I:s A: O sea, que ya tengo su regalo.
quest I:qy^d A: �Algo especial para mi ahijada, m�s adelante, para Navidad?
R:nn B: No,
info^elab I:s B: en realidad, lo que t� veas, no.
info I:qh A: No, nada en especial,
I:b A: ya,
I:b^r A: ya,
I:b A: mmm.
R:b B: Ya,
filler I:p B: este,
info I:s^fut B: una cosita, una amiga m�a se va a Estados Unidos, �ya? dos meses,
I:s^is B: y me ha dicho que -- [PAUSE] puedo mandar cualquier cosa para ti.
R:b A: S�.
R:b A: S�,
R:b A: aj�.
quest I:qy B: T� quieres algo -- [PAUSE] que te mandemos algo para Paola,
R:b A: Ya.
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: nada, nada en especial. No.
quest I:qw B: qu� cosa, qu� cosa puede necesitar Paola para su cumplea�os, para Navidad.
R:s A: Nada en especial,
info^elab I:s A: yo ac� le he estado comprando cositas de como hechas en lana.
I:s A: Silvana me ha mandado platita
I:s^cert-^fut A: entonces con eso creo que le voy a comprar el triciclo
I:s^cert-^fut A: en vez de separar los veinticinco, veinticinco, creo que va a ser treinta, veinte.
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
info I:s A: El triciclo y algo m�s,
I:s A: despu�s le he comprado varias cositas
express I:s^me A: y hay varias cositas que quiero comprarle y que ella quiere,
I:s A: un cochecito para sus mu�ecas,
I:s^g A: esas cosas que ac� le puedo comprar, �no? S�, s�.
R:b B: Aj�,
R:b B: ya,
R:b B: claro,
R:b^r B: claro.
quest I:qy B: Pero �hay alg�n problema de que, por ejemplo, te pueda mandar algo de plata a trav�s del correo?
R:s A: A, a m� me han mandado la plata,
R:s A: los cincuenta d�lares, por correo,
quest I:br A: �ah?
R:b B: S�,
quest I:qy B: pero no han habido ning�n problema
U:% B: (( )) --
R:nn A: No. No, no, no.
R:b A: Claro.
commit^st I:s^fut B: No te mandar�, pues, mucho,
info^spec I:s^cert-^fut B: pero de repente te puedo mandar algo, por lo menos que le vayas comprando a Paola un regalito, algo.
I:s A: Un poquito, claro,
direct^st I:ca^dir A: si no, no te preocupes, Luquina,
U:% A: s�, acu�rdate que en el otro --
R:b B: Ya, s�
U:% B: (( ))
FB:b A: S�,
direct^st I:ca^dir A: cualquier cosa me dices,
info I:s^fut^hyp A: adem�s, si quieres y ya despu�s lo ponemos ah� en la cuenta,
I:s^g^me A: yo siempre necesito el guito, �no? --
R:aa B: Claro.
R:b B: Ya,
R:b B: aj�.
quest^n I:qw A: tambi�n, qui�n se va, quien. No, no.
quest^inc I^n:s^g B: Pero t� no necesitas nada, �ah?
R:s B: Miriam que es una amiga m�a que trabajaba conmigo en Cedro
info^elab I:s^fut B: y se va dos meses porque su novio es americano --
R:b A: Aj�,
quest I:qw A: y a d�nde,
I:qw^r A: y a d�nde.
R:s^fut B: Se va a Minnesota.
FB:b A: Ah.
info I:s B: A Minnesota se va.
U:% A: English Midwest,
R:b A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
R:x A: {laugh}
FB:b B: Ya, ah
FB:x B: {laugh}
FB:b B: s�,
info I:p B: pero este, bueno
I:s^g B: all�, t� sabes, con correo cualquier cosa, �no?
R:aa A: Claro.
R:b A: No,
R:b A: s�,
R:b^r A: s�,
info I:s^fut A: Hugo aqu� Sangr�a se va --
info I:s B: O sea que no hay ning�n problema,
I:s^fut B: y se casa en Agosto ella, del pr�ximo a�o y se va a vivir all�.
R:b A: Ah, ya,
info I:s^fut A: o sea que va a conocer, s�, s�.
info I:s^is A: Me cont� la Michi -- [PAUSE] que Samanta fue a un paseo, a una granja, y regres� dormida, dormida
R:b B: Ya, aj�.
I:s^is A: y que ella vio como la bajaron y dormida la pusieron en el listo --
R:b B: S�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�.
FB:x A: {laugh}
info I:s A: La llevaron
I:s^is A: y dice que mi mam� la recogi� y ella se despert� en el, la casa.
I:s A: As� duerme Paola.
R:s B: Seca, seca.
info I:s A: Paola tiene un sue�o que la puedes cargar de un lado a otro --
info I:s B: La gorda ahora est� teniendo un sue�o as�,
I:s B: antes la gorda se despertaba por cualquier cosa,
I:s B: ahorita le acabo de cambiar el pantal�n porque estaba con un English blue jean
I:s^fut^hyp B: y que si se duerme con el English blue jean le aprieta la barriga --
R:b A: Aj�,
R:b A: ah, s�,
R:b A: no,
U:% A: que
U:% A: (( ))
R:b A: S�, aj�.
R:x A: {laugh}
info I:s B: O sea le quit� el pantal�n y todo.
info I:s A: Ah no, que, nosotros le cambiamos el pa�al dormida a Paola.
R:b B: Ah,
info I:s B: yo tambi�n le cambi� el pa�al ahora.
info I:s A: Le cambiamos el pa�al, le ponemos piyama, ya est�.
info I:s B: Primera vez, primera vez que le he cambiado el pa�al y no se ha despertado.
R:b A: Mmm.
R:b A: No,
info I:s A: ni se despiertan,
I:s^r A: ni se despiertan.
R:b B: S�,
R:b^r B: s�.
info I:s A: Por ah� est�,
I:s A: no s� qu� est� haciendo con su padre que, que la escucho que se atora.
quest^n I:qw B: Qui�n, �Paola?
quest^inc I^n:qw^t3 A: // Qu� pas� //
R:b A: S�.
info I:s^q A: Nada, me dice,
I:s A: est�n jugando,
I:s A: est�n en el cuarto.
R:x B: {laughter}
info I:s^is B: Ella dice que sos una lora.
info I:s^jk A: Est� hecha una lorita,
I:s^jk A: ay una lora. Paola lora, Paola lora.
R:b B: S�,
info I:s^q B: Paola, claro, lora, ah� te est� diciendo.
R:x A: {laughter}
R:b A: S�,
R:b^r A: s�
R:x A: {laughter}
FB:b B: Ah, oh.
info I:s A: Hay, hay un r�clame de unas pastillas que se llaman Ricola,
I:s A: y ella canta [[singing]] +R�cola+. [PAUSE] [[singing]] +R�cola+, canta **�a** **�a** **oh** **oh**
R:x B: {laughter}
FB:x A: {laughter}
express I:b+ B: Ay qu� linda.
quest I:qw B: Y qu� habla,
I:qy B: �**spanglish**?
R:s A: Ah, normal, yo le hablo Castellano,
R:s A: no m�s, yo s�lo --
FB:b B: Ya,
info^spec I:s^hyp B: pero algunas palabritas dir� en ingl�s, porque ver� la televisi�n en ingl�s
I:s^hyp B: y sus amiguitas hablar�n tambi�n en ingl�s.
R:b A: Ah s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�
info I:s A: y dice varias cosas
I:s A: y est�, y est� entendiendo ingl�s.
info I:s^fut A: Otra vez la voy a comenzar desde este mi�rcoles a llevar al gimnasio --
R:b B: Ya.
info I:s A: Pues mientras que Silvana se fue a Argentina un mes, no este -- [PAUSE] No la llev� porque es por su casa
R:b B: Ya.
I:s A: e irme hasta all� por gusto
direct^st I:ca^dir^t3 A: //+Paola+ ven//
R:aa B: Claro, claro. +Paola+
R:x B: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: Paola ven,
I:ca^dir^r A: Paola ven,
I:ca^dir A: grita,
I:ca^dir^t3 A: // +Paola+ ven//
R:b B: Ya.
direct^st I:ca^dir A: Paola ven,
I:x A: {laugh}
R:x B: {laughter}
direct^st I:s^q A: Ve el tel�fono y comienza, �al�. al�? [PAUSE] �Al�, al�?
express I:fp B: Al�.
R:x A: {laugh}
opinion I:s^jk A: es una lora.
filler I:qw^c^t1 A: Qu� m�s, qu� m�s, ah,
info I:s A: y cuando sue�a, sue�a a veces se despierta en la noche,
I:s A: pero sue�a dormida --
express I:b- B: Oy, pobrecita.
info I:s A: y a la hora del, porque ella duerma y despu�s almuerza,
I:s A: almuerza tarde,
I:s A: y entonces como que agarra sus manitas y se mete comida en la boca -- [PAUSE] {laugh} dormida.
R:b B: Ya.
R:x B: {laugh}
opinion I:s^val- B: Es tragona.
quest I:qy B: �Sigue siendo tan tragu�s como antes?
R:ng A: Menos,
info^elab I:s A: pero come de todo.
direct^st I:ca^dir^t3 A: //ven, �que no quieres hablar con la t�a Sandra? //
info I:s^q A: No, me dice.
R:b B: S�,
R:b B: ya, no,
R:b B: no
R:x B: {laugh}
info I:s A: No, me mueve la cabeza porque la palabra no muy rara vez la menciona.
R:b B: Ya.
I:s A: No dice no, ella, ni dice s�, tampoco.
R:b B: Ya.
R:x B: {laugh}
I:s A: Ella mueve la cabeza con no, no, no, no. As� es.
R:b B: Ya.
info I:s A: Es, es un, orden� mis �lbumes de fotos,
I:s A: tengo catorce �lbumes de fotos.
info I:s B: De ella, como, me imagino.
R:ar A: No,
R:s A: de ella, menos,
info I:s A: pero s� tengo, de ella tengo veinticuatro rollos ya,
U:% A: veinticinco rollos en la (( )) --
express I:b- B: Qu� b�rbara,
I:s B: casi uno por mes.
info I:s^m A: Casi uno por mes.
quest I:qy^d A: Eso quieren, por ejemplo, rollitos de fotos.
R:fe B: Uy,
R:ny B: eso s�.
commit^st I:s^fut A: A ver, voy a mandar rollitos de fotos.
opinion I:s^val+ B: porque el portugu�s si se entiende f�cil
R:aa A: S�,
R:b A: s�, pues
FB:b B: S�
FB:b A: No.
info I:s A: Me entiendo bien y
I:b A: bien,
I:s^obl A: o sea, tengo que aprender, eh, tengo que aprender ingl�s,
I:s A: que me hace falta
R:b B: Bueno,
R:b B: claro pero
U:% A: pero, pero
info I:s B: pero ya te defiendes, vamos
U:x B: {breath noise}
R:s A: pero para sobrevivir
FB:b B: S�,
FB:b B: ya
quest I:qo B: Y Elisa que tal le cae
R:b- A: Ah, fatal
quest I:qy^d B: Fatal
R:ny A: S�
info I:s B: La llam� la madre ayer en la noche
quest I:qy A: La llam� [PAUSE] la madre
R:ny B: S�
R:ny^r B: S�
info I:s A: La madre de ella,
I:p A: eh,
I:h A: no s�
info I:s B: Porque [PAUSE] La madre me llam� a m� ayer
R:b A: No, n-
I:s^is B: y me dijo que hab�a llamado pero que ella estaba durmiendo
I:s^is B: y que hab�a hablado con M�nica
I:s^is B: y que le hab�a dejado un n�mero de tel�fono
I:s^is B: y que la iba a llamar [PAUSE] hoy a las cinco de la ma�ana que eran all� las once de la noche
quest^inc I:qy B: entonces no la ha llamado
quest I:qy^d A: las cinco de la ma�ana
R:ny B: S�,
info^elab I:s^is B: cuando se fuera a trabajar que iba a llamarla porque all� son las once de la noche
I:s^is B: y ya estar�a en casa
quest I:qy B: No no est�bais entonces
R:b A: Ah,
R:s A: pero es que aqu� son, ah s�, son las once de la noche
FB:b B: Claro
FB:b A: Ah, s�
quest I:qy B: No son seis horas menos
R:ny A: S�.
info I:b A: Ah,
I:s A: no est�bamos,
I:s^r A: no [PAUSE] No est�bamos
R:b B: Ah
info I:s^is B: pues ella me dijo eso, que que iba a llamaros
I:s^is B: y que entonces que le hab�a dejado el n�mero de tel�fono porque ella estaba durmiendo,
I:s^is B: que ya van dos veces que llama
I:s^is B: pero que ella est� durmiendo que ni se entera
R:b A: S�
info I:s^is B: entonces que ten�a ganas de hablar con ella
I:s^is B: y que la iba a llamar, eh
I:s^is B: si me dijo a qu� hora ser�a bueno
I:s^is B: y yo le dije [PAUSE] que si ahora que cuando marchaba porque eran las once de la noche
I:s^is B: as� es que estar�an en casa porque por el d�a que era m�s caro
R:b A: Claro
quest^inc I:qw A: pero por qu� no llama a las a las diez de la noche
quest^n I:qw B: Y qu� hora es ah�.
info^spec I^n:s^cert- B: Pero a lo mejor no est�is en casa
R:s A: Son las tres de la tarde
info^spec I:s^cert-^r B: Pero a lo mejor no est�is en casa,
I:s B: como no com�is en casa
R:fe A: No, hombre [PAUSE] No,
info I:s A: pero Luisa a esa hora est� en casa, eh
U:x B: {breath noise}
R:bh B: �s�?
R:b B: bueno
opinion I:s^hyp^val+ A: Yo creo que es bueno, si la llama, si la llama [PAUSE] S� la llama a las diez,
R:s^cert- B: a lo mejor la llama hoy otra vez
U:x B: {breath noise}
opinion I:s^val+ A: a las diez o a las once de la noche es buena hora
R:b B: Mmm
I:s^cert- A: porque si, yo creo que Luisa est� en casa
info^spec I:s^cert- B: pues ella, mmm [PAUSE] a lo mejor me llama hoy para preguntarme,
info I:s^is B: ella me dijo eso, que ten�a ganas de hablar con ella,
I:s^is B: que ha llamado dos veces
I:s^is B: pero [PAUSE] que estuviera siempre con M�nica,
I:s^is B: que ella que no estuviera,
I:s^is B: y que ten�a ganas de estar con ella
R:s A: No, no habl� con, s�lo habl� con M�nica,
U:% A: no habl� con
U:% A: (( ))
I:b B: S�,
info^sup I:s^is B: porque eso, porque ella dice que en cama, que ni se enter�
R:b A: No
R:x A: {breath noise} Y
FB:b B: Bueno
U:x B: {breath noise}
FB:b A: Y nada
quest I:qy B: Y entonces no le cae al ingl�s
U:x B: {breath noise}
R:ng A: Nada
R:x A: {laugh}
FB:b B: Ah
FB:ng^r A: Nada
U:x B: {breath noise}
info I:b B: S�, madre,
I:b B: bueno
I:s^g B: tambi�n no lleva mucho tiempo, �eh?
R:b A: Ya,
opinion I:b A: va,
I:s^val- A: pero ya deb�a
quest I:qy B: Y entonces [PAUSE] por la calle no puede hablar con nadie
R:b^m A: Por la calle.
R:s A: Por la calle aqu� no hablas con nadie, mam�
FB:s^hyp B: Bueno, si conoce
info I:b A: No, s�,
I:s^val- A: pero le cuesta much�simo, hombre,
I:s^hyp A: a lo mejor [PAUSE] tenemos que hacer cualquier cosa aqu� en casa y tengo que venir yo para ir, para explicarle al t�o lo que queremos
R:b B: Ah
quest I:qy B: Porque para comprar y para eso no puede entonces
R:nn A: No,
opinion I:s^e^val+ A: pero comprar es muy f�cil
R:bh B: S�
U:x B: [noise]
opinion I:na A: Claro,
I:s^val+ A: comprar {laughter} es mucho m�s f�cil.
I:s A: Siempre ves los precios,
I:s^g A: ves todo, �no?
R:b B: Mmm
quest I:qy B: Y el precio en que est�, en d�lares, claro
R:na A: Claro
quest I:qy B: Y hay cosas como aqu� para comer
R:ny A: S�
seek^conf I:bh B: Hay, s�
R:ny A: S�
quest I:qy B: Hay pan, y as�
R:p A: Bueno
R:ng A: el pan es m�s dif�cil,
info^elab I:s A: lo que hay mucho es pan de molde
quest I:qy B: Hay pan as� como Bimbo y as�
R:ny A: S�
info^elab I:s^e A: Igualito as� cosas estas
R:b B: S�.
quest I:qy B: Y hay leche
R:ny A: S�,
R:s^e A: si que hay
quest I:qy B: Pero, pero de (( )) no [PAUSE] Nonay no hay, Delarza no hay
R:br A: C�mo
FB:x B: {laughter}
U:% A: bo-
FB:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
quest I:b B: S�,
I:qy B: y es rica ese
U:x B: {breath noise}
R:ng A: Bah, es normal
FB:fe B: Ay, s�
quest I:qy B: y caf� y colacao y eso todo hay
R:na A: Hombre claro, claro, mam�,
R:qh A: c�mo no va a haber
info^spec I:b B: Bueno hombre,
I:s B: pues hay otras cosas, otros productos [PAUSE] que utilizaran en vez de eso, hombre
R:s A: Pero leche
info I:b B: Bueno,
I:s B: leche en polvo
R:s A: la leche y los huevos
FB:b B: S�,
FB:b B: mmm
U:% A: Y
U:% A: Nada, ahora lo
U:x A: [noise]
quest^n I:qy B: Y sabe Enrique hacer las comidas
seek^conf I^n:br A: �qu�?
I:br^m A: �sabe Enrique?
R^n:qy^r B: Sabe Enrique hacer las comidas
R:h A: Bien,
R:ny A: s�,
info I:s^e A: vamos, hay mucha comida
I:s A: por ejemplo, all� en el laboratorio [PAUSE] la gente pues va [PAUSE] eh, toma, al mediod�a,
I:s^g A: la comida del mediod�a le llaman el English lunch, �no?
R:b B: Mmm
I:s A: Y, y normalmente lo llevan al laboratorio y com-
quest I:qy B: Ah� comen en el laboratorio
R:ny A: S�
FB:b B: Mmm
U:x B: {breath noise}
U:% A: Y, incluso hay,
info I:s A: los japoneses comen y cenan en el laboratorio
R:b B: Mmm
I:qy A: entiendes,
I:s A: s�lo van a casa a dormir
R:fe B: Caray,
opinion I:qy B: est�n all� todo el d�a
R:ny A: S�
FB:fe B: Caray
FB:b A: Y, mmm
info I:b A: y bueno,
I:s A: hay mucha gente, t� sabes, que lleva la la comida
quest I:qy B: Llevan la comida ya de casa hecha
R:s A: Llevan llevan el English lunch, el English lunch, la comida del mediod�a
R:s A: que es m�s ligera que la cena,
info^elab I:s A: aqu� la cena la hacen a las seis o las siete de la tarde
R:b B: Mmm
I:s A: y es la comida principal del d�a
quest I:qy B: Es como jal�n entonces
R:ny A: S�, s�
quest I:s^g A: es el horario m�s t�pico, �no?
R:ny B: Ay, s�
FB:b A: Y mmm
info I:s A: y de, y de, o sea, comen el English lunch
I:s A: y por la noche, cenan
R:b B: Mmm
U:x B: {breath noise}
info I:s A: Y, y por ejemplo, yo lo que estoy haciendo ahora es
I:b A: eh,
I:s A: hay un sitio que el English lunch o sea a la una o las dos, eh, lo dan por cinco d�lares
R:b B: Mmm
info I:s A: Son seiscientas pesetas,
I:s^cor A: setecientas,
I:s A: y puedes comer lo que quieras
R:b B: Mmm
info I:s A: entonces, yo no m�s salgo del laboratorio y voy a comer el English lunch a la una o una y media
U:x B: {breath noise}
R:b B: Mmm
info I:s A: Y despu�s a la, y despu�s cuando venga a la noche a las nueve o as�
I:s A: pues, hacemos alguna cena, hacemos alguna cosa
R:b B: Mmm.
quest I:qo B: Y y esos chavales que llevan la cena por ah�, que la llevan hecha de su casa
R:b A: S�,
R:p A: bueno,
R:s A: hay g- s� hay gente, hay gente que lleva, que la cocina
U:% A: y despu�s
I:x A: {laugh}
info I:atd A: f�jate como es,
I:s A: en el laboratorio hay una nevera [PAUSE] para guardar la comida
I:x A: {laugh}
R:b B: Aj�
I:s A: y un microondas
R:s^2 B: para la calentarla,
opinion I:atd B: ah, mira,
I:b+ B: pues est� bien
quest I:qw A: Por qu�
R:s^cert- B: Porque tienes a lo mejor te encuentras mal y quieres hacerte una manzanilla o un caf� o cualquier cosa
R:s B: y puedes hacerlo en el microondas
FB:x A: {laughter}
FB:fe B: Ay, que no
filler I:b A: Bueno, mujer
U:% B: Entonces
U:% A: Y,
I:b A: mmm
info I:s A: Y nada, entonces es as� [PAUSE] es as�,
R:b B: Mmm,
R:b B: bueno
info I:s^obl A: lo que tenemos que arreglar es lo del, lo de la [PAUSE] lo de la vivienda,
U:% A: a ver, a ver, �qu�?
info I:b B: S�,
I:qy B: no encuentras,
I:qy^cor B: no encontr�is
R:ny A: S�, s�, ya,
info I:s A: o sea lo que hay, ya se- ya lo sabemos, entiendes, o sea
R:b B: S�
U:x A: {breath noise}
info I:b A: eh,
I:s A: el rollo es lo que va, lo que va a hacer Luisa, entiendes, porque
quest I:qw B: y por qu� no est�n seguros si se va a quedar o no
R:atd A: Hay, mira,
R:s A: hay una posibilidad, o sea
R:b A: eh,
R:s A: no se sabe, a�n no sabe,
info I:s^fut A: va a ir a Inmigraci�n,
I:s A: lo que pasa es que como no se entera de nada en ingl�s
R:b B: S�,
quest I:qy^d B: tienes que ir t� con ella, siempre
R:ng A: No,
info^elab I:s A: yo no voy,
I:p A: pero bueno,
I:s A: hay gente que habla espa�ol, �eh?
R:b B: Ay, s�
quest^inc I:qy A: entiendes,
info I:s A: hay gente que habla espa�ol,
I:s A: pero la cosa es [PAUSE] bueno, si se queda
I:s^cert-^g A: pues a lo mejor se queda por tres meses m�s, �no?
R:b B: Mmm
info I:s^fut^hyp A: le hacen un visado por tres meses m�s [PAUSE] entonces se quedar�a hasta diciembre
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
info I:s^cert- A: y despu�s, pues en diciembre, a lo mejor se eh mmm [PAUSE] y no se, o sea nos vamos en Navidades
I:s A: y puede venir otros tres meses en enero
R:b B: Mmm
info I:s^fut A: ella se quedar�a pues, bastante tiempo,
I:s^hyp A: pero si no [PAUSE] si se tiene que ir
I:b A: eh,
I:s A: lo que estamos pensando es si se tiene que ir en Septiembre, si va a volver en enero
quest I:qy B: porque puede volver
R:na A: Claro,
R:s^e A: tres me-
info I:s A: ella lo que pue- ella lo que puede hacer es coger en Septiembre, ir a casa [PAUSE] y volver, y volverse
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
quest I:qy A: entiendes
R:ny B: s�, s�,
info^elab I:s B: pero tiene que gastar dos pasajes
U:x B: {breath noise}
R:s A: Tiene que salir del pa�s y volver a entrar
FB:b B: Claro
quest I:qy B: pero tiene que gastar en los pasajes
R:na A: Claro
FB:b B: Claro
info I:s A: Pero es
R:s^2 B: es un rollo
seek^conf I:br A: �qu�?
R:s^2^r B: es un rollo
FB:b A: s�
info I:s A: pero es que, por ejemplo, los cursos de ingl�s [PAUSE] eh, en un sitio que vimos, cuentan, por tres meses, doscientas mil pesetas
R:fe B: Caray
opinion I:s^val+ A: que son caros
U:% B: Colime
info I:s A: y ella est� yendo a un curso de ingl�s ahora que est� muy bien, por quince mil pesetas, por tres meses
R:b^m B: quince mil pesetas tres meses
FB:b A: S�
opinion I:b B: ah,
I:s^val+ B: es muy barato, barato
R:s^val+ A: muy barato, muy barato, barat�simo
FB:s^val+ B: Barato
opinion I:s A: entonces casi, casi le compensa irse a Espa�a [PAUSE] y volver
R:b B: S�
R:s B: por ese mismo dinero
info I:s A: Ir a Espa�a y volver
I:s A: Y, y matricularse en esos cursos de ingl�s
I:s A: que matricularse en los otros y obtener el visado
R:b B: S�
quest I:qy A: entiendes
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: s� entiendo, entiendo
info I:s A: lo que pasa es que ella no le gusta volver a ir a Espa�a,
quest I:qy A: entiendes
R:b B: mmm
info I:s^fut^hyp A: porque lo que piensa, si va a Espa�a, los padres le van a decir,
I:s^fut^hyp A: mira, tienes que venir ahora, andas por el camino, gastas el dinero,
quest I:qy A: entiendes
R:ny B: S�, claro
seek^conf I:qy A: entiendes [PAUSE] esas cosas
R:ny B: S�, claro
R:ny B: S�, s� claro
info I:s^is A: entonces ella no le eh mmm [PAUSE] ella al principio dijo que para ir para ir a Espa�a y luego volver y volverse a marchar en Diciembre, que no [PAUSE] que no le
U:% B: (( ))
opinion I:s B: en el camino tampoco los padres no la van a comer, hombre,
I:s B: pero qu� importa que le digan algo,
I:qh B: qu� le van a decir
I:b B: Bueno, hombre
U:% A: como que le vaya, com- por qu�
opinion I:b B: bueno, hombre,
I:s B: si si tambi�n tiene que venir as� como dices t�,
I:b B: claro
I:s^cert- B: tampoco creo yo que le favorecer� mucho, no le gustar�,
I:s B: digo yo [PAUSE] por ejemplo venirse ahora, estar aqu� ocho d�as y volverse otra vez
U:% A: Lo qu�
R:br A: qu�
opinion I:s^cert- B: que no le gustara, digo yo, a ella
I:s^cert- B: Le gustar� mejor quedarse ah� y venir en diciembre
R:aa A: claro
opinion I:b B: claro,
I:s^val+ B: es mejor
R:b A: claro,
quest I:qh A: pero si no puede, qu� hace
R:b B: S�, hombre,
R:b B: claro,
R:qh B: qu� va a hacer
R:b B: Claro,
info I:s^hyp B: si no puede, tiene que venir,
I:s^fut B: que tampoco la van a comer
R:b A: Ya,
info I:s A: pero me refiero, y volverse a marchar
R:b B: S�
direct^st I:s B: No s�,
I:ca^dir B: pensadlo eso vosotros.
opinion I:s^val- B: Es un rollo, �sabes?
R:s A: eso es
info I:s A: Eso es lo que le est� dando
R:b B: S�,
info I:s B: le est� dando golpes
R:b A: Ya,
U:% A: es-
info I:s A: ya est� dando vueltas,
info I:s^hyp A: porque yo, yo, si ella se va [PAUSE] eh, ya lo tengo casi decidido,
U:x B: [noise]
I:qh A: sabes lo que voy a hacer,
I:s^fut A: es coger una habitaci�n [PAUSE] que tiene una sala y una cocina, a compartir con otra persona
R:b B: Mmm
info I:s A: o sea la habitaci�n es para ti
R:b B: S�
info I:s A: y despu�s tiene una sala, y una cocina y un ba�o para compartir con una persona
R:b B: Mmm
I:s A: y eso cuesta unas sese- unas sesenta y cinco mil pesetas
R:b B: Mmm
info I:s A: pero, est� bien,
I:s A: porque donde estamos ahora, una habitaci�n [PAUSE] me cuesta ese dinero, un poco m�s
I:s A: y y comparto el ba�o y la cocina con nueve personas m�s
R:fe B: codo,
opinion I:s^val- B: eso es un rollo,
I:s^val- B: eso es una porquer�a, adem�s, hijo
quest^inc I:qy A: entiendes
U:% B: (( ))
info I:s^fut A: as� comparto con con una persona s�lo
R:aa B: claro, hombre,
opinion I:s^val+ B: es, es, es preferible aunque tengas que pagar m�s
R:b A: no,
info I:s A: es, es, despu�s, otra posib- pero eso es en una residencia de estudiantes
R:b B: Mmm
info I:s B: Ya, ya o�,
quest^inc I:qw B: �qu� qu� has hecho, eh?
direct^st I:ca^dir A: ah t� habla no m�s,
info^aband I:atd A: oye
U:% A: quiero que me
info I:fe B: puchas,
I:qh B: qu� cosas estar�s haciendo t� all�, oye
info I:s A: es un trabajo cient�fico
opinion I:s B: te has hecho un **mara ta**,
I:b- B: qu� b�rbaro
I:b- B: qu� computador,
I:b- B: qu� mierdas
quest^inc I:qw B: pero qu�, qu� cosas est�s haciendo all� --
U:x A: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes,
direct^st I:atd A: oye
I:atd A: esc�chame
quest^inc I:atd B: oye,
I:qw B: qu�
quest I:p A: �ste,
I:qy A: han recibido mi encomienda
R:ny B: ah s�
R:s^e B: las mochilas --
U:% B: ((no es tan))
U:x B: [[distortion]]
info I:ar A: no despu�s, no,
I:s A: he mandado un video
I:s A: la he mandado al cinco, al cinco de agosto
R:s B: no nos ha llegado todav�a
R:s B: no del video no, no,
quest^inc I:qw B: no el video acerca de que
info^spec I:b A: ah, ya,
I:s^cert+^fut A: va, [[distortion]] va a llegar seguramente estos d�as,
I:s A: porque de reci�n van nueve d�as
R:b B: no,
R:b^r B: no,
info I:s B: hasta la �ltima que hemos llegado es la mochila.
R:b A: Ya,
quest^aband I:atd A: oye To�o
I:qy A: �sabes?
U:% B: ((o esta muestra))
U:x B: [[distortion]]
direct^st I:atd A: oye,
I:atd A: esc�chame
I:s^me A: quiero que me digas �ste cual es la medida de Cindy de treinta y tres
quest I:qy^d B: ah ya de la, su zapato
R:ny A: s�
FB:fe B: ay,
FB:b B: ya,
FB:b^r B: ya,
FB:b^r B: ya
FB:b B: claro,
info^aband I:atd B: oye
I:b B: ((ya))
U:x B: [[distortion]]
I:b B: que --
quest I:s A: como que claro o�,
I:qy^g A: �ya, ya lo hiciste, no?
R:ny B: s�
info^elab I:s B: pero ya le va a mandar la carta a mi mam� y de repente,
quest I:qy B: pu- no no lleg� la carta de tu mam� y mi mam�
R:ny A: s�,
R:s^e A: s� me lleg� la carta
R:s A: pero no me ha llegado
FB:b B: ya,
quest I:qy B: ya viste las fotos
R:ny A: s�
R:s^e A: la he visto las fotos al,
quest I:qy^d B: dos fotos
R:ny A: s�
R:s^e A: las he visto dos fotos
quest^inc I:qo B: ya que tal.
direct^st I:atd A: Pero oye
I:atd A: pero esc�chame
info I:s A: no, no me ha llegado la medida de la be-, de la Cindy
info^spec I:s B: yo creo que mi mam�,
I:s B: yo le he dicho que mi mam� para que lo coloque,
I:s^q B: y mi mam� dije ya lo habr� colocado
info I:fe A: ay
I:s A: no lo ha puesto
quest I:qy B: �lo habr� escrito en la carta?
R:ng A: no lo ha puesto
R:s B: ya veo
info I:s B: a�n, va a mandar otra carta,
I:s B: va a mandar otra carta
quest^aband I:br A: �ah?
I:atd A: oye
I:qw A: pero qu� va mandar,
quest I:qy A: no me puedes decir por tel�fono cu�nto es en, en, su medida
R:atd B: oye,
R:atd^r B: oye
R:atd B: espera
R:s^fut B: que voy a traer su zapato
direct^st I:atd A: esp�rate, Techan,
info I:s A: te dije la otra vez, te dije
I:s A: ya deber�as tenerlo listo,
I:s A: te dije
info I:s^fut B: por eso pues, ya voy a traer su zapato ahorita
I:b B: ya,
I:ca^dir B: esp�rate, ya
info I:atd A: oye
I:s A: tenemos diez minutos nada m�s ah
direct^st I:s B: ac� est� en su cuarto, ya,
I:ca^dir B: ya, no preocupes
direct^st I:ca^dir A: p�same con alguien, pues por mientras tanto --
U:x A: [[silence]]
U:x B: [[silence]]
info I:b B: ya,
I:s B: talla treinta y uno
R:s A: es treinta y tres
info I:b B: ya bueno,
I:s B: ya he visto en su zapato ahorita en su colegio,
I:s B: treinta y uno as� es
direct^st I:atd A: esc�chame
info I:s^val- A: pues esa es medida peruana, pejil
I:s A: te estoy diciendo
I:s A: como, ah e- tu medida, tu medida es nueve punto y medio
quest^inc I:qy A: �no es as�? en americana
direct^st I:atd B: mira ve,
I:atd B: mira --
direct^st I:atd A: esc�chame
info I:s B: la que coincide, mira la que coincide con la peruana es cuarenta y dos,
I:s B: por ejemplo mira mi English Reebok [PAUSE] son cuarenta y dos, pero dice Europa
I:s B: y exactamente son, los m�os son cuarenta y dos
R:atd A: pero esc�chame,
R:s A: tu medida americana
FB:b B: ya,
FB:b^r B: ya
FB:b B: s�
FB:x B: {laugh}
U:x B: [[distortion]]
quest I:atd A: To�o, To�o
R:s B: s� entiendo
I:s A: tu medida americana es nueve y medio,
I:qr A: s� o no
R:nn B: no, no,
info^elab I:s B: ocho y medio, ocho y medio
R:p A: bueno
R:b^m A: ocho y medio,
direct^wk I:ca^sug A: igualito, no puedes hacerlo para la bebe oye
R:br B: �ah?
U:x B: [[distortion]]
info I:s A: tu medida es ocho
U:% B: como que tengo que
quest^n I:qw A: como, como sabes que tu medida es ocho y medio
direct^st I^n:ca^dir A: dime
R:s B: porque ac� dice cuarenta y dos,
R:s B: ahorita ((lo traigo puesto))
U:x B: [[distortion]] --
info^aband I:atd A: pero esc�chame
info I:s B: ac� dice cuarenta y dos euro- Europa, europeo
R:s A: ya s�, ya s�,
info I:s A: pero t�, este ocho y medio es la medida que vale aqu� en Estados Unidos,
I:s A: por eso te estoy diciendo
R:b B: ah ya
direct^st I:s A: la talla treinta y tres de la bebe yo te encargu� la otra vez que me averig�es
I:ca^dir A: convi�rtelo a, a mediada americana
quest I:qy^d A: ya que �no lo has hecho?
R:b B: ah
R:s B: no s� con cu�l ser�
FB:p A: bueno
FB:b A: ya
direct^st I:ca^dir A: olv�date
I:s A: ya de, de despu�s me lo hacen,
U:qh A: o sabes una cosa
U:% B: ya despu�s lo [[distortion]] que
direct^wk I:atd A: esc�chame una cosa,
I:s^fut A: lo m�s pr�ctico me van a enviar, un- una pitita, ya [PAUSE] con su medida de la bebe
R:b B: ya
FB:b A: ya,
info I:s A: porque eso me ha mandado en la carta,
I:s A: me ha escrito,
I:s A: pero no hay ninguna pitita
R:b B: ya
FB:b A: ya
FB:b B: a ya,
FB:b B: ya,
FB:b^r B: ya,
direct^st I:b^r B: ya,
I:ca^dir B: no te preocupes
U:x B: [[distortion]]
R:b A: ya,
direct^wk I:ca^sug A: lo all� su, lo miden bonito su piecito,
U:% A: cuan-, cuanto es una pitita
I:ca^sug A: y me lo env�an en un sobre
U:% B: oh pero la zapa-
quest I:atd B: oye
I:ca^dir B: dime, una pregunta
I:qy^d B: �la zapatillas all� no tienen los tres cuatro cuadros que tienen ac�?
R:ng A: no tienen pues, no tienen
quest I:qy B: porque, o sea tiene un cuadro que dice ocho y medio nada m�s
R:nn A: no
R:s^e A: tiene solamente ocho y medio,
info^elab I:s A: claro ese el americano nada m�s
R:b B: mmm
info I:s B: porque, porque todas las zapatillas que vienen ac� tienen tres cuatro medidas
R:b A: ah,
R:b^r A: ah
R:s A: las que van all� pues
info I:s B: europea, inglesa, americana
info I:p A: las ya bueno
I:s A: ya esas son la que van all�,
I:s A: pero no, no las de ac� pues
I:qy A: �entiendes?
U:% B: o sea la all�, son las que hacen all�, all�
U:% A: son bambeadas pues
U:% A: por eso que va los impresionan a, a ustedes pues
U:% A: y por eso que caen bueno
U:% B: como van a ser bandeadas s� esto es, oye
U:atd A: oye
U:b A: bueno
U:b A: ya,
U:atd A: oye
U:ca^dir A: dime este
U:atd B: eee oye
U:ca^dir B: m�ndame unas
U:% A: es, est� por all�, est-
U:ca^dir B: o m�ndame unas es --
quest^aband I:atd A: Oye
I:qy A: est� por all� To�o,
quest I:qy A: est� por all� Jorge
R:atd B: oye
U:% B: domingos, t� sabes muy bien en los domingos
R:nn B: no,
R:s^e B: no ha venido,
info^elab I:s^fut B: va a venir la pr�xima semana.
U:p B: Este
U:ca^dir^t3 B: //c�llate//
quest I:qw A: �qui�n est� por all�?
R:s B: no estoy con mi pata ahorita, con mi pata Ricardo
quest^aband I:qw A: qui�n m�s es-
quest I:qy A: �no estaba nadie?
R:nn B: no
R:s^e B: no hay nadie,
R:s B: despu�s est� Elena, despu�s todo, todo, los domin-
U:ca^dir^t3 B: //c�llate por favor//
info I:p B: este,
I:s B: los domingos salen, salen este de paseo en el carro, t� sabes
quest^inc I:qw A: qui�n, qui�n est� all�
info I:s B: ((han salido)) con Beto
quest I:qw A: �a qui�n le di-?
R:s B: mi pata Ricardo
R:b B: ah,
R:s B: con mi pata Ricardo
FB:b A: ah,
U:% A: anga
info^elab I:b B: s�
I:s B: con mi pata estoy ahorita
U:% A: es que
info I:s B: ahorita todo, todo el mundo ha salido de paseo,
direct^st I:ca^dir B: los domingos en la tarde no llames oye
I:ca^dir B: llama en la ma�ana s� [PAUSE] en la ma�ana,
info I:s B: t� sabes que en la tarde salen de paseo ((harto))
I:s B: t� sabes muy bien cuando no ten�amos carro,
I:s B: tienes, tambi�n siempre sal�an en las tardes
quest^aband I:qw A: �y qui�n est� manejando?
quest I:qy^d A: �el Beto?
R:nn B: no,
R:s^e B: es el Beto creo,
R:s B: ella tambi�n est�
U:% B: (( ))
R:s B: tambi�n mi ca�a
quest I:atd A: ah oye
I:qy A: �sabes una cosa?
R:qw B: �qu�?
direct^st I:ca^dir A: diles de que mira bueno yo ma�ana voy a enviar otra encomienda, ya entonces, este
quest I:qy^d B: aparte del video
R:na A: apar- aparte del video,
info^spec I:s^cert+ A: el video debe de llegar estos d�as,
I:s^cert+ A: debe de estar porque yo lo he mandado el d�a
direct^st I:ca^dir A: ap�ntalo
info I:s A: yo lo he mandado el d�a cinco
R:b B: ya
R:b^m B: d�a cinco
I:s A: el d�a cinco ya
FB:b B: ya,
info I:s B: cinco, cinco de agosto
R:b^m A: cinco de agosto
R:b A: ya,
info^spec I:s^cert+ A: entonces debe estar por llegar
R:b B: ya
I:b A: ya
FB:b B: oh ya,
FB:b B: ya
info I:s^fut A: pero ma�ana voy a enviar otro
I:b A: ya
I:s^fut A: y es el �ltimo que voy a enviar ya
R:b B: ya pues --
quest I:b B: ah,
I:qw B: �por qu� el �ltimo?
R:s A: porque, porque de ac� empiezan mis clases
R:s^fut A: y no, no voy a tener tiempo para nada ya
quest I:qy^d B: qu� o sea que �ahorita todav�a to- est�s de vacaciones?
R:na A: ahorita tengo unas vacaciones de tres d�as
U:atd B: oye
U:% B: aver�guate algo de �ah?
quest^aband I:qo A: �y?
info I:s^fut A: ah� te estoy, te estoy mandando un, un hay un especial para
direct^wk I:atd B: oye un favor,
I:ca^sug B: me puedes mandar aunque sea un, aunque sea un cassette normal grabado de m�sica o de radio de all�
R:b A: s�, s�
info I:s^fut A: te estoy mandando uno no ah�
I:s^fut A: est� en el que voy a enviar ma�ana,
I:s^fut A: ma�ana reci�n voy a enviar un encomienda,
I:s A: ah�, ah� est� para ti
R:b B: ya.
R:b B: Ya
R:fe B: puta
direct^st I:ca^dir B: m�ndame, m�ndame m�s oye de esos afiches,
I:ca^dir B: m�ndame
I:qh B: no dices que te regalan,
I:ca^dir B: m�ndame can-
R:fe A: ay,
R:b A: ya
R:b^r A: ya
I:s B: que yo estoy empapelando mi cuarto arriba all� --
direct^st I:atd A: oye,
I:atd^r A: oye,
I:p A: este, este
I:ca^dir A: dime una cosa
R:qw B: qu� qu� qu�
quest I:p A: �ste
I:qw A: por qu� no abren la tienda en, en las tardes
R:s B: en la tardes no, no abrimos el (( )) a la seis
FB:b A: ah ya,
FB:b A: bueno,
info^aband I:atd A: mira sabes
U:% B: yo con Beto s�
I:b A: ya,
I:p A: �ste
I:s A: sabes
U:b B: s� --
direct^st^n I:ca^dir A: le dices a pap�, a mam� [PAUSE] de que
I:ca^dir A: �esc�chame!
info I^n:b B: mmm
I^n:br B: �eh?
I^n:s B: qu� ya te estoy escuchando
I:s^fut A: de que me voy a ir a California el martes
I:b A: ya
quest I:qw B: qu�, a qu� te vas ir
R:s^fut A: all�, voy a estudiar
R:s^fut A: o sea ya no voy estar en Pits-
quest I:qy B: �vas a estudiar?
R:nn A: ya, no ya,
R:s^fut A: pero s�, me van a envia-
FB:b B: ya no
direct^st I:ca^dir A: escucha pues
R:fe B: ay,
R:fe^r B: ay,
R:s B: ay, s�, s�,s� [PAUSE] te estoy escuchando
info^spec I:atd A: mira [PAUSE] mira
I:s^hyp A: si me env�an al, si me han enviado alg�n sobre no hay ning�n problema t-
I:s^fut A: porque desde ac� me lo van a derivar a mi nueva direcci�n
I:s^fut A: pero cu�ndo ya me esta- estabilice en, en [PAUSE] en San Diego,
R:b B: mmm
I:s^fut A: porque me voy a la Universidad de San Diego California
R:b B: ya,
R:b^r B: ya
R:b A: ya,
I:s^fut A: cuando ya me estabilice all�, entonces este ya les comunica-
quest I:qy^d B: que, o sea, te, te vas a cambiar
R:na A: me voy a cambiar,
info^elab I:s A: pero de acuerdo al programa es as�
I:s A: y esto ha sido etapa preparatoria nada m�s,
I:s^fut A: ya de aqu� ya, ya no voy a tener tiempo para nada,
info^spec I:s^cert- A: por eso que de repente de aqu� ya ser� [PAUSE] hasta diciembre
R:fe B: ay,
R:b B: ya,
R:b^r B: ya
direct^st I:s^fut^hyp A: salvo algunas cosas que sean muy urgentes me comunican no m�s
R:b B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya.
quest I:qo A: �C�mo est� a nivel general todos?
R:s^val+ B: ac� todo est� muy bien, s�,
express I:ca^dir B: no te preocupes,
I:s^val+ B: todo est� muy bien
quest I:qo A: �c�mo est� la Cindy?
R:s B: ninguna novedad
R:s^val+ B: all� est� en [PAUSE] est� m�s grande ya
info^spec I:s^cert- B: no s� si habr�s visto all� una foto all� en el carro
I:s^cert- B: ((no la guardar�a))
U:x B: [[distortion]]
R:b A: s�
opinion I:b A: pero no,
I:s^val- A: no la han tomado bien la foto,
I:s A: o sea est� escondida pues
R:b B: ah s�
U:x B: [noise]
R:b B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
info^aband I:atd B: oye
I:ca^dir B: dime este,
I:% B: creo que te, ahora que est�s un poco desocupado, a ver si
info I:s A: qu� desocupado
I:s^fut A: ma�ana voy a viajar
U:% A: y q- desocupado vas a ser
U:x B: [noise]
U:s B: te digo
U:x B: [[distortion]]
I:s^fut A: voy a viajar a Cleveland [PAUSE] a otra ciudad
quest I:qw B: �a d�nde?
R:s^fut A: voy a viajar primero a Cleveland
FB:b^m B: Cleveland
info^elab I:s^fut A: y despu�s de Cleveland voy a tomar un avi�n para [PAUSE] para California
R:b B: ah ya
FB:fe A: ay
info I:s A: y eso no es, no es que que es requisito no m�s
R:b B: Ah ya.
R:b B: Claro, s�
R:b B: s�,
quest I:atd B: oye
I:ca^dir B: dime
I:b B: este
I:s^g B: California pucha ah� la hierba �no?
R:ny A: claro
direct^st I:ca^dir B: m�ndame te algo que [PAUSE] de la hierba buena
R:atd A: e- esp�rate
U:% A: pues buey eh English cash, money tambi�n pues
R:s^obl A: tengo que distribuir
I:s^fut^hyp B: claro que s� te alcanza
opinion I:s^val- B: ((all� est�)) fea,
U:% B: ac� todo el mundo
quest I:qy A: ah�
R:s^is B: como t� dices que los que vienen atr�s mucha talla dice que son vagos,
R:s B: all� que manden una de all� original de Estados Unidos
info I:atd A: oye
I:atd A: pero oye
I:fe A: pucha
I:s A: que una una falla,
I:s A: yo pensaba que lo ten�as listo ya la conversi�n oye
direct^st I:ca^dir A: pero ya dile a Id-
R:s^is B: es que dice es que esas tallas son chicas
I:ca^dir A: por eso pues dime
R:s B: las, las que venden ac� en Trujillo,
info I:atd B: mira
I:s B: las que venden ac� en Trujillo son, puro grande de unos cuarenta, treinta y tres es una talla chica, que muy poco hay
direct^st I:b A: bueno
I:ca^dir A: dime
info I:s^cert- B: que medi- lo que hab�a encontrado lo mucho treinta y siete [PAUSE] o treinta y seis,
U:p A: bueno
U:atd A: entonces, mira
U:qy A: sabes, sabes una cosa
I:s B: no a lo mucho te puedo calcular m�s o menos
express I:atd A: mira,
I:atd^r A: mira
I:atd^r A: mira
I:ca^dir A: sabes no te preocupes, no, no --
info I:s^fut^hyp B: o si no por �ltimo te, te dibujo, la su, su pie de Cindy
direct^st I:ca^dir A: no, no dibujes nada,
I:ca^dir A: solamente m�delo con una pitita, nada m�s
R:b B: ya
FB:b A: ya,
FB:s A: as� de simple
direct^wk I:s^fut A: me env�an una pitita en un sobrecito
R:b B: ya
I:s A: y listo y se acab�,
U:% A: no, no hay por qu� hacerse u-
info I:s A: si esto lo vengo pidiendo, desde hace tres meses,
opinion I:atd A: mira
I:s^val- A: es el colmo
I:b- A: qu� b�rbaro,
I:p A: bueno
R:b B: ah ya
express I:atd A: oye
I:s A: ya se acaba el tiempo ya,
I:s^me A: entonces espero que [PAUSE] que se organicen,
R:atd B: oye
direct^st I:ca^dir A: pues no no no, se aloquen, ((hombre))
U:% A: los veo que caray este ustedes que se hacen
R:b B: s�,
R:b^r B: s�
direct^st I:atd B: oye,
I:ca^dir B: otra vez llama e- no llames a esta hora,
I:s B: hasta que no hay nadie
U:x B: [[distortion]]
express I:s^fut A: ya no voy a llamar,
I:ca^dir A: ya no te preocupes, ya no voy a llamar
R:b B: ya no
info^spec I:s^cert-^fut^g B: pero pu- de repente vas a llamar antes para �no?
R:x A: {laugh}
express I:ca^dir B: despu�s ya no te preocupes
U:% B: para, para all� viene primavera y hay pucha que
R:b A: ya
info^spec I:s^val+ B: ya vamos organizando bien
I:s^cert-^fut B: a ver si podemos llevar la banca as� como el a�o pasado
quest I:qy B: �te acuerdas?
R:ny A: claro, claro
info I:s A: que claro tiene que pensar en el negocio pues
U:% B: (( ))
U:aa B: claro
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
quest I:qy^d B: �t� hablas un poquito con mi pata?
R:ny A: ah ya
FB:s B: al toque.
U:% B1: English Hello
quest^aband I:qo B1: qu� tal
I:qo^fp B1: �c�mo est�s?
info I:p B1: este
I:s B1: es Fr�as
quest^aband I:qo B1: c�mo est�s por all�
quest^n I:qy B1: �muy bien?
quest^inc I^n:qo^fp A: hola Ricardo �c�mo est�s?
R:s^fp^me A: qu� gusto, s�, ac� muy bien
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
quest^inc I:qy^d B1: recibiste
R:br A: Ah
info I:s B1: reci�n me he enterado que te has ido por ah�
U:% B1: (( ))
info I:s A: a s�, ac� estoy [PAUSE] acostumbr�ndome
U:% B1: y qu� tal dice los,
quest I:qo B1: �c�mo est�n los �ltimos �xitos de m�sica por all�?
R:s^fut A: ah� le voy enviar al To�o una, una copia de la English billboard [PAUSE] para que se enteren
U:% B1: ((por la casilla tambi�n est�))
U:x B1: [[distortion]]
R:s^fut A: para que se enteren ac� que m�sica est� de moda [PAUSE] lo �ltimo
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
FB:b B1: s�
FB:b^r B1: s�
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
info I:s^fut A: pa- que, para que ustedes se adelanten a los a, los de la radio --
R:aa B1: s�
U:% B1: porque ac� {laugh} ((los muchachos aqu�))
U:x B1: [[distortion]]
info I:atd B1: oye
I:s^me B1: tambi�n quiero averiguar sobre pastillas para los m�sculos
I:s^me B1: para crecer tambi�n
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
R:x A: {laugh}
quest I:b B1: s�,
I:qr B1: s� o �no? To�o
R:ca^dir A: tienen que hacer ejercicio no m�s, de todos los d�as.
info I:s B: Carla [PAUSE] un poquito de taquicardia tiene,
I:s B: ayer le han hecho un electro,
I:s B: pero [PAUSE] todo est� bien
R:b A: Mmm
I:s B: no hay ning�n [PAUSE] problema por ahora.
R:b A: Mmm
info I:s^fut B: Hoy d�a nos vamos a ir a [PAUSE] almorzar a Regatas,
I:s^fut B: Carla se va a donde su su [PAUSE] cu�ada Lucy [PAUSE] donde Lucy
R:s^2 A: suegra
R:b A: Ah
R:b A: Ah�
U:x B: {sniff}
express I:s B: y no, y m�s bien, despu�s todos los d�as viene casi pues a almorzar viene aqu�,
I:s^me B: todo el tiempo estamos juntas felizmente
info I:s^me B: porque yo estuve con pena que Carla se fue pues donde Franca, �no?
R:b^m A: Donde Franca,
R:b A: s�, s� me imagino
FB:b B: S� pues.
quest I:qo B: Bernard, �c�mo est�?
R:s^val+ A: Bien, muy bien, estamos con Diana ac�
FB:b B: Bien.
quest I:qo B: Y tu trabajo, lo de tu trabajo
R:s A: Nada.
info^elab I:s^is A: Me llamaron por tel�fono y me dijeron que iban a tomar a otra persona,
I:s A: yo ya me imaginaba, y que
quest I:qw B: por qu�, �ah?
R:s A: porque no es mi especialidad,
info^elab I:s A: yo jam�s he hecho eso,
I:s A: es para reforestaci�n de zonas urbanas
R:b B: yo s�, yo s�, para eso,
quest I:qo^d B: pero para el otro que dijeron que s� iban a necesitar
R:b A: Ah,
R:s A: pero eso todav�a no se ha abierto el puesto
info I:s B: Esos no te han llamado
I:b B: Ah,
I:b B: bueno eso, eso
info I:s A: eso todav�a depende de su presupuesto
I:s^hyp A: y si se abre el puesto ser� dentro de unos meses todav�a
R:b B: Ah,
R:b B: bueno, eh
info I:s A: entonces me llamaron,
I:s A: esos fueron los que me llamaron,
I:s^q A: y me dijeron, no te vamos a poder,
quest I:p A: este
I:qr A: eso �te ha llegado esa carta o no?
R:ny B: S�
info I:s A: ah entonces para que te cuento el cuento otra vez, que ya
R:b B: pero s�
info I:s A: que que pero que quer�an tener mi Latin curriculum en cuenta cuando se abra el el puesto de otras cosas
I:s^is A: y que si yo aceptaba
I:s^is A: y yo le dije que s�
R:b B: S�
U:% B: ya eso va a ser
info^spec I:s^fut^hyp A: as� es que si eso se abre, se abrir� dentro de tres, cuatro meses
R:b B: Ah,
U:% B: todav�a
info I:s^g A: lo cual a m� no me importa, porque yo todav�a tengo que hacer mi tesis, �no?
R:b B: Ya,
info^aband I:atd B: Oye
filler I:p A: Y este,
I:b A: pero,
I:b A: Mmm
info^spec I:s^cert- B: pueda ser que, el hermano de Mar�a Elena parece ser que va a venir en Agosto,
I:s B: el que vive en Toronto
R:b A: S�,
quest I:qh A: pero c�mo voy a mandar a Toronto, nada.
I:b A: S�,
I:atd A: dime
R:b B: Ya
R:atd B: esp�rate,
commit^st I:s^fut B: entonces este, eh [PAUSE] yo le voy a mandar unas cosas a Toronto [PAUSE] con �l
I:s^fut B: y �l te las despacha a Ottawa,
quest I:qy B: �est� bien?
I:qy B: �una encomienda?
R:ny A: Ah, ah, ya,
seek^conf I:qy^d A: ah, lo que t� [PAUSE] lo que t� dices es que el hermano de Mar�a Elena va a venir a Canad�, va a regresarse a Canad�,
R:ny B: S�, pues
quest I:qy A: �est� en Per�?
R:ny B: S�
FB:b A: Ah
FB:b B: s�,
info I:s^fut B: viene a Lima, viene a Lima en Agosto
R:b A: Ya
I:s^fut B: y se regresa en Septiembre,
info I:s^fut B: y como hay bastante ropa de Ana Luc�a [PAUSE] entonces, este, le mandamos con �l, pues
R:b A: Ya
R:b+ A: Ah, regio
U:% B: (( ))
quest I:s^g B: lo que el reciba, �no?
R:ny A: Claro
quest^inc I:qw^d B: qu� cosas m�s o menos,
info I:p B: este,
I:s B: porque ac� hay, cositas para la bebe
R:b A: Mmm
I:s^q B: y entonces, mandamos pues con �l, me ha dicho Mar�a Elena
I:s B: ayer ella se ofreci�
I:s^q B: y yo le dije, mira, hay confianza como para decir [PAUSE] te mando esto �no?
R:b A: Mmm
FB:b B: Ya est�.
quest I:atd B: Oye,
I:qw^d B: la conversaci�n cuanto tiempo dura
R:s^cert- A: son quince minutos, se supone.
info^elab I:s^fut A: Ellos me van a decir cuando se acaba,
I:ca^dir A: no te preocupes
R:b B: Ah, ya
R:x B: {laughter},
direct^st I:ca^dir B: cu�ntame m�s de Manuela entonces
filler I:qw^c^t1 A: Que m�s te cuento de Manuela,
opinion I:p A: bueno,
U:s^val- A: que est� gordita
I:% A: que est�,
quest^n I:qy A: no sabes de d�nde le han salido pesta�otas, mam�
U:% B: Ya no tiene
U:% B: (( ))
info I^n:s A: est� con pest- [PAUSE] pesta�otas largotas, negras, largotas,
R:nn B: No
opinion I:s^val+ A: bien bonitas, es
R:b B: No [[prolonged]]
quest I:qw B: cuando le vas a tomar fotos
R:b A: ya,
info I:s A: mis suegros estuvieron ac� una semana,
U:% A: no te pu-
opinion I:s^val+ A: la casa [PAUSE] la casa est� lind�sima,
R:b B: Ah
quest I:qy A: por atr�s, te acuerdas toda esa cochinada, donde ve�as las ardillas, todo
R:ny B: Ay [[prolonged]], s�
info I:s A: ya ya est� limpio
R:ca^dir B: cu�ntame
R:b B: ya
info I:s A: ya est� todo limpio
I:s A: y ah� entonces mi suegra, y ah�, y ah� le han tomado fotos a Manuela
R:b B: Ya
info I:s^fut A: y entonces, cuando, cuando los revelen, les pedimos los negativos
I:s^fut A: y te mandamos
R:b B: Ya
U:% A: Y es
quest I:qo B: y Col�n, �c�mo est�?
R:s^val+ A: Ah, est� bien, est�n bien, est�n bien ellos
info^elab I:s^val+ A: est�n muy bien, ella
quest I:qy^d B: Est�n bien
R:ny A: S�, s�, s�,
info^elab I:s^val+ A: est�n muy bien, est�n muy bien
I:b A: este,
I:b A: ah
I:b A: mmm
express I:b+ B: Ay, qu� bueno
R:s^val+ A: todo el mundo est� bien,
filler I:qw^c^t1 A: despu�s qu� m�s te cuento de Manuela,
opinion I:s^val- A: nada, pues que es una pilona
quest^inc I:qw B: por qu�
U:% A: porque le le buen-
info I:s B: con tanta leche que le dan,
I:qh^d B: que crees t� donde va a tirar el botell�n los botellones de leche
R:x A: {laughter}
I:s B: pilona, todav�a, claro
direct^st I:ca^dir B: d�le cereal
I:ca^dir B: y d�jese de pilona
R:x A: {laughter}
U:% A: pero todav-
info I:s B: claro si se toma ya nueve,
I:s B: ya una botella de Coca-Cola de leche
R:x A: {laughter}
I:s B: como no va a hacer pila,
I:s B: por eso hace tanta pila
R:x A: {laughter}
R:b A: bueno pues
info I:s B: no come nada s�lido,
I:b- B: pobrecita,
I:s^fut B: me la voy a traer yo ac�
R:x A: {laughter}
info I:atd B: oye
I:s B: el otro d�a me fui con Mariana y Carla Mar�a a ver el Le�n
quest^n I:qy A: �Es bonita?
quest I^n:br B: El rey Le�n
R^n:ny A: S�,
quest I:qy^r A: �es bonita?
R:na B: Ah, preciosa [PAUSE] preciosa,
FB:b A: S�,n-
direct^st I:ca^dir B: lleva a Manuela
R:s^fut A: Ay, si la voy a llevar
direct^st I:ca^dir B: esa, lleva a Manuela
I:x B: {laughter}
info I:s^me B: ay, yo me he divertido
info I:s A: yo le he estado tratando de conversar a Bernard
I:s A: porque cuando los pap�s de Bernard estuvieron ac� [PAUSE] �bamos, nos fuimos una noche,
I:s A: nos fuimos el martes al cine, pues
R:b B: S�
R:b+ B: Ah, qu� estupendo, claro
R:b+ B: que bien,
U:% B: (( ))
info I:s A: y fuimos a ver una pel�cula,
I:s A: yo quer�a el Le�n y Bernard no, no, no,
I:s^fut A: bueno la alquilar�.
quest I:qy^d A: �Linda?
R:na B: Ay, linda, linda. Linda,
info^elab I:s B: yo me he divertido m�s que las bebes,
I:s^val+ B: creo, muy bien hecha
R:b A: S�
info I:s B: es que yo he comparado lo que hac�a Walt Disney en mi �poca
R:s A: Ah, s�, no hay comparaci�n, s�
opinion I:b B: No,
U:% B: a lo que a-
I:b B: claro pues,
I:atd B: oye
I:ar B: no tanto, pues, no te pases
I:x B: {laughter}
info I:s A: no pero, es que yo me acuerdo que he visto lo de el cassette de Mariana de la que tiene ese de Blanca Nieves
U:% B: De las (( ))
I:s A: y se ve, pues, completamente una gran diferencia
R:b B: si pues,
opinion I:b^m B: una diferencia
I:s^val- B: rudimentario, totalmente.
info I:atd B: Oye,
I:s B: ya Marcos se ha ido a Ica de viaje
R:b+ A: Ay, que rico!
quest^inc I:qw^d A: cuanto tiempo
U:% B: del por el-
opinion I:s B: todo Lima ha salido de viaje,
I:s B: todos los chicos,
I:s B: no hay un chico en ninguna casa
I:s B: todos han salido
R:s A: ay verdad veintiocho de julio, ayer fue veintiocho de julio
info I:s B: como fue feliz veintiocho, te he escrito en la carta
R:s A: ah eso no me ha llegado
quest I:qw B: como es posible que te has olvidado
R:s A: se me olvid�
R:x A: {laugh}
express I:b- B: qu� horror
R:s A: es que Diana ha estado ac� y ya
opinion I:s^val- B: te has debido parar y cantar el himno [PAUSE] en la ma�ana temprano
R:x A: {laughter}
R:s A: Diana ha llegado
R:x A: {laughter}
FB:b- B: qu� horror,
FB:b- B: qu� verg�enza,
express I:ca^dir B: no me hagas eso,
I:s^me B: me molesta
R:x A: {laughter}
info I:s B: veintiocho pues, ayer hemos celebrado.
I:atd B: F�jate
I:s^q B: que despu�s de muchos a�os, todos los peruanos dec�amos feliz veintiocho, feliz veintiocho, feliz veintiocho
seek^conf I:bh A: �S�?
R:s^g B: incre�ble, c�mo es el �nimo de la gente, �no?
FB:b A: Aj�
opinion I:s B: que nadie, pues
R:b^m A: Nadie
I:s B: fue incre�ble, oye,
I:s B: incre�ble y todo Lima, todos los chicos han salido
I:s B: Van a Huar�s, van a Ticomar�a, van a Huancayo
FB:fe A: Ay
info I:s B: van a, a todas partes han salido,
info I:s B: y a Marcos se ha ido a Ica
I:s^q B: porque por supuesto el d�a anterior, me di- me voy de viaje ma�ana, �no?
quest I:qw A: y con quien se ha ido
R:s B: se ha ido a Tocongo con sus amigos del colegio.
info^elab I:s B: Se ha ido a Tocongo a esperar qu� omnib�s lo va a levantar
R:s B: as� es que,
R:h B: no s� pues,
info^spec I:s^cert-^fut B: ya regresar� el lunes, seguramente o el [PAUSE] Por la noche, quiz�s
quest I:qy A: Y �te ha llamado?
I:qy^r A: �Te ha llamado?
R:nn B: No, no,
info^elab I:s^e B: no me ha llamado
I:s B: pero s� yo he hablado con otro chico que ha llamado
R:b A: Ah, ya,
quest I:qy^d A: que todos est�n bien
R:ny B: S�,
express I:s^cert- B: espero que s�,
express I:s B: pero as� pues hijita
I:s^me B: Te extra�amos mucho.
quest I:qy B: T�, �nos extra�as un poquito?
R:ny A: S�
R:x A: {laughter}
info I:s B: No, porque no te has acordado del veintiocho
R:x A: {laughter}
quest I:qo A: c�mo est� mi papi
R:x B: {laugh}
R:s B: bien, bien,
quest I:qy B: a ver, �vas a hablar con tu pap� un rato?
R:s A: No se si pued-
info I:s B: porque tanto rato, pues
R:s A: no s� si
express I:fp B: �Al�?
R:b A: Ya,
info^spec I:s^cert- A: no s� si podemos cambiar de persona,
I:s^cert- A: me imagino que s�, ya
R:s B: ah, no, entonces no,
direct^wk I:ca^sug B: mejor pregunta para la pr�xima
R:b A: No es que, no
direct^st I:atd B: oye,
I:ca^dir B: cuenta,
U:% B: es que qu�
R:b A: S�
info I:s A: Nada m�s puedo hacer una llamada
R:b B: Ah, ya,
R:b B: ya, ya,
info I:s B: pero es de otra persona, ah,
I:s B: con una sola persona, ah
info I:s A: puedes hacer una sola llamada gratis de quince minutos,
I:s A: despu�s ya no puedes llamar nunca m�s
R:b- B: Ah, qu� pena
info I:s A: porque si no, imag�nate,
I:s A: pues todo eso lo paga esta universidad que est� haciendo la investigaci�n
quest I:qw B: �qu� universidad es esa?
R:s A: es en Estados Unidos,
info^elab I:s^cert- A: creo que es de Filadelfia,
I:h A: no s�
info I:atd B: Oye,
I:s B: y lo que me hizo la mam� de Ver�nica
R:x A: {laughter}
quest I:qy^g B: te cont�, �no?
R:x A: {laughter}
quest I:atd A: oye
I:qw A: y qu� pas�,
I:qy A: te llam� para decirt- [PAUSE] que, que estaba resfriada y no pod�a ir
R:br B: �Ah?
R:na B: el mis- el mismo d�a llam� a donde Franca para decirme que no pod�a venir,
info^elab I:s^me B: casi me da ataque,
I:s B: yo ya hab�a comprado todas mis cosas, todo
R:s A: eso me dices,
quest^inc I:qw A: pero por qu�,
express I:b! A: qu� raro,
info^spec I:s^cert- A: seguro tendr�a alguna otra cosa qu� hacer,
quest I:qr A: no le habr� dado gana de ir o qu�
R:nn B: No,
info^elab I:s^is B: dice que estaba resfriada,
I:s^cert- B: puede ser, ah,
I:s B: porque a m� me ha dado una gripe bien [PAUSE] fuerte
R:b A: Mmm
info I:s B: despu�s me he ca�do,
I:s B: me he torcido la pata horrible,
I:s B: pero ya estoy mejor
quest I:qw A: por qu�,
I:qr A: pero que, pero puedes caminar o qu�
R:atd B: Oye
R:s B: aqu� en la casa
R:ny B: S�, s�, s�,
info^elab I:s^e B: todo he podido
I:s B: pero dos d�as he estado bastante fregadita, ayer reci�n
quest I:qo A: C�mo s� te has ca�do
R:b B: Bueno,
R:s B: me torc� el pie pues en un desnivel,
R:s^g B: esas torceduras tontas, �no?
R:s B: ac� en la en la puerta del garage de la casa
R:s B: y la cartera fue a la pista hasta Co�amarco,
R:s B: ay, terrible fue.
info I:s B: El domingo del [PAUSE] perdi�, perdi� Italia
quest^inc I:atd A: Oye
I:s^g A: por penales dicen �no?
quest I:qy B: �viste el f�tbol?
R:ng A: No, no veo
quest I:qy^d B: No viste nada, all�
R:ng A: no tengo cable
info^elab I:s A: pues ac� nada m�s en cable pasaban [PAUSE] ac� te-
R:s B: por penal, por penal, perdi�. Bueno
quest I:qw A: y pero qu� equipo era mejor
R:s^val+ B: Brasil era mejor
U:% A: Ah, entonces
quest I:s^g B: t� sabes que Italia juega a la ma�oser�a, �no?
R:b A: Mmm
info I:s B: A ver c�mo se hace, c�mo hace que esto que el otro
R:b A: Mmm
info I:s^me B: pero ac� nos hemos divertido much�simo, pues el campeonato de f�tbol,
I:s^me B: porque hemos estado ocupados mirando eso todo el d�a
R:b A: claro,
R:b+ A: qu� rico,
info I:s A: yo quer�a ver, pero
R:x B: {laughter}
opinion I:s^val+ B: s�, bonito ha estado,
I:s^val+ B: ha estado lindo este campeonato
quest I:qy^d A: qu� tal la inauguraci�n. �bonita?
R:ng B: la inauguraci�n ha estado bien adefeciada [PAUSE] bien adefeciada, mala.
FB:b A: Mmm
info I:atd B: Imag�nate
I:s B: que la English Diana Ross [PAUSE] tiene que tirar un pelotazo al arco
R:b A: Mmm
R:b A: Mmm
U:% B: se supone que,
info I:s^g B: y el arco se cae del (( )) que tira, �no?
R:b A: Ya, ya, ya
I:s B: Y la la pelota no entr�
R:x A: {laughter}
R:b+ A: ay qu� brutal,
U:% A: pero no deb�a de
R:s B: no entr� la pelota
opinion I:s A: Ha debido de ensayar
opinion I:atd B: Oye
U:% B: pero al
I:s B: han debido repetir esa escena
I:s B: y ni repitieron
I:s B: y arco **turub�n** se cay�
I:s B: as� era la gracia,
I:s B: que la English Diana Ross cantaba y
R:b A: Claro,
info I:b A: claro
I:s A: y que tiraba tremendo patad�n que romp�a el arco
R:b B: Ya
info I:s B: rompi� el arco
I:s B: y la pelota no entr�
R:x A: {laugh}
U:% B: todo el mundo,
I:s B: y no entr�
I:x B: {laughter}
I:fe B: que cosa
opinion I:s A: los gringos no se habr�n dado cuenta,
I:s^val- A: los gringos son tan
I:fe A: oy
I:s A: no tengo que decir eso,
U:% A: pero son
I:x A: {laughter}
R:b B: S�
info I:s^me B: por eso yo estoy con un cuidado terrible
opinion I:s A: pero los gringos son tan a la [PAUSE] no saben de f�tbol,
R:x B: {laughter}
info^spec I:s A: pues, ni se habr�n dado cuenta
I:x A: {laugh}
R:x B: {laughter}
U:% B: por eso estoy
U:% B: (( ))
info^spec I:s A: habr�n pensado que as� es la cosa, no meter la pelota dentro del arco
I:x A: {laugh}
U:s A: si pero algo hay
info I:s^cert-^hyp B: yo esperando viste a ver si se engancha algo ah�
R:b A: ya,
info^spec I:s^cert- A: de que en alg�n momento saques algo
R:b B: Claro, viste,
info I:s B: porque por ahora es todo para limpiar los padrones de la Municipalidad
R:b A: mmm
I:s B: As� es que por ah� por ahora no pasa naranja
quest I:qy A: pero con el tiempo va a salir
R:ny B: s�,
U:% B: (( ))
R:b B: S�, t�o.
quest I:qy^d B: �Y chicos?
R:b A: s�
R:ng A: Todav�a no
direct^st I:br B: �Ah?
R:ng^r A: Todav�a no
seek^conf I:qy^m B: �Todav�a no?
quest I:qy^d A: �ustedes?
R:b B: ah bueno
R:na B: dos ya
quest I:qw A: Cua- �cu�ntos?
R:s B: el que el que conociste vos,
R:s B: el que conociste vos y otro m�s
FB:b A: s�
quest I:qy A: �Var�n, tambi�n?
R:na B: s�, var�n.
info^elab I:s B: Cinco meses, tiene
R:s A: dos machitos
R:b A: ah,
quest I:qy A: ya tiene cinco meses
R:ny B: s�,
info^elab I:s^e B: naci� hace cinco meses
R:b A: ah,
R:s A: es bebito
FB:b B: s�
info I:s^e B: el veinticinco naci�,
I:s^cor B: el veinticinco de,
I:ca^dir B: esp�rate que me acuerde,
I:s B: de marzo.
I:s B: Todav�a es muy nuevito
I:s B: y no lo registro bien
R:x A: {laugh}
FB:b B: Claro
FB:x B: {laugh}
quest I:qo A: Elisa, c�mo anda
R:s B: Bien, est� bien, est� sigue laburando donde laboraba
FB:b A: s�
R:s B: Y bueno s�, bien, viste
filler I:b A: Bueno
info I:s B: vivimos ac� en con mi vieja, viste, y mi hermana
R:b A: s�, s�
I:s B: entre todos manejamos los gastos, as�, viste
quest^n I:qy A: tu hermano �se fue a Canad� al final?
direct^st I^n:br B: �eh?
quest I^n:qy A: tu hermano, �no se fue a Canad�?
R:nn B: No no, no.
info^elab I:s B: No si todav�a no termin� lo que estaba haciendo,
I:s B: no lo lleg� a terminar
quest I:bh A: ah, �no?
R:nn B: no
info^elab I:s B: porque viste, o sea tiene m�s trabajo,
I:s B: pero no lo hace, viste, va para adelante
R:b A: Claro
info I:atd B: Y, viste,
I:s B: todav�a no no ha terminado
I:s B: entonces no sabe bien, viste
info I:s^fut A: yo estoy (( )) [PAUSE] estoy por empezar a estudiar de vuelta
R:b B: Y mmm no
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
quest I:qy B: �all�?
R:ny A: s�
quest I:qw B: �qu� vas a estudiar?
R:s A: ey, sistemas
seek^conf I:qy B: �sistemas?
R:ny A: mmm
opinion I:s^val+ B: est� bueno eso
info I:s A: y ac� estoy practicando viste, con lenguaje de programaci�n y dem�s
U:x B: [noise]
R:b B: s�
I:s^me A: y estoy re ocupado con eso ahora
quest I:qw B: que, �que est�s en un laboratorio?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: qu� laboratorio, en casa
direct^st I:atd B: espera
direct^wk I:ca^prq^t3 B: // �me consigues una lapicera? //
I:s B: ah� me manda una lapicera Elisa
info I:b A: s�.
I:s A: En casa hago todo
U:% B: (( ))
quest I:qy^d B: �Todo en casa?
R:ny A: s�, s�
quest I:qy B: o sea est�s en el primer mundo
R:ny A: s�
FB:br B: �ah?
info I:s A: estuve becado
quest I:qy B: �tienes m�quina?
R:na A: estoy conectado con Internet y todo
quest I:qo B: qu� tal
R:s^val+ A: es b�rbaro
info I:s B: yo no me pude comprar la m�quina todav�a, loco
info I:s A: yo me la compr� usada
R:b B: s�
I:s A: una tres ochenta y seis, vieja
R:b B: s�
I:s A: pero me alcanza, va bien
info I:s B: yo, yo, yo laburo ahora con la m�quina del tipo �ste, viste
R:b A: s�,
quest I:qw A: qu� tiene
R:s B: lo hice comprar una (( )) de estas
R:s B: y se gast� toda la guita, viste
FB:b A: s�
info^elab I:s B: se compr� una cuatro ochenta y seis
I:s B: con todo el cach�, diecis�is megaroms,
I:s B: un disco r�gido de quinientos C de (( )) de English back up
R:s A: todo
I:b B: eh,
I:s B: dos plaquetas aceleradoras de local
U:% B: (( ))
quest I:qy^d A: �m�dem?
U:% B: (( ))
R:na B: m�dem, los tenemos
info^elab I:s B: pero no los instalamos todav�a porque tenemos unos (( )) por ah� para [PAUSE] enganchar todo,
I:s B: porque el tipo este viaja mucho, viste
direct^st I:ca^dir A: convencelo que consiga una cuenta con Internet
quest I:br B: �que consiga?
R:s A: una una cuenta con Internet
seek^conf I:qy^m B: Internet
R:ny A: s�,
info^elab I:s^e A: es la red internacional
I:s A: all� hay [PAUSE] s�, hay dos compa��as que lo que lo ofrecen,
U:x B: [noise]
I:s A: una es Satlink
R:b^m B: Satlink
I:s A: y la otra es Compus- CompuServe
FB:b B: ah,
FB:b^m B: CompuServe
U:% A: te
info I:b B: ah,
I:s B: si me suena
info I:s A: cuando vos te enganch�s con ellos, ellos te dan acceso a Internet
R:b B: ah�
I:s^hyp A: si te enganch�s con esos, y ten�s acceso,
I:s A: yo tengo tambi�n acceso,
I:s A: nos podemos comunicar por por correo, as�
R:b B: s�
quest I:qy B: por correo con las m�quinas
R:ny A: s�
FB:b B: claro,
info I:s^obl B: le tengo que le tengo que encontrar la veta, para que �l vea la veta y
direct^st I:atd A: Mir�
direct^st I:s^fut B: lo conven-
info I:s A: yo con con Internet me comunico con todos lados
R:b B: s�
I:s A: con [[prolonged]] [PAUSE] todas las universidades tienen, por ejemplo, acceso a Internet
R:b B: ah�
info I:s A: de ello te digo,
I:s A: mi primo en Italia, que est� en la Universidad de Pad�a
R:b B: s�
I:s A: entonces me comunico a trav�s de eso
I:s A: ac� dentro de Estados Unidos te comunic�s con todo el mundo
R:b B: claro
info I:s A: con gente de Argentina tambi�n estoy en contacto
R:b B: s�
R:b B: s�
info I:s A: y yo s� que en Argentina tienen eso Satlink
U:% B: y (( ))
info^spec I:s^cert- A: y la la parece que fuera la m�s importante
R:b B: s�,
R:b B: no
U:% B: (( ))
R:b B: no, no,
info^spec I:s^cert- B: de- debe estar trabajando con la empresa de telefon�a
I:s B: me, me suena
direct^st^aband I:atd A: co- mir�
info I:s B: pero no lo vi-
info I:s A: inclusive s� que hay organismos estatales que tienen acceso a Internet
R:b B: ah�
R:s^val+ B: est� bueno eso
I:s A: as� es que por eso lo pod�s
R:b B: Mmm,
info I:s B: s� eso lo que encuentro que sirve porque este �ato viaja mucho, viste,
I:s B: ahora cuando fue la �ltima vez que viaj� se fue a Cuba
I:s B: y despu�s se fue a Miami
R:b A: Mmm
I:s B: Se compr� algunas cosas de estas que le pusimos a la m�quina
R:b A: s�
I:s B: �l siempre va de compras
I:h B: qu� s� yo
I:s B: se trajo uno de esos
filler I:qw^c^t1 B: eh, c�mo se llama
quest I:qy A: cat�logos
R:ng B: no, viejo,
info^elab I:s B: qu� cat�logo
I:b B: no,
I:s B: otra cosa
I:x B: {laugh}
info I:s B: se trae un B M de Alemania ahora y un
info I:qw^c^t1 B: como se llama, esto es lo lo, para andar en el agua,
I:s B: los set de esqu�
quest I:qy^d A: pero est� forrado en guita, el tipo
U:% B: (( ))
R:ny B: s�,
info^elab I:s^e B: tiene mosqueta
R:s A: y bueno, est� bien
I:s B: est� atesorando
direct^wk I:ca^dir A: de, convencelo que, Satlink cobra veintisiete d�lares por mes, nada m�s [PAUSE] por el servicio
R:br B: �eh?
R:b B: s�
R:b B: s�,
info I:s^me B: yo lo quiero convencer que me haga un pr�stamo a m�
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
U:% B: (( ))
U:% B: ah� si que se me acaba la
FB:b A: No, pues ch�
U:br B: #�eh?#
opinion I:s A: #ahorita, pues# [PAUSE] te puedes enganchar con �l, como como consultor o algo as�, asesor
U:% B: (( ))
R:b B: No,
R:b B: ya,
info I:s^me B: a m� ya me tiene calado, o�ste
quest I:qw A: por qu�
R:s B: o sea, me usa para todas las cosas que tiene que hacer
R:s B: y te tira [PAUSE] una plata fija, m�s o menos
U:% A: bueno pero vos po-
R:b B: s�,
info I:s B: m�s o menos a veces me salva esa guita
I:s B: as� es que mucho no le puedo decir a vos
quest I:qy A: pero pod�s engancharte con la parte de computaci�n en la computadora
R:ny B: s�,
R:s^e B: ahora el que la maneja ah� soy yo, viste
U:% A: por eso y te puedes seguir
R:ny B: claro,
info^elab I:s B: pero, o sea, �l, seg�n �l, soy el socio de �l
I:s^g B: seg�n �l, �no es cierto?
R:fe A: las pelotas
FB:b B: claro,
FB:s B: m�s vale que las pelotas,
info I:s B: el tema es el siguiente,
I:s B: o sea, hasta ahora todo lo que yo he visto son los n�meros en p�rdida
I:x B: {laugh}
R:b A: claro
R:x A: {laugh}
FB:atd B: viste,
FB:s B: sin nada, nada
quest I:qy A: o sea sos socio en las p�rdidas
R:ny B: claro,
info I:qh B: te das cuenta,
I:s^fut B: entonces hay que ver qu� pasa
I:s B: que (( )) incluso, es tan densa la cosa que est� pensando si va a seguir o si va a renunciar
I:s^fut^hyp B: porque si para septiembre esto no empieza a mejorar, porque uno se, mandaron los impuestos
I:b B: bueno,
I:s^fut B: mandan todos los impuestos de la zona [PAUSE] para que los cobremos [PAUSE] viste,
R:b A: s�
R:b A: s�
info I:s B: entonces bueno, funcionamos, eh,
I:s B: lo hicimos bien
info^spec I:s B: ac�, sup�nete, arrancaron
I:s^cert- B: creo que son doscientos cin- doscientos setenta [PAUSE] apoderados en capital
R:b A: s�
filler I:p B: este,
info I:s B: la zona que tenemos nosotros es hasta Urquiza
R:b A: ah
I:s B: y (( )) casi hasta Chacarita
R:b A: s�
I:s B: hasta la English Phillips y hasta Constituci�n
R:b A: s�
I:s B: en en en cinco d�as [PAUSE] hicimos dos mil setecientas citaciones
R:b A: ah�
info I:s B: cuando �l fue a la reuni�n de los abogados [PAUSE] todos hab�an hecho cien, ciento veinte
I:s B: no lo pod�an creer, viste
R:fe A: mir�, vos
I:s B: y, pero as� tambi�n fue la gente que empez� a caer
I:s B: imag�nate, la mitad de la gente,
I:s B: toda caliente porque le ped�an impuestos que ya se, autos de hace treinta a�os que se transfirieron
I:s B: que no existen m�s, viste,
express I:fe B: �una goma!
R:x A: {laugh}
I:b- B: tremenda,
info I:s^val- B: entonces viste, el tipo vino calent�n, as�
R:b A: ah,
opinion I:atd A: pero mir�
I:s B: m�s, m�s, m�s que para bien que para mal
U:x B: [handset noise]
quest I:qy^g A: por ahora es la mejor onda que ten�s �no?
R:ny B: y s�,
info^elab I:s B: y si no yo me manejo viste, con administraciones, de consorcio
R:b A: aaa
I:s B: tengo dos, dos tengo, s�
I:s B: y otros laburos que me van apareciendo
I:s B: pero eso tambi�n, viste,
I:s B: por este tiene un buen laburo en dos meses
R:b A: claro
U:% B: y despu�s entonces (( )) chiquita
I:s B: entonces nunca viste, nunca sab�s cuanta guita te va a entrar en el mes
R:b A: claro
U:% A: (( ))
info I:s B: y aparte que ac� ahora todo est� legal, viste,
I:s B: que ten�s el IVA, que ten�s la
U:% B: (( ))
info I:s^obl B: yo tengo un contador que le tengo que dar pago al mes
R:b A: ah,
quest I:qy A: hay que tener todas las cosas en regla
R:ny B: claro,
info^elab I:s^hyp B: si no, no pod�s laburar
R:b A: claro
filler I:p B: este
I:b B: mmm
info I:s^obl B: y si ten�s, siempre ten�s que estar autoriz�ndote en todo
I:s B: y hay cosas, viste, que bueno, yo te digo, hace dos meses que empez�
I:atd B: mira,
I:s B: ven�a todo en subida
R:b A: s�
I:s B: y hace justo dos meses que yo pens�
I:^q B: bueno al fin empieza a arrancar,
I:s B: empez� una picada violenta,
I:s B: la gente no tiene un mango,
I:s B: las labores se cortan,
I:s^val- B: es un desastre
quest^n I:qy A: �tan, tan jodido est�?
quest I^n:br B: �eh?
quest R^n:qy A: tan jodido
U:% B: es que pasando,
R:atd B: viste,
R:s^val- B: est� entrando una recesi�n b�rbara, viste,
R:s B: la gente no tiene un mango
info I:atd B: si mira
I:s B: este tipo tiene tiene eee una Mercedes,
I:s B: una Paolita [PAUSE] que la quiere vender,
R:b A: s�
I:s B: tiene una Mitsubishi esa
opinion I:s B: la camioneta [PAUSE] es la que es linda,
R:b A: s�
info^spec I:s^cert- B: la vag�n creo que es [PAUSE] que la quiere vender.
R:b A: s�, s�
info I:s B: Hoy vendi� una Fiat mil quinientos,
I:s^cor B: no mil quinientos, un modelo m�s adelante, tipo furgoneta
R:b A: ah�
I:s B: que la tiene impecable, viste
filler I:p B: este,
info I:s B: la vendi� a cinco lucas,
I:s B: la vendi� en cuatro quinientos, viste
I:s B: para agarrar un mango, viste,
U:% B: para
R:s A: s�, para embancarse
info I:s B: porque, despu�s �l tiene un English Falcon, que lo agarr� para arreglar
I:s B: y con ese quiere comprar una camioneta un poco m�s grande
I:s B: pero, o sea ya te digo, un mont�n de ofertas que veo que �l pone y la gente ni aparece, viste,
I:s B: porque no tienen ni un mango
U:% A: y eso que (( ))
I:atd B: ch�, Carlitos
U:% A: lo- los �ltimos
U:p B: eh
direct^wk I:ca^prq B: antes que se corte, por qu� no me pasas tus tus datos
R:s A: siete dos cuatro
FB:s^m B: siete dos cuatro
R:s A: English south de sur
FB:b^m B: English south,
U:% B: (( ))
FB:b B: s�
direct^st I:ca^dir A: ponle la S nada m�s
U:% B: (( ))
U:% A: y eh
info I:s B: ya est�, ya est� puesto,
direct^st I:ca^dir B: no te hag�s problemas
R:b A: ah, ya,
info R:s A: ahora la calle se llama English Crown Pointe C R O
R:b^m B: C R O
FB:s A: W N
FB:s^m B: W N
info I:s A: y a una segunda palabra que
R:s B: English point
FB:s A: **pointe**
FB:s^m B: **pointe**
info I:s A: y despu�s [PAUSE] D R, como doctor [PAUSE] de English drive
R:b B: aj�
R:b B: s�
R:b B: aj�
info I:s A: es es la ciu- despu�s viene English Anaheim
I:s A: A N A
R:b B: s�,
R:s B: ese lo tengo
info I:s A: California, C A
R:s B: California, Estados Unidos de Norte Am�rica
FB:b A: exacto
U:x B: [noise]
FB:b B: s�
FB:x B: {laugh}
info I:s A: y despu�s [PAUSE] nueve dos ocho cero siete
R:b^m B: nueve dos ocho cero siete
info I:s A: es el c�digo postal
R:s B: el c�digo postal, siete
quest I:qy B: y tel�fono tambi�n ten�s [PAUSE] para lo (( )) llamar yo
R:na A: tel�fono, s�
U:% A: Eh, no es,
U:b A: aj�.
info I:s B: Yo digo que otro di- otro d�a la otra media hora
I:s^fut B: porque aqu� don Miguel y la familia tambi�n tendr�n que usar el tel�fono.
R:aa A: Ah, bueno, okey.
FB:b B: S�,
U:% B: s�, em-
info^aband I:atd A: El, el, �ah? Pap�,
I:atd A: mire --
R:b B: Eh mmm,
R:b B: s�.
FB:b A: Aj�,
quest I:qy^g A: doscientos d�lares me va a mandar, �verdad?
R:ny B: S�,
info^elab I:s B: salen mil trescientos quetzales con lo que cobra la,
quest I:qw B: c�mo es que se llama esta compa��a --
R:s A: English Western Union, aj�.
FB:s B: English Western +Union+, la English Western +Union+,
info I:s B: s�, ya fui a hablar ayer --
R:b A: Ah, ya.
I:s B: y salen m�s de mil quetzales,
I:s B: o sea mil seiscientos y tantos m�s veintitr�s --
quest I:qy A: Seiscientos --
R:nn B: No,
R:s B: mil ciento y tanto.
FB:b A: Ah, ya.
FB:b A: Aj�.
info^elab I:s^cert+ B: M�s otros veintitr�s d�lares que -- [PAUSE] que se pagan ((seguramente)).
U:x A: {breath noise}
R:s A: Que cobran ellos.
info I:s B: As� es que el lunes, quedamos con tu mam�, de irlos a dejar.
R:b A: Mmm, ah bueno.
FB:b B: No
info I:s^fut B: vamos ma�ana,
I:s^fut B: no vamos el jue- viernes para no dejar as� d�as inh�biles.
R:fe A: Ay --
info I:s^fut B: De, veremos que sea el lunes
I:s^fut B: y que sean d�as h�biles todos.
R:b A: Okey,
R:b A: aj�.
FB:b B: S�.
quest I:qr A: Mi mam� ya lleg�, o no.
R:b B: S�,
info^elab I:s B: aqu� est� su mam�,
I:s^r B: aqu� est� su mam�,
I:s^fut B: va a hablar con usted.
R:b A: Aj�.
direct^st I:ca^dir^t3 B: // Venga Gladys, venga mija, aqu� es su, aqu� est� Walter//
U:x B: [noise].
R:b A: Bueno.
info I:s B: Ahorita, aqu� est� su mam�.
R:b A: Okey.
info I:s^t3 B: // Gladys, la universidad, la universidad le da media hora, le est� pagando media hora de llamada, no tenga pena de hablar con �l, despacio eh, aqu� est� //
U:x B: [background speech]
U:x B: [noise]
express I:fp A: �Al�?
I:fp B1: �Al�?
quest^inc I:qo^fp A: Al�, mama, qu� tal.
quest^inc I:qo^fp B1: S�, qu� tal est�s mijo.
info I:s^me A: S�, yo siempre presiento que usted no est�,
I:s^me A: yo present�a que usted no iba a estar en la casa y --
R:b B1: S�, verdad.
FB:b A: S�,
quest I:qh A: pero yo c�mo hago para calcular cuando usted est� o no est�,
U:% A: bueno pero --
R:fe B1: S�, hombre,
R:s B1: ah�, ah� donde Ang�lica estaba, aj�.
FB:b A: S�,
info I:s A: pero no importa, la cosa es que no tenga problemas usted, ah.
R:b B1: Mmm, no.
FB:b A: Ah, bueno.
quest I:atd A: Mire,
I:qy^g A: y a Soloma ya no fueron, �verdad?
R:ny B1: Mmm,
info I:s^fut B1: ma�ana viene la novia de C�sar aqu� a la casa.
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: aj�.
FB:b B1: Mmm,
info I:s B1: ya, ya quedamos con ella,
I:s B1: ya hablamos con ella por tel�fono --
U:x A: [noise]
R:b A: Aj�.
I:s B1: y ya qued� ella que ma�ana viene a almorzar con nosotros.
R:b A: Okey,
direct^st I:ca^dir A: no vaya a llevar las cosas de C�sar, verdad, ella.
info I:b B1: Ah,
I:s B1: s�lo nos trae informaci�n de todo lo de all�. Aj�.
info I:b A: Ah, bueno,
I:s A: pero ella por lo menos ya se est� encargando.
info I:atd A: Mire,
I:s A: f�jese -- [PAUSE] aparte de esta media hora,
R:b B1: Aj�.
info I:s^g A: tengo otra media hora -- [PAUSE] pero esa, esa no la uso hoy, �verdad?
R:b B1: Aj�.
R:b B1: Ah,
direct^wk I:ca^sug B1: mejor no la use hoy por si tenemos cosas que contarle, verdad.
R:aa A: Ah, bueno,
R:b A: aj�,
info I:s^fut A: la uso despu�s.
R:b^m B1: Despu�s,
R:s B1: o, o, la usa despu�s, aj�.
FB:b A: Okey.
info^aband I:atd A: Mire,
U:% A: ((otra)) --
info I:s B1: Auri, Auri vino hoy.
quest^n I:qy^d A: �Vino?
I:b A: ah, s�,
quest I^n:qw A: y qu� -- [PAUSE] Qu� se cuenta.
R:ny B1: Aj�,
R^n:s B1: aqu� estuvo en la tarde.
info I:s B1: Ah� anduvo con Marlon haciendo mandados en el carro de ella.
R:b A: S�.
FB:b B1: Aj�.
express I:atd A: Mire,
I:s^me A: ay yo estoy ansioso por llevarles la tele.
R:b B1: Aj�.
FB:b A: S�.
info I:s B1: S�, ya mero, �verdad?
R:s A: Ya mero.
info I:atd A: Mire,
I:s A: le quer�a dar la fecha,
I:s A: es el diecis�is, el diecis�is -- [PAUSE] de diciembre, aj�.
R:b B1: Aj�,
R:b^m B1: el diecis�is.
R:b^m B1: Aj�, de diciembre, va.
express I:s^fut B1: Gracias a Dios que va a venir. S�.
express I:s^me A: S�, hombre, yo ya necesito.
info I:s A: Ahorita tengo una ((semana)),
I:s A: estoy en semana de feriado toda esta semana, si no --
R:b B1: Aj�, ah, vaya,
quest I:qo B1: y c�mo ha estado usted desde que se fue de aqu�.
R:s^me A: Pues bien, he estado bien.
quest I:qy B1: Se ha sentido bien,
I:qy B1: se ha sentido bien de salud.
R:ny A: S�,
info^elab I:s^me A: de salud no -- [PAUSE] Perfectamente,
R:b B1: Aj�.
I:s A: no he tenido nada.
R:b B1: Aj�.
FB:b A: Eh, --
quest I:qy B1: Eh, ya le, ya le llegaron las cartas.
R:nn A: No,
info I:s A: ustedes siempre me dicen,
I:s^cert- A: ustedes no me han de escribir,
I:s A: ni una me ha llegado.
R:b B1: Bien,
quest I:qy B1: no le ha llegado ni una carta --
R:na A: Ni una sola desde que vine.
express I:b- B1: Qu� barbaridad,
I:s B1: desde que se vino,
info I:s B1: y a nosotros nos vino luego, luego el mensaje suyo,
I:s B1: el que usted mand�.
R:b A: S�.
quest I:qy^d^g A: El de fax, �verdad?
R:na B1: El de fax, aj�, y --
FB:b A: S�,
opinion I:s^val+ A: ese llega pero r�pido, verdad.
R:b B1: Aj�.
info I:atd B1: Mire,
I:s^ins B1: a prop�sito de eso --
R:b A: Aj�.
I:s^fut^hyp B1: digamos que, si yo le quisiera mandar fax a usted --
I:b A: Aj�.
quest I:qy B1: �se puede?
R:ny A: S�
R:s^e A: se puede, aj�, s� se puede.
quest I:qy B1: No se gasta mucho,
U:% B1: (( ))
R:nn A: No,
info^spec I:s^cert- A: sale como en unos diez quetzales calculo yo.
opinion I:s^val+ B1: Pero es mejor, porque llega el mismo d�a, vale, el mismo ratito.
R:b^m A: En el mismo ratito,
info^spec I:s^cert- A: incluso si Santos le, Santos hasta se lo ha de regalar a usted, digo yo.
R:b B1: Aj�,
U:% B1: entonces es --
FB:b A: S�,
info I:s^fut^obl A: s�lo que yo le tengo que mandar el n�mero de fax porque ese es aparte.
R:b B1: Aj�,
quest I:qy^d B1: ese no me lo puede dar, ese no me lo puede dar ahorita, pues.
R:ng A: Ahorita no lo tengo, pero el lunes, el lunes.
FB:b B1: Ah, ya,
FB:s^val+ B1: est� bueno, mmm.
info I:s A: Como ahorita no estoy ni siquiera en la U,
I:s A: sino que estoy en un departamento afuera -- [PAUSE] que me prestaron porque la U est� cerrada,
R:b B1: Aj�.
I:s A: ahorita es feriado.
R:b B1: S�, verdad,
R:b B1: mmm.
FB:b A: S�.
quest I:qo A: Y ustedes qu� tal han estado.
R:atd B1: Pues mire,
R:p B1: este,
R:s^me B1: haciendo un esfuerzo, verdad,
info^elab I:s B1: pidi�ndole a Dios mucha fortaleza espiritual
I:s^me B1: porque la necesitamos.
U:x A: [noise]
R:b A: Mmm,
R:b A: aj�
R:b A: s�.
opinion I:s^val- B1: Esto fue muy -- [PAUSE] duro para todos nosotros --
U:x A: [noise]
R:b A: S�.
I:p B1: este,
I:s^val- B1: fue muy, muy duro
I:s B1: y s�lo Dios es el que nos puede dar esa fortaleza que necesitamos --
U:x A: [noise]
express I:s^me B1: y la necesitamos para seguir adelante, verdad,
direct^st I:ca^dir B1: porque -- [background speech] [PAUSE] acu�rdese de todo lo que platic�bamos con C�sar --
R:b A: Mmm.
R:b A: S�.
info I:s B1: y todo lo que hablamos, verdad,
I:s^fut^obl B1: y por �l, por �l lo tenemos tambi�n qu� hacer. Mmm.
R:aa A: Exacto.
express I:s^me A: Eh, yo igual, porque eso de estar solo,
I:s^val+ A: es bonito eso de estar en Estados Unidos,
I:s A: pero -- [PAUSE] pero estar solo tambi�n quiere sus
R:b B1: Aj�.
U:% A: (( )) --
R:aa B1: tienes raz�n --
R:aa B1: tienes ((mucha)) --
FB:b A: s�,
express I:s^g^val- A: es duro tambi�n porque no me puedo refugiar en mi familia porque aqu� estoy solo, �verdad?
R:aa B1: tienes raz�n,
U:% B1: pero --
express I:s^me A: llego a mi cuarto y solo y todo, pero --
R:b B1: s� pues,
info I:s^me B1: si yo he pensado bastante en usted --
R:b A: Mmm.
info I:s B1: por eso, verdad, de que mmm -- [PAUSE] eh, es cuando m�s necesitamos estar juntos --
R:b A: S�.
R:b A: S�,
R:s A: por eso es --
info I:s^me B1: y he pensado en usted,
express I:s^me B1: que nosotros aqu� pues, eh -- [PAUSE] con tristeza
U:x A: [noise]
I:s B1: y, todos los ratos que nos fortalecemos espiritualmente
I:s^me B1: y ratos que lloramos, tambi�n --
R:b A: S�.
info I:s^me B1: pero, pero estamos juntos y sentimos menos, vamos, porque estamos juntos --
R:b A: Ah, s�.
I:s^me B1: y pensamos en usted,
I:s B1: que es cierto que ah� puede tener bastante gente que lo pueden ayudar espiritualmente --
R:b A: Aj�.
I:s B1: eh, darle apoyo espiritual y consejos, �verdad? --
R:b A: S�.
opinion I:s B1: pero no es igual que estar uno con su familia.
R:aa A: no es lo mismo.
filler I:qw^c^t1 A: Mama, qu� le iba a decir,
info^spec I:atd A: f�jese
I:s^fut^hyp A: que si mi pap� me manda ese dinero, les voy a llevar una videograbadora, tambi�n, ah�.
R:b B1: Ah,
R:b+ B1: qu� bueno.
FB:b A: S�,
direct^st I:ca^dir A: pero a mi pap� no le diga nada para que no --
R:aa B1: No, ((vaya)) --
FB:b A: aj�
info^sup I:s A: porque yo s� como hago mis cuentas y mis c�lculos, pero, pero --
R:b B1: Ah, vaya,
R:s^val+ B1: est� bueno,
R:b B1: ah, vaya.
info I:s^fut B1: Ahorita, le va a hablar su pap� ahorita
I:s^fut B1: y se va a, se va a despedir de una vez.
R:b A: Vaya.
R:b A: Va, pues.
FB:b B: S�,
info I:s^val- B: es que aqu� est� haciendo mucho fr�o.
R:b A: Aj�,
R:s^val- A: aqu� tambi�n.
info I:s^obl B: y tenemos que ir a -- [PAUSE] a Soloma,
quest^inc I:qw A: A qu�.
info I:s^is B: y dicen que es un fr�o ah� --
quest^n I:qw A: Cu�ndo --
info I^n:s B: que yo no hallo ni que,
R:s^fut B: nos vamos el cinco. [PAUSE] el cinco de diciembre porque termino los cursos de vacaciones aqu� --
FB:b A: Aj�
quest^inc I:qw^d A: y regresan --
I:b A: S�.
info I:s^is B: pero dicen que hace un fr�o ah� porque son los cuchumatanes ah� que hay que atravesar.
R:b A: Aj�.
opinion I:s^val- B: Peor que Cherla.
R:s^m A: Peor que Cherla.
FB:s^r B: Peor que Cherla
express I:s^me B: y a m� el fr�o me, me mata,
info^spec I:s^cert-^fut B: a ver qu� ropa llevo yo para all�.
I:s^fut^obl B: Tenemos que estarnos --
R:b A: Aj�,
R:b A: s�,
info I:s A: ah� se va siempre -- [PAUSE] Ah� se va siempre bien abrigado y todo, ah.
seek^conf^inc I:br B: �Ah?
info I:s B: Ah, un su�ter, chumpa, s�bana, lo que caiga porque -- [PAUSE] son tres d�as,
R:b A: S�.
I:s^obl B: tenemos que estar en Huenatenango, para no viajar de noche
I:s^val- B: porque es peligroso --
R:b A: Aj�,
quest I:qy A: pap� y no -- [PAUSE] No se van a quedar muy pobres de mandarme ese dinero, �verdad?
U:% B: llegar a bo-
R:br B: �s�?
R:nd B: Pues, regular,
info I:s B: pero eso aqu� hay, eso,
I:s B: emparejan las carretas, �verdad?
R:b A: Vaya, bueno,
direct^st I:atd A: mire,
I:s^fut^hyp A: si a �ltima hora -- [PAUSE] sienten que se quedan demasiado pobres,
U:% B: (( ))
I:ca^dir A: m�ndenme s�lo mil quetzales
I:s^cert-^fut A: y yo miro qu� hago.
R:ar B: Ah, no,
info I:s B: mejor de una vez (( )) se arregla,
I:s B: porque aqu� se consigue.
R:aa A: Vaya, vaya,
R:s^val+ A: est� bueno.
U:% B: O sea que --
quest I:atd A: Mire
I:qo A: y de las prestaciones c�mo va,
I:s A: va para largo eso �verdad?
R:s B: Vaya para largo
info I:s^fut^hyp B: pero eso ser�a por ejemplo si yo tomo alg�n dinerito de otros pagos que ten�a que hacer,
I:s B: pero est� el consuelo de eso, �verdad?
I:s B: aunque vaya para largo,
I:s B: pero s� es realidad.
R:b A: Aj�,
R:b A: s�,
R:b^r A: aj�,
R:b^r A: aj�,
R:b^r A: s�.
info I:s B: Del seguro no hay ni seg- no est� seguro,
I:s B: nada puede estar seguro.
R:b A: Ah, ya.
info^sup I:s B: Porque era, las aseguradoras ponen pretextos y --
R:s A: Y, s� yo entiendo, s�, aj�.
info I:s^fut^hyp B: Ahora lo otro, s� est�, aunque sea poco --
R:b A: Ah, bueno.
I:s^fut B: y eso nos servir�a para medio para nivelarnos
info^sup I:s^fut B: porque digamos lo de lo, lo del pasaje va a ser lo del aguinaldo, pr�cticamente.
R:b A: Aj�,
R:b A: ah, bueno,
R:b A: s�.
I:s B: Entonces de ah� nosotros normalmente aunque sea pobremente,
opinion I:s^val+ B: lo esencial es estar unidos,
I:s B: o sea, comiendo un tamalito aqu�, como siempre.
R:b A: Aj�,
R:b A: ah s�,
R:b A: aj�, bueno.
FB:b B: S�,
opinion I:s^val+ B: as� es que eso es lo esencial, que usted venga,
info I:s^fut B: el pasaje, el lunes vamos a ir con su mam�,
I:s B: son mil trescientos quetzales,
U:x B: {throat clear}
I:s B: mil trescientos y pico quetzales
U:% B: porque --
quest I:s^fut^hyp A: Pap� y si ya lo tienen,
I:qw A: por qu� no lo mandan ma�ana --
R:s^fut B: Ma�ana, f�jese que yo estoy dando unos cursos de vacaciones
R:s^fut B: y viene la novia de C�sar --
FB:b A: Ah, bueno.
info I:s B: O si quiere lo mando el viernes.
opinion I:s^val+ A: El viernes mejor,
I:s^val+ A: entre m�s luego, mejor.
info I:s B: El, el problema m�o ser�a que ser�a s�bado y domingo
I:s^me B: ah�, no, no me gusta, hombre.
R:b A: Ah, bueno,
info I:s A: entonces el lunes,
I:s A: la cosa es que lo manden,
I:s A: entonces el lunes.
info I:s^fut B: Eh, el lunes se va as� ya est� segura toda la semana --
R:aa A: Vay-
info^spec I:s^cert- B: esas compa��as supongo yo que unos tres d�as se tardan.
R:b A: Ah, s�,
R:b A: s�,
info I:s A: y aqu� hay English Western Union,
I:s A: yo ya fui ah� a esa empresa
I:s A: y si hay aqu� s�, English Western Union.
info I:s B: La Western yo fui ayer, ayer fui a averiguar.
I:s B: Me hicieron el mmm --
R:s A: C�lculo y todo.
U:% B: (( ))
info I:s B: en quetzales y en d�lares.
I:b A: Aj�, okey.
I:s B: Entonces yo iba a llevar quetzales,
I:s B: mil ciento sesenta y siete quetzales m�s veintitr�s d�lares en quetzales
I:s B: son como mil trescientos y pico.
R:b A: Okey.
info I:s B: As� es que est� eso seguro.
R:b A: Mmm.
direct^st I:ca^dir B: Y usted tranquil�cese
I:s B: porque espiritualmente, como le digo, Dios le va dando fortaleza a uno.
U:b A: Ah�.
U:% B: Bueno s�, broma,
info I:s^is B: qu� me tienes que contar,
I:s^is B: vas a venir a pelear aqu� conmigo,
I:h B: que no s� qu�.
quest I:qy A: �Te dijo?
R:s^is B: Que osara,
R:s^is B: yo no, le dije,
R:p B: bueno,
R:s^is B: me dijo, tenemos que hablar y broma.
FB:fe A: Ay,
quest I:qw A: por qu�.
R:s B: Yo no le hice nada,
info^elab I:s^val+ B: o sea, ella me trat� bien y todo,
I:s B: pero me dijo eso,
I:s B: no me gust�,
I:s^me B: me sent� mal.
quest I:qw A: Qu�, por qu�,
I:qy A: te dio miedo.
R:nn B: No,
R:s^e B: miedo no,
info^elab I:s B: si yo habl�,
I:s B: si no s� qu� me tiene que decir,
U:% B: o sea --
R:b A: Ah,
R:b A: okey,
R:s A: est� bien.
filler I:p A: Bueno,
U:% A: yo hoy,
direct^st I:br A: �ah? ah,
I:ca^dir A: dime.
info I:atd B: Mira, gordo,
I:s^fut B: te iba a decir, te iba a decir,
I:s B: estuve pensando en lo que t� me dijiste de lo del -- [PAUSE] banco,
R:b A: Ah�.
I:s B: yo tengo todos los papelitos en media,
I:s B: uno lo tengo aqu� en la mochila,
U:% B: pero los otros (( ))
R:b A: Ah,
info I:s A: no, no importa, no importa,
I:s A: de todas maneras son c�mo qu�, son como cinco d�lares,
I:s^val- A: es una pendejada,
I:s A: son como mil bol�vares nada m�s,
direct^st I:ca^dir A: o sea, que no te preocupes.
quest I:qy B: Pero no necesitas los papelitos,
U:% B: cu�nto est� as� --
R:nn A: No, no, no,
R:s A: est� bien, no hay problema.
info^elab I:s A: Yo eso ya habl� con la, el banco
I:s^fut A: y me van a quitar la mitad,
I:s A: ya fui hoy al banco
I:s A: y tengo suficiente plata.
R:b B: Mmm.
filler I:p A: Este,
info I:s A: hice todo,
I:s A: fui a clases --
R:b B: Ah.
filler I:p A: Este,
direct^wk I:atd A: oye, chica,
info I:s A: estuve una clase, estuve hablando con un profesor,
I:s A: yo quer�a meterme en una clase,
I:s A: pero nada m�s dan para -- [PAUSE] para los que est�n ya graduados,
I:s A: que est�n para hacer el English Master, una clase de English Master --
R:b B: Okey.
I:s A: y me, me, met�
I:s^q A: y el profesor, me dijo, bueno, pienso que como tenemos un tremendo estudiante,
I:h A: no s� qu� broma,
I:^q A: te voy a permitir -- [PAUSE] que te metas en mi clase
I:^q A: y voy a mandar una carta al decanato para que te metas en mi clase, oye,
I:s^me A: y me sent� s�per chiquito, oye, en la clase.
U:% B: (( ))
R:br B: �ah?
R:b B: ah�.
U:% A: Ah, o sea es --
quest I:qy B: Es como de oyente.
R:nn A: No, no,
info^elab I:s^e A: agarrando curso, igual.
R:b B: Okey.
I:s^val+ A: De s�per, o sea, interesante la broma.
R:b B: Eso, gordo.
info I:s^me A: Entonces, bueno, estaba s�per contento, y todo s�per bien,
I:s A: ya finalmente todas mis clases las tom� bien,
I:s^val+ A: ya todo est� ch�vere --
filler I:p A: y bueno,
filler I:qw^c^t1 A: qu� m�s,
I:p A: este,
info I:s A: le escrib�,
I:s A: le estaba escribi�ndole la carta a Matox,
I:s A: le estaba diciendo lo que estaba haciendo --
R:b B: Okey,
quest I:atd B: oye,
I:qy^g B: tu direcci�n es la misma, �verdad?
R:ny A: S�,
R:s^e A: la misma, la misma.
FB:b B: Okey,
commit^st I:s^fut B: en lo que llegue yo te escribo
I:s^fut B: y te mando unas para Matox
U:% B: y te mando --
R:b A: Ah�,
R:aa A: okey.
info I:s^fut A: Entonces yo voy a mand�rsela ma�ana a Matox --
R:aa B: Okey.
filler I:p A: y este, y bueno,
info^spec I:s^cert-^hyp A: yo creo que la tendr�a --
quest I:s^g B: Pero con tu direcci�n, �verdad?
I:s^hyp B: por si acaso te quiere escribir algo.
R:s^fut A: Yo le voy a poner las dos direcciones, la tuya y la m�a, que decida �l.
info^spec I:s B: As� que cualquier cosa, te puede escribir a ti, y broma, y t� me dices,
direct^wk I:ca^dir B: o dale el n�mero de tel�fono de M�rida,
quest I:qy B: �s�, papi?
R:ny A: S�, exacto.
R:b A: S�, mi amor,
U:% A: yo no la escrib-
direct^st I:ca^dir B: An�tale el tel�f- en la carta,
I:ca^dir B: le anotas el n�mero del tel�fono de M�rida
I:ca^dir B: y le dices que me puede llamar y broma y todo.
U:fe A: �Esa!
U:fe A: �mama carara!
express I:s^me A: �te quiero mucho!
R:s^me B: Te adoro,
U:% B: y pienso,
info I:s B: he pedido,
I:s B: no s� qu� decirle --
R:s A: Yo tampoco
R:x A: {laughter}
info I:s B: Me hubieras dicho,
I:s B: a m� se me olvid� hablar contigo eso,
I:s B: y no s� qu� ponerle.
R:b A: Ya,
R:s A: no importa,
direct^st I:ca^dir A: dile que lo quieres mucho,
I:s^hyp A: y que bueno, que si tiene una herencia bien grande, que te la deje, �no?
R:fe B: Ay, Tinso,
direct^wk I:ca^dir B: no seas bobo,
I:ca^dir B: no sea malo.
opinion I:^g A: Verdad,
I:s^me A: soy bien malo,
U:% A: �ay, **mo corero**,
express I:s^me A: te quiero mucho!
info I:s A: y pensar que todo esto lo van a escuchar otras gentes.
quest I:qw B: Quienes gentes.
R:s A: No s�, en Chicago,
info^elab I:s A: yo no s� c�mo es la cosa.
U:% A: La cosa es que eso --
quest^aband I:b^m B: Chicago,
I:qw B: por qu�, Tinso,
quest I:qw B: para qu�.
R:s A: Yo no s�,
info^elab I:s^cert- A: yo creo que esto lo est�n recolectando para ponerlo en un s�per cohete y mandarlo al espacio,
I:s^fut A: entonces van a pasar bastante grabaciones de gentes de todos los idiomas del mundo.
R:b B: Ah�.
I:s^fut A: Entonces los van a mandar para afuera, al exterior.
R:b B: Ah,
R:b B: okey.
I:s A: Cosas se grab�, nos est�n escuchando por ah�, m�s tarde.
R:b B: Ah,
R:x B: {laugh},
express I:fe B: �ay, gordo,
I:s^me B: te quiero mucho,
quest I:qy B: o�ste!
R:s A: Pero a m� que me importa
R:x A: {laugh}.
express I:s^me A: Yo tambi�n, mi amor, te adoro much�simo,
R:s^me A: te adoro, te adoro,
R:s A: y pienso en ti en cada ratico
quest I:qy A: y. �Te acuerdas de mis amigos espa�oles?
R:ny B: S�.
info I:s^fut A: Se van a casar el a�o que viene,
I:s^is A: ya me dijo, que ya todo listo,
I:s^is A: que ya hablaron con los pap�
I:h A: y no s� qu�
I:s^is A: y que para marzo que vienen se casan.
R:b! B: �Eso, gordo!
info I:s^q A: Yo le dije, bueno, yo y la gorda nos vamos a casar el a�o que viene,
I:^q A: o por lo menos, decimos que nos vamos a casar
I:x A: {laugh}
info I:s B: Papy, yo tambi�n le dije a Sonia,
I:s B: no me aguant�.
R:s A: Yo tambi�n
R:x A: {laugh}
info I:s B: Y le dije a Enia --
R:b A: Ah,
R:s A: te pasaste
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
U:% B: (( ))
FB:x B: {laugh}
FB:b A: Ah,
express I:fe A: �ay,
I:s^me A: mi amor, carara, te quiero!
R:fe B: Ay, Tinso.
express I:s^me B: Pero, ay, Tinso, me da miedo.
R:s A: A m� tambi�n,
info I:qh A: qu� t� crees,
I:qh A: crees que t� eres la �nica,
I:s^me A: a m� tambi�n me da terror,
I:p A: pero bueno,
I:s^fut A: con el tiempo t� vas a ver que todo va a salir s�per bien,
I:s^fut A: t� vas a ver.
R:aa B: S�.
direct^st I:ca^dir A: As� que no te preocupes, mi amor.
I:ca^dir A: No te preocupes nana carara,
express I:s^me A: ay mami, chica, te extra�o mucho.
U:% A: Qu�,
I:s A: mi amor.
info^spec I:qh^ins B: Sabes lo que estaba pensando,
I:s^me B: ojal� que venda todas las casitas,
I:s^g^hyp B: si vendo todas las casitas, hago diez m�s, entonces ganamos treinta, �verdad?
R:b A: Ah,
R:ny A: ay s�.
quest I:qy B: Entonces te puedo llamar --
R:x A: {laughter}
R:ny A: S�, exacto.
quest I:qy B: �Verdad?
I:bh B: �ah, gordo?
R:na A: S�, mi amor, claro
R:x A: {laugh}
U:% B: Ahora eh,
U:x B: {scream}
FB:x B: {laugh}
FB:b A: Claro, claro,
FB:fe A: �Eso!
FB:b A: s�,
FB:b A: as� --
express I:fe B: Ay, Tinso,
I:s^hyp B: pero s� yo te quiero llamar.
R:fe A: Ay, mami,
U:% A: tracupe, chica, como, como,
direct^wk I:s^fut^hyp A: si vendes las casitas me llamas, okey,
commit^wk I:s^fut A: o yo encuentro alguna forma de volverte a llamar.
info^spec I:s A: o sea, que, no s�, no s�,
I:s^cert- A: a ver qu� hago, English sweetheart.
R:b B: Oh,
R:b B: no,
direct^st I:ca^dir B: Tinso, no inventes.
R:x A: {laugh}
I:ca^dir B: No inventes, papito, que no.
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
info I:s A: Ya mi mente est� dando vueltas,
I:s^r A: ya mi mente est� dando vueltas.
R:ar B: No, papi, no, no.
info^spec I:s A: No s�, no, mami,
filler I:p A: bueno,
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes por eso.
quest^n I:qy B: �Todav�a est� la oferta de Venezuela a Nueva York, a Estados Unidos?
quest I^n:qw A: De qu�.
U:% B: La oferta de qu� --
R:ny A: S�, claro,
R:s^e A: de Venezuela para, s�.
info^elab I:s^fut A: Vamos a esperar.
R:p B: Bueno,
commit^st I:s^fut B: cualquier cosa yo siempre te voy a llamar despu�s de las doce, por cualquier cosa,
quest I:qy B: �ya o�ste?
R:ny A: Claro, exacto, exacto,
info^elab I:s A: y t� me puedes llamar a la hora que t� quieras porque ahora tengo mi propio cuarto como antes,
I:s A: o sea, que me llames a las tres de la ma�ana, cuatro de la ma�ana, cinco de la ma�ana, no importa.
R:b B: Ah,
R:aa B: okey.
I:s^fut A: T� me llamas,
I:p A: y bueno,
I:s^obl A: yo debo de estar aqu�, pues.
R:b B: Okey.
info^sup I:s^obl A: Porque yo, generalmente despu�s de las siete de la noche, ya debo estar aqu� en mi cuarto --
R:b B: Ah.
I:s A: pues tengo clases a las nueve,
I:s A: y termino a las seis,
I:s^fut A: y despu�s bueno, estar� comiendo, y eso,
I:s A: y aqu� a las siete siempre estoy, viendo televisi�n y eso, haciendo mis tareas,
I:s^fut^val- A: va a estar s�per dif�cil el semestre y bueno.
express I:fe B: Ay, Tinso,
I:ff B: que salgas bien.
R:s^fut A: No, mi cielo, si voy a salir bien, ay, gorda --
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
express I:s^me A: Mi amor, yo te adoro, cielo, te adoro much�simo.
R:s B: He pasa- he pasado todo el d�a pensando en ti, gordo.
quest^aband I:bh A: �S�?
info^spec I:s^jk A: ser� que no tienes nada que hacer all� en Param�n.
I:x A: {laugh}
R:qh B: Ser� papi, que me cort� el pelo.
quest I:qy A: �Te costaste el pelo?
R:ny B: S�.
quest I:qy A: Pero mucho.
R:ny B: S�.
quest I:qy A: Pero cortico.
R:ng B: No, cortico, no.
I:b A: Ah, ah.
info^elab I:s B: Me cort� como seis dedos.
R:s A: Te pasaste.
FB:fe B: Ay.
FB:s A: No me importa,
opinion I:s^val+ A: asi' es mejor porque as� nadie te est� viendo. [[laughing while speaking]] jajaj�.
R:fe B: Ay, vos,
opinion I:s^val+ B: me qued� bien, o�ste.
R:s A: Te, te qued� bonito,
R:fe A: �eso!
info I:s B: Me fui a dejar la pollina con la parte de abajo.
R:s^val+ A: Ah, est� bien, eso, ch�vere, mami.
U:% B: (( ))
info I:s B: tengo largo abajo.
R:bh A: S�, ah.
quest I:qy B: Es que no viste que ten�a el pelo s�per seco,
U:% B: ahorita no, ahorita no hay --
R:ny A: S�, s�,
R:s^e A: estaba s�per seco, y --
info I:s^val- B: y se me hac�an unos nudos tan horribles, Tinso,
I:s^q B: que entonces -- [PAUSE] oh, yo dije, no voy a donde Ram�n porque ya no aguanto el pelo,
R:b A: S�.
U:% B: y Ram�n, [[imitating]] Ay, s�, ah, mariquiste y -- [PAUSE] terrible
R:x A: {laughter}
FB:h B: que no s� qu�.
info I:s B: Unos nudos, que ni siquiera �l pudo desenredarlos con el peine para -- [PAUSE] sacarlos,
express I:fe A: Caramba,
U:% A: frie-
express I:b- B: horrible.
express I:b- A: Gorda, ay horrible, gorda.
I:s^me A: Ay, mami, te quiero mucho, nena.
I:s^me A: Estoy contento,
info I:s A: todo me ha salido bien, vale,
I:s A: todo me ha salido s�per bien.
U:% B: (( ))
I:s A: todo, todo, o sea, las clases, todo, vale,
express I:s^me A: estoy s�per contento,
opinion I:s A: lo que s� es que las clases van a estar s�per dif�ciles,
I:s^fut A: y no voy a tener tiempo para nada, para nada, para nada,
U:% A: y ahora con esta clase de que he --
R:p B: Bueno,
quest I:qy^d^g B: ni siquiera para ir a Montreal, �no?
R:na A: de nada,
R:s A: no tengo tiempo para nada,
info^elab I:s A: no te digo que ni los fines de semana tengo tiempo para nada ya,
I:s^fut A: o sea, que de aqu� a diciembre, completo estudiando hasta diciembre.
I:p A: bueno,
I:s^fut A: en diciembre, ya, en diciembre voy en vacaciones, regreso y ya, se acab�.
I:s A: o sea, no tengo tiempo para nada m�s, nada,
I:s A: ni para guachipifiar, ni para nada.
info I:s^val- A: Todas la clases que agarr� son dificil�simas.
I:s A: O sea, no agarr� ninguna clase f�cil
I:s^me A: porque yo quiero, co�o, que por lo menos me quede algo,
I:s^fut A: que me gradu� y sepa qu� estoy haciendo
I:s^me A: y no quiero agarrar clases f�ciles, as� no.
R:b B: Okey.
info I:s^q A: O sea, pero el profesor me dijo, pero bueno, t� ya terminaste, todas las materias listas,
I:^q A: todas las materias dif�ciles las tienes ya listas,
I:^q A: ahora por qu� no agarras materias f�ciles, y ya --
I:s^val- A: que si fotograf�a, ven las estupid- no,
I:s^me A: yo quiero otras clases, pero dif�ciles, de otras carreras, otras cosas,
I:s^me A: pero quiero m�s, m�s clases --
quest I:qy B: Igualito te grad�as, �t� puedes coger otras clases?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: es que ya termin� todas mis clases,
I:s A: lo que ahora estoy agarrando son clases extra, ya.
quest I:qo B: �Y eso?
R:s A: S�, yo, yo ya estoy graduado de English Marketing, de Mercadeo yo ya estoy graduado.
FB:b B: Ah�.
info^elab I:p A: Bueno,
I:s A: y de finanzas, las clases dif�ciles ya las agarr�,
I:s^fut A: ahora lo que tengo que tomar son las clases que yo quiera, son clases electivas,
I:s A: as� se llaman.
R:b B: Okey.
info I:s A: Yo puedo agarrar lo que yo quiera,
I:s^fut A: pero voy a agarrar algo dif�cil, m�s bien, y bueno, ya.
R:b B: Okey.
I:s^fut A: Va a estar, porque as� no me entretengo,
info I:s A: siempre estoy estudiando y broma,
I:s A: y los profesores todos s�per bien, todo s�per ch�vere, y todo bien,
express I:s^me A: estoy s�per contento.
info I:p A: S�, bueno,
I:s A: y recib� la buena noticia que la plata la voy a recibir la semana que viene,
I:s A: que son como cuatrocientos d�lares --
R:b B: Ah�.
info I:s^fut^hyp A: y, con eso podemos pagar, si falta plata del tel�fono all�,
I:s^fut A: y me mantengo yo con plata hasta por lo menos el mes que viene.
R:b B: Ah,
R:b B: okey.
express I:fe A: �Ay, gorda, mi amor!
R:fe B: Ay.
I:s^me A: Te quiero mucho, mucho, mucho, mucho.
R:s B: Yo tambi�n.
info I:fe A: Ay,
I:s^fut A: pero ya nos vamos a ver, nena.
quest I:qy A: Le dijiste a tu pap�
I:qw A: a ver que, que dijo de la broma, de que, que vas a venir a mi graduaci�n.
R:nn B: No,
R:s^e B: no le dije nada, ni a �l ni a mi mam�.
FB:b A: Ah.
info^elab I:s B: porque estaba ellos aqu� hablando con mi t�a Nory y eso --
quest^inc I:qw A: De qu�.
U:% B: (( ))
info I:s B: y me fui --
R:b A: Ah.
info I:s B: Esta ma�ana me par� como, casi a las doce,
I:s B: me vine a dormir como le�o
express I:fe A: Caramba,
opinion I:s^jk A: qu� dif�cil, vale, tu vida, ah.
R:x B: {laugh}
info I:p B: bueno,
I:s B: casi a las doce,
U:% B: entonces fui para que Ram�n,
I:s B: y estuve ah�, y me cort� el pelo
I:h B: y qu� s� yo --
info I:s B: llegu� hace un rato
I:s B: y con mi t�a Nora hicimos unas galletas bien ricas --
R:b A: Ah�.
info I:s B: Gordo, hice una torta que me qued� rica, rica.
R:b A: S�, mi amor.
I:s B: Y la hice con la medida exacta, la torta --
R:b A: Ah.
U:% B: medida,
I:s B: y entonces as� me qued� bien.
express I:fe B: Ay, Tinso,
I:s^me B: me da pena contigo la torta horrible que hice el a�o pasado.
quest I:qw A: Qu� pas�, qu� to-
R:s^val- B: Ah, no, que qued� horrible.
opinion I:ar A: Mentira,
I:s A: que te qued� rica.
opinion I:s B: Qued� horrible, Tinso
R:ar A: Mentira,
R:ar^r A: mentira,
R:ar^r A: mentira,
opinion I:s^val+ A: te qued� bien sabrosa.
R:s^val- B: Si yo s� que qued� maluca.
FB:ar A: No,
U:% A: si no, si qued� chau-
filler I:p B: Pero, bueno,
U:% B: si ya s� cu�l es la --
info I:s^me A: Chica, lo que si no he extra�ado, vale, menos mal, ya estaba cansado de arepas, ah.
R:b B: S�, gordo.
FB:b A: S�,
info I:s A: ya no pod�a comer arepas m�s en mi vida,
I:fe A: co�o,
I:s^fut A: yo no como m�s arepas hasta el a�o que viene.
U:% B: (( ))
quest I:qy^d A: No te parece que comimos muchas arepas.
R:nd B: Bueno,
R:s B: lo que pasa es que, ay Tinso, si aqu� en Venezuela siempre se comen arepas.
express I:b A: Eh,
I:s^me A: estoy content�simo aqu�, vale,
I:s A: volv� a mi vida normal,
U:% A: ten�a cuatro meses que no,
I:s^me A: me encanta mi cuarto, (( )) mi cuarto --
U:p A: este,
info I:s A: le he comprado al chinito, un conjunto de invierno
I:s A: y zapatos,
I:s^cor A: no, zapatos no, zapatillas.
R:b B: S�,
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
R:b B: Ya.
FB:b A: S�,
info I:s^fut A: de varias tallas, le voy a mandar.
direct^st I:s^fut^hyp A: Si le queda grande, lo vendes
I:x A: {laugh}.
R:b B: Ah, ya.
R:x B: {laugh}
U:% B: Este gordo. Qu� crees, (( )).
FB:b A: No,
direct^st I:s^fut^hyp^val+ A: si no, lo guardas, porque son bien bacanas las zapatillas.
R:b B: Ya, que,
express I:atd B: oye,
I:ft B: gracias, gordo.
R:b A: S�,
filler I:p A: y este,
I:s A: no s� pues,
info I:s A: a ti te he comprado unas zapatillas,
U:x A: [background speech]
I:s^cert- A: y no s� qu� cosas,
direct^st I:s^fut^hyp A: pero si quieres algo, me dices, pues.
info I:s A: Qu� crees. Al Fino le he comprado unas corbatas,
I:s^cert-^fut A: no s� qu� m�s le puedo mandar.
express I:s^me B: Lo que yo quisiera son buzos.
R:b^m A: Buzos.
R:b A: Ah, ya.
info I:s B: Buzo. Aj�. Buzos t�rmicos,
I:s B: sabes buzos as� que te duren
I:s B: o no, o si no, una de esas casacas t�rmicas.
R:b^m A: Casaca,
opinion I:atd A: mira
I:s^fut^val- A: lo malo es que como voy a mandar por encargo,
I:s^fut A: o sea, una amiga de ac� lo va a llevar --
R:b B: Ah,
R:b B: eh,
R:b B: ya.
info I:s^fut A: no puedo mandar cosas que hagan mucho bulto,
quest^n I:qy A: te das cuenta.
info^spec I^n:s^cert- A: Un buzo -- [PAUSE] buzo, quiz�s puedo mandarlo.
R:ny B: Ya, ya.
info I:s^fut A: Pero casacas, casacas ah o, va a ser un mont�n de bulto.
commit^wk I:s^fut^hyp A: Cuando vaya yo s� te llevar�a casaca, pero --
R:b B: Ya.
quest I:atd B: Oye,
I:s^ins B: gordo, a prop�sito,
I:qw B: cu�ndo vas a venir
I:qy B: o falta mucho.
U:% A: (( ))
R:nn A: No, no,
info I:s^cert+^e^fut A: seguro, seguro, el pr�ximo a�o.
U:x B: [noise]
quest I:qy^d B: �Ah, pr�ximo mes?
I:qy B: �Noviembre?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: pr�ximo ((a�o)), pr�ximo a�o, s�.
R:b B: Ah, ya.
R:s B: Dije que, ya gordito.
U:% B: Est�s gordo o si que --
FB:b A: S�.
FB:b A: No
direct^st I:ca^dir A: sigue hablando,
I:ca^dir^r A: sigue hablando,
info I:s A: esto tiene para rato;
I:s A: es gratis la llamada,
direct^st I:s A: as� que, aprovecha {laugh} eh, ra-
R:x B: {laughter}
quest I:qy B: Sigues gordito, Gordo.
R:nd A: Ah, m�s o menos,
info^elab I:s A: pero sigo bajando poco a poco.
R:b B: Ah, ya.
info I:s A: Estoy yendo a correr,
I:s^val+ A: hago bastante gimnasia, y todo eso.
U:x A: [background speech]
quest I:qo B: Y el ingl�s, gordo, c�mo vas.
R:x A: {laugh}
R:s A: Ya te imaginar�s, ma�ana, tarde y noche,
R:s A: ya hasta pienso en ingl�s, ya
U:x A: [noise].
quest I:atd B: Oye, gordo,
I:s B: y ese curso de tecno, c�mo es nec- como (( )) en +Hipnopedia+, Hipnopedia,
I:qo B: qu� tal es, �ah?
R:b A: No.
R:s^val- A: Es una tonter�a.
opinion I:s^val- A: No sirve para nada. Ah�.
quest I:qy^d B: �Una tonter�a?
I:qw B: �Por qu�?
I:x B: {laugh}
R:s^val- A: Nada. Lo �nico que haces es estresarte.
R:s A: Esa es mi opini�n, no m�s,
opinion I:s^val- A: te estresas m�s,
I:s A: nada m�s, porque no te deja dormir tranquilo.
R:b B: Ya.
FB:b A: Eh,
opinion I:s^val+ A: en mi opini�n, la mejor manera es, estudiar ingl�s.
R:x B: {laugh}
quest I:qy B: �Conversando?
R:b^m A: Conversando,
info^elab I:nn A: no, no,
I:s^e^fut^hyp A: si no puedes conversar con alguien, con casetes, o libros o con el profesor, �no?
R:b B: Ya.
info^sup I:s^val- A: pero eso de, de -- [PAUSE] estudiar por tu cuenta, si no tienes la base, no te sirve de nada.
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya.
R:b B: Ah�.
R:s B: Tienes que tener una buena base.
quest^n I:qy B: Pero, dar� alg�n resultado,
I:s B: digo yo. Algo, ah.
quest I:qy A: �Cu�l el hipnopedia?
R:no A: No s�,
R:s^cert- A: no te podr�a decir de eso, nada.
opinion I:s^val- A: Pero en mi opini�n, no creo que de muy buenos resultados.
I:s A: Comparando eso comparado con un aprendizaje formal,
I:s A: si mediante de casetes y todo eso,
I:s^val+ A: es mejor el otro.
R:b B: No,
R:b^r B: no.
R:b B: Aj�.
quest I:qw A: Y qu� novedades,
I:qw A: qu� me cuentas de mi pap�, mi mam�,
I:qo A: c�mo est�n.
R:b B: Ah,
R:s^val+ B: mam� s�, est� bien y todo.
U:% B: Anda en la (( )) mi mam�.
info^spec I:s^cert-^fut B: Posiblemente venga esta semana.
R:b A: Mmm.
info I:s B: Angela viaj� ayer con mercader�a.
I:s^val+ B: Pap� est� bien.
I:s B: Tuvo un problema con los tendones,
I:s^cert- B: parece que hizo un sobrepeso.
R:b A: Mmm.
I:s^val+ B: Pero ya est� mejor, ya.
R:b A: Mmm,
R:b A: ya.
filler I:p A: Este, --
info^spec I:s^cert-^fut B: Y el Finito, al Finito de repente lo operamos en este mes de la hernia, en Noviembre, s�.
R:b A: S�.
quest I:qy^d A: Pero nada serio.
R:b B: S�, porque.
R:nn B: No
info^elab I:s^cert-^e B: solamente que parece que un poquito de los,
filler I:qw^c^t1 B: c�mo se llama esto --
I:s B: est� bajando eso,
I:qw^c^t1 B: c�mo se llama,
I:fe B: ay,
I:s B: no me acuerdo esto.
quest I:qy A: �Todo los test�culos bajan?
R:b B: Ah,
R:nn B: no,
filler I:p B: este.
I:s B: Eso que tenemos cerca pues de la barriga, ah,
I:qw^c^t1 B: c�mo se llama.
quest I:qy A: �La guata?
I:x A: {laughter}
I:qy A: �El ombligo?
I:qw A: Qu� cosa.
R:nn B: No.
R:x B: {laugh}
filler I:p B: Bueno,
U:% B: la cosa es que ya es necesario, Jorge tambi�n
U:% B: (( )).
U:% B: No, qu� el ombligo.
info I:b B: Ah,
I:s B: los intestinos.
R:b^m A: Los intestinos
info I:s A: que tenemos cerca de la barriga
I:x A: {laugh}
U:% A: est�s m�s (( ))
R:x B: {laughter}
info I:p B: Bueno,
I:s B: en la barriga, entonces.
I:x B: {laugh}
info I:s B: La Margarita se est� riendo
I:x B: {laugh} --
R:x A: {laughter}
opinion I:fe A: Esta Fina.
I:s A: Que t� no cambias,
U:% A: (( )).
R:x B: {laughter}
info I:p B: Bueno,
I:s B: por lo menos me dejo entender,
U:% B: (( ))
I:x B: {laughter}.
I:fe B: Ay, Gordo.
info I:s A: T� eres, �ayayay!
U:% A: Y ahora (( )) el mi�rcoles, creo.
R:b B: Ya,
quest I:qw B: y qu� dice.
R:s A: Estaba medio dormida.
R:s^val+ A: Ah� est�. Est� bien.
FB:b B: Ah
opinion I:s^val+ B: �l est� ah� atareado,
I:s B: si t� sabes como es �l.
R:b A: S�.
quest I:qy^g A: To�a est� estudiando all� en la Orolla, �no?
R:ny B: S�. [PAUSE] S�,
info^elab I:s^e B: est� justo ahora ac�,
I:s B: ha viajado,
U:% B: pero --
quest I:qo A: Y qu� tal le va.
R:s^is B: Seg�n Jorge dij- S�, m�s o menos,
R:s B: ah� est� empezando, pues, introducci�n pues, todo esa cosa.
FB:b A: S�.
FB:b B: S�.
info^spec I:s^cert- B: Parece que le est� tomando inter�s.
quest I:qy^d A: Qu� planes tiene Angela, �sabes?
R:na B: No, ninguno.
R:s A: Nada. Est� en las mismas.
opinion I:s^cert-^val- B: a Angela le, a Angela le falta madurar, digo yo.
I:s^cert- B: Madurar a los treinta, digo.
quest I:qy A: Pero est� en las mismas.
R:na B: Ya, en las mismas,
info I:s B: aunque ya, un poquito, un poquito que se ha dado cuenta en la situaci�n en que est�, �no?
R:b A: Mmm.
opinion I:s B: Pero, de cambiar totalmente, tiene que madurar, madurar, si no, no, no va a avanzar en nada,
I:s B: ni para adelante ni para atr�s, mmm, as� es.
R:b A: Mmm.
R:b A: S�,
R:b A: bueno.
quest I:qo^d A: �Manuel?
R:s^val+ B: Manuel est�, bueno, ac�,
R:s B: no estudia todav�a,
info^elab I:s B: pero est� con la, con la tienda.
opinion I:s^val+ B: Est� m�s empe�oso, m�s responsable.
R:b A: S�.
direct^st I:ca^dir A: Que no pierda el tiempo ese compadre.
I:ca^dir A: Que estudie.
R:b B: Mmm.
R:aa B: S� pues,
info I:s B: el problema tambi�n es que el dinero se pasa volando en todo.
I:s B: No alcanza para nada
I:s B: y -- [PAUSE] Bonnie est� terminado su, su clase.
R:b A: Mmm.
info I:s B: Y est�, pues, avanzando por su cuenta en la computadora
I:s B: y tambi�n ah� est� estudiando.
R:b A: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b B: S�,
info I:b B: bueno,
I:s^val+ B: aparte de todo eso, todos estamos bien,
U:% B: tratando de {laugh} (( )) de una u otra forma.
R:b A: Claro,
R:s A: as� tiene que ser.
filler I:p A: Y este,
I:qw^c^t1 A: c�mo se llama --
R:b B: Mmm.
info^aband I:atd B: Oye, Gordito --
R:b A: Mmm.
direct^st I:qw A: Qu�.
quest I:atd B: Oye, Gordo,
I:qy^d B: un veh�culo, �se puede comprar all� para ac�?
I:x B: {laugh}
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e^val- A: pero la llevada te cuesta m�s que el veh�culo.
I:x A: {laugh}
seek^conf I:bh B: Ah, �s�?
R:ny A: S�,
opinion I:p A: bueno,
I:s^val+ A: ac� -- [PAUSE] ac� es barato, �ya?
U:% B: U- un --
U:% B: Hay --
I:s^val+ A: Buenos carros y baratos, de segunda o de primera, lo que sea.
R:b B: Ya.
info^sup I:s^val- A: pero llevarlo de aqu�, all� cuesta un mont�n
I:s A: y aparte cobran impuestos en la aduana,
I:s A: y aparte te hacen problemas,
I:s A: t� sabes c�mo es en Per� la aduana.
opinion I:s^val+ A: Mejor es comprarlo all�. Que --
R:b B: Mmm.
quest I:atd B: Y, oye Gordo,
I:s^ins B: y hablando de problemas.
I:qy B: �T� crees que el chino gane?
R:no A: El chino, no s�, pues.
info^elab I:s A: Est� repuntando el cholito este --
quest I:qy^d B: �Toledo? �Toledo?
R:no A: Toledo, pero no s�,
express I:s^me A: ojal�,
opinion I:s^me^val- A: yo quisiera que no gane el chino, porque ese es un pendejo.
R:b B: Ah,
R:aa B: eso s� es cierto.
info I:s^cert- A: Pero no s�, pues.
info I:s B: Pero la gente, con encuestas y todo, est� con alto porcentaje de que puede ganar. [PAUSE] El chino.
R:b A: Ah.
info^sup I:s^is B: Porque dice que no, que en el segundo per�odo tiene que terminar su obra,
U:% B: si no otro entra y va a --
info^spec I:s A: Y le va a zampar este, le va a zampar oficinas del -- [PAUSE] del servicio de inteligencia a todo sitio
U:% B: (( ))
I:s^val- A: y va a ser una dictadura, ma --
R:b B: No.
R:s^cert- B: Que ese no es su objetivo de �l, no s�.
info I:s A: El, si todo lo que ha sucedido con (( )) es por obra y gracia del chino.
R:s B: Eso no, yo tambi�n pienso.
info I:s^is B: En el peri�dico de que dice que �l hab�a avalado,
I:s^is B: que en su propagandas anteriores Manrique las hab�a pagado,
I:s^cert- B: una cosa as� --
info I:qh A: Tod- T� crees que, t� crees que van a ser tan,
I:s A: eso es polic�a, esos son chivos expiatorios.
R:b B: Ah.
opinion I:s A: Los peces de gorro son la gente del chino, �eh?
quest I:qw B: �Cu�l?
R:ca^dir A: Y t�, a de Manrique olv�date,
R:s A: a ese ya no lo agarran
info^spec I:s^cert-^fut A: y si lo agarran, se vuelve a escapar,
I:s A: lo ponen en una c�rcel dorada.
R:b B: Mmm.
U:% B: (( ))
FB:b A: Mmm.
FB:b A: S�.
FB:s A: Para todo eso.
opinion I:s^cert- A: El chino es un pendejo,
I:s A: no hay nada qu� hacer.
R:b B: S�,
R:aa B: si es cierto {laugh} Mmm.
info I:qy^d A: As� que se van a un matrimonio dicen, no.
quest I:qw A: Matrimonio de qui�n.
R:ny B: Mmm,
R:s B: del primo de la cu�ada de Joy.
seek^conf I:b^m A: Primo de la cu�ada de Joy, �ah?
R:b B: Aj�.
FB:b A: Ah.
FB:x B: {laugh}
FB:b B: S�,
info I:s B: un ratito no m�s, porque --
quest I:atd A: Oye,
I:qy A: de verdad que se, de verdad que se cas� la cu�ada.
R:no B: No s�, a eso no s�.
quest I:qw B: A qui�n te ha dicho.
R:fe A: Oh,
R:s^val- A: el borracho.
info I:b B: Ah,
I:s B: eso no s�,
opinion I:s^val- B: pero el borracho siempre miente, mmm.
info I:s A: S� pero t� sabes, s� pero t� sabes como es el borracho, mmm --
R:s B: No, no s� nada.
opinion I:s A: Pero para m� que s�, ah,
quest I:qy A: porque te acuerdas de la, de la mona de la cu�a, de la, de la flaca --
R:ny B: Si, s�.
info I:s A: O sea que ya ten�an,
I:s A: ten�an como para casarse dos veces,
U:% A: eso estaba --
info I:bh B: Ah �s�?
I:b B: Mmm,
I:b B: no,
I:b^r B: no
U:% B: (( )).
R:x A: {laugh}
opinion I:s^jk A: Ya est�n aburridos, ya.
R:b B: S�,
U:% B: (( )).
R:x B: {laugh}
info I:qo B: Y c�mo se iban a casar, entonces.
I:s B: No creo.
R:s A: No, bueno no s�.
info^spec I:s^cert- A: Igual puede que se hayan casado.
I:s^cert- A: Puede ser.
R:b B: Mmm.
R:b B: No,
info I:s B: a m� no me han dicho nada.
R:b A: Mmm.
info I:s B: No me dijo nada. Ah,
info I:s^fut B: el que se va a casar es Kike.
R:b^m A: �Kike?
R:s A: Eso ya sab�a ya.
quest^inc I:qy A: Que �reci�n se va a casar?
info I:s A: Yo cre�a que ya se ha --
quest^n I:qy B: �Te acuerdas de la hermana enferma? Ah.
direct^st I^n:bh B: �No?
I:br B: �Dec�?
I:x B: {laugh}
R:ny A: S�
quest I:atd A: Oy- Oye,
I:qy^ins A: �sabes el tel�fono del Atahualpa?
R:b B: S�.
R:nn B: No. No, no, no.
direct^st I:ca^dir A: Meta otro favor.
quest I:qw B: Cu�l.
R:p A: Este,
R:ca^dir A: averigua el tel�fono del Atahualpa ac� en el Canad�, o su direcci�n,
I:ca^dir A: y me lo mandan por correo, por favor.
quest I:qo B: Pero -- [PAUSE] Pero c�mo,
I:qw B: a qui�n le averiguamos?
I:qy B: �a su hermana?
R:nn A: No pues,
direct^st I:ca^dir A: es que preg-
info^spec I:s^cert-^fut A: o yo llamo la otra semana o en un par de semanas y ya les pido
direct^st I:ca^dir A: y t�ngalo ah�, pues.
info I:qh A: A qui�n vas a preguntar,
I:s A: a su pap�, pues, a su mam�, a sus hermanos.
R:aa B: Ya pues.
R:b B: Ya.
info I:s B: Yo pens� que sab�as --
R:fe A: Esta Fina,
R:b+ A: bien.
quest I:qy A: �Quieres que te diga lo que te dijo mi mam� un d�a?
R:x B: {laugh}
R:qw B: Qu�.
R:nn B: No, no, no. No.
R:x B: {laugh}
info I:s A: O que eres {laughter} Ayayay, ah Fina, Fina, Fina
U:x A: [background speech].
info I:qh A: As� que est�n bien todos, sin novedades, con la estudiadera, en to-
R:b B: Mmm.
R:b B: S�,
R:s B: ah� est�.
FB:s A: Ah� est�n. Se --
opinion I:s B: Yo pensaba m�s bien que te hab�as olvidado de nosotros, que no llamabas.
U:b B: Mmm
direct^wk I:ca^dir A: y que en septiembre pague ciento ochenta
R:b B: Mmm
I:ca^dir A: y que deje los otros ochenta para que cuando reciba la renta de septiembre [PAUSE] pague este Octubre
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
I:ca^dir A: y pague hasta Marzo
R:b B: Mmm
I:ca^dir A: o sea que pague un mill�n ochenta
R:b B: Mmm
info I:s A: que es, que son seis [PAUSE] meses [PAUSE] en en en octubre
U:% B: en en en la
R:b B: s�
U:% B: si p- (( ))
quest I:qy^d B: en octubre va a pagar [PAUSE] todo todo todo el a�o otra vez
R:ny A: aj�
R:b A: Oh, oh oh en oh
quest I:qy^d B: todos los seis meses
R:ny A: s�, aj�,
R:s A: o antes, aj�
quest I:qy^d B: como le hice yo
R:b B: aj�
info I:s^fut A: y que le le le va a sobrar setecientos cuarenta [PAUSE] de la renta de, de mmm, de Agosto
R:b B: Mmm
direct^st I:ca^dir A: que los deposite a la tarjeta de una vez
I:s A: para que para que quede ya libre de una vez ya la tarjeta
info I:s B: ah porque ahorita no me deposit� [PAUSE] porque se pag� �l lo de To�o
R:b A: ah�
R:b A: ah�
FB:bh B: �s�?
FB:b A: ah
info I:s B: no me deposit�, no me deposit� este mes [PAUSE] por lo de To�o
R:b A: ah bueno
seek^conf I:bh B: ves?
R:b A: aj�
direct^wk I:ca^dir A: entonces bueno por eso mejor que pague que para que pague los setecientos cuarenta
R:b B: aj�
R:b B: Mmm
FB:b A: Mmm
info I:b^m B: setecientos cuarenta
R:b^m A: aj� setecientos cuarenta
direct^st I:ca^dir A: y que que de aparte doscientos sesenta
R:b^m B: aparte doscientos sesenta
FB:b A: ah�
U:% B: (( ))
direct^st I:ca^dir A: que pague ciento ochenta en en en Septiembre [PAUSE] antes el dos o antes del dos de Septi-
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
I:ca^dir A: y el quince o el veinte que le den la renta
R:b B: Mmm
I:ca^dir A: que pague de una vez los otros seis meses
U:x B: [noise]
R:b^m B: los otros seis meses
info I:s A: de Octubre a Marzo
R:b B: Mmm
FB:b A: Mmm
FB:b B: c�mo no hijita
FB:b A: s�
quest I:qo B: y t� c�mo est�s
R:b A: bien
FB:fe B: ay que
U:% A: aqu�
quest I:qo^d B: y �Bill?
R:s A: est� estudiando
quest I:qw B: ah s�, y t� qu� haces ahora, hija
R:s A: ((est� en la biblioteca))
R:s A: tambi�n estoy estudiando
R:s A: pero estoy nada m�s estudio tres tres d�as
U:% B: y
FB:b B: Mmm
info I:s A: y este y William quiere que [PAUSE] que tom� una maestr�a yo aqu� en, de algo
R:b B: Mmm
info I:b A: pero pues vamos a ver
R:b B: Ah�
I:s^cert- A: vamos a ver.
quest I:qo A: Y �el Gordo?
R:s B: el Gordo pues como le habl� para decirle que iba a salir con tu pap�, pues no vino a comer
FB:b A: Ah
info^elab I:s B: No vino y este
I:s B: y hasta en la noche que venga
quest I:qo A: c�mo le va ah� en el trabajo
R:s B: pues, pues bien
quest I:qr A: est� mmm contento �o?
R:s B: �l est� contento
FB:b A: ah�
info^elab I:s B: le va pues le levanta buenas ventas a la se�ora,
I:s B: pues ya, le vende [PAUSE] hasta trescientos en un d�a
R:b A: ah�
R:fe A: f�jate
opinion I:s^val- B: pues y pero entre m�s buena la [PAUSE] persona m�s se atacan
I:s^is B: ya dice que la se�ora este [PAUSE] se est� atacando mucho con �l
R:b A: s�
direct^st I:ca^dir A: ah� pues que hable con ella
R:s B: pues eso es lo que yo le digo a �l
FB:b A: ah�
opinion I:s B: pero ya sabes c�mo es �ste
R:b A: eso
U:x A: [handset noise]
FB:b B: Mmm
FB:s A: no s�
U:x A: [handset noise]
info I:s B: que le dice a todo que s�
R:b A: Mmm
FB:b B: s�
quest I:qy A: t� ya fuiste con con la de la agencia de viajes [PAUSE] para ver si vienes
R:nn B: No,
info^elab I:s^e B: no he ido, hija.
I:s^fut B: Ma�ana voy.
U:% B: Es que con eso que est� tan grande esto ya ves que no me me
R:b A: ah
I:s B: cuando no me es una cosa, es otra
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:b B: eh
FB:b A: eh
info I:s^fut B: ya ves si ma�ana s� voy
R:b A: ah, bueno
FB:b B: eh
quest I:qy^d A: y este y [PAUSE] y la la revista y todo eso todav�a lo tienes ah� y no lo has mandado
R:ny B: ah s�, s�, s�
R:s B: Aqu� tengo
info^elab I:s B: nada m�s que como dicen que no no s� como mand�rtelas
I:s^is B: porque dicen que la pel�cula al pasarla la pasan por rayos equis y que se puede velar
R:b A: ah
I:s B: por eso estoy esperando a ver este
direct^st I:ca^dir A: ah pues mejor esp�rate a que yo vaya
R:b B: Mmm
info^spec I:s^cert- A: a ver cuando voy
R:b B: S�,
info I:s B: entonces por eso no la he no lo he mandado
I:s^q B: porque digo no pues no tiene caso [PAUSE] que se vaya a echar a perder
R:b A: pues s�
R:b A: Mmm
info I:s B: eh, porque los paquetes as� los pasan por [PAUSE] por rayos
U:% A: los pasan por
I:s^q B: y digo pues si se [PAUSE] se echa a perder
R:s^cert- A: s�, a lo mejor, a lo mejor se echa a perder
quest I:qy A: pero, pero hablaste con la muchacha pero hablaste
U:x A: [[distortion]]
U:% A: y te dijo ah�, ah�
R:ny B: s�
info^elab I:s^e B: ya hable, en el correo
I:s^me B: yo ya en esos paquetes ya no tengo fe, porque ya ves el otro
R:s A: ya, s�, dos se han perdido
FB:b B: Mmm
FB:b B: exactamente
FB:qw B: y en el correo no, ah� s�, qu� crees
quest I:qw A: qu�
R:s B: que me fui con tu pap�
info^elab I:s B: y aqu� hay un programa que se uno de las esas de P�gale al Gordo
I:x B: {laughter}
R:b A: ah�
I:s^q B: y este y le digo a tu pap� ah yo tengo ganas de comprar uno de esos
I:s B: es como el rastas
R:b A: ah�
I:s B: y que vamos ahora y que me saco P�guele al Gordo
I:s B: y le pegu� tres
info^spec I:s^fut^obl B: pero lo tengo que mandar a M�xico [PAUSE] a la Loter�a Nacional
R:b A: ah�
I:s^cert- B: a ver si all� salgo en concurso
I:s^hyp B: y si salgo en concurso me toca a a M�xico y en el programa de [PAUSE] de de Televisa de ((paso))
R:fe A: �jule
R:x A: {laughter}
info^spec I:s^hyp B: pues, a ver, todav�a a ver si sale pre- a ver si [PAUSE] si salgo afortunada
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
express I:fe B: ay, Dios m�o
R:x A: {laughter}
R:fe A: ay qu� cosa
info I:s B: s�, pero cuando menos yo ya tengo el p�guele, p�guele
R:s A: ya le pegaste al Gordo
R:x B: {laughter}
seek^conf I:s A: ya le pegaste {laughter} eh
R:s B: ya le pegu� al Gordo ahorita,
info^spec I:s^cert- B: vamos a ver falta que yo le pegue bien
I:x B: {laughter}
quest I:qy^d A: ah� pues su y ya mandaste el
R:nn B: no
info^elab I:s^e B: si apenas fue hoy
R:b^m A: ah apenas fue hoy
FB:s B: apenas fue hoy,
info^spec I:s^cert- B: a ver si ma�ana lo mando de una vez
direct^st I:ca^dir A: ah s� pues no se te ol-
opinion I:s^val+ B: s�, entre m�s pronto mejor
R:b A: ah�
FB:b B: s�
FB:b A: s�
quest I:qy B: y no has ido all� con tu suegra
R:b A: ya eso
I:nn A: no
info^elab I:s^fut A: pues vamos a ir apenas que, nos cambiamos ahora el este el domingo
I:s^cert- A: y despu�s nos vamos creo que el jueves
seek^conf^inc I:qy B: el domingo me dijiste
I:atd B: oye, hija
info I:s^fut A: porque la fiesta es el viernes
R:b B: aj�,
quest I:atd B: oye mija
I:qy^d B: pero no no est� de vacaciones Bill
R:ny A: s�
info I:s B: ah pues es lo que yo no entiendo,
I:s B: que todo el mundo est� de vacaciones
R:b A: s�
quest^n I:qw B: y �l que hace ah� pues
quest I^n:qw A: d�nde
R^n:s B: all� ustedes all� en la universi-
R:s A: aqu� vivimos mam�
R:x A: {laughter}
FB:b B: ah
FB:x B: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x A: {laughter}
info I:s B: yo cre� que estaba estudiando todav�a
R:b A: no
quest I:qy B: ah� se quedan todos a vivir
U:% A: (( ))
R:ng A: unos s�, otros no y otros se van,
info^elab I:s A: pero como �ste ya ya no tiene casa, ya
R:s B: ya se qued� ah�
FB:x A: {laughter}
FB:s A: nos quedamos aqu�
FB:x B: {laughter}
quest I:qy B: no les dijeron all� que se quedaran
R:ny A: mmm s�,
info^elab I:p A: pero este,
I:s A: William estuvo tomando unos cursos
R:b B: ah, mmm
I:s^fut A: y este y ahora va a tomar otro examen, s�, en Agosto
U:% B: aprovechar
info I:s B: mmm, o sea que aprovech� este. Mmm
R:b A: s�, pues.
info I:s A: �l sigue estudiando. Ah�, �l sigue estudiando
quest I:qy B: y t� ya vas mejor en el ingl�s
R:nn A: ah, no,
info^elab I:s A: pues m�s o menos,
I:s A: porque a veces, como William me habla solamente en espa�ol,
I:s A: no me quiere hablar en ingl�s,
I:s^me A: me afecta mucho
R:b B: Mmm, s�, s�
U:% B: porque como todav�a no est�s muy
FB:b A: s�
FB:b B: exacto ay
quest I:qy B: ya no has ido a la embajada
R:b A: s�, eh
quest I:qy B: �sigues yendo?
R:ny A: s�
info^elab I:s A: tengo una semana de no ir porque este [PAUSE] ya quieren que yo haga [PAUSE] cosas fuera de ah�
U:% B: (( ))
I:p A: y este,
I:s^me A: y no tengo confianza todav�a con mi ingl�s
R:b B: Mmm.
quest I:qr B: Pero ah� si hablas en puro ingl�s en la embajada o tambi�n en espa�ol
R:s A: No, puro espa�ol
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
quest I:qy^d B: solamente all� con tus suegros
R:ny A: s�,
info^elab I:s A: solamente con, s� y ah� no hay de otra,
I:s A: y cada vez que vengo, vengo con buen ingl�s
R:b B: Ah�
I:s A: pero de all� pues vuelvo otra vez para atr�s
R:b B: s�
info^sup I:s A: porque con ellos, puro ingl�s
R:b B: puro in- exactamente
I:s^val- A: y a fuercita
FB:b^m B: a fuercita
FB:x B: {laughter}
info I:s A: ah� s� no hay de otro
U:% A: (( ))
I:x A: {laughter}
opinion I:s B: ay s� pues as� es como vas a aprender [PAUSE] de con- [[distortion]] [PAUSE] con William
U:% A: pero
info I:s A: pero ac� con [PAUSE] tu pariente
I:x A: {laughter}
R:x B: {laughter}
direct^st I:ca^dir B: pues t� dile hija que te ayude en esa forma despu�s t� le ayudas
info I:s A: se desespera, s�,
I:s A: pero se desespera porque a veces no le entiendo
direct^st I:ca^dir B: pues cuando no le entiendas entonces que te diga en ingl�s,
U:% B: lo que no le
R:bc A: en espa�ol
FB:s^cor B: es espa�ol
direct^st I:ca^dir B: pero mientras hablen todo en
R:b A: pues s�,
info I:s A: pero se le olvida,
I:s A: para �l es m�s f�cil
U:% A: porque
U:% B: s�, pero para ti es m�s
R:x A: {laughter}
R:b A: pues s�
FB:b B: s�
FB:b A: s�
express I:fe B: ay mi vida,
I:s^me B: cuanto te extra�amos ac� hija
quest I:bh A: �s�?
R:ny B: Uy, s�
FB:fe A: �ndale
info I:s^is^jk A: y dec�an que no
I:x A: {laughter}
R:x B: {laughter}
quest I:qw B: cuando qui�n te dijo
R:b A: eh
info I:s B: yo nunca te he dicho
R:s A: no, yo s�,
info I:s^me A: ay estaba yo tristeando, ayer que te llam�
R:b B: ah�
I:s^q A: y este, me dice William, h�blale a tu mam�, y bueno
R:b B: Mmm
U:% A: pero, pero ya era
info I:s^fut A: me voy a apurar m�s con mi con mi ingl�s para tener cosas que hacer
I:s A: porque [PAUSE] este, aqu� pues la verdad me aburro [PAUSE] un mont�n
R:aa B: con tu ingl�s, pues s�, exactamente
R:b B: Pues s�
info I:s B: est�s como yo aqu� que busco qu� hago, y qu� hago y qu� hago, y qu� hago
info I:s A: ay pues s� pero t� tan siquiera tienes el cason�n ese,
I:s A: yo [PAUSE] que es un huevito, es lo que es
R:b B: ah�
quest I:qo B: Y la y el departamento
R:s A: el departamento est� como mi departamento
FB:b B: Mmm
info^elab I:s^val+ A: o un poquito m�s grande o mejor distribuido
R:b B: exactamente
info^spec I:s^hyp A: y si va, voy a estar mejor
info I:s B: Ah, ya vas a tener qu� hacer, m�s cosas, s�
R:b A: s�, pues s�,
R:s^fut A: s� ya voy a tener m�s cosas qu� hacer
quest I:qy B: Y tu cama es nueva?
R:ny A: s�
FB:b+ B: ay, qu� bueno
info I:s A: s�, aquel la [PAUSE] a rega�adientes
R:b^m B: a rega�adientes
FB:x A: {laughter}
info I:s A: pero, pero entre la mam� y yo,
I:s A: eso es lo bueno que la mam� me ayuda
info I:s B: era como tu abuela, pues
R:b A: s�,
info I:s A: la mam� me ayuda
U:% A: porque
U:% A: es es
quest I:qy B: �l quer�a la usada
R:ny A: s�,
info I:s A: la ma- luego habl� con su mam�
I:s^is A: y le dijo que le dijo que la que la cama costaba creo que cuatrocientos cincuenta
I:s A: y se le hizo muy caro
R:x B: {laughter}
info I:s^is A: y le dijo la mam� que no, que estaba barata
I:x A: {laughter}
opinion I:s B: pues es que como �l no sabe lo que cuestan las cosas
R:b A: s�, s�, no,
U:x A: [[distortion]]
info I:s A: para na- todo se le hace caro,
I:s A: a m� tambi�n todo se me hace caro porque porque es en d�lar
info I:s B: porque no est�s acostumbrada a los precios de all�
R:b A: s�,
opinion I:s^val+ A: pero, s� est� barato
R:b B: s�
info I:s B: pero es lo que dice Jos�,
I:s B: que �l no se explica, cuando que todo all� es barat�simo, dice
info I:s A: es, es depende,
I:h A: o no s�,
I:s A: depende de los lugares,
I:s A: yo ya he empezado a encontrar lugares baratos [PAUSE] para cuando vengas
R:s B: Ay que, s� pues el caso es como cuan-
U:% B: cuando llega uno aqu�, tambi�n que, mmm
info I:s A: ah�, ay s�, cuando vengas ya s� a d�nde llevarte
R:b B: ah�
I:s A: ay ya s� donde donde venden zapatos baratos [PAUSE] y ropa barata,
I:s A: cositas para la casa baratas
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm,
info I:s B: y as� poco a poco, poco a poco
info I:s A: que (( )) las toallas esas que me regal� mi mama Elena
R:br B: �mam�?
R:b B: ah� ah�
quest I:qy A: pero las compr� mi t�a
R:ny B: ah�
opinion I:s^val+ A: es est�n s�per barat�simas aqu�,
I:s^val+ A: pero baratas, mam� [PAUSE] barata, barata
R:b B: Ya
R:b B: s�
info I:s A: ya me compr� el el jueguito de, para hacer el juego, de
I:s A: me compr� las toallitas de mano [PAUSE] para hacer el juego
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
FB:b+ B: ah qu� bien
opinion I:s^val+ A: bien baratas
I:s A: me cos- tres d�lares me costaron, las las tres
quest I:qy^d B: s�, tres d�lares all�, ao-
R:s A: son, son tres mil,
R:s^cor A: no son tre- [PAUSE] nueve mil pesos
FB:b B: Mmm
info I:s A: un poquito m�s de nueve mil pesos
R:b B: s�
FB:fe A: f�jate
FB:s B: s�, est�n bien
info I:s^val+ A: tan, est�n bien baratas,
I:s A: y y en esa tienda ya encontr� varias cosas que puedo comprar baratas
R:s^val+ B: est�n bien
opinion I:s B: y si as� te vas caminando, viendo, viendo, vas a encontrar m�s barato todav�a
R:s A: s�, nada m�s que, pero ya ves cu�nto tiempo tengo aqu�
FB:b B: ah�, exactamente
info I:s A: s�, si tienes que tienes que conocer
info I:s^cert- B: a ver este que que m�s encuentras ahora que te cambies all�
R:b A: s�
quest I:qy B: est� muy lejos de la universidad
R:na A: uy, est� lej�simo
FB:b+ B: ay qu� bueno
U:% B: porque as� ya tienes,
quest I:qy B: pero no es un barrio peligroso
R:nn A: no,
opinion I:s^e^me A: est� est� muy bonito, est� muy bonito,
I:s^me A: me gust�
U:% A: porque
R:b+ B: ay que bien hija,
info I:s B: porque eso estaba yo pensando pues ya ves
R:b A: s�
U:% B: all� los
info I:s A: s� William por eso estaba busc- tardamos en en encontrar porque este [PAUSE] porque porque quier- quiere un barrio bonito
U:% B: en encontrar
I:s A: y y tampoco quiere que [PAUSE] que tome trenes donde [PAUSE] tengo que pasar por zonas peligrosas
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
I:s^val- A: porque si est� feoll�n aqu�
quest I:qy B: y no eh y no tiene todav�a William su coche
R:ng A: s�, s�
quest I:qy B: ya andan en �l
R:ny A: si, uh
FB:b+ B: ah qu� bueno
FB:s A: casi siempre
FB:b B: Mmm
FB:b A: Mmm
opinion I:s B: Ah qu� bien hija siquiera no te toca andar, este
U:% B: pues ponte que camines un poco y eso pero ya con
R:b A: Ah�
info I:s A: no pues, no pero yo si,
I:x A: {laughter}
I:s A: yo soy el peat�n
I:x A: {laughter}
R:x B: {laughter}
U:% B: �l no pero t� si est�s [PAUSE] t� s�
FB:x A: {laughter}
FB:x A: {laughter}
quest I:qy B: que todav�a no te tiene confianza como para que manejes all�
R:ng A: no,
info^elab I:s^fut A: e- v- voy ma�ana voy a hacer mi [PAUSE] s� mi examen si de para sacar mi licencia [PAUSE] de manejar
R:s^2 B: examen
R:b B: Mmm
R:b B: ah di
U:% A: as� que
quest I:qy B: ah� all� es m�s problem�tico que aqu�?
R:ny A: s�,
info^elab I:s A: ay aqu� tienes que hacer un mont�n de ex�menes
I:s A: y tienes que [PAUSE] es casi un libro lo que tienes que aprender
R:b B: S�
info I:s A: y este y all� si te hacen el el {laughter} [PAUSE] s�, el examen escrito y te hacen un examen fis-
R:s^2 B: el examen
U:nn A: No,
U:s^val+ A: felizmente que no.
U:b^m B: Felizmente, que no.
U:fe B: Ay,
U:b+ B: qu� bueno.
U:s^r^val+ A: Felizmente que no,
info I:s A: hasta ahora est� todo tranquilo. S�.
R:b+ B: Qu� bueno.
R:s B: Ya no, ya pas�.
R:b+ B: Qu� bueno.
FB:b A: Ah,
FB:s A: ya pas�. S�.
info I:s A: Ayer la vio Smith.
express I:b+ B: Qu� alegr�a.
I:atd B: Oye
I:s^val+ B: qu� alegr�a me da que me llames, porque estaba -- [PAUSE] triste
R:b A: S�.
I:s B: pensando de que el d�a de tu cumplea�os -- [PAUSE] no te pod�a yo llamar,
R:b A: S�, pues.
info I:s^val- B: t� sabes que ac� la compa��a es tan cara --
R:b A: S�,
opinion I:s^g A: es una tran- tranca y media, �no?
R:aa B: S�.
R:x B: {laugh}
U:% B: No me, ah, no --
FB:s A: Tranca y media.
info I:s A: Ayer vio Smith a Ver�nica --
quest I:qo B: �Y? s�.
R:s^is A: Me dice que est� bien,
info I:s A: pero -- [PAUSE] Ver�nica es distinta a Roc�o,
R:b B: Ah.
I:s^val- A: porque Ver�nica es m�s chiquita que Roc�o.
R:b B: Ya.
info I:s^val+ A: A Roc�o se le ve m�s grande,
I:s^val+ A: era m�s grande de bebe, a Roc�o,
I:s^val- A: a Veroniquita se le ve m�s chiquita, m�s menudita, �no?
R:b B: Ya,
opinion I:b B: bueno,
I:s B: todos los hijos no son iguales.
info I:s A: Pero lo que el m�dico, eso es lo que me dijo el m�dico,
I:^q A: mire si tienen personalidades, si son distintos --
R:b B: Claro.
R:s B: Y as� es, as� es, as� es.
I:s^q A: Y esta te ha salido pues m�s bajita, me dice,
I:s^g^me A: porque yo estaba m�s preocupada, �no?
I:p A: pero bueno --
R:nn B: No,
U:% B: eso no es, eso no es, despu�s te, ah --
FB:aa A: S�,
info I:s^q A: el m�dico me dice, hasta los dos a�os no se sabe, me dice.
info I:s B: Cuando yo cre� que Milagrito iba a ser mucho m�s alta que todas --
R:b A: S�, pues.
I:s B: y t� has visto,
I:s^val- B: y t� eras la m�s bajita --
R:s^is A: Eso me dijo el m�dico.
R:b A: S�, pues.
quest^inc I:s^r^val- B: Y t� eras la m�s bajita.
I:qy B: �Te acuerdas?
info I:s^val+ A: Lo que come muy bien, felizmente.
R:s B: Eso no.
R:b B: Ah,
R:fe B: regio.
I:s A: Y gatea por toda la casa, ah, s�.
opinion I:s^val+ B: Y que est� muy sabida,
I:s^val+ B: que est� muy alegre,
I:s B: que entiende todo --
R:b A: S�,
U:% A: gatea por --
opinion I:s^val+ B: Se est� desarrollando normal. Eso es lo principal.
info I:qh^g A: Me creer�as que Roc�o, Roc�o tiene un alfabeto que hemos hecho, ah� en el armario de la cocina, �no? --
R:b+ B: Que ((regio)),
R:b B: ya,
R:b^r B: ya.
info I:s^is A: y entonces, la Roc�o antes dec�a, pues ya se las sabe hasta dormida,
I:s A: si ahora ya estamos haciendo s�labas --
R:x B: {laugh}
R:b+ B: Muy bien.
I:s A: pero ah� se ha quedado el alfabeto --
R:b B: Mmm,
R:b B: s�,
R:b^r B: s�.
info I:s A: y viene la Ver�nica, se sienta y dice,
I:s A: y se�ala las letras,
I:s^q A: y dice, [[imitating a child]] ah, ah, ah.
R:x B: {laugh}
info I:s B: Ella tambi�n, tiene ((maestro)).
R:s A: Ella tambi�n, oye. S�.
I:s B: Tiene sus maestras.
FB:b+ B: Qu� linda,
FB:b+^r B: qu� linda.
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: �te llam� Miguel?
R:ny A: S�, as�. S�,
info^elab I:s^e A: me llam� Miguel temprano,
I:s A: y me llam� Milagros temprano.
R:b B: Ah,
R:b+ B: qu� lindo,
R:b+^r B: qu� lindo.
FB:b A: S�,
info I:s^val+ A: as� que ah� est�n bien,
I:s^is A: Milagros dice que no sabe,
U:% A: ah, ayer ah, ayer.
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: recibiste, �recibiste mi tarjeta?
R:na A: Ayer.
FB:b B: Ah.
FB:fe B: Ay,
FB:b+ B: qu� lindo.
FB:b+ B: Qu� bueno.
info I:s^val+ A: Y t� sabes, que fue una suerte loca,
I:s^me A: porque yo me iba, apurada, al m�dico, porque mi cita era a la una y media --
R:b B: S�,
R:b^r B: s�.
I:s A: en eso veo que viene la cartera,
I:s A: la que siempre me toca la puerta --
R:b B: S�.
I:s^q A: yo digo, le digo a Roc�o, �sta viene a la casa --
R:b B: S�.
I:s A: y dicho y hecho,
I:s^q A: as� que le digo a la cartera, ac� estoy, ac� estoy,
I:s A: como ella me conoce, s�.
U:% B: (( ))
info I:s B: pero te la mand� certificada para que te llegara r�pido.
R:b A: S�,
R:s A: en cinco, en siete d�as a venido.
FB:b B: Ah, ves,
FB:fe B: regio.
FB:b A: S�,
FB:b A: s�,
U:% A: as� que --
FB:fe B: Regio.
info I:s^is B: Dice Rub�n que �l tambi�n te ha echado una tarjeta.
R:b A: Aj�,
R:b A: s�.
info^spec I:s^cert+ B: Seguro �l, �l te la ha echado despu�s.
I:s^cert- B: Pepa no s� s�, cu�ndo te la ha echado.
R:b A: Ah,
R:b A: mmm,
info I:s A: as� que ah� estaba yo pues, estamos planeando todo para -- [PAUSE] para regresar, pues, en enero --
U:% B: (( )),
R:b B: s�.
R:b B: Ya,
R:fe B: regio.
R:x B: {laugh}
info I:s A: Yo ya me compr� zapatos,
I:s^val+ A: ya tambi�n tengo mis pantalones.
I:s A: Ahora tambi�n me compr� unas pulseras -- [PAUSE] bien bonitas,
R:b B: Ya.
R:b B: Ah,
R:fe B: caramba,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya.
I:s A: que tiran su batazo,
I:s A: ya para todo, pensando --
R:b+ B: Qu� bonito.
FB:b A: S�.
quest^n I:qo A: Y t�, �c�mo est�s?
opinion I^n:b+ B: Qu� bonito.
U:% B: Susana te manda,
R:b+ B: bien.
info I:s B: Ac�, Susana te manda un beso y un abrazo.
R:ft A: Gracias.
quest^inc I:qy A: Y, ya, hay alguna -- [PAUSE] alguna novedad, no.
quest^aband I:bh B: �Ya?
info I:s B: que te manda muchos saludos. �ah?
quest I:qy^d A: �Ninguna novedad?
R:nn B: No.
R:s^e B: Tranquilas,
info I:s B: ah� que te he escrito, te cuento las cosas,
I:s^val+ B: estamos en paz.
quest I:qy^g A: Est� tranquila la cosa, �no?
R:ny B: S�.
info^elab I:s B: De Miguel, no s�,
I:s^cert-^fut^g B: seguro que me llama el lunes, o me llama el martes, �no?
R:ny A: Aj�.
quest^aband I:qr A: Te vas el veinte, o por ah�,
quest I:qy^d^g A: antes por el veinte te vas, �no?
R:s B: As�, m�s o menos,
quest I:qo B: qu� te parece.
R:b A: S�,
R:s^val+ A: est� bien.
R:s^r^val+ A: Est� bien.
U:x A: [child vocalization]
info I:s^fut B: Y regreso, regresar� el diez --
R:b A: Claro.
quest^n I:qy^d^g A: Pasas la Navi- pasas la Navidad all�, �no?
quest^aband I^n:qy B: �Est� bien?
quest I^n:qw B: T� cu�ndo est�s planeando,
R:ny B: s�, s�, s�,
U:% B: pero --
R^n:s^cert+^fut^g A: Seguramente nosotros de mediados de enero para abajo, �no?
R^n:s^cert-^fut A: o sea que, s�, s� -- [PAUSE] S�, as� que ya vamos a ver, vamos a ver c�mo nos va --
FB:fe B: Regio.
FB:b B: Ya pues.
opinion I:s^val+ B: Estamos bien, pues. �Ya?
I:s^val+ B: Y vamos bien as�.
info I:s B: Y Milagritos tambi�n termina --
quest^n I:qw A: Cu�ndo viene mi --
info I^n:s B: Milagritos est� terminando.
R:s^cert- B: No s�,
info^elab I:s^fut B: va a Tucson --
quest I:qw A: Cu�ndo regresa Milagros.
R:s^fut B: Milagros tiene que estar regresando por lo menos los primeros d�as de enero.
FB:b^m A: Primero d�as de enero. Mmm.
FB:b A: S� pues,
quest I:s^g A: porque a ella le espera su trabajo, �no?
R:ny B: S�, s�. �S�!
FB:b A: Mmm,
FB:b A: ah.
U:x A: [child vocalization]
filler I:atd B: Oye hijita,
I:p B: una cosa, este,
I:fe B: ay, caramba,
I:s B: se me va.
I:b B: Ah,
quest^aband I:qo B: y -- [PAUSE] Y qu� tal, s�.
direct^wk I:atd A: Oye
I:ca^sug A: lo del bautizo, lo del bautizo hay que irlo viendo --
U:x A: [child vocalization]
info I:b A: S�,
I:s A: ahora fui, no,
I:s^fut^obl A: tengo que volver a ir a la misma ciudad de Sacramento,
I:s^fut^val- A: a ver que baje esta ola de calor fuerte --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya.
info^sup I:s A: porque es en la ciudad de Sacramento que he visto este, m�s o menos la batita,
I:s A: pero he visto la batita sin el gorro.
R:b B: Ya.
R:b B: S�.
R:fe B: Ay, no,
opinion I:s^val+ B: tiene que ser con su capota.
R:aa A: Mmm, s�.
info^spec I:s^fut^hyp B: Si no, yo la compro ac�.
I:s^val+ B: Ac� hay preciosuras, tambi�n Marita, �ya?
R:b A: Mmm,
info I:s A: aqu�, por ejemplo, lo que vi en las tiendas de ac�, son ya ternitos,
I:s A: que bautizan a los chicos grandes --
R:b B: S�.
U:% B: Y s�, as� est�n, s�, ya
U:% B: (( ))
opinion I:s A: o a una ni�a como para una ni�a de dos a�os,
I:s^val- A: que me parece un absurdo,
I:s^me A: que no, no me ((parece)) -- [PAUSE] que no, no me pareci�.
U:% B: Con decirte -- no, no, no.
info I:s B: No, ac� hay de esas batitas y con su capotita y con todo,
I:s^fut^hyp B: si no yo la compro ac�, Marita,
direct^st I:ca^dir B: pero t� me tienes que avisar que t� no la vas a comprar
I:s^fut^hyp B: para yo comprarla.
U:x A: [noise]
R:aa A: Claro.
quest I:qy B: �Entiendes?
R:s^fut A: Voy a ir todav�a a ciudad de Sacramento,
quest I:qy^d A: o sea, que si no tiene gorro, no te interesa.
R:na B: No vale la pena,
info^elab I:s^val+ B: porque ac� hay unos juegos preciosos. �Ya?
R:b A: Ya.
info I:h A: Aqu� no es, no s�,
I:s^me A: por ejemplo, yo sinceramente te digo, que yo estoy mucho m�s contenta con hab�rselas hecho yo, las m�as.
R:b B: S�.
R:b B: Ah,
opinion I:s^val+ B: t� le hiciste ((preciosa)).
R:s^val+ A: Como la m�a no he visto. No, no he visto.
FB:b B: No,
FB:b^r B: no,
FB:b^r B: no,
FB:b+ B: preciosa.
info I:s B: Y as� es como quiere Mariela.
R:b A: Aj�.
FB:b B: Ya,
FB:s B: y as� es como hay ac�,
info I:s B: pero lo que pasa es que ac� hay como en gasa -- [PAUSE] Te das cuenta,
R:b A: Mmm.
U:% B: pero yo puedo --
info I:s A: Aqu� las he visto en sat�n,
I:s^val- A: pero un sat�n medio duro, Mmm.
U:% B: Hay cin-
R:fe B: Ay,
R:b B: no.
R:b^r B: No,
R:b^r B: no.
direct^st I:atd B: Entonces mira Marita,
I:ca^dir B: no te compliques la vida,
commit^st I:s^fut B: yo la voy a comprar ac�,
quest I:qy B: �entiendes?
R:p A: Bueno,
U:% A: como,
direct^st I:ca^prq A: d�jame ver una vez, en ciudad de Sacramento, a ver qu� han tra�do nuevo.
I:ca^prq A: D�jame ver una vez m�s.
quest^inc I:qy B: �Entiendes? �Ya?
U:% B: A ver, ya, bueno, ya y -- [PAUSE] Ya,
info^spec I:s^cert- A: porque de repente han tra�do m�s, porque como estas tiendas cambian tanto --
direct^st I:ca^dir B: pero me avisas, ya, me avisas.
R:aa A: Te aviso, s�, s�.
FB:b B: �Ya?
direct^st I:ca^dir B: Me avisas
I:s B: y entonces podremos, c�mo se llama, hacerlo --
R:b A: Mmm.
express I:atd B: Oye,
I:s^me B: qu�, qu� contenta estoy.
direct^st I:ca^dir B: Dile a Roc�o que la canaria ya est� entrando al nido.
U:x A: [noise]
R:b A: S�.
I:s B: As� que ahorita va a ver las cr�as.
info I:s^val- B: Estamos pasando unas olas de fr�o --
quest I:qy^d A: �Fr�o?
R:na B: pero que te pelas -- [PAUSE] Que te pelas,
FB:fe A: Ah, la �o�a.
FB:b A: Mmm.
info I:atd B: oye,
I:s B: ha bajado, fig�rate t� nuestro clima, ha bajado hasta trece grados.
R:b A: Mmm.
R:fe A: �Guau!
U:% B: Que para nosotros eso es una cosa --
info I:s^val- A: Por la humedad, pues, por la humedad, lo hace peor.
info I:b^m B: Por la humedad,
I:s B: noventa y, noventa y ocho, noventa y nueve por ciento de humedad, hijita, ya hay --
R:b A: Ah,
R:s A: las bron- las bron-
express I:s^jk B: Ya no tenemos bronquios sino braquias como los pescados
I:x B: {laugh},
I:b B: s�,
U:% B: pero ya --
R:b A: Claro,
R:fe A: ay,
quest^aband I:qw A: que hiciste. S�,
info I:s^me A: yo quiero llevarme una -- [PAUSE] yo quiero llevarme una, mi calefacci�n, la chiquita esa, de todas maneras.
R:br B: �Ah?
R:fe B: Ay, no,
R:b B: no,
R:b^r B: no.
R:s B: Tanto como eso, no.
quest I:br A: �Ah?
R:s^val- B: Ac� te da una pulmon�a terrible. No, hija.
quest I:qy A: �No crees? Mmm.
R:nn B: No, no.
info^elab I:s^val- B: No, no vale la pena.
R:b A: Aj�.
info I:s B: Ac� no es para tanto.
I:s B: Esto es un extra.
R:b A: Mmm.
info I:s^r B: Esto es un extra,
I:s B: s�, esto es un extra del clima.
I:s^val+ B: No, no es para tanto, tampoco.
R:b A: Mmm.
FB:b B: Mmm,
info I:atd B: oye --
R:b A: Ah,
R:br A: �ah?
quest^inc I:p B: Este,
I:qy B: sabes quien falleci�.
quest I:qw A: Quien.
R:s B: El pap� de Cecilia.
FB:fe A: Ay,
FB:b- A: pobre se�or
U:% A: (( )),
quest I:qw A: cu�ndo se muri�.
I:qw A: Cu�ndo.
R:aa B: S�,
R:s^cert- B: el siete, el siete u el ocho de este mes
U:x B: [background speech]
I:s B: el siete, el siete de este mes.
FB:fe A: Ay,
FB:fe^r A: ay,
FB:b- A: pobre,
quest I:qy A: �fuiste?
I:qy^r A: �fuiste?
R:b B: S�.
R:nn B: No, hija,
info^elab I:s^e B: porque resulta que me enter� a las diez de la noche.
R:fe A: Ay,
R:b- A: qu� pena.
quest^inc I:qw A: Y qui�n te llam�.
info I:s B: Te das cuenta.
I:s B: Pero ya llam�, ya llam� a Richard,
I:s B: habl� con Richard
I:s^fut B: y he quedado de ir a fin de mes con una corona de misas a la mam� --
R:b- A: Pobre.
quest^n I:qr A: Cecilia est� en Alemania o ac�.
info I^n:s B: Te das cuenta.
I^n:s^val- B: Pero han sufrido. S�,
R:s^cert- B: no s� si ha venido,
info^elab I:s B: no, no le pregunt� porque el Richi se puso a llorar
I:s B: y ya no le pude seguir hablando.
R:b A: Ah,
commit^st I:s^fut A: voy a rezar por �l.
R:b B: S�.
info I:s^val- B: En fin, un c�ncer horrible.
R:b- A: Pobre.
opinion I:s^val+ A: Era un se�or bien generoso, ah.
U:% A: El, le, le --
R:aa B: S�.
R:b^m B: Bien generoso.
opinion I:s^val+ B: Muy buen padre de familia.
R:b A: No,
opinion I:s^val+ A: y bien generoso en el sentido que por ejemplo, si llegaba el bosque y �l pagaba el almuerzo para todo el mundo,
I:s A: jam�s pens� por qu� les voy a pagar ni nada,
I:s A: �l invitaba a todos.
R:b B: Ah, s�,
R:b B: s�,
R:b^r B: s�.
R:b B: No,
R:b^r B: no,
R:b B: no. S�,
R:b^r B: s�.
opinion I:s^val+ A: Bien, bien gente.
I:b- A: Pobre,
opinion I:s^val- A: pero mucho licor, pues,
I:fe A: Ay, Ofelia --
R:aa B: S�,
express I:s^me B: en fin, ojal� que la pobre, la pobre Ofelia, ojal� como se llama, la resista no,
U:% B: porque la viudez,
info I:s B: aunque tiene dos nietos, �no?
I:s B: tiene una mujercita hija de Milagrito --
R:b A: S�.
I:s B: y tiene un bebe hijo de, de, c�mo se llama, de Pepe.
I:s^2 A: Cecilia.
info I:s B: Cecilia no tiene familia, no, no tiene.
R:s A: No tuvo familia.
quest I:qr A: Y Cecilia est� en Alemania o estuvo ac� con el pap� --
R:s B: Estaba en Alemania, pues.
info^elab I:b B: No,
I:s B: porque vino, estuvo casi dos meses --
quest I:qy A: Y se regres�.
R:na B: y se regres� a Alemania, s�.
info^elab I:s^cert- B: No s� si habr� venido ahora �ltimo,
I:s B: no creo, ah.
R:b A: Ah.
FB:b- B: Pobrecita,
FB:^g B: �no?
quest I:qy^d^g B: qu� bravo, �no, hija?
R:b A: Ah.
R:s^fut A: Voy a rezar por ella.
R:b- A: Pobre se�or.
FB:b B: S�,
FB:b B: s�.
opinion I:b+ B: Muy bueno.
R:fe B: Ay, hija, mi amor.
info^aband I:atd B: Oye,
I:b B: ah.
opinion I:b A: Mmm.
I:s^val- A: Mucho, mucho fumar, pues.
I:s^val- A: Mucho, mucho fumaba,
I:s^val- A: mucho tomaba, el se�or,
I:s^val- A: se mataba
U:% A: (( ))
opinion I:s^val- B: Mucho fumaba.
I:s^val- B: Fumaba, fumaba demasiado.
U:% A: (( ))
U:% A: English whiskeys --
info I:b B: S�,
I:s B: pero m�s que eso, porque eso era seg�n sus fiestas, sus reuniones, pero era el tabaco, hija.
R:b A: Mmm.
R:b A: Bueno.
opinion I:s^val- B: La tonter�a de fumar,
I:s^g^val- B: qu� cosa m�s horrible, �no?
info^spec I:s A: Y ha muerto
I:s A: y ha podido durar m�s.
I:s A: Ha podido durar m�s.
R:aa B: S�,
express I:s B: en fin, Dios lo tenga arriba, �no?
R:b A: S�, pues.
R:s A: As� es.
FB:b B: Bueno --
info I:s A: Ah� la Roc�o ya est� --
info I:s B: As� es la vida.
I:s B: Dios manda la vida y la muerte.
quest I:br B: �Ah?
R:b A: S�.
info I:s A: La Roc�o ya est� leyendo el **za**, **ze**, **zi**, **zo**, **zu**.
I:s^val+ A: Ya pasamos a las, muy inteligente.
R:x B: {laugh}
R:b+ B: Qu� linda. S�,
R:b B: s�,
direct^st I:ca^dir B: no me la atrases,
opinion I:s^val+ B: que ella es muy inteligente.
I:s B: Tiene que cumplir los cuatro a�os leyendo.
R:b A: S�.
FB:bh B: �Ya?
FB:x B: {laugh}
info I:b A: No,
I:s A: no creo que tanto,
I:s A: pero porque todav�a ella lee --
R:b B: Ya
U:% B: lo (( ))
info I:s B: en un ratito se suelta, se suelta.
I:s B: Una vez que termina --
info I:s A: Va ((leyendo)). No,
I:s A: o sea te -- [PAUSE] Te lee, te lee s�labas,
R:bh B: �Ah?
R:b B: Claro.
info I:s A: pues, por ejemplo, te lee palabras que tengan la **ma**, la **na**, la **pa**, la **sa** --
U:% A: No preguntar es mejor, cu�l de ellos.
info I:s B: En el peri�dico, claro.
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
U:% B: Ah� uno que no descuidar�a por nada.
FB:x A: {laugh}
info I:s A: El que m�s ingresos permite.
R:b B: Claro.
U:x A: {sigh}
U:% B: Pero el que m�s me
U:% B: (( ))
R:x B: {laugh}.
R:b B: No,
info I:s B: no es cierto.
R:x A: {laugh}
R:fe A: Ay, mi Chopi, que
U:% A: (( ))
FB:b B: Mmm,
info I:s B: habl� con tu cuate Max.
R:b A: Ah, s�,
quest I:qw A: qu� te dijo.
R:s B: Nada.
U:% A: Ese para que (( )) una fortuna.
info I:s A: Lo busqu�, en su casa,
I:s A: en casa de Gina, lo estuve buscando --
info I:s B: Pero es que se fueron a la hacienda de Ina el fin de semana.
R:b A: S�,
info I:s A: los estuve tratando de llamar all�, pero imposible.
R:b B: Mmm.
info I:s A: Total no se dejaban,
I:s A: estaba descompuesto el tel�fono,
I:s A: le llam� otra vez a su casa y no estaba --
I:s^is A: y ya dije, que bueno pues, que ya est� m�s viejo y ya --
R:b B: Mmm,
U:% B: (( ))
quest I:atd A: Oye,
I:s^ins A: Chopi, hay una cosa,
I:qy A: �no, no quieres nada de aqu�?
R:nn B: No.
direct^st I:s^hyp A: Si se te ocurre,
I:ca^dir A: dime.
R:s B: Un gringo no m�s.
R:x B: {laugh}
FB:b! A: �Chopi!
FB:x B: {laugh}
info I:s B: No es cierto.
R:fe A: Malonda,
R:b A: bueno.
info I:s B: Vaya, (( )) que son bromas,
express I:s^me B: t� sabes que los odio.
U:% A: (( ))
R:x A: {laugh}
info I:s B: Es m�s, que los andan expulsando de California --
quest I:qy^d A: Eh, pues, �a los mexicanos?
R:ny B: S�,
quest I:qy B: �no sab�as?
R:ng A: No propiamente,
info I:s A: el ciento treinta y siete.
R:b B: No, pero,
R:b B: ya.
FB:b A: No,
info I:s A: no es exactamente eso,
I:s A: lo que pasa es --
info I:s B: Ya lo s� que no,
I:s B: pero no servicios --
R:b A: S�,
opinion^n I:s A: adem�s, no, no, hay otra cosa que est� de la fregada, este --
info I^n:s B: Y va a estar la discriminaci�n
I^n:s A: convierten a los maestros -- [PAUSE] en este, en esp�as,
R:s^2 B: en, en esp�as --
U:% A: y este que digo, qu� hongos --
info I:s B: pero yo he le�do mucho en el peri�dico
I:s^is B: que muchos maestros dicen que ellos no van a ser esp�as de nada --
R:b A: No.
info I:s^is B: y los doctores dicen que ellos por �tica profesional no pueden dejar de atender a una persona.
info I:s A: De hecho es que, de hecho es contradictorio que un doctor,
U:% A: o sea, t� llegas enfermo --
U:% B: (( ))
U:% B: atienden (( )) legal.
I:s A: t� llegas en estado de emergencia y te tienen, te tienen que -- [PAUSE] atender.
R:s B: Atender a fuerza.
I:s^fut^hyp A: Si no te atienden, es un delito.
R:b B: Ya,
opinion I:s^val- B: esa, esa ley es anticonstitucional --
R:aa A: Es anti- s�, s�.
opinion I:s B: Lo que quer�a este buey es que lo reeligieran ya, luego, luego lo,
I:s^cert-^fut B: no creo que nunca se vaya a poner en pr�ctica,
I:s^fut^val- B: aunque la discriminaci�n va a estar horrible.
R:b A: S�,
R:b A: no --
opinion I:s^val- B: Aunque pobre banda, ah,
I:s^hyp^me B: porque yo tampoco, la mera, yo tampoco los quisiera aqu� en M�xico --
quest^inc I:qw A: Qui�nes.
opinion I:s B: Pobre banda, t� sabes, los, a los --
R:b A: Ah,
R:s A: los que no son ni de aqu� ni de all�.
FB:s B: Ni de all�,
FB:s B: que nadie los quiere
opinion I:s B: y la verdad si te pones a ver con toda la raz�n,
I:s^val- B: es una raza indeseable.
R:x A: {laugh}
R:fe A: �rale Chopi.
opinion I:s^val- B: Enrique, no son, no son esos, son v�ndalos,
I:s B: no hablan ni ingl�s ni espa�ol.
R:s A: Pues m�s o menos, eh --
opinion I:s^val- B: Los Angeles est� hecho un asco, Enrique.
R:s A: Pero, Chopi, este, mira me vale, Chopi, Chopi, Chopi, Cho-
info I:s^fut B: Pa, ahora te voy a decir,
I:s^val- B: ellos tienen mucho que perder,
I:atd B: esp�rame
I:s^val- B: en California tienen mucho que perder por qu�, porque corren a ellos, se largan y claro se van a quedar sin mano de obra y sin trabajadores, �no?
R:aa A: S�.
opinion I:s^val- B: son unas porotas,
I:s^val- B: son unos v�ndalos
info^sup I:s B: pero tambi�n les trabajan
I:s B: y es m�s de la mitad de la poblaci�n de California que, que trabaja ah�.
R:b A: S� pues,
U:% A: aqu� en Arizona tambi�n este, hay una --
U:% B: Pues si hay --
U:% A: Est� medio espeso,
R:b A: bueno --
opinion I:s^me B: O sea yo no digo, yo no quiero ser este, despreciarlos
I:s B: pero es la, es la realidad,
I:s^val- B: si nosotros somos racistas entre nosotros mismos --
U:x A: {mouth noise}
I:s B: que no va- que no vayan a otro lado y no los quieran, de qu� nos sorprendemos.
R:b A: Bueno, total --
quest^inc I:qy B: O t� si los quieres, Enrique,
I:qy B: o t� s� los quieres.
direct^st I:br A: �Eh?
I:x A: {laugh}
opinion I:s^val- B: T� eres el m�s racista,
I:ca^dir B: as� es que c�llate.
I:s^val- B: T� eres un racista --
R:ar A: Yo no,
U:% A: (( )) silencio,
R:s A: yo no m�s pienso
R:x A: {laugh}
info I:s A: te recuerdo que esto est� siendo grabado.
express I:s^me B: Me divierte tanto la idea.
direct^st I:atd A: Oye,
I:p A: este, eh,
I:atd A: a ver esp�rame,
quest I:atd A: oye una pregunta,
I:qw^ins A: qu� plan tienes para Navidad.
R:s^fut B: Pasarla en mi casa.
FB:b A: Eh,
info I:s A: si me lo imagino, aparte, en las vacaciones,
quest I:qr A: �tienes vacaciones o no?
R:b B: No,
R:s B: en el trabajo, no.
FB:s A: No me friegues,
quest I:qy A: �en serio?
I:qy A: �y unos d�as?
R:s B: En serio
U:% B: (( )),
info I:s^fut B: abro hasta el veinticuatro a mediod�a.
R:fe A: �rale.
U:% B: (( ))
U:% B: son English business
I:s B: si no los abres -- [PAUSE] trabaja, no dejan, hijo,
I:s B: si por fin se vende como se vende.
quest I:qw B: Por qu�, qu� pensabas.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�.
R:fe A: Ay,
R:s A: pues este, saber si pod�amos ir a alg�n lado.
FB:fe B: Uy, hombre.
U:% B: (( ))
info I:s^is A: Me dec�a mi hermana que por qu� no te invitaba a esquiar a Denver,
I:p A: Bueno,
I:s A: no a Denver, sino a Vail, a Colorado.
R:b B: Ah --
R:b B: Mmm.
info I:s^is A: Le dije yo que con mucho gusto,
I:s^cert- A: pero, a ver si quiere Sof�a.
R:b B: Mmm.
R:fe B: Ay hombre,
R:s^jk B: qu� dram�tico.
express I:atd B: Mira,
I:s^me B: estoy bien enferma de gripa.
quest I:qy A: Est� enfermita mi Chopi.
R:ny B: S�,
info I:qh B: no es que en realidad pues crees que voy a decir que voy a ir a veranear contigo,
quest I:qy B: �sabes t� que me vayan a decir?
R:b A: S�,
R:s A: ya lo s�
R:x A: {laugh}
U:% B: Eh que s� qu� claro,
info I:s B: y luego en segundas, que no tengo un peso,
I:s B: me paso las quincenas, me la dan,
I:s B: y me paso repartiendo dinero, que debo dinero.
quest I:qy A: �En serio?
R:fe B: Ay
R:s B: te lo juro.
R:s B: No he terminado de pagar el viaje a Guanajuato.
info I:atd A: Oye,
I:s^cert- A: pero de todas maneras este, bueno si no vamos a, si no vamos a ning�n lado, a ver si salimos, �no?
quest I:qy A: �no te late?
R:s^cert- B: Pues no s� Enrique, no s�.
info I:s A: Digo por ser Navidad,
I:s A: digo, de acuerdo que hayan changarros,
U:% A: pero de todas maneras --
info I:s^cert+^fut B: A Tulancingo s� me voy a ir unos d�as, porque voy a pasar el A�o Nuevo ah�.
R:b A: Mmm.
I:s B: Con mis pap�s y mi hermana.
quest I:qy A: �Con tus papis y tus **pisternas**?
R:ny B: Mmm, s�.
info^spec I:atd A: Oye,
I:p A: este,
I:s^cert-^fut A: capaz que te aterrizo all�.
direct^st I:br B: �Qu�?
info^spec I:s^cert-^fut A: Que capaz que te aterrizo ah�.
R:b B: S�,
info^spec I:s^cert-^fut B: pero, pues no s�, no s� qu� vaya a deparar mi destino,
I:s^val- B: mi destino incierto.
R:fe A: H�jole,
info I:s A: no s�, nosotros tenemos que,
I:s^is A: dec�a todo el mundo que fu�ramos a Puerto Vallarta,
I:s^val- A: pero no se ve muy claro eso.
R:b B: Ah,
info^spec I:s^cert- B: pues, yo, yo lo dudo, en primer --
U:x A: {breath noise}
I:s^obl B: o sea, tengo que trabajar,
I:s^fut B: luego, bueno no, primero que no voy a tener mucha lana, que digamos.
R:b A: Bueno, eso --
info I:s B: entonces tengo que, que, estoy pensando en hacer algo para ahorrar hijo,
I:s B: porque no me voy a pasar toda la vida as�,
I:p B: este,
I:s B: pues ya, luego va a venir mi hermana
I:s B: y luego (( )) que me voy contigo --
R:x A: {laugh}
R:b A: Bueno,
R:s A: unos d�as.
opinion I:s^val- B: y t�, y aparte te digo que mi futuro es incierto, hombre,
U:% B: que los haces, s�.
quest I:qy A: �Tu futuro es incierto?
I:qw A: En qu� sentido.
R:fe B: Ay,
R:s B: no te hagas.
opinion I:s^val- B: Es incierto.
R:b A: S�,
info^spec I:s^cert- A: el de todos creo
I:x A: {laugh}.
R:b B: S�,
opinion I:s B: pero bueno, me, me refiero respecto a ti,
I:s^val- B: me es muy incierto.
R:b A: S�,
R:s A: lo s�.
FB:b B: S�,
express I:s B: espero que no.
info I:s^cert- B: Es que a veces no s� si me entiendes todo lo que te quiero decir,
I:s^val- B: y es una desesperaci�n --
R:b A: No,
express I:s^me A: por eso quiero que hablemos.
opinion I:s^val- B: Es, es una desesperaci�n, no,
I:s^fut^g^val+ B: pero yo creo que es mejor cuando vengas, �no?
R:aa A: S�, s�, por supuesto.
I:s^val- B: Porque es una desesperaci�n,
I:s^me B: yo espero que me contestes una cosa,
I:s B: t� esperas que yo te conteste otra y --
R:b A: S�.
I:s B: no nos entendemos, no,
I:s B: y por tel�fono est� medio ca��n.
R:b A: No,
opinion I:s^val- A: por tel�fono nada, no funciona --
opinion I:ar B: Pues s� si funciona,
I:s^g B: pero no como deber�a, �no?
R:b A: O bueno,
info I:s A: por lo menos si funciona, normalmente funciona a un costo prohi-
R:b B: Claro,
R:s B: elevado.
FB:b A: y
FB:x A: {laugh}
FB:fe A: ay, Chopi.
FB:b B: S�,
FB:b B: entonces --
FB:b A: Mmm,
info I:b A: bueno pues
I:s^fut A: entonces se me hace que te voy a tener que raptar un fin de semana al menos --
quest I:b B: Ah --
I:qy B: Est�s loco.
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: pero no importa.
R:b B: Ah,
R:b^m B: s�, pero no importa.
FB:x A: {laugh}
info I:s^fut A: Te voy a raptar.
express I:fe B: Ay, Enrique,
I:x B: {laugh}
I:s B: esta vida, esta vida.
R:fe A: Ay.
FB:b B: Eh,
quest I:qy B: te quedas as�.
R:ca^dir A: Pues, cre�me
R:s A: que esta vez no me quedar� silencioso como le hac�a en M�xico.
FB:b B: Mmm,
express I:s B: espero, ah, lo �nico que faltaba era que me hablaras
I:s B: y que te quedaras callado.
R:x A: {laugh}
R:b A: No,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no.
info I:s B: Lo, lo �nico, lo �nico que me falta.
info I:s B: Habl� con H�ctor,
I:s B: no, no he visto a nadie de tus amigos,
I:s B: ya no los veo, nunca.
quest^inc I:qw A: Qu� te dijo M�rquez,
I:s A: eh, pregunto.
quest^inc I:qw B: Por qu�,
info I:qw B: que c�mo estaba --
I:s B: entonces me sac� unos choros quer�a,
I:fe B: �yiak!,
I:s B: que no es que no �l antes estaba, quer�a como ni�o
I:s B: ahora tiene una relaci�n de pareja como hombre, y yo --
I:ca^dir B: expl�came eso,
I:s B: y me quedo, y v�monos
I:x B: {laugh} --
R:qw A: Qu�
R:x A: {laugh}
U:% A: Eso lo sac� bien Julio o
U:% A: (( )) --
info I:s B: y yo v�monos, y yo --
R:x A: {laughter}
info I:b B: no,
I:s B: es que est�bamos muy filos�ficos �no?
I:s B: y ya me, y yo v�monos,
I:ca^dir B: expl�came,
I:s^q B: y me dice, no, no puedo porque aqu� est� mi mam�
I:x B: {laugh}.
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
info I:^q B: luego te explico, y yo, bueno.
I:s B: No pues es que me pregunt�,
I:s B: me hizo preguntas acerca de ti,
I:s B: yo le he explicado lo que me --
R:b A: Mmm.
info I:s B: t� sab�as, �no?
I:s B: entonces me dice,
I:s^is B: no es que es que todav�a son unos ni�os en esto del amor
I:x B: {laugh}
I:s B: iba a seguir
U:% B: (( ))
R:x A: {laugh}
R:fe A: Ay, Mark,
info I:s A: al rato me va a salir por ah� con otra amante, este --
info^aband I:atd B: �yeme --
info I:fa A: Eh, perd�n, perd�n,
I:s A: no, es Mark Luna.
U:% A: Mark Luna lo
I:x A: {laugh} --
R:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
info I:b A: No,
I:s A: no tiene m�s de dos amantes a la vez, �eh?
info^spec I:s^cert-^val+ B: y ya, ahorita creo que anda s�per tranquilo,
I:s B: eh, pero que nunca le hab�a pasado,
I:s B: que, que solo lo sabes cuando lo sientes,
I:s B: y que s�, un chorro de mechas
U:% B: y yo ah� �ndale, est� bien, Mark, porque el hombre se
U:% B: (( ))
I:s^me B: yo me re�a �no?
R:x A: {laugh}
info I:s B: pero bueno, anda igual que siempre.
I:s B: Igual H�ctor,
I:s B: pero te digo no no los veo,
I:s B: porque H�ctor
U:% B: (( ))
I:s^q B: bueno te voy a hablar
I:s B: y nunca me llama,
I:s B: entonces tampoco voy a estar correteando a la gente --
R:b A: No,
R:b A: claro.
info I:s B: Si no te quieren,
I:s B: si no quieren verte o no pueden verte,
I:fe B: pss --
I:qw B: Que --
direct^st I:atd A: Oye, Chopi,
I:ca^dir A: hazme un favorzote �no?
I:atd A: mira,
I:ca^dir A: este, dile, dile,
I:ca^dir A: h�blale a la esposa de Marqui,
I:ca^dir A: y dile que le estu-
I:b A: bueno no,
I:fe A: a la chingada --
info I:s B: S� sabe que le llamaste,
I:bh B: �eh?
R:b A: Eh,
R:s A: bueno entonces a la fregada.
FB:b B: Si
info I:s B: le dijeron hasta la m�a,
I:s B: porque yo le llam� --
R:b A: Mmm,
R:b A: ah,
R:b A: okey.
info I:s B: el s�bado y ya luego hable con H�ctor
I:s^is B: y me dijo que le habl� Enrique y que le hablaste t�.
R:b A: Bueno,
R:s A: ya veremos despu�s,
info I:b A: bueno
I:s^obl A: lo que necesito es ponerme de acuerdo con el Juan
I:s A: para ver si podemos, porque --
quest I:qw B: �Para qu�?
R:s A: todo, bueno Fernando me escribi� de Par�s,
direct^st I:bh A: �qu�?
R:s B: Ah tu guitarra,
R:bh B: �no?
info I:s B: Tu guitarra,
I:bh B: �no?
R:b A: Ah,
info I:s^fut A: me va a mandar su bajo para ac�.
R:b B: Aj�.
info I:p A: Y este,
I:s^fut A: se lo voy a llevar.
I:s^fut A: Tambi�n le voy a llevar un programa a la mam� de Daniel.
R:b B: Ah,
R:s^val+ B: muy bien.
FB:b A: Eh,
FB:fe A: mi Chopi.
quest I:qo A: Y, c�mo has estado.
U:% B: (( ))
R:s^me B: Aaa, bien,
info I:s B: ya te he contado que estuvieron tus t�as aqu�, esta ma�ana
I:p B: y este,
I:s B: al mediod�a, y almorzamos juntas
I:s B: y, bueno, y cada una trajo su especialidad,
I:s^g B: porque yo no iba a cocinar, �no?
R:ny A: S�, s�.
I:s B: porque era yo la homenajeada.
info I:s B: Ve, tu t�a Flor trajo una pasta con, con
I:qw^c^t1 B: c�mo se llama eso,
I:s B: con jojoto.
R:b A: Aj�.
quest I:s B: �Eso no lo puedes t� hacer all�?
R:b A: Aaa, bueno.
info I:s B: T� cocinas la pasta
I:s B: y entonces t� le pones crema de jojoto,
quest I:qy^g B: �all� hay, verdad?
R:ny A: S�.
FB:b B: Aj�
info I:s B: y crema de leche o leche espesa,
I:s B: entonces lo, lo pones en el horno, luego --
quest I:qy A: Leche espesa
U:x A: [noise]
R:ny B: Aj�,
info^elab I:s B: puedes, bueno, yo no s� all�,
quest I:qy^g B: la leche es pasteurizada, �no?
R:ny A: S�
opinion I:s^val- A: pero aqu� hay unas cuestiones bien raras --
quest I:qy B: �Pero crema de leche s� hay?
R:na A: Pero es espesa,
R:s A: espesa o es l�quida.
quest I:qy^d B: �La crema de leche?
R:ny A: S�,
quest I:qy A: esa es la que se le pone a los camarones.
R:ny B: Aj�.
FB:b A: Okey.
info I:b B: S�,
I:s B: es como l�quida espesa.
R:b A: Okey.
info I:s B: entonces lo pones como capas,
I:s B: vamos a decir, �no? de papas con la, con la, con la crema de jojoto
I:s^cert- B: y despu�s a lo �ltimo creo que lo que se le pone la crema de leche
I:s B: y se le pone unos punticos de mantequilla y queso parmesano, para que dure
I:s B: y se mete al horno,
info^spec I:p B: bueno,
I:s^hyp B: y si no tienes horno, ah� mismo, en una olla en la --
quest I:s A: Ser�a pasta, jojoto, pasta, jojoto, pasta,
I:qy A: �hasta que se me acabe?
R:b B: Aaa.
I:s A: Y despu�s la crema de leche.
info I:s B: Y digo,
I:s B: si no, en una olla y lo revuelves todo y listo
I:x B: {laugh}
I:s B: y lo pones --
I:s A: Y despu�s arriba se le pone la crema de, de leche.
R:b B: Aj�,
R:s B: para que dure, mijo y eche flor.
quest I:qw^d A: Y la �ltima capa, de qu� es,
I:qr A: de pasta o de jojoto.
R:b B: No,
R:s^cert+ B: ser� de pasta y jojoto
R:s B: y despu�s la crema de leche con el queso y la mantequilla.
quest I:qw B: y qu� al, de las recetas has hecho?
R:s A: Todas.
R:s^val+ A: Todas han quedado buenas.
info^elab I:s^val+ A: Hice los �oquis, quedaron bien sabrosos.
quest I:qy^g B: Te han quedado buenos. �S�?
R:ny A: S�.
quest I:qw B: Con qu� los hiciste.
R:s A: Con la salsa br�coli.
FB:s^m B: Con la salsa de br�coli,
quest I:b B: ah,
I:qy B: te quedaron buenas.
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: porque no consegu�, no ten�a el queso para prepararla.
R:b B: Aaa, bueno,
quest I:qy B: �all� es dif�cil el queso?
R:nn A: No,
R:s A: es que no ten�a simplemente.
FB:b B: Aaa,
quest I:atd B: y mira,
I:qy^ins B: �ya te llegaron los reales?
R:nn A: No,
R:s^e A: todav�a no.
info^elab I:s A: Lo que me mand� pap�, s�.
I:s A: Lo us� para comprar los libros.
U:% B: (( ))
R:b B: Aaa,
info I:s B: �l quer�a, �l quer�a saber que si te hab�a llegado lo que �l te puso.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
info^elab I:s A: eso ya lo tengo,
I:s A: lo us� para comprar los libros,
I:s A: guard� lo que me sobr�,
I:s A: estoy esperando el cheque de fin de mes para pagar las cosas y hacer mercado.
R:b B: Mmm.
direct^st I:atd B: Mira
I:ca^dir B: que le avises,
I:ca^dir B: que me avises cu�ndo, qu� hora te encuentras t� ah� para �l llamarte.
info I:s A: Yo estoy aqu� antes de las nueve y media
I:s A: y bueno, despu�s de las nueve, diez de la noche.
quest I:qw B: ((Como)),
I:qy B: antes de las nueve y media de la ma�ana
I:qy B: y despu�s de las diez de la noche.
R:ny A: S�. S�,
info^elab I:s A: porque no tengo clases a las diez, sino hasta las diez,
I:s A: empiezo a las diez y diez.
R:b B: Aaa,
quest I:qo B: y c�mo has estado en las clases, mi amor.
R:b A: Bueno,
R:s A: empec� el viernes,
R:s^val+ A: est� bien ch�vere,
R:s^val+ A: todo se ve bien bueno, s�.
quest^aband I:bh B: �S�?
quest I:qy B: El, el **pensume** es como t� quer�as.
R:nd A: M�s o menos, s�.
info^elab I:s^val- A: Resultaron un poquito fuerte las materias
I:s^obl A: pero lo que necesito es ah� sentarme a trabajar y programar y ya.
R:s^val+ B: Es muy, muy pr�ctico, muy --
info I:s A: Es que se, dos son te�ricas y dos son pr�cticas.
I:s^fut A: Y en una hay un proyecto grande que es el que me va a llevar m�s tiempo.
R:b B: Mmm.
quest I:qr B: Pero t� has perdido la pr�ctica en eso o no.
R:b A: Bueno,
R:s^obl A: tengo que volverme a sentar, porque eso, tengo como un a�o que no programo
info^elab I:s A: pero. De la pr�ctica no, ni en la teor�a porque como estaba ense�ando
I:s^val+ A: y eso no hab�a problema,
I:s A: pero de hacer algo yo, hace tiempo que no hago nada.
R:b B: Aaa.
R:b B: Ya.
info I:s^obl A: Tengo que sentarme ah�, con calma, un rato.
I:s A: No, por tiempo no tengo problema, porque los, no tengo clases los jueves,
I:s A: los viernes los tengo libres desde las once
I:s A: y los martes, los tengo libre toda la ma�ana. [PAUSE] Toda la ma�ana,
R:b B: Mmm.
I:s A: bueno en realidad casi todo el d�a,
I:s A: hasta las tres de la tarde.
quest I:qw B: Por qu�.
R:s A: Porque solamente estoy dando cuatro materias y el hora-
quest I:qy^d B: Pero esas son las que de flojo, que t� escogiste cuatro.
R:nn A: No,
R:s^e^obl A: es que tengo que escoger diez cr�ditos por cada semestre
info^elab I:s A: entonces, diez cr�ditos eran,
I:s^cor A: nueve cr�ditos mejor dicho,
I:s^obl A: y yo tom� diez porque yo ten�a que tomar un seminario que val�a uno.
R:b B: Mmm.
I:s A: Pues son cuatro materias,
info^sup I:s^obl A: pero en general, deber�a estar tomando tres materias por cada semestre.
quest I:qy^g B: O sea que escogiste bastante, �no?
R:nn A: No,
R:s^e A: en realidad son tres m�s el seminario
R:s^val- A: que es pura paja, puro blablabl�.
FB:b B: Mmm.
I:s A: Puro hablar acerca de la investigaci�n y no s� qu�.
FB:b B: Aaa,
FB:b+ B: qu� bueno
opinion I:s^val- B: entonces que ya empezaste, que yo lo veo largo para hacer un posgrado.
quest I:qy^d A: �Por dos a�os?
R:ny B: Mmm,
U:% B: no es largo, porque los de aqu� --
info I:aa A: No,
I:s A: todos son de dos a�os.
R:b B: Aaa.
I:s A: Las que son de un a�o son especializaciones.
R:b B: Aaa.
R:b B: Mmm.
info^sup I:s A: Porque aqu� tienes que dar Teor�a por un a�o
I:s A: y despu�s empezar el proyecto de grado que dura un a�o.
quest I:qw B: Y d�nde har�as el, el proyecto en que
U:% B: (( ))
R:s^me A: A m� me gustar�a hacerlo en Florida donde est�n las oficinas de English Silicon Graphics,
R:s A: pero ellos compraron m�quinas English Silicon Graphics aqu� --
U:bh B: �No?
U:ny A: Claro.
direct^wk I:ca^prq B: Y que te devuelvan las copias.
I:x B: {laughter}
R:b A: Bueno,
U:% A: t� te.
info I:b A: Ah,
I:s A: el tipo de la Universidad de Princeton me dijo,
I:p A: este,
I:s A: lo que pasa es que me estaba olvidando
I:s A: porque estaba, hab�a, estaba con la idea esta de la visa,
I:p A: este,
I:s^is A: si ten�as m�s cartas, que estaban interesados por todo tipo de cartas que pudieras tener con diferentes este, autores peruanos, o autores en general.
R:b B: Aj�.
R:b B: Ya.
I:s A: As� es, all� hay otras m�s,
I:s^cert- A: mira que tambi�n (( )) se pueden vender.
R:b B: Ya.
U:% A: Me dijo que-
info I:s^g^val- B: Pero no tengo una cosa importante y gruesa, salvo con Loiza, �no?
I:ny A: Claro.
info^spec I:s^cert- B: No s� si tengan interesados en �l,
I:s B: pero de esas si que tengo un sarro.
commit^st I:b A: Bueno,
I:s^fut^g A: le preguntar� cuando -- [PAUSE] le preguntar� a, cuando me, cuando me hable ese tipo, �no?
R:br B: Pero ((como)) --
R:aa B: S�.
commit^st I:s^fut^hyp B: S� aqu� yo te puedo, te puedo escribir y decir que, voy a revisar
I:s^fut^g^hyp B: y ver qu� cosas con alg�n inter�s puedo tener �no? �Ya?
R:aa A: Claro.
info I:s A: Y bueno, tengo una amiga espa�ola que est� haciendo su tesis sobre Brice --
quest I:bh B: Ah, �s�?
I:x B: {laughter}
R:ny A: S�.
FB:b B: Aj�.
info I:s A: Y bueno, as� es, as� es que nada, pues.
I:s A: As� es que sali� m�s o menos este asunto nada m�s
I:s^fut^g A: y, y bueno, ahora a buscar sitio, empezar a trabajar, �no?
opinion I:atd B: Oye,
I:s^val+ B: pero est� muy bien, ah.
I:s^g^val+ B: Me parece formidable, de todas maneras. �No?
R:b A: S�,
R:b A: bueno,
opinion I:s^val+ A: s�, est� bien, pero, s� bueno, est� bien.
I:s^val+ A: Es mejor que tres, digamos.
R:aa B: S�.
info I:s B: Yo me hab�a encontrado con, eh, con Barrechea -- [PAUSE] con tu amigo, y, este,
R:b A: Aj�.
I:s B: �l me dijo,
I:s^is B: yo le pregunt� si en Estados Unidos se pod�a conseguir visa,
I:s^is B: me dijo que no, que las visas se daban en los lugares de donde uno part�a,
I:s^is B: de donde uno era procedente --
R:b A: S�,
U:% A: a m� no me han, no me han.
info I:s^fut A: O sea, yo me quedo con mi misma visa de estudiante, con la Jota Uno.
R:b B: S�.
I:s A: A m�, lo que me hace la Fulbright, es, este, yo tengo una hoja rosada, que se llama la English E P sesenta y seis,
I:s^fut A: pero mi visa va a seguir -- [PAUSE] vencida,
R:b B: Mmm.
I:s A: lo que tengo es una pr�rroga en mi, en mi permiso de regreso, digamos,
I:s A: est� como un permiso paralelo --
R:b B: Ya.
I:s A: y eso entonces yo, mi visa sigue siendo la misma.
I:s A: Yo trabajo con visa de estudiante --
R:b B: Ya, ya, ya.
I:s A: y con un diploma de English academic training, claro,
info^sup I:s A: pero para la oficina es como si fuera un trabajador cualquiera --
R:b B: Aj�
I:s^g A: pero en t�rminos de visa, ac�, en conceptos de visa es de English academic training, �no?
I:s A: pr�ctica profesional.
R:b B: Claro.
R:b B: Ya.
filler I:p A: Y. Bueno,
info^spec I:s^cert-^fut A: se puede decir que, que, este, despu�s que coja trabajo, despu�s de unos cinco meses, a ver si puedo ir a Lima --
R:b B: S� pues, s� pues.
R:x B: {laughter}
R:s^cert- B: Vamos a ver qu� pasa.
FB:x A: {laughter}
FB:b^m A: Vamos a ver. S�.
FB:^g B: �No?
FB:x B: {laughter}
opinion I:s^fut^g^hyp B: Por eso, por eso era el asunto que vinieras, si pues, sin cargas econ�micas. �No?
I:s^val+ B: Eso era lo fundamental.
R:b A: S�,
R:b A: bueno,
U:% A: voy a,
info I:s^fut A: me llevo,
I:s^cor A: me traigo una carga que lo de la O E A,
I:s^g A: pero de eso pago cien d�lares mensuales, �no? --
R:b B: Aj�.
I:s^fut^val- A: as� que no tiene sentido pagarlo de golpe,
I:s^val- A: es absurdo --
R:aa B: Claro. Claro.
info I:s A: Me estado dando cero intereses a cinco a�os,
I:s^g A: me est� dando la plata, �no?-
R:ny B: S�, pues.
U:% B: Por cierto --
info I:s^ins A: pero lo otro, este, lo otro y.
I:p A: Bueno,
I:s^g A: tambi�n unas, unas deuditas que tengo con la, con la tarjeta de cr�dito y esas cosas, �no?
R:ny B: S�,
direct^wk I:ca^sug B: pero olvidar, cerrar todo eso y venir pr�cticamente sin nada, pues, �no?
R:b A: Mmm.
info I:s^fut A: Me voy a llevar una bicicleta para Lima.
R:b B: Mmm.
info I:s A: Ya se la (( )) a comprar, s�
quest I:bh B: �S�?
I:x B: {laugh}
R:s^val+ A: Una muy linda bicicleta.
info I:s^val+ A: Me iba comprar un equipo de m�sica formidable,
I:s^fut A: pero ya no me lo voy a comprar.
R:b B: No, pues.
info I:s A: O sea, ya la diferencia son ahora veinticuatro mil d�lares,
quest^n I:qy A: �te das cuenta?
info I^n:s^fut A: Voy a ganar como veinticuatro mil d�lares menos
R:fe B: Ah caray.
R:b B: S�,
opinion I:s^val- B: pues, es bastante, es bastante.
R:s^val- A: es un mont�n de dinero, claro,
R:s A: menos English taxes,
info I:s^fut A: pero igual, son como es como dieciocho menos que que no voy a ganar --
R:b B: Mmm.
I:s A: entonces ya todo cambia.
I:s A: Pero en fin, as� es que ya por lo menos todo est� seguro,
U:x A: [noise]
I:s^fut A: me quedo
info^spec I:s^cert-^fut A: y los ver� pues, ya pues, probablemente el pr�ximo a�o
I:x A: {laughter}
R:x B: {laughter}
R:b+ B: Muy bien, se�or.
info I:s A: Todav�a tenemos tiempo, ah,
I:s A: todav�a tienen que mandarnos un aviso, este --
R:s^val+ B: Ah ah� est�, ah un aviso, ah, formidable.
FB:aa A: S�, s�,
FB:s^fut A: me van a dar un aviso.
commit^st I:atd B: Oye,
I:s^fut B: entonces lo que voy a hacer, es voy a sacarle copias a todo, a todas las cartas
I:s^fut B: y te despacho un paquete.
R:b A: Aj�
seek^conf I:bh B: �No?
R:ny A: S�,
info I:qh A: sabes que tengo una -- [PAUSE] tengo una amiga, por English e-mail --
info^spec I:s^cert- B: A ver c�mo negocias eso.
I:b B: Mmm.
info I:s A: que, que, que es su cu�ado,
I:s^g A: su suegro es uno de estos marinos estos, de la corrupci�n, �no?
R:b B: Aj�.
I:s^cert- A: que parece, que por los que me cuenta ella el tipo no tuvo nada qu� ver,
I:s^g A: adem�s estuvo en otros a�os, �no?
info^sup I:s A: pero lo han agarrado como chivo expiatorio --
R:fe B: Caray.
I:s A: y, no dice nada,
info I:s^cert- A: ha salido creo en **gire**, en un **gire**,
I:s A: en un arresto dominical en uno de esos sitios,
I:s A: el otro d�a sali� un abogado hablando de eso.
R:b B: S�.
info^sup I:s A: porque caso seg�n lo que me cuenta ella,
I:s^g^is A: que (( )) informada, los peces gordos, digamos, todos est�n a salvo, �no?
R:b B: S�,
opinion I:s^g B: evidentemente, �no? evidentemente,
I:s^g^val- B: la cosa ha sido muy, muy trajeada ac�, �no?
I:s B: y adem�s con penas muy peque�as para aquellos a quienes se las han dado,
I:s^g^val- B: todo es muy extra�o, no,
I:s^val- B: todo eso lo han manejado de una manera muy sucia.
info I:p A: Bueno,
I:s A: a �l tambi�n le han dado,
I:s A: lo que han pedido tambi�n es una pena simb�lica para �l,
I:s^fut A: lo van a tener seis meses encerrado
I:s A: pero eso es como estar en, en el, no est�s en una c�rcel,
I:s A: est�s en un cuarto encerrado,
I:s^cert- A: pero igual, parece que el tipo no tiene nada que ver --
R:b B: Claro,
R:b B: aj�.
info^spec I:s^cert-^g A: y a m�s ac�, parece que Morgues tambi�n lo exculp�, �no? S�.
seek^conf I:bh B: Ah, �s�?
R:p A: Este,
R:s A: igual, a pesar de eso, lo tienen ah� como --
FB:b B: S�, pues,
info I:s B: porque incluso ah� aparec�a uno que era el que hab�a denunciado la cosa.
R:b A: Aj�.
R:b A: S�, pues,
R:x A: [background laughter]
quest I:s^g^val- A: absurdo, �no?
I:x A: [background speech]
U:% B: (( ))
R:s^val- B: realmente todo eso ha sido muy, muy feo,
opinion I:s^val- B: todo eso est� todo todo eso est� manejado de una manera terrible ac�
I:s B: ahora, pues no, como ellos tienen ahora el poder --
quest^inc I:p A: Bueno,
I:qo A: y c�mo est� la situaci�n general, �ah?
info I:b B: No,
I:s B: porque la c�pula est� con Fujimori,
seek^conf I:br B: �ah?
R:qo^r A: C�mo est�, c�mo est� la situaci�n en general.
FB:s B: Tranquila.
quest I:qy^d A: Econ�micamente, �mejor?
U:% B: (( ))
R:s B: econ�micamente hay sectores que se han repuesto,
info^elab I:s B: la recesi�n sigue,
I:s^val+ B: pero la inflaci�n est� baj�sima --
U:% A: Porque usa as� --
U:b B: Ah.
info^spec I:s^cert-^fut A: por una parte, creo que s�, s� pasar�a Navidad all� en la casa
I:s^cert-^fut A: y te ven�s pasando la Navidad que es la semana despuesito como el, como el veintisiete tal vez --
quest I:qy^d B: Veintisiete llegar�a.
R:ny A: S�,
info^elab I:s^cert-^fut A: veintis�is o veintisiete, aj�.
quest I:s B: Pues, para regresar,
I:qw B: �cu�ndo regres�s t�?
R:s^fut A: Yo te- yo regreso el siete, el siete de enero.
FB:b B: S�, pues.
U:x B: [background speech]
info^spec I:s^fut B: Yo me regresar�a contigo el siete --
R:b A: S�, pues,
quest I:qr A: t� o sea, t� podr�as pasar aqu� a la universidad o volar�a a Guate [[means: Guatemala]] de regreso.
R:b B: Ah no,
R:s B: directo, directo, directo, s�.
info I:p A: Bueno,
I:s^fut^hyp A: pero si puedes, podemos salir el mismo d�a para que sea para ellos un solo viaje al aeropuerto.
R:b B: Aj�,
R:b^r B: aj�,
R:aa B: s� pues.
U:% A: Estar�a,
opinion I:s^val+ A: ellos estaban bien contentos y todo,
I:s^is A: as� que a la que que bueno, que animada tu mam� que se venga,
info I:s^is A: yo les dije que era porque hab�as conseguido un paquete especial con lo de English Four Season un boleto especial --
R:b B: Aj�.
R:b B: Pues s�.
info I:s^is A: que para, que t� quer�as irme a ver y toda la cosa
I:s^is A: entonces dijeron que s�, que buen�simo
I:s^is A: y que si o sea que si, fr�o que s� iba a estar fr�o,
I:s^is A: que si aguantabas el fr�o que estaba perfecto
I:x A: {laugh}
quest I:qy B: O sea que tengo que llevar mucha ropa.
R:ng A: O sea, s� ellos tienen all� tambi�n dice, o sea, no,
info I:s^is A: pero que s� va a estar fr�o, dicen
I:s^is A: que s� va a estar fr�o
I:s^is A: aunque dicen que este invierno no est� programado para estar tan fr�o como otros anteriores.
R:b B: Ah, bueno,
info I:s^fut B: entonces voy a programar para el veintisiete, nena.
quest^n I:qy A: Para el veintisiete, es que, es martes,
info I^n:s^val+ A: s� est� bien, aj�.
info I^n:s B: Veintis�is o veintisiete,
R:ny B: s�, aj�.
FB:s^m A: Veintis�is o veintisiete.
quest I:qw A: M�s o menos cu�nto cuesta un pasaje, cu�nto te, te p-
R:atd B: F�jate
R:s B: que ahorita no lo tengo a mano
info^elab I:s^fut B: y perder�a minutos en ir a buscar porque mi bolsa
U:% B: (( )) --
R:b A: S�, aj�,
R:b A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
info I:s B: Lo tengo en mente
I:s B: pues porque como te hacen c�lculos en d�lares
I:s B: y te lo pasan a quetzales
I:s B: y te dan varios precios
I:s B: y me han dado (( )) que pasara a Little Rock
I:s B: pero ya despu�s decid� que ya no.
R:b A: S�, pues.
R:b^r A: S�, pues.
commit^wk I:s^fut^hyp A: Porque si no, yo podr�a averiguar con las aerol�neas aqu� y comprarlo aqu�,
opinion I:s^fut^val+ A: sale m�s barato mandarlo.
direct^st I:ar B: Ah no,
I:ca^prq B: mejor hag�moslo todo aqu�
I:s^fut B: y la pr�xima vez nos conectamos mejor.
R:aa A: Bueno, bueno,
R:s^val+ A: est� bien, aj�.
FB:b B: Ah s�, pues
U:% B: (( ))
U:% A: S�, ser�an como,
info^spec I:atd A: mira
I:s^fut^hyp A: si te ven�s para el veintisiete ser�an como dos semanas.
R:aa B: Claro, s�, s�.
info I:bh A: �Verdad?
I:s^fut^hyp A: Si puedes dos semanas cabal,
I:s^val+ A: veintis�is o veintisiete est� bien entonces.
R:atd B: Mir�
R:s^val+ B: si est� bien, nena.
FB:aa A: S�, mami,
express I:ft A: gracias,
opinion I:s^val+ A: re bien aqu�.
info I:s A: Ya ahorita estoy en feriado de English Thanksgiving, aj�.
U:% B: (( ))
quest I:qw B: d�nde est� --
R:s A: Ahorita estoy en la casa de mi English host family.
seek^conf I:bh B: Ah, s�.
R:ny A: Aj�
info I:s^fut A: y el mi�rcoles salimos para Subiaco, aj�.
direct^st I:ca^dir B: Saludalos y decile que los queremos ya mucho por todo lo que te han brindado,
quest I:qy B: �o�s?
R:b A: Bah,
R:s^val+ A: est� bueno,
opinion I:s^val+ A: vieras qu� lindo, s�.
U:% B: (( ))
info I:s B: les mandamos nuestro cari�o,
opinion I:s^val+ B: tu pap� est� muy contento tambi�n de saber que hay una familia de Estados Unidos que te est� queriendo
I:s B: y te est� apoyando
I:s B: y a los abuelitos, tambi�n.
R:b A: Okey,
R:s^val+ A: est� bueno,
commit^st I:s^fut A: si les voy a de- ellos,
info I:s A: ellos vivieron en Minnesota un tiempo.
U:% B: (( ))
U:% B: la carta diciendo,
info I:s B: ya nos vino la carta
U:% B: (( ))
quest I:b A: Ah,
I:qy A: ya les lleg�.
R:ny B: S�, aj�, s�.
express I:b+ A: Ay, qu� bueno.
info I:s B: El viernes nos vino
I:s B: y nos la llevamos a la Antigua
I:s B: y la le�mos todas,
I:s B: hoy fuimos a visitar a tu abuelita
I:s B: y la le�mos la carta que nos mandaste,
I:s B: tambi�n le ense�amos -- [PAUSE] las fotos,
quest I:qy^d A: �fotos?
R:ny B: s�.
quest I:qw A: Y qu� dijo mi abuelita.
R:s^val+ B: Ah� contenta,
info I:s^is B: que est� bueno que me vaya a pasar all� contigo, dice.
info I:s^me A: C�mo hubiera querido que le avisaran que se la llevara hoy en la noche para hablarle.
U:% B: (( ))
R:b B: Pues s�.
info^spec I:s^cert-^fut B: De repente te agarr�s otra llamadita y --
R:b A: S�.
R:s^cert-^fut A: De repente
R:x A: {laugh}
U:% A: si han que saber porque, qu�.
FB:b B: Ah, ya.
quest^inc I:qw B: Qu� d�a vas a volar a Minneapolis.
direct^st I:br A: �Perd�n?
quest I:qw B: En qu� l�nea a�rea vas para Minneapolis.
R:b A: Ah,
R:s A: en Nor- English Northwestern Airlines.
FB:b B: S�,
FB:b^r B: s�.
FB:b A: Aj�,
U:% A: no voy a tener
U:% A: (( ))
quest I:qw B: Qu� hora sal�s
I:qw B: y a qu� hora lleg�s.
R:s^fut A: A las siete y cuarto, salgo,
R:s^fut A: y llego a las once cuarenta.
FB:b B: Ah, ((vaya)) --
FB:b A: Mmm.
U:% B: (( ))
opinion I:s^val+ B: est� bueno.
R:b A: S�.
FB:b B: Bah,
express I:s^me B: qu� alegre, mamaita, que lograste esta llamada.
info I:s A: Lo que estoy pensando es el regalo para Dan,
I:s A: no s� ni qu� comprarle.
R:fe B: Ay.
I:s^fut A: Porque (( )) les voy a llevar un regalo a ellos.
R:b B: S�, pues,
express I:s^me B: l�stima que no pod�s hacer,
info^spec I:s^cert-^fut B: s�, ah� que hubiera una imprenta para hacer las tarjetitas,
quest I:qw B: o por qu� no les haces unas tarjetitas as� como de presentaci�n --
R:b A: Ah, ya.
R:aa A: S� pues, s�.
opinion I:s^val+ B: Es buena,
I:s^val+ B: muy bonito
I:s B: porque esas cosas no las regalan y --
R:b A: Aj�,
quest I:qy A: para los dos.
R:ny B: S�,
info I:s B: o sea se pone el nombre de �l y el de ella.
R:b A: Okey.
I:s B: As� como dobladitas, para que ellos pongan adentro, escriban lo que ellos quieran escribir.
R:b A: Aj�,
quest I:qy A: como las de ustedes con mi pap�.
R:ny B: S�, exacto, aj�.
FB:b A: Ah bueno,
FB:b A: vaya.
quest I:qo A: Y qu� tal est�n todos ah�.
U:% B: (( ))
R:s^val+ B: Pues en general bien, mamaita,
info I:s B: ya -- [PAUSE] prepar�ndonos para ma�ana,
R:b A: S�.
U:% B: (( ))
I:s B: viendo lo de las pascuas,
info I:s^fut B: te va a hablar tu (( )) [PAUSE] Te va a saludar tu pap�.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Ya,
R:s^val+ A: est� bueno, pues.
U:% B: (( ))
express I:fc B: English bye.
express I:fp B1: Al�, Mar�a.
express I:fp A: Hola, papi.
express I:fp B1: Buenas noches,
quest I:qw B1: de d�nde me est�s llamando.
R:s A: De la casa de los Koffler, de mi English host --
quest I:qw B1: De d�nde.
R:s A: De mi English host family.
quest I:qw B1: En d�nde es eso.
R:s A: Aqu� en Arkansas,
info^elab I:s A: cerca de la Universidad viven ellos.
R:b B1: Ah, bueno.
quest I:qo B1: Qu� tal has estado,
I:qy B1: �bien?
R:na A: Ah, bien,
express I:ft A: gracias,
quest I:qo A: y ustedes qu� tal est�n.
R:ft B1: Bien, gracias a Dios, bien mama,
info I:s^me B1: yo de presi�n sigo, sigo bien,
I:s B1: es decir no he tenido problemas
info I:s^val+ B1: y de la cuesti�n del es�fago salieron bien todos los ex�menes,
I:s^cert-^fut B1: yo probablemente me opero ahora que, que termine el a�o, a principios del otro a�o.
R:b A: Ah, bueno.
U:% B1: voy a, eh,
filler I:qw^c^t1 B1: c�mo se llama este,
info I:s^val+ B1: salieron buenos los ex�menes y todo
I:s^cert- B1: y el doctor que me vio, pues, parece que s� sabe,
I:s B1: es una nueva t�cnica,
I:s B1: ya no hay que abrir por atr�s sino enfrente --
R:b A: Aj�.
info I:s B1: pero es de microcirug�a,
I:s B1: es de dos d�as nada m�s, dos --
R:b A: Ah, bueno,
quest I:qw A: y �l que dice,
I:qy A: ha operado m�s gente y todo.
R:nn B1: No,
info^elab I:s B1: �l fue a tomar un entrenamiento a Austria
I:s^is B1: pero dice que s� puede,
info^spec I:s^fut B1: yo voy a esperar de todas maneras,
I:s^cert-^fut B1: a ver, a ver que, que, que averiguo.
R:b A: Mmm,
R:b A: s� pues,
R:s^val+ A: est� bueno, s�.
info I:s^val+ B1: As� que estamos bien, gracias a Dios.
R:b A: Vaya,
R:b+ A: qu� bueno, papi,
express I:s^me A: que me alegro y si --
U:% B1: (( ))
quest I:qy B1: as� que est�s de feriado, entonces.
R:ny A: Ya,
info^elab I:s^e A: ahorita una semana tenemos de feriado.
R:b B1: Ah, bueno,
R:s^val+ B1: est� bien, pues y --
FB:b A: S�, aj�,
FB:b A: s�.
U:% B1: aqu� estamos
U:% B1: (( ))
info I:s^val- A: Y ya se est� poniendo m�s fr�o aqu� tambi�n.
R:b B1: Ah, bueno.
info I:s A: Ya ayer y hoy hizo fri�to,
I:s^val- A: mucho aire hay.
U:% B1: (( ))
info I:s B1: Aqu� est� fresco
I:s^val+ B1: pero est� sabroso.
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: s�, pues.
info I:s B1: El pasado fin de semana nos fuimos a la Antigua
I:s B1: y vinimos hoy en la tarde como a las cuatro y media.
R:b A: S�, pues,
R:b A: ah bueno,
R:b A: s� pues.
U:% B1: (( ))
FB:b B1: S�,
opinion I:s^val- B1: aqu� la situaci�n en Guatemala sigue, sigue un poco mal como siempre
I:s B1: pero como que tiende a irse arreglando un poco.
U:% A: Es --
info I:s^fut B1: Ma�ana lunes comienza a funcionar una misi�n de las Naciones Unidas para verificar los derechos humanos,
I:s^fut^val+ B1: entonces eso va a mejorar la situaci�n del pa�s en general.
R:b A: Ah, bueno.
R:b+ A: Qu� bueno.
U:% B1: En una --
FB:b A: S�,
info I:atd A: viera
I:s A: aqu� casi no se ve mucha noticia de all�.
opinion I:s^val+ B1: Pues es mejor, porque no son buenas.
R:b A: S� pues,
R:b A: s�.
info I:s B1: En general t� sabes como es aqu�
opinion I:s^val+ B1: pero estaba mejorando un poco.
quest I:qy A: Y la situaci�n de los buses, ya est� mejor.
R:fe B1: Ay ya,
R:s B1: ya normal, ya est� funcionando todo
R:s B1: y tiende pues a eso,
opinion I:s^cert-^fut B1: yo creo que eso se va a arreglar el a�o entrante, ah --
R:b A: S�, pues,
R:b A: vaya,
R:s^val+ A: est� bueno.
U:% A: Y segu�s --
quest I:qy^d A: �y qu� tal vas con la corrida, bien?
R:na B1: Ah bien,
info^elab I:s^e B1: yo sigo corriendo igual,
I:br B1: �ah?
seek^conf I:bh A: �S�?
R:s B1: Sigo corriendo igual
info I:s B1: y ahora la estamos preparando la, la, la fiesta de la cena del club
I:s^fut B1: que va a ser el diez de diciembre,
I:s B1: yo estoy trabajando en eso ahorita.
R:b A: Ah, bueno,
R:b+ A: qu� bueno,
express I:s^me A: qu� me alegro. Bueno.
R:b+ B1: Bien,
R:fe B1: y, todo bien gracias a Dios.
info I:s B1: Marcos gan� ya su a�o
I:s B1: y los muchachos ya est�n de vacaciones tambi�n.
R:b A: S�, pues,
express I:b+ A: qu� bueno.
info I:s B1: estamos trabajando en el asunto de las pascuas,
I:s B1: ya trajimos un poco de canasto hoy de La Antigua
I:s^fut B1: y de ah� esta semana que viene aquellos tendr�n que ponerse las pilas
I:s^fut B1: para ir arreglando un poco m�s la cosa.
R:b A: S�, pues.
quest^inc I:qo A: Y el carrito,
express I:ff A: felicitaciones por el carro,
I:s A: ya me contaron.
quest I:b B1: Ah,
I:qw B1: qui�n te cont�.
R:s^cert- A: En una carta me con- no s� si Pedro o Juan, no s� qui�n --
FB:b B1: Ah, bueno,
FB:b B1: s�.
FB:b^r B1: S�,
info I:s B1: pero no le he arreglado
U:% B1: (( ))
I:s B1: no lo sacamos a la calle todav�a,
I:s^fut B1: hasta ma�ana iba yo a arreglar los papeles,
I:s^fut B1: ah� te contamos.
quest I:qw A: Qu�, qu� color es.
R:s B1: English Aqua.
FB:b A: Ah, bueno,
info I:s^is A: pero fue ganga, dice.
R:aa B1: S�
U:% B1: (( ))
info I:s^val+ B1: est� nuevo, s�.
R:b A: S� pues,
direct^wk I:s^fut^hyp A: ah� me mandan foto si pueden.
R:b B1: Vamos.
R:b B1: Vaya pues,
express I:ff B1: que pases felices vacaciones, mamaita, viste.
I:ft A: Gracias, papi,
express I:s^me A: te quiero mucho y --
express I:fc B1: y un abrazo ah�,
I:fc B1: un abrazo a la familia donde est�s
direct^st I:ca^dir B1: y decile que les agradecemos mucho que te acojan ah� en su hogar,
quest I:qy B1: �o�ste?
R:b A: Vaya,
express I:ft A: gracias,
I:fc A: un besote,
I:ca^dir A: y te cuidas
I:fc A: y saludos a todos ah�.
express I:fc B1: Un abrazo pues y un beso, a todos ah�.
R:b A: Vaya, pues,
express I:s^me A: te quiero mucho papi,
I:fc A: adi�s.
R:b B1: Vaya,
info I:s B1: aqu� ya est� mama.
R:b A: Vaya.
express I:fp B: Al�, Nena.
express I:fp A: Al�,
quest I:qo A: �y mis hermanos?
R:s B: Es que ya se durmieron
U:x B: {whistle},
info I:s B: ah� est� Pablit- ah --
I:b A: Ah.
info I:s A: A Juan, para decirle.
express I:fp B2: Al�, Mar�a.
express I:fp A: Al�,
quest^inc I:qw A: qui�n habla.
quest^n I:qo^fp B2: Qu� tal vas.
quest I^n:qo^fp A: Juan (( )) c�mo est�s.
R:s^me A: Bien, bien --
U:% B2: (( ))
R^n:s^me B2: bien, bien,
quest^inc I:qo^fp B2: qu� tal
express I:s^me B2: y que gusto de o�rte,
I:s^val+ B2: qu� bueno que hayas llamado.
R:b A: S�,
info I:s A: es que tengo una llamada gratis de treinta minutos.
R:s B2: S� ya o�,
info I:s B2: yo estaba oyendo toda la conversaci�n,
direct^st I:ca^dir B2: no tengas pena,
info I:s B2: ya me enter� de casi todo,
I:s^fut B2: no te voy a preguntar mucho,
info I:s B2: lo que s� quer�a saber -- [PAUSE] de los Nosa,
R:b A: Ah, bueno.
direct^st I:ca^dir B2: es importante que te pongas bien las pilas para hacerle ver a los Nosa que es bueno que mi mam� est� all�,
I:s B2: lo �nico que no estaba muy que oyendo es fecha del veintisiete,
info I:atd B2: mira
I:s^val- B2: que mi mam� pase la Navidad no es pena,
I:s B2: sino que por nosotros que se fuera antes
I:s B2: para ayudar a Jean con lo de la boda y todo eso --
info I:ar A: No,
I:s^is A: porque la boda es el diecis�is, ellos me dijeron --
R:b B2: Vaya,
info I:s^is B2: y mi mam� se puede ir el diecis�is dice.
R:b A: Mmm,
R:b^r A: mmm.
direct^st I:ca^dir B2: Plantea eso a Jean para que ella lo tome en cuenta,
info I:s B2: si tambi�n mi mam� no tiene pena de llegar despu�s para quedarse aqu� con nosotros,
I:s^val+ B2: eso no es pena,
I:s^val+ B2: para nosotros es mejor que ella pase m�s tiempo all�
I:s B2: para as� ver la temporada prenavide�a, como son los English malls y todo
opinion I:s^val- B2: porque despu�s de Navidad vos sab�s que eso se pone gacho y feo pues --
R:aa A: S�, aj�, si es cierto, s�.
FB:b B2: Aj�
direct^wk I:s^val+ B2: y entonces ser�a bueno que acompa�ara a los Nosa para la Navidad
I:s B2: y que mi mam� est� con vos all�.
R:b A: Mmm.
info^sup I:s^fut B2: Porque mi pap� va a estar aqu� con nosotros, de todos modos.
R:b A: S� pues, s�.
quest I:qy B2: �Ya me entend�s?
R:ny A: Ya, ya, ya, ya,
R:s^val+ A: est� bueno.
direct^st I:ca^dir B2: Ah entonces, platicale a Jean sobre eso,
I:s^cert-^fut B2: a ver qu� dice ella,
info I:s B2: y con lo del cuarto donde quedarse,
I:atd B2: mira,
I:s B2: all� en el apartamento de ellos tienen una cama extra,
I:s B2: vaya, no hay clavo y --
U:x A: {laughter}
opinion I:s^val+ B: est� muy feliz [PAUSE] muy amoroso, muy especial
R:b A: ya
I:s B: y yo creo que es el premio que t� te merec�as
R:b A: ya
quest I:qy B: �l �est� escuch�ndome?
R:na A: est� aqu�, est� acostadito
quest^n I:qy B: �est� ah�?
express I^n:fp B: hola, Edmundo
R:ny A: s�,
info I:s^fut A: te paso con, te paso con �l
express I:fp A1: Al�, se�ora,
quest^n I:qo^fp A1: �c�mo est�?
express I^n:fp B: Edmundo
I^n:fp B: hola,
R:s^me B: pues content�sima pues por por este regalo
info I:s A1: #si no es un regalo, es gratis {laugh}#
R:x A: # (( )) # {laughter}
I:s A: no es un regalo, es gratis
info I:s B: Edmundo
U:x A: {sigh}
R:b A1: S�
info I:s B: Edmundo, sab�s
I:p B: eh,
I:s^val+ B: puedo decir que como que Dios cre� [PAUSE] las cosas maravillosas del mundo,
I:s^me B: yo me siento como un [PAUSE] como un pedacito de oro porque me sacaron del Mara��n
I:s B: pero no pens� que al recorrer la vida [PAUSE] iba yo a tener tanta dicha de conocer a un yerno
R:b A: s�
I:s B: que me iba [PAUSE] a llevar a estos finales,
quest I:qh B: �me entiende?
R:na A: Ya, {laugh}, mami
direct^st I:ca^dir A: no le digas tanta cosa,
info^spec I:atd A: mira,
I:s^fut A: que se va a poner a crecer ac�
I:s^fut A: se le va a poner hasta el techo {laugh}
I:fe A: ay, gordita
R:b B: no.
R:b^r B: No,
info I:s B: es cierto, lo que estoy diciendo es sumamente cierto
R:b A: ya, gordita,
quest^inc I:ca^dir A: cu�ntame,
I:qo A: �c�mo est�s?
U:atd B: mira
quest I:qy^d A: la salud, �has ido al doctor a que te chequ�e?
R:ny B: Mmm
quest I:qy A: �No todav�a?
R:ny B: Mmm,
info I:s^val- B: eso es largo de con-
I:fp B: �al�?
info I:s A: y no lo has hecho, okey,
direct^wk I:s^fut^hyp A: si no lo has hecho, trata de hacerlo
express I:ft B: gracias, tesorito, por preocuparte
R:b A: Ya
quest I:qy B: �mi mu�equita ha crecido?
R:na A: claro que s�, mam�,
info I:atd A: oye,
I:s A: a prop�sito, t� sabes lo que dice Edmundo,
I:s^is A: que parece que hubiera crecido
I:s A: pero no es que haya crecido
R:s B: debe ser pues
info I:s A: pero no he subido de peso,
I:s A: sigo con mi peso normal,
I:s A: o sea que no he subido nada
info I:s^ins A: por otro lado estoy co- [PAUSE] con mis tres trabajos,
R:s B: mi tesoro
info I:s A: te cuento, te cuento [PAUSE] tengo tres trabajos,
I:s A: uno es de Martes a Jue-
I:s^cor A: perd�n, de Martes a S�bado [PAUSE] con el Burger King
U:x B: [noise]
R:b B: Ya
info I:s A: el otro trabajo que lo tengo durante las ma�anas, con una English book store
I:s A: que viene a ser como una librer�a
I:s A: ac� en Stoneybrook,
I:s A: que la hago de cajera,
I:s A: coloco los precios,
I:s A: coloco la mercader�a en su sitio
express I:s^me A: eso me encanta,
I:s^val+ A: es encantador,
I:s^me A: me gusta
R:b+ B: bien
info I:s A: y el otro con esencias,
I:s A: es una perfumer�a, que son unas horas,
I:s A: pero en total,
info I:qh A: adivina cuantas horas tengo
I:s A: pr�cticamente cuarenta y ocho horas
U:% B: es la
info I:s A: o sea, no estoy pas�ndome de mi horario
info I:s B: perd� la cuenta
quest I:br A: �ah?
R:atd B: oye, mami
direct^wk I:ca^dir A: dime
info I:s B: perd� la cuenta de lo que me dec�as
I:s B: sabes, sabes t� lo que es hablar, ac�, parada [PAUSE] con, con los pies,
I:s B: en punta de pies haciendo como ejercicio
I:s B: y contemplando al mejor hijo del mundo
I:s B: que tiene que comportarse bien
R:fe A: ay, mami
express I:s^me B: y feliz de escucharte
U:% B: y
R:fe A: ay, mamita,
quest^aband I:qy A: �est�s bien?
quest I:qy A: �H�ctor est� por ah�?
R:na B: �l, s�, est� bien, hijita
FB:b A: ya,
FB:s A: est� bien
FB:s B: est� por aqu�
FB:b A: ya,
FB:b A: okey
FB:s B: est� por aqu�
direct^st I:ca^dir A: dile que le mando [PAUSE] dile que le mando saludos
quest I:s B: este, tesorito
I:qy B: t� quieres hablar con �l
R:ng A: dile que le mando saludos nada m�s
info^spec I:p B: eh,
I:s^cert- B: creo que la llamada era para dos personas,
quest I:qy B: �no, mi amor?
R:nn A: no,
info^elab I:s A: la llamada era para mi gorda
I:s A: solamente para mi gorda,
I:s^hyp A: pero si H�ctor est� por ah�, p�samelo s�lo por un minuto
R:b^m B: Un minuto,
express I:s^fut^me B: a ver, espero que [PAUSE] espero que hable algo bueno [PAUSE] y positivo,
I:s^val+ B: porque est� muy positivo
R:b A: Ya,
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes,
I:ca^dir A: no le digas,
I:ca^dir A: no le digas nada de que es grabado porque si no se pone nervioso
R:aa B: bien,
commit^wk I:s^fut B: ah� te lo paso
express I:fp B1: [noise] hola, hasta ma�ana
express I:fp A: al�, ne- al�, negro, hola negro,
quest I:qo^fp A: c�mo est�s
R:fp B1: al�, hasta ma�ana
R:x B1: {laughter}
FB:b A: ya,
direct^st I:ca^dir A: deja de decir hasta ma�ana.
quest I:qy A: �Est� bien Chela?
R:ny B1: s�
U:x B1: [noise]
quest^inc I:qy A: �el beb� est� bien?
info I:s^is B1: me han dicho que hable dos palabras, hola y hasta ma�ana
I:x B1: {laugh}
R:x A: {laughter}
express I:atd A: oye, hermano,
I:ca^dir A: cu�date, �s�?
quest I:qo B1: ah�, c�mo han estado
R:s^val+ A: estamos bien,
info I:s A: yo estoy con mis tres [PAUSE] con mis tres trabajitos,
quest^n I:atd B1: oye
I:qw B1: y cuando me vas
opinion I^n:s^val+ A: son preciosos
quest I^n:qw B1: y cuando me mandas uno para m�, pues, Deni
R:b A: ya, pues,
R:s A: Negro, el asunto es que t�
direct^st I:ca^dir B1: b�scame un trabajo
I:s B1: pues que trabaje que sea de dieciocho horas diarias,
I:ca^dir B1: pero b�scame un trabajo, pues, Deni
R:x A: {laughter}
R:s A: hermano, est� bien
direct^st I:ca^dir B1: no seas mala, t� debes conse-
R:b A: ya,
commit^wk I:ca^off A: voy a tratar
direct^st I:ca^dir B1: cons�gueme por ah� un trabajito
R:b A: ya,
direct^st I:ca^dir A: tienes que sacar los pap-
info I:s B1: dieciocho horas, nada m�s te pido,
I:s B1: dieciocho, nada m�s
R:x A: {laughter}
R:s A: ya Negro, est� bien
FB:s B1: poquito
FB:b A: ya,
FB:b A: listo,
FB:b A: okey
info I:s B1: no, no hay problema en lo que sea,
I:s^hyp B1: as� sea de lavaplatos,
I:s B1: de sirviente,
I:s B1: de mozo,
I:s B1: de cafiche,
I:s B1: de [PAUSE] mat�n,
R:x A: {laugh}
direct^st I:atd A: oye, oye,
I:ca^dir A: tampoco te caigas [PAUSE] tampoco te caigas hasta el suelo.
info I:s B1: de lo que sea
express I:ca^dir A: C�idate, s�
info I:s^hyp B1: de lo que se- con tal que me paguen bien, no importa
R:b A: Ya, H�ctor,
R:b A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
commit^st I:s A: est� bien,
I:ca^off A: te voy a buscar un trabajo
R:b B1: ya,
direct^st I:ca^dir B1: b�scame un trabajito,
I:ca^dir B1: p�same la voz
info I:s A: un trabajo de modelo, de diez d�lares la hora,
I:s A: a Edmundo le han ofrecido de modelo
I:s A: y est� que se mata de risa porque dice
R:b^m B1: modelo,
R:x B1: {laughter}
I:s^is A: me dice, �sale
quest I:atd B1: oye,
I:qy B1: �y con ese cuerpo?
R:na A: de modelo, en serio,
info^aband I:s A: y me dice, este
quest I:qy B1: �con ese cuerpo?
R:na A: �cierto!
info I:s A: o sea le dicen a cualquier persona, cualquier persona
info I:s B1: No puedo creerlo,
info^aband I:atd B1: oye,
I:% B1: si ese con
info I:s A: pero es un trabajo de tres horas,
I:s A: nada m�s, tres horas
opinion I:atd B1: oye,
I:s B1: yo creo que, Deni, yo creo que yo tengo mejor
I:s^hyp B1: yo creo que tengo mejor cuerpo que Edmundo, por si acaso
info I:s A: H�ctor, H�ctor, m�ximo tres horas,
I:s A: m�ximo tres horas
info I:s^hyp B1: no hay problema, si quieres todo el d�a
R:b A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya
R:x A: {laughter}
U:% A: no es el (( )),
info^aband I:atd A: oye
direct^st I:ca^dir B1: b�scame un trabajito, pues, hermana,
info I:s B1: soy solterito, sin compromiso
info I:s A: nada que ver, est�s casado y con un hijo,
info^spec I:s^hyp A: si es que no viene otro por ah�, en camino
info I:s^hyp B1: no lo hay, por si acaso,
I:s B1: te doy mitad de mi divorcio a lo que vengas
R:b A: ya,
R:b A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
info I:s A: nada que ver, por favor
R:b B1: No,
U:s B1: fraguo, fraguo, digo
FB:b A: ya,
FB:b A: ya H�ctor,
U:% A: deja hablamos en
info I:s^fut B1: vas a conocer a tu nueva nuera
quest I:qw A: �y eso?
R:b B1: claro
info I:s A: de eso hablamos en persona
info I:s B1: ya tengo, ya tengo otro hijo, Deni, ya tengo otro hijo
R:s A: H�c- H�ctor
info I:s B1: t� no lo sabes,
I:atd B1: escucha,
I:s B1: pues, para ti sola
quest I:qw A: �qu�?
R:s B1: mi mam� no sabe nada,
info^elab I:s B1: tengo otro hijo por all�
opinion I:s^val- A: est�s loco
U:x B1: [noise]
info I:s B1: si ya tiene, est� por nacer, hermana,
I:s B1: por eso te digo que ten�s una nueva nuer- no nueva nuera, una nueva cu�ada
R:b^m A: nuera
info I:s B1: cu�ada, cu�ada, tengo otro hijito,
I:s B1: por favor hermana,
info^spec I:s^cert- B1: no s� si sea hombre o mujer, pero
direct^st I:ca^dir B1: as� que prep�rate,
I:ca^dir B1: ahorra bien, para el
U:% B1: para el,
I:ca^dir B1: tienes que llev�rtelo para Estados Unidos.
info I:s B1: No, no, que nada, que mira
info I:atd A: Mira
I:s^fut A: te llego, llego a la casa y despu�s hablamos
direct^st I:ca^dir A: p�same con mam� ahora, que se me va acabar el tiempo,
I:s A: se me acaba el tiempo
info^aband I:atd A: oye Negro. Oye
info I:b B1: no,
I:b^r B1: no,
I:b^r B1: no,
I:s B1: no s�, ni un- chao
express I:fc B1: chao, cu�date [noise]
direct^st I:s^fc A: m�ndale saludos a Chela y al beb�,
express I:fc A: un besote, hermano,
I:ca^dir^fc A: cu�date bastante
R:b B1: ya,
express I:s^me B1: ojal� que te lo puedan recibir, ahora que llegue, ya,
I:fc B1: chao
R:x A: {laughter}
express I:fc A: chao, Negro
U:x B: [noise]
express I:fp B: al�
I:x B: {laugh}
U:x B: [noise]
express I:fp A: al�, mami,
opinion I:s^val- A: este es un bandido,
direct^st I:s^jk A: dile que lo voy a matar,
info I:s A: es una broma, es una broma
info I:s B: est� tomado
R:b A: s�
info I:s^val- A: ya s� que est� un poco picadito,
I:s^val- A: le he notado un poco picadito
express I:atd A: oye, gordita,
I:ca^dir A: cu�date entonces mi amor, �s�?
R:b B: Mmm
R:s B: mu�equita
direct^st I:ca^dir A: dile al gordo que hubiera querido llamarlo ma�ana [PAUSE] para saludarlo tambi�n,
I:s^val+ A: pero bueno, era m�s interesante hablar contigo,
I:ca^dir A: pero no digas que era m�s interesante porque se va a morir
R:b B: no,
R:b^r B: no,
express I:ft B: gracias
direct^st I:ca^dir A: dile que lo quiero bastante a mi gordito, �ya?
R:ny B: S�
I:ca^dir A: dile que s� que hay muchas cosas que pasan en su trabajo
I:ca^dir A: pero que no se preocupe,
I:ca^dir A: que por favor piense en su salud, �ya?
R:s B: bien, mami,
info^spec I:s^fut B: luego te cuento,
I:s^cert-^fut B: de repente lo vendo el carro
I:s B: y hago maravillas con el fruto �ya?
direct^st I:ca^dir A: haz lo que t� quieras,
I:ca^dir A: recuerda que es tuyo,
I:s A: lo que t� quieras
info I:s B: lo que yo quiera [background speech] [PAUSE] bien, mami
direct^st I:ca^dir A: pero siempre piensa con la cabeza y no con el coraz�n, mam�, �ya?
info I:s B: a precisamente es lo que estoy haciendo
direct^st I:ca^dir A: piensa con la cabeza
info I:s B: hoy d�a he ido al Adirobi
I:s^val+ B: y todo est� en orden
R:b+ A: perfecto
info I:s^fut^obl B: pero tengo que esperar tres meses para que salga todo en orden, �ya? mu�equita
R:b A: okey, mam�,
direct^st I:ca^dir A: espera el tiempo
I:ca^dir A: y haz lo m�s conveniente
direct^st I:ca^dir A: sigue hablando porque todav�a no nos dicen nada,
I:s^fut A: hasta que nos digan esta llamada va a ser cortada y le queda un minuto,
I:s A: en ese momento queda un minuto
quest I:b A: �ya?
R:b B: bueno
R:s B: tesorito
FB:p A: bueno,
info I:qh^ins A: que quieres que te cuente,
I:s^fut A: voy a matricularme en mis clases, otra vez, de Aikido
R:fe B: ay, ma-
info I:s A: todav�a, como el a�o pasado me retir� en Aikido,
I:s A: este a�o no me retiro,
I:s A: este a�o sigo con mis clases de Aikido,
I:s^fut A: as� es que ya me vas a ver que cuando llegue all� a Per� voy a practicar contigo, gordita, �ya?
quest I:qy B: conmigo
R:na A: claro, tienes que aprender
express I:ft B: gracias, hija,
info I:qh B: pero sabes que
R:x A: {laughter}
I:s^obl B: tengo que ponerme algo delante para protegerme de ti
R:ar A: no, mam�
U:% B: porque sabes que la
FB:x B: {laughter}
quest I:qw A: por qu�, qu� has hecho
I:x A: {laughter}
R:b B: no
info^elab I:s B: porque me refiero que de un karatazo,
I:s B: tan solamente veo que vienes a saltarme
R:b A: no.
R:b^r A: No,
R:b^r A: no,
info I:s A: mam� no, es que el asunto es diferente,
I:s A: no tienes que atacar,
I:s A: tienes que defenderte
I:s A: porque este arte se supone que es de defensa personal
R:b B: ah
U:% A: si t� atacas y
U:% A: (( ))
info I:s^jk B: pero para defensa estamos distante, hijita
I:x B: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:b A: no,
express I:s^me A: sabes que te quiero, gorda
U:% B: como defensa por ahora hasta madurar
I:b A: ya
R:fe B: Dios
info I:s B: y el destino nos ha puesto una distancia enorme [PAUSE] por ahora, Denise por favor,
direct^wk I:ca^prq B: te pido [PAUSE] que no abuses de Edmundo
R:b A: s�, mam�,
R:b A: s�, mami
info^spec I:s^fut^hyp B: y cuando practiques yo me imagino que t� caes como un rat�n
R:x A: {laughter}
info I:s A: ni creas, ah, el oso, le hago cosquillas,
I:s A: y el oso se desarma
R:b B: No
direct^st I:ca^dir B: no aproveches del p�nico, eh
R:b A: Ya, mami
opinion I:s^val+ B: eso lo hace porque �l es caballero,
I:s^val+ B: porque �l es muy, muy, muy hombre, muy, muy educado
R:b A: ya, mamacita
U:% B: pero, si se trata, pero en el Aikido,
opinion I:s^cert- B: yo creo de que, no, no te aproveches de que es tu esposo, ah
R:b A: no,
R:b^r A: no,
info I:s A: no me aprovecho porque �l tiene este, cintur�n
info I:s B: Aikido es Aikido, ah
info I:s A: mam�, si es que �l tiene cintur�n verde
I:x A: {laugh}
I:s A: �l tiene cintur�n verde,
I:s A: cintur�n verde, es Edmundo
info I:s B: Aikido es Aikido,
quest I:br B: �al�?
I:qy B: quien tiene, �t�?
R:ng A: Edmundo
seek^conf I:qy B: t� o �l, Edmundo
R:na A: �l, �l [PAUSE] �l tiene cintur�n verde
info I:s B: yo pens� que ten�a cintur�n negro, ya
R:ar A: no, no, no, no
info I:s A: si todav�a dej� sus clases este paralizadas cuando ya vino para ac� a Estados Unidos,
I:s^fut A: o sea, cuando regresemos lo que vamos a hacer primero todos nuestros tr�mites
R:b B: Ya
filler I:p A: y este,
info I:s^fut A: aparte de visitar a toda nuestra familia que es t�, mi familia, nuestra familia,
I:s A: la familia de Edmundo que tambi�n es nuestra familia
R:aa B: por supuesto
I:s^fut A: y ver como est�n todos
info^aband I:atd B: mami
direct^st I:ca^dir A: dime, gordita
info I:s^fut^g^me B: bien, va a ser una dicha poderte esperar en diciembre, �verdad?
info R:s A: Mam�, eso ya est� confirmado,
I:s A: los boletos ya est�n separados,
I:s^fut A: los English tickets estar por pagarse este mes,
I:s^obl A: que ya nos corresponde pagar
R:b B: bien
info I:s^fut A: y estamos llegando a Per� el d�a veinticuatro en la noche, no
direct^wk I:ca^prq A: d�jame confirmarse eso,
info^spec I:s^cert- A: porque se supone que salimos el veinticuatro de aqu�
I:s^fut A: y llegamos el veinticinco en la madrugada a Per�
R:b B: bien, tesorito
info I:s A: yo s� que vas a pasar la Navidad, amor, ah� esper�ndonos
U:% A: (( ))
U:x A: [[laughing while speaking]]
direct^st I:ca^dir B: no te preocupes
R:x A: {laugh}
I:ca^dir B: no te preocupes
info I:s^fut B: que te voy a esperar
I:s B: para que t� misma lo armes el �rbol de navidad afuera,
I:s B: porque lo he sacado afuera
info I:s B: pero, sabes qu�, hay un problema
I:s^cert- B: no s� si va a llegar a realizarse la venta pronto
R:b A: ya
info^spec I:s^cert- B: y no s� [PAUSE] d�nde va a re- donde va a nacer el ni�o Jes�s
I:s^cert- B: y no s� d�nde te voy a recibir a ti,
info I:s^fut^obl B: el asunto es que te tengo que recibir en alguna parte de Per�
R:b A: Claro que s�
info^n I:s B: pero hay un sitio, pero hay una cosa aqu� en Per�, que se nota pero a legua
quest I:qw A: qu� es
R:s^val- B: has dejado un vac�o enorme
FB:fe A: ay, mami,
direct^st I:ca^dir A: olv�date
quest^inc I:qy B: entiendes,
info I:s B: todas las chicas
I:s B: bueno, mejor no lo digo
R:b A: ya
info I:s B: las chicas que t� ten�as,
I:s B: no lo puedo decir el resto
R:b A: s�, pues
I:s B: porque es algo, algo que no debo publicarlo
R:b A: ya,
direct^st I:ca^dir A: no lo digas
I:x A: {laugh}
R:b B: ya,
info I:s B: entonces, {laugh} quiero decir que todas tus amigas te extra�an demasiado, totalmente [PAUSE] ya, much�simo, mami
direct^st I:ca^dir A: diles que las quiero bastante
info I:s^me A: y que si soy una persona olvidadiza en escribirles es porque realmente estoy trabajando
I:s A: y estoy tratando de estudiar ac�, mami
I:b A: ya
R:s B: bien mu�equita, tesorito
U:% B: probablemente sea el
direct^wk I:ca^dir B: d�jame juntar un poco m�s
info^spec I:s^cert-^fut B: y probablemente a fines del otro mes la est� operando
filler I:b B: eh,
I:b B: mmm,
info I:s B: le dol�a mucho la cabeza,
I:s B: entonces la geriatra me recomend� que la llevara donde el oculista
I:s B: en, la he llevado a Opeluce,
I:s B: es un centro de, contra la ceguera,
opinion I:s^val+ B: uno de los mejores sitios
I:s B: donde puede, donde la puedo hacer operar
info I:s B: y el mismo d�a la traigo a la casa
info^aband I:s^fut^hyp B: porque si yo la interno en el Seguro lo que va a ocurrir es que
quest^n I:qw A: por qu� la est�n operando, mam�,
quest^inc I^n:qw A: qu� es lo que tiene
R:s^is B: porque la, dice el doctor que es- [PAUSE] por el otro l- la vista que no se oper�
quest^n I:qy A: �la catarata?
info I^n:s B: ya no ve nada,
R:ny B: s�
FB:b A: Ya
info I:s B: ya no ve, entonces, eh
I:s B: le ha vuelto a crecer en el ojo que fue
quest I:qy A: �que fue operado?
R:na B: que fue operado, exactamente
quest I:qo A: y entonces
R:s B: entonces hay que re operar
info^elab I:s B: y hay que poner un lente intraocular
I:s B: que a ella no se le puso,
info^sup I:s B: porque en esa �poca en que se le oper� la catarata [PAUSE] no se usaba lente intraocular
quest^aband I:qo A: mam�, pero c�mo est� su condici�n f�sica
U:b B: Ya
quest I:qy^d A: o sea, te acuerdas que tuvo problemas con la anestesia la vez pasada
R:na B: exactamente, s�,
info I:s B: todo eso he estado viendo,
I:s^cor B: estamos [PAUSE] viendo con Ra�l
I:s B: y estamos pidiendo distintas opiniones
info I:s B: pero, la realidad es una, Edmundo, seamos realistas
I:s^me B: yo siempre me he opuesto por la edad [PAUSE] que, que no deb�amos arriesgarnos,
U:x A: [noise]
info I:qh B: pero qu� pasa
I:s B: en, nadie sabe cuando nos toca,
info^spec I:s^cert- B: y yo no se si en alg�n momento [PAUSE] no pueda estar en condiciones como para poderla atender a mi mam� y
I:s^hyp B: que ella vaya a perder la vista totalmente,
I:s^fut^obl B: entonces creo que es un riesgo que debemos de correr
info I:s^is B: a m�, Ra�l me dijo que te escribiera, eh {sigh}
I:s B: estaba tratando de obtener otra opini�n m�dica distinta [PAUSE] para ver si era factible
R:b A: eh,
opinion I:s^val- A: la edad, mam�, la edad es el problema
R:aa B: s�
opinion I:s^val- B: por la e- la edad es el problema,
info^spec I:s^hyp B: y tambi�n el problema ser�a, Edmundo, que m- [PAUSE] que pasar�a con tu abuelita si a m� me ocurre algo y ella queda totalmente ciega
commit^st I:s^fut A: mam�, pero [PAUSE] despu�s te volver� a llamar entonces, este, ahor- s�
commit^st I:ca^com B: es algo, yo te voy a explicar en una carta, bien detallado [PAUSE] los pormenores de lo que me est�n diciendo los m�dicos, o sea
I:b A: Ya
info I:s^is B: primero dicen, opinan ellos, que hay que operar
I:s^is B: que le aumente su visi�n
I:s B: t� si, t� sabes que para ella es bien indispensable [PAUSE] tener una buena visi�n porque si no ella se desespera siempre
I:s^is B: y por cualquier cosa ella [PAUSE] dice no veo, no veo, no veo
R:b A: Mmm
info I:b B: Ya, entonces
I:b B: eh,
I:s B: su presi�n arterial pues pr�cticamente se ha combatido
I:s B: y ya est�, est� normal
quest I:qy B: te acuerdas que te dije que estu- estuvo haciendo presi�n alta
R:ny A: S�
filler I:p B: bueno,
info I:s B: ya se ha, se ha estabilizado,
I:s B: con el tratamiento que le hicieron con el Notropil
info I:s^val+ B: tambi�n todo ha, digamos, lo referente a su [PAUSE] memoria, se ha mejorado bastante
R:b A: Ya
opinion I:s^val+ B: para m� es muy importante que ella reconozca bien a las personas
quest I:qy A: �no reconoci�?
R:nn B: ah no,
quest^n I:qy^g B: yo te escrib�, �no?
info I^n:s^is B: yo te escrib� que hab�a momentos que ella dec�a que yo era [PAUSE] que yo era su nieta, �no?
R:b A: Ah
R:b A: Mmm,
R:b A: ya
FB:b B: ya,
info I:s^is B: que yo, yo era hermana de ustedes [PAUSE] no,
R:b A: ya,
R:s A: si ya s�
info I:s^is B: y que yo ya me hab�a muerto hac�a tiempo
I:s^val+ B: entonces, eh, si ahora el tratamiento ese con el Notropil que fueron durante ocho semanas ha dado un buen resultado
I:s^val+ B: y ella pr�cticamente ha mejorado mucho
direct^wk I:qh^g B: por qu� no darle [PAUSE] una opci�n, �no?,
I:ca^sug B: jugarnos una opci�n
info I:s B: porque el eh, aqu� en Opeluce que es el [PAUSE] eh, Deni debe conocer
I:s B: es en avenida Arequipa en la cuadra dieciocho
I:s B: ese centro digamos que me garantizan
I:s B: que debo de operarle la vista del ojo
I:s B: que no no, que que fue operado primero
I:s B: y despu�s de unos dos o tres meses, hacer la operaci�n en la otra vista
U:x A: {breath noise}
R:s A: ya, ya veo
FB:b B: ya,
commit^st I:ca^com B: yo te lo detallo todo en una correspondencia que te voy a
I:s^fut B: el lunes te voy a [PAUSE] te voy a despachar una carta [PAUSE] con todos los detalles
R:b A: ya, mami
R:b A: Mmm
quest^aband I:qy B: �ya?
quest I:qy B: �quieres que te pase con tu abuelita?
R:nd A: si es que alcanza el tiempo, s�
FB:b B: ya
FB:p A: bueno,
info I:s A: estamos de acuer- me necesitas contar,
I:ca^com A: m�s bien, voy as tratar de volver a llamar,
info^sup I:s^me A: porque quiero [PAUSE] conversar con m�s detenimiento sobre eso,
I:s^hyp A: a no ser que la abuelita est� a tu costado
R:b B: s�,
info I:s B: est� ac�, junto a m�, �ya?
direct^st I:ca^dir A: a ver, ap�rate, entonces
direct^st I:ca^dir^t3 B: //ya, rapidito, sal�dalo//
express I:fp B1: Al�
R:fp A: Abuelita
express I:fp B1: al�
R:fp A: abuelita
quest^n I:qo^fp B1: ah, c�mo est�s, hijito
quest^inc I^n:qo^fp B1: c�mo te conservas
R:s^fp^val- A: estoy bien, abuelita
quest^n I:qy^fp A: c�mo te sientes, est�s bien
quest^inc I^n:qy^fp B1: est�s bien
R:s^me B1: bien, yo estoy, estoy voy mejorando, ojal�
direct^st I:ca^dir A1: como est� la vista, preg�ntale
info^spec I:s^cert- B1: sea cierto todo lo que te ha dicho Raquel
quest^n I:qo A: c�mo est� tu vista
quest^inc I^n:br B1: �ah?
R:s B1: ah� la tengo, pues, qu� voy a hacer, como sabes
quest I:qy A1: #le molesta, tiene dolor?#
I:qy A: #�te molesta?# abuelita,
I:qy A: �tienes dolor de cabeza?
R:na B1: a veces me duele, me duele, que hasta la cabeza me duele, pues
R:s^me B1: toda la cabeza me duele,
info^elab I:s B1: es decir, la frente sobre todo, al lado del ojo
direct^st I:s^hyp A: dile a mi mam� [PAUSE] si sientes cualquier cosa,
express I:s^me B1: me mortifica mucho,
quest I:br B1: �ah?
R:ca^dir A: dile a mi mam�, abuelita [PAUSE] cualquier cosita que sientas, ah
quest^inc I:br B1: �ah?
R:b B1: ya
R:b B1: Ah
quest I:br B1: �ah?
R:s A: cualquier cosa que necesites, abuelita
FB:b B1: ya
FB:b A: ya, abuelita
FB:s B1: ya hijito,
quest I:qy B1: t�, �est�s bien?
U:% A1: (( ))
R:ny A: S�,
express I:s^me A: abuelita te #te queremos#
express I:s^me A1: #le queremos bien#
quest^inc I:qy B1: t� est�s bien, no
express I:ca^dir B1: cu�date
express I:s^me A: te queremos mucho
quest I:b B1: ah,
I:br B1: c�mo
I:qo B1: y c�mo est�s Denise
R:s^val+ A1: estamos bien,
direct^st I:ca^dir A1: no se preocupen,
express I:s^me A1: los extra�amos
quest I:qy B1: �est�s bien?
R:ny A: S�
FB:b B1: ya,
FB:b^r B1: ya
quest I:qy^r B1: �est�s bien?
R:ny A: S�
quest I:qy^d B1: �los dos?
R:na A: #los dos#
info^elab I:s A1: #claro, estamos juntos#
R:b B1: ya. cui-
info I:s A1: los estamos escuchando,
I:ca^dir A1: no se preocupe
R:b B1: ya,
express I:ca^dir B1: cu�dense bien, ca-
R:b A: S�
direct^st I:ca^dir A1: cu�dese la vista, por favor
express I:s^me B1: que est�n tranquilos
I:b B1: ya,
express I:ca^dir B1: ya hijitos cu�dense tod-
direct^st I:ca^dir A1: no lea, no mire mucha televisi�n
I:ca^dir A1: no fuerce la vista
R:b B1: ya,
express I:ca^dir B1: cu�dense, ya
I:ca^dir B1: cu�dense, ah
R:s A: ya abuelita
direct^st I:atd B1: esp�rense,
I:s^fut B1: les voy a pasar donde Raquel, ah
R:b A: ya
express I:s^fc B1: C�idate hijito,
I:fc B1: adi�s
U:% B1: (( ))
express I:s^fc^me A: Te quiero mucho, abuelita
R:ft B1: ya, gracias, hijo
info I:s B: ya conversaste con ella un ratito
info I:s A: hasta que nos corten, mami
R:b B: S�,
R:s B: ya papito
quest I:qy B: Denise, �est� bien?
R:ny A: S�
R:s^e A: ac� est�
info I:s A1: ac� estoy se�ora Raquel,
I:s A1: lo que pasa es que estoy esperando que usted hable con Edmundo
I:s A1: para que le diga todo lo que pasa
R:b B: ya
quest I:qo A1: �c�mo est�?
I:qy A1: �bien?
R:s B: ya les, ya les he explicado yo
FB:b A1: no,
quest I:qo A1: usted, c�mo ha estado, usted
R:s B: yo, aqu� como, ah� estoy
R:s B: ah� estoy, ah� voy, hijos
quest I:qy A1: �est� yendo al m�dico para que la chequ�en?
R:nn B: no,
info^elab I:s^e B: no he ido
quest I:qw A1: y por qu� no, por qu� no
R:b B: Ah
direct^wk I:ca^sug A1: usted tiene que arreglarse tambi�n su salud,
I:ca^dir A1: acu�rdese
info I:s B: que no puedo salir,
I:s B: cuando salgo un ratito, mi mam� se queda sola, se desespera mucho
direct^st I:ca^dir A1: pero ll�vela,
I:qh A1: pues, qu� va a hacer
info I:ar B: no, no, no se puede,
U:% B: porque ella, digamos
U:% B: para po- ya
U:% A1: Mam�, va a ser tu yapa, as� al costado,
info I:s A1: as�, como tu hija
info I:s^val+ B: y si, est� bien
U:% A1: espero que pase # (( )) # (( )) se hicieron
quest I:br A: #�ah?#
U:% B: est� bi-
R:s^val+ B: est� bien,
info^spec I:s B: pero sabes que pasa, por decirte, no
I:s^hyp B: si voy a entrar al consultorio, no la dejan entrar,
I:s^fut B: ella se va a quedar afuera [PAUSE] del consultorio
R:b A: Ya
info^spec I:s^fut B: y se va a desesperar,
info I:s B: o sea, ella no se puede quedar sola en ninguna parte
U:% B: porque cree que
quest I:qy A: si t� quieres conversar algo con el doctor, entonces, este, no puedes
R:na B: exactamente,
info^elab I:s B: no, no se puede
I:b B: ya,
info^spec I:s B: digamos que para hacerla ver a ella, yo, yo entro donde el doctor
I:s^hyp^is B: pero si a m� me van a examinar, el doctor me va a decir, qu� hace esta se�ora ac�
R:b A: ya
quest I:qy B: entiendes
R:na A: ya entiendo
opinion I:s^val+ B: es bien dif�cil, bien dif�cil
I:qw^c^t1 B: para [PAUSE] para como se llama,
I:s B: para que yo pueda salir,
info I:s^hyp B: ahora si, a veces salgo, que me voy al cementerio a ver a tu pap�, ya regreso y la encuentro llorando
I:s B: se desespera mucho
R:b A: ah�
info I:s B: se ha, no, no, no no le agrada estar sola,
I:s^val- B: se desespera en cuanto no me ve
I:s B: y a veces yo estoy en la cocina
I:s B: y ella est� ac� en el dormitorio,
I:s B: y no me ha visto digamos un buen rato
I:s B: o he estado lavando,
I:s B: he estado adentro y
I:s^q B: cre� que te hab�as ido,
I:s^val- B: o sea, se desespera, se angustia mucho
quest I:qy B: me comprendes
R:ny A: s�
info I:s B: por eso es que no, no, casi no estoy saliendo
quest I:qr A: la se�ora Marcelina sigue yendo o ya no
R:b B: si
info^elab I:s B: est�, si est� ac� en la casa
R:b A: ah, ya
quest I:qy A: eso te, te alivia un poco el trabajo, entonces
R:ny B: s�,
info I:s B: est� ac� en la casa
I:b B: s�,
I:s B: por esa parte no hay problemas,
I:s^q B: ella misma a veces, este [PAUSE] me me dice, salga no m�s se�ora, si usted tiene que salir, no hay ning�n problema,
I:s B: pero la situaci�n es otra con [PAUSE] con tu abuelita
U:s^val- A: Da m�s lata, ah�.
U:aa B: S�,
quest I:s B: Y Yique entonces,
I:qy B: �qu� entonces, que no est� panzona?
R:ny A: S�, pues.
R:s A: Ah� se le nota lo panzona.
info I:s A: Ya le tomamos unas fotos. Bueno --
R:b B: Ah�.
I:s A: Le tom�, primero, cuando se le empezaba a notar, una --
R:b B: Ah�.
I:s A: y ahora que fuimos al viaje, otras dos o tres --
R:b B: S�.
I:s A: pero mucho depende de la ropa que se pone --
quest I:bh B: �S�?
R:s^val+ A: porque no se le ve mucho, a veces --
seek^conf I:bh B: �No?
R:b A: Mmm.
info I:s^is A: Dice que ahorita ya se le ve con todo
U:x A: [background speech] --
R:x B: {laugh}
info I:s A: pero as� le he tomado fotos --
R:fe B: Ay,
R:fe B: qu� padre.
info I:b A: Ah,
I:s A: ah� les mandamos unas fotos --
quest I:qo B: Y c�mo se ha sentido,
I:qy B: �bien?
R:na A: bien,
info^elab I:s^e A: no ha tenido problema de nada --
seek^conf I:qy^d B: �No?
R:nn A: No.
FB:b+ B: Bien,
FB:b+^r B: bien.
info I:s A: Hace quince d�as fuimos otra vez a otro ultrasonido.
express I:fe B: �Aoy!
R:b A: Mmm.
quest I:qy B: Y ya es bien grande.
R:ny A: Pues s�,
info^elab I:s^e A: ya no es como el primero.
R:b B: No,
R:b B: ya.
FB:b A: Mmm.
quest I:qy B: �Ya no lo vieron completito?
R:nn A: No, ya no.
FB:b B: Ya.
opinion I:s^val- A: Se ve�a mejor al principio.
R:b B: S�.
FB:b A: Ah�.
FB:b B: S�.
info I:s A: Y le tomamos video y todo.
quest I:qy^d B: �Esta vez?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: las dos veces.
I:x A: {laugh}
seek^conf^inc I:bh B: �Verdad?
express I:fe B: �Ay,
I:fe B: qu� padre!
info I:s A: Ah� tenemos el video
I:s A: y las fotos que te dan --
R:b B: Ah�.
R:b A: Ah�.
express I:fe B: Ay,
I:fe B: qu� padre.
R:b A: Mmm.
FB:b B: Mmm.
info I:s A: Ya le vimos las manos y los pies -- [PAUSE] la segunda vez, ah�,
R:b B: Mmm.
express I:b+ B: �Qu� lindo!
R:b A: Mmm.
express I:fe B: Ay,
I:b+ B: qu� bien.
quest I:qy^d B: Y entonces se fueron de viaje para --
R:ny A: Mmm.
R:s A: Fuimos a Nueva York.
FB:b B: Mmm.
FB:b A: Mmm.
quest I:qy^d B: Y �bien padre?
R:na A: S�, bien padre.
info I:s^val+ A: Sacamos un chorro de fotos.
quest I:qr B: Y tambi�n fueron a Washington, o no.
R:s A: S�, s� fuimos a Washington, tambi�n.
seek^conf I:bh B: �S�?
I:fe B: Ay.
R:b A: Ah�.
quest I:qy^g A: Ah� vive, ah� vive la mam� de Fernando, �no?
R:ny B: S�.
FB:b A: Mmm.
FB:ny B: S�.
info I:s^is A: Pregunta Carla si te lleg� su carta --
R:b B: Ah,
R:b B: s�,
express I:ft B: que muchas gracias.
R:b A: Ah�.
info I:s B: Fin, que les debo.
R:b A: Ah�,
quest I:qy A: t� me escribiste a m� tambi�n, una, diciendo --
R:ny B: S�.
U:% B: La, t� ya tambi�n, ya me toc�,
express I:fe B: aleluya.
U:% A: Ya toc�. Ya te va a tocar otra, pronto.
I:b B: Ah, bueno.
R:b A: S�.
info^spec I:s^cert-^fut B: A ver si es cierto.
R:b A: S�,
info I:s A: para que te mande las fotos del viaje.
R:b B: Ah, bueno.
R:b A: Mmm.
quest I:atd B: Oye,
I:qo B: �y el Dan�s, c�mo -- ?
R:s A: Aqu� anda, s�.
quest^inc I:bh B: �s�?
info I:s^is B: Es que me dijo mi pap� que estaba enfermo.
info^spec I:s A: Pues le dan ah� unos ataques, de repente,
I:s^cert- A: como que se desmaya --
R:b B: Mmm.
R:b B: Ah.
I:s^val+ A: pero est� bien.
seek^conf I:bh B: �S�?
R:ny A: Mmm, mmm.
express I:b- B: �Ay, pobrecito!
info^spec I:s^cert- A: Quien sabe qu� sea.
quest I:qo B: Y c�mo le fue en la pensi�n,
I:qy B: �bien?
R:na A: Bien.
seek^conf I:bh B: �S�?
R:ny A: S�,
info I:s^val+ A: y cuando llegamos, feliz de vernos,
I:s^val+ A: estaba como loco,
I:s^val+ A: muy cari�oso --
express I:b B: Ah,
I:b- B: pobre.
R:b A: Mmm,
info I:s A: y al tercer d�a ya se le hab�a olvidado.
info I:s B: Ya ni los pelaba.
R:b A: No.
FB:b B: Bah.
U:x B: [[laughing while speaking]]
FB:b B: Bueno.
FB:b A: Mmm.
quest I:qo B: Y c�mo van, qu� tal.
R:na A: Bien --
express I:bh B: �S�?
R:b+ A: Bien,
R:b+^r A: bien.
info I:s^is A: Me dijo mi mam� que, que vamos a tener sobrino.
R:b B: S�.
FB:b A: Ah�.
FB:s B: S�, t� crees.
quest I:qw A: Y por qu� en la carta primero me dices que ni�a y luego
U:% A: (( ))
I:x A: {laugh}
R:s^is B: Es que el doctor dijo que parec�a que era ni�a --
FB:b A: Ah�.
info^spec I:s^cert- B: a los cuatro meses, creo --
R:b A: Ah�.
I:s^is B: pero que no nos aseguraba nada --
R:b A: Ah�.
I:s^is B: que si al siguiente mes nos dec�a que era otra cosa, que no nos fu�ramos a desilusionar --
R:b A: Ah�.
opinion I:s^val+ B: pero este doctor es s�per atinado --
R:b A: Ah�.
info I:s B: entonces, por eso nos dijo eso --
R:b A: Ah�.
I:s B: entonces, bueno, pues, ya, ni�a --
R:b A: Ah�.
I:bh B: �No?
U:% A: Y ahora es (( ))
info I:s B: Y al siguiente mes, no se dej� ver --
R:b A: Ah�.
I:s^is B: y ahora, el mes pasado -- [PAUSE] ya nos dijo, s�, es un ni�o -- [PAUSE] mire,
R:b A: Mmm.
R:b A: Ah�.
I:s^is B: es m�s, aqu� est�n los test�culos, uno y dos.
R:b A: Ah�.
I:s^is B: Ya no hay pierde, pues. Ya es ni�o --
I:x B: {laugh}
R:s A: Y no puede cambiar.
info I:s B: T� ves que, cuando lo vio la primera vez, estaba muy chiquito,
I:s^is B: por eso dijo que no nos pod�a asegurar nada --
R:b A: Mmm.
info I:s^is B: No pero ahora si hasta dijo, si no es ni�o, a ver qu� hago --
R:b A: Ah�.
info^sup I:s^is B: Porque dicen que luego apuesta el sexo,
I:s^is B: y si no le atina, te paga el parto.
R:b A: Ah�,
R:b^r A: ah�,
opinion I:s^val+ A: est� bien, mmm.
info I:s B: Entonces, por eso, pues s�, pero ya,
I:s B: ahora si, ya es ni�o.
info I:s^fut A: Va a ser ni�o y se va a llamar Rodrigo, ah�.
R:b B: S�,
R:b^r B: s�,
quest^inc I:qo B: �y ustedes?
quest^n I:qy A: �Viste los nombres que te anot�?
info I^n:s A: Los mismos.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: igual que nosotros
I:x B: {laugh}
R:x A: {laughter}
R:fe A: Ay.
FB:x B: {laugh}
FB:b B: S�.
FB:fe B: Ay,
express I:b+ B: qu� padre,
U:% B: pero que t� quer�as (( ))
info I:s^is B: me dijo mi mam�, que quer�an si era ni�a, (( )) �no?
R:ar A: No, no,
U:% A: (( ))
express I:s^me A: nos gustan varios,
I:s^me A: nos gusta Ximena, Mariana, Fernanda, Isel-
R:b B: Ah�.
R:b B: S�,
R:fe B: ay
express I:b+ B: qu� padre.
R:b A: Mmm.
info I:s A: Ameyali.
R:fe B: Ay,
express I:b+ B: qu� padre.
info I:s A: Pero de ni�o no sabemos.
quest I:qy B: �De ni�o no saben?
R:nn A: No. No,
info I:s^e^me A: de los que nos gustaba era Rodrigo.
I:x A: {laugh}
R:b^m B: Rodrigo
R:x B: {laugh}
info I:s^q B: y nosotros, desde el principio dijimos, no, si es ni�o, Rodrigo.
R:b^m A: Rodrigo,
FB:b A: ah�,
quest I:qy A: y Fernando.
R:ny B: S�, mmm.
FB:b A: Ah�.
quest I:qy A: Te acuerdas de mi amigo Rodrigo Fabela.
R:ny B: S�,
R:b B: ah�.
info I:s A: Tiene dos hermanos,
I:s A: uno se llama Fernando
I:s A: y el otro Jorge.
I:x A: {laughter}
express I:b B: Ah,
I:b+ B: que gracia,
quest^n I:qy B: que (( )) por eso no quieres ponerle Jorge.
info I^n:s B: No se te antoje.
R:nn A: No. No. No,
info^elab I:s A: para que tenga su nombre
R:b B: S�.
info I:s A: Que ya ves con Fernandito,
quest I:s^hyp A: si te digo Fernando,
I:qw A: de qui�n estoy hablando.
R:b B: No pues,
R:s^cert- B: qui�n sabe.
FB:b A: Mmm.
FB:b B: S�.
info I:s^fut^hyp A: Y as� t� tambi�n si me dices que Fernando no s� qu�,
I:s A: y no s� de qui�n hablas.
R:b B: S�.
FB:b A: Mmm.
FB:b B: S�.
opinion I:s^val+ A: Entonces es mejor que tenga su nombre
R:aa B: S�.
FB:b A: Mmm.
FB:aa B: S�.
quest I:s^fut^g B: Pero va a ser Georgina, �no?
R:b A: Pues,
R:s A: seg�n mi mam� --
R:x B: {laughter}
R:b A: Eh,
info^spec I:b A: pero,
I:s^cert- A: qui�n sabe --
R:b B: S�.
I:s^cert- A: A ver, qu� sale.
quest I:qy B: Y qu� �ya no se mueren de ganas, ya de saber?
R:b A: Pues,
R:na A: en parte s�,
R:ng A: y en parte, no.
quest I:qy B: �No te da tentaci�n ahora que vas al ultrasonido?
R:ng A: De saber, no.
express I:s^me A: No queremos saber.
seek^conf I:bh B: �No?
R:s A: Pero luego vamos de compras -- [PAUSE] y no sabemos que color comprar
FB:b B: Ah --
info^elab I:s A: y entonces todo lo compramos verde y rojo.
express I:b B: Ay,
I:b+ B: qu� lindo
I:x B: {laugh}.
R:b A: Mmm.
info I:b B: Ah,
I:s B: porque nosotros, bueno ya, ahora todo de ni�o --
R:s A: Ya todo --
info I:p B: bueno,
I:s B: m�s bien no he comprado casi nada --
R:b A: Mmm.
info I:s^fut B: pero pues todo va a ser de Fernando --
R:b A: Ah�.
info^spec I:s^cert- B: me, yo no s� si de casualidad me toca ni�a, imag�nate --
R:b A: Ah�.
info I:s A: Todo nuevo, verdad.
seek^conf I:br B: me enten- �Mande?
R:s A: Todo nuevo.
FB:b B: S�.
FB:b A: Mmm.
info I:s^fut B: Y va a salir marimacho porque -- [PAUSE] todo azul
I:x B: {laugh}
R:b A: Ah�.
FB:x B: {laugh}
opinion I:b A: Est� bien --
R:b B: S�,
express I:b+ B: bien padre.
quest I:qr A: Y la escuela, �est�s yendo o no?
R:na B: Pues me inscrib�
I:s B: pero nada m�s a dos materias,
opinion I:s B: yo ya me tuve que dar de baja porque los payasos,
I:p B: bueno,
I:s^cor^is B: el payaso del profesor me dijo que ten�a que tener ochenta por ciento de asistencia -- [PAUSE] para tener derecho a finales.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
I:s^is B: Que ya ver�a, que tomara mi decisi�n.
R:b A: Ah�.
opinion I:b- B: Qu� sangr�n,
I:atd B: oye.
info I:s B: Me est�n viendo con el panzorr�n, y --
quest I:qw A: Y qu� maestro es ese, de --
R:s B: de administraci�n industrial --
FB:b A: Ah�,
FB:s A: una vacilada.
U:% B: (( ))
quest I:qy^g A: Eso es optativa, �no?
R:nn B: No,
R:s^e B: es obligatoria.
quest I:qw A: Y cu�ntos maestros de esos hay.
R:s B: Tres.
quest I:qy A: Te puedes inscribir con otro.
R:na B: Pues ya hice mi cambio,
info I:s B: pero Adela ni me ayud�, nada.
R:b A: Mmm.
I:s B: Y estuve yo, muele y muele --
R:b A: Ah�.
I:s B: ni me ayud�.
info I:s B: La fui a buscar como cinco veces --
R:b A: Mmm.
I:s B: la vi una vez,
I:s B: le deje mis papeles y mis cosas,
I:s B: y no me hizo nada.
R:b A: Ah�.
I:s B: Y luego nunca estuvo
I:s B: y se pasaron las inscripciones, as� es que --
R:b A: Mmm.
I:s B: Ya met� mi cambio.
info^spec I:s^fut^hyp B: Si me lo dan, a ver si el profesor con el que lo met� me lo acepta --
R:b A: Mmm,
R:b A: pues --
info I:s B: y la otra materia, no s�, no he visto al profesor --
R:b A: Mmm.
info^spec I:s^cert-^val+ B: pero como es de, materia ya de de mi carrera, como que est� un poquito m�s f�cil -- [PAUSE] porque son m�s accesibles --
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
quest I:qh B: �No crees?
R:b A: Est� bien --
U:% B: (( ))
R:b A: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b A: ah�.
quest I:qo B: Y t�, y qu� --
R:s A: Y yo pues, aqu�, trabajando --
quest I:bh B: �S�?
R:ny A: Mmm.
quest I:qy^d B: Y s� te van dejar venir,
I:qy^d B: si te va a dejar el asesor, �venirte en junio?
U:% A: (( )),
R:na A: pues yo creo que s�.
quest I:qy B: �No le has dicho?
R:no A: No s� si en Junio,
R:s^cert- A: pero pues a ver cu�ndo --
quest I:qy^g B: T� me dijiste que ibas a hablar con �l, �no?
R:ny A: S�
info^elab I:s^e A: ya hablamos,
I:s A: pero el plan es para que termine yo el pr�ximo verano --
R:b B: Mmm.
FB:b A: Mmm,
info^spec I:s^cert- A: no s� si al principio o al final del verano.
R:p B: Bueno,
R:s B: si en verano --
FB:b A: Mmm.
quest I:qr B: Que hab�as dicho que a lo mejor no, o �s�?
R:b A: No.
R:s^cert- A: Si en verano yo creo que s�.
seek^conf I:bh B: �S�?
R:ny A: Mmm.
FB:b B: Ah, bueno.
FB:b A: Mmm.
FB:b B: Mmm.
info^spec I:s^cert- A: Pero no s� si al principio o al final --
R:b B: Mmm.
info^spec I:s^cert-^fut A: y despu�s, no s� qu� voy a hacer --
quest I:br B: �ah?
R:s A: pues, porque no s�, este --
info I:s^is B: T�, mi pap� dice que deber�as de ir a -- [PAUSE] a pedir trabajo a una transnacional,
I:s^is B: si te vas a querer regresar a M�xico --
R:b A: Mmm,
R:b^r A: mmm.
info I:s B: Te metes a algo all� y que te manden a M�xico --
R:b A: Mmm.
R:b A: S�,
info I:s A: lo que pasa es que como ya no he platicado con �l --
R:b B: Mmm.
I:s A: cuando me iba a venir, todo era as�
I:s A: como iba yo a regresar a trabajar con �l --
R:b B: S�,
info I:qh B: pero ahora c�mo, pues --
info I:s^val- A: pero ahora ya est� pr�cticamente imposible --
info I:s B: pues ya mi pap� ya ni tiene nada --
R:b A: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:b A: Mmm.
info I:qh B: ya de d�nde te va a dar trabajo
I:x B: {laugh}
R:b A: Mmm.
info^spec I:s^cert- A: Entonces pues no s� ahora qu� voy a hacer. Este --
R:b B: No pues,
info I:s B: ser empleado de alguien
I:x B: {laugh}.
R:b A: Ah�.
info^spec I:s^cert- A: Y a lo mejor tengo la posibilidad de hacer un posdoctorado.
R:fe B: �Ay!
quest I:qw A: por qu� dices --
R:b- B: �Qu� horror!
U:b A: claro,
U:% A: de todas maneras, de todas maneras
U:s B: de de hecho
U:x B: {laugh}
U:aa A: por supuesto, por supuesto
U:x A: {laugh}
info I:s B: o sea, eh, hace dos d�as me encontr� con Oscar
express I:b A: ah s�.
quest^inc I:qw A: qu� cuenta Oscar,
info I:s^val+ A: t� sabes que est� muy enamorada del muchacho
R:fe B: anda,
express I:bh B: �s�?
opinion I:s^val- A: t� sabes que est� un pervertido ahora.
info I:s^is A: Me, me estaba contando que se fueron a Huar�s con cha- con la enamorada y se qued� en un hotel -- [PAUSE] y toda la vaina,
U:% A: y este fue su {laugh} (( ))
I:s A: se qued� en la casa,
I:s^cor A: no, se fueron a un hotel,
I:s A: ya salieron por ah� con la enamorada
I:s A: y se fueron a un hotel
R:b B: Ya
info I:s A: y regres� a su jato, regreso su jato como a las dos [PAUSE] s�, al d�a siguiente
I:s A: y la vieja le listaba y le met�a
I:s^q A: y le dec�a donde has esta- [PAUSE] Oscar,
I:s A: que por aqu� que por all�
I:x A: {laughter}
R:b B: Ah,
info I:b B: o sea,
I:s B: su enamorada juega
I:x B: {laugh}
info I:s A: est� de English player, player,
I:s A: est� ah� que [PAUSE] est�, est� que [PAUSE] est� que vende candiles el hombre
R:x B: {laughter}
U:% B: profesional
R:x B: {laughter}
FB:x A: {laugh}
info I:s A: as� que, est� templadazo, templadazo
R:x B: {laughter}
U:% B: English and,
R:b B: s�
quest I:bh B: ah, �s�?
R:s A: est�, est� templadazo por lo que me cuenta
info I:s B: justo hace dos d�as me lo encontr�,
I:s^q B: pero me dice, oye, qu� es de la vida de Alex,
I:s^q B: y que, me dijo, hay que empezarle a escribir a fin de a�o, para los encargos
I:x B: {laugh}
R:x A: {laughter}
express I:fe A: conchudos de mierda,
I:fe A: carajos
I:x A: {laugh}
R:x B: {laughter}
quest^inc I:qw B: conchuda la gente {laugh} de qu�
R:x A: {laughter}
quest^aband I:qw A: d�nde te lo encontraste �ah?,
quest I:qw A: d�nde te lo encontraste
R:p B: este,
R:s B: ac� en la esquina de mi casa
FB:b A: ya
info^elab I:s B: estaba y�ndome mi jato
I:s B: y �l est� yendo a la universidad
I:s B: porque se le hab�a jalado un curso
I:s B: y estaba viendo a dar un susti
I:s B: y estaba medio palteado
quest^n I:qy A: �est� en susti �l?
express I^n:b A: No,
I^n:bh A: de verdad,
I^n:fe A: gu�o,
U:% A: (( ))
R:ny B: S�
R:ny^r B: s�,
R:s^e^is B: me dijo que s�,
info^elab I:s^is B: que a fin de a�o le comenzar�n a llegar las cartas, {laughter} como loco, s�
R:x A: {laughter}
U:qo A: que tal,
U:fe A: concha,
U:fe A: carajo
U:% B: para los encargos, a ver si
quest I:atd A: oy, oye
I:qw A: qu� sabes, qu� sabes de la vida del Chino, de Patri y de toda esa gente, �ah?
R:p B: ah,
R:s B: con ellos no, ya casi no nos vemos ya, pero pa-
quest^inc I:qw A: c�mo qu� no,
direct^st I:ca^dir A: �tienes que mantener el contacto para la fiesta, Panchito, por favor!
R:x B: {laughter}
R:fe B: caramba,
direct^st I:ca^dir B: no te preocupes
info I:s A: t� sabes, esa es cl�sica, esa es cl�sica
R:x B: {laugh}
U:% A: as� es que eso tiene que es-
U:% B: cuando le llevemos,
express I:atd B: oye Patri,
I:ff B: feliz cumplea�os,
info I:s^jk B: quien habla, Pancho, ah Pancho, s� vente no m�s {laugh}
direct^st I:ca^dir B: no te preocupes, oye
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
direct^wk I:ca^sug B: total le dices que tienes que ver a tu hijo
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
FB:b^m A: tu hijo
FB:s B: a tu hijo, pues muchacho
info I:s A: t� sabes que le most- t� sabes que le mostr� esa carta a una amiga all�
I:s A: y se cag� de la risa, oye, se cag� de la risa
quest I:qw B: cu�l carta
I:x B: {laugh}
R:s^is A: la la que me dec�as que tengo un hijo con Otilia y toda la vaina, y pobre Otilia
quest I:b B: ah, �s�?
I:x B: {laugh}
R:s^jk A: pobre Tilito, que lo niego {laugh}
info^elab I:s A: as� que pie- [PAUSE] piensa que soy padre, ac�
R:x B: {laughter}
info I:s^jk B: Ahorita ya ha crecido, ah,
I:s^jk B: tiene [PAUSE] {laughter} tiene como cuatro a�os
R:fe A: carajo y
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laughter}
info I:atd A: viste,
I:s^jk A: que me viol� a la empleada de Patri,
I:x A: {laugh}
I:s^jk A: que no reconozco al hijo
I:x A: {laugh}
R:x B: {laugh}
info I:s^jk B: no, es verdad, tu muchacho, hom-
I:x B: {laugh}
R:x A: {laughter}
info I:s^jk B: tu hijo tiene la marca de boca, absoluta, �eh?
R:x A: {laugh}
info I:s^jk A: est� con tufo el hijo all�
R:x A: {laugh}
info I:s^jk B: con tufo, si es mamadera la que toma
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:fe A: ay,
R:b A: ya,
direct^st I:ca^dir A: dime
direct^st I:atd B: oye,
I:ca^dir B: dime,
I:s^obl B: hay que ir planeando lo de a�o nuevo, ah
R:b A: ah,
R:aa A: por supuesto,
R:aa^r A: por supuesto,
express I:atd A: oye
I:s^fut^me A: quiero irme [PAUSE] quiero irme a un sitio ahora, por, por �perd�n?
U:% B: (( ))
I:s^fut^me A: quiere irme a un sitio ahora que vaya a Per�,
I:s^me A: quiero irme a Huar�s,
filler I:p A: o este
info^spec I:s^cert- A: noo s�, a Callej�n de Huaylas, o a Chincha, un sitio,
direct^wk I:ca^sug A: vamos por una semana, eh
info I:s B: nos podemos ir a Cuzco
info I:fe A: oh,
I:ar A: a Cuzco no, muy lejos,
direct^wk I:ca^sug A: vamos a Callej�n de Huaylas
I:s A: que no conozco
R:fe B: oh,
R:b B: pues,
R:aa B: claro,
info I:s B: a donde quieras, como quieras
direct^wk I:ca^sug A: vamos a Huar�s, una semanita, hacemos urupupaje
I:ca^sug A: y nos vamos ah� a pasar la pascua
R:b B: claro,
R:b^r B: claro,
opinion I:s B: me parece buena idea
R:b A: claro,
info^spec I:s^fut^hyp A: ser�a, ser�a bestial, hom- si que
R:b B: Ya
R:b B: claro,
opinion I:s^val- B: menos costoso, adem�s
I:x B: {laugh}
R:b A: s�,
R:b A: claro,
R:b^r A: claro,
R:aa A: por supuesto
info I:s B: porque t� te pasas ah�, tres, una semana ah� con soroche, tirado en la cama y ya
R:x A: {laughter}
info I:s B: gas- gastamos en t�, no m�s
R:x A: {laughter}
direct^st I:ca^dir B: prep�rate
info I:s A: t� y coca,
I:s^r A: t� y coca
R:x B: {laughter}
info I:s B: hasta ahora estoy haciendo los pagos respectivo de aquella salida,
quest I:qh B: �no te acuerdas?
R:s A: yo tambi�n, tambi�n estoy ah� en pleno, el des-
quest I:atd B: oye,
I:qy B: �te la, te la cargaron?
R:na A: claro que me la cargaron,
info^elab I:s^cert- A: me lleg� como, me lleg� como en Febrero o Marzo
R:b B: claro,
info I:s B: ya, ya sabemos para la pr�xima, ya, en qu� meternos, ya
R:b^m A: para la pr�xima
U:% A: (( ))
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laughter}
quest I:atd A: oye,
I:atd^r A: oye
I:qo^ins A: como est� la familia,
I:qo A: c�mo est� Carmencita
R:x B: {laugh}
R:s^val+ B: todos bien,
express I:ft B: gracias,
info^elab I:s B: justo mi mam� y mi hermana est�n de viaje
R:b A: ah s�,
quest^aband I:qw A: d�nde est�n,
quest I:qy A: �en Chile?
R:ny B: s�,
info^elab I:s^e^fut B: ya regresan ma�ana en la tarde
R:b A: ah,
R:fe A: bestial.
quest I:qy^d A: Y el sujeto simple, �sigue con el sujeto simple, Carmencita?
R:ny B: s�
info^elab I:b B: pues,
I:s^e B: ah� est�
I:s B: sigue, sigue,
direct^st I:ca^dir B: pero no pierdas las esperanzas ah�
R:fe A: Ay,
R:fe A: yay
R:x A: {laughter}
FB:b B: s�,
quest^n I:qy B: vienes con un poco de tu colonia
quest I^n:qy^d A: de mi colonia
R^n:na B: tu colonia Escape
R:x A: {laughter}
info I:s B: que que nunca me lleg�, {laugh} de paso
commit^st I:s^fut A: te voy a, te voy a mandar tu frasquito,
I:ca^com A: te voy a mandar tu frasquito,
I:ca^dir A: Panchito, no te preocupes
info^spec I:b B: Ah,
I:s^fut^jk B: pero ese frasco va a llegar evaporado, pues hombre
I:x B: {laugh}
R:x A: {laughter}
info I:s B: **ta**, que desde abril que estoy esperando ah�
I:x B: {laugh}
R:x A: {laughter}
I:s B: me mandas puras folletos,
I:s^jk^val- B: los folletos ya est�n p�lidos de tanto frot�rmelos, ya
R:x A: {laughter}
I:s^jk B: ya no huelen a nada
R:fe A: ay,
R:fe A: carajo
info I:s B: ya justo le encargu� esa colonia a mi mam�
R:b A: Ya
I:s^is B: y mam� me dice que no hay por ah� y me est� trayendo el U O dos
opinion I:s^val+ A: ese es paja, ese es rica tambi�n
R:x B: {laugh}
info I:s^jk B: as� es que no te salvas del Escape, eh, Alex
R:b A: no,
R:b^r A: no,
commit^st I:ca^com A: yo apenas, apenas tenga la oportunidad de mandar algo a Per�, yo te lo mando,
I:ca^dir A: no te preocupes
R:b B: No,
R:b B: ya no,
FB:s B: ya cuando vengas, ya
FB:x B: {laugh}
info I:s A: Ya falta poquito,
I:atd A: mira,
I:s A: ya se ha pasado, ocho meses ya, un ratito,
I:atd A: mira
opinion I:s B: cla- falta, ha pasado un mon-
I:atd B: mira,
I:s B: falta septiembre, octubre, noviembre, tres meses ya
R:b A: Ya,
R:s A: ya se acab� ya,
info I:atd A: mira,
I:s A: imag�nate, ya estuve ah�, para nada
info I:s B: tres meses y medio, ya. Claro, pues
I:b B: S�,
I:b^r B: s�,
I:b^r B: s�,
info^spec I:s^cert-^fut B: a lo mejor, ya contigo, me mandas el botell�n
I:x B: {laugh}
R:b^m A: el botell�n,
info I:s^jk A: el de litro,
I:s^jk^r A: el de litro
I:x A: {laugh}
R:s^jk B: el botell�n de litro
I:x B: {laughter}
FB:x A: {laughter}
FB:x B: {laugh}
info^n I:atd B: oye
direct^st I^n:fe A: ay,
I^n:ca^dir A: dime
quest I:qw^ins B: por por qu� est�n grabando la conversaci�n, �ah?
R:s A: vaya, es un programa que me enter�,
info^elab I:s A: una amiga me pas� la voz, que es de la Universidad de Pennsylvania, �ya?
R:b B: Ya
info^spec I:s^cert- A: que est�n no s� haciendo un estudio de los principales idiomas del mundo
I:s A: y quieren grabar conversaciones en espa�ol, en franc�s y toda la vaina
R:b B: Mmm.
R:b B: Ah, ya
info I:s A: entonces te dan un numerito
I:s A: y con eso llamas y t� sabes
I:s A: y te graban la conversaci�n con con el que quieras llamar
opinion I:s^val- B: el medio tartamudo es Alex,
info I:s B: yo soy Juan Francisco Frez Rosenthal, de Per�
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
U:% A: (( ))
U:% A: y adem�s no
opinion I:s^val- B: y t� eres un alienado, oye
I:x B: {laugh}
info I:atd A: mira ac�,
I:qh A: que m�s quieres que llamo gratis todav�a,
I:qh A: qu� m�s quieres, que te llamo,
I:fe A: carajo
I:x A: {laugh}
info^spec I:atd B: oye,
I:s^hyp B: como como que me carguen la llamada, no m�s
R:x B: {laugh}
quest I:atd A: oye
I:qy^d^g A: nunca te cargaron las llamadas de los tel�fonos p�blicos, �no?
R:x B: {laugh}
R:nn B: No, no,
R:s^e B: nada que ver
FB:fe A: ay,
U:% A: este ya, oh es
info I:atd B: oye
I:s^ins B: el otro d�a me encontr� con Mavi,
U:% B: el s�bado, un tono
quest^inc I:b A: ah,
I:qw A: que cuenta,
direct^st I:atd A: oye
I:ca^dir A: dile, dile que es una traidora,
I:s A: que nadie me escribe,
info I:s A: no me escribe Mavi, no me escribe Sandra, no me escribe Chavi,
I:s A: no me escribe nadie ahora
R:b B: no,
info I:s^fut B: ahorita, como te digo, a fin de a�o te caen todas las llamadas,
I:s^cor B: cartas
info I:s A: Y ah� tengo unos acordes, y ah�,
I:fe A: Ay,
I:s A: Alexito, ahora que vengas
R:x B: {laughter}
U:% B: Alex que te manda
U:% A: y ahora que vengas
I:x A: {laughter}
FB:x B: {laugh}
FB:x B: {laughter}
info I:atd B: f�jate
I:s B: que te he mandado como seis cartas,
U:% B: que justo llega esta, que, que
info I:s A: y el correo est� de huelga, s�, s�, s�
I:x A: {laughter}
R:x B: {laughter}
info I:s B: como sabes los correos {laughter} [PAUSE] se pone de v�bora a fines de a�o, pues
R:x A: {laughter}
R:b A: S�
R:x A: {laughter}
express I:fe B: Oh
I:b+ B: que que bien,
I:s^me B: eso de la llamada me gust� bastante
info I:s A: por supuesto, muchacho, para que veas all�,
I:s A: ya que t� nunca llamas, ser� motivo, pues
R:b B: no,
info I:s^hyp B: si quieres yo te llamo, ah, pero English collect
R:b A: ah,
R:aa A: por supuesto,
R:aa^r A: por supuesto,
U:% A: y no va a ser
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
info I:s^is B: Mavi dice que te manda saludos,
I:s^is B: y que perdi� el contacto desde la �ltima vez que la llamaste, pues
R:b A: Ya
R:fe A: Shhht, hoy
quest I:qy^d^g B: po- a ella tambi�n la llamaste, �no?
R:na A: pero yo, a claro, llam� a ella, llam� a Sandra, llam� a todo el mundo
FB:b B: claro,
quest I:qy B: y �todos estaban?
R:na A: todos estaban felizmente, felizmente,
info I:s A: llam� a Sandra, a todo el mundo llam�
R:b B: Ah, ya
R:b B: s� pues,
info I:s^fut B: con Sandra me voy a ver el viernes,
I:s^fut B: ella le va a contar, pues
R:b A: Ah
U:% A: (( ))
quest I:br B: �Ah?
R:qw A: A d�nde se van con Sandra
opinion I:b B: no,
I:atd B: oye,
I:s^val- B: est�s loco t� oye
I:x B: {laughter}
quest I:qw A: �que dijiste?
R:b B: no,
R:s^fut B: que el viernes nos vemos,
info^elab I:s^fut B: me voy a ver con Sandra
R:b A: Ah,
quest I:qw A: d�nde,
U:% A: en el
U:% A: (( ))
R:atd B: Oye,
R:s B: ya sabes a donde, ah
R:x B: {laugh}
quest I:qy A: �que te est�s viendo con Sandra?
R:na B: en el hotel, hotel tres estrellas
quest^inc I:qy A: �est�s, est�s con Sandra de verdad?
opinion I:s^val- B: Tan huerto
direct^st I:ca^dir B: t� oye
direct^st I:atd A: oye
I:ca^dir A: no me traume- no me traumes Panchito, por favor, ah
info I:s^fut B: no te la te la voy a dejar para ti
I:x B: {laughter}
direct^st I:ca^dir A: no me traumes,
I:atd A: mira
I:s A: que Sandrita, por favor, ah
I:x A: {laugh}
info^spec I:s^fut^hyp B: tendr�a tendr�a que cogerme dos Sandras
I:x B: {laugh}
R:x A: {laughter}
info I:s B: la forro con scotch y ah� me la quedo
opinion I:s^val- A: una mierda, una mierda, Panchito, una mierda.
quest^n I:atd A: Oye Panchito,
I:s^ins A: antes que me olvide,
I:qw A: cuando es tu cumplea�os, Panchito,
info I^n:s A: que siempre me olvido
U:% B: la eh, la
R:s B: veintitr�s de noviembre
FB:b^m A: veinti-
quest^n I:bh A: �verdad?
I:b^m A: veintitr�s de noviembre,
I:b A: okey,
direct^st I^n:ca^dir A: dej� [PAUSE] Dej� apuntarlo
R:b B: claro
info I:s^fut B: vos, vos cumpl�s veinti�n
quest I:qy A: �ya cumples veintiuno, ya?
R:na B: veinti�n a�os
FB:fe A: Chucha, chu-
FB:b B: claro, pues,
info I:s B: es el a�o donde se regalan colonias
R:aa A: por supuesto,
R:aa^r A: por supuesto,
info I:s A: los veintiuno, claro, esto es colonia, colonia,
info^spec I:s^cert- A: ah� ya vendr� la colonia
R:x B: {laughter}
R:b B: claro,
FB:b B: l�gico,
info I:s^jk B: colonia y [PAUSE] y lentes, lentes tambi�n se aceptan, �ah?
quest^aband I:s^g A: vei- veintitr�s de noviembre, �no?
I:b A: ah, ya,
I:b A: okey,
quest I:s^g A: veintitr�s de noviembre �no?
R:x B: {laughter}
R:na B: veintitr�s,
R:atd B: oye,
R:b B: s�,
R:b B: ah
FB:b A: ya,
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes,
U:% A: (( ))
info I:b B: ah,
I:s^hyp B: pero por si aca- por si acaso
I:b A: Mmm
I:s B: yo, este, mis clases, todas mis clases son desde cuatro,
I:s B: desde dos de la tarde hasta las diez m�s o menos
R:b A: Ya
direct^st I:s B: o sea, ese d�a, ese Mi�rcoles
I:s^hyp B: si es que piensas llamarme {laugh} [PAUSE] ll�mame a golpe,
R:b A: por supuesto
direct^st I:ca^dir B: ll�mame a golpe en la ma�ana,
I:s B: o sea, bien temprano
R:b A: ya,
info I:s A: pero no te prometo nada
U:% B: English okeydokey
R:x B: {laugh}
info I:s^hyp A: si pue- si puedo te llamo, si no, no pues
I:x A: {laughter}
R:b B: no pues,
info I:s^fut B: me mandas una tarjetita pues muchacho
R:aa A: por por supuesto,
R:aa^r A: por supuesto,
R:aa A: por supuesto, de todas maneras
info I:s^jk B: un par de d�lares, metidos ah�, no
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
U:% A: no se muela nada
R:x A: {laugh}
U:b^m B: no se muela nada,
quest I:atd B: oye,
I:qy B: �est�s trabajando?
R:ny A: s�,
info^elab I:s^e A: estoy trabajando en el laboratorio industrial
I:s A: y me he conseguido otro trabajo en el [PAUSE] en la cafeter�a ac� en la universidad
I:s A: pero haciendo otra cosa diferente,
I:s A: o sea no es no es estar ah� en la cafeter�a,
I:s A: sino estoy trabajando [PAUSE] poniendo funciones
quest I:qy B: limpiando mesas
I:x B: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:nn A: no, no, no,
info^elab I:s^e A: poniendo funciones para para as�, el presidente de la universidad y esa gente
I:s A: en en los salones paja de la universidad pues,
I:s A: solamente pongo las cosas y y nada m�s,
I:s A: o sea no tengo que lavar, nada de esa vaina
R:b B: Ya
R:b B: Ah,
quest^inc I:qy B: est�s bien, ah
info I:s A: y es paja, ah.
I:s A: Me pagan, me pagan a cinco d�lares la hora y trabajo,
I:fe A: puchas,
I:s A: como unas [PAUSE] estoy trabajando como unas veinte veinticinco horas a la semana
opinion I:atd B: oye,
I:s^val+ B: est� re contra bien, �ah?
R:b A: S�, est�
R:b A: s�,
info I:s^me A: no me puedo quejar,
I:s^val+ A: est� bien, est� bien,
I:s A: y tengo el otro trabajo del laboratorio de la universidad
quest^inc I:qw B: qu� paso
U:% B: (( ))
U:s A: del laboratorio
quest I:qy^d B: o sea, vas a venir bien cargado a fin de a�o
R:nn A: No, hijito,
info^elab I:s^fut A: me lo voy a tirar todo en Chicago,
I:fe A: carajo
I:x A: {laughter}
R:x B: {laughter}
quest I:atd B: oye,
I:qw B: y �para qu� est�s yendo all�, ah?
R:s A: tengo una conferencia de jueves a domingo
R:x A: {throat clear}
R:s A: de este, de ingenier�a
info^elab I:s^fut A: y me pienso quedar ah� por mi cuenta
U:% A: pero, este, tengo una, ah
info I:s^is B: primero dijo que, le preguntaron si le hab�a, si, si realmente lo hab�an, lo hab�a ella solicitado para vice- para primer vicepresidente �no? en su plancha --
R:b A: Ah�.
I:s^is B: y �l dijo que no,
I:s^is B: pero la, despu�s la, despu�s la -- [PAUSE] S�, despu�s la se�ora dijo que no,
info I:s^is A: Pero dice que, que Tim Vidal,
I:s A: yo he le�do hoy d�a.
info I:s^is B: que nunca hab�a hablado con �l --
U:x A: [noise]
I:s^is B: y entonces, �l, hoy d�a -- [PAUSE] hoy d�a en la ma�ana ha declarado que s�, es cierto,
R:b A: Ah�.
I:s^is B: que en junio, cuando -- [PAUSE] cuando Fujimori estaba en Jap�n -- [PAUSE] �l, ella, �l fue,
R:b A: Ah�.
info I:s^is B: lo llam� la se�ora -- [PAUSE] para conversar,
R:b A: Ah�.
I:s^is B: y entonces, entre otras cosas, le propuso ser part�cipe,
I:s^is B: seg�n ella, en esto de las elecciones pr�ximas --
U:% A: �l no --
info I:s^is B: y �l le dijo que, �l le, le dijo que Tim Vidal iba a ser el segundo vicepresidente
I:s^is B: y �l dijo, yo no ((acept�)) -- [PAUSE] s�, de ninguna manera,
I:s^is B: porque no pienso que era bueno, �no?
I:s^is B: y -- [PAUSE] que, entonces ahora lo est� diciendo, como, como dijo as� como para que la gente sepa que tipo de, de, de -- [PAUSE] versiones da ella o qu�,
R:b A: Ah�.
R:b A: Ah�.
info I:s^val- B: como niega una cosa que ella hizo, f�jate, para dejarla mal.
I:p B: Bueno, ves --
R:p A: Bueno pues,
opinion I:s^g^val- A: pero Fujimori est� peor, �no?
quest I:s^g A: Nunca present� su declaraci�n jurada, �no?
R:na B: Nunca hizo nada,
info I:s B: adem�s �l no habla nada de lo de su esposa,
I:s B: lo que s�, la congresista esta,
quest^inc I:qw B: c�mo se llama, Marta �qu�?
opinion I:s^g^ins^val+ A: Ese es un t�pico muy interesante para ser grabado, �no?
quest^inc I:qy^d A: Al�n Garc�a, el ex presidente del Per� �va a ser enjuiciado?
I:qy A: �extraditado?
quest I:fe B: �Ay! Javier,
I:qy^g B: verdad que est�n grabando, �no?
R:ny A: Ah�.
quest^inc I:qy B: Verdad que est�n grabando.
info I:atd B: Mira,
I:s B: hoy d�a en la ma�ana ha salido, con destino desconocido,
I:s B: su abogado, o sea, Del Castillo --
R:b A: Ah�.
R:b^r A: Ah�
quest I:qy B: Te acuerdas de Del Castillo, bueno.
R:ny A: S�, del --
info I:s B: �l ha salido
I:s B: y el Popy D�az, �Popy D�az!,
quest I:qw B: Popy �qu�?
R:s A: �Olivera? Ah�.
FB:b^m B: Olivera,
U:% B: (( ))
info I:s B: tiene un amigo que se llama Popy D�az,
I:s B: y siempre digo, Popy Olivera --
R:b A: Ah�.
info I:s^is B: dijo en primer�simo lugar, que no lo dejaran salir al extranjero -- [PAUSE] al exterior,
I:s^is B: que �l ya estaba comprendido dentro de la investigaci�n.
I:s^cert+^fut^g B: Deber�a estar comprendido dentro de la investigaci�n por encubridor, seguramente �no?
R:aa A: Ah�.
info^spec I:s^cert- B: No s�.
info I:s B: Ahora aqu� han ense�ado en la televisi�n en ma�ana, las pruebas grafol�gicas,
I:s^cert- B: una serie de cosas, no s�
quest I:qy B: �han hablado?
R:ny A: S�
info^elab I:s^e A: hay, s� hay pruebas contundentes, no, te- qu� --
quest^inc I:qy B: Pero sabes qu�, ��l se ha ido!
quest^inc I:qw B: Entonces qu� significa eso.
quest^n I:qy A: �Ya no est� en Colombia?
quest^inc I^n:qw B: �Qui�n?
R:nn B: No, no,
R:s^e B: se ha ido �el abogado!
info I:s A: Ya s�,
quest I:qy^d A: pero. �El acaso ten�a conocimiento de esos, de esos documentos?
quest^aband I:qy A: �Hay docu- ?
R:b B: Ah,
R:no B: no s�.
R:s B: Yo no s�,
info I:s^fut^hyp B: pero de repente y si se va,
quest^inc I:qw B: por qu� lo dejan salir.
quest I:qy A: �Pero hay documentos contun- hay documentos verdaderos que podr�n demostrar que Alan Garc�a rob� dinero?
R:nn B: No, no, no, no.
quest I:qy A: �No?
R:ng B: No, nada de eso,
info^elab I:s^is B: adem�s �l no ha robado seg�n dicen,
I:s B: lo que ha hecho ha sido pedir {laugh} pedir participaci�n,
I:s B: lo que se llama coima --
info I:s A: Co- comisi�n --
I:s^cor A: Coima, okey.
R:s B: Comisi�n, **coimisi�n**, s�.
direct^st I:ca^dir^ins B: Javi, cu�ntame,
quest I:qy B: siempre tienes amigos por lo de la computadora.
R:ny A: S�, s�
R:s^e A: me carteo --
quest I:qy B: �Te comunicas con bastante gente?
R:ny A: S�, s�.
quest^inc I:br B: �Ah?
opinion I:fe B: Ay,
I:b+ B: qu� bueno,
I:b+ B: qu� lindo.
direct^st I:ca^dir B: Dime,
quest^n I:qw B: qu� noticias hay de lo, de eso del English rock, de hace no s� cu�ntos a�os.
quest I^n:qy A: Ah, de English Woodstock --
R^n:ny B: Ah�.
info I^n:s B: Ac� est�n pasando bastante,
I^n:s B: a cada rato dicen, pasan --
R:b A: Ah,
R:s^me A: a m� no me interesa eso
R:x A: {laugh} --
U:% B: pasa un mont�n de (( )),
U:% B: �ya?
quest I:qy^ins A: T� sabes que Randy, el que era mi English roommate se va a casar, ma�ana.
R:s B: No me digas.
FB:b A: S�,
info I:s A: ayer fue su despedida de soltero, con una English stripper.
R:b B: Ah.
R:b+ B: Qu� interesante.
quest^inc I:qo B: Que, que, c�mo apareci� ella.
U:% B: (( ))
info I:s A: Pero yo no estuve ac�.
I:s^me A: Y yo prefer� no estar,
I:s A: porqque p- como digo pues,
I:qh A: para qu� voy a estar ac� -- [PAUSE] si no se puede agarrar ni ver,
I:s A: s�lo se mira y no se toca --
U:% B: (( ))
I:x A: {laugh}
info I:s A: mejor me fui a bailar.
opinion I:atd B: Oye,
I:b! B: �sinverg�enza!
info I:s^r A: Mejor me fui a bailar,
I:s^g^val- A: peor era quedar en un problema despu�s, �no?
U:% B: (( ))
quest I:qw B: �Con qui�n te fuiste?
R:s A: Yo me fui a una discoteca.
FB:b B: Ah,
quest I:qw B: con qui�n.
R:s A: S�lo,
info^elab I:s A: me fui a jugar English pool, [PAUSE] A jugar al billar.
U:% B: (( ))
opinion I:b B: Ah,
I:b- B: mentiroso.
info I:p A: Bueno,
I:s^me A: pero prefer� hacer eso �no?
R:b B: Ah,
R:x B: {laugh} y --
direct^st I:ca^dir B: Dime,
quest I:qo B: c�mo apareci� la chica.
R:s A: No s�, yo no estuve ah�.
info I:b B: Ah,
I:s B: no te han contado.
info I:s B: Ustedes no se cuentan nada,
I:s B: no, no son como (( )) todo hablamos,
I:s B: todo nos contamos, todo, Mmm.
info I:s^is A: Dicen que era federa- eh --
filler I:qw^c^t1 A: pero c�mo se llama,
info I:s A: no es que yo fui hace como dos a�os a una fiesta de Abraham,
I:s^val+ A: y esa s� era muy profesional --
quest I:qo B: �Y?
I:b B: Ah.
R:b A: S�,
FB:x A: {laugh}
info^spec I:s^cert- A: y yo creo que de todo el dinero que se habr� llevado, ella cobr� en la fiesta de Abraham como ciento ochenta d�lares --
R:b B: S�.
info I:s A: nada m�s por ir dos English strippers, nada m�s por ir --
R:s B: Por la presentaci�n, s�.
quest^inc I:br B: �Ah?
I:qy^d B: �Por ir?
I:qy^d B: C�mo por ir, qu� le dieron --
info^spec I:s A: pero entre todo el dinero, pero entre todo el dinero que yo vi desfilar ah�,
I:s A: eran f�cilmente m�s de setecientos d�lares --
R:x B: {whistle}
R:b! B: �Qu� b�rbaro!
quest I:qy B: O sea lo que le ponen de propina, lo que le dan de propina.
R:ny A: Ah�, ah�.
quest I:qy B: Pero ella s� iba a hacer el English strip?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: es que t� te lo pones en cualquier lado,
I:s A: y ella te lo saca con la boca --
R:b B: S�.
R:b! B: �Ah [[prolonged]],
info I:s B: ac� no hacen eso!
R:b A: No, pues.
info I:atd B: Ac�, mira,
I:s^val- B: los chicos, los, los hombres para las despedidas de solteros, todos asustados y nerviosos, est�n cobrando setenta d�lares.
R:b A: Ah�.
info I:s B: Pero casi nadie les pone nada ni nada de esas notas.
quest I:qy B: �Qu� all� se lo ponen en cualquier lado y de all� lo saca ella?
R:b A: Ah,
R:ny A: s�.
info I:b B: Ah,
I:s^jk B: qu� avanzados, por Dios
I:x B: {laugh}.
filler I:qw^c^t1 A: Como se llama,
info I:s A: yo me acuerdo que donde yo fui cobraba cinco d�lares por punto,
I:s A: se pon�a cinco, eh, eh, crema de torta --
I:s A: que sale en English spray en para, en, en los senos --
U:% B: (( ))
R:b B: Ah,
U:% B: (( ))
FB:x A: {laugh}
info I:s A: y t� se la ten�as que sacar,
I:s A: y pagabas cinco d�lares
I:x A: {laugh}.
direct^st I:atd B: �Ah, oye!
I:atd B: Oye, Javier,
I:ca^dir B: d�jate de estar (( )) esas cosas, ah.
filler I:p A: bueno,
info I:s A: eso fue hace dos a�os,
I:s^me A: y yo no quise estar ac�, ayer.
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
quest I:qw^ins B: Javi y cuando me vas a mandar unas fotos,
I:s B: las que me dijiste, para ver si est�s gordito --
R:ca^com A: De, ah, hoy d�a la mando pues,
info^elab I:ca^com A: la voy a mandar con lo del fax.
R:b B: Ah, ya.
quest I:qy B: �All� son las cinco de la tarde?
R:ny A: S�,
R:s^e A: casi las cinco.
FB:b^m B: Casi las cinco.
info I:s B: Ac� es seis y cincuenta y dos.
R:b A: Ah.
quest I:s B: All�, �cuatro y cincuenta y dos?
R:s A: Cinco y cincuenta y, igualito, pues --
info I:s B: Cuatro cincuenta y dos --
info I:s A: Es casi la misma ho- ah�.
quest I:qy^d B: �No?
U:% A: (( ))
R:na A: as� es.
FB:b B: Ah, ya,
U:% B: que (( )).
quest^inc I:qw^ins A: Y qu� m�s, qu� m�s has sabido.
info I:atd B: Oye, Javi,
I:s B: pero yo no he entendido nada de lo que han dicho en ese ingl�s,
express I:fe B: Jes�s, Mar�a y Jos�.
quest^n I:qw A: �De qu�?
express I^n:b! B: �Qu� b�rbaro!
R:s B: El ingl�s que han hablado,
info^elab I:s B: esa se�ora, que habl� antes que yo.
info I:s A: Oh, no, nada, no pasa nada,
I:s^fut^hyp A: es para protegerse legalmente ellos, por si pasara algo.
U:x B: [noise]
info I:s^ins B: Javi, mi t�a Alicia, el d�a de ayer ha sido su cumplea�os,
I:s B: me llam� para invitarnos a almorzar,
I:s^is B: me dijo que -- [PAUSE] T� hab�as llamado pero que nunca m�s hab�as ido.
R:b A: Mmm.
quest^aband I:qw B: Por qu�, qu� ha pasado.
quest I:qy B: �No la quer�as ver?
R:nn A: No, no.
info I:s B: Ella est� ac�,
I:s^is B: dice que se va en abril o mayo del pr�ximo a�o --
quest^inc I:qy A: De nuevo.
opinion I:p A: Bueno,
I:s^fut A: ahora s� se va a poner bien dif�cil la situaci�n para todos los ilegales --
R:b B: Mmm.
filler I:qw^c^t1 A: Como se llama,
info I:s A: han sacado una ley que van a poder verificar todos los documentos de aqu�,
U:% A: ahora si la, ah.
R:b B: Ah, ya.
quest^inc I:atd B: Javi,
I:qw^ins B: y qu� me dices de Fidel Castro.
quest I:qw A: Qu� ha pasado.
R:s^val- B: Est� molesto porque all� los reciben a los, a los cubanos y les dan trabajo y todo,
R:s B: en cambio a todos los dem�s les cierran las puertas --
U:x A: [noise]
info I:s B: Y para favorecer el �xodo,
I:s B: de, de que la gente est� hablando mal de �l --
R:b A: Ah�.
info I:s^is B: dice que dejan que entren los cubanos,
I:s B: y entonces ha amenazado con dejar pasar a todo el mundo,
I:s B: a todos los que quieran --
R:b A: Mmm.
FB:fe B: Imag�nate.
opinion I:s^val+ A: Yo creo que est� bien
I:x A: {laugh}
info I:qh B: Qu� te pare- Iii,
info^spec I:s^jk B: entonces la isla se queda sin nadie --
quest I:br B: �Ah?
U:% A: (( ))
R:ar A: No,
info^elab I:s A: porque ac� pasan documentales,
I:s A: o sea, en los noticieros yo he visto -- [PAUSE] que gente, es verdad que se queja,
I:s^is A: pero tambi�n hay gente que dice que va a defender la revoluci�n cueste lo que cueste --
R:b B: Ah, ya,
filler I:qh B: �c�mo ser�?
quest I:qy A: �T� tienes la foto esa, que yo estoy con �l?
R:b B: No,
info I:s B: t� no est�s con �l,
I:s B: a ti te carg�, te carg� cuando estabas bebito, el hermano, el --
quest I:qy A: Yo, �l �no me est� cargando?
R:ng A: ah, era el hermano,
quest I:s^hyp A: pero s� la tienes
I:qy A: �no me la puedes mandar?
I:qy A: �aunque sea una copia?
R:ny B: S�, s�
R:x B: {laugh}
info I:s B: Es un re- es un recorte de peri�dico.
direct^st I:ca^dir A: Oh, pero m�ndame una copia, �no?
R:x B: {laugh}
R:aa B: Ya.
info I:s^jk A: Tambi�n la historia me **jujar�**.
R:x B: {laughter}
direct^st I:ca^dir A: Ese, ese s� m�ndamelo.
quest I:qw A: �Qui�n, qui�n lo tiene?
R:s B: Tu pap�.
info I:fe A: Oh,
I:s^fut A: se lo voy a pedir.
quest I:qy^d A: �S�, lo tiene, no?
R:ny B: Mmm.
quest I:qw B: Qu�, �hacen estudios de eso?
U:% B: �Conversan sobre (( )) ?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: yo, yo, yo leo,
I:s A: t� puedes encontrar informaci�n de lo que quieras, �no?
R:b B: Ah.
info I:s A: Yo, si me pongo a leer de cosas as� --
quest I:qw A: pero y, qu� pasa con Montecinos, por ejemplo,
I:qw A: con el esp�a, �con el esp�a!
I:qw A: con el agente de la CIA --
R:s B: No s�, no lo conozco.
info I:s A: Vladimiro -- [PAUSE] El asesor presidencial --
R:x B: {laugh}
info I:s B: Vladimiro Montecinos --
I:b B: Ah,
U:% B: nar�n,
info I:s B: no se sabe nada de �l, absolutamente --
I:s B: �l no aparece en ninguna, ninguna actividad, nada, nada, nada.
R:b A: Ah.
I:s B: Para nada, nadie lo conoce,
I:s B: nadie sabe de �l,
I:s B: nadie sabe a qu� se dedica
I:s B: ni qu� cosa hace, ni nada, �ves? entonces __
quest I:qy A: Y �me has mandado la carta que apareci� en Caretas?
R:na B: Tu pap� te est� mandando bastantes revistas,
R:s^cert+ B: ah� est�, seguramente la revista tambi�n.
info I:s^fut A: Walter me va a mandar revistas,
I:s A: pero no hab�a visto la Caretas donde yo hab�a escrito.
I:b B: Ah,
quest I:qw B: cu�ndo
U:% B: (( ))
R:s A: Hace como dos d�as.
FB:b B: Ah, ya
U:% B: (( )).
info I:s A: Estoy buscando un sitio donde mudarme.
quest I:qw B: Por qu�.
R:s A: Tal vez porque estoy pagando como trescientos d�lares de renta, ah.
FB:fe B: Ay,
FB:b B: ya.
opinion I:s^val- A: Es muy caro.
info I:s^ins B: Javi, la que est� all� es Doris.
R:b A: Ah.
I:s B: Me pidi� tu tel�fono
I:s B: y yo me olvid� de darle, para conversar contigo.
quest I:qy B: T� �no conoces Concourt?
R:b A: Ah.
R:nn A: No, no, no.
quest^inc I:qy B: �No conoces?
info I:s B: Ella va all� como dos o tres meses.
U:% A: Pero es --
quest^n I:qy B: �Quieres que le mande tu direcci�n?
quest^inc I^n:qy A: Es por donde vive Javier. [PAUSE] Es por donde vive,
R:ny A: s�, s�
quest^n I:qw A: c�mo se llama --
quest I:qw B: �Qu� Javier?
R:s A: Lisener.
FB:b B: Ah,
quest I:qy B: y �ya te viste con �l?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: pero he hablado con �l.
U:% B: (( )).
info I:s A: Es que vive como a tres o cuatro horas, y no puedo ir.
R:b B: Ah, ya.
quest^aband I:qw B: Qu� te dice,
quest I:qy B: que quiere quedarse ah�.
R:na A: Ya se va a quedar.
quest^inc I:b B: Ah,
I:s^g^val+ B: le ha encantado, �no? Ah.
info I:ny B: S�,
I:s^e B: le dieron la visa,
I:s B: pero le han dado por tres meses.
quest I:qw A: Para d�nde,
I:qr A: Canad� o Estados Unidos.
R:b B: Eh,
R:s B: para Estados Unidos.
filler I:p A: Bueno,
direct^st I:ca^dir A: que llame a Renato llegando a Miami.
U:aa B: Por eso ya,
commit^st I:s^fut B: eso vamos a coordinarlo bien este, ma�ana y el lunes, que ya tiene todos los pasajes y todo.
R:b A: Ya.
quest I:s^fut B: Entonces ah�, este, se confirma todo, �ya?
R:b A: Ya.
direct^wk I:s^fut^g^hyp A: Porque si se queda, que llame al toque de Renato, �no?
R:aa B: Claro, y, y.
info I:s^fut A: Entonces ya Renato lo va a buscar,
I:s^fut A: se queda en la noche, y a ver al d�a siguiente.
R:aa B: Claro.
FB:b A: S�.
filler I:b B: Eh,
info I:s^ins B: otra cosa, a tu mam� la han operado hoy d�a.
quest^n I:bh A: Ah, �s�?
quest^inc I^n:qo A: Y �c�mo est�?
R:b B: S�,
seek^conf I:br B: pero, �ah?
R:qo^r A: �C�mo est�?
info I:s B: Ac� est� en la ca- en la casa est�, pues.
I:s B: Se ha operado de es- el lipoma ese que ten�a
R:b A: Ah,
R:s A: de la cosita,
quest I:qo A: y c�mo ha salido,
I:qy A: �bien?
R:s B: Del -- [PAUSE] Del lipoma que ten�a en el brazo y el tumorcito que ten�a ah� en la axila. [PAUSE] Ha salido bien,
FB:b A: Aj�.
quest I:qy A: Y �se lo han sacado todo?
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: Ganviracio la oper�, pues.
R:b A: Ya.
quest I:qy A: Entonces ya est� todo limpio.
U:% B: As� que ah� tie-
R:na B: Esta, est�, est� toda limpia, pues hija.
FB:b A: Ya.
quest^aband I:qo A: Entonces c�mo est� ella,
quest I:qy A: �toda cansada?
R:na B: Despu�s [PAUSE] Ah� est�, pues, toda cansadita,
info^elab I:s^val- B: est� toda engre�da.
quest I:bh A: Ah, �s�?
I:x A: {laugh}
R:s^val- B: Est� engrei- est� engre�da,
info I:s B: as� es que me tiene ac� de,
I:qw^c^t1 B: c�mo se llama,
I:s B: de, de mandadero.
R:x A: {laugh}
FB:b B: Ya.
info I:s^fut B: Ac�, ac� te va a hablar, un ratito,
direct^wk I:ca^dir B: salu- saluda ah� ahorita
express I:fp B1: Al�, Al�, Fabiolita,
I:fp B1: s� hijita
U:x B1: [line noise]
quest^aband I:qo^fp A: Mamy, c�mo est�s, mami. S�.
info I:s A: Es- est�n grabando tu conversaci�n, �ah?
R:b B1: Ah, ya, hijita.
U:x B1: [line noise]
I:s A: Porque es una llamada gratis,
I:s A: porque est�n haciendo un experimento.
R:b B1: Ya.
U:x B1: [line noise]
R:b B1: Ya, hijita.
info I:s B1: Me operaron, pues, ahora.
filler I:p A: Este,
quest I:qo A: y �c�mo est�s?
U:% A: Y --
R:s B1: Bien, bien,
info^elab I:s B1: me han operado
U:x B1: [line noise]
I:b B1: No, y, muy bien, ah.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya.
I:s B1: Claro, que uno era bien profundo, �ah?
U:x B1: [line noise]
quest I:qy A: Pero, �te lo sacaron todo?
R:na B1: S�, s�, todito,
info^elab I:s B1: y lo han mandado a hacer biopsia
U:x B1: [line noise].
R:b A: Ya.
I:s B1: Pero no hay nada, es, es grasa.
U:x B1: [line noise]
FB:b A: Ya.
info I:s^val- B1: Y el otro era una desparramada.
I:s B1: Me hicieron como una liposucci�n, primero.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ah.
I:s B1: Entonces, me han puesto, cada uno est� como con una tripita, c�nula, para que siga drenando.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya.
I:s^fut B1: Entonces el lunes me va a hacer la curaci�n, �ya?
U:x B1: [line noise].
info I:b A: Ah,
I:s A: eso es lo que le hicieron a mi suegra,
I:s^cert- A: como que sal�a ag�ita.
quest I:bh B1: As�.
U:x B1: [line noise]
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: eso le hicieron a mi suegra.
info I:s B1: Pero a m� [line noise]. [PAUSE] Pero me han abierto a m�,
I:s B1: me han sacado
I:s B1: y me han ense�ado, �ah?
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya.
I:b B1: Ya.
I:s B1: Eran grandecitos.
U:x B1: [line noise]
info I:b A: No, no,
I:s A: a mi suegra le hicieron as� como hacerle un huequito
I:s^g A: y que salga agua del globo, �no? as�
R:b B1: Ya.
U:x B1: [line noise]
U:b A: Ah.
info I:b B1: No, no,
I:s B1: es que, antes de cerrar la, la herida, han cosido,
I:s B1: han puesto una como, como una tripita, pues no,
I:s B1: entonces para ah�, para que siga drenando
U:x B1: [line noise].
R:b A: Ah�.
info I:s^fut B1: Ah� ya, cuando me saquen los puntos, me tienen que sacar esa manguerita -
U:x B1: [line noise]
I:s^fut^g B1: y cerrar eso, �no?
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya.
I:s B1: En cada uno me han dejado eso.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya.
info I:s B1: As� es que me ha, me ha dado para que tome si tengo dolor, una pastilla -
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya.
I:s B1: pero no me ha recetado antibi�ticos, ni nada.
U:x B1: [line noise]
quest I:qy A: O sea, hoy d�a entraste y hoy d�a saliste.
R:ny B1: S�,
R:s^e B1: est� muy bien.
U:x B1: [line noise]
quest^n I:br B1: �En qu�?
U:x B1: [line noise]
quest I^n:qy A: Hoy d�a entraste a la cl�nica y hoy d�a saliste.
R:ny B1: S�
U:x B1: [line noise]
FB:b A: Ya.
info I:s B1: O sea, a las diez y media me comenzaron a operar,
I:s B1: y a las once sal�.
I:s B1: Una hora as�.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya.
info I:s B1: Dos m�dicos, este, Ganviracio y Laca.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Mmm.
I:s B1: Los m�dicos que me operaron la vez pasada.
U:x B1: [line noise]
R:b A: S�.
I:b B1: Ya.
U:x B1: [line noise]
express I:p A: Ah,
I:b+ A: qu� bien.
I:b+^r A: Qu� bien.
quest I:qr B1: Fabiolita, y Max, �ya vino o todav�a?
U:x B1: [line noise]
R:s A: Aqu� est� Max.
FB:b B1: Ya.
U:x B1: [line noise]
R:s^r A: Aqu� est� Max.
direct^st I:atd A: Esp�rate,
U:% A: te voy a pasar con-
R:b B1: Ya.
R:b B1: No, no,
info^aband I:s B1: yo quer�a sa-
U:x B1: [line noise]
info I:qh A: Sabes qu�,
I:s^fut A: mejor despu�s llamo,
I:s A: porque ahorita solamente podemos hablar nosotros.
R:b B1: Ya. Fabiolita
U:x B1: [line noise].
direct^wk I:b A: Ya,
I:s^fut^g A: ya despu�s hablas con Max, s�.
R:b B1: Ya,
R:b B1: no,
quest^aband I:qw B1: �vas a llamar, vas a llamar a qu� hora?
U:x B1: [line noise]
filler I:p A: Este --
info I:s^fut B1: Porque para llamarlo a Richie, donde, donde Brunela
I:s^fut B1: y decirle que venga, pues
U:x B1: [line noise].
R:ar A: No, no, no,
info I:s A: porque mejor llamo cuando ya est� confirmado lo de los pasajes.
R:b B1: Ya,
quest I:qy^d B1: entonces, m�s seguro, t� llamas el martes.
U:x B1: [line noise]
R:na A: Mejor el martes.
quest^inc I:qy B1: El martes, llamas.
U:x B1: [line noise]
opinion I:s^jk A1: Ella, ella, no me deja hablar porque yo tengo acento mexicano,
I:x A1: [background laugh]
I:s A1: por eso.
R:fe B1: Ah, �est� de charrito!
quest I:^g B1: �Ah?
U:x B1: [line noise]
R:ny A: S�, s�,
R:x A: {laugh}.
info I:s^t3 B1: //dice Max que Fabi no le deja hablar porque est� con acento mexicano //
U:x B1: [line noise].
R:x A: {laugh}
U:% B1: Ah, pero compadre, �ah?
U:x B1: [line noise]
opinion I:s^val- A: Est� con un acento,
I:fe A: �Dios!
opinion I:s^val- B1: Se le peg� fort�simo.
U:x B1: [line noise]
R:s A: Fuert�simo.
R:s^r A: Fuert�simo.
FB:b B1: Claro,
direct^st I:ca^dir^t3 B1: // (( )), ap�galo, ay//
U:x B1: [line noise]
quest I:qy A: Este, mami, �ustedes han hablado con los pap�s de Pablo?
R:ny B1: S�,
info^elab I:s^e B1: ha venido el pap� de Pablo.
U:x B1: [line noise]
FB:b A: Ya.
info^spec I:s^is B1: Dice que te va a, que va a mandar este unos dos libros,
I:s^cert- B1: creo y una camisita para -- [line noise] [PAUSE] el,
R:b A: Ya.
info I:s^is B1: tu pap� le dijo que no hab�a ning�n problema,
I:s^is B1: que con toda confianza, no m�s trajera,
I:s^is B1: que no hab�a ning�n problema.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya. Ya,
R:b A: muy bien.
FB:b B1: Ya.
FB:s B1: Nada m�s.
U:x B1: [line noise]
info I:s A: Ellos me han prestado una cama, pues, para poner a Richie ah�.
R:b B1: Ya.
U:x B1: [line noise]
I:s A: As� es que ya tengo la cama aqu� en el estudio
I:s A: y estamos acomodando el cuarto para Richie.
quest I:qy B1: O sea, que est�n todos alborotados.
U:x B1: [line noise]
R:ny A: S�,
R:s^e A: todos alborotados.
FB:b B1: Ya,
quest I:qw B1: Y qu� dicen Tierini y Pablo,
I:qy B1: tambi�n.
U:x B1: [line noise]
R:na A: Tambi�n, tambi�n.
info I:s^fut A: La pr�xima semana vamos al zool�gico, al English Park Safari con Richie, tres d�as.
seek^conf I:br B1: �Van a hacer qu�?
U:x B1: [line noise]
R:p A: Ah,
R:s^fut A: vamos a ir al zool�gico, con Richie.
FB:b B1: Ah,
FB:b B1: ya, ya,
U:x B1: [line noise]
quest I:s^g A: Por eso necesitaba saber cu�ndo ven�a Richie, �no?
R:ny B1: S�,
info^elab I:s^e B1: el primero
U:x B1: [line noise].
quest I:qy A: El primero est� llegando.
R:na B1: El primero est� llegando,
R:fe B1: si Dios quiere.
U:x B1: [line noise]
FB:b A: Ya.
info^spec I:s A: Si no, el segun- el dos.
R:b B1: Ya,
U:% B1: as� es que --
seek^conf I:br B1: �Ah?
R:s A: Si no, el dos.
FB:s B1: Si no, el dos, pues, a primera hora.
U:x B1: [line noise]
FB:b A: Ya,
U:% A: entonces
info I:s^fut B1: Se quedar� ah� en el aeropuerto.
express I:atd B1: Oye,
I:s B1: muchos saludos de Lica, �ah?
U:x B1: [line noise]
R:ft A: Ah, gracias.
info I:s B1: Lleg� de Miami.
U:x B1: [line noise]
quest I:qy A: Ah, �ya lleg�?
R:na B1: Lleg� de Miami, lleg� de Miami -- [line noise] [PAUSE] ayer,
FB:b A: Ah�.
info^elab I:s^is B1: entonces, le dijo a tu pap� que le llevara al aeropuerto.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Aj�.
I:s B1: Le llev�,
I:s B1: tom� desayuno con ella en el aeropuerto.
I:s B1: Y yo le avis�, que se iba pues Richie,
I:s^q B1: dijo muchos cari�os, besos a Fabi,
I:^q B1: no he tenido ni tiempo para llamarla.
I:s B1: Ha abierto su boutique en Tacna.
U:x B1: [line noise]
R:b+ A: Qu� bien.
R:b+^r A: Qu� bien,
R:b+^r A: qu� bien.
FB:b B1: Ya.
info I:s B1: Y Jorge Eduardo ha viajado ayer, a las seis de la tarde, a Tacna.
U:x B1: [line noise]
quest I:qw A: �A qu� ha ido?
R:s B: Promoviendo.
U:x B: [line noise]
info I:s A: Mamy, me han llamado gentes de Colombia.
quest I:bh B1: Ah, �s�?
U:x B1: [line noise]
R:s A: Porque Penano ha estado hablando de m�, en Promoviendo.
FB:b B1: Claro pues.
U:x B1: [line noise]
quest I:qw A: �Qu� cosa ha dicho, ah?
R:s B1: Abriendo el programa, que t� trabajabas en una, eh [line noise] [PAUSE] en Canad�,
U:% B1: en un esto
U:x B1: [line noise]
FB:b A: Ah�.
info^elab I:s B1: que t� trabajabas en Canad� [line noise] [PAUSE] en una compa��a, empresa
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ah�.
info^spec I:s^cert- B1: y que, quer�as promover, creo, �qu�? la empresa, la peque�a empresa, �creo?
U:x B1: [line noise]
R:b A: S�,
R:s A: la micro empresa.
FB:b B1: Ya,
info I:s B1: y entonces, que te escribieran -- [line noise] [PAUSE] A tal n�mero.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ah�.
I:s B1: Y el n�m- dio el n�mero.
U:x B1: [line noise]
R:b A: S�.
I:s B1: Eso fue todo lo que dijo, nada m�s. Peruana.
U:x B1: [line noise]
filler I:p A: Bueno,
info I:s A: me, me mandaron faxes,
I:s A: me han mandado un fax de Colombia
R:b B1: Ya.
U:x B1: [line noise]
I:s A: Porque con antena parab�lica captan frecuencia latina [PAUSE] en el canal dos,
R:b B1: Ya.
U:x B1: [line noise]
I:s^is A: y dice que mucha gente ve Promoviendo.
R:b B1: Ya.
U:x B1: [line noise]
info I:s A: Entonces esa persona me ha escrito, porque piensa que yo soy empresaria pues, que quiero comprar cosas,
I:s A: lo que estoy escribiendo es -- [PAUSE] este, organizaciones que trabajan con la microempresa.
R:b B1: Ya.
U:x B1: [line noise]
R:b B1: Ya.
U:x B1: [line noise]
I:s^g A: Pero no necesariamente promover negocios, �no?,
I:s A: entonces, explic�ndole a esta se�o-
FB:b B1: Claro,
direct^st I:ca^dir B1: eso tienes que t� es- [line noise] [PAUSE] escribir m�s detalladamente a Guido Penano
U:x B1: [line noise]
info I:b A: No,
I:s A: yo ya le he escrito.
I:s A: Le he mandado dos cartas.
quest I:qy B1: �A Guido?
U:x B1: [line noise]
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: ya, ya he hablado con �l por tel�fono y todo.
R:b B1: Ya.
direct^wk I:ca^dir B1: Entonces dile que, que sea �l m�s, m�s claro pues,
I:s B1: porque la gente lo ha entendido de otra forma.
U:x B1: [line noise]
direct^st I:ca^dir B1: Tienes que explicarle eso a �l.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya.
FB:b B1: Ya, ya.
U:% B1: As� es que --
U:x B1: [line noise]
express I:b+ B1: Qu� lindo,
I:s B1: as� es que, todo el mundo de Ecuador, de todas partes, ah, ven el programa.
U:x B1: [line noise]
R:b A: S�,
R:atd A: mira,
filler I:p A: bueno,
info I:s A: esta es la de Colombia,
I:s A: y era mi tocaya tambi�n, Fabiola se llamaba,
I:s A: Fabiola Mota.
R:b B1: Ah,
R:x B1: [[laughing while speaking]]
info I:s B1: mira la casualidad.
U:x B1: [line noise]
R:b A: S�, s�,
R:b A: as�.
FB:s B1: Casualidad,
U:% B1: as� que --
U:x B1: [line noise]
info I:b A: Eh,
I:s A: me llam�,
quest I:qw A: y cuando habl�, cuando habl� de m�, Penano.
R:s B1: El s�bado pasado o domingo pasado, ha sido.
U:x B1: [line noise]
FB:b A: Ya.
quest I:qy A: Y �alguien fue, y alguien te ha dicho algo?
R:nn B1: No,
filler I:qw^c^t1 B1: porque, como se llama,
info^elab I:s B1: no hemos tenido oportunidad de hablar mucho.
U:x B1: [line noise]
express I:b+ A: Ay, qu� gracioso,
quest I:qy A: y �dijo que yo era la hermana de Camote?
R:bh B1: As�
U:x B1: [line noise]
R:nn B1: No,
R:s^e B1: no dijo eso,
R:s B1: porque empez� el programa y ah� mismo habl� de ti.
U:x B1: [line noise]
FB:b A: Ya.
info^elab I:s^is B1: Fabiola Basso, que trabaja en Canad� dijo,
I:s B1: y tal y tal cosa,
I:s B1: nada m�s.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya.
R:fe A: Ay,
quest I:qy A: �lo grab� Jorge?
R:ny B1: S�,
info^elab I:s^e^fut B1: �l te lo va a mandar, �ah?
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya, ya,
R:s A: est� bien.
quest I:qw B1: Y tambi�n �sabes qu� te voy a mandar?
U:x B1: [line noise]
R:b A: S�.
info^elab I:s B1: La grabaci�n de Per� Tur�stico,
I:s B1: la parte del Amazonas, muy bonito, que ha salido,
I:qh B1: c�mo se llama, El Manu, la Reserva del Manu.
U:x B1: [line noise]
quest^aband I:qy A: �Iquitos?
express I:b+ A: Ay, qu� bien,
opinion I:s^val+ B1: Qu� es bell�sima
I:s^fut B1: la, lo vas a ver.
info I:s B1: A Max que le encanta tanto las aves, esas cosas,
I:s^fut B1: ah� van a ver.
U:x B1: [line noise]
R:b A: S�,
R:b A: Ah,
FB:b+ A: qu� bien,
FB:b A: ya.
FB:b+ B1: Bien bonito,
info I:s B1: lo pasaron por el canal cinco,
I:s B1: entonces lo hemos grabado un, dos d�as.
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ya.
direct^wk I:ca^dir B1: Eso lo guardas para demostrar lo que es el Per�. �Ya?
U:x B1: [line noise]
R:aa A: S�,
info I:s A: porque cuando haga mi, cuando doy mi charla para la gente que viaja [PAUSE] de las organizaciones de gobierno
R:b B1: Ya
U:x B1: [line noise]
I:s A: a m�s que siempre me llaman para hablar.
R:b B1: Claro,
U:% B1: ah� vas a -- [PAUSE] Ah�, ah� vas a hacer, este,
info I:qh B1: sabes qu�,
I:s^fut B1: vas a verlo a Pierina y al Pablo, porque es un programa que lo han vuelto a repetir,
I:s^val+ B1: porque lo han hecho muy bonito, �ah?
U:x B1: [line noise]
R:b A: Ah�.
FB:b B1: Ya,
FB:s B1: Guerrero del canal cinco.
U:x B1: [line noise]
FB:b A: Ya.
FB:b B1: Ya,
opinion I:s^val+ B1: as� es que -- [line noise] [PAUSE] vale la pena que lo tengas
I:s B1: as� como t� me mandaste el de San Francisco.
R:b A: Mmm.
U:% B1: o lo que yo compr� por uso ah�, tanta plata y no, no se luce nada, �no?
quest^inc I:qw A: Y el otro video que les mand�, �qu� tal, ah?
opinion I:s^val- A: porque est� bastante depresivo el asunto.
R:x B: {laugh}
info^spec I:atd A: Pero, espera,
I:s^fut A: va a estar mejor,
I:s^fut^hyp A: entonces van a decir, mira que bien que est� M�nica, ahora.
R:x B: {laugh}
info I:s A: Me grab� todo el casete as�,
I:s A: porque si no se van a deprimir todos ustedes.
R:fe B: Oy,
express I:b- B: qu� b�rbaro.
quest I:qr B: Con Lola hablaste ya o no.
R:nn A: No.
seek^conf I:bh B: �No?
R:nn A: No, no,
info^elab I:s A: no s� qu� voy a hacer.
I:s^val- A: No tiene mucho sentido nada, as� que
R:b B: Mmm.
I:h A: No s� qu�,
express I:s^val- A: no, no tengo ganas de nada.
quest I:qy A: �Sabes qu� so��?
R:qw B: Qu�.
express I:s^me A: Me siento mal por haber so�ado eso
I:x A: {laugh}
info I:s A: So�� que me tranzaba a Matus, gorda boluda
I:x A: {laugh}
R:b B: Ah
R:x B: {laughter}.
info I:s A: Te juro,
U:% A: me qued�
U:% B: (( ))
info I:s B: llam� la Mina.
quest I:br A: �Eh?
R:s B: A Matus la llam� la mina de Bariloche.
quest I:qy A: �En serio?
R:na B: Te juro.
FB:b A: Ah,
U:% A: y el otro que se van a dar.
FB:b B: S�, s�,
info I:s B: lo que pasa hab�a, ning�n horario les coincid�a,
I:s^fut B: pero se iban a ratiar ambos el lunes o el martes del English college de sus respectivos colegios
R:b A: Mmm.
I:s^fut B: y se iban a encontrar
I:x B: {laugh}.
express I:atd A: Mira vos,
I:b+ A: qu� bueno.
info I:s^me A: Yo me sent� re culpable cuando me despert�.
I:s A: Re mal me sent�
I:x A: {laugh}.
R:x B: {laugh}
express I:b- B: �Pobrecita!
quest I:qo A: Pero bueno, vos �c�mo est�s, ch�?
R:s B: Yo ac�, la estoy haciendo para el cumplea�os de Mart�n, que es hoy.
quest I:b A: Ah,
I:qy A: hoy es su cumplea�os.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: por eso me estaba ba�ando, para ese tal acontecimiento
I:x B: {laugh}.
R:b A: Ah
R:x A: {laugh}.
quest I:qo A: Qu� tal con �l.
R:x B: {laugh}.
R:s B: Bien, bien, m�s o menos
R:x B: {laugh}.
FB:x A: {laugh}.
info I:s^val- B: �l est� pasando por un mal momento,
I:s^val+ B: y yo estoy en mi mejor momento.
R:b A: Ah.
U:% A: Carel-
filler I:p B: Este,
U:% A: (( )),
quest^inc I:br A: �qu�?
quest I:qh B: encima sabes qu�, ch�,
I:qy B: �le preguntaste a tu hermano, de Manuel?
R:ny A: S�.
quest I:qo B: �Y?
R:s^is A: Me dijo, ay es re buen tipo, re divino
R:s^is A: Ay, me encanta, porque Mariana tambi�n me ca�a bien, me dice
R:s^is A: qu� bueno, qu� divino, me dice, eso
R:s^is A: dice que es un buenazo,
R:s^is A: que es un pan de Dios.
FB:bh B: �S�?
info I:s^is A: Que de �l fue amigo,
I:s A: pero de momento, como V�ctor tiene como tres o cuatro a�os m�s que �l, [PAUSE] en el momento era amigo,
R:b B: S�.
info^sup I:s A: pero en el club, cuando estaban ah�, despu�s no sal�an porque �l estaba en otra onda.
R:b B: S�.
I:s^val+ A: Pero igual le ha parecido siempre re buen tipo.
quest I:qw A: Y �qu� pas�?
R:b B: Ah.
R:s^fut B: Ma�ana es Fiesta del Reencuentro en Bariloche
R:b A: Ah.
R:s^fut B: Y no va a ir
U:% B: (( ))
express I:s^me B: y yo estoy desesperada, pues
R:x B: {laugh}.
express I:fe A: �Ay, Tati!
quest^inc I:br B: �Qu�?
express I:fe A: �Qu�!
I:fe A: �Hija de Pu-!
info I:s B: No soy de hielo, ch�, soy humana.
info I:s A: Y, �se nota que no est�s bien con Mart�n, hija de puta!
express I:s^me B: Yo estoy bien,
opinion I:s^val- B: �l no est� bien
I:x B: {laugh}.
R:b A: S�,
opinion I:s A: est�s re bien.
R:x B: {laugh}
I:s A: T�, para enamorada, no, no ten�s
I:x A: {laugh}.
R:aa B: No, eso s� que no
R:x B: {laugh}.
R:fe B: Ay,
U:% B: as� que.
quest I:qw A: Qu�, y pero qu� m�s,
I:s A: o sea [PAUSE] Mart�n, que cuando volvieron estuvieron bien,
I:qr A: o tipo, vos no te sent�as tan unida como antes, o s�.
U:% B: (( )).
R:no B: Yo no s� si es pasajero o no,
R:s B: pero yo estoy en otra.
info^elab I:s^me B: Estoy en la luna de Valencia,
filler I:qw^c^t1 B: c�mo te puedo explicar.
info I:s A: En el colegio es cualquier cosa.
info I:s B: El, el, mmm el colegio no existe,
I:s^me B: me duermo en todas las clases, todas. [PAUSE] Todas.
R:x A: {laugh}.
info I:s B: El otro d�a entramos a la una de la tarde,
I:s B: salimos a las cuatro
I:s B: Barros y yo nos dormimos,
I:s B: mami vino y nos despert�,
I:s^q B: chicas tienen ingl�s, nos dijo.
R:x A: {laughter}.
U:% B: eso no, todo el mundo **apolizando**,
info I:s^val- B: nadie da bola a nada,
I:s^val- B: a nadie le interesa nada.
express I:fe A: Ay, Dios m�o,
I:fe A: ayayay.
R:x B: {cough}
express I:fe B: Boluda,
quest I:qw B: sab�as, qu�.
R:qw A: Qu�.
info I:s B: que Jedy tan s�lo de coordinador,
quest I:qy B: �lo sab�as?
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: Tati si te lo dije en el micro.
I:s^q A: Y te dije a m� me hab�an dicho que, tambi�n Nelly, se hab�an encamado.
R:p B: Bueno,
R:p B: ar- bueno,
info I:s B: no estuvo s�lo con ese, estuvo como con cuatro o cinco coordinadores.
I:s B: Carolina tambi�n, Geraldina.
express I:fe A: Ay, mi-
info I:s B: estuvo con Jos� a punto.
express I:fe A: Hijo,
info I:s A: si yo sab�a
I:s^is A: pero, no, no hicieron nada, dijo.
quest I:qy A: Estaba el novio de Geraldina, ah�.
R:no B: No s�,
info I:s B: o sea, estuvieron ra�z
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
info I:s B: No, vos tambi�n pensaste que era el novio,
I:s B: no era el novio
I:x B: [[laughing while speaking]].
info I:qy A: Ah, hablaban en c�digo.
R:% B: �Qu� no hay se-?
quest^n I:br B: �Eh?
quest R^n:qy A: �Hablaban en c�digo?
quest I^n:qw B: �Qui�nes?
R^n:s A: Geraldine y Paula.
quest I:qw B: �Por qu�?
R:s^is A: Porque a m� me hab�an dicho que estaba el novio.
info I:b B: Ah s�,
I:s B: el novio de Geraldina estaba en Bariloche.
I:s B: Pero yo no les entr� al cuarto de ellas,
I:s^val- B: y hab�a un flaco medio en bola
I:s B: entonces se dio vueltas, en la cama con Geraldine.
I:s B: Entonces, �l, yo no sab�a nada de si ese era el novio,
I:s B: yo ah� mismo me fui,
I:s B: pero oh, era Jos�.
quest I:qy A: Ah, �era Jos�!
R:na B: S�, boluda.
express I:fe A: Ay, Dios m�o.
quest I:qw A: Pero qu�, qu� dicen,
I:qr A: se encam� al final con este, Marcelo, o no.
R:na B: Parece que s�.
info^elab I:s B: Ella no me dijo nada,
I:s^is B: pero todo el mundo dice que s�.
express I:b A: Mmm.
I:fe A: Ay,
I:s A: esta chica.
info I:s B: Y despu�s hab�a, Gabriela Korganski se tranz�, se los tranz� a los dos, en pedo, a Diego Cantillano- [PAUSE] y a Rom�n.
R:b A: No.
info I:s B: Rom�n se quiere cortar un test�culo, boludo
I:x B: {laugh},
U:% B: parece que --
R:x A: {laugh}
express I:b- A: Pobrecito,
U:% A: est� totalmente --
info I:s B: lo que pasa que con Rom�n estuvo a punto de, de, de tener relaciones
R:fe A: Uh,
I:s A: est� re arrepentido, Rom�n.
U:% B: Y la
I:s B: Rom�n no se acordaba nada, nada, ten�a un pedo.
R:fe A: Ay,
express I:ca^dir A: dale.
info I:s B: No, te juro que me, que le dijeron al otro d�a.
R:b A: S�,
quest I:qy A: no se quiere acordar, boluda.
R:s^cert- B: Gabriela, no parece que Gabriela le escribi� una carta.
FB:b A: pues, est�
info^elab I:s B: Porque Gabriela quer�a que dejara la novia que �l tiene.
R:b A: Mmm.
quest^inc I:qy B: As� que. Che, �sab�as que Orlando Rom�n est� (( )) en la casa de �l?
seek^conf I:br A: �C�mo?
R:s B: Porque los padres est�n separados.
quest I:fe A: Uy,
I:qy A: se separaron.
R:na B: S�, pues.
info I:s^val- B: El padre se mand� una cagada terrible.
quest^n I:qw A: Qu� hizo.
direct^st I^n:ca^dir B: Vos callate, no digas nada.
R:s B: Pero, ganaron el juicio,
R:s B: el seguro de Marcelo por lo del accidente.
FB:b A: Ah�.
info^elab I:s B: Y con esa guita iban a pagar el [PAUSE] el departamento donde est�n viviendo ahora, que est� sin pagar,
I:s B: y un d�a antes la madre de Rom�n se entera que la guita no est�,
I:s B: que el padre se acab� toda la guita en un negocio, tratando de duplicarla, multiplicarla,
I:h B: no s� qu� historia.
R:fe A: Uy.
I:s B: Que eran setenta mil d�lares, boluda.
U:s B: �Tienen un kilombo!
FB:fe A: Ay.
opinion I:s A: Y encima, obviamente, no la disfrut�, ni nada.
R:b B: No, no.
opinion I:s^val- B: As� que, y Romy est� con ataque un depresivo,
I:s^val- B: te juro, lo veo re mal.
R:fe A: Ay.
quest I:qy A: Lo ves seguido.
U:p B: Eh.
R:s B: Estuvo el otro d�a en el cole.
R:s B: No habla
R:s B: y yo me encontr� con �l el domingo a la noche
R:s B: cuando vol- cuando volv�a del aeropuerto.
FB:b A: Mmm.
info I:s^val- B: Pues sab�a que estaba mal, que Reyes me hab�a comentado,
I:s B: lo llam�,
I:s B: nos encontramos,
I:s B: me cont� --
U:x A: [noise]
I:s B: Y, pues no, no lo vi m�s.
I:s B: Habl� por tel�fono.
R:b A: Mmm.
I:s B: M�s, nada.
FB:fe A: Ay.
direct^st I:ca^dir A: Mandale saludos m�os.
R:b B: Mmm.
info I:s A: Ya ya mand� a revelar las fotos.
R:b B: Ah,
R:s B: yo tambi�n,
info I:s B: y me olvid� ir a buscar,
I:s B: o sea, se me pas� el tiempo
I:s B: y cerr� el negocio
I:s B: y no la he podido ir a buscar
I:x B: {laugh}.
express R:b- A: Qu� boluda.
quest I:qo A: Con tus viejos, qu� tal est�s.
R:s B: Con mis viejos, con mi viejo, re bien, o sea, bastante bien,
R:s B: con mi mam�, estoy bien,
info^elab I:s^me B: pero estoy preocupada por mi mam�.
quest^inc I:qy A: Ella est� malo.
seek^conf I:br B: �Eh?
R:qy A: Ella est� mal.
FB:na B: Muy mal.
express I:s^me B: Te juro, estoy preocupada.
R:b A: Mmm.
U:x A: [noise]
info I:b B: No,
I:s B: no s� qu� hacer porque, eso le dec�a el otro d�a, el otro d�a a mi pap�,
I:s^q B: yo estoy como sola, no tengo a nadie a quien recurrir,
I:^q B: ni con quien compartir,
quest^inc I:qy B: �vos entend�s? [PAUSE] S�,
I:s B: no, no, te juro --
quest I:b A: Ah,
I:s A: ning�n amigo tipo de tu vieja, alguien que est� tambi�n tan cerca.
R:b B: No,
R:s B: o sea, o sea, soy so- sola,
info^elab I:s B: si mi vieja est� mal,
I:s B: mi mam� no tiene un esposo,
I:s B: ni tiene otro hijo,
quest I:qy B: �entend�s?
R:ny A: Claro.
info I:atd B: Oye
I:s B: y soy argentina,
I:s^obl B: tengo que ir.
quest I:qy A: Te sent�s responsable.
R:na B: Soy muy, s�,
info^elab I:s^e^me B: siento que tengo una responsabilidad demasiado grande.
R:b A: Mmm.
U:% B: As� que.
opinion I:ca^sug A: Lo que pasa es que no ten�s que tomarla,
I:s A: o sea, vos te la est�s tomando como responsabilidad.
U:% A: (( ))
opinion I:s B: Es que es inevitable, boluda.
opinion I:s A: Pero (( )) es inevitable,
I:ca^sug A: pero te juro que vas a tener que hacer un esfuerzo para separarlo, Tati, porque si no.
R:aa B: S�,
info I:s B: pero por ejemplo hoy, hoy yo estaba ac� tirada a punto de tirarme a dormir a la tarde,
I:s B: me llam� que estaba enferma,
I:s B: que no se pod�a mover,
I:s B: que vaya a llevar el remedio
I:s B: y no s� qu� y no s� cuanto,
I:s B: y me tuve que quedar toda la tarde cuid�ndola.
quest^inc I:qw A: Y qu� ten�a.
info I:atd B: Y viste,
I:s B: no tiene ochenta a�os,
I:b+ B: que, bueno,
I:s B: y mi abuela, mi abuela nunca lo hace.
quest I:qw A: Pero, por qu� no se pod�a mover.
R:s B: Pues le agarr� un ataque al h�gado
R:s B: y no se pod�a mover de la cama,
R:s^val- B: estaba hecha mierda.
quest I:qr A: En serio, o est� demasiado tipo
R:s B: Y yo no s�, viste.
quest I:qy A: T� crees
R:na B: Yo creo que s�, que en serio,
opinion I:s B: lo que pasa es sicol�gico de ac� a la China,
quest I:qy B: �no ves?
R:ny A: Claro,
info^elab I:s A: o sea [PAUSE] Es bien tipo,
I:^q A: si no ven�s conmigo, me muero.
U:% A: Bien que te di-
U:% A: Eso no te ayuda a sacarte los --
R:aa B: S�,
info^spec I:s^cert- B: pero no s� si lo hace a prop�sito o lo hace inconscientemente,
I:s B: pero [PAUSE] o, o sea, sicol�gicamente es obvio,
I:qy B: entend�s,
I:s^cert- B: no s� si lo hace consciente o inconscientemente.
I:s B: pero yo no puedo decir que no,
quest I:qy B: entend�s.
R:ny A: Claro,
info^elab I:s^val- A: en esa situaci�n no, es dif�cil.
R:s^val- A: Pero, es dif�cil.
U:% B: As� que
direct^st I:s A: Pero no, no pod�s,
U:% A: por m�s, que no, no seas
I:s A: sab�s, te sent�s no pod�s,
I:ca^dir A: o sea, ten�s que ayudarte a vos misma, no sentirte responsable,
U:% A: porque no es lo que, o sea
R:ar B: No, responsable no,
express I:s B: o sea, con culpas no me siento,
I:s^me B: pero me siento responsable.
R:b A: No pero,
opinion I:s^val- A: o sea, como que vos, en este momento, a tu vieja vos no la pod�s ayudar, aunque quieras
I:s^val- A: ella sola se tiene que ayudar, es as�.
R:aa B: S�,
express I:s^me B: pero igual, a veces me preocupa,
info I:s B: el otro d�a habl�,
I:s^me B: y me preocup� en serio,
quest I:qy B: �entend�s?
U:% A: (( )).
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: si entiendo eso,
I:s A: voy aprendiendo.
I:b A: Pero, s�.
U:% B: As� que.
quest I:atd B: Oye
I:qo B: y vos con Jorge, c�mo est�s.
R:b A: Ah,
R:s A: yo, (( )), no est� en la edad.
U:% A: No estamos en s�per-
opinion I:s^val+ B: Es el mejor momento.
R:aa A: Claro,
info I:s^val+ A: s�per comunicativos y cari�osos, tipos
I:s^val+ A: pero est� tranquilo,
I:h A: qu� s� yo, m�s o menos.
U:% A: O sea, no, no no creamos
quest I:qy B: Te dijo algo por el viaje.
R:nn A: No, no, no,
R:s^e A: no hablamos nada.
info^elab I:s A: Lo �nico, que en un momento coment� como de paso, pero para que yo lo oiga
I:s^is A: que �l pensaba que yo deber�a haber llegado la semana anterior.
I:s A: Pero as� como de paso, para que yo lo oiga.
I:s A: Pero no, no discutimos, digamos, nada.
R:b B: Est� bien.
FB:h A: Qu� s� yo.
info I:s A: Me enter� que hay una brasilera ahora en el colegio.
quest I:br B: Que �qu�?
R:s A: Hay una brasilera en el colegio, nueva,
info^elab I:s A: que no sabe hablar nada de ingl�s, ya.
quest^inc I:bh B: Ah, �s�?
U:% A: Voy a tratar de (( ))
quest I:b B: S�,
I:qo B: y qu� tal el cole- el reintegro,
I:qy B: vos �te lo banc�s?
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: yo s� que me lo voy a poder bancar,
I:% A: lo que pasa es que
info^spec I:h A: No s�,
I:s^hyp A: a menos que est� muy mal.
R:b B: S�,
quest I:qw B: por qu�.
R:s A: No s�, no s�, no s� por qu�.
R:s A: No s�.
info^elab I:s A: Igual lo hac�a tipo.
info I:s A: La profesora de Historia me vio s�lo por el pasillo y me dijo,
I:^q A: M�nica, d�nde estuviste te
I:^q A: te estaba buscando, te estaba esperando, por qu� no hab�as llegado,
I:h A: no s� qu�.
R:x B: {laughter}.
I:s^val+ A: Tipo. Me trata re bien, porque tengo qu� hacer la primera parte de su materia
U:% A: y tipo, me dice, y bueno, igual
U:b B: S�, s�.
U:s^val- B: est� traumado ya.
quest I:qw B: �Qu� le vas a decir a Carlos, ah?
R:s A: Nada
quest I:qw B: �Qu� le vas a decir a Carlos?
R:s A: nada,
info^elab I:s A: ya, ya todo est� arreglado,
I:s A: ya est� todo arreglado.
I:s^is A: Porque yo le dije, que habl� con M�nica por tel�fono
info I:s^q A: y me ha dicho, oye, sabes qu�, no s�, que a Scott lo he notado medio estricto con Alejandra
R:b B: S�. Ya.
I:s^q A: entonces yo le dije, Carlos, mira si M�nica ha dicho estricto, le debe de haber gritado o algo as�,
I:s^q A: entonces me dijo, ya ves, -- [PAUSE] dile a M�nica que se vaya con cuidado
R:b B: Ya.
I:s^q A: porque a m�, Scott no, no me parece para ella, me dijo.
I:^q A: Me parece que es un hombre medio raro, con problemas.
I:s A: O sea que �l est� de acuerdo
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:s B: Est� bien.
info I:s A: Eso no hay ning�n problema.
I:s^q A: Si me ha dicho, dile bien que M�nica que vea si se quiere casar con �l,
I:^q A: porque ya, ya casarse, tira a mayores
R:b B: Ya,
R:s B: est� bien.
R:s B: Est� perfecto,
R:b B: ya.
FB:s^val+ A: Est� (( )) �l est� perfecto,
direct^st I:atd A: oye,
I:ca^dir A: ya no te preocupes, si- Oye,
info I:s A: la Chela escrib-
R:b B: Ya,
U:% B: pero lo --
FB:b A: Ya,
direct^st I:ca^dir A: p�same con la gorda,
I:s^fut A: le voy a contar a ella.
info I:atd B: Oye pero.
I:b B: No, No.
I:s B: La gorda se fue ya,
I:s B: si estaban con los mec�nicos ac�.
direct^st I:ca^dir B: Cu�ntame a m�, r�pido.
R:aa A: Ya.
info I:s A: La Chela ha escrito de nuevo
I:s A: y pone ah� que hable con M�nica
I:s^is A: y me dijo que le hab�a mandado el paquete con un amigo y con una amiga,
I:s^is A: y que su amigo no hab�a venido
I:s^is B: Y le dije yo que no hab�a venido.
R:b A: Ya
direct^st I:ca^dir A: esc�chame.
I:ca^dir A: Cu�ntale bien eso a la gorda.
info I:s A: Le a puesto de nuevo a Carla.
I:s A: Andr�s quiere que le contestes eh ya, sobre los estudios,
I:s A: porque piensa ir en los primeros d�as de Agosto.
I:s A: No le pone a, pone a Estados Unidos solamente,
I:s A: no le pone a d�nde.
I:s A: Y le dice si no le va a costar el alojamiento --
R:b B: Ya.
R:b B: S�.
R:h A: el **hostel** o no s� qu�,
info^spec I:s^fut A: o no le va a costar como hotel,
I:s^hyp^val+ A: entonces mejor ser�a ah�,
I:s A: pero no s� de qu� sitio habla
R:fe B: Puta, madre.
quest I:qo B: �Y?
R:s^val- A: Est� fregado,
R:s^cert-^val- A: porque ella o se ha hecho la loca ella, o Carlos se hizo el loco,
R:s^cert-^val- A: pero creo que se ha hecho la loca ella, ahora.
FB:b B: Ya.
info I:atd B: Oye,
I:s B: ya le llev� ya, le llev� las medicinas hoy d�a.
R:b A: Ya
quest I:qw A: y qu� te dijo.
R:s B: Nada,
info I:s^me B: de con chofer no m�s porque yo estoy con una cara, hija,
I:s^me B: que estoy como de un velorio, hijo,
I:s B: segundo divorcio, oye
direct^st I:atd A: Pero esc�chame, hija
R:s B: no me lo esperaba.
direct^st I:atd A: M�nica, esc�chame.
quest I:qw B: �Qu�?
U:% A: (( ))
quest^aband I:qy A: te ha dicho por qu� hace las cosas.
info^spec I:s^cert- A: De repente no te conven�a.
I:s^cert-^val- A: De repente que ya se ve�a imposible ac�
R:b B: Pues
info I:s A: no creas que todo ac� es flores
direct^st I:atd B: Oye,
I:ca^dir B: dime una cosa.
U:% B: (( ))
opinion I:s^val- A: aparte de que s� es un muerto de hambre,
quest^inc I:atd A: oye
I:qw A: y tambi�n, para que quieres un muerto de hambre.
direct^st I:atd B: Oye.
R:br A: �Ah?
I:s^fut^hyp B: Si te llama, aqu� todo normal, no sabes nada, ah.
R:b A: Ya.
U:% B: Llena de pie-
quest I:qy B: A ti �te importa la casaquita de mierda?
U:% A: (( ))
R:ng A: para nada.
FB:s B: T� que la has recibido.
direct^st I:ca^dir B: A la Chela dile que la has recibido.
R:b A: Ya.
R:s A: Para nada.
R:h A: No s�,
U:% A: ahora la Chela ya despu�s --
FB:b B: Ya,
U:% B: cuando te llame lor-
info I:s A: despu�s que ech� tanto [PAUSE] alboroto por la casaca,
R:atd B: Oye
I:s^q A: ahora le pone, puchas no se vayan a pensar que la casaca es la gran cosa.
I:^q A: Se van a decepcionar por tanto preguntar por la casaca
R:b B: S�,
opinion I:s^val- B: es una casaquita de mierda.
R:b A: Ya.
direct^st I:atd B: Esc�chame,
I:s^fut B: vamos a ser una cosa
R:b A: S�.
I:ca^dir B: T� dile a la chica que ya la recibiste.
I:s^hyp B: Y cuando te llame Scott [PAUSE] t� como que no supieras nada de la casaca
R:b A: S�.
R:b A: Ah, ya.
quest^aband I:qw B: Scott, Scott, y qu� tal te fue.
direct^st I:s^fut^hyp B: Y si te llama, si le da el ataque, lo vamos a agarrar de loco --
R:b A: Ya.
I:ca^dir B: dile y tal te fue all� y cuales son tus planes,
I:s^hyp B: como si yo no hubiera contado nada a nadie. �Ya?
R:b A: Ya.
I:s^fut B: Lo vamos a agarrar de loco, �Ya?
R:b A: Ya,
R:s^val+ A: mejor.
U:% B: Seguirle la coda, oye.
direct^st I:ca^dir B: S�, y as� le dices, sabes que yo estoy tratando de que me den la English green card para poder trabajar.
info I:s B: Porque �l cree que t� no trabajas porque no te da la gana
R:b A: Ya.
I:s^fut B: entonces lo vamos a sacar de quicio, �ya?
R:b A: Ya.
R:b A: S�,
direct^st I:ca^dir A: no hagas caso
opinion I:s^fut B: Va a llegar el momento en que va, va a dar su brazo a torcer.
direct^wk I:ca^sug A: Yo lo que te aconsejo es que con la Liz ni hables, oye.
info I:atd B: Oye,
I:s B: es una mu-
R:s A: Porque si tanto estaba de acuerdo con el otro tipo
I:qh B: Sabes que, ella, sabes que le fue a decir a la esta, sabes que, le dijo Scott,
I:s^is B: le dijo a Nipe, que no estaba yo,
I:s^is B: M�nica [loud noise] es bien t�mida
I:qh B: y sabes lo que le dijo,
I:qh B: y sabes por qu�,
I:s^is B: porque Sandro le andaba diciendo que era bien fea.
U:x A: [background noise]
U:x A: {laughter}
R:s A: As� te ha dicho.
info I:s B: Y despu�s el Scott me lo cont�.
R:b A: Ya.
FB:b- A: Qu� horror.
U:x A: [noise]
info I:s B: Y Scott no es as�.
I:qh B: Y despu�s, sabes lo que ella me dijo,
I:s^q B: M�nica no te vas a acostumbrar.
I:^q B: Vas a dejar todo lo que tienes por irte para all�.
I:^q B: Y (( )) t� est�s muy -- [PAUSE] t� est�s interesada mucho por la plata.
info I:s A: Son ideas de ella, oye.
info I:s^q B: �Qu� plata, oye, idiota, le dije.
I:^q B: Y nos vamos y perdemos la pensi�n de nuestros hijos.
I:^q B: Si nos va mal y regresamos
I:^q B: y t� crees que les voy a decir, oye Sandro, Fernando pueden darnos a pagar.
R:b A: S�, pues.
I:s^q B: No seas idiota, pues le dije,
I:^q B: estoy pensando en el futuro
I:^q B: y cuando hablo de plata estoy pensando si no es un taca�o de mierda.
R:aa A: Claro.
direct^st I:qh A: No sabes que,
I:ca^dir A: olv�date de ella, oye.
info I:qh B: Sabes qu�, sabes qu�,
I:s B: me han, me han aserruchado el piso
quest I:qy A: Ella te aserruch� el piso.
R:na B: ol�mpicamente.
info I:s A: Te han aserruchado el piso,
I:s^val- A: pero tambi�n tienes que ver que el Scott tampoco vale mucho si te ha hecho eso.
I:s^val- A: Y est� con tonter�as.
I:ca^dir A: Pero date cuenta que no --
U:% B: De cualquier cosa puede haber hablado, pero a m�,
info I:s B: tambi�n, tambi�n que hay que dar, hay que dar tiempo al tiempo.
direct^st I:aa A: Pero M�nica, M�nica. Claro.
I:s A: Tiempo al tiempo,
I:ca^dir A: pero andate dando cuenta que no es todo lo que t� quieres.
U:% A: El. Qu�, qu� --
info I:qh B: Pero t� sabes lo que me dijo Scott,
U:% B: que ella le hab�a dicho que la Liz le hab�a dicho de que ella, si t� misma,
U:% B: si misma la Liz, dice que cuando t� estabas molesta
U:% B: y yo le preguntaba por qu� estaba molesta,
U:% B: yo tampoco no s�,
info I:s B: as� es ella, como si yo fuera loca.
R:fe A: Puchas.
info I:qh B: Sabes que, me han cagado, sabes que, me han cagado,
I:s^cert- B: es que, bueno, por algo ser� --
direct^st I:atd A: Pero esc�chame, M�nica. Esc�chame.
I:s^cert- A: Por algo es todo esto
R:aa B: por algo ser�,
U:x B: [noise]
info I:s^fut^obl B: pero yo, definitivamente, tengo que ver la manera de irme
R:aa A: Claro, eso s�, eso s�.
direct^st I:ca^dir B: Pero trata t� de buscar algo, pues m�s as�, m�s eh, o sea, bien, trata --
R:s^cert- A: Pero vale como tres mil d�lares.
quest I:qy B1: aaa, y pero la calefacci�n y, y el agua �est� inclu�do en ese cuatrocientos cincuenta?
R:na A: claro, eee eso est�, est� inclu�do eee todo eso,
info^elab I:s A: y abajo en el subsuelo, tienen eee lavaropas y secaropas
R:b+ B1: aaa qu� bien,
R:b B1: ya
info I:s A: as� que yo ayer ya fui y lav� ropa.
quest I:qy B1: �Ya tienes todo completo?
R:ny A: s�
quest I:qy B1: �entonces te faltar�a una plancha?
R:s A: de eso compro ac�,
info^elab I:s^fut^hyp A: yo voy a comprar por ac� en alg�n lado, si est�n vendiendo
R:b B1: no
R:b^r B1: no
R:b^r B1: no
info I:s B1: yo, yo lo que te digo
I:s^fut B1: nosotros estamos llegando el veintid�s de septiembre eee
quest I:qr A: �veintid�s o veintitr�s?
R:s B1: veintitr�s de septiembre
FB:b A: bueno
info I:s^fut B1: salimos el veintid�s de ac�
I:s^fut B1: y llegamos el veintitr�s de septiembre a las once y veinticinco de la ma�ana a Pittsburgh
R:b A: s�
FB:b B1: mmm,
info I:s^fut B1: as� que estamos llegando el veintitr�s de septiembre a las once y veinticinco
R:b^m A: once veinticinco
I:s^fut B1: y nos vamos a estar hasta el ocho o nueve de de sep- de octubre lo sumo
R:b A: s�
I:s B1: eee es decir es lo que estamos viendo,
direct^st I:ca^dir B1: no te preocupes
info I:s B1: con lo mismo le dije a Luisana
I:s B1: por ar- armar el departamento
I:s B1: que pap� y yo vamos a ir,
I:s^fut^hyp^is B1: entonces si lo, si hay que barnizar algo, dice pap� que te lo barniza
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
R:b A: no
info I:s A: pero es que todo, el, el departamento me lo entregaron pintado
I:s A: y con y con y con c�moda y alfombra nueva
quest I:qy B1: �aaa, est� todo alfombrado?
R:na A: todo alfombrado --
FB:fe B1: �ay
FB:b+ B1: qu� b�rbaro!
info I:b B1: no,
I:s B1: yo lo que te digo es las cortinas,
I:s B1: poner los platos
info I:s A: no es, si de eso no tengo un jorongo
R:b B1: bueno
info I:s B1: por eso platos cubiertos, vasos todo eso
R:s A: aaa, cubiertos compr�
info I:s B1: aaa bueno, tienes algo
info I:s A: por diecisiete d�lares compr�,
I:s A: como ac� las familias no son m�s grandes de cuatro, te venden el juego de cuatro
R:b B1: aj�
I:s A: que viene con dos cucharas dos tenedores y un cuchillo,
I:s A: para cuatro se, son veinte piezas
info I:b B1: bueno,
I:s B1: pero eso te digo,
I:s B1: pero todas esas cosas,
I:s B1: como arm� la falda,
I:s^cor B1: como armamos con pap� la falda �viste? te podemos armar
I:s B1: yo lo que te dec�a de barniz
I:s B1: y de alg�n mueble viejo que encuentres
I:s B1: pap� le ha puesto
R:s A: no todav�- todav�a eso no,
info I:s^fut A: ma�ana voy a ir e ir� a ver [PAUSE] lo que, que lo que ya me olvid�,
quest^n I:qy A: aaa �les dijo Luisana? --
seek^conf I^n:qw B2: �De qu�?
R^n:s A: de que est� viendo de cambiar el pasaje para una semana antes
R:nn B2: aaa no,
R:s^cert- B2: s� pues s� puede ser,
quest I:atd B2: esc�chame Luis
I:qy B2: �ten�s garage tambi�n?
R:s^val- A: eee ac� viste jodido de de est� est� duro el, el, la parte para los, donde se puede uno estaciona,
info^elab I:s A: en realidad, por, por ejemplo [PAUSE] s� pensamos en casa t� puedes estacionar en frente de casa
I:s A: pero no puedes ir y estacionar [PAUSE] qu� s� yo al frente de la casa de la ((Dita)),
I:s A: ac� ten�s [PAUSE] de como resi- de residencia,
R:b B2: aj�
I:s A: t� vives en algunos barrios y tienes permiso para estacionarte en esos barrios,
I:s A: en los otros no
I:s A: entonces ten�s lugares especiales para, para estacionar
I:s A: el edificio este, un edificio de ((abal)),
info I:s^fut A: ya lo van a ver
I:s^val+ A: es grande de frente
I:s^hyp A: y si uno entra por atr�s [PAUSE] puede dejar los coches
U:% A: pero no es
U:% B2: (( ))
U:x B2: [[distortion]]
quest I:br A: �co- como?
R:qy B2: �tienes un lugar para?
U:x B2: [[distortion]]
info I:s A: hay una forma de dejar el auto fuera de la calle,
I:s A: pero no est� tapado
R:b B1: claro
U:x B1: [[distortion]]
quest I:qy B2: �pero, no hay problema?
R:nn A: no, no,
R:s^e A: ac� se afanan autos,
R:s A: est� todo el mundo
R:b A: eee
R:s B2: se los roban ch�
U:x B2: [[distortion]]
quest I:br A: �c�mo?
R:s B2: se roban
quest I:qy^d B2: �no es que tienes que grabar la conversaci�n?
R:ny A: s�,
info I:s A: va, qu� caliente, eee se roban autos
R:b B2: bueno
I:s A: pero, qu� s� yo,
I:s A: no, no, yo hasta ahora no he visto nada, nada grave
I:b A: no,
I:s A: y tiene mucho de C�rdoba, qu� s� yo
R:b B2: ya
R:x B2: [[distortion]]
quest I:qy B2: �parecido a C�rdoba?
R:ny A: s�,
R:fe A: ay,
info I:s A: lo que pasa que, viste, est�, est�, los, los negros
R:b B2: ya
I:s A: Ac� al, al, norte no es tanto como, como al sur,
I:s A: tienen su barrio eee
R:b B2: s�
I:s A: que no est� tan, est� m�s o menos lejos de donde estoy yo ahora
info^sup I:s A: pero a, por ejemplo yo ayer estuve ah� dando vueltas por el barrio de los negros, a las tres de la tarde
I:s A: y bueno no me pas� nada
I:s^me A: pero uno se siente bien solo por ah�,
I:s A: yo estaba ah� estaba todo el mundo negro
I:s A: y yo estaba solo ah� de blanco,
I:s A: el �nico blanco
I:x A: {laugh}
info I:s A: pero no, no no hay problema
I:s A: la mayor�a son muy, muy piolas
R:b B2: bueno
opinion I:s A: despu�s de que, qu� s� yo, dentro de la desocupaci�n,
I:s^val- A: hay m�s desocupados de ese lado
R:s^jk B2: y bueno nosotros no somos racistas ac�
U:x B2: [background noise]
R:x B1: {laugh}
FB:b A: s� no
opinion I:s^jk A: aaa me enferman los racistas y los negros dice, el dicho
R:b B2: s� ch�
R:b B2: bueno,
info I:atd B2: escuchame
I:p B2: este,
I:s^ins B2: te dejo ac� con, con la el resto de la familia eh.
R:aa A: Bueno
I:s B2: estamos a dos tel�fonos,
I:s B2: el otro lo tiene Mari
R:b A: bueno
express I:fc B2: un abrazo
R:b A: vale
I:fc B2: all� nos vemos.
quest^aband I:qo^fp B3: �C�mo andas?
quest^inc I:qw^fp B3: �qu� hac�s?
quest I:qw^fp A: �qu� hac�s?
R:s B3: yo ac� ando,
info^elab I:s B3: estuve toda la tarde cuidando a tu sobrinita que est� ac�,
I:s B3: la queremos hacer llorar pero no llora,
I:s B3: as� la escuchas pero bueno
quest I:qy A: �est� Elena ah�?
R:na B3: Elena s�,
R:s B3: est� con el otro tel�fono
info I:b A: aaa
I:s A: est� escuchando ah�, la chismosa
I:b A: aj�.
quest I:fp B4: Hola Luis
I:qo^fp A: �c�mo and�s?
R:fp B4: bien y vos
quest I:qo^fp A: �c�mo anda de la nena?
R:s^val+ B4: divina, est� regordita, relinda
opinion I:s A: vos pon�s voz as� de, de [PAUSE] de s�
I:s^2 B4: ((de negro))
U:x B4: [[distortion]]
U:% A: (( ))
U:x B4: [[distortion]]
I:s B4: de mam� chocha
R:b A: s�
quest^aband I:qo B4: �c�mo andamos,
quest I:qy B4: necesit�s algo?
R:nn A: no, ch�,
filler I:qw^c^t1 A: qu� te iba a decir
quest I:qy^d A: �y el Horacio ya est� grande, ya te rompe todo?
R:s B4: �qu�? pesa veinte kilos ya
FB:b+ A: qu� maestro
info I:s B4: y es hoy a- ayer lo ba�amos
I:s^val+ B4: y est� muy, muy lindo ahora
quest I:qy^d A: y est� y, y tiene la facha de un, �de un pastor ingl�s?
R:ny B: S�
info^elab I:s^e B: tiene facha,
I:s B: bastante facha ya,
I:s B: y rompi� todo ya,
I:s B: no hay (( )) no hay nada.
R:s^jk A: Y bueno, pero, j�danse ustedes.
info I:b^m A: El viernes, el viernes,
I:atd A: esp�rate,
I:s A: el viernes, el dos,
filler I:p A: y este,
quest^aband I:qw A: en qu� avi�n llegas,
quest I:qy^g A: �sabes? no.
R:ng B: No de eso no tengo,
info^elab I:s^fut B: ma�ana me dan informaci�n de vuelo,
I:s B: es uno de (( )) que viene de, me imagino que de --
R:s^2 A: De Bogot�.
R:s B: Pero no s� el vuelo,
I:s B: no tengo, no tengo la hora exacta todav�a
U:x B: [line noise]
R:b A: Ay, ya.
commit^st I:ca^com B: Yo despu�s te llamo ma�ana o pasado, cuando me digan la hora y todo.
U:x B: [line noise]
R:b A: Ya.
filler I:p A: Y, este, bueno
quest I:qw A: qu� otra cosa m�s, qu� otra cosa m�s me quieres decir t�.
U:% B: (( ))
R:s^fut^obl B: y lunes y lunes en la tarde me tengo que ir ya para el hotel para empezar a trabajar.
FB:b A: Ah�,
quest I:qw A: y te quedas en el hotel hasta cuando.
R:s B: Lunes, martes
info^elab I:s^obl B: y mi�rcoles me tengo que regresar.
R:b A: Ya, ya.
U:% B: (( ))
U:% B: [[distortion]].
info I:s A: Pero es un motivo, ser� un motivo para ir a San Francisco, pues, hija
I:x A: {laugh} --
R:x B: {laugh}
U:x B: [line noise]
I:x A: {laugh}
I:s A: que casi no he ido,
filler I:atd A: oye,
I:qw^c^t1 A: qu� te iba a decir,
I:p A: este, ah,
quest I:s^is A: me pregunta tu pap� si es que recibiste mi informaci�n, el curriculum --
R:b B: S�,
U:% B: pero no --
U:x B: [line noise]
quest I:qy^d A: No hay, no hay --
R:na B: No, s� hay,
info^elab I:s^e B: pero por ser mi madre, no te lo, no te lo puedo dar --
U:x B: [line noise]
R:b A: Ah, ya,
filler I:qw^c^t1 A: que te iba a decir,
info^spec I:s^cert-^fut A: que tal vez empiece a trabajar despu�s del English Labor Day --
express I:bh B: �S�?
U:x B: [line noise]
info I:s A: en uno, en un English College
I:s A: pero, pero no es seguro
I:s A: porque hasta ahora me dicen que s�,
I:s A: pero no me dan ninguna carta, nada.
R:b+ B: Ah, qu� bien, ah.
U:x B: [line noise]
FB:b A: S�,
info I:s^val+ A: en un English College de ac�, bien bonito,
I:s A: es un, English St. Mary's College, uno cat�lico.
R:b B: Mmm.
U:x B: [line noise]
FB:b A: Ojal�,
info I:h A: no s�,
I:s A: ense�ando as�, poco,
I:s^g A: pero de todas maneras, es un comienzo, �no?
R:ny B: S�,
R:b B: bueno s�,
U:% B: (( )),
R:p B: bueno.
U:x B: [line noise]
FB:b A: S�.
info I:s^fut A: Betty se va a Washington a fin de septiembre, a una conferencia.
R:b B: Ah.
U:x B: [line noise]
opinion I:s A: As� que tengo dos hijas viajeras.
R:b B: S�,
direct^st I:ca^dir B: no, no comparar, �no?
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: �va a estar Pety y Chico, y Fern�n, por ah�, esta semana?
U:x B: [line noise]
R:na A: S�, s�, que yo sepa, s�.
info I:s A: Pety me estaba preguntando,
I:s A: ayer justo habl� con ella.
I:s A: Fern�n, no s�, ah.
I:s^r A: Fern�n, no s�.
info^sup I:s A: Pero, Pety estaba haciendo planes pensando que t� ven�as,
commit^st I:s^fut A: y yo ahorita que cuelgo la llamo a ella para decirle, pues.
R:b B: S�, s�, s�, mami,
info I:s^fut B: yo voy a estar tres d�as, s�bado, domingo y lunes, y no,
I:s^fut^obl B: pero lunes en la tarde me tengo que estar regresando.
U:x B: [line noise]
R:b A: Ya.
filler I:p A: Este --
filler I:qw^c^t1 A: Qu� m�s te contar�, de por ac�,
info I:s A: no ha pasado mayor cosa,
I:s^val+ A: est� est� tranquilo,
I:s^val+ A: el clima est� bonito,
I:s^val+ A: no muy caliente,
direct^st I:ca^dir A: o sea que tr�ete tu combita, algo para la noche.
R:b B: Ya.
U:x B: [line noise]
info I:s A: Ac�, es como all�, como en Costa Rica,
I:s^g A: pero digamos m�s acentuado, �no?
U:x B: [noise]
info I:s A: Es fr�o en la noche, y el calor, menos, �no?
R:b B: Mmm.
U:x B: [line noise]
info I:s A: O sea que siempre algo en la noche, necesitas para salir, un abrigo.
U:x B: [noise]
I:s A: Algo de abrigo, una casaquita, una buena chomba, algo para la noche.
filler I:p A: Este,
I:qw^c^t1 A: despu�s qu� te iba a decir, eh,
info I:s A: la Nona, habl� con ella
I:s A: y le hab�an robado el carro a Bruce.
I:x A: {laugh}
R:x B: {laugh}
opinion I:fe B: ay, mami,
I:b- B: qu� mala,
quest^inc I:qw B: y ahora por qu� --
U:x B: [line noise]
U:x A: {laughter}
opinion I:s A: lo cual, lo cual me dio gran placer.
filler I:p A: Bueno,
info I:s A: ya est� hecho,
I:s A: no se lo he hecho yo.
R:b B: No pues,
R:b B: no,
R:b^r B: no, pues,
R:b B: ya, ya,
info I:qh B: qu� tiene que estar metida ella en el asunto.
U:x B: [line noise]
R:b A: No, no,
info I:s A: ella no tiene,
I:s A: sino que �l fue a recoger sus cosas,
I:s A: entonces le cont�, todo entristecido,
I:s^is A: entonces, le dijo, ya pues, para qu� te vas a vivir a Filadelfia --
I:x A: {laugh}
info I:s A: me dio risa, oye.
R:b B: S�, s�,
info I:s B: lo llam� para decirle est�bamos, est�bamos pensando en English Thanksgiving en New Jersey.
R:b A: Ya.
U:% B: (( ))
info I:s B: estaba muy emocionada al principio,
U:% B: pero (( ))
U:x B: [line noise]
R:s A: Es la verdad,
U:x A: [noise]
info I:s B: No tiene ning�n plan.
U:x B: [line noise]
R:b A: Ya.
FB:b B: S�,
U:% B: por lo menos (( ))
U:x B: [line noise]
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Ya.
quest I:qy A: Eso, te vas t� por tu cuenta.
R:ny B: No, eso s�,
info^elab I:s^e^fut B: me voy por mi cuenta
I:s^g B: pero con English frequent fliers �no?.
R:b A: Ah,
R:b A: ya, ya.
info I:s A: T� sabes que, la mam� de Brian pues, cuando me escribi�
I:s A: y me pone, Olga y, Olga y Brian van a ir a -- [PAUSE] para English Thanksgiving a California
U:% B: (( ))
U:x B: [line noise]
I:x A: {laugh} --
quest I:qy B: �Te dijo eso la se�ora?
U:x B: [line noise]
R:x A: {laugh}
R:ny A: Claro,
U:% A: pues, o sea, como diciendo
U:% A: (( ))
info^elab I:s A: no le dije nada,
I:s A: no le he contestado ni nada.
I:s^fut A: Ya le contestar�.
U:% B: (( ))
U:x B: [line noise]
R:% B: Usar la cabeza, no m�s
U:% B: (( ))
U:x B: [line noise]
info I:s A: De ve- me dio risa.
info I:b B: No,
I:s^g B: entonces nos vinimos justamente por eso (( )) a casa, pues �no?
U:x B: [line noise]
R:ny A: S�,
R:p A: pues, bueno,
info I:s A: se pueden turnar,
I:s^is A: y Brian siempre dec�a que para �l era m�s English Thanksgiving.
R:b B: S�.
U:x B: [line noise]
I:s^is A: Sie- siempre dijo as�, no, que para �l era m�s importante English Thanksgiving --
info I:s B: Entonces English Thanksgiving para all�
I:s^fut B: y despu�s nos vamos a la casa.
U:x B: [line noise]
R:b A: Mmm.
opinion I:s^g A: Bueno y tambi�n se ahorran as� el tiempo espantoso, �no?
U:x B: [noise]
U:% A: El friacho.
filler I:atd A: Oye,
I:qw^c^t1 A: pues, qu� cosa m�s te iba a decir.
info I:s A: Ha nacido el hijito de Niki.
U:% A: (( )) --
info I:s B: Y no sab�a, ni sab�a que estaba encinta.
U:x B: [line noise]
info I:s A: Ni sab�as,
I:b A: bueno,
I:s A: naci�.
info^spec I:s^cert- A: Creo que se va a llamar Nicol�s, para variar.
R:fe B: Uy.
U:x B: [line noise]
quest I:b- A: Qu� horrible,
I:^g A: �no?
R:ny B: S�.
U:x B: [line noise]
FB:b A: S�,
info I:s A: y naci�,
filler I:p A: y este,
info I:s A: despu�s otras novedades de ac�, creo que no hay mayores.
U:% B: Nada m�s, (( )) de la madre con los hijos,
U:% B: (( ))
U:x B: [line noise]
filler I:b A: Bueno s�,
I:p A: bueno este,
info I:s A: tu t�a Toya ya se fue a Lima,
I:s A: Roc�o, yo le escrib� a Roc�o
I:s A: pero no he hablado con ella,
U:% A: con (( )) si he hablado --
info I:s A: Estuvo muy mal, su esposo,
I:b A: este,
I:s^val+ A: pero ya est� bien --
info I:s^is A: Greg, me dice que la hijita de Roc�o est� gord�sima, lind�sima y todas las �simas.
R:b B: Ah�.
U:x B: [line noise]
info I:s^is A: Y, que est� muy bien, porque la cuidan mucho,
I:s^is A: que est� gord�sima,
I:s^is A: que ya tiene peso de un a�o,
I:h A: no s�,
I:s A: unas cosas as� --
info I:s^is A: y de su hija, de la chiquita, de la Alessandra, me dice que es medio genio,
I:s^is A: que ya suma, resta, ah --
U:% B: Mam�, es --
U:x B: [line noise]
I:b A: no,
I:s^is A: multiplica y divide, no.
info I:s A: Tiene tres a�itos.
R:b B: Ah.
U:x B: [line noise]
info I:s^q A: As� me dice, yo creo que esta chica sali� medio genio,
I:^q A: no s� a quien, pero creo sali� medio genio.
U:% B: Dos ni�os, ah, (( ))
U:x B: [line noise]
I:b A: S�,
info^spec^aband I:s^cert- A: de repente le ense�an en el colegio, y --
opinion I:s A: pero, pero est� contenta la Mari, est� contenta,
I:s A: ya est� recuperada,
I:s A: sigue tomando pastillas,
I:s A: pero -- [PAUSE] se le nota contenta,
I:s A: ya est� trabajando --
quest^inc I:qw B: �Para qui�n?
U:x B: [line noise]
quest I:br A: �Qu�?
R:s B: Que qu� est� tomando.
U:x B: [line noise]
info I:b A: Ah,
I:qy A: �t� no sab�as?
I:s^val- A: Es que tuvo una depresi�n bien fuerte.
R:b B: Ah, (( ))
U:x B: [line noise]
info I:s^val- A: Ha tenido una depresi�n pero fort�sima,
I:s A: una depresi�n que le llaman, una depresi�n posparto,
I:s A: y estuvo tomando Prozac
quest I:bh B: Ah, �s�?
U:x B: [line noise]
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: hasta ahora est� tomando.
R:b B: Ah.
U:x B: [line noise]
FB:b A: S�,
info I:s^val- A: tuvo una depresi�n pero mal�sima, cuando estuvo tu t�a Toya all�.
seek^conf I:bh B: �S�?
U:x B: [line noise]
R:s A: Mal�- S�, mal�sima, mal�sima.
info^elab I:s A: Ella le cont� a Pety, y Pety me cont� a m�,
I:s A: me llam� Alina, porque ella se qued� tan aterrorizada,
I:s A: que me llam� inmediatamente.
I:s A: porque ya no sab�a ni a quien le contaba,
info I:s^q A: si t� le llamabas, dec�a estoy regia, regia,
I:s A: y de repente le llamaba otro, y le soltaba todo el --
info I:s A: pero ya est� bien,
I:s A: se puso bien, r�pido,
U:% A: a veces, a veces, da,
I:s A: ella como tuvo tanta cosa,
I:s A: pues ah�, al final le pas� --
R:b B: S�,
info I:s^g B: ya es el �ltimo que va a tener, me imagino �no?
U:x B: [line noise]
R:na A: Por orden m�dica.
U:% B: (( ))
U:x B: [line noise]
info I:s^is A: Ah� el m�dico le dijo que no tuviera m�s,
opinion I:s^val- A: pero lo malo es que no la han operado.
I:s A: Eso es lo malo.
U:% B: (( ))
seek^conf I:bh B: �no?
U:x B: [line noise]
R:ny A: S�,
info^elab I:s^is A: pero el, el, el m�dico le dijo que no tuviera m�s.
I:s A: En el mismo momento le dijo.
U:% B: (( ))
opinion I:s B: que no sea tonta
U:% B: (( ))
U:x B: [line noise].
U:% A: Los (( ))
info I:s A: no s�, no s� c�mo ser� eso,
I:b A: pero -- [PAUSE] En fin,
opinion I:s A: pero ya est� muy bien,
I:s A: he hablado con ella
I:s^val+ A: y estaba de lo m�s entusiasta,
I:s A: que es una maravilla la pastillita esta,
I:h A: y qu� s� yo.
quest I:atd A: Oye,
I:qo A: y c�mo anda tu carrera financiera.
R:s B: Bien, bien, bien.
U:x B: [line noise]
FB:b^m A: Bien.
quest I:qw B: Por qu� tan preocupada.
U:x B: [line noise]
R:b A: No,
R:s A: te pregunto, no m�s
R:x A: {laugh}.
opinion I:s^val+ B: S�, estamos a- estamos bien.
info I:s B: Estamos ganando como dos al mes.
U:x B: [line noise]
R:b A: Ya,
opinion I:s^val+ A: est� bien, entonces.
U:% B: (( ))
opinion I:s^val- B: ahora no, demasiado gastos tener hijos, �no?
U:x B: [line noise]
R:b A: Mmm.
quest I:qr A: �Y tus viajes siguen igual o han disminu�do?
R:p B: Bueno,
R:s^fut B: ahora, (( )) en septiembre, en septiembre no voy a estar en casa pr�cticamente,
R:s^fut B: de Colombia me voy a San Francisco,
R:s^fut B: regreso de San Francisco -- [line noise] [PAUSE] hacer una presentaci�n a (( )), que tengo que hacer antes,
info^elab I:s^fut B: luego me voy a -- [line noise] [PAUSE] por una semana, me voy a Recife, Brasil
I:s^fut B: y de ah� me voy de frente a una reuni�n fuera de Costa Rica,
I:s^cor B: en Costa Rica,
I:s B: pero en la playa, no ac� -
U:x B: [line noise]
R:b- A: Ah, qu� horror, oye.
FB:aa B: S�,
info I:s^fut B: O sea, en diciembre, en septiembre estoy tres semanas fuera.
U:x B: [line noise]
R:b! A: Incre�ble,
quest I:qw A: por qu� tanto viaje,
I:qy^d A: o sea que ah� casi no te conocen en la oficina.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: es as�,
I:s B: pero ahora, Oso viaja muy poco, ah.
U:x B: [line noise]
R:b A: Ya,
R:b A: cierto.
R:fe A: Ay,
R:b A: ya.
quest I:qy A: Y Brian se acostumbra con su trabajo,
I:qy A: �le va bien?
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: en trabajo todo, le ha ido muy bien
I:s B: y est� todo bien.
U:x B: [line noise]
R:b A: Aj�.
R:s A: Muy bien, pues hija.
FB:b B: Ya
U:% B: (( ))
U:x B: [line noise]
FB:b B: Ya,
FB:s B: nada m�s.
U:x B: [line noise]
quest I:qr A: Y Mora ha bajado de peso o no.
R:nn B: No, no, no.
U:x B: [line noise]
FB:p A: Bueno,
quest I:qy A: pero, eso, Y, �ha aprendido Castellano?
R:na B: S�, m�s o menos,
info^elab I:s B: bastante al principio,
I:s B: algo le ha agarrado.
U:x B: [line noise]
quest I:qy A: O sea, algo podr�a ir al colegio,
U:% A: ya le --
R:ny B: S�,
opinion I:s^cert- B: ahora yo creo que va a tener m�s inter�s,
I:s B: que es lo m�s importante.
U:x B: [line noise]
R:aa A: S�,
opinion I:s^val+ A: y ya le resulta m�s f�cil, tambi�n,
I:s^val- A: porque estaba medio perdida,
I:s A: ponerla en algo avanzado o algo as�.
opinion I:s^val+ B: Pero, mam�, lo que pasa es que ese colegio en Houston es muy buenos.
U:x B: [line noise]
opinion I:s^val+ B: No porque Maribel estaba muy chiquita
R:x A: [background speech]
FB:b B: Mmm
opinion I:fe B: Ay, cara-
I:b B: Pues s�, mijo,
I:s^val- B: por aqu� [PAUSE] las cosas cada d�a peor en este barrio
R:b A: Mmm
U:x A: {throat clear}
info I:s B: ah, anteayer se trep� un carro por los cines esos
R:bh A: De veras
express I:fe B: �Ay, muchacho!
info I:s A: a cada rato se trepaba uno
R:b B: ah�,
info I:s^val- B: pero este fue el trep�n m�s feo que nunca
I:s^t3 B: //fue pat�n un (( )) //
info I:atd A: mira
I:s^is A: que si me dan, est� bien, dice Carmen
R:s B: est� bien, s�,
info I:s^fut B: se va el d�a nueve
R:b A: Ah,
info I:s A: ya no nos escribi�
info I:s^q B: y m� tambi�n, a m� me dicen, mira qu� milagro, mira, me escribi� Noem�,
I:s^q B: que nunca en la vida me hab�a escrito
I:^q B: me escribi� una carta a m�,
I:^q B: le escribi� una al pap�
I:s^is B: y ahora me dice tu pai, que se ir� a morir, porque no le escribe nunca a nadie
I:s A: esto es como cuando viene para ac� ya
R:b B: Ah�.
info I:s^fut B: Se va a mudar, s�
R:s A: como viene para ac� ya
info I:s^is B: dici�ndonos que, este es el �ltimo a�o,
I:s^is B: que vayamos a, para all� para Alemania
I:s B: �l se cree que es tan f�cil,
I:s^val- B: tan caro que es eso [PAUSE] muchacho,
R:b A: Aj�
FB:b B: pues s�,
filler I:qw^c^t1 B: a ver qu� m�s te cuento
quest I:qy^d A: pero �l va para Colorado,
I:s A: que yo lo puedo visitar ac� en Colorado
R:ny B: S�.
quest I:s^g B: M�s f�cil, �verdad?
R:ny A: S�.
info^spec I:s^cert- A: Yo, yo dir�a que son como catorce o quince horas en carro
quest I:qy^d B: �en carro?
R:ny A: S�
FB:fe B: �Diantre!
info^spec I:s^cert- A: M�s o menos, ah� creo yo
R:b B: Mmm
R:fe B: Diantre
U:% B: Es que [noise]
quest I:atd B: Mira,
I:qy B: ah�, Carmo, has sabido de la mam� de Pil�n,
I:qy B: �est� bien?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: est�n todos bien por all�
seek^conf I:bh B: �S�?
R:ny A: s�,
info^elab I:s^r A: est�n todos bien por all�
U:% A: quien
U:% B: y este, Carlos
seek^conf I:bh A: De veras,
U:% A: {throat clear}
R:b B: S�,
info I:fe B: Ave Mar�a, muchacho,
I:s^val- B: si yo nunca lo hab�a visto tan gordo
R:s^is A: eso dice, eso me dice Carmen de To�a, que est� as� de gorda
quest I:qw B: �qui�n?
R:s A: es Carmen,
info^elab I:s^val- A: que la hermana de Carmen es demasiado gorda, To�a
quest I:qy^d B: To�a �tambi�n?
U:x A: [noise]
R:ny A: S�
opinion I:fe B: Ah, Ave Mar�a,
I:s^val- B: Carlos parece como si lo hubieran soplado
R:x A: {laughter}
R:s^t3 A: //que Carlos est� bien gordo//
info^spec I:s^cert- B: yo creo que es [background speech] [PAUSE] por lo mucho que bebe
R:b A: Ah
R:fe A: diablos
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Pues s�
FB:b B: Pues
quest I:qy A: Y abuela va yendo a la iglesia, todav�a
R:na B: Mmm
info^elab I:s B: ahorita lleg�,
quest I:qy B: quieres hablar con ella
R:b A: Ah,
R:ca^dir A: ponla all� un momentito, a ver
FB:b B: Ah
direct^st I:s^t3 B: //toma, mami, ey//
info I:s B: y ahora mismo viene,
I:s B: que ella coge como diez minutos de ah� de la nevera aqu� donde estoy yo, al English counter
R:b A: Ah�
FB:x B: {laughter}
U:% B: llegan
quest I:b A: ah,
I:atd A: mira,
I:qy A: �mis cosas est�n all� todav�a?
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: all� abajo hay un revol� de cosas,
quest I:qw B: �cu�ndo t� vienes para ac�?
R:s^cert- A: a lo mejor el a�o que viene
quest^n I:qy^m B: �el a�o que viene?
express I^n:fe B: �diantres!
R:ny A: s�,
U:% A: la maquinilla [PAUSE] la (( )) -lla, okey
FB:b B: s�,
info I:s B: hay un mont�n de cosas
info I:s^me A: yo quiero ir porque quiero botar lo que no necesitemos
I:s^fut A: y traernos para ac� lo que necesitemos
R:b B: S�
direct^st I:ca^dir B: y lo que sea para vender me lo dices,
I:h B: y qu� s� yo
R:b A: S�
info I:s B: que no se han da�ado
I:s B: hay ropa ah� de English skin diving y todo
direct^st I:atd B: esp�rate,
I:s^fut B: te voy a poner a la abuela
R:b A: Mmm
express I:qo^fp B1: hola, mijo, c�mo est�
quest I:qo^fp A: C�mo est�, abuela, bendici�n
R:s^fp B1: que Dios te bendiga, coraz�n
quest I:qy A: est� yendo a la iglesia
R:ny B1: s�,
info^elab I:s^e B1: ahora mismo llegu� de ella, de all�
R:x A: {laughter}
opinion I:s B1: no lo puedes de- eso no se puede dejar, t� lo sabes
quest I:qo A: como est� tomando por all�
R:s B1: ah�, como siempre, mijo
FB:b A: Ah
info I:atd B1: mira
I:s B1: yo, eso no lo dejo hasta el d�a que me muera
I:s B1: que me lleven para all�
R:b A: Ah
I:s^val+ B1: mientras tanto estoy yendo, mijo, porque es muy bueno
quest^inc I:qw B: y t� tambi�n, qu� vas a hacer con tu vida, tambi�n,
direct^st I:atd B: mira
I:ca^dir B: ve
quest^n I:qy A: ya terminaron la iglesia all�
seek^conf I^n:br B1: �Ah?
R^n:qy A: ya terminaron la iglesia all� en Magoll�n
R:qw^d B1: cu�l iglesia,
seek^conf I:qy B1: la de nosotros
R:ny A: S�
info I:na B1: hace rato que est� terminada,
I:fe B1: �v�lgame Dios!
info I:s A: porque cuando yo estaba all� estaban construy�ndola todav�a,
I:s A: sin empa�etar ni nada
R:b B1: S�,
info I:s B1: pero ya est� constru�da, hace tiempo
I:s B: hace tiempo ya va, est� todo hecho ya
R:b A: Mmm
info I:s^fut B1: van a hacer una parte abajo para actividades,
I:s B1: la est�n haciendo ahora
quest I:qo A: y c�mo est�n las cosas por all�
R:s B1: pues como siempre, mijo, a veces mal, a veces bien
info^elab I:s B1: hubo un choque aqu� al frente, muchacho,
I:s^val- B1: que [PAUSE] un choque tremendo en los cines esos
R:s A: eso me dice mami
FB:b B1: aj�,
U:% B1: (( ))
info I:s B1: hab�a como m�s mil personas
U:% B1: (( ))
U:% B1: no (( )) lo de p�jaros
quest I:qw A: cuando ustedes vienen para ac�
R:fe B1: ay, bendito,
I:s B1: cuando t� quieras
R:br A: �Ah?
quest I:s^g B1: cu�ndo t� quieres que vayamos, �ah?
I:qw B1: �cu�ndo t� quieres que vayamos?
R:no A: No s�,
info^elab I:s A: cuando quieran
R:b B1: Ah,
info^spec I:s^fut B1: a ver como se portan las cosas, ya ves
R:x A: {laughter}
FB:b B1: s�,
quest I:qy B1: y Carmen y las nenas, �est�n bien?
R:ny A: S�
FB:b B1: S�,
FB:s^me B1: me alegro.
quest I:qy B1: T�, �est�s bien, tambi�n?
R:ny A: S�
quest I:qy B1: �est�s trabajando?
R:nn A: no,
info^elab I:s^e A: estoy cogiendo unas clases de ingl�s, ah�
R:b B1: Ah, s�
I:s A: es hasta fines de agosto
quest I:s^g B1: pero te pagan, �verdad?
R:nn A: No
info I:b B1: no,
I:s^val- B1: era, diantre, eso est� malo
R:s^obl A: las tengo que pagar yo
opinion I:b B1: si,
I:s B1: pero por lo menos el beneficio es m�s para despu�s
R:b A: S�
info I:s^val+ A: S�, porque aprendo a hablar mejor el idioma
R:b B1: S�,
R:s B1: y bien, y bien que s�
info I:s^fc B1: okey, mijo, ya veo que est�s bien,
I:s^fc B1: que Dios te bendiga,
I:s B1: aqu� est� tu mam�
R:s^fc A: est� bien, bendici�n, ah�
U:x B: [noise]
FB:b B: Ah�
U:% A: tambi�n me saluda entonces a
express I:ca^dir^fc A: salude a Mena y eso cuando, eso
R:b B: Ah�, s�
filler I:p A: este
I:p B: este,
commit^st I:s^fut B: antes que ella se vaya yo te voy a llamar, este,
I:s^fut^g B: antes del nueve para que te diga un [PAUSE] English fast, hello �sabes?
R:ny A: S�.
R:s^is A: English Grandma dice que s�.
U:atd A: Mira, este
U:b B: Mmm.
info I:s^fut B: Y para que hable con Lindsey
R:b A: Ah�.
info I:p A: y este.
I:s A: Bueno Lindsey lleg� casi ahorita ac�
seek^conf I:bh B: �S�?
R:b A: S�
quest I:qw B: Qu� hac�a Lindsey en la calle
R:s A: Por all� en la calle jugando
quest I:qy B: Con la pata alzada
R:br A: �Ah?
R:ny A: S�
FB:x B: {laughter}
info I:s B: No quiso venir para donde abuela, porque abuela aqu� no la dejaba salir
R:b A: Ah�
FB:x B: {laughter}
FB:fe B: �Ay, Dios m�o!
opinion I:s^val+ A: ac� es tranquilo,
I:s A: ac� no pasa nada
R:b B: S�,
FB:fe B: gracias a Dios, muchacho,
opinion I:s^val- B: que esto aqu� est� tan malo, mija
I:s B: aqu� est� la droga y el tiroteo
I:s^val- B: esto es una cosa b�rbara, esto aqu�.
express I:s^me B: Yo me alegro mucho, mucho
I:s B: que Lindsey est� por all� en un ambiente [PAUSE] m�s, m�s tranquilo que hecho
U:% B: (( ))
U:% A: Ac�
express I:ft A: qu� gracias por los diez pesos del Nene
R:fe B: Ah, �bendito!
info I:s A: y esa Carmen, ayer, ayer le dieron veinte pesos all� a Charlie,
I:s A: ayer de cumplea�os
R:bh B: �S�?
U:% B: �Mira para all�!
FB:b A: S�,
quest^inc I:qy^t3 A: // �veinte pesos fueron? //
info I:s^cor A: diez pesos
seek^conf I:bh B: �S�?
R:ny A: S�
info^spec I:atd B: Ay, Lindsey
I:b B: Pues s�,
I:s^cert- B: yo a ver si por ah� le mando unas English T-shirt y otras cositas
R:b A: S�, pues,
info I:s^q A: yo se lo dije yo se lo dije a mami, la English T-shirt de (( )), a Carmen
R:x B: {laughter}
U:x A: [background speech]
info I:s A: ella necesita una English T-shirt
U:% A: como la,
I:s^r A: ella necesita como una English T-shirt
U:% A: como (( )),
seek^conf I:^g A: �verdad?
I:x A: [background speech]
R:na B: exacto.
info I:s B: ella, no te digo, ella se ha comprado English T-shirt aqu�,
I:s B: ella trajo chavos
U:% A: s�, ella se la
I:s B: y las compra English extra large
I:x B: {laugh}
R:b A: S�,
quest I:qy A: English extra large, extra large de adultos
R:ny B: S�,
FB:x B: {laughter}
FB:b^m B: de adultos
info I:fe A: ay,
I:s A: yo se lo dije a Carmen
R:b B: S�
I:s^r A: yo se lo dije a Carmen
I:x A: {laugh}
R:x B: {laugh}
info I:s^q B: la mai por el tel�fono me dice, t� la ves, usa la ropa m�a,
I:^q B: pero es que usa la ropa bien grande
R:b A: Ah�
info I:s B: T� sabes, ella est� larga, flaca
R:atd A: Mire
U:% A: (( ))
quest I:qy A: le lleg� tambi�n
R:na B: Ay, s�, el relojito, s�
info I:s B: y entonces Carmen me mand� el tel�fono del trabajo de ella,
I:s B: por cualquier emergencia lo tengo
seek^conf I:qw A: �Qui�n?
R:s B: Carmen me mand� el tel�fono del trabajo donde ella trabaja
FB:b A: Aj�
FB:b A: S�
FB:b B: Pues, s�
quest I:qy A: que si a la chiquita le qued� la camiseta bien
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: s� a las nenas s�, a las dos chiquitas
I:b B: S�.
I:s^val+ B: Est�n bien bonitas
quest I:atd A: Mira, mai,
I:qy A: y no has sabido de papi
R:p B: pues,
R:s B: est� bien,
R:fe B: gracias a Dios, ah
info I:s A: Macam�n habl� con �l ayer,
I:s A: pero yo no sab�a c�mo �l est�
info I:b B: ah,
I:p B: este,
I:s B: ayer vino Luz aqu� porque
seek^conf I:qw A: �Qui�n?
R:s B: Luz
seek^conf I:qy A: �Ayer?
R:na B: Ah�,
U:% B: a p-
quest I:qy A: �Y no te dijo que habl� con Carmen?
R:nn B: No,
info^elab I:s^e B: no me dijo nada.
quest I:qy B: �Ustedes llamaron para all�?
R:ny A: S�,
quest^inc I:atd A: Carmen
I:s^t3 A: // �a qu� hora t� llamaste, Carmen? //
R:b B: Ah
info I:s^t3 A: //Ah, t� llamaste ayer o antiayer, no s� cuan-//
quest I:qw A: Y que dijo, para qu� fue
R:b B: Ah,
R:qw^c^t1 B: a a ver ayer fue cuando vino,
R:s B: s�, ayer
quest I:qw A: Para qu�
R:s B: porque con tu pai me mandaron un cheque en el hotel
FB:b A: Ah�
info^elab I:s B: que yo ten�a que unas horas all� acumuladas [PAUSE] un dinero
R:b A: Ah�
I:s B: entonces le dieron el cheque a tu pai
I:s B: y tu pai me lo mand� con ella
R:b A: Mmm
FB:b B: Aj�,
info I:s B: si no pues, con Jorgito, vienen bien seguido.
I:s B: Est�n bien,
I:fe B: gracias a Dios.
quest I:qw A: Y qu� t� est�s haciendo ahora.
R:s B: Pues mijo, aqu� de vaga. De vaga --
quest^n I:p A: Bueno,
I:qy A: t� est�s yendo al English health food todav�a.
seek^conf I:br B: Traba- �Ah?
R^n:qy^r A: Est�s yendo al English health food todav�a.
R:ng B: No, mijo, no,
info^elab I:s B: tuve que dejar de ir porque no hay chavos,
I:s^me B: es una pena.
I:s B: En eso est� tu pai y Luz,
I:s B: como ellos tienen chavos, ellos pueden.
R:b A: S�,
direct^st I:ca^dir A: ven ac�.
R:b B: S�,
opinion I:s^val+ B: y se mantienen lo m�s bien,
I:s^val+ B: ella est�, muchacho, English slender
I:s^val+ B: y tu pai est� English slender mmm
R:b A: S�.
info I:s^obl A: Yo necesito, yo necesito hablar con �l otra vez, porque me tiene unas vitaminas para el coraz�n,
I:s A: selenio, el mineral --
R:b B: Aj�, aj�.
info I:s A: Para que (( )) casi siempre las deficiencias del coraz�n son por falta de selenio,
I:s A: y estoy tom�ndome eso.
R:b B: Mmm,
FB:b B: s�.
FB:b B: Pues s�,
quest^n I:atd B: oye
I:qy^d B: y un pasaje para all� vale caro, para all� para Filadelfia.
seek^conf I:qy^d A: Para Filadelfia, ida y vuelta.
R^n:na B: Aj�.
quest I^n:qw^t3 A: // Cuanto vale, Carmen //
R:s^is A: Carmen dijo que una vez estaban en el radio,
R:s^is A: que una vez estaban a doscientos y pico, pero --
seek^conf I:bh B: �La verdad?
R:ny A: S�
info^spec I:s^cert- A: pero yo creo que valen casi quinientos pesos.
R:b B: S�,
opinion I:s^val+ B: son caros, muchacha, son caros. Mmm.
I:fe B: Ay, caray,
I:s^val+ B: caros.
info I:s A: Pero el que tiene que saber es papi,
I:s A: �l fue -- [PAUSE] Bah, para cuando enterraron a t�o,
quest^inc I:qy B: �a tu casa?
express I:fe B: �Ah!
U:% A: (( ))
I:b B: Ah,
I:s B: verdad eso, s�, iba --
R:x A: {laugh}
info^spec I:s^cert- A: Yo creo que �l dijo que sale en quinientos pesos.
R:b B: S�,
quest I:atd B: oye
I:qw B: pero cuando enterraron a tu t�o --
R:b A: Aj�,
R:s A: �l est� enterrado cerca de aqu�.
quest I:p B: Este,
I:s B: t� estabas aqu�,
I:s^g B: t� viv�as all� ya, �no?
R:nn A: No.
info I:b B: Ah no, no,
I:s B: que despu�s que me enteraron de eso, ustedes se fueron
R:s A: estaba en Puerto Rico,
info I:s A: yo me, yo me enter� que �l estaba en Filadelfia
I:s A: cuando yo estaba en el trabajo [PAUSE] est� buscando all�
R:b B: S�,
R:s B: s� verdad es
info I:s^is A: y me dijeron el pap� tuyo est� en Filadelfia
R:b B: S�, s�,
R:s B: si verdad es
quest I:qy^d A: a Mary Puchia no las has visto
R:ng B: No, mijo.
info I:s B: Como yo no all� en el hotel no las he visto m�s,
I:s B: en el hotel se est�n creyendo que yo voy a trabajar otra vez,
I:s B: pero yo no vuelvo m�s para all�,
I:fe B: �ah!
I:s B: me cans� ya
quest I:qo A: Ir�n y toda esa gente.
I:qy A: �Ir�n todav�a est� casado con esa muchacha que era de San Pablo?
R:ny B: Ah, s�, s�
filler I:p A: Y este
info I:s B: No tienen beb�
seek^conf I:bh A: �No?
R:nn B: No,
info I:p B: eh,
I:s B: Alex se cas� con otra muchacha ah�,
I:s B: y tienen dos beb�s
seek^conf I:bh A: �S�?
R:na B: Aj�
info I:s^t3 A: //que Alex tiene dos beb�s. Alex//
R:b B: Ah�.
info I:s B: Ahora est�n pasando vacaciones ah� los hijos de Cynthia,
I:s B: tiene tres **manganzones**
R:b A: S�,
quest I:qw A: pero a d�nde vive Cynthia,
I:qr A: aqu� en Filadelfia o en Nueva York
R:no B: Yo no s�,
R:no^r B: no s�
info I:s A: Porque nosotros le hemos mandado a pedir la a di-
R:s B: en Boston, es en Boston, s�
FB:b A: Ah,
FB:b^m A: en Boston,
info^sup I:s A: porque nosotros le mandamos [PAUSE] nosotros le mand�bamos a pedir la direcci�n aqu� al principio
U:% A: porque nosotros no [PAUSE] estaba
U:% A: (( ))
I:s A: y nunca la mandaron
R:b B: Mmm,
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm.
info I:b B: No,
I:s B: en Boston es
info^spec I:s^cert- A: Eh recib�, recib� una no s� si fue la primera o que, que me mandaste,
I:s A: una del primero escrita entre el primero y el dos de septiembre
info I:bc B: entre el primero y el dos no
I:s B: yo hubo una que yo mand� el dos de septiembre
U:x B: [background noise]
info^spec I:s^cert+ A: entonces debe ser esa
info I:s B: y en- okey entonces falta es otra
quest I:qr A: �qu� est� despu�s o antes?
R:s B: que est� despu�s
info^spec I:s^cert- A: de pronto llega qui�n sabe
info I:s B: y la �ltima que mand� fue hace ocho d�as
I:s B: que fue la que mand� por eee, por eee English certified mail
R:b A: aj�,
R:b^r A: aj�
FB:b B: exactamente
quest^n I:qy^g A: y a ti ya te lleg� mi �ltima carta no
quest I^n:qy B: la de en las fotos
R^n:nn A: no
info^elab I^n:s^e A: una que te mand� sin fotos
R:nn B: no
info^elab I:s B: la de las fotos la recib� hace ocho d�as
I:s B: cuando estaba mand�ndote la otra
R:b A: ah ya
info I:b B: �ves?
I:s B: esa es la que no he respondido
I:s B: esperando a ver si, si ya recibiste las otras
R:b A: ah no
R:s A: recib� una
info I:s A: ya me- medio me puse medio me puse [PAUSE] al al d�a en chisme
R:b B: ah bueno
U:% B: el d�a
R:p B: bueno pues
quest^inc I:qw B: �y cu�l es esa?
quest I:br A: �ah?
R:qw B: �qu� dice esa?
info I:s A: mi amorcito en la que [PAUSE] en la que est�s haciendo de, de estilista cosmet�logo
info I:s B: alg�n tema, alg�n tema, alg�n tema
I:b B: �ah s�, no!
I:s B: pero ya se decidi� el problema
I:x B: {laugh}
R:fe A: �ay Dios m�o!
R:s A: no puedo creerlo es- como le da por all�
FB:x B: {laugh}
FB:b B: s�,
FB:s B: m�s o menos
FB:s^m A: m�s o menos
info I:s B: entonces falta s� falta la otra y la tercera
I:s B: que esa es la qu� va por la que te va recomendar.
R:p A: Bueno
quest I:qy^ins A: te cuento una cosa
R:ny B: aj�
info I:s A: habl� con mi mam�
R:b B: aj�,
info I:s B: s� me coment�
quest I:qw A: �y qu� te dijo?
R:s^fut B: pues que t� ibas a ver,
R:s^is B: pero que tu mam� realmente te hab�a dicho que s�,
R:s^is B: que ella entend�a que t� de pronto quisieras venir a Colombia
R:s^is B: a ver a tu familia y todo l�gico
FB:b A: ah
info^elab I:s^is B: pero que pensaras muy bien
I:s^cert-^is B: porque pues realmente en diciembre no se, no iban a hacer nada
I:s^is B: que pronto que era reunirte en la familia
R:b A: aj�
I:s^is B: iii de pronto ir a comer o en la casa
I:s^is B: iii y muy seguramente de pronto ir a Cartagena o algo no m�s
R:b A: aj�,
R:b^r A: aj�
info I:s^is B: entonces eee pues que ella te hab�a dicho que que lo pensaras bien
I:s^is B: porque pues si ten�as la oportunidad de pronto de salir y de pasear pues, pues rico
R:b A: aj�
I:s^is B: entonces pero que eso pues que t� ibas a ver
R:b A: aj�
I:s^is B: entonces pues siendo as� pues t� decides
info I:s A: yo s� que yo decido
R:b B: s� --
I:s A: yo s� que yo decido y cu�ndo
opinion I:fe A: �ay!
I:s A: �tienes la m�sica ay, a todo volumen!
R:b B: no,
quest^n I:qy B: se oye muy mal,
info I^n:s B: yo te oigo aqu� no m�s
R:ny A: ya,
info^elab I:s^e^val- A: se oye dur�simo
I:s^val- A: hay algo que se oye dur�simo en la mitad
R:b B: aaa
U:x B: {throat clear}
info^elab I:b A: eee
I:s^cert- A: s� creo que es la m�sica que tienes atr�s
info I:s B: es que acabo de tapar el, el English mouth piece.
info I:p A: Bueno,
I:s A: el caso es que, el caso es que habl� con mi mam� y
I:s^val- A: y el coles esa es- est� tenaz esa cosa
I:s A: pero yo creo que [PAUSE] yo creo que, no s�
R:s B: est� tenaz, est� tenaz
quest I:br B: �qu�?
U:x A: {throat clear}
R:s^val- A: de todas maneras no es tan f�cil decidir
quest I:qy A: �me entiendes?
R:na B: no pues,
R:ca^dir B: t� tranquila
info I:s^val- A: yo s�, no es tan f�cil decidir por, por, lo mismo que t� sabes
I:s A: porque mi�rcoles en diciembre es una �poca para pasar con la familia y todo
I:s A: pero la verdad que me puse a pensar una cosa
R:b B: aj�
I:s A: tambi�n hay que ser medio realista con el cuenti-
I:s^cert- A: resulta que eso puede ser la �nica �poca que tenga yo para viajar la verdad
R:b B: aj�
info^spec I:s^cert-^fut A: la otra, creo que el resto del tiempo voy a estar muy ocupada
I:s^fut A: y no voy a poder tener tiempo para nada m�s
R:b B: aj�
info I:s A: entonces mi amorcito a lo que voy, mejor dicho no hagamos el cuento m�s largo
direct^st I:fe A: �venga!
info I:b B: no
I:s B: pero s� yo no, no te estoy diciendo nada
direct^st I:ca^dir A: ma- entonces venga pues y yo lo espero ac�
U:% B: ah ya est�s English my woman
R:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
info I:b B: no
I:b! B: �ah!
I:b+ B: qu� ch�vere
I:s^me B: en serio, yo en ning�n momento quiero ser un motivo de presi�n o mucho menos
I:s^fut^hyp B: pero y yo entender�a perfectamente bien que t� quisieras venir, ni m�s faltaba
R:b A: aj�
I:s^fut^hyp B: y obviamente si t� vienes, yo no voy
R:b A: aj�
quest I:bh B: �no?
R:b A: ah
opinion I:s B: pero adem�s que pero pue- una segunda alternativa que yo pensaba era bueno, t� vienes y pasas veinticuatro y te vas,
I:s B: pero no creo que entonces tampoco vengas por ocho d�as
R:ar A: no, no, no eso s� olv�dalo
opinion I:bh B: �no?
I:s B: entonces pues no s�
R:b A: no
info I:s^is B: seg�n me dijo tu mam�, tu pap� te hab�a mandado una carta
I:s^is B: donde te dec�a que, que cu�ndo ibas a venir
I:s^cert- B: y que no s� qu� y que esto y lo otro
info^spec I:s^cert- A: pues de pronto una alternativa es la que mi mam� me pint�
I:s A: es que {throat clear} mi pap� es que pierde
I:s A: pues hab�a ven- hab�a pensado venir que al final
U:x A: [[distortion]]
R:b B: ah s�,
R:b B: s�,
R:b^r B: s�
R:b^r B: s�
info I:s A: que ha pensado venir hac�a como quince d�as
R:b B: s�
R:s B: eso me cont� ella
I:s A: que al fin no se decidi� a venir
I:s A: que de [PAUSE] pronto se decidi� a venir en diciembre
R:aa B: s� exacto
info I:s^q A: le dije, bueno mami pero es que [PAUSE] yo no me puedo quedar sentada esperando a mi pap�
I:^q A: porque incre�- o sea no no puedo no
I:^q A: ocho d�as antes que cambie los planes no se puede
R:b B: s�,
R:b^r B: s�
info I:s^q A: entonces me, le dije yo pues si t� puedes ir convenciendo a mi pap�, de que ya yo me voy a quedar ac�,
direct^st I:ca^dir A: venga,
opinion I:s^val+ A: me parece divino
R:aa B: s�, eso es verdad,
quest I:qw B: pues entonces a ver, eee �t� cu�ndo sales de vacaciones?
R:fe A: �ay Dios m�o!
R:s A: como el diecisiete
quest I:fe B: oh
I:qy B: t� �sales de vacaciones el diecisiete?
R:ny A: s�,
info^elab I:s^e A: algo as�
info I:s^fut B: yo salgo como cuatro d�as despu�s,
I:s^fut B: yo voy a ver si pido unos d�as antes
R:b A: s�
R:b A: aj�
I:s^fut B: y pues entonces yo me voy
direct^st I:ca^dir B: iii pues organic�monos
info I:s^is B: yo ya le dije a mi hermano que exist�a la posibilidad de que yo fuera
quest I:qw A: �qu� te dijo?
I:qw^r A: �qu� te dijo?
R:s B: me dijo
R:s^is B: que, que yo, yo le dije a �l que exist�a la posibilidad que yo fuera
R:s^q B: y me dijo claro t� sabes que aqu� est�s bien venido
U:b B: Mmm.
info I:s B: Ahora eso tiene un costo ac�.
info I:b A: S�,
I:s A: no ves, doscientos d�lares.
info I:s B: Los costos no,
I:fp B: al�,
I:b B: claro,
I:s B: m�s o menos.
info I:s A: Doscientos d�lares por producto.
R:aa B: Exacto,
opinion I:s^val- B: o sea, no es tan barato.
info I:s A: Yo tengo toda la informaci�n ac�,
I:s A: me la acaba de mandar el laboratorio con que quer�a hablar,
I:s^val- A: est�n desesperados porque quieren entrar en Chile --
I:s^fut^hyp A: pero que si tienen que hacer todo eso, no van a hacer nada.
filler I:b B: Bueno,
info^spec I:s B: es que va a depender,
I:s^cert-^fut B: o sea, a lo mejor se paga el asunto, si es que,
filler I:qw^c^t1 B: como se llama --
R:b A: Mmm.
R:b A: Bueno,
opinion I:atd A: mira,
I:s^val- A: ese, ese asunto no, no, no, no le veo mucho ajuste al jaleo.
I:s A: Ya tengo la informaci�n del asunto para vender pescado ac�,
I:s^val- A: dif�cil, bien dif�cil --
quest I:qw B: Por qu�, oye.
R:s A: porque las compa��as, porque la manera m�s f�cil de entrar el pescado ac� es en latas --
seek^conf I:qy^d B: �Latas?
U:% B: (( ))
R:b A: No,
info I:s A: pero tiene, la compa��a tiene que estar inscrita all� con el English F D A de ac�, el F D A de Estados Unidos.
R:b B: S�,
info I:s B: lo mismo que yo te iba a decir,
I:aa B: exactamente,
I:s B: nosotros te �bamos a --
R:b A: Ya,
U:% A: y, y, y la,
seek^conf^inc I:bh A: �s�?
info I:s^obl B: Tenemos que buscar una empresa que ya haya entrado el producto all� --
R:aa A: Claro.
info I:s B: y que, y claro, y lo que te va a decir es,
I:atd B: mire,
I:s B: es que ya tengo un representante all�, pues,
U:% B: (( )).
R:b A: Claro.
R:b A: Bueno
info I:s A: yo te estoy diciendo lo que ya averig��
I:s A: y, y aprovech� que me est�n diciendo esto --
I:s A: porque, que me est�n pagando la llamada,
I:s^me A: porque quer�a comunicarte esto antes que se ponga muy feo el asunto,
quest I:qy A: �okey?
R:ny B: Ya,
U:% B: (( ))
quest^aband I:s^ins A: ahora, la otra cosa,
I:atd A: f�jate t�,
I:qo A: �c�mo est� el asunto de ISI?
quest I:qy^g A: �t� sabes quien es ISI, no?
R:ny B: S�,
U:% B: un
U:% B: (( ))
quest^aband I:b A: Bueno,
I:qo A: c�mo est� el asunto ese.
info^aband I:atd B: Mira --
quest I:qo A: Venden, no venden, est�n jodidos, no est�n jodidos, qu�.
R:s B: Venden.
quest I:qy A: �Harto?
R:na B: Harto.
FB:fe A: Chucha.
info I:s^fut A: Yo te voy a decir por qu�,
I:s A: resulta que estos de ISI eran los que estaban pon- pon- poni�ndose de acuerdo con, con los de ACE de ac�,
quest I:qy A: �okey?
R:ny B: Ya.
info I:s A: y Roberto Pedroza, un eh, un venezolano que conozco que me acaba de llamar ahora en la ma�ana --
U:x B: [noise]
I:s^is A: me dijo que, que si t� estabas en el asunto de materiales de construcci�n --
U:x B: [noise]
I:s^is A: si te interesaba eh, hacerte representante, distribuidor de ellos --
U:x B: [noise]
info I:s^is A: pero lo que ellos quieren no es solamente un distribuidor representante,
I:s^is A: lo que ellos quieren es que -- [PAUSE] haya locales con el nombre de English Ace Hardware ACE --
R:b B: Ya.
FB:b A: Okey,
quest I:qw A: cu�nto cuesta meterse.
R:s A: Mil d�lares.
seek^conf I:qy^d B: �Mil?
R:na A: Mil d�lares cuesta decir, okey,
info I:s^fut A: por cada local que yo voy a poner, voy a pagar mil d�lares.
opinion I:s^val+ B: �Pero eso es una ((bagatela)) !
R:aa A: Okey.
opinion I:s^val+ A: Pero claro que s� es re barato, pues.
info I:s A: Pero resulta que hay un problema
I:s A: y es que ellos tienen las cosas que hay que poner en el local --
I:s A: tienes que tener un local de acuerdo a sus eh, sus especificaciones,
I:s A: o qu� es lo que tiene que tener el local,
I:s A: tienes que abrir una letra de cr�dito por quinientos mil d�lares, abierta --
R:b B: Mmm.
FB:b A: okey,
info I:s A: hay un mont�n de cosas que, que, que tienes que verlas,
quest I:qy A: �okey?
R:ny B: S�.
info I:s A: y tienes que mandar una carta de intenci�n,
I:s^fut A: y te lo voy a decir ahora mismo para que no, no se me olvide --
I:s^fut A: tendr�as que mandar una carta en espa�ol, nada m�s, al ACE,
direct^st I:ca^dir A: anota esto. ACE A C E --
U:x B: [noise]
info I:b^m B: A C E,
direct^st I:b B: �s�?
info I:s A: ACE, como English Ace en ingl�s,
I:s A: English hardware se escribe H A R D W A R E --
R:b B: S�,
R:b B: ya.
info I:s A: English Corporation C O R,
direct^wk I:ca^dir A: le pones C O R P. --
I:ca^dir A: y le mandas la carta al se�or Dan D A N Olsen --
U:% A: como el del, del
quest^inc I:br A: �ah? --
U:% B: (( ))
quest I:br B: Olsen, c�mo.
R:b^m A: Olsen como,
R:s A: como el fot�grafo de English Superman, {laugh} Olsen O --
R:b B: Ya,
info I:s B: Dan Olsen, ya.
info I:s A: O L S E N --
R:b B: Mmm.
R:b B: Ya.
U:% B: [noise]
info I:s A: El es el Director de Ventas -- [PAUSE] para Sudam�rica.
U:% B: (( )).
info I:b^m B: Director de Ventas para Sudam�rica, ya.
R:b A: Ya.
info I:s A: Esta, la direcci�n, dos mil doscientos --
R:b^m B: Dos mil doscientos.
info I:s A: Kensington, se escribe K E N S I N G T O N --
R:b B: Ah,
R:s B: K E E.
info I:s A: K como en kilo, E N --
R:b B: S�.
R:b^m B: E N.
info I:s A: S I N --
R:b^m B: S I.
info I:s A: N --
R:s B: es N, ya.
info I:s A: G **to**, ah, ge, G T O N Kensington
U:x A: [[deliberate]].
R:b B: Ya,
R:b^m B: Kensington, ya.
info I:s A: English Court C T.
quest I:qw B: �Cu�nto?
R:s A: English Kensington Court C O U R T --
info^elab I:s A: Es el nombre, esa es la calle,
I:s A: el pueblo es English Oak O A K, otra palabra English Brook B R O O K, be alta,
quest I:qy A: �okey?
R:ny B: Ya.
direct^st I:atd B: Esp�rate,
quest I:qy^d B: �O A K?
R:ng A: O O K.
U:x B: [noise]
FB:b^m B: O O K.
FB:b A: Ya,
info I:s A: English Brook --
R:s^m B: English Brook.
quest^n I:qy A: �Okey?
I:b A: Ya,
info I^n:s A: as� se escribe, B R O O K --
R:b B: Ya.
info I:s A: Eso est� en Illinois,
direct^st I:ca^dir A: le pones I L --
R:aa B: S�,
R:s B: Illinois, s�
U:% B: (( ))
direct^st I:ca^dir A: Y despu�s le pones sesenta cinco veintiuno.
R:b B: Ya.
FB:b A: Okey.
direct^st I:ca^dir A: Tienes que mandarle que, est�s interesado,
quest^n I:qy A: �okey?,
info I^n:s A: qu� qu� es tu negocio --
U:x B: [noise]
U:% B: (( ))
R:aa B: ya.
FB:b A: Okey,
info I:s A: y que, que es lo que haces t�,
I:s^cert- A: y qu� s� yo,
I:s A: y que est�s interesado en la posici�n de abrir almacenes,
I:atd A: mira
I:s A: lo que te digo yo, est�s interesado -- [PAUSE] en abrir almacenes English Ace Ace, en Chile.
R:b B: Bien.
R:b B: Ya.
info I:s A: Y que necesitas informaci�n en forma urgente.
R:b B: Ya.
FB:b A: Okey,
direct^st I:ca^dir A: le das la informaci�n de tu negocio,
I:ca^dir A: le dices lo que quieres,
I:ca^dir A: y que necesitas folletos e informaci�n.
quest I:qy A: �Okey?
R:ny B: Ya.
info I:s^fut A: Despu�s que ellos reciban esto, lo van a revisar,
I:s^fut A: y este hombre lo va a revisar
I:s^fut A: y te va a mandar un paquete de informaci�n.
U:x A: [[echo]]
U:% B: (( ))
info I:b^m B: de informaci�n, ya
U:% B: (( ))
U:x B: [noise]
direct^st I:ca^dir A: An�tale que si quiere conversar conmigo en Estados Unidos -- [PAUSE] Me llame a mi tel�fono,
R:b B: Ya.
direct^st I:ca^dir A: dile que t�, que t� tienes un representante en Estados U-
I:ca^dir A: ponle as�,
I:s A: tengo mi representante en Estados Unidos y su nombre es Edmundo Mu�oz --
R:b B: S�.
R:b B: Ya.
FB:b A: Ah,
info I:s A: y el tel�fono, dos uno cuatro, dos siete nueve, tres nueve dos cinco, okey,
info^spec I:s^fut^hyp A: para que el tipo, si tiene alguna informaci�n, me la de r�pidamente.
R:b B: Ya.
U:x B: [noise]
R:b B: Ya.
U:x B: [noise]
R:b B: Okey.
quest^inc I:qy A: �Okey?
info^spec I:s^cert- A: No s� qu� te parece esa idea a ti.
opinion I:s^val+ B: Es muy, es muy grandiosa,
I:s^val+ B: pero -- [PAUSE] pero es mejor recibir la informaci�n.
R:aa A: Claro,
R:x A: {laugh}
R:s A: Por lo menos, pues oye, por lo menos --
info^spec I:s^cert-^fut B: A ver qu� es lo que se puede hacer,
I:s^cert- B: a lo mejor se consigue algo, alguien que haga m�s ac�.
R:b A: Ya pues.
filler I:p A: Bueno,
I:qw^c^t1 A: qu� m�s te tengo qu� decir.
I:br A: �Ah?
direct^st I:atd B: Oye, Edmundo --
I:b B: Ya,
I:ca^dir B: dime no m�s.
info I:b A: No pues,
I:s A: no s� qu� m�s decirte,
I:s A: pues, si por eso quer�a llamarte, para saber si hab�as recibido el fax, �ah?
U:% B: (( ))
U:% B: llamada,
quest^n I:qw^ins B: qu� es lo que es esta llamada.
quest I^n:br A: �C�mo?
quest R^n:qw B: Qu�, a qu� se debe esta llamada,
R^n:qw B: que es lo que es esta llamada,
R^n:qw B: que est�n grabando.
R:b A: Ah,
R:s A: porque est�n haciendo un asunto con computadoras --
R:b A: Okey,
info^elab I:s A: o sea, est�n, est�n empezando, la English Texas Instruments est� empezando a desarrollar un sistema donde no tengas que marcar n�meros,
I:s A: donde t� hablas en la computadora
I:s A: y la computadora te reconozca la voz --
info I:s A: entonces, esta grabaci�n,
I:s A: no, ni, ni le importa de qu� lo que hablamos nosotros, viste,
I:s^fut A: ellos van a tomar ciertas frases, ciertas palabras
I:s^fut A: y las van a meter en la computadora
I:s^fut A: y van a ver si la computadora las puede escribir.
info I:s A: entonces, lo que est�n haciendo,
I:s A: me llamaron anoche, una amiga chilena
I:s^q A: y me dice, oye, quer�s llamar quince minutos gratis a Chile --
I:b A: S�, pues,
I:qw^q A: de qu� se trata,
I:s A: y me dijo.
R:b B: Ya.
info I:s A: entonces lo que pasa, que aqu� todav�a las computadoras est�n en pa�ales con el asunto de decir escribe M�quina,
I:s A: y la computadora escribe cualquier cosa menos m�quina, viste, por qu�, porque no reconoce las voces,
I:s A: entonces ya lo tienen m�s o menos hecho en ingl�s
I:s A: y ahora lo est�n haciendo en espa�ol.
R:b+ B: Perfecto.
R:b B: Ah,
R:b+ B: qu� bien,
express I:ff B: los felicito. Ya, hermano.
R:b A: Ah.
R:x A: {laugh}
R:b A: okey.
info I:s A: Si esto no tiene nada que ver conmigo,
I:s A: si yo estoy ayud�ndoles nada m�s, por eso.
R:b B: No,
opinion I:s^val+ B: si est� bien. Oye, eh --
R:b+ A: Muy bien.
quest I:atd A: Oye,
I:qo^ins A: c�mo est� mi vieja.
R:b+ B: Bien,
quest^aband I:qo B: y a ti como te ha ido,
direct^st I:ca^dir B: cu�ntame
quest I:qw B: qu� ha pasado de tu pega.
R:s^val- A: Como las huevas, como las huevas, oh, mal, mal, mal, �ah?
quest I:s B: No pas� nada --
I:qy B: �de frent�n, no pas� nada con esta gente?
R:nn A: No,
info^elab I:s^fut^obl A: est�, f�jate que tengo que llamar en la pr�xima semana, con la gente esta de Latinoam�rica la pr�xima semana,
I:s A: ya estoy viendo que la cosa est� para largo, as� que --
R:b B: Ya.
info^spec I:s^cert-^fut A: No s� qu� es lo que va a pasar, no tengo idea.
I:s A: Estos espa�oles, me fui a la reuni�n con ellos,
I:s A: que no te cont� en la carta,
I:s^cor A: en el fax que te mand�,
I:s^q A: porque dije, no, dos cosas nada m�s --
R:b B: Ya.
info I:s A: y estuve en la reuni�n con ellos,
I:s^val- A: no, que lo que estamos haciendo en Estados Unidos no est� bien,
I:s^q A: y les digo y qu� m�s quieres que hagamos,
I:s^q A: que aqu� se necesita plata y aqu� se necesita hacer esto, no, no, no,
I:^q A: porque yo conozco compa��as que est�n vendiendo,
I:^q A: dime el nombre de las compa��as --
I:s^is A: Y uno de ellos, uno de los socios, me dice, tal compa��a,
info I:s A: podr�s creer que a los dos d�as estoy revisando mis papeles
I:s A: y aparece la compa��a que est� -- [PAUSE] siendo representada por una de las compa��as m�s grandes de representaci�n de los Estados Unidos,
I:s A: que van a veinte English shows al a�o
I:s A: y venden por todas partes, pues.
I:s A: Se quedaron, ya se quedaron callados ya.
I:^q A: Edmundo tiene raz�n, no, no es la cosa as�.
info I:s A: No quieren poner plata,
I:s A: no quieren poner plata, ya, definitivamente.
I:s^cert- A: entonces yo no s� qu� es lo que va a pasar,
info I:s^fut A: viene, viene ahora la Feria de Chicago en noviembre --
info^spec I:s^cert-^fut A: y, y a ver qu� es lo que va a pasar en la Feria,
I:s^fut A: porque gente va a haber,
I:s^cert-^fut A: pero de ah� a que podamos vender,
I:s^val- A: si esta gente no quiere hacer nada,
I:s^fut^val- A: va a estar medio jodido --
I:s A: Te dai cuenta.
I:s A: As� es que, bueno, eso, ah�, ah� est� el asunto,
I:s^me A: todav�a me estoy dando vueltas.
R:b B: Bueno
U:% B: (( )).
U:x B: [noise]
R:s B: Ya, hermano.
express I:s^jk^me A: Estoy, estoy esperando que alguien de Chile me ofrezca un trabajo por dos, dos millones de d�lares al a�o
I:x A: {laugh}.
I:x A: {laughter},
quest^inc I:br A: qu�.
info I:atd B: Oye,
I:s^fut^hyp B: sab�s que, sab�s qu�, t� tendr�as que venirte para ac� --
U:% A: Y --
info I:s^obl B: y lo que tenemos que ver todas las cue-
I:atd B: mira,
I:s B: el negocio en este momento son el tratamiento de aguas servidas, el --
R:b A: Ya,
info I:s^val+ A: pero ya tienen una compa��a inmensa de grande metida en Chile,
I:s A: ya s� quienes son, adem�s.
U:% B: (( ))
R:b B: no,
info^spec I:s B: igual te puedes meter --
R:b A: Bueno.
info I:s^ins B: el otro es el asunto de eh, todo lo que tiene que ver con el medio ambiente,
I:s B: o sea -- [PAUSE] Purificadores de aire,
R:b A: Claro,
U:% A: (( ))
R:b A: ya.
info I:s B: purificadores de, de humos --
R:b A: Ya.
info I:s^val+ B: esas cosas es el, es el, es el fuerte aqu� y lo futuro --
R:b A: Ya.
info I:s B: en este momento, te digo, eso se invierte,
info^spec I:s^cert- B: a lo mejor se gasta tiempo,
I:s B: pero -- [PAUSE] todas estas co-
U:% A: Con (( )).
quest I:br B: �ah?
R:s^val- A: Se gasta un mont�n de tiempo.
FB:aa B: Claro.
info I:s^fut A: Y te voy a decir una cosa,
I:s^q A: si t�, t� me dices a m�, t� tendr�as que venirte,
I:s^fut^hyp A: s�, yo me voy, pero y despu�s tengo que estar viniendo constantemente para ac�,
I:s A: si las cosas no se hacen all�, se hacen aqu�.
R:aa B: Claro,
U:% B: hay que te --
info^spec I:s^fut^hyp A: cuando, a menos que la gente vaya y te diga que es lo que necesita,
I:s A: pero tienes que estar buscando aqu�.
R:aa B: S�.
quest^inc I:qw A: en que, que podr�amos conversar t� y yo de ese aspecto --
U:% B: (( ))
direct^wk I:ca^dir A: Hazte,
quest^aband I:qy A: te vas a hacer un plan de trabajo,
quest I:qr A: vas a hacer alguna cosa para cuando yo vaya, o qu�, o vamos a ir a hinchar las pelotas, nada m�s.
R:s^fut^hyp B: Yo realmente, o sea, lo que te digo,
R:s B: si t� quieres traer cosas de cosm�tica, todas esas cosas --
U:b A: s�,
info I:s A: yo los llevaba aqu� a Dallas, a diferentes lugares
R:b B: Ah,
R:atd B: mira
R:b+ B: qu� fabuloso
info I:s A: donde ellos pod�an entonces tomar notas
I:s A: y [PAUSE] y presentarlas all�
R:b B: Claro
R:b B: Claro
opinion I:s A: as� es que como ah� en Fort Worth, por ejemplo,
I:s^val+ A: eso de los Cowboys, todo ese sector ah�, que es tan lindo
R:b B: Claro
info I:s A: ac� lo de Kennedy [PAUSE] y otros lugares
I:s A: hubo, estuve un d�a como hasta la una de la ma�ana con ellos en un club nocturno
I:s A: que quer�an ver tambi�n como era la [PAUSE] la vida nocturna aqu� en Dallas
U:x B: [noise]
R:s B: la vida
R:b B: claro
info I:s A: para el cuatro de julio los llev� a una parada
opinion I:b B: Ah,
I:atd B: mira
I:b+ B: que [PAUSE] qu� interesante, s�
info I:s A: en un barrio, ah�
I:b A: S�,
I:s A: y luego fuimos al rodeo
info I:s A: y tambi�n eh, tu- [PAUSE] tuvimos en el [PAUSE] en el centro tambi�n,
info^sup I:s A: porque aqu� hay un sistema de buses [PAUSE] que operan solamente en el centro y son gratis
U:x B: [noise]
R:b B: ah
I:s A: para descongestionar el tr�nsito
R:b B: claro [PAUSE] su auto y
info I:s A: y la gente deja su [PAUSE] su auto, claro y toma su busesito enton-
I:s A: porque en Chile ten�an un problema
I:s A: ahora que [PAUSE] los, los taxistas no pueden entrar a
R:s^2 B: al centro de la ciudad
FB:s^m A: al centro de la ciudad
FB:b B: claro
FB:b A: claro,
info I:s A: entonces usaban palos blancos para poder entrar,
I:s A: entonces y poder tomar pasajeros, pues
R:b B: claro
info I:s A: o sea, le ped�an a cualquier persona, como que la iban a dejar al al [PAUSE] alguna, a alg�n lugar ah� en el centro
I:s A: y era nada m�s que para meterse ah�
R:b B: claro
info I:s A: as� es que, estuvieron haciendo harto reportaje
R:b B: no pues,
opinion I:s^g^val+ B: fue un trabajo muy interesante y bonito, �no?
R:ny A: claro
FB:b B: claro
info I:s A: y tambi�n de los [PAUSE] de las carreteras aqu�, tambi�n los llev�
I:s A: hay carreteras pagadas,
I:s^fut A: porque en Chile tambi�n van a empezar con ese sistema de las carreteras pagadas,
I:p A: bueno,
I:s A: hay algunas, ah [PAUSE] en que se paga peaje
R:b B: claro,
R:b B: s�
info I:b B: ah no,
I:s B: aqu� en M�xico todas son pagadas
info I:s A: entonces, tambi�n los llev� a esos y
info I:s B: y entonces ahora inventaron un sistema de dolarizaci�n
I:s^fut B: o sea, todo el dinero que recolecten del peaje de aqu� a Cuernavaca, por ejemplo [PAUSE] lo van a convertir a d�lares
info^spec I:s^cert-^fut B: y lo van a invertir, me parece, en empresas del extranjero
R:b A: Ya
info I:s B: algo as� estaba leyendo,
I:s B: ya empez� con Cuernavaca, s� eh
R:b A: claro,
info I:s A: eso [PAUSE] eso tambi�n eh, cuando los llev� aqu� [PAUSE] tambi�n eso les dijeron aqu� en [PAUSE] el departamento que construye los [PAUSE] esto, de peaje
R:b B: claro
info I:s A: tambi�n ellos invierten el dinero en la Bolsa
I:s A: y entonces no m�s, van sacando los intereses
I:s A: y con eso entonces est�n pagando a la gente
I:s A: y haciendo las reparaciones que se requieren
R:b B: claro
opinion I:s^val+ A: es bien interesante el sistema
R:b B: claro
FB:b A: Mmm.
info^aband I:atd A: Oye y
quest I:qw^d^ins B: y para tu curso te falta todav�a cuanto
R:s A: dos, me faltan dos
seek^conf I:qy^d B: dos meses m�s
R:ng A: dos clases, no m�s, me faltan dos
FB:b B: ah,
FB:b^m B: dos clases
info I:s A: dos clases que tomar
R:b B: pues s�
quest I:atd A: oye,
I:qo^ins A: y Elenita, �c�mo ha estado?
R:s^val+ B: todos bien, s�, eh [PAUSE] bastante bien,
FB:b A: S�
info I:s B: ya la Paola camina
I:s^val- B: y este [PAUSE] sumamente traviesa
R:atd A: Mira
R:b A: s�,
FB:s A: me imagino
opinion I:s B: es una pinga
R:fe A: �uh!
info I:s^fut B: va a salir con una inteligencia, olv�date
R:b A: Ya
info I:s B: y Marlencita ya cumpli� dos a�os, pues, ya este
R:b^m A: dos a�os
info I:s^val+ B: tambi�n ya est� grandecita, verdad,
opinion I:s^val- B: pero ella es m�s callada
R:b A: Ya
R:b A: S�
FB:b B: s�
opinion I:s^fut^val- B: pero, la, la otra ni�ita se ve que va a ser tremenda, la Paola {laughter} s�
R:b A: S�,
info I:s A: se not�, s�, cuando nosotros estuvimos all�
R:b B: s�,
opinion I:s^val+ B: muy viva, vivaracha, s�
R:b A: S�
R:s^m A: muy viva
opinion I:s^val+ B: y es chispa y trae al abuelo de cabeza,
info I:s B: adora al abuelo y se le [PAUSE] le hace cari�os en la pelada
R:x A: {laughter}
R:b A: Mmm
R:x A: {laugh}
filler I:p B: este,
info I:s B: con su manita llega y le hace caricias
I:s B: y se lo trae de cabezas al abuelo
R:x A: {laughter}
info I:s A: se conquist� al abuelo
U:% B: y al a la
R:fe B: �Uy!
R:b B: s�,
express I:s^me B: y a m� tambi�n me trae de cabeza, �verdad?
R:b A: Ah
R:b A: Ah
FB:b B: s�,
info I:s B: ayer se estaba acordando Elenita de Myriam
R:b A: S�
info I:s^is B: y dice c�mo estar� Myriam, dice
R:b A: s�,
info I:s^val+ A: est� bien,
I:s A: aqu� haciendo planes
R:b B: claro
quest I:atd A: oye
I:qw^ins A: y a Gerardo c�mo le ha ido
R:s B: pues igual, igual, f�jate,
info I:s^fut^hyp B: si no hasta que cambie este gobierno, si, no, no hay trabajo, nada, nada ahora
R:b A: pero
U:% A: (( ))
info I:s B: todo est� igual, todo est� igual
quest^inc I:qw^ins A: el gobierno cuando cambia,
info I:qy^d^g A: porque las elecciones son ahora el veinte, �ah?
R:na B: el veintiuno, s�
FB:b^m A: el veintiuno
FB:b B: s�
opinion I:s^fut^val- B: van a estar bastante peleadas,
R:s B: son nueve partidos,
info I:s B: pero hay tres de los m�s peleados
I:s B: el PRI el PAN y el P R D,
commit^st I:s^fut B: s�, ma�ana les escribo, oye
info^spec I:s^cert- A: me parece que est� la pelea entre el PRI y el P R D, me parece que est�
U:% B: en
info^spec I:s^cert-^g A: me parece que ese Cuauhtemoc C�rdenas me parece que tiene mucho [PAUSE] (( )) rastre �no?
R:aa B: s�
info I:s B: pero el el PAN tiene m�s
I:s B: el PAN es el que apoyan todos los capitalistas
I:s B: entonces pues [PAUSE] por lo menos, toda esta zona es panista
R:b A: Mmm
R:b A: Ya
FB:b B: s�,
filler I:p B: este,
info^spec I:s^cert- B: a ver qu� pasa,
I:s^cert-^fut B: pero yo creo que gana el PRI
R:b A: Bueno
opinion I:s^val+ B: Pues es el [PAUSE] {laugh} pues ese es el partido m�s organizado �Mmm?
info^spec I:s^cert-^fut A: pueda que sean elecciones eh, {laugh} limpias
quest I:atd A: oye
I:qy^ins A: y �t� tienes la direcci�n para escribirle a Eddie?
R:ny B: s�,
R:s^e B: si la mand� en el sobre, s�
FB:b A: Ya
info^elab I:s B: si la mand� en el sobre, s�.
commit^st I:s^fut B: Yo les voy a escribir a ustedes ma�ana
U:% A: por
R:b A: Ya
FB:b B: no,
info^sup I:s B: porque ahora ya se hizo oscuro,
I:s B: est� lloviendo fuer- [PAUSE] -te aqu�
R:b^m A: oscur-
R:b A: Oh
U:% B: y ustedes tienen mucho ca- s�
info I:s^obl A: porque sabes que nosotros tenemos que escribirle a Eddie y mandar las cartas al Lago Salado
U:% A: y de ah� se las
R:b B: s�,
info I:s B: ah� trae su direcci�n y todo, s� ah�
quest I:qy^d A: pero ah� �te dio la direcci�n de Chile �l?
R:ny B: S�
FB:b A: Ah
info I:s B: la direcci�n de Chile
quest I:qy^d^g B: pero va primero al Lago Salado, �no?
R:nn A: No, no,
commit^st I:s^fut^hyp A: si te la dio as�, yo te voy a dar la direcci�n.
quest^n I:qy A: �Tienes un l�piz ah�?
direct^wk I^n:ca^dir B: a ver, un segundito, �eh?
U:x B: [noise]
R:atd B: �S�?
direct^st I:s A: tienes que, tienes que ponerle English elder [PAUSE] Edward Morelli
R:b B: s�
R:b B: S�
info I:s A: Es eh [PAUSE] Misi�n Chile
quest I:br B: �c�mo?
R:s A: Misi�n [PAUSE] Chile, Santiago Norte
FB:b B: Ah
FB:b B: S�
info I:s A: Casilla ciento setenta y dos
R:b^m B: casilla
info I:s A: ciento setenta y dos
R:b B: S�
info I:s A: Santiago veintinueve
R:b B: S�
info I:s A: Chile
R:b B: S�
info I:s A: esa es la la direcci�n
R:b B: Ah, ya,
express I:ft B: gracias, s�,
info I:s B: Santiago nor-
R:b A: S�,
opinion I:s^val+ A: le ha ido bastante bien, oye,
I:s^val+ A: y lo m�s importante de todo [PAUSE] es que ha cambiado tremendamente
R:b B: S�
R:b B: s�
FB:b A: s�
info I:s^val- B: si nos mand� una carta cortita,
I:s^val+ B: pero [PAUSE] de muy muy profunda
I:s^is B: donde dice que ha cambiado y que su estad�a all� le ha servido para madurar
I:s^is B: que �l se siente ahora un joven maduro [PAUSE] y muy cambiado
R:b A: Mmm
R:b A: S�
R:b A: s�,
opinion I:s^val+ A: ha cambiado mucho
R:b B: s�,
R:b+ B: qu� bueno
info I:s A: ya, lo notamos nosotros en las cartas que va escribiendo as�
R:b B: claro
U:% A: y que
info I:s^val+ B: no pues eso est� muy bueno
R:b A: s�,
opinion I:s^fut A: al Eddie le va a hacer bien porque ah� va a madurar
R:aa B: claro
U:% A: y adem�s va a
info I:s B: no pues, y as� ustedes est�n tranquilos tambi�n, que
R:b A: s�
info I:s A: y ha aprendido ah� a baraj�rselas por s� solo
R:aa B: claro
U:% A: as� es que
info I:s^fut^g B: no pues, ah� va a durar m�s todav�a �no?, m�s responsable
R:na A: Claro [PAUSE] as� es
FB:b B: s�,
quest I:qy^g^ins B: as� es que do�a Myriam se nos casa, �eh?
R:ny A: s�,
R:s^e^val+ A: est� bueno, pues, ya
FB:x B: {laugh}
FB:b B: s� pues,
quest^n I:qy^d^g B: se ve bien el joven, se ve serio, �no?
info I^n:s B: y por lo que nos contaba, es un joven maduro
R:ny A: s�,
R:s^e^val+ A: se ve bien
R:ny A: s�,
info^elab I:s^val+ A: el joven es muy bueno
R:b B: s�,
R:p B: este
FB:b A: s�
FB:b B: s�,
opinion I:s^g^val+ B: eso es lo importante, �verdad?
I:s^val+ B: y que sea trabajador
opinion I:s^val+ A: es al- alto y buen mozo
R:b B: s�,
R:b^r B: s�,
info I:s B: ya le dijimos que adelgace, �eh?
U:% A: pero
R:b A: eh,
info I:s A: nosotros le estamos diciendo todo el tiempo, Mar�a Elena,
I:s A: pero es que [PAUSE] pero no hace, no hace caso, mira
direct^st I:ca^dir B: que no tome tantas papas fritas ni Coca-Cola
I:x B: {laughter}
info I:s A: ella se prepara su comida y encima le pone una torreja de queso
R:x B: {throat clear}
R:x B: {laugh}
I:s A: as� es siempre
R:p B: bueno,
U:% B: pero es que no
I:s A: No, no cuenta las calor�as, pues
U:% A: nosotros le
R:b B: claro,
R:b B: no pues,
direct^st I:ca^dir B: aunque, aunque no las cuente, pero, este, que no coma tanta papa frita, hamburguesa y Coca-Colas, �no?
info I:s^is B: porque nos contaba que tomaba mucha Coca-Cola, �no?
R:aa A: claro [PAUSE] claro,
info I:s A: nosotros le estamos diciendo todo el tiempo eso, y e-
R:b B: no pues,
info I:s^q B: su mam� baj� much�simo y se ve muy bien, �no?
R:aa A: s�, la Chela se ve muy bien, ahora, s�
info I:s^q B: claro ahora tienes t� que bajar para la boda, un poquito, �no?
R:aa A: s�, no,
info I:s^obl A: yo tengo que bajar tambi�n, para la boda
R:aa B: claro
info I:s^obl A: estar preparado para [PAUSE] para, para arrendarme el frac
R:b B: no pues,
direct^st I:ca^dir B: salgan a caminar, a caminar, �no?
U:% B: si ((te ve)) Oxiel,
quest I:br B: �ah?
R:s^obl A: tengo que arrendar un frac [PAUSE] (( )) {laugh} o English smoking,
info I:s^jk B: tienes que arrendar {laugh} un frac, bueno
quest^aband I:qw A: c�mo es que se llama
U:b B: bueno
U:x B: {laughter} te
U:b B: s�,
U:b^r B: s�,
U:b^r B: s�
info I:s B: nosotros, tambi�n Oxiel lo hizo
R:b A: ah
filler I:p B: este, pero este,
direct^st I:ca^dir B: te digo que tienes que bajar un poco la barriga, �no?
R:aa A: si,
info I:s^val- A: eso es lo que tengo yo, mucha barriga
direct^st I:ca^dir B: dile a Myriam que quedaron pendientes la fotos que tom� ella, �no?
R:b A: Oh,
R:b A: eh,
quest I:qy^d A: que les mande fotos [PAUSE] ya [PAUSE] Ya [PAUSE] de las que tom�
R:ny B: claro,
filler I:p B: este
info^elab I:s B: pues ella tom� un rollo,
I:s B: es que nosotros no ten�amos c�mara
R:s A: ya
info^spec I:s^cert- B: creo que s� le tomamos algunas,
I:s B: le tom� Elenita
R:b A: ya
info I:s B: es que se le traba la c�mara a Elena,
I:s^cert- B: quien sabe qu� tendr�
R:b A: ya,
info I:s A: la la de nosotros, esa c�mara se cay�
I:b A: eh,
I:s^val- A: y tambi�n no no funciona muy bien
R:b B: ah
quest I:qy A: te acuerdas que tuve problemas cuando estuve all�
R:ny B: claro
FB:b A: eh,
U:% A: estaban pe-
FB:b B: s�,
FB:b^r B: s�,
info I:s^val+ B: y la de Oxiel es buena
I:s B: pero solamente toma de d�a, porque no no es de English flash,
I:s^val- B: es muy sencilla
R:b A: oh
R:b A: oh,
info I:s A: no funciona el English flash
R:b B: s�
FB:b A: Mmm
FB:b B: no pues,
info I:s^val+ B: la buena buena, la alemana, la robaron,
quest I:qy^d B: te acuerdas cuando se nos metieron a robar un d�a antes que llegaras
R:na A: ah [PAUSE] se metieron, claro
info I:s B: y despu�s se nos volvieron a meter, a los seis meses
R:b A: oh,
quest I:qy^d A: otra vez se les metieron
R:ny B: s� pues,
info I:s B: no te contamos, verdad,
I:s B: pero ya ten�amos todo con llave, entonces [PAUSE] se llevaban solamente las llaves de los autos y todo,
I:s B: entraron por la cocina,
I:s B: rompieron el vidrio de la cocina
I:s B: y por ah� se metieron y el
quest I:qy A: y ustedes �no sintieron nada?
R:na B: tampoco sentimos nada. �Mmm?
FB:p A: bueno
quest^inc I:qy^d A: y �que no dejaban, no dejaban la perra ah�?
info I:s^fut B: Vamos, vamos a llegar a Miami,
I:s^fut B: pero vamos a tomar un crucero
I:s^fut B: y los, nos quedamos en Miami los dos �ltimos d�as de los ocho que nos quedemos.
R:b A: Okey.
direct^st I:ca^dir A: Qu�dense el el Miami Dade.
info^spec I:s^cert- A: Yo puede que baje, entonces.
R:b B: Ya ves -- �ah?
commit^st I:s^fut^hyp B: A buenazo, pero, o sea, te aviso eso, si es que no es de este domingo, es del otro domingo.
commit^st I:s^fut A: Yo les llamo despu�s, entonces. Oye --
R:b B: Ya, �ah?
I:ca^dir A: Porque tienen que llamarme de all�.
I:s^fut A: De all� les va a costar como tres d�lares,
direct^st I:ca^dir A: pero me llaman de all�. Cuando est�n all�.
direct^st I:b B: A ver,
I:ca^dir B: pero dame tu n�mero, pero r�pido.
U:% A: Con todo eso lo pones all�.
U:% A: Uno --
direct^st I:atd B: A ver, esp�rate, esp�rate
I:ca^dir^t3 B: // a ver, anota, ahorita// --
info I:s A: Uno.
express I:fp B: �Al�?
R:b A: Ya,
R:b A: okey.
info I:s^m B: Uno.
info I:s A: Uno, dos cero, dos --
direct^st I:ca^dir B: Sigue.
R:s A: cuatro, ocho, tres --
R:s A: cinco, ocho, cuatro, seis.
quest I:s^m B: Cinco, ocho, cuatro, seis.
R:b A: Ya,
R:b A: S�,
commit^wk I:s^fut A: van a -- [PAUSE] van a o�r la grabaci�n en ingl�s y en espa�ol --
quest^aband I:qy B: �Te repito?
quest I:qy B: �Ahorita?
R:ng A: de la m�quina, no, no, de la m�quina contestadora.
FB:b B: Ya.
info^elab I:s A: Entonces, no importa,
I:s^fut A: me dejan el recado, no hay problema.
R:b B: Ya.
quest I:qy B: �Te, te repito el n�mero?
R:na A: Ya.
info I:s B: Doce, cero, dos, cuarenta y ocho, treinta y cinco
R:bc A: No,
R:s A: dos, cero, dos --
FB:s B: Doce, cero, dos --
R:bc A: No, no, no.
R:s A: Uno, ah,
R:b A: okey,
R:s A: est� bien,
R:s^r A: est� bien,
R:fa A: perd�n.
U:x B: {cough}
info I:s B: Doce, cero, dos, cuarenta y ocho, treinta y cinco, ochenta y cuatro, seis.
U:x B: [music]
R:b A: Ya.
quest I:qy B: Desde Miami �marco esto?
U:% A: (( ))
R:ny A: S�, s�,
R:s^e A: desde Miami marcas ese tel�fono. S�.
quest I:qy B: Directo, �sin marcar ning�n c�digo ni nada?
R:na A: Ning�n c�digo.
U:% A: Y, y, me, me, me hice,
R:s A: yo no s�, c�mo, tienen cuatro, ocho tres,
info^elab I:s A: yo s� que lo �nico que, que, que tienen siete n�meros, cuatro, ocho, tres, cinco --
U:x B: [noise]
R:b^m B: Cuatro, ocho, tres --
I:s A: cinco, ocho, cuatro, seis.
R:b^m B: cinco, ocho --
FB:s A: Cuatro, seis.
quest^inc I:qw B: �Qui�n?
express I:br A: �Al�?
R:b B: Ya,
quest I:atd B: y, oye,
I:qo B: c�mo te va a ti en la universidad.
R:p A: Ah,
R:s A: entr� a clases este martes, del pr�ximo semestre.
quest I:qo B: Y, c�mo te fue,
I:qy^d B: �bien?
R:ny A: S�,
info^elab R:s A: el otro semestre las pas� todas,
R:s A: me sal� de una no m�s,
R:s^obl A: pero, tengo que pasar --
FB:b+ B: Qu� bueno.
quest I:qw B: Cu�ndo vas a venir.
R:b A: Mmm,
R:s^cert- A: creo que en doce meses m�s.
R:s A: Este semestre y uno m�s --
U:x B: [noise]
info I:s^t3 B: // es Roberto //
I:b B: Ah.
U:% A: Y --
I:s B: Tienes que venir, pues.
quest^inc I:qw A: Desde cu�ndo quiere venir.
commit^st I:s^obl A: Tengo que ir.
info I:s A: Lo que pasa estoy haciendo un trabajo
U:% A: de (( )) se meten aqu�, clase de (( )) industrial y de impresi�n industrial --
R:b+ B: Ah, qu� bueno
U:x B: [background speech]
info I:s^me A: y entonces quiero acabar eso,
I:s A: tengo trab- hago de polic�a de aqu�,
U:% A: (( ))
I:s A: tipo de computadora a color --
R:b+ B: Ah, qu� pleno. �S�?
I:s A: y el televisor a color --
R:b+ B: Qu� pleno.
I:s A: entonces eso �Mmm?
R:b+ B: Qu� pleno.
direct^st I:atd B: Oye, oye,
quest I:qy B: �y est�s viviendo solo?
R:nn A: No,
R:s A: ten- vivo con un English roommate americano.
seek^conf I:qw B: Con �qui�n?
R:s A: Aqu� viv- con un compa�ero americano.
info I:s A: Aqu� viven en un departamento grande,
I:s A: dos, tres, cuatro cinco manadas, como sea,
I:s A: entonces, con �l --
quest I:qy B: Y, pero, �te est� yendo bien?
R:ny A: S�, s�,
R:s A: pagamos a medias el departamento de
U:% A: (( ))
quest I:qy B: �Est�s con pelada?
R:nn A: No,
R:s^e A: porque no me queda tiempo,
U:% A: English I mean --
FB:b+ B: Qu� bueno.
FB:x B: {laughter}
FB:x A: {laughter}
direct^st I:atd A: Oye, oye,
filler I:qw^c^t1 A: qu� te iba a decir --
quest I:br B: �Ah?
R:b A: Eh, ve,
R:s A: cuatro,
R:s A: lo �nico que quiere saber que est� bien el tel�fono,
R:s A: cuatro, ocho, tres, cinco, ocho, cuatro, seis,
R:s^val+ A: es lo m�s importante,
info^aband U:% A: porque el c�digo de Washington --
info I:s B: Cuatro --
R:s A: Ocho, tres --
info I:s B: Cuatro, ocho, tres --
R:s A: cinco --
FB:s B: Cinco, ocho, cuatro, seis.
FB:b A: Ya.
info I:s A: Porque el c�digo de Washington es dos, cero, dos --
R:b^m B: Dos, cero, dos.
FB:b A: Ya.
FB:b B: Ah, ya,
FB:b+ B: buenazo.
FB:b A: Okey,
info I:s A: y el uno es para llamar entre estados.
R:b B: Ah, ya, ya, ya. Oye --
commit^st I:s^fut^hyp A: entonces, ah�. Yo bajo a verlos, si ustedes vienen, yo les bajo a ver,
U:% A: porque yo me consigo
U:% A: (( ))
commit^st I:s^fut B: Por eso, el d�a que nosotros llegamos a Miami, te llamamos, �ya?
R:b A: Ya,
info I:qh A: porque sabes que pas�,
I:s A: yo me fui a, a, a California hace siete meses,
I:s^cor A: seis meses,
I:s A: me fui por ah� una semana,
info I:s^val+ A: lo pas� s�per ch�vere --
R:b+ B: Qu� pleno.
I:s A: A conocer California y otras partes de por ah�. Pero --
R:b+ B: Qu� pleno. Oye --
FB:b A: Mmm.
direct^st I:atd B: Oye,
quest I:qy^d B: tu cumplea�os es ya mismo, en Septiembre.
R:ng A: El cuatro de noviembre.
info I:s A: Eh, t� no te olvidas. S�.
seek^conf I:qy^d B: �Cuatro de Noviembre? Cuatro de Noviembre.
R:ny A: S�,
R:s^e A: el cuatro de Noviembre.
info I:s^is B: Yi�a me dijo que era de Septiembre.
opinion I:s^val- A: Mentirosa que es.
quest I:qy^d B: Cuatro de Noviembre.
R:ny A: S�.
R:s^e A: Cuatro de Noviembre.
quest I:qw B: Y cu�ntos cumples, ve.
R:s^cert- A: Veintid�s, creo.
express I:s^val- B: Ah, �bestia!
R:b A: Ya.
quest^inc I:qy A: Y vos, ya cumpliste. Mmm.
direct^st I:atd B: Oye, oye,
info I:s B: Miguel ya te quiere hablar r�pido.
R:aa A: Okey,
direct^st I:ca^dir A: p�neme al pibe.
R:b B: Ya.
express I:s^fc B: C�idate mucho,
I:ca^dir B: llamar�s, no te pierdas.
quest I:qy B: �O�ste?
U:% A: (( ))
R:ny A: S�, s�,
R:b A: no,
R:b A: okey.
direct^st I:ca^dir B: Habla, pues.
express I:fp A: Eh, al� --
R:b B: Ah,
direct^st I:atd B: oye
I:x B: {laugh}
quest^n I:qy A: Pero, no, s�, s�, no est� ah� tu hermano llorando --
seek^conf I^n:br B: Qu�.
R^n:qy A: No dices que iba a hablar tu hermano --
R:s B: Aqu� est� mi ni�o hablando --
FB:b A: Okey.
U:% A: (( ))
U:% B: Ya le pongo --
direct^wk I:ca^dir A: Cualquier cosa, ll�menme por tel�fono, �s�?
R:s^fc B: Ya, buenazo,
express I:s^fc B: c�idate mucho,
I:s^fc B: que te vaya bien.
U:% A: Ven, (( )) en el French tour,
U:% A: en donde sea que vienen --
U:x B: [background speech]
direct^wk I:s A: pueden venir para Washington.
opinion I:s^val+ A: Washington es bien ch�vere,
I:s A: es la ciudad m�s visitada de Estados Unidos.
R:b B: Ya, buenazo, oye --
info I:s A: el Capitolio, la Casa Blanca, est� todo all�,
U:% A: y si vienen ac�, pucha pasamos
U:% A: (( ))
commit^st I:s^fut B: Ya, ya le pongo a -- [PAUSE] Ya le paso al banchinchao --
R:b A: Okey.
express I:ca^dir^fc B: C�idate.
R:fc A: Okey, chao, chao.
express I:fp B1: Al�
U:x B1: [background speech].
R:fp A: Al�,
quest^inc I:qy^fp A: hablo con el se�or que est� en la Facultad de Derecho.
quest^inc I:qw B: Con quien.
quest I:br B: Que fue,
direct^st I:atd B: aguanta
I:ca^dir^t3 B: // C�llate//
express I:fp B: Al�.
quest^aband I:qw A: Que fue,
direct^st I:atd A: oye,
quest I:qo A: c�mo te va.
R:s B: Ah� bien,
quest I:qo^fp B: qu� tal.
R:s^fp A: Ah�, pasando. Yvancho.
FB:b B: Ah�.
info I:s A: He recibido una carta del Augusto desde hace dos semanas,
direct^st I:ca^dir A: dile que, yo no le he llamado,
I:s^fut A: le voy a llamar.
info I:s A: Ve, a vos te llamo,
U:% A: �l es m�s (( )) que vos,
I:s A: �l me manda cartas, al menos --
U:% B: Y yo, tu te (( )),
opinion I:s^val- B: huev�n.
U:x B: [noise]
U:% A: Una.
I:b B: Ah,
U:% B: una.
info I:s A: Dos, okey.
quest I:qy^d B: �Dos?
R:x A: {laughter}
R:b A: Okey, ve.
direct^st I:atd B: Oye, maric�n,
info I:s B: s�lo mandaste una y de ah� te olvidaste, loco.
R:s A: Yo llamo por tel�fono, huev�n,
opinion I:s^val+ A: a m� me parece que es m�s interesante llamar por tel�fono {laugh}. Oye, Ivancho --
R:b B: Ah, ya,
opinion I:s B: eso est� mejor.
I:x B: {laugh}
I:s^val+ B: Es m�s entretenido.
direct^st I:atd B: Oye,
quest I:qw B: y d�nde est�s, ves.
R:b A: S�.
R:s A: En la casa. Yvancho --
FB:b B: Ah.
direct^st I:s^fut^hyp A: si vienen, ll�menme por tel�fono,
I:s^val- A: no seas huev�n,
info^spec I:s^cert- A: yo pueda que baje para all�.
R:b B: Ah.
direct^st I:s^fut^hyp A: Si vienen, ll�mame por tel�fono.
R:s^cert- B: No creo, oye.
quest I:qw A: Por qu�.
R:s^fut B: porque vamos a estar ocupados
R:x B: {laughter}.
R:s B: Nada que ver.
U:% B: Sabes que-
U:% A: (( ))
FB:b A: Mmm.
direct^st I:atd B: Oye,
U:x B: {whistle}
R:b A: Ya,
direct^st I:ca^dir A: dime, dime.
U:% B: Yo creo que
commit^st I:qh B: sabes qu�,
I:s^fut B: yo te voy a llamar apenas lleguemos,
info^spec I:s^cert- B: pero no creo --
U:% A: ((Pero)) --
info^sup I:s^val- B: porque el pasaje, el pasaje que nos consigamos est� bien cagado, huev�n.
R:b A: S�,
quest I:qh A: ahora -- [PAUSE] (( )) a Washington, sabes por qu�,
R:s B: porque est�n todos los cupos repletos.
info I:s A: en Washington es la ciudad m�s visitada de Estados Unidos,
I:s A: aqu� hay, la estatua de la Libertad,
I:s^cor A: no la estatua de la Libertad, pueden ir a Nueva York a ver la estatua de la Libertad,
U:% A: aqu� en Washington --
R:ca^dir B: No te preocupes,
commit^st I:s^fut B: yo voy a ahorrar
I:s^fut B: y te voy a ir a visitar,
info I:s B: no ves que me dieron la visa m�ltiple, viejo --
quest I:bh A: �S�?
R:b B: Ah�.
info^elab I:s B: Tengo para cinco a�os.
R:b+ A: Qu� plantote.
quest I:bh B: �Ah?
U:% A: (( ))
R:b A: Okey,
direct^st I:ca^sug A: pero tienes que venir para ac�.
commit^st I:s^fut A: Un a�o m�s yo bajo para all�.
U:% B: De (( )) no m�s.
I:b A: Ya,
U:% A: a m� me --
info I:s^fut B: En un a�o m�s, ya me caso, viejo.
quest I:qw A: �C�mo as�, ah, (( )) ?
R:b B: Ah,
R:x B: {laugh}
R:b B: no,
R:s B: qu� va, ve. Oye --
direct^st I:atd A: Oye,
I:b A: mmm.
quest I:qy B: Sabes cu�nto estoy pesando, viejo --
R:s A: No me digas que est�s gordote.
direct^st I:ca^dir B: Adivina.
R:ar A: No, no, no.
quest I:qw A: Cu�nto est�s pesando.
R:s B: Estoy pesando ciento treinta y cinco libras, viejo.
U:% A: English How many
direct^st I:atd A: Eh, esp�rate --
quest^inc I:br B: �Ah?
filler I:b A: Eh,
direct^st I:atd A: oye,
info I:s A: yo no s� relaci�n de eso // [background speech] //
R:b B: Ya, ya,
R:b B: okey.
U:% A: // English it look fat? // [noise]
direct^st I:atd A: Oye --
U:% B: (( )),
seek^conf I:br B: �ah?
R:qy^d A: Est�s como bien, entonces.
FB:na B: Puta, s�, oye,
info I:s B: me compr� una nueva bici, ves --
quest I:qw A: Cu�l.
I:qw A: Qu� marca es.
R:s B: Una Trex.
seek^conf I:b^m A: Trex.
R:b B: Ah�.
info I:s A: Yo tengo una English Specializer aqu�, que voy a la Universidad todos los d�as en la English Specializer noventa y cuatro.
R:b B: S�.
I:s A: Le cambi�.
express I:fe B: De, Puta,
info I:s B: este es noventa y cinco, ve.
R:x A: {laugh}
express I:fe B: Ca�o
I:s B: noventa y cinco.
R:s A: La misma mierda.
info I:s B: Le compr� al turco. �Ah?
seek^conf I:br A: A qu�,
I:qy^d A: al turco del Andr�s.
R:na B: Al turco le compr� eso.
quest I:qy A: S�, al Andr�s.
R:ny B: Ah�.
info^elab I:s^val+ B: Es que como soy pana, me dio bien barato.
R:b A: Ah,
quest^inc I:qw A: cu�nto te dio.
quest^inc I:br B: �Ah?
U:% A: Dime que te dio m�s de --
info I:s B: Esta tres --
quest^inc I:qw A: �Cu�nto?
seek^conf I:br B: �Ah?
R:qw A: �Cu�nto, cu�nto te dio?
info I:s B: Nu- Me sali�, le puse cacho, como es, un sill�n de titanio -- [PAUSE] computador, le puse la suspensi�n y las punteras, viejo.
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
R:b A: Ya.
quest^n I:qw A: Cu�nto te cost� eso.
info I^n:s B: Y con el nuevo sistema de cambios --
R^n:b A: Ya.
R:s B: y me sali� esa pendejada, todo, todo, todo, me sali� en seiscientos cuarenta y siete d�lares.
express I:fe A: Hija de puta,
I:s A: se agarr� doscientos d�lares el turco.
U:% B: (( ))
quest^aband I:qh A: Sabes, por qu�,
quest I:qy A: �es noventa y cinco?
R:ny B: Ah�.
info I:s A: Porque de las noventa y cuatro, la est�n dado, las Trex, noventa y cuatro con todas esas caracter�sticas, en cuatrocientos d�lares de aqu�.
R:b B: Ah�.
I:s A: y las noventa y cinco, las dan como a quinientos cincuenta, por ah�.
R:b B: Ah�.
info^sup I:s A: pero si quieres una noventa y cinco, noventa y cinco, y las noventa y cuatro, noventa y tres -- [PAUSE] est�n, est�n pero por el suelo aqu�,
R:s B: Es noventa y cinco.
I:s A: una noventa y tres la consegu�s por doscientos cincuenta, doscientos cuarenta y nueve d�lares --
R:b B: S�.
FB:b A: S�.
info I:b B: No,
I:s B: ya te digo,
I:s B: me compr� una noventa y cinco de una vez, huev�n,
opinion I:s^val+ B: est� plen�simo --
opinion I:ar A: No, es la misma mierda.
I:s^val- A: Aqu� la misma mierda,
U:% A: (( ))
I:s^val- A: es la misma huevada.
I:s A: Lo mismo es de un a�o o dos a�os.
I:s A: La diferencia es poqu�sima. Oye, ve --
R:b B: S�,
R:s B: yo s�. �Ah?
info I:s A: No importa lo que sea, yo te dejo,
direct^st I:ca^dir A: pero cuando vengan ac�, ll�mame por tel�fono,
I:ca^dir A: no seas huevos --
U:x B: [noise]
U:% A: Yo, yo, ojal� --
R:s B: Pero no s� tu tel�fono --
info I:s A: Ya le di a tu hermana.
direct^st I:s^fut^hyp A: Pero si me llamas, ll�mame jueves, viernes, s�bado y domingo,
info I:s A: porque todos esos d�as estoy en la casa,
I:s A: porque despu�s yo tengo clases mi�rcoles y -- [PAUSE] lunes
R:b B: Ya.
U:x B: [noise]
I:s A: y mi�rcoles me voy a clase casi todo el d�a,
I:s A: desde las once de la ma�ana hasta las once de la no-
I:s^cor A: hasta las nueve y media de la noche,
I:s A: y voy en bicicleta --
R:b B: Okey.
direct^st I:atd B: Oye,
I:s^hyp B: y si no, no te preocupes.
info I:s B: Yo estoy planeando un viaje para irte a ver, ves.
I:s B: No ves que con esa visa m�ltiple uno puede hacer lo que le da la gana, ahora.
R:b A: S�.
R:b A: Claro, claro,
U:% A: eso depende de si
quest I:qw A: �c�mo sacaron esa visa m�ltiple, huev�n.
R:x B: {laugh}
R:fe B: Puta,
R:s B: no s�, huev�n.
info^elab I:s B: A m� me preguntaron,
I:s B: y yo pens� que dije pendejadas
I:s B: y me dieron la visa para cinco a�os --
quest I:qw^d A: Y a tu hermana y ella --
R:s B: Todos para cinco a�os.
FB:b A: Mmm.
FB:b+ A: Qu� bueno.
FB:b B: Mmm.
direct^st I:b B: S�, oye.
express I:s^me B: Me cago de la risa.
info^spec I:s A: Puedes venir hasta a estudiar, huev�n.
R:s B: Pero, ah� est�.
seek^conf I:br B: �Ah?
R:s A: Puedes venir hasta a estudiar.
FB:aa B: Ah�, s�,
info I:s B: estoy pensando en eso.
R:s A: Es car�simo.
info I:s B: Pero no, eso y planeando un viaje para irte a ver, loco.
R:p A: Bueno,
info I:s^fut A: ac�, ac� vas a ver. Es car�simo, aqu�, huev�n.
I:s A: Yo pagu� anteayer, bueno,
I:s A: debo como quinientos d�lares,
I:s A: pague mil, mil, mil seiscientos cuarenta
I:s A: y debo quinientos
I:s^obl A: y tengo que comprar libros como por doscientos d�lares.
express I:fe A: Puta,
info I:s^obl A: el trabajo, tengo que trabajar de aqu� al, a seguir trabajando, porque si no, no puedo pagar la renta,
I:s^val- A: es car�simo,
I:s A: doscientos d�lares.
R:b B: Mmm
U:b B: [noise]
I:s A: Y solamente entre dos, yo, yo y mi amigo,
I:s A: se llama Nicol�s.
opinion I:s B: No te virar�s, no m�s.
quest I:br A: C�mo dir�s --
R:x B: {laugh}
R:s B: No te virar�s.
seek^conf I:br A: C�mo --
R:s^val- B: No te har�s meco --
R:% A: No ma-
info I:s^val- A: y ya esta ciudad es de puros maricones --
R:x B: {laugh}
R:x B: {laughter}
seek^conf I:br B: �Ah?
R:s A: Miki, Aman- Ah, Amando, Ricardo, Iv�n, Iv�n --
quest I:br B: �Ah?
R:b A: Eh,
R:b A: no,
R:s^val- A: esta ciudad es de puros maricas,
R:s A: con raz�n se llama English Forte
R:s A: y (( )) despu�s de San Francisco --
FB:b B: Ah�.
U:% A: Aqu� no hay
U:% A: (( )).
info I:s B: T� sabes que est�s en tu papayar --
R:ar A: No,
R:s A: no estoy en mi papayar,
U:% A: (( ))
FB:x B: {laughter}
FB:b A: No,
info I:s^val- A: aqu�, este, mierdas de mierdas --
R:x B: {laugh}
direct^st I:atd B: Oye -- [PAUSE] Oye,
U:% B: anda y dile, English I have a big dick
I:x B: {laugh}
quest^inc I:br A: �Ah?
U:% B: English I have the big dick
U:x B: {laughter}
info I:s A: No, chic ((o)). (( ))
direct^st I:ca^dir A: vente ac� y te van a ense�ar el English big dick.
R:x B: {laugh}
U:% B: English the dick.
FB:b A: Ya.
info I:s A: Es te digo pues hasta ahora pura programaci�n,
I:s A: y pues yo no soy un experto en programaci�n, en programaci�n o sea
R:b B: Mmm
I:s A: Es como para un English computer science
R:b B: Mmm
I:s A: Y, y por ah� pues no tengo mucha experiencia
I:s^obl A: y ah� tengo que, que hacer lo que pueda y
info^spec I:s^cert-^fut A: Y a ver si, a ver si la hago
quest^inc I:qw B: �Y qu� pas�?
info I:s^obl A: Como quiera, tengo que ir aprendiendo comforme voy a
R:s^2 B: Haciendo
FB:b A: Mmm
FB:b B: Mmm,
quest I:qw B: �a qu� horas entras y a qu� hora sales?
R:fe A: �Chus!
R:s A: entro a las, se supone que entramos a las ocho y salimos a las ocho cuarenta y cinco
quest^inc I:qw B: �Cu�les?
U:b A: Oh
U:b B: Oh
info I:s^cor A: Digo a las [PAUSE] cuatro cuarenta y cinco
R:b B: Mmm
info I:b A: Oh
I:s A: tambi�n hay un horario de siete y media a cuatro quince
R:b B: Mmm
U:% A: Pero [PAUSE] Yo de burro, de flojo, m�s bien
I:x A: {laugh}
quest^inc I:qy B: �Entras a las ocho?
info I:s A: y voy a las quinientas
I:x A: {laugh}
R:s B: Y tienes que salir a las quinientas
FB:x A: {laugh}
U:% A: a la pura flojera
U:% A: Est�n bien, o sea
info I:s A: Los ingenieros en general, no, no, o sea no tienen un horario fijo
R:b B: Aj�.
FB:b A: S�,
info I:s A: es el trabajo que tenga uno,
I:s^obl A: y lo tiene que cumplir
R:b B: Mmm
info I:s^fut^hyp A: Y, pues si pudiera cumplir una hora, pues, pues ya
I:s A: pero [PAUSE] Eh, pues por, por lo menos las ocho horas que, que
R:s^2 B: Que marcan
FB:b A: Aj�,
info I:s^obl A: pues por lo menos que se tiene que hacer,
I:s A: no se tienen que hacer sino que se vea
R:b B: Aj�
info I:s A: Y entonces ah� voy llegando {laugh} a, a las nueve y media
U:% A: English yeah
I:s A: salgo como a las seis o, hasta m�s tarde,
U:% A: pero, pero, o sea, no es
quest^n I:qy B: �No es problema eso?
R:nn A: No
quest^inc I^n:qw B: �Y Ra�l qu� est� haciendo?
R:s^e A: Hasta ahora no
quest I:qy B: �Est� trabajando?
R:na A: Est�n all� en, estaba trabajando en [PAUSE] NASA
U:% A: (( ))
info I:s B: All� donde donde estaba
quest^aband I:qw B: y por qu�,
quest I:qr B: lo volvieron a contratar o qu�
R:s A: Pues �l ha estado contratado desde hace varios a�os
quest I:qy^d B: Por eso,
I:qy^d B: pero no que ya se hab�a regresado a la escuela y qui�n sabe qu�
U:x A: [line noise]
R:ng A: no lo han corrido
info^elab I:s A: Pues seg�n �l, iba a hacer los ex�menes de doctorado para septiembre,
info^spec I:s^cert- A: no para, no s� para cuando,
I:s A: para �ste [PAUSE] Eh, trimestre que viene
R:b B: Mmm
info I:s^val- A: Pero ya se arrepinti� como yo
R:fe B: �ay!
info I:s A: Qu� pues no, se necesita estudiar desde [PAUSE] Con varios meses de anticipaci�n
R:b B: Mmm
info I:s A: Pues no lo ha hecho,
I:s A: yo le dije desde antes y, y no lo ha hecho
I:s A: y ahora pues ya ve que est� muy cerca
I:s^val- A: y pues no [PAUSE] No es f�cil,
I:s^val- A: son ex�menes dif�ciles
R:b B: Aj�
quest I:qr B: y entonces hasta cu�ndo o �qu�?
R:s^is A: Ahora dice que va a buscar trabajo
info I:s B: Ya est� como t�
R:aa A: Mmm,
info I:s A: hizo una entrevista en, por aqu� en Los Angeles en English McDonald Douglas
I:s A: pero ya tiene como un mes
R:b B: Ah,
quest I:qy B: �Qu� no le hab�an dicho?
R:nn A: No,
R:s^e A: no le han avisado nada
info I:s B: ((si me dijo))
U:x B: [[distortion]]
info I:s^is A: Y �l habla y, y dicen que todav�a no y no s� qu�
R:b B: Mmm
opinion I:s^val- B: Pues, lo malo es que ni siquiera le dicen no para
U:% B: (( ))
R:b A: Aj�
info I:s^is A: no, pues dicen que todav�a no deciden
U:% B: Pues con el
R:b B: Mmm
quest I:qw A: �Con qui�n est�s ahorita all�?
R:s B: Estoy con mmm, una de las muchachas
quest I:qy A: �Est� all�?
R:ny B: Aj�,
R:s^e B: aqu� est�
quest^inc I:qw B: �por qu�?
quest I:qy A: �Ellas no contestan?
R:s B: Estaba, por all� abajo
FB:b A: Mmm,
quest I:qo A: pero antes
R:s B: Estaba, �Ah! pero es que antes no estaba aqu�, en la casa
FB:b A: Mmm
info^elab I:s B: Pero, lleg� como a las ocho.
quest^inc I:qw A: De d�nde
info I:s B: Ella no ((habla))
seek^conf I:br A: �Eh?
I:qy A: �De su casa?
R:ny B: Aj�
FB:x A: {laugh}
info I:s B: Es qu� se fue el viernes
I:s^fut B: Las dem�s no, no llegan ahorita,
I:s^fut B: llegan hasta ma�ana
R:b A: Mmm
info I:s^fut B: Es que ella es la �nica que llega el domingo
quest I:qy A: �Y todas, se van el fin de semana?
R:nn B: Mmm no,
R:s^e B: o sea, hay una que s�, siempre,
info^elab I:s B: y las otras dos a veces se quedan,
I:s B: pero no siempre tampoco
quest I:qw^ins A: �Y cuando, vas a terminar t�?
R:s^cert-^fut B: Yo voy a terminar, pues como en diciembre, yo creo
quest I:qw A: �C�mo,
I:qw A: que t� crees?
R:s B: Pues de las clases en diciembre
FB:b A: Mmm
FB:b B: Mmm,
info I:s^obl B: me toca hacer la tesis
quest I:qo A: �Y para qu� haces tesis?
R:s B: Pues, as� piden
info^elab I:s B: Es como ustedes que as� quieren
R:x A: {laugh}
opinion I:s^val- B: Nada m�s se pone uno a hacer [PAUSE] Payasadas
quest I:qy A: �Y? [PAUSE] Y entonces �te vas a quedar a hacer la tesis?
U:% B: Pues a te,
R:ny B: pues s�,
R:s^e B: ni modo de que ya no la termine
FB:x A: {laugh}
quest I:l A: No pero,
I:qy A: entonces vas a venir en diciembre
I:qy A: �y luego te vas a regresar?
R:ny B: S�
express I:s^me B: y espero que como a mediados del a�o que entra ya termine todo
opinion I:b A: Uh.
I:s^val- A: Est� bien lejos
seek^conf I:br B: �Eh?
R:s^val- A: Es muy tardado.
FB:aa B: Pues s�,
info I:s B: pero tampoco pienso hacer algo as�, muy,
I:s B: yo, nada m�s para cumplir all�
R:s A: ((Ah� est�, pues entonces en un mes))
R:x A: {laugh}
FB:ar B: No tampoco
FB:x B: {laugh},
U:% B: pero que en un mes salga,
U:% B: pues ni que fuera en-
quest^n I:bh A: �S�,
I:qy A: lo empiezas hacer ahorita?
seek^conf I^n:br B: �Eh?
quest R^n:qo A: � Y si lo empiezas a hacer ahorita?
R:s^val- B: Lo que pasas ahorita tengo mucho que hacer,
R:s B: y como llevo clases (( ))
U:x B: [[distortion]]
info I:b A: No,
I:s A: pero sin trabajo
R:b B: Ah pues,
info^spec I:s^cert- B: pues as�, a lo mejor
R:x A: {laugh}
info I:s B: Y eso t� sabes, le da a uno la flojera tambi�n
R:b A: No,
info I:s^val+ A: est� bien, entonces est� bien.
I:s A: Nada m�s digo
U:% A: Dijo mi mam� que
quest^n I:qy^d B: Qu� si ya estaba mejor
seek^conf I^n:br A: �Qu�?
I:qw A: Mejor �Qui�n?
R:s B: Yo, del catarro
quest I:qy A: Pues que �todav�a tienes catarro?
R:na B: Estaba bien espantada,
R:s B: yo no s� por qu�
quest^aband I:qw A: �Qui�n?
quest^inc I:qy A: �t�?
info I:s^is B: Mam� [PAUSE] Le dijo a Juvenal [line noise] (( )) qu� qui�n sabe cu�ntas cosas
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
quest I:qy A: �Y no te cuidas?
R:b B: Mmm
quest I:qy A: �No te cuidas?
R:nn B: No,
info^elab I:s^me B: ya estoy bien
quest I:qw^d A: Dijo Juvenal �Que, qu�?
R:s^is B: Que mam� le hab�a dicho que hab�a quedado muy preocupada,
R:s B: Juvenal el d�a que lleg�, me llam� luego, luego
FB:b A: Mmm
info^elab I:s B: Qu� para ver c�mo estaba,
I:s B: y �l iba hablar a mam� y decirle
info I:s^is A: Dijo mi mam� que le dijeras a Teresa, que le dijera a Juvenal [PAUSE] Que lleg� el dinero que le prest�
R:b B: Mmm
info I:s A: pap�. Pap� le prest� un dinero ac�
R:b B: Ah
I:s A: ((cuando estuvo ac�))
U:x A: [[distortion]]
I:s A: Ya, ya le mand� una carta con el dinero
R:b B: Ah bueno
direct^st I:ca^dir A: Que, o sea, le dices a Teresa que le diga
R:aa B: Aj�
info^spec I:s^fut^hyp A: O si te llama Juvenal
I:s^cert- A: o, no s� como sea
R:b B: Bueno,
filler I:p B: este
U:x B: [line noise]
info I:s^ins A: Y otra cosa que
I:s A: Mand�, mand�, pap� o mam�, dinero,
I:s A: cien d�lares [PAUSE] Para Teresa,
R:b B: Mmm,
R:b^m B: pap�
direct^st I:ca^dir A: que preguntes, si ya se los dio
quest I:qy^d B: Ah �con Socorro?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: los mand� con Socorro
R:b B: Ah bueno,
commit^st I:s^fut B: yo le voy a preguntar
quest I:qo A: �Y t�? �C�mo sabes, todo eso?
R:s B: Porque no los mand� para m�.
FB:x A: {laugh}
quest I:qr A: �Qu� ya te los dieron a ti? �O qu�?
R:b B: No,
info^elab I:s^q B: pero Socorro me dijo, tu pap� te mand� cien d�lares que no los traje,
U:% B: pero que sabe qu�,
I:s^is B: le dije ah bueno, pues, luego
I:s B: Pero yo no vi, que nada, que no le dijera nada a Teresa,
info^spec I:s^cert- B: se me hace que son esos entonces
R:b A: Eh
U:% A: Me dijo que, me dijo que Teresa
R:b B: Ah
filler I:qw^c^t1 A: Pero �qu�, te iba a preguntar?
I:x A: {laugh}
info I:s B: Luego ya de todos modos ni creo que, me los den,
I:s B: por lo menos ahorita no
R:b A: Mmm
filler I:p B: Este,
I:qw^c^t1 B: qu� te iba a decir,
quest I:qy B: �no sabes? [PAUSE] si, si nosotros tenemos que renovar la mica?
R:nn A: No
quest I:qy B: �Seguro?
R:na A: Para el dos mil o algo as�, s�, seguro
info I:s^is B: Porque, este, Juvenal me estaba diciendo que desde el a�o qui�n sabe tanto
I:s^is B: Que le preguntara a
I:s A: Si del setenta y [PAUSE] algo
I:s B: El no se acordaba
I:s^is B: pero dec�a que el [PAUSE] Que me informara
R:s A: No, eso es muy atr�s
FB:b B: S�,
info I:s^cert+^fut B: seguro, no me van a dejar pasar ahora que vaya
R:ar A: �Qu� s�!
FB:b! B: �Ah bueno ya!
quest I:b A: Eh,
I:qy^d^ins A: la, la tarjeta de Ra�l �Ya lleg�?
R:ny B: Aj�
quest^inc I:qy A: �Y todo est� bien?
I:qo A: �Y?
quest^inc I:qw B: �Cu�l?
seek^conf^inc I:br A: �Qu�?
R:b! B: �Ah ya!
quest^inc I:qw A: �Cu�ndo va a ser (( )) el cumplea�os?
U:b B: S�
U:b A: mmm
info I:s B: Les dije que me manden tu direcci�n,
I:s^val- B: porque no s� qu� mala suerte, que a ti nunca te llegan las cosas
R:b A: No,
R:b A: pues,
direct^st I:ca^dir A: m�ndala all� a la casa a
U:b B: Uh
U:% A: Y la (( ))
U:x A: [[distortion]]
I:s A: Aqu� en la del trabajo
I:ca^dir A: Apunta
direct^wk I:atd B: Esp�rame,
quest I:qy B: �all� s� te llega?
R:na A: En el trabajo s�,
quest I:qy^d A: ya van como nueve, ocho minutos si
R:ny B: S�
direct^wk I:ca^dir B: ya nada m�s me la das
R:x A: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: No termina,
quest I:qy A: �ya lo tienes?
R:ny B: Ya,
direct^st I:ca^dir B: nada m�s, d�mela
info I:s A: English jet
I:s A: o sea J E T
quest I:qy B: Ya as� �aunque salga grabado? y �todo?
R:ny A: S�
quest I:qy B: �Aunque salga la direcci�n grabada?
R:na A: �S�, hombre! Jet
info I:b^m B: Jet
R:s A: J E T
info I:s^m B: J E T,
I:b B: aj�
info I:s A: Oh sea, es una palabra
R:b B: Aj�
info I:s A: y luego, propulsi�n
I:s A: As� como se oye
seek^conf I:br B: �C�mo?
R:s A: propulsi�n
FB:b B: Ah
U:% A: English propulsion con S
info I:s A: propulsi�n a chorro, o sea no es
R:x B: {laugh}
R:b B: si
info I:s A: English laboratory con Y al �ltimo
R:b B: Mmm
info I:s A: El n�mero es cuatro, ocho, cero, cero
R:b^m B: cuatro, ocho, cero, cero
info I:s A: o sea cuatro mil ochocientos
R:b^m B: cuatro mil ochocientos,
R:b B: aj�
info I:s A: English oak es O A K
R:b^m B: O A K
info I:s A: **Grove**, G R O
I:s A: V
I:s A: G R O
I:b A: Eh
quest I:qy B: �V?
R:na A: V
quest I:qy B: �E?
R:na A: E
info I:s A: English drive D R I V E
R:b B: Aj�,
R:b B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: aj�
info I:s A: En Pasadena California, el el �rea es nueve, uno, uno, cero, nueve.
quest I:qw^d B: ��rea qu�?
R:s A: nueve, uno, uno, cero, nueve.
FB:b B: Mmm
info I:s^m B: nueve, uno, uno, cero, nueve
quest I:qy B: �Dos unos?
R:ny A: Ya
R:b A: Aj�.
info I:s B: noventa y uno diez nueve
R:b A: Aj�
info I:s A: y el tel�fono es ocho uno, cero, no, ocho, uno, ocho
R:b^m B: Uno, ocho
info I:s A: cuatro, cuatro, cinco
R:s^m B: cuatro, cuatro, cinco
info I:s A: cinco, dos, cinco
R:s B: ocho, cinco, dos cinco
FB:b A: Aj�
FB:b B: Ah bueno,
opinion I:s^val+ B: est� bien
filler I:p A: All�, este
info I:s B: ((te habl�))
U:x B: [[distortion]]
quest I:qy A: se pueden dejar mensajes. [PAUSE] ((o direcci�n))
R:b B: Aj�
R:b B: Bueno
FB:b A: Eh,
filler I:p A: este,
info I:s A: ahorita estoy aqu� en, en una casa estoy
I:s A: Me est� rentando un se�or un, un cuarto con,
I:s A: tiene un ba�o aqu� al ladito o sea es privado
R:b B: Mmm
info I:s A: Y, est� cobrando cuatrocientos treinta d�lares
quest I:qy B: Y, est�, m�s o menos
R:na A: Pues s�, est� m�s o menos
info I:s B: Oh sea, la renta para el lugar
opinion I:s^val- A: Es qu� est�n bien caras las, las rentas aqu�
info I:s A: y ahorita acabo de ver otro y [PAUSE] Lo que pasa es que, pues, me acabo de meter aqu�
I:s^me^val+ A: y no quisiera cambiarme, porque el muchacho es, es buena gente,
I:s A: �l vive, ahorita est� solo,
I:s A: pero [PAUSE] Se acaba de divorciar y tiene un hijo
R:b B: Mmm
I:s A: ((Es)) como de ocho a�os
R:b B: Mmm
info I:s A: El no est� aqu�, ahorita est� con su mam� eh
quest I:qy B: �El ni�o?
R:na A: El ni�o,
express I:s^me A: y, y te digo que pues nada m�s, por eso, me da pena, pero
info I:s A: va a trabajar ah� en el English Michael's los, los martes y los jueves,
I:s A: como hoy d�a, por ejemplo, [PAUSE] va a trabajar de, desde las cuatro y media hasta la hora que cierran la tienda, mmm --
R:b B: S�.
R:b B: Ya.
info I:s A: va a trabajar dos d�as ah�,
I:s A: va a seguir trabajando dos d�as, eh, porque
R:b+ B: Qu� bueno,
quest I:qo B: y co- y �c�mo le est� yendo a Orlando?
filler I:p A: bueno,
R:s A: m�s o menos, mam�, porque no, porque no tiene un trabajo definitivo, todav�a --
FB:b B: Ya.
info I:s A: eso, pero s� ha estado trabajando todo el tiempo
R:b B: Ah,
R:b+ B: qu� bueno.
FB:b A: s�,
info I:s A: ha estado trabajando,
I:s A: claro que son trabajos temporales, de tres meses, un mes, cosas as�,
quest I:qy A: �me entiendes?
R:ny B: Ya.
info I:s A: pero, ha estado trabajando todo el tiempo,
opinion I:s^val- A: pero, es que es muy [PAUSE] es muy dif�cil mam-
R:b B: Ah,
R:b+ B: qu� bueno,
R:b+ B: qu� bueno, s�.
info I:s^me B: nosotros est�bamos, muy, muy intranquilos aqu�, sin saber si estaba trabajando o no, o c�mo le ir�a.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
info I:s A: no si, si ha estado todo el tiempo trabajando,
I:s A: claro que, no es lo mismo, pues mam�, imag�nate,
I:s A: porque [PAUSE] de partida, no tenemos seguro m�dico, ah
R:b B: Claro.
R:b B: Ah.
opinion I:s^val- A: y eso es terrible, no tener seguro m�dico.
R:aa B: Claro.
info I:s^val- A: Entonces, los puros remedios cuestan un disparate,
I:s^cert- A: qu� se yo,
R:b B: Ah.
info I:s^val- A: y, no se, no se puede ni ir al doctor porque las cuentas son tan gigantescas
I:s A: que entonces, en muchas cosas, hay que, simplemente, pasarlas por alto, no m�s.
U:x B: [noise]
info I:s B: Eso es lo que nos pasa a nosotros aqu� tambi�n, pues Cheli.
info I:s A: As� que, no- [PAUSE] No, no se haya qu� hacer, pues mam�,
info I:s^val- B: Son tan caros los remedios
I:s A: y qu� se le va a hacer.
info I:s^val- A: La situaci�n econ�mica est� muy mala aqu�, muy, muy mala, ah, ah.
info I:atd B: Mira,
I:s^val- B: aqu�, aqu� en Chile, tambi�n Cheli, la situaci�n econ�mica es harto mala.
R:b A: S�.
R:b^r A: S�,
info I:s A: hay millones de gente-
info I:s^val- B: �No hay empleo!
info I:b A: No,
I:s A: no hay empleo, pues.
I:s A: S�, eso es lo que hay, que, porque primero que nada, han cerrado- [PAUSE] tantos bancos, tantas compa��as, mam�, han cerrado.
R:b B: Mmm.
opinion I:s^val- A: Es algo incre�ble,
I:s A: se han quedado pero por millones, la gente, sin empleo.
R:fe B: �Por Dios!
info I:s A: Entonces, la, la, y, y luego, mam�, con las m�quinas modernas que hay hoy en d�a-
R:b B: S�.
opinion I:s^val+ A: las computadoras, son tan fant�sticas, que hacen el trabajo de veinticinco personas, o m�s.
R:b B: Ya.
I:s A: Entonces, entonces, cada d�a hay menos trabajo, pues mam�, porque todo lo hacen las m�quinas, pues.
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro.
FB:b A: Mmm
FB:s B: As� es, hija m�a.
opinion I:s^val- A: La tecnolog�a est� tan avanzada que entonces, ha desplazado a la gente de sus empleos.
I:s A: As� es la cosa.
direct^wk I:atd B: Oye, hija.
R:bh A: �S�?
I:ca^dir B: ((paciencia))
U:% A: Mamita, has-
info I:b B: Eh,
I:s B: yo comprendo la situaci�n porque aqu� tambi�n est� igual.
R:b A: Claro.
info I:atd B: Mira,
I:b B: eh,
I:s B: ayer en la ma�ana estuvo Eddie aqu�.
R:b! A: �Ah, qu� bueno!
quest I:qo A: y �c�mo est� mi hijo?
R:b B: S�.
R:b+ B: Bien.
R:s^val+ B: Est� lo m�s bien.
info^elab I:s^val+ B: Muy contento estaba.
express I:bh A: �S�?
info R:s B: Le pregunt� harto, yo, c�mo le iba
R:s^is B: y dice que est�, que est�n muy bien,
R:s^is B: que est�n contentos.
FB:b A: Ah,
FB:b+ A: qu� b-
info I:s B: Andaba con otro joven ahora, porque le cam- [PAUSE] le cambian los acompa�antes cada cierto tiempo.
R:s A: Ah, con otro.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:s A: les cambian.
quest I:qy^d A: As� que �ahora tiene otro nuevo?
R:na B: As� que, Ahora andaba con un --
R:s B: S�, tiene uno nuevo, que es un joven de Concepci�n.
FB:b A: Ah, ya,
FB:b A: ya,
FB:b A: s�,
info I:s A: de eso ya sab�a.
U:% B: As� que --
R:b B: Ah.
quest^n I:qy^d A: S�, de apellido Castro.
direct^st I^n:br B: �Ah?
R^n:s A: de apellido Castro.
R:b B: S�.
FB:b A: Ya,
FB:b^r A: ya.
FB:b A: S�,
info I:s A: de eso sab�a yo que ten�a ese compa�ero.
I:s A: Yo pens� que le hab�an cambiado a otro, a otro.
R:b B: No.
R:b^r B: No,
R:b^r B: no.
info I:s B: A ese, Castro.
R:b A: Ya.
R:b^r A: Ya.
R:b^r A: Ya.
FB:b A: S�.
info I:s B: As� que vino con �l,
I:s B: aqu� tomaron desayuno --
R:b A: Ah.
info I:s B: y de aqu� se iban donde la Graciela
info I:s^cert- B: y despu�s no, no s� d�nde,
I:s B: por su trabajo iban a otra parte.
R:b A: S�,
R:b A: Ya.
quest I:qy^d A: Pero se ve bien.
R:na B: El est� muy bien.
quest^n I:br B: �Ah?
quest R^n:qy^d A: Se ve bien, se ve bien te d-
R:na B: Bien, bien. [PAUSE] Se ve,
opinion I:s^val+ B: est� un poco m�s delgado.
R:b A: Ya.
opinion I:s^val- B: Porque cuando lleg�, estaba bastante gordito.
R:b A: Ya.
opinion I:s^val+ B: Pero ahora est� un poco m�s delgado
I:s^val+ B: y se ve muy bien.
R:b+ A: Qu� bueno, qu� --
info I:s B: Y claro, que tiene, tiene que adelgazar porque, las medias caminatas que se pegan todos los d�as --
R:b A: S�, pues.
info I:s A: Y, y adem�s no come tanto como com�a aqu�, pues, mam�.
R:b B: Claro.
quest^aband I:br A: �Ah?,
info I:s A: y aqu� andaba en auto, no m�s, para todos lados, pues,
I:s A: y all� no, pues, entonces, eh.
R:b B: Claro.
R:b B: S�,
info I:s^is B: pero dice que donde est�n, la pensi�n es -- [PAUSE] es bien buena,
I:s^is B: que la comida es bien buena y abundante,
I:s^is B: as� que -- [PAUSE] por ese lado, est�n bien.
R:b+ A: Qu� bueno,
R:b+ A: qu� bueno, mam�.
FB:b B: S�.
info I:s^val+ A: Es una tranquilidad, as�, pues.
R:b B: Claro, todo --
info^sup I:s^val+ A: Porque �l cuen- �l, �l escribe unas cartas bien bonitas,
I:s^val- A: pero cuenta muy poco, mam�, de c�mo �l est�, digamos.
R:b B: S�.
info I:s B: Yo le dije, le - S�.
info I:s^is A: O sea, dice, no m�s, que est� bien,
I:s A: pero no manda a decir detalles,
quest I:qy A: �entiendes, t�?
R:ny B: Ya.
info I:s A: No sabemos ni d�nde vive, ni con qui�n.
I:s A: Nada, pues. oye. Mmm.
R:b B: Claro,
U:% B: ahora est�n en --
info I:s B: antes estaba por ac� por un barrio por ac�, Macul --
R:b A: S�.
R:b^r A: S�,
U:% A: pero --
I:s B: ahora est� en Recoleta.
info I:s A: por all� por Recoleta, s�, por Recoleta, s�, as� me dijo.
I:p A: Bueno,
I:s^val+ A: la cosa es que est� bien, pues, mam�.
R:b B: S�,
R:s^val+ B: est� bien.
express I:s^me A: Me alegro que los haya ido a ver,
info I:s^val- A: porque a, a, a donde, como a �l lo cambian, entonces ya -- [PAUSE] es m�s dif�cil que �l pueda ir a visitarlos, Mmm.
I:s A: Ese es el problema --
R:b B: S�.
info I:s A: que ya enton- �l no puede salir de su �rea.
R:b B: S�,
info I:s B: pero, ellos tienen un d�a libre, Cheli, eh, eh
R:b A: S�,
info I:s A: pero de todas maneras. Aunque �l tenga su d�a -- [PAUSE] no pueden salir del, del �rea que les han asignado.
R:b B: Ah, claro,
R:b B: bueno.
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro.
FB:b A: Mmm.
info^spec I:s^cert+ A: Entonces, seguramente que para ir, ahora, a tu casa -- [PAUSE] �l tiene que pedir un permiso especial,
quest I:qy A: �ves?
R:ny B: S�,
info^elab I:s B: eso creo yo, tambi�n.
U:% A: Su-
R:b A: S�,
info^spec I:s^cert-^fut A: porque si no, a lo mejor ir�a
quest I:qy A: �te acuerdas que antes iba m�s seguido?
R:ny B: S�
info I:s A: Porque estaba en el �rea. Ahora no.
R:b B: Claro.
info I:s A: Ahora no, ahora entonces, ya no puede �l --
R:b B: S�,
info I:s^val- B: ahora les queda m�s lejos.
R:b A: Claro.
info I:s A: Ahora �l no puede salirse de donde est�,
quest^inc I:qy A: �ve?
info^spec I:s^val+ A: Por eso. [PAUSE] Eh, seguramente que �l tiene que pedir permiso, o algo as�, para ir a verlos.
info I:atd A: Y, mamita, eh,
I:s A: como estoy llamando con estas llamadas de ah� de la oficina de Margarita -- [PAUSE] que quedan grabadas, pues, oye.
express I:bh B: �S�?
I:b B: Ah.
info I:s^val+ A: As� que, as� que, est� bueno, porque -- [PAUSE] eh, te iba a llamar el fin de semana,
I:s^is A: pero result� que -- [PAUSE] que despu�s, la Margarita me dijo que pod�a hablar con este sistema
I:s A: as� que entonces, bueno, estoy, estoy aprovechando de hablar ahora,
quest I:qo A: y, y, c�mo eh -- [PAUSE] y �c�mo est� mi pap�?
R:b B: Ah,
R:b+ B: qu� bueno.
R:atd B: Mira,
R:s^val+ B: tu pap� est� bien, en general,
info^elab I:s B: �l sufre tambi�n de la pierna que con [PAUSE] eh, se le pone torpe
I:s B: y no puede caminar mucho.
I:s B: El no anda mucho, no.
R:b A: Ya.
info I:s^val+ B: Pero �l est� bien,
I:s B: se mantiene m�s o menos bien.
R:b A: Ya.
info I:s B: Ahora ha estado sufriendo con los dientes,
I:s B: que va donde la dentista --
R:b A: Ah.
U:% B: vamos a ver c�- s�.
express I:b- A: �Pobre!
I:s A: �Todo el tiempo tiene problemas con los dientes, mi pap�!
R:aa B: S�, siempre.
express I:b- A: �Pobre!
I:fe A: �Ayayay!
I:b- A: �Qu� l�stima!
I:b A: S�,
info I:atd A: aqu�, mira yo,
I:s A: yo aqu� estoy siempre cuidando los ni�os, mam�
quest^inc I:bh B: �S�?
express I:s^me A: as� que me, estoy s�per atareada, pues.
I:s^me A: Estoy atare- es- [PAUSE] estoy s�per atareada,
R:b B: Claro,
R:s B: me imagino.
info I:s A: pero tambi�n eso me da unos pesos, pues mam�,
I:s A: y los necesitamos, pues,
I:s A: as� que no -- [PAUSE] as� que no, as� que en eso, me lo paso cuidando los ni�os
R:b! B: �Claro!
R:b B: claro,
FB:s B: lo comprendo.
express I:s A: y -- [PAUSE] y bueno, y como paso tan sola todo el tiempo,
I:atd A: porque mira,
I:s A: Orlando no est� nunca [PAUSE] y Myriam, menos.
info I:s A: A Myriam no la veo nunca, pues oye.
R:b B: Claro, no,
info I:s B: as� que los ni�os te sirven de compa��a y de entretenci�n.
info I:s A: As� que, cuando se van los ni�os o los d�as que no vienen y qu� se yo --
express I:s^me A: me lo paso, que estoy tremendamente sola, mmm.
R:b B: Claro,
express I:b- B: pobre mi hija.
express I:s^val- A: As� que es terrible eso, estar solo, pues oye.
I:s A: As� que ah� me entretengo cosiendo, qu� s� yo.
info I:s A: Le hice fundas aqu�, a los muebles del English living,
info^spec I:s^cert- A: no s� si, creo que te mand� a contar en la carta,
I:s A: no recuerdo.
R:b B: No.
info I:s A: Le hice fundas aqu� a los muebles del English living --
U:x B: {sneeze}
I:s^val+ A: pero quedaron, mam�, como nuevos.
info I:s B: �estoy estornudando!
quest I:br A: �Ah?
R:s B: Estoy estornudando, digo.
FB:b A: Ah.
quest I:qw B: Y, �de qu� color son las fundas que hiciste?
R:atd A: Mira, mam�,
R:s A: son, tienen como un dise�o as� como, medio como unas flores, es, es estampado
FB:b B: Ah.
info^elab I:s A: pero en, en, en un color entre caf� con verde
I:s A: y, y con amarillo clarito,
I:s A: tiene [PAUSE] tiene distintos tonos,
info I:s A: es especial, mam�, para, digamos, para aqu� con los chiquillos por si ensucian,
I:s A: tambi�n, ah [PAUSE] no se nota tanto la mugre, digamos, ah.
U:x B: [noise]
U:x B: {sneeze}
R:b B: S�.
U:% A: As� que, son bien,
info I:atd A: ah. Mira,
I:s A: y les hice cojines y todo [PAUSE] todo,
I:s^val+ A: as� que quedaron tan bien, que la gente cree que son mue- muebles nuevos, oye
I:x A: {laugh}.
R:b! B: �Ah, qu� bueno!
opinion I:s^val+ B: �Eso es lo bueno, pues, Cheli!
info I:s A: As� que, claro, as� que quedaron --
info I:s B: Te cambia de, de apariencia.
R:aa A: S�.
info I:s A: as� que, en eso me entretengo, cosiendo.
I:s A: Estoy todo el tiempo cosiendo, mami.
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro.
info I:s A: As� que, haci�ndole cosas -- [PAUSE] para la Myriam, o qu� s� yo, para m�. As� pues
R:b B: Claro.
quest I:qy^ins B: y co- y la Myriam �est� contenta con lo que est� haciendo, todo?
R:ny A: S�,
R:s^e^val+ A: est� contenta
info^elab I:s A: porque, mira, como en realidad en -- [PAUSE] ella no ten�a experiencia, pues mam�, para trabajar en lo Psicolog�a --
R:b B: �Claro!
info I:s^val+ A: esto aqu�, le est� dando una tremenda experiencia, pues,
I:s A: esto de trabajar ah� en la escuela �ah?
I:s A: entonces, y a la vez, como ella est� estudiando para sacar el English master --
I:s^cert- A: claro, que ahora los estudios, yo creo, que van a ir un poco m�s lento, pues como se va a casar --
U:% A: entonces --
R:x B: {laugh}
opinion I:s^val+ B: est� entusiasmada, pues
I:x B: {laugh}
opinion I:p A: Bueno,
I:s A: pero es que tambi�n, tambi�n est� en edad, pues mam�, ah,
I:s A: est� en m�s que edad ya, pues.
R:aa B: S�, claro, claro.
opinion I:s A: Ya se, ya la est� dejando el tren, ya pues. Ah.
I:s^val- A: Pensando, pues aqu� se casan re j�venes, pues oye.
I:p A: Ah,
I:s^val+ A: entonces -- [PAUSE] ya est� bien que se case y piense ella hacer su vida, tambi�n pues, mam�.
R:b B: S�.
opinion I:s^val+ A: Que tambi�n ella ha estudiado harto y trabajado --
quest I:atd B: Oye,
I:qy^d B: el novio, el novio �estudia y trabaja?
R:ny A: S�,
R:s^e A: estudia y trabaja tambi�n el, el joven este.
quest I:qw B: �En qu� trabaja?
R:atd A: Mira mam�,
R:s A: �l trabaja de guardia de seguridad de un, de unos edificios --
R:b B: Ah.
info^elab I:s A: �l trabaja todo el fin de semana, trabaja todo el fin de semana.
I:s A: �l trabaja en la noche.
R:b B: Ya.
I:s A: Todo el fin de semana, viernes, s�bado y domingo --
I:s A: y entonces, despu�s �l va a la escuela, todos los d�as, en la semana --
R:b B: Ya.
I:s A: en el d�a. Va a clases todo el ((d�a)).
quest I:qy B: Y �est� contento con eso?
R:nd A: Bueno, es que es la �nica manera en que �l pueda estudiar y trabajar, pues, mam�, �ah?
R:b B: Claro.
info^spec I:s A: Porque no pod- no podr�a trabajar y, y estudiar al mismo tiempo,
I:s A: pues a que, si no, a qu� hora iba a dormir.
U:% A: el (( )),
U:s^hyp A: y ese si, si la paga �l, si est� ganando,
U:s^val- A: eso son, esas son disculpas pendejas ah�,
U:% A: que est�n (( )) porque anda bien perdida.
info I:atd B: O�me --
R:b A: Ah --
I:s B: Yo te pregunto una cosita
I:s^hyp^val- B: aunque sea un poquito maluco,
I:s B: es que en estos d�as mami me dijo -- [PAUSE] esa, vos sabes
R:br A: Qu� --
I:s B: o sea, queda claro la distribuci�n de C�cuta entre los tres.
info I:fe A: Ay,
I:s A: en este momento yo no me acuerdo de ese rollo --
R:b B: Ah,
U:% B: porque es que yo ten-
info I:s B: o sea, sabes. yo ten�a entendido la mitad m�s del otro,
I:s B: la mitad tuya y la mitad m�a.
I:s B: y en esos d�as me sali� mami con el cuento de que eso no era as�, que la, que una mitad era de ella
I:s B: y que la otra mitad, la mitad era de ella
I:s B: y de nosotros s�lo era, o sea que viene a ser una sexta parte --
R:fe A: Ay,
R:s A: yo no s�, si --
info I:s B: entonces ella me sali� con esos rollos
I:s^q B: y, y, yo le dije, pero, tan raro que yo apenas me vengo a enterar,
I:s^is B: y me dijo que vos sab�as. No.
R:b A: Ah,
info^spec I:s^fut^val- A: eso, eso va a ser un rollo all�,
express I:s^me A: porque, ahora yo, yo no quiero pelear por plata para nada, pues.
R:s^me B: Yo tampoco, exactamente.
info I:s A: Yo de ah� me acuerdo que la discusi�n en el momento
I:s^is A: y, y me acuerdo que yo le dije a mami que que que por la sociedad conyugal ella ten�a esa
I:s^is A: que -- [PAUSE] que ella, que ella no recib�a nada de lo de papi
R:s B: Ella ten�a con su mitad.
I:s^is A: que exactamente los que est�bamos recibiendo de papi eran vos y yo,
I:s^is A: que ella recib�a la parte de ella de la sociedad conyugal.
R:b B: Ah�,
R:b^r B: ah�.
R:b B: S�, se�or --
R:b B: S�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�
U:% B: cuando --
info I:s^is A: entonces, sali� despu�s que era que ella hab�a metido plata --
R:b B: S�,
info I:s B: ella meti� un poco de enredos ah�. Mmm, s�, si.
info I:s^is A: que hab�a recibido de abuelito,
I:s^is A: que eso era una herencia
I:s^is A: y eso no entraba en sociedad conyugal, entonces --
R:b B: S�,
U:% B: entonces s� se (( )) de eso --
I:s A: seg�n en t�rminos exactos, esos no entran en sociedad conyugal,
I:s A: pero todos los rendimientos que haya dado,
U:% A: (( ))
I:s^is A: se haya casado con papi -- [PAUSE] era en sociedad conyugal,
R:b B: ya,
R:fe B: ay, no.
opinion I:s^val- B: Si esto es un enredo.
I:fe B: Ay, no.
I:s B: S�, ya entiendo, s�.
info I:s A: o sea, que s� tiene un porcentaje dem�s,
I:s A: o sea que sea la mitad de la otra mitad, no, pero --
R:b B: Mmm.
R:b B: Oh.
direct^wk I:s^hyp A: De todas las formas, cuando hables con ella, (( )) [PAUSE] que ni vos ni yo estamos necesitando la plata,
U:% B: No, yo voy muy maluco ah�, porque, porque --
opinion I:s^hyp A: si eso le da a ella -- [PAUSE] si eso le da a ella m�s felicidad,
R:s B: s�, eso le dije yo, y entonces --
I:s A: en sus sesenta y pico a�os los que le ha -- [PAUSE] le da m�s felicidad,
R:b B: Mmm,
R:b^r B: mmm,
R:b^r B: mmm,
U:% B: que nosotros, s�, yo entien-
info I:s^hyp A: y ella siente que necesita m�s la plata, que se la lleve no m�s,
I:s^me A: a m� no me interesa --
R:s^me B: yo pienso igual, s�, s�.
R:s^me B: No, yo pienso igual,
R:s^me B: yo pienso exactamente igual que vos,
info I:s^me B: lo que pas� es que me me dio rabia, como que me dijera eso as� como as�,
U:% B: (( ))
I:s B: sabe que eso es as�
I:s B: y yo mami, m�s de cuatro a�os vengo a saber ahora
info I:s B: y yo tuve all� una discusi�n con ella
I:s B: y le dije exactamente lo mismo,
U:% B: (( ))
I:s^q B: mami, usted necesita la plata,
I:s^q B: nosotros somos profesionistas,
I:s B: entonces se ofendi� porque yo le dije eso, que yo, yo le dije,
I:s B: y se arm� un bolo ah�,
info^sup I:s^me B: pero yo me hice la oreja mocha por no entrar en discusiones
I:s^me B: y m�s bien me qued� callada
U:% B: y le dije
U:% B: (( ))
I:s^me B: y me hice la boba.
R:b A: S�.
info I:s^q B: pero, bueno, si es una cosa ah� por eso, me dijo, si quiere venga a leer,
I:qh B: yo no, qu� voy a ir a leer,
I:s B: yo nada,
I:fe B: qu� carajada,
I:s B: eso tampoco --
R:x A: {laughter}
filler I:p B: bueno,
info I:s B: entonces eso no se ha podido vender ni alquilar,
U:% B: ya los sacamos de (( )) que tanta exclusividad,
I:s B: y lo ponemos en otras agencias --
opinion I:s^val- B: eso tiene muy mala imagen,
info I:s^is B: ya varios comisionistas nos han dicho, que el punto, porque era la estaci�n Villa,
I:s^is B: hace ya muchos a�os, que eso es muy duro,
I:s^is B: que la gente tiene muy mala idea de ese sector
I:s^is B: y que eso es muy duro de vender,
I:s^me B: entonces ah� vamos con paciencia.
R:b A: Y mmm --
I:s B: haciendo todo lo que podemos.
R:b A: Ah�.
FB:b B: Pero, no --
FB:b A: S�,
U:% A: no, no padeces nada, pues qu�.
info I:s B: No se puede hacer nada pues se nos sale de las manos.
info I:s A: Que te de, que te de referencias,
I:s A: lo �nico es el precio de lo que han construido
I:s A: y lo han alquilado,
quest I:qw^d A: lo han vendido por cuanto para saber uno que --
R:ny B: S�.
info I:s^is B: El problema es que los comisionistas nos dec�an mientras se venden cinco propiedades en el occidente,
I:s^is B: o sea, por ese sector, se vende una por all�.
I:s B: Es una cosa que es m�s pegada.
R:b A: Ya.
opinion I:s^val+ B: por suerte que la propiedad de Reyes se est� valorizando
U:% B: y vendieron ah� en (( )) tambi�n.
U:% B: Una **satarrer�a** y tanto, puf,
U:% B: y c�mo limpiando y m�s a la larga, dice
U:% B: (( ))
info I:s^is B: que no nos conviene vender,
I:s^is B: que nos ha salido eso,
I:s^is B: a la larga nos conviene que se valorice m�s.
U:% A: Ser� --
info I:s^me B: Yo me he quedado callada y --
I:s B: entonces, bueno, siquiera me aclaraste
I:s B: y hablar con vos tambi�n, por esa parte.
R:b A: No,
info I:s A: no ella es la que est� m�s acosada con su famoso apartamento de cinco estrellas,
U:% A: que est� (( ))
R:b B: S�.
U:% B: Pero Ted la tiene frenada, porque mira, no se ha sentido
U:% B: (( ))
info I:s^val+ B: y est� metida en un apartamento muy grande.
I:s^val- B: Eso es el roncho.
direct^st I:atd B: O�me Santi --
R:qw A: Qu� --
info I:s^fut^hyp^ins B: entre otras cosas, te puedes que, que a la orden, que si necesitas plata, me dec�s con confianza
U:x B: [background speech]
U:br^t3 B: //�ah? //.
R:s A: M�s adelante,
R:s^r A: m�s adelante.
express I:s^fc B: Que muchos saludos a Luis
I:x B: {laugh}.
R:ft A: Ah, gracias,
R:s^fc A: que lo mismo. Eh,
info I:s A: m�s adelante.
I:s^obl A: Yo tengo que averiguar esta mano
I:s A: que la semana me pas�
I:s^obl A: y empezar a averiguar esta semana --
I:s^cert- A: no s�, sabes,
I:s A: c�mo veo yo, puedo conseguir sabes punto un tiquete a m�s de quinientos,
U:% A: es un da�ito duro porque --
info I:qh A: Sabes,
I:s A: a quinientos lo puedo conseguir hasta Panam� --
R:b B: Mmm.
FB:b A: Ah,
direct^wk I:ca^sug A: me deber�as averiguarme eso, cuanto vale un tiquete,
I:s A: lo ma's barato que puedas conseguirme, a Medell�n, de Panam�.
R:aa B: Ah, listo.
I:s A: O, o Medell�n, Caracas, por decir algo, que es lo --
R:b B: Ah, bueno,
R:s B: aunque sea un lechero --
FB:b A: S�,
info I:s A: lo m�s barato que se pueda conseguir ah�, o sea --
R:b B: S�.
opinion I:s^val+ A: porque aqu� se consiguen tarifas para estudiantes relativamente f�cil para Panam� o para Caracas.
quest I:qy^d B: Y no para Colombia.
R:ng A: No para Bogot�.
FB:b B: Ah, bueno, Luis.
info I:s A: Y eso s� me vale como quinientos d�lares fijos, ya seguro, entonces --
R:b B: Ah, bueno,
direct^st I:s^hyp B: y si me dec�s lo, lo que necesit�s.
filler I:qw^c^t1 B: Ah, qu� te iba a decir,
info I:s B: de todas maneras yo estoy ahorrando para el a�o entrante,
I:s^cert- B: ser� para ir a tu grado,
I:s^cert- B: sea en marzo sea en junio.
R:b A: Mmm,
R:b A: s�,
U:% A: falta --
U:% B: Lo que, s�.
FB:b A: S�,
FB:b^r A: s�,
FB:b^r A: s�,
U:% A: qu� otra --
FB:b B: Ah, bueno,
U:% B: me (( ))
filler I:b A: Pues si
U:% A: en, es que en,
direct^st I:s^val+ A: no es ning�n riesgo us�,
I:s^hyp A: si en �ltimas de fuerza mayor no se pudo, pues lo peor que te ha pasado, te has quedado con la plata ahorrada
I:s A: y la plata te sirve para otra cosa pensada.
opinion I:s A: No es que yo no vea que no se puede hacer, pues,
I:s A: pero -- [PAUSE] si organic� el viaje,
I:s A: y, y estamos contando con eso,
I:s A: lo peor que pueda pasar es que no lo podamos hacer,
I:s A: y no perdi� nada,
I:s A: qued� con la plata ahorrada ah� --
R:b B: Listo.
R:b B: Ah,
info^spec I:s^fut^hyp B: porque si ser� en marzo, yo tengo planeado no sacar vacaciones en diciembre -- [PAUSE] para guardarlas,
R:b A: Ya.
I:s^fut^hyp B: porque si sea en marzo, yo las pido,
I:s B: puede ser en cualquier �poca.
info I:s A: en, en estos d�as revel� unas fotos.
I:s A: Tengo unas fotos
I:s^me A: pero no las quiero enviar porque tengo miedo que se pierdan.
R:b B: Ah,
R:s B: siempre se pierden esas --
info I:s A: Las fotos de mami,
I:s A: unas fotos ah�
U:% A: mi mami.
direct^st I:ca^dir A: D�gale --
opinion I:s^val- B: Me las mandaste muy gorda.
R:x A: {laughter}
FB:fe B: Eh, Ave Mar�a --
FB:x A: {laughter}
U:% A: Qu� me parec�as --
opinion I:s^val- B: Nos la mandaste gord�sima.
express I:fe B: Dios m�o,
I:qh B: qu� es esto.
info I:s A: yo, yo perd�, yo perd� peso con el primer mes de vacaciones,
I:s A: y con ellos, con ellos volv� a subir lo que hab�a perdido.
R:b B: Eh,
R:fe B: ay mo- No.
opinion I:s^val- B: Y, y es lo m�s raro del mundo entero, pues si yo no com� nada.
R:x A: {laughter}
info I:s B: pero es que yo casi no com�,
I:s B: yo me engord� y
I:x B: [[laughing while speaking]]
I:s B: por eso te digo que, ah, no, una caja de galletas diarias --
R:x A: {laughter}
U:% B: (( ))
FB:x B: [[laughing while speaking]]
FB:x A: {laughter}
opinion I:s A: Si parec�as una ni�a chiquita.
R:x B: [[laughing while speaking]]
I:s^val- B: y no hallaba como decirles que parec�a una bolita,
I:s^me B: me daba un pesar, oye --
R:x A: {laughter}
info I:s B: y yo la tengo ah� medio convencida, porque yo entr� ah� con una dieta
U:% B: y (( )) el cuento, pero no --
U:x B: [background speech]
quest I:qy A: y est� haciendo gimnasia
U:% A: (( ))
U:x A: {throat clear}
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: ya al menos entr�,
I:s B: despu�s de una lucha
I:s B: y yo detr�s de ella, ver�s --
opinion I:atd B: porque es que f�jate,
I:s^val- B: que ac�, es muy triste la situaci�n de mami,
I:s^val- B: es muy triste. [PAUSE] porque, porque ya no, ya no va a C�cuta,
I:s B: est� como todo el d�a metida all�,
info I:s B: y yo estoy como trabajando mucho
I:s B: entonces casi, voy un d�a a la semana a donde ella,
I:s B: fin de semana que nos vamos para la finca,
I:s B: estamos yendo casi cada ocho d�as a la finca.
R:b A: Mmm.
quest^aband I:qo A: Y c�mo est� la finca.
quest I:qy A: �Bien?
R:na B: Est� bien,
info^elab I:s^val+ B: est� bonita.
I:p B: Eh,
I:s B: estamos, con una portada de segunda este s�bado.
R:b A: Mmm.
I:s B: Pero nos val�a lo mismo que la nueva, que no justifica.
R:b A: Ah, s�,
R:b A: s�.
info I:s B: Entonces vamos a eso,
I:s B: hablamos con el cerrajero --
R:b A: Mmm.
info I:s B: y le inventamos un (( )) para que los ni�os no se colump�en --
R:b A: Ya.
info I:s B: y la mandamos a hacer nueva,
I:s^val- B: porque no vale la pena.
I:s B: M�s o menos sale por cuatrocientos mil pesos, con columnitas y todo.
R:b A: Mmm.
R:b A: Ya.
R:b^r A: Mmm.
info I:s^fut B: pero se nos va a acabar la plata de la finca, Santi,
I:s^val- B: ese es el l�o.
quest I:qw A: C�mo es que se nos va acabar la plata --
R:s B: La cuenta que ten�amos que se llamaba finca, con la portada se acaba.
R:b A: Ah, s�.
R:b A: Ah,
info I:s A: pero si de ah� sal�a la plata de C�cuta,
I:s A: nada que tanqueaba ah� --
R:b B: S�,
R:s B: pero ya, ya se acab�.
quest I:bh A: Ah, s�.
R:b B: Ya pues,
info^spec I:s^cert- B: creo que hay otro poquito de C�cuta,
I:s^obl B: pero como hay que seguir pagando C�cuta y todo --
R:b A: Ah.
I:s B: y ahora con esos enredos de mami, que ahora que sali�,
I:s^fut^hyp B: porque si vieras que si C�cuta se alquilara, de ah� sac�bamos fuentes --
I:s^obl B: eso tenemos que revalorar tambi�n,
I:s^cert-^fut B: a ver qu� vamos a hacer --
I:s^fut^me B: aunque el siquiera tenerte la portadita lista ah� para cuando veng�s,
I:s B: bien pisba, la portadita nueva.
opinion I:s^val+ B: Est� muy bonita,
I:s^val- B: la hemos motilado mucho, lo que est�n muy ca�dos, los cur�es, pues --
R:b A: Ah,
quest I:qw A: pero y por qu� no los han arrancado, entonces.
R:b B: s�,
R:s^me^val+ B: estamos, estamos como con ganas de montar m�s bien cultivo de lulu, porque se est� dando muy bien y muy bonito
R:s^val- B: y es como m�s **descomplicado**
quest^aband I:qy A: Y, anuncia, eh anuncian ya que quieren venderlo,
quest I:qw A: a quien lo est�n vendiendo.
R:s B: pues mami, no, mami lo vendi� por all� a las vecinas no m�s,
R:s B: y para uso de nosotros,
R:s B: ahora hizo en la noche que esponjaba el lulu, para estrenar,
R:s B: a ver, que nunca com�amos --
FB:b A: S�,
opinion I:s^val+ A: eso est� muy bueno.
info^spec I:s^cert- B: vamos a ver si queda bueno, s�.
commit^st I:s^fut B: Entonces yo te averiguo lo del pasaje, de todas maneras, Santi.
quest I:qo B: Y c�mo vas en el apartamento
U:x B: [background speech].
R:s^val+ A: Bien, bien, ah, pues este es el primer mes
R:s A: que, ahorita que fui a sacar plata del cajeto,
R:s A: es el primer mes que termino mes,
R:s A: me llega la plata de de Co-futuro
R:s A: y todav�a ten�a plata en la cuenta {laugh} eh.
FB:b B: Ah, bueno,
FB:s B: menos mal.
info^aband I:atd B: Oye, Santi,
U:% B: vos que pens�s de que (( )) y que sembremos el lulu.
U:% A: Pero digo yo que la (( )) la cr�a, si la cr�a --
U:% B: O en mora.
U:% A: si eso estaba as�,
quest I:qy A: si hay --
R:b B: S�,
info^elab I:s^val- B: est� ca�do pues.
opinion I:s A: Si no le est�n haciendo nada, pues s�,
I:s A: y se est� viendo que toda esa cr�a est� mala,
I:s^val- A: me parece bobada.
R:b B: Mmm.
U:% B: No es que ya --
U:% A: Y hab�a que.
quest I:qy^d A: Y el lulu que no lo tienen que fumigar --
R:nn B: No,
R:s^e^fut B: no hay que fumigarlo.
info^elab I:s B: Aunque en unas cosas que sali� en el peri�dico del cultivo del lulu, que yo lo recort� --
R:b A: Ah�.
I:s^is B: dice que s�, que tiene ciertos,
I:s^is B: pero el abuelo de Mario dice que no
I:s B: y, y, eso nos juran que cada tres meses de abono, y nos dan muy bonitos
I:x B: [background speech]
R:b A: Ah, no
quest I:qo A: entonces --
R:s^val- B: entonces es como m�s descomplicado,
R:s B: y entonces el lulu es m�s comercial que la cur�a.
FB:aa A: S�, tambi�n es cierto.
opinion I:s^val+ A: Es mucho m�s f�cil venderla.
R:b^m B: Es m�s f�cil venderlo, s�.
FB:b A: Claro,
FB:b^r A: claro.
info I:s B: Entonces esas son las ventajas
U:% B: y, de pronto, o sea no es con Roberto,
I:s B: que poner mora,
I:s B: que, que -- [PAUSE] La mora,
R:b A: Ah.
U:% A: Con la mora --
info I:qh B: t� sabes que papi le dio mucha y le dio todo,
I:s B: lo que pasa es que all� son cancheros en la mora.
I:s B: Roberto es canchero.
I:x B: [background speech]
R:s A: Pero, pero eso, eso s� que hay que darle fumigaci�n tremendo y --
U:s^g B: En tres partidos, nueve puntos �eh?
U:s^me A: Del Tocornal s� que me re�a much�simo.
U:b B: S�,
U:b^r B: s�,
U:b^r B: s�,
U:% B: pero es --
U:x B: {laugh}
opinion I:s^val- A: Pues esto aqu� es aburrido.
U:% B: Por qu� no, no, no, nada, por lo que me contaste en la carta,
info I:s^hyp B: Hablamos en t�rminos de San Vicente si no, nos entienden,
I:x B: {laugh}
I:s^hyp B: hablamos en t�rminos de San Vicente, eso de pea, si no, nos entienden
I:x B: {laugh}.
U:% A: No, qu�.
direct^st I:ca^dir A: Qu�, no, no te pases.
I:x A: {laugh}
I:b A: No,
U:% A: s� que salgan en estudio de qu� es pea, cosas de esas, digo yo.
info I:s^g B: O sea, que est�s aburrido, no.
R:ny A: S�,
info I:s^e^val- A: porque tengo todo el d�a ocupado
I:s^val- A: y a partir de las seis y media ya es muy peligroso salir solo a la calle porque matan gente.
quest^aband I:qw B: Por qu� --
quest I:bh B: �S�?
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: una semana antes de venir yo, en mi misma calle, mataron una persona.
R:b B: S�.
I:s A: En la calle en la que estoy viviendo,
I:s A: tres manzanas m�s arriba
U:% B: (( ))
info I:s A: Pero mataron por cinco d�lares,
I:s A: que no son ni mil pesetas,
I:s A: tres negros le dieron una paliza,
I:s A: le sacaron,
I:s^q A: uno dijo que nos va a reconocer,
I:s^q A: nos va a denunciar,
I:s A: cogi� otro sac� una pistola y pum, tiro al coraz�n.
U:% B: (( ))
I:s A: A otro le dieron una paliza
I:s A: que al d�a siguiente no se acordaba si si le hab�an preguntado por dinero primero o si primero le hab�an dado la paliza de
I:h A: no s� qu�,
I:s A: no se acordaba de nada de nada,
info^sup I:p A: pero bueno,
I:s A: a m� no me pas� nada por ahora.
quest I:qw B: Qu� hora es all�, entonces ahora mismo.
R:s A: Las cinco y media, casi,
R:s^cor A: no, las cinco y cuarto.
FB:b B: No,
FB:b B: pues, ya,
U:% B: retir�ndote luego cuando acabes --
info I:b A: No,
I:s A: a las siete, a las siete, siete y pico, suelo ir con un japon�s y con un franc�s a comprar la comida all� enfrente.
quest^n I:qy^d B: La cena.
quest I^n:qo B: Qu� tal los amiguetes.
R:na A: S�, la cena, claro.
R^n:s^val+ A: Bien,
R^n:s A: hay bastante gente de Espa�a,
info I:s^fut A: hoy voy a ir a un concierto de m�sica cl�sica --
quest I:bh B: S�
I:x B: {laugh}
R:ny A: s�,
info I:s^obl A: porque tengo que ir para las clases, son los deberes.
R:aa B: S�.
info I:s^val- A: Y, nada m�s, y claro, hasta las cinco y diez, tengo todo el d�a ocupado.
I:s A: Me levanto a las siete --
R:b B: S�.
I:s A: empiezo las clases de ocho a nueve cuarenta --
R:b B: S�.
U:p A: y est-
info I:s A: de nueve cuarenta a once es el �nico espacio que tengo libre,
I:s A: que vengo a la habitaci�n a desayunar
I:s A: y desayuno
I:s A: y a las once empiezo el trabajo.
I:s A: Trabajo de once a dos, de dos a tres
I:s A: como -- [PAUSE] a las tres me empiezan las clases otra vez
I:s A: y acabo a las cinco diez,
I:s A: a las cinco y diez vengo aqu� y estudio,
I:s A: y a las siete voy all�,
I:s A: y a veces voy a la piscina o algo as�,
opinion I:s^val- A: pero va, es aburrido.
R:b^m B: Aburrido
U:x B: [noise].
FB:b A: S�,
opinion I:s^val- A: es que no hay nada qu� hacer,
I:s^hyp A: es que si no tengo veinti�n a�os no puedo entrar en ning�n lado.
quest I:qy B: Y con los que andas tienen veinti�n a�os, con los que andas, s�.
R:qw A: Quien,
R:qh A: con los que ando.
R:s A: Con la que mejor me llevo, tiene treinta.
FB:fe B: �Iii!,
FB:b^m B: treinta a�os.
FB:s A: Reci�n cumpliditos,
FB:s^r A: reci�n cumpliditos.
FB:fe B: Joda.
info I:s A: El, el otro tiene veintisiete,
I:s A: hay un catal�n que tiene veintiocho.
R:fe B: Joda,
U:% B: entonces no la (( ))
info I:s A: Entonces, es que no hay nadie de mi edad,
I:s A: los de mi edad est�n en Espa�a, claro.
R:b B: Ya.
R:fe B: Joda.
info I:s B: Pues aqu�, bueno ya te cont� muchas cosas,
I:s^val+ B: te escrib� una carta muy grande
U:% B: (( ))
R:b+ A: Ah, bien,
R:b+ A: bien,
R:b+^r A: bien,
R:b+^r A: bien,
info I:s A: pero todos los d�as veo el buz�n y nunca me encuentro nada.
I:s A: Me escribi� Marta el otro d�a.
R:b B: S�.
I:s A: Una carilla, s�lo.
info I:s B: Es que ella tambi�n, eso te lo coment� en la, en la carta,
I:s B: estuve hablando, bueno s�,
I:s B: ya te lo digo en la carta,
I:s B: estuve hablando con Marta, este s�bado,
I:s^cor B: no, el anterior --
R:b A: Mmm.
info^spec I:s^cert- B: me parece que fue el s�bado anterior
I:s B: fui a hablar con Marta
I:s B: por todo eso que me dijiste t�,
I:s B: ya te doy los detalles en la carta y tal,
I:s^val- B: un rollo,
info I:ca^sug B: yo lo que s� es que cuando vengas tienes que hablar con ella.
R:aa A: S�, s�,
R:b A: aj�,
R:b A: s�.
info I:s^fut^val+ B: que cuando vengas lo que ella tiene ganas es hablar contigo,
I:s^fut B: o sea cuando vengas cuando vengas en Navidad, ponerse en contacto un d�a
I:s^fut B: y ponerte con ella, y hablar y otras cosas,
U:% B: porque yo --
U:x A: [noise]
R:b A: Bah.
U:x B: {mouth noise}
info I:s^val- B: no se arrepinti� para nada de lo que pas�.
R:b A: Mmm.
I:s^val- B: O sea que aquel d�a no fue para arrepentimientos, no.
R:b A: Mmm.
info I:s B: Ahora lo que tampoco me dijo qu� realmente qu� le hab�a pasado, por qu� se hab�a ido as�,
I:s B: pero s� por alg�n pendiente o no,
direct^wk I:ca^sug B: ahora cuando vengas lo que tienes que hacer es hablar con ella y todo ese rollo.
quest I:qw A: Y por qu� tengo que hablar con ella.
R:fe B: Joder,
R:s B: porque yo eso es lo que sonsaqu� de, de, de ((algo)), del tiempo que estuve hablando con ella,
R:s^is B: lo que tiene en las cartas me dice que no sabe qu� ponerte,
U:x B: [[imitating someone]]
info I:s^q B: es que no s� qu� ponerle,
I:s^q B: no s� c�mo-
I:s^q B: no s� qu� tengo que ponerle ni nada.
U:x A: [noise]
quest^n I:qy A: �Recibi� alguna carta m�a?
I:qy^d A: �recibi�?
quest I^n:qw A: �cu�ntas?
R:br B: �Eh?
R:na B: S�, recibi�, recibi�.
R^n:b B: Ah,
R^n:s B: pues no s�, cu�ntas, no.
info I:s A: Le mand� la postal, le mand� la postal y cuatro cartas m�s.
info I:b B: S�,
I:s B: la postal la recibi� porque estuvimos hablando del tema. S�.
info I:s A: S� la postal tambi�n porque me dice en su carta de la postal.
I:s A: Le mand� la postal y cuatro cartas m�s.
R:b B: S�.
R:fe B: �Cuatro, caray!
R:x B: {laugh}
FB:b A: S�,
info I:s A: te mand� a ti cuatro a tres,
I:s A: a Teresa, cuatro a cinco.
I:s^val+ A: Escrib� much�simo,
I:s A: lo que pasa es que no llegan.
R:fe B: Jo-
info I:s B: a m� me llegaron dos de momento.
info^spec I:s^cert+ A: Ya llegar�n.
info I:s B: La postal y dos.
R:s^cert+ A: Ya llegar�n,
info I:s A: despu�s tienen que llegarte otra,
I:s A: y despu�s tiene que llegarte la que te escrib� despu�s de recibir tu carta.
R:b B: Aj�.
U:% B: Pues te ha,
U:br B: �eh?
U:% A: Verdad,
info I:s A: ahora ya no pienso tanto en ella, ya --
R:b B: Va
R:s^val+ B: mejor.
info I:s A: ahora lo que pienso es en volver a Espa�a para comer bien.
quest^aband I:qy B: S�lo para comer.
info I:s B: El otro d�a, que tanto escribir una carta, **josa**,
I:atd B: mira,
I:s B: entre Edgar y yo, por ti, cerca de treinta brindis en toda la noche, eh.
U:x A: [noise]
I:s B: pero m�s, o�ste, porque est�bamos los dos, bueno,
U:% B: (( ))
info I:s B: �bamos por ah�,
I:s B: nos encontrabas a cualquier gabacho, para, para, ped�amos unas copas --
U:x A: [noise]
I:s^q B: T� brindas por Miguel, de Filadelfia,
I:s B: y �l no ten�a ni idea de quien eras t�,
I:s B: pero es igual,
I:s B: t� brindas,
I:fe B: �tas!,
I:s B: brindamos, cerca de treinta en toda la noche.
R:s^me A: Me gusta, me gusta.
info I:s B: O sea, (( )) empezamos la noche Edgar y yo,
I:s B: una fiesta y empezamos con eso --
R:b A: Mmm,
info I:p A: y bueno,
I:s A: aqu� toda la cerveza que se vende es Bud, Budvaiser, toda, pero toda, eh.
R:b B: S�,
R:b B: ya,
R:b^r B: ya,
R:s B: ya me escribiste en una carta.
R:s B: Toda, toda, toda.
info I:s A: Tengo una caja en mi habitaci�n con veinticuatro.
R:b B: Aj�.
U:% A: Hombre, luego tambi�n tienen, o sea, es la que m�s, m�s --
info^spec I:s^fut^hyp B: A ver, cuando vayas all�, (( )) si quieres te mando una caja de Estrella, si la echas de menos
I:x B: {laugh}
I:s^fut B: te mando una caja de Estrellita
I:x B: {laugh}.
R:x A: {laugh}
R:ar A: No.
FB:b B: S�.
FB:s^val+ B: Est� muy bien, s�.
FB:b+ A: Muy bien,
info^spec I:s A: parece que funciona esto.
R:b B: S�,
R:s^val+ B: de momento va bien, y mmm,
U:s^cert- B: lo este, este, este fin de semana, este fin de semana, qu� pas� este fin de semana, yo creo que todo el fin de semana se acab�
U:x B: {laugh}
U:s B: como el rosario, que acabe
U:s B: como el rosario de la aurora.
U:% A: (( ))
U:x A: [noise]
U:% A: (( )).
info I:s^obl B: Ya es, bueno, el fin de semana que tuve que hablar con Marta, que tard� la leche en encontrarla,
I:s^obl B: entonces tuve que aguantar
I:x B: {laugh},
I:s B: entinces, hasta que la encontr�,
I:s B: luego ya, ya todos estaban en otra onda
I:s B: y ya no --
R:b A: Mmm,
R:b A: s�.
R:s^val- A: Ya, ya, ya quedaste rezagado.
FB:aa B: S�,
FB:s^me B: ya me qued� retrasado y nada
U:x B: {sniff}
info I:s B: pero eso {laugh} es la �nica manera de,
I:s B: claro jugamos los s�bados
I:s B: y entonces, entonces venimos de los s�bados, de jugar, a celebrarlo
I:x B: {laugh}.
R:b A: Mmm,
R:b A: claro,
R:b+ A: qu� suerte.
express I:fe B: Joda,
I:s^me B: se te echa mucho de menos, joda, por aqu�.
U:% A: T� dices
U:% A: (( ))
U:br B: �Eh?
U:% A: Tu (( )) de mi madre.
U:% B: De, no, te echa de ostra,
info I:s B: Dany tambi�n
U:% B: (( ))
info I:s A: Dany no me escribi� a�n.
quest I:qy B: �No te escribi� todav�a?
R:nn A: No,
R:s^e A: al menos no recib�.
info^elab I:s A: Recib� tuya, una.
I:s A: Dos de Teresa, eh,
I:s A: una de Juan, y nada m�s.
quest I:qy B: S�lo recibiste esas cuatro.
R:s A: Y una de Marta.
quest I:qy^d B: Cinco.
R:ny A: S�.
info^spec I:p B: Bueno,
I:s^cert+^fut B: m�a, ma�ana seguro que ya te llega por lo m�s tardar,
I:s B: o sea que la mand� el jueves en la noche �eh?
I:s B: o sea, que sal�a el viernes en la ma�ana.
info I:p A: Ah,
I:s A: hoy no mir�,
I:s A: hoy no mir�, aj�,
I:s A: hoy no mir� en el buz�n,
U:% A: o sea que --
info I:s B: Y la mand� por urgente, no,
I:s^cert+^fut B: tiene que llegar por seguro, eh,
I:s B: tiene once,
I:s^fut^hyp B: si no te llega ma�ana, o pasado, como muy tarde,
I:s^val- B: lo que pasa es que era pesada, entonces --
R:b A: Mmm,
R:b A: ya.
U:x B: {breath noise}
U:% B: Y mmm, Y mmm, qu� no, (( )) me toca escribirte, �no?
U:b A: S�,
U:% A: a m� tambi�n me entra un poco (( )) de escribir otra vez,
info I:s^fut A: esperar� a recibir tu carta.
R:x B: {laugh}
R:aa B: Si
R:s^fut B: esperar, si, as� me contestas.
info^spec I:s^cert-^fut A: Entonces tienes que recibir tres cartas m�as, me parece.
quest I:qy^d B: Tres tuyas, m�s.
R:na A: Me parece que s�,
quest^aband I:qw A: Cu�ntas recibiste,
quest^n I:qy^d^g A: dos, no,
info I^n:s A: entonces dos m�s.
R:na B: Dos s�, dos m�s.
R:fe B: Joda,
express I:s^val- B: mucho tarda �eh?
I:b- B: que raro.
R:b A: Si, bueno
direct^st I:ca^dir A: no hables de las cartas, que tenemos poco tiempo,
I:s^fut A: las cartas ya llegar�n.
R:b- B: Qu� raro.
R:aa B: S�, s�, s�,
U:x B: {laugh}
filler I:qw^c^t1 B: a ver qu� m�s te cuento de por aqu�
info I:s B: que el (( )) bueno ya estoy estudiando aqu�,
U:% B: pero bueno
I:x B: {laugh}
R:b A: Ah,
R:s A: eso si,
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes,
I:s^val+ A: a m� me fue bastante bien hasta selectivo --
R:x B: {laugh}
info I:s^q A: El �ltimo d�a me dijeron, vamos a dar una vuelta que el �ltimo d�a no se estudia,
I:s^val- A: y ah� la cagu�.
I:x A: {laugh}
R:s B: Que si {laugh} ya me contaste ya, que si -- �eh?
info I:s A: Por supuesto, por supuesto, yo ten�a pensado estudiar el �ltimo d�a,
I:s^is A: me dicen que hay que dar una vuelta --
R:b B: S�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�
R:x B: {laugh}
direct^st I:ca^dir B: mira tu resultado ahora,
U:% B: (( ))
I:s B: haciendo el vago, y --
R:b A: S�
R:x A: {laugh}.
info I:s B: y es verdad, te mandan recuerdos los de, Cegade,
U:% B: (( )),
info I:s B: me olvid� de mandarte la direcci�n de Cegade a prop�sito, en la carta,
U:% B: tengo que --
U:% A: Ahora no te (( ))
info I:b B: No,
I:s B: ya no, es igual,
commit^st I:s^fut B: te la mando en la siguiente carta.
quest I:qy A: Y, no sabr�s la de las gemelas.
R:ng B: No tengo ni idea.
info^elab I:s B: Me puedo enterar.
info I:b A: S�,
I:s A: porque Teresa no la sabe.
U:% B: Total por Sandra, a lo mejor.
quest I:p A: Bueno,
I:qo A: y Teresa, qu� tal.
R:s^val- B: Con Teresa. Con Teresa un rayazo de las, el otro d�a,
R:s B: sigue andando con Julio,
U:% B: y entonces co�o, ese tal --
info I:s A: As�, si me cont� algo en la carta, de Julio.
quest^inc I:qw A: Qu� pas� con Julio.
quest I:qw^d B: Cual,
I:qw B: qu� te cont�.
R:s^is A: que Manel dec�a que estabas, que ella estaba con Julio,
U:% A: que que la (( )) de Manel
R:s^is A: y pusiste verde porque yo no hab�a que ella no hab�a,
R:s^is A: que si ella estaba con Julio,
R:s^is A: que si estaba con otro.
FB:b B: S�, bueno,
info I:s B: es que ella est� (( )) con Julio
I:s B: y te voy a decir que un d�a yo los vi,
I:s B: y para m� que ella me vio porque mir� para m� --
R:b A: Mmm.
I:s B: y cogi� y no me salud�
I:s B: y mir� al frente.
I:s B: Iba con Julio,
quest I:qy B: entiendes --
R:ny A: Mmm.
U:% B: y yo me (( )) pero much�simo, much�simo,
info I:s^is B: y luego ella me dec�a que no, y que no,
I:s B: me jur�
I:s B: y me perjur�
I:s B: que no, que, bueno, al final le cre�.
quest I:qy A: No te ver�a.
R:ng B: No ya,
R:s B: y as� como va,
info I:s B: como est� ahora mismo la situaci�n m�a, mmm, la t�a, nada,
I:s^val- B: o sea no sale ni conmigo ni (( )), no quiere salir ni conmigo ni con
U:% B: (( ))
I:s B: ahora bien, hablamos, nos llamamos y en fin --
U:% A: Y la otra con un (( )) �no?
U:x B: {laugh}
info I:s B: La otra cort�,
U:% B: es que la otra --
R:x A: {laugh}
R:b A: Ya
info I:s^me A: tambi�n me re� yo cuando le� lo de la
U:% A: (( ))
R:x B: {laugh}
direct^st I:ca^dir B: Calla,
info I:s B: que la otra cort� mmm, con
I:s B: y me vino ahora la mejor amiga a intentar convencerme
I:s B: que intentara salir con la otra, o sea, con Teresa,
I:s B: la mejor amiga de ella,
U:% B: un pil-
U:b A: Mmm,
U:% A: pero
U:x B: {laughter}
U:x A: {laugh}
U:b A: ya,
info I:s^g A: pero por lo menos podemos ir a la costanera a comer, �eh?
R:b B: Ah,
R:na B: eso es seguro.
FB:b A: S�,
FB:b^m A: seguro,
info I:s^fut^hyp A: as� bueno, viste, veremos ya sobre la fecha si ella va y arreglamos algo
I:s^cert+^fut A: para, bueno obviamente nos vamos a ver
quest I:b B: S�,
I:qy^d B: y proyectos de casarse, �nada?
R:nn A: No,
R:s^e A: no me ha dicho.
FB:b B: Mmm.
FB:b^r B: Mmm.
FB:b A: No.
info I:s A: Hab�an vuelto de unos d�as de vacaciones,
I:s A: y le dije,
I:qw^q A: qu� tal con Ury,
I:s^q A: y me dijo, bien, bien.
R:b B: Ah, bueno.
FB:ca^dir A: As� que, tranquila.
FB:s^val+ B: Est� bien.
FB:b A: S�,
quest^inc I:qo A: as� que. La gorda c�mo est�,
I:qy A: �bien?
U:% B: La gorda b�rbara, pronto se va a,
U:br B: �eh?
quest I:qy A: Le sacaron el yeso.
I:qy^r A: �Le sacaron el yeso?
R:na B: Le sacaron el yeso, s�,
opinion I:s^val+ B: no, s� est� regia, como si no tuviera nada.
R:b A: Aj�.
quest I:qr A: Y el noviecito sigue en pie o no.
R:b B: No,
R:s B: la pate�.
express I:fe A: Ay,
I:s A: no te puedo creer.
R:b B: S�.
quest I:fe A: Ay,
I:qo A: y c�mo est�,
U:qr A: bien o --
R:s^val- B: Y al principio no, mazo,
R:s^val+ B: pero ahora no, est� -- [PAUSE] est� bien, viste, se le ha pasado.
FB:b A: Mmm.
FB:b A: Aj�.
quest I:qo A: Y, y Juan, c�mo est�.
R:b^m B: Juan,
R:fe B: ay
R:atd B: mira --
quest I:qy^d A: �Salvaje?
R:p B: En,
R:nn B: no, no,
R:s^e B: salvaje es poco.
U:x A: {laugh}
filler I:p A: bueno,
U:% A: falta que --
info^spec I:s B: Ya vas a ver.
I:s B: Si alguna vez has visto un chico mal criado --
R:s A: Se puede juntar con la m�a.
info I:p B: bueno,
I:s^jk B: es un amor, es un amor al lado del m�o.
R:s^r A: Se puede juntar con la m�a.
FB:b B: S�,
FB:b B: no,
FB:b^r B: s�,
FB:b^r B: s�.
info I:s^fut B: Van a pasar desapercibidos los dos.
R:b A: S�,
R:b A: no,
opinion I:s A: no sabes c�mo est� �sta,
I:s^val- A: est� hecha una indiecita, una indiecita --
quest I:qy^d B: Pero no era que vos la ibas a educar y --
R:x A: {laugh}
R:s A: Pero esas son las cosas que todos los padres decimos
R:s A: y despu�s no nos sale, negra, y --
FB:x B: {laughter}
FB:s^val- B: Es una cara dura, mira.
FB:aa A: S�. No,
opinion I:s^val- A: se va a dormir tard�simo,
U:% A: pero bueno, en fin --
R:b B: No,
R:s B: igual que todos, s�.
info I:s^fut A: Ya ver�s, ya ver�s.
I:x A: {laugh}
I:s^fut^hyp A: A la una de la ma�ana te dir�, Ale, reemplazame.
quest I:qy A: �Ten�s mucama?
R:ny B: S�,
R:s^e B: pero a la ma�ana.
opinion I:b A: Bueno,
I:s A: no importa,
quest I:qy A: pero ten�s.
R:na B: S�, mujer, s�,
quest^inc I:qw B: ((por qu�))
quest^aband I:qw A: Qui�n es,
quest I:qy A: �Paula?
R:nn B: No, no, no.
R:s B: Mirta.
info I:fe A: Ah, Mirta,
I:s A: me queda no s� por qu� Paula. No,
I:s A: adem�s para llevarle algo a, a Mirta.
I:s A: No, importa mi hija, mientras me lleve el cafecito a la cama, venimos fen�meno.
I:x A: {laugh}
U:% A: Todav�a no le he,
U:br A: �eh?
U:x B: {laughter}
info I:ca^prq B: Ven ac�,
I:s B: el cafecito a la cama lo trae Rodolfo,
I:s^fut B: as� que -- [PAUSE] Se turnar�n con Rodolfo y Francisco, a quien lo trae primero.
R:b A: Ah,
R:s^val+ A: me parece b�rbaro.
R:x A: {laugh}
info^spec I:atd A: Mira,
I:s^cert- A: dudo querida, dudo.
info I:bh B: �Ah, no?
I:s B: No se --
info I:bh A: �Eh?
I:b A: No, s�,
I:s^val+ A: s� m�s vale,
info I:s^fut^hyp A: pero si est� Mirta, te imaginar�s que va a aprovechar por todos los a�os que no lo tuvo.
I:x A: {laugh}
I:b! A: �pobre!
R:x B: {laughter}
R:b B: Mmm.
R:b B: No,
info I:s^fut^obl B: tengo que aprovechar de que pa- ah�, dejarlo que limpie la ropa,
U:% B: si no Jorgito
U:% B: (( ))
express I:b A: No.
I:s^me A: Eso, eso no es lo que m�s me preocupa, te digo.
R:b B: S�.
info I:s A: No, para nada,
I:s^val+ A: mientras no tenga que limpiar mi casa, estamos fen�meno.
R:b B: No,
U:% B: (( )).
U:% B: Te --
express I:s^me A: Ya estoy harta, harta de eso,
I:s A: pero en fin, qu� le vamos a hacer.
quest I:qo A: C�mo est� Rodolfo.
R:s^val+ B: Igual, bien, b�rbaro,
R:s^val+ B: por suerte todo b�rbaro,
info I:s B: ahora quiere poner un bingo no s� d�nde
I:s B: en C�rdoba, con el primo --
R:b+ A: Bien.
R:b A: Mmm.
info I:p B: y este,
U:% B: as� que (( )).
I:s B: Virginia me llam� -- [PAUSE] despu�s de seis meses que no llamaba,
quest I:qo A: �C�mo anda?
R:s B: para ver si quer�a poner plata para, para el restaurant de Punta del Este --
quest I:qw A: �Por qu�?
U:% A: No es --
U:% B: y porque dice,
R:s B: y para lo �nico que llama es para eso.
quest^aband I:qy A: Pero no est� bien,
quest I:qy A: no da guita el restor�n.
R:ny B: S�,
R:s^e B: pero lo quieren ampliar --
FB:b A: Aj�.
info^elab I:p B: y este,
I:s^fut B: poner toda la parte de adelante para vender cleric�, viste --
R:b A: Mmm.
I:s B: comida al paso --
info^spec I:s^fut^hyp A: y vos se- y vos ser�as socia accionista, pon�s guita --
U:% B: T� no ves un **sorete**.
I:b A: No,
I:b A: bueno,
I:s A: ser�a dije,
I:s A: no dije que vayas a ser,
I:s A: dije ser�as
I:x A: {laugh}
R:x B: {laughter}
info I:b B: No,
I:b^r B: no,
I:b^r B: no.
I:s^me B: No me interesa en lo m�s m�nimo. No.
FB:b A: Ya.
FB:b A: Bueno.
quest I:qo A: Y qu� otra novedad.
R:p B: Este,
R:s^val- B: despu�s no, todo **tranqui**.
FB:b^m A: Todo **tranqui**.
FB:s B: Tranquilo.
express I:s^val+ B: Estoy b�rbaro con las pastillas estas que me dio el m�dico,
I:s^val+ B: la verdad es que la repeg�. �Eh?
quest I:qy^d A: �El **boch�logo** nuevo,
I:qy^d^r A: el **boch�logo** nuevo?
R:ny B: S�.
R:s B: No, **boch�logo** no, psiquiatra.
FB:b A: Ah,
FB:s A: es psiquiatra. Mmm.
FB:b B: S�,
info I:s B: con antidepresivos.
quest I:qr A: Pero est�s bien, �o no?
R:s B: B�rbara, pero t� no sab�s.
FB:b A: Mmm.
express I:fe B: B�rbara, b�rbara, b�rbara,
I:s B: ya me estoy yendo para el otro lado, �no?
R:x A: {laughter}
R:s A: No puedes --
info I:s B: porque es como me, es como que me resbala todo,
I:s^me B: me r�o de todo --
R:b A: Ah,
R:b+ A: fen�meno.
FB:b B: No,
FB:b^r B: no,
express I:s^me B: estoy b�rbara,
I:s B: y no me deja viajar --
direct^st I:b A: Bueno,
I:ca^dir A: mandame,
quest I:qw A: por qu�.
R:s^is B: porque me dijo que no, que todav�a no.
FB:b^m A: Que todav�a no.
direct^st I:ca^dir B: Y calcula que reci�n hace un mes y pico que me est� tratando.
R:b A: Aj�.
info I:s B: y hace menos de un mes que fue el viaje, que me tuve que volver --
U:% A: O sea que no,
R:b A: claro.
U:% B: as� que no quiere que ni
U:% B: (( ))
info I:b A: si no,
I:s A: hoy, hoy cuando Vive, bueno, podemos ir a alg�n lado, las tres,
I:atd A: mira,
I:s A: no m�s de Luj�n
I:x A: {laugh}
R:b B: No,
R:b^r B: no.
R:s B: Ni siquiera llegu� a Luj�n, a Pilar.
FB:x A: {laugh}
FB:b A: Ah, bueno,
U:% A: yo (( ))
info I:s^obl B: En Pi- en Pilar me tuve que volver --
R:s^val+ A: Est� bien.
opinion I:ar B: No,
I:s^val- B: as� que est� ca�tico.
R:b A: Mmm.
R:b B: No,
info^spec I:s^fut^hyp B: pero no, te digo, si me dijera Rodolfo, viajar ma�ana, viajar�a.
direct^wk I:p A: Bueno,
I:ca^sug A: por ahora trata de no experimentar hasta que yo, bueno igual yo llegue all� --
R:b B: No.
FB:b A: Mmm.
info I:s^fut^hyp B: Hasta que �l no me diga, viaj�, pero ni loca. Ni loca.
U:s A: Otras reflexiones
U:b B: no
info I:s B: porque �l me est� pidiendo los cuatro mil.
R:b A: Ya
direct^st I:ca^dir A: y c�mo van las cosas cu�ntame
quest I:qo A: �c�mo est� yendo?
R:s B: ah�, ah�
info I:s A: no ha respondido ninguno de los, de las gentes que da los cuartos
R:b B: bueno
U:% B: ha mandado dinero pero nada de bamb�
FB:b A: mmm,
FB:b A: ah no,
U:% A: bamb� est� frito
FB:b B: aj�,
U:% B: m�s o menos eh --
info I:s^fut A: yo despu�s yo voy a buscar un trabajo, por otro lado para eso para [PAUSE] para resolver mi vida porque --
info I:atd B: mira Rorry
R:ca^dir A: dime
I:s^is B: dice Toni, diga que le traiga una pelota de b�squetbol,
I:s^is B: y el te va a dar el dinero aqu�
direct^st I:ca^dir A: dile a Toni que yo no tengo ni un solo cheve
quest I:qy B: �lo gastaste todo ya?
R:s A: es que yo no ten�a dinero
FB:b B: aj�
FB:b A: claro
quest I:qo^d B: Y todo los cuartos que t� te llevaste de aqu�
R:b A: no pues,
R:s A: eso era para diligencias de otra �ndole
FB:b B: mmm --
direct^st I:ca^dir A: dile a �l que yo voy a ver.
quest I:qy B: �Y conociste muchas cosas?
R:ny A: s�, s�
R:s^e A: much�simas
quest^aband I:qy B: �es verdad?
quest^aband I:qw B: �a d�nde te han llevado?
quest I:qy B: solamente a Filadelfia
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
R:nn A: no,
info^elab I:s^e A: me llevaron a World Disney
I:s A: pero [PAUSE] pero yo no all� no [PAUSE] no, no ten�a nada qu� hacer
U:% B: hablador
quest I:qw B: �qu�?
R:s A: porque imag�nate ah� las atracciones
R:s A: �ramos yo y las otras cosas
R:s A: entonces imag�nate, oposiciones
FB:x B: {laugh}
quest I:qy^d B: entonces se fueron de ah� corriendo
R:ny A: s�
FB:x B: {laugh}
direct^st I:ca^dir B: y entonces, pero cu�ntame m�s.
R:b A: Bueno
R:b A: eh,
info I:s A: Jenny es especialista
quest^aband I:qo B: �c�mo est� Jenny?
quest^aband I:qo B: �c�mo la encontraste?
quest I:qy B: �est� muy gorda?
R:nn A: no no,
info^elab I:s^e A: ella no est� gorda
R:b B: aj�
I:s A: est�, bueno est� en su peso,
I:s A: ella corre todos los d�as
quest I:qy B: �y t� no est�s corriendo con ella?
U:x B: [line noise]
R:nn A: no
info^elab I:s^is A: yo la, yo le digo que [PAUSE] que si ella suda mucho yo rebajo
R:s B: t� la acompa�as mentalmente
R:x B: {laugh}.
opinion I:fe B: ay
I:s^val+ B: pero que chulo que est�n llamando aunque sea para un experimento,
quest I:qy^d B: entonces nuestras voces van a recorrer el mundo entero
R:ng A: en- [PAUSE] no con esa voz se va est�n haciendo English software
express I:br B: �qu�!
U:% A: English yes, baby
I:x B: {laugh}
info I:s B: ahorita compro yo un programa entonces que tiene mi voz
info I:b A: no,
I:s A: porque eso lo utiliza como recurso,
I:s A: eso es una, un insumo
R:b B: ya
I:s A: porque hay varias voces grabadas
info I:s A: y entonces [PAUSE] con esas voces ellos [PAUSE] hacen reconocimiento de datos
R:b B: aj�
R:b B: aj�
I:s A: y para la diferente, los diferentes modismos que tiene el espa�ol [PAUSE] y otros idiomas
R:b B: aj�
info^spec I:s^cert-^fut A: entonces [PAUSE] supongo que ellos van a hacer algo con eso
R:fe B: �diablo,
R:b+ B: qu� chulo!
quest^aband I:qw B: �y cu�nto tiempo te?
info I:s B: pero t� te imaginas que entonces que mi voz salga de que en una [PAUSE] en una grabaci�n porno
R:b A: no
info I:s^fut A: ((tu voz no va a salir))
U:x A: [[distortion]]
info^spec I:p A: bueno
I:s^fut^hyp A: si t� haces porno, t� vas a salir en una porno,
I:s^fut^hyp A: pero s� t� lo haces en serio, no va a salir en [PAUSE] no va salir en, en.
R:x B: {laugh}
R:fe B: ay
R:b- B: que loquera
quest^inc I:qo B: �y?
I:atd B: Mira
I:qw B: �cu�ndo que t� vienes, querido?
direct^wk I:ca^prq A: yo ah eso yo quiero que t� me hagas el favor de llamar a Rosalba al seis ocho dos
quest^inc I:qy^d B: �a Rosalba?
U:% A: English yes
I:b B: ah ya,
I:aa B: okey
info I:s A: seis, ocho dos cuarenta y seis, sesenta y tres
direct^st I:atd B: esperate,
I:b^m B: seis ocho dos, cuarenta y seis
R:s A: cua- sesenta y tres
I:b B: aj�
quest I:qw B: �y qu� le digo?
R:ca^dir A: y le digo que yo llego el viernes veintinueve, el jueves veintinueve, jueves
FB:s B: viernes, jueves veintinueve
info^elab I:s^fut A: a las diez y treinta llega el vuelo, okey
quest I:qy^d B: de la ma�ana
R:ng A: de la noche
FB:b^m B: de la noche,
FB:fe B: mierda
FB:b A: ya,
U:% A: que s�
FB:b B: aj�
info I:s^is A: nada que yo le dije que ella va ir a recogerme,
I:s^fut^hyp A: si ella puede si no, yo resuelvo
R:aa B: est� bien.
quest^inc I:qo A: Y c�mo est�n las otras �eh?
U:x A: [[distortion]]
info I:s B: ya se lo dije
quest I:br B: �eh?
R:qo A: �c�mo est�?
quest^n I:br B: �qu�?
quest I^n:qo A: c�mo est�n las otras [PAUSE] personas por all�
R^n:b B: mmm
R^n:b+ B: ah�, bien
FB:b A: mmm,
FB:b A: ah
info I:s A: nos juntamos con Teresa [PAUSE] ah� donde, ella se fue ayer
R:b B: �aj�!
info^spec I:s A: yo creo que ya lleg�
quest I:qy A: �ah� est� ella?
R:b B: s�
R:b^r B: s�
R:ng B: aqu� no,
info^elab I:s B: pero yo s� que ella se fue ayer
R:b A: ya,
quest I:qy A: pero ella no entraba a trabajar
R:na B: a principios de octubre
U:% B: que ya se lo dije,
U:% B: que ya me
quest^inc I:br B: �qu�? --
express I:fp A: �al�?
info I:s B: que iba a tratar de consegu�rtela,
direct^st I:ca^dir B: dime
quest I:qw A: �qu�, qu� cosa?
R:s B: lo de la pelota --
FB:b A: ah ya
direct^st I:ca^dir B: dime
R:b A: s�
info I:s A: entonces t� tienes que atacar a ese mec�nico para que les arregle la camioneta
direct^st I:ca^dir B: dime
I:b B: s�.
quest I:qy A: �Lleg� el jefe?
R:ny B: s�,
info^elab I:s^e B: se fue
quest I:qy A: �se fue otra vez?
R:na B: a Santa Luc�a
FB:b+ A: ah qu� bueno,
quest I:qy^d A: �y no trajo nada de la fundaci�n de Francia?
R:na B: de la fundaci�n de Francia trajo dinero, cuatro mil
quest^aband I:qy^g A: y para Bamb�, no,
quest^inc I:qw A: �qu� le dijeron?
U:% B: y para y para la
U:% B: (( ))
quest I:qy^d A: �y para Bamb� no?
I:qy^d^r A: �para Bamb� no?
R:nn B: no
quest I:qw A: �y por qu�?
R:no B: no s�
info^elab I:s^cert- B: a lo mejor,
I:s B: no pero no creo porque si no me lo hubiera dicho,
I:s B: no trajo nada para Bamb�
opinion I:s A: entonces Bamb� se lo llev� el mismo diablo
R:s B: pero no se qu�, que habr� pasado
FB:b A: mmm,
FB:b A: bueno
FB:b B: �Ah no!
FB:fe B: mentira,
FB:fe^r B: mentira,
FB:fe^r B: mentira,
FB:fe^r B: mentira,
info I:s B: no trajo nada para Bamb�
I:s^is B: pero me dijo que hay muchas posibilidades con Fundaci�n de Francia de Bamb�
I:s B: y yo le pregunt�
I:s B: ahora me estoy acordando
U:% A: muchas posibilidades o
U:x A: [[distortion]]
info I:s B: no �l me dijo as� verdad s�
I:s B: yo le, le, le cuando �l vino tuvimos una reuni�n,
I:s B: entonces yo le estaba preguntando,
I:s^is B: entonces �l me habl� [PAUSE] de que Fundaci�n de Francia dio cien mil francos para tres mil siete
I:s^is B: entonces [background speech] que son como dieciocho mil d�lares
R:b A: aj�
I:s B: entonces me habl� de Enda al Tercer Mundo,
I:s B: treinta y cinco mil francos
I:s B: y entonces yo le pregunt� de Bamb�,
I:s^is B: entonces �l me dijo que con fundaci�n, que s�,
I:s^is B: y �l me pregunt� que si nadie hab�a mandado para Bamb�
I:s^is B: y entonces yo le dije que no
R:b A: aj�
U:x A: [[distortion]]
I:s^q B: y entonces �l me dijo ah bueno, por lo menos hay.
quest I:qy^d A: Y de [PAUSE] de Entrena �no ha respondido?
R:nn B: no
direct^st I:ca^dir A: pero ll�melos,
I:ca^dir A: pregun- [PAUSE] preg�ntale
quest I:qw B: �qu� tengo que preguntarle?
R:b A: ((bueno ah�))
U:x A: [[distortion]]
quest I:qw B: que fue lo que t� le mandaste
I:qy B: �un proyecto?
R:s A: hay una referencia ah�, en tu archivo
FB:b B: aj�
FB:b A: eh
quest I:qy B: t� lo enviaste un proyecto
R:ny A: s�
R:s^e A: el proyecto s�,
direct^st I:ca^dir A: entonces t� tienes que preguntarle
R:b B: ya
quest^inc I:qw A: qu� d�a
U:x A: [[distortion]]
quest I:qw B: �a qui�n t� se lo dirigiste?
R:s A: al dire
U:x A: [[distortion]]
quest I:qy B: al encargado
R:s A: al director del ((grupillo)) tele,
direct^st I:ca^dir A: t� llama y pregunta que [PAUSE] s�, s� cual ha sido el camino que ha tomado eso,
I:s A: que [PAUSE] que est�s muy interesado en saber,
R:b B: aj�
I:s A: y ya [PAUSE] solamente eso no m�s
R:aa B: ah est� bien, bueno
U:x A: {sniff}
R:b B: aj�.
opinion I:s A: Y nada t� sabes que la vida anda por aqu� bien
R:b B: s�
opinion I:s^val- A: hace fr�o para m�, en este pa�s
U:x A: [[distortion]]
R:b B: s�,
quest I:qy B: �hay mucho fr�o?
R:p A: bueno
R:ng A: no mucho fr�o pero, eh un fri�to
quest^aband I:qo B: y c�mo se ve el oto�o por all�
quest I:qy B: �est� bonito?
R:na A: el oto�o muy bello, el cielo azul,
info^elab I:s A: la computadora [PAUSE] las computadoras azules
R:s B: y las hojas doradas
quest I:qy^d B: trabajas en computadoras t�
U:% A: ((el sis-))
U:x A: [[distortion]]
R:s A: el cielo dorado eh ya t� sabes eee --
FB:fe B: �ay!
direct^st I:ca^dir B: pero trae muchas fotos Gabino, mi amor mi vida mi cora-
info I:s A: yo no traje c�mara
I:x A: {laugh} --
quest I:br B: �eh?
I:qy^d B: �qu� no llevaste c�mara!
R:nn A: no [PAUSE] no,
FB:b- B: qu� necio
info^elab I:s^e A: es que yo no quer�a
R:fe B: ay, hombre
direct^st I:ca^dir B: s� traeme una foto de
U:% B: (( ))
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
U:% A: (( ))
direct^st I:ca^dir A: dile ella que te la mande
R:b B: �Eh,
direct^st I:ca^dir B: ah� pues p�nmela!
info I:s A: pero ella est� en el tel�fono,
I:s A: ella est� escuchando todo lo que t� est�s diciendo
I:s A: ella est�, est� en otra
U:% B: que vela
info^spec I:s^cert- A: digo que eso creo yo
U:% A: o sea que t� no
R:b B: ah bueno
direct^st I:ca^dir B: pero d�celo que me mande una foto
R:b A: mmm
info I:s A: pero ella te est� escuchando
R:b B: ah
FB:b A: pero bueno
FB:b A: eh
quest I:qw B: �qu�?
R:s^fut A: ella te la va mandar
FB:b B: ya
info^elab I:s^fut A: y nada, te la va mandar
U:% B: entonces
direct^st I:ca^dir A1: #cuelga t� para hablar yo#
U:b A: #y#
direct^st I:ca^dir A: dime una cosa eh.
direct^st I:ca^dir B: Dime
quest I:qw A: en qu� est� esa vaina de Hait�
R:s^val- B: mal�simo, mataron a much�sima gente
info I:s A: mataron a mucha gente,
I:s A: pero aqu� no sale nada de eso
quest I:bh B: la verdad
R:na A: nada
info I:s B: oh porque hay, hay
I:qw B: como �cu�ntos son?
I:s B: como ma- a unos miles largos en Himan�
I:s B: que quieren entrar a todo lo que da
R:b A: aj�
U:% B: entonces
quest I:qw^d A: pero lo mataron qui�nes
R:s B: porque �que fue? que los americanos desembarcaron
R:s B: eso yo lo o� en las noticias anoche en [PAUSE] en English C B N
R:s B: no me acuerdo bien c�mo que se llama el canal de noticia
FB:b A: aj�
info^elab I:s B: entonces desembarcaron los norteamericanos
I:s^val+ B: entonces cuando los Haitianos vieron eso, se pusieron requete content�simos
I:s B: y much�simos Haitianos, o sea el pueblo [PAUSE] saco fotos de Aristi-
R:b A: aj�
R:b A: s�
info I:s A: eso yo lo vi
info I:s B: entonces los soldados, los Haitianos, los soldados Haitianos empezaron a disparar contra el pueblo
R:b A: ah, ya,
R:b A: ya
I:s B: y entonces despu�s hab�a, estaban entrevistando a unos norteamericanos que porque no intervinieron
I:s^is B: a que esos no son problemas de ellos,
I:s^is B: que ellos no entraron as� que para meterse en ese tipo de cosas
R:b A: ya
U:% B: por lo que yo pude entender que eso era lo que estaba
U:x B: [[distortion]].
quest I:qy A: Y es, �y es cierto que ha estado lloviendo much�simo all� �ltimamente?
R:ny B: ay s�,
R:b- B: horrible
quest I:qw A: �y por qu� horrible?
U:x A: [[distortion]]
R:s^me B: tiene harta la lluvia.
quest I:qo A: �Y Pablo?
R:s^val+ B: Pablo est� bien,
info^elab I:s B: pero no ha podido utilizar la camioneta porque est� da�ada
R:b A: ya,
quest I:qy A: la est� resolviendo
R:ny B: aj�
FB:b A: mmm.
info I:atd B: Mira
R:ca^dir A: dime
I:s B: Dinorah me llam� para insultarme a m�
quest I:qw A: �Por qu�?
R:b B: oh
R:s B: yo estoy ya, yo estoy durmiendo el otro d�a
FB:b A: aj�
R:s B: eran como las doce
FB:b A: aj�
U:% B: y entonces como es
U:x B: {laugh}
R:s^q B: digo yo que fue,
R:qw^q B: �qui�n es?
R:s^q B: es la voz de ultratumba,
info^elab I:s^q B: y dije yo Dinorah pero son las doce de la noche,
I:s^q B: qu� voz de ultratumba ni que voz de ultratumba
I:qw^q B: �d�nde crees que est� viviendo fulana?
U:x B: [[imitating someone]]
I:s^q B: y digo yo, Dinorah pero por favor a esta hora no me moleste
U:% A: ella
I:x B: {laugh}
I:s^q B: s� as� dice ella �dime! d�nde que est� viviendo
info^sup I:s^q B: porque le pregunt� a Jenny,
I:s^q B: le pregunt� a Bino,
I:s^q B: le pregunt� a Teresa,
I:s^q B: nadie me dice nada
I:s^q B: eso significa que lo que me van a decir no me va a gus- [PAUSE] gustar,
R:b A: ah
info I:s^q B: dime todo d�nde que estoy viendo,
I:s^q B: bueno yo le dije yo creo [PAUSE] que ella est� viviendo aqu� cerca del bot�nico,
I:s^q B: donde una amiga que tiene una casa de hu�spedes
I:s^q B: �mentira!
quest I:qw A: �c�mo es?
I:qw^r A: �c�mo es?
R:x B: {laugh}
R:s^q B: porque yo al principio estaba viviendo en una casa de hu�spedes
R:s^q B: cerca de aqu� del bot�nico de una amiga de ella que tiene una casa de hu�spedes
R:s^q B: que se llama Lina
info I:s B: eso yo lo sab�a porque Manuel me lo hab�a dicho
I:s^q B: entonces yo le dije yo creo que ella a estado viviendo en una casa de hu�spedes cerca del bot�nico
I:s^q B: �mentira!
R:b A: ah
info I:s^q B: no me diga mentira,
I:s^q B: yo s� que t� me est�s mintiendo,
I:s^q B: pero esta bien no me diga nada
R:fe A: �Ay Dios m�o!
info I:s^q B: porque yo lo que creo es que ella est� viviendo en la casa de Manuel
U:% B: (( ))
I:s^q B: por favor Dinorah por favor
R:x A: {laugh}
R:s A: ella me pregunt�
U:x A: [[distortion]].
info I:s B: A ella, ella no, no quiso dejarlo.
R:b A: Ah,
R:s A: no quiso.
I:s B: No quiso ella,
info I:s B: y ahora, despu�s, claro, ya a los siete meses de embarazo no puede viajar.
R:b A: S�,
R:s A: eso es cierto.
I:s B: En avi�n no puede viajar.
R:b A: Claro,
R:b- A: pero, pobrecita.
opinion I:s^val- B: Entonces, este, qued� ah� anclada, pobrecita,
info^spec I:s^cert+^val- B: ya no se,
I:s B: debe haber tenido, quiz�s, un desastre, un desastre.
info I:atd A: Mir�,
I:s A: ya te digo,
I:s^me A: yo me quise comunicar y no,
quest I:qw A: y por qu� Tuca no se qued� ac�, entonces, para para ayudarla.
R:s B: Tuca all� no se qued�,
quest I:qw B: como, a qu� se va a quedar,
I:qw B: a qu�.
R:s A: A acompa�arla.
opinion I:s^val- B: con el loco ese, sinverg�enza.
I:s B: No, no s�,
info I:s B: yo no he podido hablar con Tuca.
U:% B: Yo lo que s� son las --
info I:s A: Yo hace tiempo que vengo sabiendo esto,
I:s A: lo que pasa es que yo hab�a hablado con Laura
I:s^is A: y le dije que no te comentara nada a vos porque por las dudas no estaban sabiendo
I:s^hyp A: y, viste, y vos, te comentaban a vos y vos -- [PAUSE] sin querer o queriendo, no s�, abr�as la boca, viste,
I:s A: con Tuca capaz que la loca no sab�a nada,
I:s A: pero yo hace tiempo que yo hab�a llamado
I:s A: y hab�a hablado con ella,
I:s A: no te puedo decir -- [PAUSE] de terror, viste, mmm.
R:b B: S�,
R:b B: no,
R:b^r B: no,
info I:s^is B: incluso dice que Tuca me llam�, me llam� una noche
I:p B: y este mmm --
R:b A: Ya.
info^spec I:s^cert- B: y no, no, una tardecita me habr� llamado,
I:s B: no s� a qu� hora,
I:s B: que no me encontr�,
info I:s B: y despu�s no volvi� a llamar
I:s B: porque las hijas le andan buscando un apartamento por ah� por San Isidro,
I:s B: que quede cerca de Marta,
I:s^cor B: digo de, mmm -- [PAUSE] Mar�a, de, de Jesusa,
I:s B: por ah� para que viva sola,
I:s^val- B: porque all� est� muy cansada ella donde est�.
R:b A: S�,
R:s A: me imagino, s�.
opinion I:s^val- B: entonces, estaba muy cansada,
I:s B: entonces andaban en eso.
R:b A: Mmm.
info I:s B: Ahora, realmente por qu� se vino estando la chica ya para tener familia, no s�, no s�,
I:s B: la verdad que no s�,
I:s B: s� que como el hombre est� ah� en la casa,
I:s^cert- B: ah� ser� que el tipo, vos sab�s --
R:b A: S�,
R:s^val- A: es insoportable, no s�, no --
FB:b B: No,
U:% B: ella para --
info I:b A: S�,
I:s A: y por qu� fue el tema, no tengo idea, por qu� fue el tema.
R:s B: y por contrabando.
quest I:qw A: Por qu� fue lo que le pas� a �l,
I:qy^d A: �por los trabajos?
R:na B: Seguro, por los trabajos esos -- [PAUSE] que hac�a �l
FB:b A: Ah,
FB:s A: y le vale.
info^spec I:s^cert- B: y ella se escap� parece por, por el embarazo, me parece.
R:b A: S�,
info I:s A: no que ella estaba tan, te digo,
I:s A: eh, que ella, hoy por hoy, no quiere saber m�s nada,
I:s A: por eso no entiendo por qu� se qued�,
I:s A: realmente no entiendo por qu� se qued�.
R:s B: La verdad que se qued�,
info^spec I:s^cert- B: se qued� ella cuando l- parece que la quer�an traer hace ya tiempo,
I:s B: o sea que no, no estaba todav�a de siete --
R:b A: S�,
R:s A: yo s�, s�.
info I:s^is B: y el tipo la amenaz� que la iba a hacer matar.
quest I:bh A: Ah, �s�?
R:s B: Se ven�a, la mataban,
R:ny B: s�.
FB:x A: {laugh}
U:% B: Le hab�an,
info^spec I:s^cert- B: parece que tiene un lote de matones ac� en la Argentina
U:% B: y se la pensaron llevar a Sul-
R:b A: Mmm,
R:b A: s�.
info I:s B: pero a donde fuera la iban a encontrar.
opinion I:s A: Pero Quela, pero eso es mentira,
I:s A: qu� le van a creer,
I:s^hyp A: yo, yo no le creer�a nada --
U:x B: {mouth noise}
R:s B: Pues no s�,
R:s B: yo no s� mira, como yo no --
opinion I:s A: Eso, eso es una, eso es una mentira,
I:fe A: �por favor!
I:s A: nada que ver,
I:s A: no s� por qu� se deja llevar por eso --
R:b B: S�.
R:b- B: Pobrecita.
FB:b A: No,
info I:s A: ella tambi�n, la otra vez cuando ella quiso hacer algo, �l le hab�a escondido el pasaporte de los nenes, tambi�n.
R:b B: S�,
R:s B: tambi�n se los escondi�, mmm.
FB:b A: S�,
FB:fe A: ay, call�.
U:x A: [[distortion]]
info I:s B: Ella estuvo, estuvo -- [PAUSE] estuvo sola ac� en la Argentina,
info I:s A: Ella estuvo,
I:s A: yo s�, porque yo hab�a hablado con --
info I:s B: sola con el -- [PAUSE] con el m�s chiquito,
R:b A: S�,
info I:s A: yo no s� c�mo hizo porque --
R:s^cor B: con el m�s grande --
R:s^m A: con el m�s grande,
I:s A: yo no s� c�mo hizo para pasar,
I:s A: o sea se arriesg� para pasar
U:% A: pero, viste, una locura cuando --
info I:b B: Eh,
U:% B: ah� el golpe debe de haber,
I:s B: pero �l no le dej� traer el otro
I:s^cert+^g B: seguro porque ah� era el momento que ella se hubiera quedado en la Argentina. �Eh?
R:ny A: S�,
quest I:qo A: pero �y el bebito? S�,
I:s A: pero el beb� estaba ac�.
R:s^cert+ B: Pero el otro beb� lo ten�a �l seguro, el otro chico.
FB:b A: Claro,
info I:s A: aparte viste, como yo, como yo le dec�a a ella,
I:s^q A: le digo, pero c�mo te pudiste arriesgar a dejar, a dejarlo ac� con un bebe,
I:s^cert- A: parece ser que una mujer, una mujer lo -- [PAUSE] lo cuidaba previ-
U:% B: As� que, o-
R:b B: mmm.
opinion I:atd A: mira
I:s^val- A: que dram�tico el caso �eh? mir� --
R:s B: Ella eso s�,
direct^st I:ca^dir B: escuchame,
quest I:p B: vos este eh mmm,
I:qy^ins B: �estabas llamando al tel�fono que llamabas siempre?
U:% A: Seguro, si llegas a tener, si llegas a poder si --
U:% B: Pero ella, ellos ah� ya, pero ah� mismo --
R:s A: Qu�, dale, qu�. No --
info I:b B: S�,
I:s B: no lo tengo,
info I:s B: ah� mismo en, donde est�n viviendo en Miami,
I:s B: ellos est�n, se cambiaron de lugar --
quest I:b A: Ah,
I:qy^d A: no est�n en esa casa.
R:na B: No est�n m�s en la casa,
R:s B: est�n en otra casa totalmente distinta.
FB:b A: Ah.
U:x A: [[long]]
info I:s B: M�s chica, no s�.
I:s B: Se hab�an tenido que reducir.
R:b A: Ah,
info^spec I:s A: yo le mand� una carta,
I:s^cert+ A: entonces la carta vendr� para atr�s
I:s^cert- A: o capaz que la ubican, viste.
R:s B: No s�, no --
info^spec I:s^hyp A: Si la llegan a ubicar a ella,
I:s A: o sea, porque nuevamente, eh, te ubican,
I:s^fut^hyp A: si la llegan en otra casa, ah�, a la vuelta todav�a la carta ah, le llega,
I:s^fut^hyp A: si no, viste, la carta me la mandan para atr�s de vuelta.
R:b B: Ah, bueno,
R:s^fut^hyp B: entonces (( )) si te la mandan,
info I:s B: porqu� no. No, no s� c�mo es la cosa ah�.
R:b A: Mmm,
filler I:s A: as� que bueno,
direct^st I:atd A: escuch�,
I:ca^dir A: haceme una cosa,
I:s^fut^hyp A: si te pod�s comunicar vos,
I:s^val+ A: a vos te es m�s f�cil,
I:s^val- A: o sea, para m� es imposible porque como que yo estoy como si fuera un fantasma ahora,
I:s A: no s� c�mo hacer --
R:qy^d B: Es tanto, es tanto --
I:s^fut^hyp A: as� que si vos te comunic�s con, con Tuca, pedile el tel�fono nuevo,
U:% A: porque supongo que tienen que --
info I:s B: se me vea, se me hab�a ocurrido a m� que la chica esta se iba a ir para donde estabas vos
I:s^val- B: cuando estaba tan mal, tan desesperada.
I:fe B: Ay,
I:b- B: qu� horrible.
info I:s A: Yo le hab�a dicho,
I:s A: lo que pasa es que ac� yo tampoco, tampoco puedo hacer mucho, viste,
I:s A: que, que m�s de tenerla ac� --
R:b B: No,
R:b^r B: no,
R:b B: s�,
R:b B: bueno
info I:s B: pero no s�, en la desesperaci�n, viste --
info I:s A: Yo le hab�a dicho, pero s�,
I:s^cert- A: pero creo ella, yo creo que se banc� bastante la cosa ac�,
I:s A: porque yo no s� realmente c�mo hizo, c�mo est� --
R:b B: Eh,
commit^wk I:s^fut B: yo mira, yo voy a tratar, voy a tratar de llamar a Mar�a,
I:s B: que Mar�a es la que te canta la justa.
R:b A: Bueno,
R:b A: bueno ya.
I:s B: que me de bien los datos
I:s B: y el n�mero de tel�fono nuevo de la casa
I:s^fut B: y yo te lo voy a pasar. �Eh?
R:p A: Bueno,
R:aa A: est�, est�,
direct^st I:ca^dir A: hace eso,
R:b A: bueno
direct^st I:ca^dir A: contame todo deta- deta-
I:s^fut^ins A: vamos a cortar con todo esto porque ya me quedan pocos minutos para esta conversaci�n --
R:aa B: Vamos, vamos, bueno.
quest I:qy^d A: T�a y todo bien adem�s, entonces por ah�.
R:ny B: S�,
R:s^e B: los dem�s bien.
info I:atd B: Mira,
I:s B: reci�n este llegamos de la verduler�a,
I:s^fut B: ma�ana no se trabaja ac�, ma�ana es --
info I:s A: Llevan una lavadora,
info^spec I:s^cert- A: llevan una no s� qu�,
I:s A: llevan una cosa de cada cosa
quest^aband I:qo B: pero como,
quest^n I:qy B: pero pagan impuestos,
info^spec I^n:s^cert- B: pero se supone que el menaje no paga
R:ny A: s�
R:s^e A: no s� paga impuestos,
info^elab I:s^cert+ A: paga el quince por ciento, s� se�or
R:bh B: ah s�
R:s^m B: paga quince por ciento de impuesto
opinion I:s^val+ A: de todos manera es mucho m�s barato [PAUSE] que comprar las cosas all�
I:s^val+ A: sale mucho mejor,
info I:s A: ahora la trasteada [PAUSE] vale en una parte donde averig��, vale un d�lar [PAUSE] por English pound
R:b B: mmm --
quest I:qy^d B: un d�lar por, por libra
R:na A: por libra
info^elab I:s^val- A: y ah� con las aereol�neas sale m�s caro.
info^spec I:s^fut^hyp A: Ahora la otra forma de llevarlo es por ejemplo s� yo me llevo tres cajas [PAUSE] eh cuando vaya a viajar
quest I:qy A: �s� me entiendes?
R:ny B: mmm
info^spec I:s^fut^hyp A: y que t� te pudieras llevar otras tres cajas
I:s A: pero estaba hecha la [PAUSE] poni�ndole cabeza
I:qh A: pero qu� hago con la ropa y con las otras vainas
I:s A: entonces no s�
opinion I:s^fut^obl A: o sea tocar�a echar de cabeza
R:s^cert-^fut B: eso es lo, bueno eso tal vez se pueda hacer
U:% B: pero el problema es --
U:% A: o sea mejor dicho
U:x B: [[distortion]]
direct^st I:ca^dir B: tienes que averiguar en la, en la embajada si uno puede llevar pedazo por pedazo
I:s^fut^hyp B: o s� toca llevarlo todo de una vez,
I:s^val- B: ese es el problema
info I:s^fut^obl A: no toca llevarlo, no mi amor toca llevarlo todo,
I:s A: eso no se puede pedazo por pedazo
I:qh A: porque qui�n se va quedar aqu� para que nos env�e eso
I:s^fut^obl A: s� de todas maneras toca pagarlo
info^spec I:s^fut^hyp A: ahora por ejemplo s� pesa doscientas libras todo,
I:s^cor A: seiscientas libras todo,
I:s^fut^hyp A: nos vale seiscientos d�lares m�s lo que haya que pagar all� de impuesto
R:b B: aj�
FB:b A: s�
opinion I:s^val+ A: o sea de todas maneras s� vale la pena llevarse las cosas,
I:s^val- A: porque all� un equipo como el que t� tienes vale mucha plata gordito --
I:s^val- A: un televisor vale plata,
I:qy A: si me entiendes
direct^wk I:s^fut^obl B: pues ah� se, se, se toca hacer las cuentas amorcito
R:s A: yo ya las hice gordo
opinion I:s^val+ A: y sale mucho mejor,
I:s^val+ A: sale mucho m�s barato de todas maneras
quest^aband I:qy^d B: pero quince por ciento �de qu�?
quest I:qy^d B: de la factura original
U:x B: [[distortion]]
U:x B: [line noise]
R:s A: del valor de la mer- del valor de la mercanc�a yo se
quest I:qy^d B: original
R:nn A: no
info^elab I:s^e A: ellos tienen all�,
I:s^fut^hyp^val+ A: si t� tienes la factura, pues mejor,
I:s A: pero si no ellos tienen all� una lista donde dice un televisor Michu- Mitsubishi vale [PAUSE] cien d�lares,
I:s A: un equipo de sonido vale trescientos d�lares,
I:s A: ellos ya tienen estandarizada la lista
I:s A: los de la aduana
R:b B: ah bueno
U:x B: [[distortion]]
R:b B: ah
FB:s B: ellos tienen un English standard bueno
U:x B: [[distortion]]
info I:s A: s� ellos no claro
I:s A: porque no, no pueden poner, televisor a color del a�o cincuenta
R:b B: claro,
R:b^r B: claro
R:p B: bueno
R:aa B: perfecto
I:s A: entonces ellos ya tienen estandarizado por marcas
R:b B: bueno
R:b+ B: perfecto --
U:br A: �eh?
direct^wk I:ca^sug A: a de todas maneras es bueno que averig�es en la aduana
I:s^fut^hyp A: porque s� por alg�n motivo ponen [PAUSE] vaina de qu� t� has estado all� m�s de un mes
R:b B: s�
info I:s A: tambi�n supe de, de una persona que lo hizo a trav�s de la compa��a
I:s A: y la compa��a certific� que la persona hab�a estado por fuerza mayor [PAUSE] eh el trabajo que no fue cosa de placer
I:s A: entonces lo dejaron entrar
info^sup I:s A: pero este tipo [PAUSE] que es colombiano de, de una empresa transportadora
U:x B: [[distortion]]
R:b B: s�
I:s^q A: me dijo mire so- no le ponen ning�n problema
quest I:qw B: de pro de qu� tran- qu� empresa es?
U:x B: [[distortion]]
R:s A: no me acuerdo,
info I:s A: Esther fue la que me dio el tel�fono porque yo llam� a tres
quest I:b B: bueno pero
I:qy^d B: y �y no llamaste al qu� te dio Hofman?
R:ny A: s�
info^elab I:s^e A: tambi�n llam�
I:s^is A: pero el tipo me dijo que ten�a que venir aqu� a la casa a mirar las cosas
R:b B: aaa
I:s^q A: entonces yo le dije no, qu� pena,
I:^q A: pero yo le llamo yo tengo que consultar con mi esposo
R:b B: mmm
FB:b A: s�
info I:s A: yo no le dije ni que t� estabas all� ni nada
I:s A: y ni le d� direcci�n ni tel�fono ni nada
R:b B: ya
R:b+ B: perfecto
quest^aband I:qy A: �ves?
info I:s^val+ A: hay otro tipo que es un poco m�s barato
I:s A: por seiscientas libras cobra quinientos algo, quinientos y pico
I:s A: o sea que sale a menos de un d�lar
R:b B: aj�
I:s A: y, y la mercanc�a va asegurada como por nueve d�lares
R:b B: aj�
I:b A: s�
I:s A: nueve d�lares cada cosa,
I:s^cor A: nueve d�lares la libra, mejor dicho
R:b B: s�.
filler I:qw^c^t1 A: Esto, que m�s te iba a decir,
info I:s^ins A: eh Gilberto habl� con, con este tipo de los French corvettes
R:b B: s�
quest I:qw B: �con qui�n?
R:b A: eh
R:s A: con Jim,
info^elab I:s^cert-^fut A: �l de pronto me va a llamar
I:s^cert- A: porque parece que tiene libre s�bado domingo
I:s^cert- A: y lunes o domingo lunes y martes
I:s^fut A: y me va a llamar [PAUSE] para mirar a ver c�mo hacemos con lo del carro, con los forros del carro
R:b B: aj�
I:s A: de todas maneras para que los pongan
R:p B: bueno,
R:b+ B: perfecto
info I:s A: no s� en qu� quedaron,
I:s A: ni en qu� arreglo Gilberto,
U:x A: [[echo]]
info I:s A: no fue Gilberto el qu� habl�,
I:s A: yo no habl� con �l
U:x B: [[echo]]
info I:s B: ah t� no hablaste con �l,
I:s B: fue Gilberto
I:b B: bueno
info I:s^is A: fue lo �nico que me dijo Gilberto que el tipo me iba a llamar a m� para, para esto
R:b B: bueno m�.
info I:s A: Esto no, no m�s, mi amor
I:s A: y trabajando gordito
info I:s^fut A: y lo otro estoy consiguiendo otro trabajo mi amor porque [PAUSE] toca todas maneras
quest I:qw B: �de qu�?
R:s A: de lo que sea mi amor
info^elab I:s^fut^hyp A: s� me sale English dishwashing o de English dishwasher o de lo que sea los fines de semana
quest^aband I:qo B: ((como as�))
U:x B: [[distortion]]
quest I:qy B: �vas a tener tres?
R:na A: pues, s� gordito
R:qh A: porque qu� hacemos
FB:b B: no --
info^spec I:s^fut^hyp^obl A: toca mi amor toca, s� se quiere hacer todo,
I:s^fut^hyp A: s� se quie- suponte que toque entregar apartamento
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
I:s^fut^hyp A: y que, y que no consigamos a nadie
quest I:qy^d B: �has preguntado algo acerca de eso?
R:nn A: no,
R:s^e A: no he preguntado,
info^elab I:s^is A: todo mundo me ha dicho que ponga avisos simplemente [PAUSE] con la oficina del English lease
direct^st I:ar B: no,
I:ca^dir B: pero tienes que acordar con ellos,
I:ca^dir B: tienes que tener una idea de qu� tienes que hacer y qu� puedes hacer y qu� no puedes hacer
info I:aa B: claro
I:s B: en el English leasing te dicen todo exactamente qu� tu puedes hacer y c�mo es
R:b A: s�
info I:s A: pero yo ya eso estoy, estoy esperando ya lo �ltimo
quest I:qy A: si me entiendes para que t� sepas ya algo
R:ny B: claro
info^spec I:s^cert-^fut B: ya estoy viendo, a ver si te mando el, el fax ma�ana
R:b A: okey
info I:s A: eso te iba decir
I:s A: que no, no he recibido noticias de eso
info I:s B: hoy ya, hoy escrib� la carta,
I:s^me B: es que estoy emboratado con todas estas vueltas aqu�
R:b A: oh
U:x A: [line noise]
R:b A: okey,
R:b A: listo
info^spec I:s^cert-^fut B: entonces vamos a ver.
U:x B: [[distortion]]
quest I:qy^d B: �De plata bien? hasta el momento
R:s A: pues yo he pagado lo que ha llegado,
info^elab I:s A: hoy pagu� el celular
U:% A: (( ))
I:s A: ese ya desconectaron el, el televisor
I:s A: y ya lleg� tambi�n la vaina del English college,
I:s A: no el cheque, si no la vaina del cr�dito
R:b+ B: perfecto
I:s A: y lo del peri�dico tambi�n
I:s A: ya no lleg� hoy tampoco ni ayer
quest I:qy^d^g B: y no ha llegado, no ha llegado lo de, lo de los cheques del estado �no?
R:ng A: no tampoco eso no ha llegado,
filler I:qw^c^t1 A: esto, que m�s te iba a decir
U:x A: [line noise]
opinion I:s^val+ B: est� bueno
R:fe A: �ay
R:s A: no me acuerdo qu� m�s era!
U:x A: [line noise]
filler I:p B: bueno amorcito
R:b A: eh
R:b A: no
info I:b A: ah
I:s A: ped� trabajo extra en Circo
I:s^is A: y me dijeron que no
quest^aband I:qy B: �te dijeron que no?
quest I:qw B: y esto
R:s^cert- A: porque porque pues yo se supone que yo hasta octubre puedo sacar trabajo para la casa
info^elab I:s^q A: pero dije voy hablar de todas maneras
I:qy A: s� me entiendes
I:^q A: y le voy a llorar a la vieja
I:s^is A: y me dijo que no
R:b B: aj�
U:x B: ((distortion))
R:b B: ah s�,
R:b B: bueno
U:% A: porque no por esto,
info I:s A: y mira ando viendo a ver donde consigo otro puesto
I:s A: aunque sea los fines de semana o algo ah�, okey
R:p B: bueno
quest I:qy B: y no ha y no ha llamado English airborne a joder
R:nn A: no
FB:b B: bueno
R:nn A: no
info I:s^fut^obl A: yo tengo que ir a, tengo que pasar por el cheque y por el fax
I:qh A: pero pues para qu� voy hasta que no mandes el fax
R:b B: claro,
info I:s^cert-^fut B: yo pienso mandarlo ma�ana pero no s�,
I:s^fut^hyp B: pues todo depende si alcanzo ir hasta donde Gino
R:b A: okey
quest I:s^ins A: a lo otro es
I:qy A: �has hablado con mi mam�?
R:nn B: no.
info I:b A: Bueno
I:atd A: mira
I:b A: si,
I:s^fut A: el viernes mi mam� tiene que estar ac� en Bogot�
I:s A: porque el cumplea�os de mi T�a Mecha es el s�bado
R:b B: aj�
R:b B: ah bueno
I:s A: generalmente ella se viene el viernes,
direct^st I:ca^dir A: dile por favor que yo no la puedo llamar
I:ca^dir A: que le diga a mi T�a Mecha que yo no tengo dinero ahorita para llamarla
express I:s^me A: que me muero de la verg�enza y de la tristeza y todo no hablar con ella
I:s A: pero que yo ahorita no puedo
I:s A: ni estoy en condiciones de nada
R:b A: okey
direct^st I:ca^dir A: y no se te olvide decirle lo de mi hermano
R:aa B: bueno
FB:b A: okey
direct^st I:s A: lo de la cama y esas vainas si se necesitan, okey
R:b B: bueno,
R:b B: bueno amorcito
R:b B: ah bueno,
quest I:qy B: y a �tomaste el tiempo que estamos llamando?
R:b A: bueno gordo
R:ny A: s� mi amor
quest I:qr B: todav�a tenemos tiempo o no
R:ny A: s� gordo
FB:b B: bueno
U:x B: [line noise].
filler I:qw^c^t1 A: Que m�s te iba decir, bebe,
I:s A: algo m�s te iba a decir
info I:s A: yo no s� qu� ser�
I:b A: bueno
I:s A: no s�, mi amor,
quest I:qw A: del resto que
I:qy A: �gordito est�s bien?
R:ny B: s�
info^elab I:s^e B: amorcito, bien,
I:ft B: gracias
quest^aband I:qy A: y que pero que est�s haciendo los ex�menes
quest I:qw A: y que m�s haces en todo el d�a o que
R:s B: ah no hoy es todo el d�a estoy haciendo esa vaina
info^elab I:s^val- B: porque hoy fue que me sali� el complique
I:s^fut^obl B: ese ahora me toca [PAUSE] esperar hasta el jueves pues m�s tiempo
I:s^fut B: ma�ana me voy a hacer la vuelta de superpacientes ((de del)) certificado ese
U:% B: despu�s me voy a
quest I:qr A: y todo eso lo est�s haciendo en bus �o como?
R:b B: si
R:s B: en bus, en bus
info^elab I:s B: y M�nica me llev� un d�a,
I:s B: ma�ana me iba a llevar
I:s B: pero no me pudo llevar
info I:s B: y Fernando tambi�n me prest� el carro un d�a
I:s B: y para dar esas vueltas
info^sup I:s B: pero ahorita tiene el carro en el taller.
quest I:qo^d A: Esto y de plata c�mo �de plata c�mo est�s gordo?
R:s B: ((de plata, un poquito de todo))
U:x B: [[distortion]]
info^elab I:s^val- B: ah bajito, bajito pero todav�a tengo unos centavos
quest^aband I:qw A: �por qu� o qu�?
quest I:qw A: �cu�nto te han costado los ex�menes?
R:s B: por los ex�menes
U:x B: [[distortion]]
R:s B: los ex�menes ya me han costado m�s de cien mil pesos,
R:s B: como ciento cincuenta mil pesos en ex�menes ya van
FB:b A: claro
U:x A: [[distortion]]
info I:s B: ya se me acab� la plata que tengo,
I:s^fut^obl B: me toca, mejor dicho me me toca cambiar los �ltimos doscientos cincuenta d�lares que tengo ahorita
quest I:qy^d A: �s�lo te quedan doscientos cincuenta d�lares?
R:na B: doscientos cincuenta d�lares me quedan
R:s B: y ya debo setenta mil pesos de ah�,
R:s^cor B: noventa mil pesos de ah�
quest^n I:qw A: �y por qu� mi amor?
info I^n:s A: s� t� te llevaste seiscientos
R:s B: por los ex�menes
info^elab I:s^val- B: te estoy diciendo que cuestan un mont�n
I:s B: yo no me he gastado nada de nada m�s
info I:b A: �Y! pero
U:x A: [line noise]
I:s A: t� te llevaste seiscientos d�lares
R:b B: s�
info I:s B: pero pues se fueron ya, ya se fueron
R:b A: okey
U:x A: [[distortion]]
I:s B: ya se fueron
R:b A: okey,
R:b A: bueno.
FB:b B: Y no,
express I:s^me B: pues as� nada m�s extra�arte
U:x B: [[distortion]]
R:b A: okey gordo,
R:s^me A: yo tambi�n mi amor
quest I:qr B: y te sientes muy solita o est�s bien
R:b A: no
R:s A: pues que, mmm, trabajar en Suipco,
info^elab I:s^me A: y a veces me hacen pasar una rabia,
I:s A: pero bueno y no pues aqu� nada mi amor haciendo nada.
quest^aband I:qy^d B: �El carrito bien?
U:x B: [[distortion]]
quest^inc I:qw B: y qui�n
quest^n I:br A: �ah?
I:s A: a eso era lo que te iba a averiguar
I:qw^d A: el carro cuando hay que echarle aceite,
I:qw A: cuando hay que hacerle el cambio de aceite
info I^n:s A: yo no le mirado
U:% A: (( ))
I^n:s A: siempre se me olvida
I^n:s^fut A: se lo voy a mirar
I^n:s A: y nunca se lo miro
R:s^fut B: cuando venga Gilberto
U:% B: (( ))
FB:b A: pues s�,
info I:s^fut^hyp A: pero tampoco si Gilberto no viene el fin de semana
R:b B: no
info I:s B: t� no lo, t� s�lo est�s andando en ciudad,
I:s^fut B: �l no se va a comer un cuarto de aceite
R:b A: okey,
R:b A: bueno,
R:b A: okey, mi amor
express I:ca^sug B: as� que, tranquila
commit^st I:s^fut^hyp B: cuando yo llegue se lo cambio.
quest I:qr B: �Hablaste con Esther del jeep o no?
R:nn A: no
R:s^e A: yo no he hablado con �l
info^elab I:s^is A: pero Gilberto me dijo que as� sea por los ojos se lo met�a
R:b B: ah bueno
I:s A: eso fue lo que me dijo,
info I:s^is A: me dijo que �l se quedaba con la cama,
I:s^is A: que le vendiera la cama
R:b B: pues ya
quest I:qy^d B: �qu� �l se quedaba con la cama?
U:x B: [[distortion]]
R:ny A: s�
info^elab I:s^e A: que le vendiera la cama mejor dicho
R:b B: bueno
U:% B: y que y, y ellos no piensan,
quest I:qy^d B: eee no hablaron del sof� ni nada de eso
R:nn A: no, no, no
info^elab I:s^e^fut A: ellos se cambian de departamento ahorita
R:b B: bueno
quest I:qw B: �a donde?
R:s A: no s�, a otro sitio
filler I:qw^c^t1 B: y que te iba decir
quest I:qo^d B: y el mueble del, del televisor
R:s A: no s�, porque Eduardo no llam�,
info^elab I:s A: yo lo he estado llamando por el celular
R:fe B: �Ah!
quest I:qy^d B: �es Eduardo �l que lo quiere?
R:na A: Eduardo s�,
info^elab I:s A: lo he estado llamando
I:s A: y no lo he podido encontrar
R:b B: ah
info I:s B: yo pens� que Gilberto
info I:s A: y pues estoy esperando saber lo tuyo,
I:s A: las �ltimas noticias tuyas porque pues
R:b B: bueno
R:b B: s�
info I:s^fut B: amorcito ac� esperar hasta el lunes porque con esta gente uno nunca sabe.
quest^aband I:qw A: Mechita �qu�?
quest^inc I:qw^d A: las ha mandado �a qui�n,
I:qy^d A: a Pocho?
U:% B: las ha mandado al
seek^conf I:br B: �ah?
R:qw A: �a d�nde las ha mandado?
FB:s B: las ha mandado a donde Pocho
FB:b A: ya,
info^spec I:s^cert-^fut A: a ver si la llamo
R:b B: ah ya
info I:s^fut B: despu�s te va a explicar
U:x B: [background speech]
info I:s^q B: Mechita dice, chao hijito muchos besos ya chao
R:fc A: chao cuid-.
express I:fp B1: Hola papito
quest^aband I:qo^fp A: y �qu� tal?
quest^n I:qw^fp B1: �qu� has o�do del cordomas?
seek^conf I^n:qw A: �qu� he le�do del cordoma?
R^n:qw B1: �qu� has le�do?
R:b A: �ah!
R:s A: all� all�, este hay poco
info I:s B1: en ingl�- en ingl�- [PAUSE] en ingl�s se llama English chordoma
R:b A: s�
I:s^hyp B1: por si acaso, con H,
info^spec I:atd B1: oye
I:s B1: yo te he escrito,
I:s^cert- B1: no s� si te lleg� la carta
U:x B1: [background speech]
R:b A: no --
info^spec I:s^cert- B1: ser�an unos diez d�as cuando te escrib�, ser�an unos diez d�as, oye papito
R:b A: ah
info I:s B1: ya me he hecho once operaciones
seek^conf^n I:qy^d A: �once?
info I^n:s B1: porque la Mechita quer�a pasarse por el tel�fono,
R:na B1: once s�
info I:s B1: una, es una diaria
R:s B1: me faltan diecinueve
R:fe A: oh, oh,
FB:s B1: son treinta variaciones
FB:fe A: oh
info I:s^fut^t3 B1: // vas a romper papito //
U:% A: es, es, es lo que anda con el **noa**
U:% B1: es eso es,
info I:s B1: eso es lo que, eso es lo que a recomendado pues el m�dico,
I:s B1: el, el [PAUSE] el ra- el radio, el radioterapista
R:br A: �ah?
R:b A: mmm,
quest^inc I:qy A: �le ayud�?
info I:s B1: treinta, yo cre� que era unas cuatro o cinco,
I:s B1: pero son treinta
I:s B1: una diaria, de lunes a viernes,
I:s B1: s�bado y domingo se descansa
I:s B1: ayer y hoy he descansado
quest I:atd A: oye
I:qr A: y, y te, te duele �o no?
R:nn B1: no,
info^elab I:s^val+ B1: no duele nada
I:s B1: un poquito de calor, no m�s
I:s^fut^hyp B1: que me han dado una pomadita por si acaso, para si se afecta algo a la piel,
I:s^val+ B1: pero no me afecta nada
I:s^me B1: ve que soy cholo yo [PAUSE] aguanto
R:x A: {laugh}
FB:x B1: {laugh}.
quest I:qo B1: �C�mo est�n los nenes?
I:qo^d B1: �oye? las bebitas
R:s^val+ A: bien,
info^elab I:s A: Roc�o que ha estado enferma
U:% B1: y Ma
I:l A: pero
R:s B1: no te creo
I:s^val+ A: s�, ya est� mejor
FB:s^cert+ B1: gripe seguro, ah ya
info I:s A: es una English flu --
info I:s B1: ac� est�n, ac� est� la Mechita con, con los bebitos
quest^aband I:qw A: �cu�ndo lleg�?
quest I:qr A: ayer, hoy
R:s B1: ayer en, en la tarde
FB:b A: ya
info I:s^me B1: lo qu� ((eso nos da)) una gran alegr�a
I:s^val- B1: hace mucho fr�o ah
R:b A: s�
I:s B1: as� que estamos tratando de que se abriguen bien s� --
I:s^val- B1: mucho fr�o,
info I:s^is B1: t� siempre viajas en, en, en, en, en, [PAUSE] noviembre o en enero, me dijo tu suegra
R:aa A: diciembre o enero,
info I:s^fut A: o de rep- [PAUSE] estamos planeando [child crying] [PAUSE] despu�s de la navidad
I:s A: pero todav�a no o sea no tenemos, eee [PAUSE] pasaje
I:s A: o sea no, no hemos hecho nada [noise] todav�a, pero
U:% B1: fecha, fecha
U:x B1: [[distortion]]
R:b B1: claro,
R:b^r B1: claro,
R:b^r B1: claro
R:b^r B1: claro
U:% A: pero
info^spec I:b B1: s�,
I:s B1: s� si eso est�
I:s^cert- B1: s� despu�s de navidad creo que no hay problema,
I:s^fut^hyp B1: el asunto, es que si vinieras antes all� s�, va a ver problema de, de pasajes y cosas
R:b A: ya
info I:s B1: Mechita con la justo se ha venido, porque tambi�n ahora hab�a mucha demanda de pasaje
info I:p A: este
I:s^fut^hyp A: cuando ya tengamos pues, este, los pasajes y todo, ya podemos hablar de fecha (( pero ahora no))
U:x A: [[distortion]]
info I:s^fut^g B1: ya nos, ya nos avisas pues �ah?
R:s A: pero todav�a no,
R:s^val- A: todav�a estamos, este, verdes --
FB:b B1: claro,
FB:x B1: {laugh}
info I:s^me A: lo que [[distortion]] [PAUSE] lo que quiero hacer es pedir licencia ac�,
I:s^fut^hyp A: haber s� me la {laugh} licencia por un a�o
R:b B1: aj�
I:l A: pero
R:b B1: claro
info^spec I:s^cert-^fut A: pero no s�, no s� c�mo va a ser eso
R:s B1: pero puedes
direct^st I:ca^dir B1: apuesta, con- conversa con gente que conoce todo ese teje y maneje
R:aa A: mmm, s�
FB:b B1: claro
FB:b A: ah
opinion I:s B1: as� te pueden dar chanza, para que te vayas despu�s en cualquier momento
R:s^cert-^fut A: vamos a ver, vamos a ver qu� pasa.
express I:atd B1: Oye papito
I:s^fc B1: muchos besos pues
R:atd A: oye,
R:p A: a ver, este
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
U:x A: [child crying]
direct^st I:ca^dir A: p�same a la enana pues,
I:ca^dir A: p�same a Mechit-
I:br A: �Ah? --
info I:atd B1: oye
I:s^is B1: me dice, me dice tu mami que Chiche le ha dicho que ahora [PAUSE] vale las pena que traigas tus cosas
I:s^is B1: porque ac� est� todo muy caro
quest I:bh A: �s�?
R:s B1: as� le ha dicho Chiche a tu mam�
U:l A: pero, ah, pero
U:% A: que Mechita �ste traiga a ver si este comercio para ver los precios
R:b B1: s�
R:b^r B1: s�
R:b^r B1: s�,
info I:s^fut B1: te va a llevar los peri�dicos
filler I:p A: este y,
U:% A: no s�, no s� como
U:x A: [background speech] --
U:br B1: �ah?
quest^aband I:qw A: �qui�n, qui�n trabaja en la aduana de all�?
quest I:qw A: �qui�n est�?
R:s B1: no ac� [PAUSE] ac� no trabaja en la aduana
FB:b A: mmm
info^elab I:s B1: si no ella est- es [PAUSE] trae cosas
I:s B1: no ves que los Manzano traen cosas y carros y cosas siempre
I:s^val+ B1: entonces est� bastante enterada de esos movimientos de aduanas pues,
I:s^is B1: as� de hecho, a tu mami ayer [PAUSE] mmm, dice que por todo lo que traes tienes que pagar dos mil d�lares
quest I:br A: �qu�?
I:qy^d A: �dos mil?
direct^st I:s^is B1: te traes todo, te traes todo tu menaje de, de casa [PAUSE] dice Chicho
quest I:l A: pero
I:qy^d A: �dice Chicho?
R:ny B1: aj�
info I:s A: pero eso depende de [PAUSE] depende de cuanto, de cu�ntas cosas est� llevando
R:s B1: ((el sabe))
U:x B1: [[distortion]]
quest I:qy A: �no es cierto?
R:na B1: claro, por supuesto
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
info^spec I:s^cert- B1: o sea, que va a ser mucho menos me imagino
quest I:qw A: pero qu�, qu� cosa es los dos mil d�lares
I:qw A: �qu� cubre?
R:br B1: �Ah?
R:s B1: los impuestos por tu menaje de casa, pues
quest I:qw A: �qu� co- qu�?
I:qy^d A: pero eso es en [PAUSE] pero el impuesto es en base a las cosas que est�n llevando
R:s B1: pero eso existe
R:br B1: �ah?
info I:p B1: bueno
I:s^cert- B1: pero que pasa hay un dispositivo que es sobre menaje de casas general, no s�
U:% A: el
direct^st I:atd B1: oye,
I:ca^dir B1: eso mejor aver�guatelo en el consulado, papito
R:aa A: s�
opinion I:s^cert+ B1: esa gente debe de saber bien
R:b A: s�
R:s A: yo tengo la ley
R:s A: ac� [PAUSE] tengo la ley
opinion I:s B1: tienen, tienen que orientarte
I:s B1: la ley necesita interpretaci�n muy a gusto
R:b A: ya
I:s B1: la ley necesita interpretaci�n.
info I:atd B1: Oye papito
R:b A: ah
I:s^fut B1: ac� te va hablar tu mami para despedirse,
express I:ca^dir B1: cu�date mucho ya --
R:b A: ya
info I:s B1: este ma�ana se c- ma�ana es tu aniversario
R:s A: ma�ana, no todav�a
quest I:br B1: �qu� dijiste?
R:s A: el [PAUSE] el ocho
info I:br B1: el ocho como
I:s B1: ma�ana es ocho, pues
R:s A: no, el lunes
I:s B1: lunes ocho, pues, hoy d�a es siete
R:b A: ah
R:b A: ah verdad
R:x A: {laugh}
FB:x B1: {laugh}
express I:atd B1: oye
I:s B1: y, y el s�bado de Maita
I:s B1: no mucha, te estoy felicitando en la carta que te he mandado
I:s B1: de todas maneras renuevo las felicitaciones �ya?
R:b A: ya,
R:b^r A: ya
info I:s^is B1: que dice que la, desea- deseamos que lo pase muy bonito
I:s^is B1: que sea un d�a de aniversario regio [PAUSE] y que siga
direct^st I:ca^dir A: ahora habla con ella, papi, te la paso
R:b B1: ya,
R:b^r B1: ya
R:x B1: {laugh}
info I:s A: ac� todav�a tenemos ocho minutos
R:fe B1: ay,
R:b B1: ya,
R:fe B1: ay
R:b+ B1: qu� bien, oye
info I:s A: ya ac� te la paso
R:s B1: ya papito
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]].
express I:fp A1: al�, �al�?
quest I:qo^fp B1: Marita �c�mo est�s?
R:b+ A1: bien
quest^inc I:qo^fp A1: �c�mo est� usted?
quest^aband I:qo^fp B1: como te ha ido,
info I:atd B1: oyes
I:s B1: estaba este, estaba reiterando mis felicitaciones por el d�a de ma�ana el aniversario
R:x A1: {laugh}
info I:qh^g A1: �el ocho? no
I:s A1: ma�ana ya es ocho �ve?
U:% B1: siempre ma�ana es como --
info I:fe A1: ay,
I:qh A1: sabe que ha pasado
U:x A1: [background laugh]
I:s^me A1: que nos hemos, hemos pasado una semana de perros con Roc�o enferma
I:s A1: que le dio como un virus al est�mago
R:fe B1: �ay!
I:s A1: y reci�n hoy estamos m�s descansados
R:fe B1: (( ay imag�nate))
U:x B1: [[distortion]]
R:x B1: {laugh}
U:% B1: Virginia est�
U:x B1: [[distortion]]
info I:s A: no hemos dormido en las noches
I:s A: y ni, ni me acuerdo, ni s� en qu� d�a vivimos,
I:s^val- A: qu� par de distra�dos
U:% B1: Virginia est� sentando en onda
R:x B1: {laugh}
express I:atd B1: oye
I:ff B1: y el, el y el trece pues felicitaciones
R:b A: s�
R:x A: {laugh}
R:ft A1: gracias
R:x A1: {laugh}
info I:s B1: te est�, este esas, esas, te estoy reiterando,
I:s B1: porque te estaba felicitando en la carta que le mand� a Enrique,
I:s^is B1: dice que todav�a no ha recibido
R:b A1: s�
info^spec I:s^cert- A1: ni, ahora no s�, de repente, ah� est� en el correo,
I:s A1: si no que no hemos checado el correo tampoco --
R:b B1: ah
R:b B1: claro por supuesto
U:% A1: (( ))
U:x A1: [[distortion]]
express I:atd B1: oye mamita
I:ff B1: que lo pases muy bonito pues
R:b A1: bueno
R:ft A1: muchas gracias,
R:fc A1: saludos
seek^conf^aband I:br B1: �ah?
express I:ff B1: muchas felicidades y mucha alegr�a
R:ft A1: gracias.
info I:s B1: Ac� est� tu suegra ya
R:b A1: okey
R:b A1: ya okey
I:s B1: quiere hablar contigo tambi�n un ratito
R:b A1: okey
info I:s^fut^t3 A1: //no no voy a colgar//
I:s^is^t3 B1: //dice que todav�a tiene ocho minutos//.
quest^inc I:qo^fp B: Marita [PAUSE] �c�mo est�s, qu� tal?
quest^aband I:fp A1: s� al�
I:qo^fp A1: �c�mo est�?
quest^aband I:qo^fp A1: �qu� tal,
quest I:qy^fp A1: est� contenta con Mechita?
I:x A1: {laugh}
R:na B: ah feliz con los chicos ac� hija
FB:s A1: contenta
FB:b+ A1: qu� bueno
info I:s^me B: aunque sea por poco tiempo, pero feliz de estar con ellos
R:b A1: claro
R:b+ A1: que alegr�a
opinion I:s^val+ B: es, es una alegr�a para Pancho tambi�n tenerlos a ellos ac� --
R:b A1: mmm
FB:s B: as� es �oye?
FB:b A1: s�
U:% A1: pues siempre
U:x A1: [noise]
direct^st I:ca^dir A1: dime, aj�
quest I:p B: este
I:qy^d B: �siempre se van a venir?
R:na A1: en enero, s�,
R:s A1: esos son nuestros planes
quest I:qy^g B: s� en enero �no?
R:na A1: s� en enero,
info^elab I:s^fut A1: vamos a dejar pasar la, la navidad
I:s^val+ A1: en p- por un lado es mejor porque
R:b B: claro
R:s^2 B: porque hay tumultos
info^spec I:aa A1: claro no
I:s^fut A1: y van, van a querer coimas
I:s^g A1: y en el aeropuerto todo el mundo saca plata por la fiesta �no?
R:ny B: claro claro
info I:s A1: entonces este que pase la pascua y, y ya no s� estamos ya [PAUSE] decididos en volver
R:s B: as� es
I:s^cert- A1: vamos a ver, vamos a ver
R:b B: ya
R:b B: claro
FB:b A1: mmm.
direct^st I:ca^dir B: Tienen que averiguar muy bien, esa cues- de, del de esas cosas para traer del menaje de esas cosas
I:s B: porque [PAUSE] hay diferentes opiniones, ac�
R:b A1: mmm
R:aa A1: s�
I:ca^dir B: tienen que averiguarlo bien, ya
R:aa A1: s�, s� --
express I:atd B: oye Marita
I:ff B: muchas felicidades
R:b A1: bueno s�
R:ft A1: gracias,
info I:s A1: ac� le paso a Riqui,
direct^st I:ca^dir A1: no vaya a colgar �ah?
info I:s A1: ac� le paso a Ricardo
R:b B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya
direct^st I:atd B: esp�rate.
express I:fp A: al- al�
R:atd B: papito
FB:b A: s�
quest^aband I:p B: este,
I:qw B: qu� tama�o est�n los chiquitos,
express I:s^me B: yo quiero mandarte unas chompas para el invierno
R:x A: {laugh}
seek^conf I:qy^d A: �de qu� tama�o est�n?
R:b B: eh,
R:b^r B: eh
R:ny B: s�
quest^inc I:qy^d B: grandecitas
U:x A: {laugh}
U:% A: pero
quest I:qw^d B: la, la ro- la, la Ver�nica qu� edad tiene ya
R:s A: Ver�nica tiene nueve meses pues
FB:b^m B: nueve
info I:b B: no,
I:s B: ya para un a�o debe ser para un a�o
R:b A: aj�
quest I:qy^d^g B: y la, y la Roc�o cuatro, cuatro a�os �no? cumple
R:na A: cuatro, va a cumplir cuatro �ve?
quest I:qw B: �cu�ndo?
R:s A: en septiembre mam�
commit^st I:s^fut B: ah ves, entonces de cuatro a�os, te voy a mandar unas chombitas para, para los chicos con Mechita
R:b A: ya
FB:b B: ya
FB:b A: mmm,
U:l A: pero, pero
FB:b B: ya
info^aband I:atd B: oye
I:p B: este
info I:s A: el problema es la, la talla pues,
quest I:qw A: qu� talla vas a mandar no
R:s^fut B: voy a mandar cuatro o, o cinco,
info^elab I:s^fut B: mandar� [PAUSE] cinco no porque si tiene cuatro hay que hacerle una talla m�s grande
U:s^t3 A: //para el invierno es//
opinion I:p A: este,
I:s^fut^g^hyp A: mejor ser�a tomar las medidas �no?
direct^st I:ca^dir B: pero co- co- me tendr�as que llamar por tel�fono con las medidas
R:aa A: claro
opinion I:s^fut^val+ B: mejor es qu� yo te mande una talla m�s
I:s B: para Ver�nica de un a�o y para la otra de cinco a�os
R:b A: bueno
FB:b B: ya,
FB:b^r B: ya,
FB:b B: ya papito
U:b A: pero este --
express I:ft B: muchas gracias por esa conversaci�n
info I:atd A: oye oye
I:s A: pero todav�a no, todav�a tenemos cinco minutos.
info I:s B: Aqu� esta Mechita que quiere hablar
I:atd^t3 B: //�Mechita�//
R:x A: {laugh}
quest I:b B: este
I:qy B: todav�a tenemos tiempo
R:ny A: s�
U:x A: [noise]
U:p A: este
U:b B: ya.
U:b A: Mmm.
info I:s B: Entonces pues, ahorita, muy seguido me pasa.
I:s B: Anteriormente yo caminaba derecho y no pasaba nada,
I:s B: daba vuelta y era como que me intrincaba,
I:s B: ten�a yo que esperar que se me desintrincara para poder seguir yo caminando,
I:s^me B: con un dolor intenso como cuando te da un toque -- [PAUSE] en el, en el codo,
U:% B: que ya no puedes volver a --
U:x A: [noise]
info I:s B: tienes que esperarte a que se te pase,
I:s B: y ahora a�n sin voltear, a�n sin, sin voltear me trinca y me truena a cada rato.
I:s^me B: Sobre todo, el dolor me molesta mucho.
R:b A: S�.
info I:s^me B: y pues lo m�s, lo que m�s me apura es que yo estoy en un seguro de grupo en la compa��a de gastos m�dicos,
I:s B: pero para pertenecer a �l, o sea, tienes -- [PAUSE] distintos clubes, club bronce, plata, oro, platino --
R:b A: S�.
info I:s B: entonces de acuerdo al club que perteneces es la suma asegurada
I:s B: y es un costo menos, es, hace cuenta, como un premio.
R:b A: Aj�.
info I:s B: Pero tambi�n te toman en cuenta la conservaci�n,
I:s B: o sea, que los clientes no te cancelen.
R:b A: Mmm.
info I:s^me B: Y yo este a�o he estado mal�simamente en la conservaci�n,
I:s B: porque la vez pasada me compr� un seguro grande de mil d�lares cada seis meses, un profesor del Tecnol�gico,
I:s B: un, el director de la carrera de Econom�a --
R:b A: Aj�.
info I:s^cor B: No de Econom�a, no, de Mercadotecnia,
I:s B: que nos dieron un curso -- [PAUSE] este, a varias gentes,
U:x A: [noise]
info I:s B: y yo habl� con �l y todo,
I:s B: y pues s� lo compr�, y pag� el primer a�o, seis millones,
I:s B: y este a�o no ha pagado
opinion I:s^val- B: y entonces eso a m� me perjudic� much�simo.
U:x A: [noise]
info I:s^val- B: Y, y la conservaci�n pues la tengo por la calle de la amargura
I:s B: y de hecho he perdido todos los premios
opinion I:s^val+ B: aunque estoy bien en ventas pero en conservaci�n no, y pues ni modo,
I:s B: he perdido de ganar millones de pesos.
R:b A: S�.
info I:s B: Y entonces el a�o que entra,
I:s B: o sea, es por a�o la entrada a este club,
I:s B: y te bajan o te suben de acuerdo a tus ingresos --
R:b A: Mmm.
info I:s^fut B: pero me van a sacar porque aunque tengo ingresos, no tengo la conservaci�n.
I:s^me B: Tristemente, entonces me apuro operarme,
I:s^me B: es que pues que tambi�n yo quisiera estar bien para cuando vengas
I:s B: y tambi�n, este, que sea en el lapso que todav�a no me lo quiten.
R:b A: S�.
info I:s^fut B: Aunque de todas maneras pienso comprar la p�liza de gastos m�dicos,
I:s B: pero aqu� tienen un sistema de que cuando t� vienes de p�liza de grupo,
I:s B: no s� qu� es lo que pasa que no te toman en cuenta para -- [PAUSE] para las cosas que ya ten�as
I:s B: y como este es un proceso anterior,
I:s B: o sea, no es una cosa que te aparezca de la noche a la ma�ana.
quest I:qy A: El problema con la rodilla.
R:ny B: S�,
R:s B: y con la vejiga tambi�n.
info I:s^fut^obl B: Entonces, este, voy a tener que hacerlo y hacerlo ya.
R:b A: S�.
info I:s B: Yo de hecho lo hab�a dejado pues porque son semanas de recuperaci�n
I:s B: y yo no tengo manera
I:s B: y eso mismo me ha provocado que no gane ciertos premios que me sub�an mi, mi este, mi ingreso --
R:b A: S�.
info I:s B: Pero como tambi�n he estado pagando dos millones y medio mensuales del pr�stamo de la casa,
I:s^val- B: pues me ha ido como en feria, como t� comprender�s.
R:b A: S�.
info I:s^fut B: Entonces, este, pero ya, ya gracias a Dios, este, este mes voy a salir, termino de pagar el pr�stamo el d�a �ltimo de ju- de noviembre --
R:b A: Aj�.
info I:p B: Y este,
I:s B: pues ah�, ah� la llevamos.
quest^n I:atd A: Oye,
I:qw A: qu� pas�,
info I^n:s^is A: me platic� Roc�o, Claudia que el Rocha mordi� a Baltazar.
R:atd B: Pues s� mira,
R:s B: lo que pasa es que Baltazar siempre ha jugado mucho con Rocha
R:s B: y le juega a patadas
R:s^is B: entonces dicen que estaba muy triste porque yo me fui --
info^spec I:s^cert- B: ve, t� a saber si sea cierto,
I:s^cert+ B: debe ser,
info I:s^hyp B: porque yo, por ejemplo, en la noche si yo no salgo a darle champ� de cari�o, acariciarle, hablarle bonito, el perro no se duerme,
I:s B: anda asom�ndose por las ventanas, desesperado, ladrando y todo,
I:s B: ya no m�s salgo, lo acaricio y se duerme, aunque no lo creas.
opinion I:s^val- A: Lo que pasa es que a ese pobre perro nadie le da cari�o.
R:aa B: Exactamente,
info I:s^cert+ B: entonces pues de seguro s� que me ech�,
I:atd B: f�jate,
I:s B: le ponen croquetas y no come,
I:s B: voy yo y le acaricio y empieza a comer.
I:s^is B: Entonces dice Licha que no quer�a comer, que el perro estaba muy triste,
I:s B: Baltazar empieza a jugar con �l de esa manera, pues no estaba para el paso el perro.
R:aa A: S�.
info I:s^is B: Y dice que le puso el pie arriba del lomo
I:s^is B: y el perro se lo -- [PAUSE] ech� una mordida pero bien mordido.
U:x A: [noise]
info I:s B: Hoy me ense�� Baltazar la -- [PAUSE] la mordida,
I:s B: y le tuvieron que dar tres puntos,
I:s B: y lo raro es que no, no s� c�mo le pudo haber mordido,
info I:s^cert- B: yo siento que es la fuerza del perro que pesa cuarenta y cinco kilos
opinion I:p B: y que que este,
I:s^val- B: pues estaba muy enojado.
R:b A: S�.
info^sup I:s B: Porque no le rompi� el pantal�n pero s� le rompi� la pierna.
info I:s A: Lo que pasa es que los colmillos, los colmillos son muy filosos.
R:s B: Por eso, Jorge,
quest I:qo B: pero c�mo no le rompi� el pantal�n.
R:s A: Pues si no le pasaron los colmillos, pero en fin.
quest I:qw A: Qu� pas� con Roc�o y Baltazar,
I:qr A: que ya regresaron o qu�.
R:b B: Pues s�,
R:s B: ya tienen dos meses.
quest I:qy A: De andar de novios otra vez.
R:ny B: Claro,
info I:s B: no, si Roc�o no aprende.
express I:b- A: Qu� sonsa.
info I:s^q B: No, y pues yo le digo a Roc�o, abusada, Roc�o, abusada, Roc�o.
U:x A: [noise]
info^sup I:s B: porque ahora pues, ahora ya con carro, hace cuenta que el Baltazar ya no viene
I:s B: y ella va a su casa.
U:x A: [noise]
opinion I:s^val- B: Pos eso yo tampoco lo veo bien,
info I:s^q B: yo se lo dije, Roc�o por qu� se lo haces tan f�cil,
I:^q B: ahora ya ni siquiera viene, t� vas --
U:x A: [noise]
info I:p B: Pero bueno,
I:s^is B: ella dice que ella prefiere equivocarse a despu�s arrepentirse.
R:s^g^hyp A: Pues de las dos maneras se arrepentir�a, �no?
info I:s^is B: Por eso, pero equivocarse de, de que yo misma tuve la culpa,
I:s^is B: yo lo decid�,
I:s^is B: pero acu�rdense que lo voy a decidir yo, no ustedes.
R:aa A: Pues s�, s�,
info I:s A: pero si es si, ya ves, quer�a estar como mi t�a Chata
I:s^is A: que todo el mundo le dijo que no se casara con mi t�o Ra�l.
U:% B: Lo que pas� es que, acu�rdatae la gente,
info I:s B: el matrimonio no es para cambiar --
U:x A: [noise]
I:s B: el matrimonio t� no cambias a nadie,
I:s B: ni a uno ni a otro,
I:s B: si t� vas con la idea de que nos casamos y te hago que cambies, son mentiras,
I:s B: despu�s la escuela, el matrimonio no es ninguna escuela,
I:s B: no vas a aprender --
info I:p B: este,
I:s B: t� tienes que estar muy seguro que la persona con que te vas a casar, sus, sus, sus defectos que todos tenemos
I:s B: no son importantes como para que te hagan la vida imposible.
R:aa A: S�.
I:s^hyp B: Porque si no, ya marchaste.
info I:s B: Pero en fin.
I:s^is B: Dicen que todo el mundo quiere experimentar en cabeza propia.
R:b A: Ah,
U:% A: est� (( ))
U:x A: [noise]
express I:br A: �bueno?
R:b B: S�,
info I:s B: yo te estoy escuchando.
R:b A: Ah, est� bien,
info I:s A: es que se me cay� el tel�fono.
info I:s B: As� es que, esas nos encontramos
opinion I:s^val+ B: y el perro est� tranquilo.
info I:s B: Hace rato que vino Baltazar,
I:s B: le trajo a Roc�o un, un gansito
I:s B: y se lo dio Baltazar, perfectamente,
I:s B: el perro no trat� de atacarlo ni de nada, estaba tranquilo,
I:s^q B: y le dijo si�ntate,
I:s B: y se sent�
I:s B: y le estuvo dando -- [PAUSE] pedacitos,
U:x A: [noise]
info I:s B: Roc�o no quer�a,
I:s^val- B: se pone toda nerviosa
I:s B: y sal t�, no le hace nada,
info I:atd B: oye pues
I:s B: si juega con los ni�os de Manuel
I:s^val- B: y Manolito est� m�s chaparrito que el perro
I:s B: y no le hace nada.
I:b B: En fin.
U:x A: [noise]
info I:s^is B: Dice Roc�o que Baltazar no le hizo nada,
I:s B: pero s� juega a patadas con �l
I:s B: y as� jugaba �l con su perro,
I:s B: pos s�, pero tu perro es una cosa y el perro de otro es otra cosa.
I:s B: Simplemente el perro no estaba de humor.
I:s B: Y me extra�a porque el perro si se pone euf�rico con ver con otros perros,
I:s B: y as� se ponen todos,
express I:s^me B: pero por eso me da miedo sacarlo
I:s^me^val- B: porque aparte mi rodilla yo no la siento muy segura
opinion I:s^val- B: y, y que est� muy pesado para m�,
I:p B: muy este,
I:s^val- B: tiene mucho poder
I:s B: y yo -- [PAUSE] va, me arrastra,
I:s B: me tumba
info I:s^hyp B: y para que (( )) porque pues yo lo podr�a sacar todos los d�as
express I:s^me B: y es m�s yo quisiera salir a caminar pues he estado tan mala que,
I:s^me B: y tambi�n tengo miedo porque como cojeo mucho
I:s^fut^hyp B: ahora este se me vaya a descuadrar la otra -- [PAUSE] cadera, la otra cadera, o la columna o algo,
I:s B: porque pues alguna consecuencia tienes que tener de, de cojear.
R:b A: S�,
opinion I:s^val- A: lo que pasa es que con ese perro hacen un pecado,
I:s A: la verdad, nunca lo sacan, nada,
I:s A: el perro nada m�s est� metido.
R:aa B: Pues s�.
info^spec I:s^cert-^fut A: Por eso, yo no s� si Clara, te vaya {cough} vayas a leer el correo que le mand� hoy,
I:s^is A: pero -- [PAUSE] el, en la que le digo que como, eso que me llam� la atenci�n desde el primer momento en que yo estuve aqu� es que los perros no son agresivos ni siquiera con otros perros ni con humanos,
info I:s B: Apenas me lo trajo ahorita,
I:s B: hace ratito que vino,
I:s B: ven�a por el dinero.
info I:s A: ah s� hay razas,
I:s A: te agarras un pastor alem�n por ejemplo y te -- [PAUSE] quieres meter a la casa del due�o, pues te, te va a morder,
I:s^hyp A: pero si lo an- si andan en la calle,
I:s A: que digas t� que andan [[imitating dog barking]] bah, bah, bah, que --
info I:s B: En la calle, en primer lugar no hay en Canad�,
I:s B: perros sueltos no hay.
quest^inc I:qy^d A: No hay perros, no hay perros sueltos,
U:% A: lo que pasa es, lo que pasa es de que un perro enojado, los perros, cuando los perros est�n as� de enojados, neur�ticos no est�n as� m�s que --
quest I:qy^d A: O sea, que est�s sola. �Ah?
R:ny B: S�,
info^elab I:s B: estoy, estoy de ama de casa, por que me han dejado a sus hijos.
R:x A: {laugh}
quest I:qy A: �Est�s cocinando?
R:x B: {laugh}
R:s B: Se han quedado,
R:nn B: no,
info^elab I:s^e B: mi pap� es el que est� cocinando.
I:s B: pero estoy limpiando,
I:s B: justo ahora estaba terminando de limpiar el ba�o --
quest I:atd A: Oye,
I:qw A: qu� sabes de M�nica.
R:s B: No s� nada,
R:atd B: oye,
R:s^r B: no s� nada.
quest^inc I:qh A: �No sabes nada?
info I:s A: Yo le escrib� hace tres semanas,
info^spec I:s^hyp A: pero yo, si no le hubiera llegado la carta, me la hubieran devuelto,
express I:s^me A: espero que la haya recibido.
info I:s^is B: Porque a m�, Kike me dijo que la direcci�n que nos hab�a dado M�nica, estaba equivocada,
I:s^is B: y me dijo, si vas a escribirle,
I:s^is B: este, si te escribes con Mili o hablas con ella, dale la nueva direcci�n, as� que ya pues --
R:b A: Mmm.
quest I:qy^d A: Y no sabes nada, tampoco, de Eva.
R:ng B: Nada, no s� absolutamente nada,
info I:s B: adem�s, como yo no voy por la vuelta,
I:s B: y Paty chiquita me llam� --
quest I:qy^d A: La Paty chiquita -- [PAUSE] �Te llam�?
I:br A: �Al�?
R:na B: para las vacaciones me {laugh} me llam� por tel�fono, s�.
seek^conf^inc I:bh A: �Ah?
quest I:qw A: Qu� pasa,
I:qw A: y, qu� dice.
R:p B: Y este,
R:s B: nada,
info^elab I:s^q B: me dijo para salir en estas vacaciones, pero como he estado con mis t�os, no he salido.
quest^n I:qy A: �Para salir?
quest^inc I^n:qy^d A: �Paty chiquita te dijo?
R:b B: Ah,
R:na B: para salir a matar bicicletas, o para ir al cine.
quest^inc I:qy B: �All� ya dieron El Piano?
quest^n I:b A: Ah,
I:qy A: �Ya tienes bici?
info I^n:s A: No me digas que ya tienes bici. Ah,
R:ny A: s�, s�.
quest^n I:qy B: �Ya viste El Piano?
quest^inc I^n:qo B: �Qu� tal es?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: pero no la he visto, no la he visto.
I:s^is A: Pero dicen que es muy buena.
I:s A: Ha ganado ha ganado el Oscar por la mejor actriz ella,
I:s A: y la chiquita, la, la co-actriz, las dos, s�.
quest I:qy^d B: Y la chiquita tambi�n.
R:ny A: S�,
info^elab I:s^is A: dicen que es muy buena,
I:s A: pero no la he visto.
R:b B: Ah�.
express I:s^fut^me B: La quiero ir a ver.
filler I:p A: Pero este,
quest I:atd A: oye,
I:qw^ins A: qu� otras novedades por Per�.
U:% B: Co-
R:atd B: Oye,
R:s B: lo de la Fujimori, de la esposa de Fujimori --
quest I:qw A: �De Fuji? Qu�, qu� cuenta.
R:s B: No s�,
info^spec I:s^cert-^fut B: parece que se va a divorciar.
I:s^is B: Dicen que se ha mudado de casa,
I:s^is B: se ha ido a vivir a la casa de una amiga --
seek^conf I:bh A: �Ah, s�?
R:b A: Mmm.
filler I:p B: Y este,
info I:s B: y hoy en el peri�dico ha salido que tiene pretensiones electorales.
R:x A: {laughter}
info^spec I:s^cert- B: Y, no s� hasta qu� punto ser� cierto eso, pues,
I:s^cert- B: o qu� habr� detr�s de todo esto, �no?
info^spec I:atd A: Oye,
I:p A: bueno,
I:s^cert+^fut A: seguramente nos vamos a hacer famosas --
filler I:p B: Y este,
quest I:qy B: �ya est�n los quince minutos?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e^fut A: va a sonar una se�al,
info^spec I:s^cert+^fut A: pero seguramente nos vamos a hacer famosas,
I:s A: porque esta conversaci�n est� siendo grabada
I:s^jk A: y no s� y de repente la pasan por ah� y la ves en televisi�n.
I:x A: {laugh}
R:fe B: Anda,
direct^st I:ca^dir B: no te pases,
I:s^jk B: entonces no hay que hablar de nada comprometedor {laughter} �No?
R:x A: {laughter}
R:b A: No.
direct^st I:atd A: Oye,
I:ca^dir A: pero cu�ntame, cu�ntame, antes que pasen los quince minutos,
I:qw A: qu� m�s.
R:b^m B: Qu� m�s,
info I:s B: no, no te puedo contar chismes porque --
info I:s A: Es que hace poco que he hablado contigo
I:x A: {laugh}
info I:s B: No te puedo contar chismes porque ya, ya s� ya
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: Qu� chismes. Cu�ntame chismes.
R:x B: {laugh}
info I:s^fut B: Es que esto va a ser grabado.
R:fe A: Bah,
R:b A: no,
info I:s A: pero yo no la estoy grabando.
info I:s B: Chismes del barrio, no tengo ninguno.
quest I:qw A: Qu� tal de Tatiana,
I:qy A: �sabes algo?
R:p B: Bueno,
R:ng B: s�lo, no s� nada, nada de ella,
filler I:p B: este,
info^elab I:s B: la verdad no s� nada de nadie de aqu� del barrio,
I:s B: la verdad no he visto a nadie --
quest^n I:atd A: Oye,
I:qw A: y cu�ndo vienes, Carmen.
direct^st I^n:p B: Y este,
I^n:fe B: ay,
I^n:atd B: oye,
I^n:ca^dir B: no te pases,
R:s^fut^hyp B: cuando los gringos me quieran dar la visa,
info^elab I:s^fut^me B: encima yo que s�lo quiero ir de turista,
I:s B: no me la quieren dar.
R:x A: {laughter}
direct^st I:ca^dir A: Aprovecha, aprovecha, diles --
info^spec I:s^fut^hyp B: Te apuesto que si fuera de esas que dicen, me voy de turista, pero que me voy a quedar, ah� me la dan, te apuesto.
R:aa A: Ah, exacto, s�,
express I:atd A: oye,
I:b- A: qu� b�rbaro,
U:% A: pero --
R:b B: No,
R:fe B: Ay,
opinion I:s^val- B: si son m�s torpes.
quest^n I:qo A: Ah�, c�mo est� tu trabajo.
U:x B: [noise]
quest I^n:qy^g A: �Est�s de vacaciones, no?
R:b+ B: Bien,
R^n:s^fut B: ma�ana empiezo.
quest I:qy^d A: �Ma�ana?
R:na B: Ma�ana empiezo, s�.
FB:fe A: Ay,
FB:b A: bueno.
express I:s^me B: Y, no s�, tengo flojera, no quiero,
filler I:p B: bueno,
info I:s^me B: estas vacaciones me he divertido, porque como est�n mis t�os,
I:s B: me fui un ra- unos tres d�as de viaje a la sierra --
R:b A: Mmm.
info I:s B: de all�, hemos estado ac�, con mis primitos,
opinion I:s^val+ B: Joana est� inmensa, inmensa, inmensa,
I:s B: est� de mi tama�o --
quest I:atd A: Oye,
I:qy A: �recibiste las fotos que te mand�?
filler I:p B: De all�, este.
R:atd B: Oye,
R:ny B: s�,
opinion I:s^e^val+ B: est�n lindas, est�n bien, bien, bien bonitas --
R:b A: Ya,
R:b A: bueno,
express I:s^me A: espero que me mandes fotos tuyas
I:x A: {laugh}
info I:s B: No tengo fotos,
I:s B: si ni siquiera, este, tengo, este, c�mara,
I:s B: esa c�mara era de mi mami,
opinion I:s^val- B: encima como (( )) media fe�ta,
I:s^val- B: salen malas fotos, �no?
R:ar A: No,
R:s^val+ A: est�n bien.
info^aband I:atd A: Oye,
U:% A: como que ya no hay --
express I:s^me B: Quiero comprarme otra c�mara.
quest^aband I:qo B: Qu� te parecieron mis --
seek^conf I:br A: Tu �qu�?
quest I:qo B: Qu� te parecieron mis fotos, ves --
R:s^val+ A: Est�s muy bien, est�s muy bien.
info I:s A: Como que ya no hay mucho que contar, oye
I:x A: {laugh}
I:s^me A: estoy ac� pensando qu� decirte --
R:b B: No,
R:b B: ah, t�,
quest^n I:atd B: oye,
I:qo B: c�mo est� tu mam�.
info I^n:b A: Ah,
I^n:s A: est� lloviendo.
R:b A: Ah,
R:s^val+ A: est�n bien,
info^elab I:s A: con Jessica ac�, est�n, est�n ac� ahorita.
R:b B: S�,
opinion I:s^val+ B: la Jessica est� inmensa.
R:ar A: No,
R:s A: est� de mi tama�o.
U:% A: (( ))
opinion I:b B: No,
I:atd B: oye,
I:s^val+ B: pero est� bien grande. �Ah?
R:aa A: S�,
opinion I:s^val+ A: est� grande, para lo que la viste.
info^spec I:s^cert-^fut A: De repente va el otro a�o de visita.
R:b B: Ah,
R:b+ B: qu� bien.
quest I:atd B: Oye,
I:qw B: y t�, cu�ndo vienes.
R:fe A: Ay,
R:s A: no s�, Camenci- no s�, todo depende.
info^elab I:s B: Todo depende del trabajo.
quest^inc I:qw B: Y qu� te han dicho del trabajo.
quest I:qy^d B: Nada, que esperes.
R:ny A: S�.
R:b A: Ah.
R:s^e A: Que, que espere, s�.
filler I:p A: Pero este,
I:qw^c^t1 A: pero qu� m�s te cuento,
I:qw^c^t1 A: qu� m�s te cuento, a ver, a ver, a ver --
direct^st I:ca^dir B: Cu�ntame m�s de tu trabajo.
quest^inc I:atd B: Oye,
I:qw B: y ahora, en qu� est�s trabajando.
info I:b A: Ah,
I:s^fut A: el mi�rcoles tengo una entrevista,
I:s^fut A: que me van a mandar mis pasajes
I:s^fut A: y me van a mandar a Texas volando --
R:b B: Ya.
info I:s^val+ A: All� es una compa��a bien grande que hace consultor�a
I:s A: y trabaja con English American Airlines,
U:% A: as� es que espero --
R:fe B: Ay,
R:b+ B: qu� monstruo.
info I:s A: No sabes c�mo estoy rezando para que me contraten en esa compa��a,
I:atd A: oye,
I:s^is A: porque dicen que si me contratan -- [PAUSE] aparte de entrenarme, hay la posibilidad de que vaya a trabajar a Europa,
R:fe B: Ay,
U:% B: (( ))
FB:b B: claro.
opinion I:s^fut^val+ A: entonces ser�a (( )) [PAUSE] Regio,
express I:fe B: Puchas, Mili,
I:s^me B: que te salga, que te salga,
I:s^me^r B: que te salga, que te salga,
I:s^me^r B: que te salga, que te salga,
I:s^me B: que te salga, por favor que te salga --
quest I:qy^ins A: Carmenza, �Has ido a misa?
I:x A: {laugh}
R:nn B: No,
R:s^e B: no he ido
R:x B: {laugh}
info I:s A: Yo tampoco, hace tiempo.
express I:b B: Ah,
I:atd B: oye, Mili,
I:s^me B: ojal� que te salga, por favor,
I:s^fut^hyp^val+ B: que ser�a excelente, excelente, excelente --
R:ca^dir A: Imag�nate,
R:ca^dir^r A: imag�nate,
info I:s A: yo no s�,
I:s A: yo estoy un poco, bueno.
info I:s^me B: Vai, no sabes c�mo me gustar�a, ah.
filler I:qw^c^t1 A: Qu� m�s te cuento, por ac� --
quest I:atd B: Oye,
I:qw B: y a qu� parte de Europa.
R:s A: No saben,
R:s A: a cualquier parte.
express I:atd B: Oye,
U:% B: (( ))
I:s^me B: ojal� que me den la visa antes que te manden a Europa
I:x B: {laugh}.
R:x A: {laugh}
info I:s A: Todav�a no es seguro, Carmen, as� es que todav�a --
R:b B: S� no,
info I:b B: ah,
I:s B: ya me, me estoy acordando,
I:s B: que mi t�a quer�a ir con su hijito, con Alejandro,
I:s B: quiere ir, este, los meses de vacaciones,
I:s B: quiere que Alejandro est� all� dos meses m�s o menos --
info I:qy^d A: �En Febrero, lo plane�? Mmm.
filler I:p B: Y este,
info^sup I:s B: porque quiere que su hijo hable ingl�s,
opinion I:s^val- B: est� obsesionada con eso.
info I:s^is B: Dice que tal vez en dos meses tal vez lo podr� hacer.
R:x A: {laughter}
filler I:p B: Y este,
info I:s^is B: me dijo que te dijera, si es que le podr�as averiguar,
I:s^is B: m�s o menos cu�nto le constar�a una pensi�n
I:s^is B: o alg�n lugar donde ella se podr�a quedar -- [PAUSE] u hospedarse.
R:b A: Mmm.
quest^aband I:qw A: Cu�nto tiempo,
quest^n I:qy A: �por do- por dos meses?
info I^n:b B: No,
I^n:s B: una pensi�n o un cuarto, una cosa as�.
R:ny B: S�,
R:s^e B: por dos meses.
opinion I:s^val- A: Por dos meses est� bien dif�cil, ah,
commit^st I:ca^com A: pero yo le voy a averiguar, porque la mayor�a alquila por siete m�nimo,
I:ca^prq A: pero d�jame y voy a averiguar a ver si hay otra opci�n.
R:b B: Ya.
info^spec I:s^cert- B: O alguien que le pueda, no s� pues que pueda dar pensi�n
I:s B: o esos hostales, pues no,
quest I:qy B: �uno se puede hospedar en hostales dos meses?
R:ny A: Ah, s�, exacto, ah�,
info^spec I:s^cert- A: yo creo que s�,
info^aband I:s A: pero como �l es chiquito, como el es chico
quest^n I:qw A: �cu�ntos a�os tiene?
info I^n:s B: A ver cu�nto m�s o menos le saldr�a.
R:s B: Alejandro cumpli� siete.
info^spec I:s^cert- A: Como �l es chiquito, de repente,
I:s A: la �nica opci�n es para �l que vaya a estudiar a un colegio,
I:s A: porque, o sea -- [PAUSE] Es la �nica opci�n
info I:b B: Ah,
I:s B: dijo eso,
I:s^is B: que quer�a eso, que vaya a estudiar a un colegio.
info I:s A: porque a partir de diecis�is para arriba, si hay clases as�, de ingl�s, s�lo de ingl�s --
R:b B: Ya.
I:s A: pero si son menores de diecis�is, tienen que ir al colegio, es por ley --
U:% B: Tienen --
I:s A: o sea, aparte de que le ense�an,
opinion I:s^val+ A: yo creo que es mucho mejor, porque est� todo el d�a con los chiquitos ah�.
R:b B: Ah, ya,
quest I:qy^d^g B: entonces le convendr�a m�s, �no?
I:s B: entonces s� podr�a ir al colegio.
R:s A: Es por ley.
info^elab I:s A: Cualquiera puede ir al colegio.
I:s A: No importa que sea americano, que no seas americano,
I:s A: todo ni�o menor de diecis�is a�os tiene que ir al colegio.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: S�,
quest^n I:qy^d B: �as� est�s de turista? Ah,
info I^n:s B: no te creo,
I^n:b+ B: qu� bien,
I^n:s^val+ B: buen dato,
commit^st I^n:ca^com B: le voy a decir, entonces.
R:ny A: Mmm.
R:s^e A: As� est�s de turista. Mmm.
info I:s^fut^g^hyp A: Si te vas a quedar por unos meses, �no?
direct^wk I:ca^prq A: D�jame averiguarle eso.
R:s^g^val+ B: No que bien (( )) �no?
direct^wk I:ca^prq A: Deja averiguarle eso bien en el colegio,
I:s^cert-^fut A: y a ver qu� dicen.
R:aa B: Ya, musto.
R:b B: Mmm.
FB:b A: Mmm.
quest^aband I:qw^d A: �Cu�ntos a�os?
quest I:qy^d A: �Seis, no?
R:ng B: Siete, siete; siete, siete.
quest^aband I:qy A: �Seis tiene?
info I:s A: Siete, siete, okey,
I:s^r A: siete, siete. Okey.
info I:s B: Siete, este, entra a segundo grado.
I:s^fut B: El pr�ximo a�o hace segundo grado.
R:b A: Okey.
filler I:qw^c^t1 A: Y qu� m�s te cuento.
quest I:qo A: Y, Carmen, c�mo est�s
I:x A: {laugh}
R:b+ B: Bien.
quest^n I:qo B: C�mo est� tu vida amorosa,
direct^st I^n:ca^dir B: cu�ntame.
R:x A: {laugh}
R:fe A: Ay, nada.
express I:s^me A: Estoy preocupada,
I:s^me A: estoy bien preocupada porque estoy (( tratando)) --
quest^aband I:qw B: Por qu�,
quest I:qy B: �por tu vida amorosa?
I:x B: {laugh}
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: por mi trabajo
I:x A: {laugh}
I:s A: ahorita estoy as�, pero --
R:x B: {laughter}
info I:s A: Lo �nico,
I:atd A: oye,
I:s A: aqu� est� Jessica,
direct^st I:ca^dir A: saluda un ratito a Jessica,
express I:fe A: ay,
info I:s A: ya se fue, no quiere saber nada, bueno
quest I:qy^t3 A: // �no vas a saludar? //
R:b B: Ya.
R:fe B: Ay,
info I:s B: por qu�, porque sabe que esta llamada va a ser --
I:x B: {laugh}
info I:s^t3 A: // (( )) hola, nada m�s //
info I:p A: Bueno,
I:s A: ella no quiere.
filler I:p A: Este,
express I:s^me A: lo �nico, lo �nico que me preocupa ahora, es conseguir ese trabajo,
U:% A: y la verdad es que estoy (( ))
R:b B: Mmm.
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: �quieres que le diga algo a tu abuelita?
R:atd A: Oye,
R:b A: s�,
direct^st I:nn A: no,
I:ca^dir A: no le digas nada
info^sup I:s A: porque va a decir despu�s c�mo no le he llamado a ella y te he llamado a ti
I:x A: {laugh},
info I:s^fut A: ya le vamos a llamar despu�s.
R:b B: Ah, ya.
quest^aband I:atd B: Oye,
I:qw B: d�nde van a pasar esta llamada,
quest^aband I:qw B: bajo qu� auspicios,
quest I:qw B: qui�n te la ha pedido, qui�n te la --
U:% A: La, no, la est�n haciendo,
R:s A: es la Universidad de Pennsylvania que est� haciendo grabaciones de los idiomas m�s importantes del mundo --
FB:b B: Ya.
info I:s A: y entonces t� le mandas a pedir que t� quieres llamar y te mandan, te mandan un n�mero,
I:s A: una clave, que t� puedes entrar
I:s A: y ya pues, te regalan quince minutos --
express I:b! B: ((�qu�)) locura!
info I:s A: pero eso s�, que es grabada,
I:s A: y que la pueden grabar con fines cient�ficos y ser publicada
I:x A: {laugh}
R:x B: {laugh}
opinion I:p B: Bueno,
I:s^jk B: creo que algo muy interesante nos estamos diciendo, �no?
I:x B: {laughter}
U:x A: [[laughing while speaking]]
R:b A: No,
info I:p A: pues bueno,
I:s A: no s� qu� m�s decir,
I:s A: yo lo estoy durando esto,
filler I:qw^c^t1 A: a ver, a ver, qu� m�s te cuento,
I:qw^c^t1 A: qu� m�s te cuento.
seek^conf^inc I:bh B: �S�?
info I:p B: Bueno,
I:s^fut B: te contar-
filler I:qw^c^t1 B: qu� te puedo contar.
info^aband I:s^fut B: Te contar� que,
quest I:qy B: �te acuerdas del chico ese, del amigo de Kike?
R:ny A: Ah, s�,
quest I:qw A: qu� pas� con �l.
R:s B: Que me llam� el a�o pasado
R:s B: y que no lo llegu� a conocer --
FB:b A: Ah�.
info I:s B: de nuevo me est� llamando.
I:s B: Ayer, justo, me llam� --
quest I:qo A: Y, qu�, c�mo es �ah?
R:s B: y nada, ni siquiera lo conozco,
info I:s B: t� sabes, que hablamos por tel�fono --
R:b A: Mmm.
info I:s^q B: ya, y siempre est�, oye, y cu�ndo nos conocemos,
I:s B: y total que la primera vez que (( )),
I:s^is B: me llam� unas horas antes y me dijo, mi abuelita est� enferma, no puedo, por favor, disc�lpame.
R:fe A: �Blah!
info I:s^q B: Me llam� otra vez y me dijo, el s�bado salimos,
I:s^q B: y le dije yo, ya, perfecto --
I:s^q B: me dijo, ya, te estoy llamando del viernes para acordar bien la hora del s�bado,
I:s B: ya monstruo, no me llam�. De ah� me --
quest^n I:qy A: Y t� hubieras salido,
opinion I^n:s A: te apuesto que no hubieras salido
I:x A: {laugh} --
R:ny B: No,
R:s^e B: s�, iba a salir con �l,
info^elab I:s B: qu� tiene de malo,
I:s B: total un amigo m�s, qu� importa --
R:x A: {laugh}
R:b A: Mmm.
filler I:p B: Y este
I:x B: {laugh}
info I:s B: uno de los muchos.
I:x B: {laugh}
I:s^q B: As� es que ayer me llam� y me dijo, ay, hay que salir este s�bado,
I:s^q B: cu�ndo te conozco, bueno nos conocemos,
I:s B: porque yo no lo conozco tampoco.
quest I:qy A: Pero no tienes la menor idea de c�mo es.
R:ny B: S�,
R:s^e B: lo he visto,
info^elab I:s B: pero sabes qu�, as� muy vagamente, un ratito nada m�s.
info^spec I:s^cert- A: Pero �l parece que te ha visto bien,
I:s^g A: y te le has quedado grabada, �no, no?
R:b B: N-
R:s B: eso me dijo Kike,
R:s B: pero �l me dijo,
quest I:qy B: este, �te acuerdas de ese d�a de la parrillada?
R:ny A: S�,
express I:fe A: �uff!
info^elab I:s^e A: de eso hace a�os.
R:b B: Ya,
info I:s B: ah� fue que me, ah� fue que me conoci�,
I:x B: {laugh}
I:s B: ah� fue que nos conoci�,
I:s B: y desde esa vez le pregunt� a Kike por m�.
R:x A: {laughter}
R:s A: y ah� est� llam�ndote y no s�.
R:fe A: Uyuyuy-
opinion I:s^val- A: poco lento, ya, despu�s de tres a�os --
U:s^val+ A: Bien, bien, afortunadamente le pas�,
U:s A: fue como un resfriado extra�o,
info I:s^val- A: le dio como -- [PAUSE] le dio como un cansancio terrible
R:b B: Ah,
R:b B: ah, bueno.
I:s A: y despu�s le dio diarrea,
I:s A: pero se cur� para mi cumplea�os --
R:b B: Ah,
R:fe B: caray.
info I:s A: para mi cumplea�os, eh, yo me fui a la universidad a ver una pel�cula --
R:b B: S�.
I:s A: y despu�s Susan me invit� a almorzar con una amiga que tengo aqu� de Cali,
I:s A: una ni�a que se llama Ximena,
I:s A: fuimos las tres.
R:b B: Ah.
R:b^r B: Ah,
quest I:qy B: la que manda a decir en la carta.
R:ny A: S�,
opinion I:s^e^val+ A: es muy querida,
I:s^val+ A: es una ni�a de, de Cali, muy querida.
R:b B: Ah, bueno.
filler I:qw^c^t1 A: Y, y qu� m�s le cuento.
info I:s A: El sa- el viernes pasado me fui para una fiesta,
I:s A: Susan no pudo ir porque estaba, compr� computador
I:s A: y estaba metida all� en el computador tratando de --
R:b B: Ah,
R:b B: ah, ya.
U:% A: y entonces --
R:s^2 B: De manejarlo.
FB:b A: S�,
info I:s A: y, y me fui con unos venezolanos,
info I:atd A: pero mam�
I:s A: aqu� nadie puede cantar en un bus,
I:s A: eso est� prohibido,
info I:qh A: quien dijo eso,
opinion I:s^val- A: aqu� todo el mundo es muy callado --
R:b B: Claro
R:x B: {laugh}.
info I:s A: y nosotros cantando a grito, eh,
I:s A: a grito herido pues cantando las canciones de Luis Miguel
I:x A: {laugh}
I:s A: y haciendo un relajo --
R:x B: {laugh}
R:b B: Ah.
R:b A: eh,
info I:s A: fue como en la parte sur --
R:b B: S�.
I:s A: pero y, y llegamos all� y estaban colocando, era una fiesta Latina --
R:bh B: Ah, qu� --
info I:s A: y pusieron merengues y salsas
I:s A: y yo tratando de ense�arle a un norteamericano que trabaja all� en la universidad,
I:s^val+ A: un negrito m�s buena persona
I:s A: ense��ndole a bailar, s�, merengue y -- [PAUSE] y salsa
quest^inc I:qy^d B: �A bailar?
I:x B: {laugh}
info I:s^me A: y pero casi no, casi que no me puedo levantar el s�bado
I:s^me A: porque yo no estoy acostumbrada a caminar con zapatos planos.
R:fe B: Ay, caray.
info I:s A: Como casi no traje zapatos,
I:s A: me toc� ir a comprar unos bajitos, unos negros --
R:b B: S�,
R:b B: claro.
info I:s A: y resulta que no encontraba mi talla, mam�,
I:s^val- A: porque aqu� todo el mundo tiene el pie grand�simo
I:s A: y nos toc� con Susan ir a �un almac�n de ni�os! -- [PAUSE] {laughter} a ver si pod�a conseguir mis zapatos.
quest^inc I:qy^m B: �Grand�simo?
I:x B: {laugh}
info I:s A: Por fin en un una tienda conseguimos unos chiquitos para m�.
R:fe B: Ay
U:% B: (( )).
R:b B: Ah, bueno.
FB:s^val+ A: Pero no, mami, muy bien.
filler I:qw^c^t1 A: Qu� m�s le cuento.
quest^n I:qo A: Qu� me cuenta mi mam�,
direct^st I^n:ca^dir A: cu�nteme porque nos est�n grabando
info I^n:s^fut A: y tiene que salir la voz de mi mam�
R:b B: S�.
opinion I:s^val+ B: No, pues, todo muy bien, gracias a Dios,
opinion I:s^val- B: aqu� Yolanda est� muy gorda
I:s^val+ B: y todo, pero muy bien,
info I:s B: estuvo donde el m�dico en control el martes
I:s^val+ B: y la encontr� muy bien.
R:b A: Ah,
R:b+ A: qu� bien.
quest I:qw A: Qu� dijo.
U:% B: Y yo,
R:s^is B: que est� atravesado el ni�o
R:s^is B: pero, pero que no se preocupe, que est� muy bien.
FB:b A: Ah, bueno.
info I:s^val- B: Solamente que se cansa un poco.
R:fe A: Ay,
R:b A: ah
U:% A: y ayer me dio --
FB:b B: S�,
opinion I:s^val+ B: y del resto, todos bien, Germ�n, H�ctor, todos, todos bien
express I:ft B: gracias.
quest I:qy A: Qu� H�ctor est� trabajando con los de, con los Unipl�n.
R:na B: S�, s� se�ora
info I:s B: le va a tocar viajar nuevamente a Medell�n por all� a resolver un caso.
R:b A: Ah, bueno.
opinion I:s^val+ B: Pero todo bien,
info I:s B: estaba con idea de llamar a Patricia M�ndez, pero --
R:fe A: Ay, mami,
direct^st I:ca^dir A: s� ll�mele
I:ca^dir A: y d�gale que muchos saludos y que si recibi� una tarjeta que yo le mand�,
info I:s A: yo le mand� una tarjeta.
R:fe B: Ay,
info I:s B: pero nosotros hace como un mes que mandamos la de, la suya y la de Susan --
info I:s^val- A: Pero es muy raro, mam�, porque no me ha llegado nada.
R:b^m B: Raro,
U:% B: (( ))
FB:fe A: Ay,
quest I:qy A: y �anoche fue la elecci�n de la se�orita Colombia?
R:b B: Ah,
R:na B: s� se�ora,
info^elab I:s^e B: gan� la del Cesar.
quest I:qw A: Y qui�n gan�,
I:qo A: y qu� tal.
R:b B: Mmm,
R:b+ B: bien,
info^elab I:s B: todos quedamos de acuerdo.
quest I:qo A: Y qu� tal este a�o,
I:qy A: �hubo el mismo l�o del a�o pasado?
R:na B: Pues, todo, s�,
info^elab I:s B: la que no qued� contenta fue la negrita del Choc�, pero no.
quest I:qr A: Pero hubo el mismo problema del a�o pasado o no,
I:s A: menos l�o.
R:b B: No.
R:b^r B: No,
R:b^r B: no,
R:s B: menos l�o
info I:s B: y fueron m�s poquitas,
I:s B: dieciocho candidatas,
opinion I:s^val+ B: pero estaban muy bonitas --
R:b A: Ya.
opinion I:s^val+ B: Pero vestidos muy lindos.
info I:s B: Yo anoche vi todo el reinado aqu� sola,
info I:p B: pero bueno,
I:s^me B: record�ndole a mi hija --
quest I:qr A: Pero mi mami est�, pero mi mami est� bien, o no.
R:s^val+ B: Bien, bien, gracias a Dios,
express I:s^me B: l�gico que me hace falta,
I:s^me B: pero yo estoy muy contenta -- [PAUSE] de saber que est� bien,
R:fe A: Ay,
R:b A: bueno, mami.
info I:s B: y que sobre todo que est� estudiando y contenta en la universidad.
R:b A: S�,
R:s A: eso es --
info I:s^me B: Ayer me dio mucho guayabo cuando se cort� la llamada pero, bueno.
info I:s^q A: Yo dije, bueno, Dios sabe c�mo hace sus cosas,
I:s A: porque cuando la o� que empez� a llorar --
R:b B: Mmm.
I:s A: yo di- yo ya le iba a decir no, no, no, porque en la grabaci�n va a salir llorando
I:s^val- A: y eso se oye muy feo
I:x A: {laugh} --
R:aa B: S�.
info I:s B: No, no, no. Es que Yolanda acababa de traerme desayuno,
I:s^val+ B: y desayuno fabuloso
I:s B: y -- [PAUSE] est�bamos acabando de desayunar con Natalia.
R:b A: Mmm.
R:b A: Ya.
FB:b B: Mmm,
opinion I:s B: y con Juan Camilo,
I:s^val+ B: me regalaron muy bonitos regalos y flores
info I:s B: y no, muy bien, todo estuvimos, despu�s del almuerzo subimos a donde Carlos y Olga, que estaban all� -- [PAUSE] en la finca,
R:b A: Aj�.
I:s B: en La Calera -- [PAUSE] un rato,
R:b A: Aj�.
opinion I:s^val- B: pero Germ�n estaba muy tomado
I:s B: y nos vinimos como a las seis.
opinion I:s^val- A: Tan raro.
info I:s B: Ellos se quedaron all�.
R:b A: Mmm.
FB:b B: Mmm.
FB:fe A: Ay, mami.
FB:b B: S�, se�ora.
quest I:qw B: Y qu� m�s.
I:qy^d B: Y Susan, �bien?
R:na A: Bien, afortunadamente, s�,
opinion I:s^val+ A: ella est� muy bien.
info I:s A: A veces, s� le duele un poco la espalda,
I:s A: pero -- [PAUSE] pero, pero no, bien, ya est�, ah,
R:fe B: Ah, caray.
opinion I:s^val+ A: y los gatos son preciosos, mam�,
I:s A: aqu� est�n al lado m�o --
R:b B: S�,
quest I:qy B: �te has encari�ado con ellos?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: mam�, eso, yo, uno debe decir en la vida, nada,
I:s A: que yo dec�a que no pod�a ver los gatos --
R:aa B: S�, nada.
R:b B: S�.
opinion I:s^val+ A: hay uno que es muy chistoso, chico,
I:s A: se me duerme encima de una pierna --
R:b B: Ah,
R:b^r B: ah.
info I:s A: siempre se le dorm�a a Susan,
I:s A: y �ltimamente, ellos no hab�an querido dormir conmigo,
U:% A: pero [[laughing while speaking]] �ltimamente --
quest I:qy B: Se encari��,
I:x B: {laugh}.
R:ny A: s�,
opinion I:s^e^val+ A: es muy chistoso porque uno se mueve y �l se mueve
I:s A: y se vuelve a acomodar encima de la pierna,
I:s^val+ A: es -- [PAUSE] tan chistoso,
R:b B: Ah, bueno,
R:b+ B: qu� bien.
opinion I:s^val+ A: pero son lindos,
I:s^val+ A: son de lo m�s bonitos.
express I:s^me B: Me alegro mucho.
quest I:qo B: Y la familia de Susan, qu�.
R:b A: No, mami,
R:s A: con ellos casi no hay ning�n contacto.
R:s A: Casi no, no.
FB:b B: No,
FB:b B: ah, bueno.
info I:b A: Oh,
I:s A: eso es, m�s es que tiene amigos,
I:s A: y con el amigo de Boston, ah,
quest I:s A: yo no le mand� la foto --
R:b B: Ah, s�.
U:x B: [[distortion]]
info I:s A: cuando estuvimos en Boston estuvimos donde un amigo de ella,
I:s A: se llama John Yuyo,
I:s A: es de familia italiana,
I:s A: pero -- [PAUSE] pero �l es, �l es de aqu�.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
opinion I:s^val+ A: Y es tan chistoso.
I:fe A: Ay,
I:s^val+ A: estuvimos tan rico en Boston, porque �l es alt- es alt�simo.
R:b B: Ay,
R:b B: bueno,
express I:s^me B: pues, me alegro much�simo.
info I:s B: Saludos de Olga.
I:s B: Ay, se me olvidaba, llam� Luc�a -- [PAUSE] para saludarla, llam� ah --
R:b A: S�,
quest^inc I:qw A: y qu� dijo.
quest I:qy A: �el d�a de mi cumplea�os?
R:ny B: S�, claro.
FB:b A: Mmm.
info I:s B: de Roland llamaron Olga --
R:b A: Aj�.
FB:b B: mmm,
quest^n I:s B: esta ni�a,
I:qw B: c�mo se llamaba la --
quest I^n:qy A: �Mar�a Eugenia?
R:b B: Eh,
R:s^cert- B: Mar�a Eugenia y otra, (( )) tal vez.
FB:b A: Ya.
quest I:qw A: Qu� dijeron.
info^aband I:s B: Y llam� la de,
quest I:qy B: �Estela Mendoza es? --
R:fe A: Ay,
R:nn A: ((no)) --
U:% B: de all� del otro lado de --
express I:fe A: no le creo,
quest I:qy A: la de, �la de Sidirac?
U:% B: (( )),
R:na B: s�, s� se�ora, llam�.
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: qu� va,
quest I:qy A: se acord�.
U:% B: (( ))
R:ny B: s�,
info^elab I:s^e B: se hab�a acordado
I:s B: y me llam�.
quest I:qw A: �Y qu� dijo Estela?
R:s^is^me B: Le dije que le agradec�a much�simo, que le saludara con mucho cari�o Blanca, Marina --
FB:b A: Ah.
U:% B: A Blanca, la ni�a,
info I:s B: te tengo un chisme,
I:s B: de que la Fanny -- [PAUSE] ayer me dijo,
R:b A: Mmm.
info I:s B: me llam� para felicitarme Blanca
I:s^is B: y me cont� que tuvo un ni�o el quince de octubre.
quest I:qy A: Pero no se cas�.
R:nn B: No.
FB:fe A: Ay,
FB:s A: pero bien hecho, mam�, si --
info I:s^is B: Que le daba pena,
I:s^is B: y yo le dije que, que la felicito que sea abuelita,
I:s^is B: que -- [PAUSE] eso est� muy bien.
direct^st I:ca^dir A: Que no sea pendeja
I:x A: {laugh}
I:fe A: Ay,
info I:s A: yo diciendo pendeja
I:x A: {laughter},
I:fe A: Ay, ay, mami,
filler I:qw^c^t1 A: qu� le iba a decir,
I:x A: {laugh} --
R:x B: {laugh}
U:% B: que est�, mira a ver,
R:x B: {laugh}
R:x B: {laugh}
U:% B: Y ((ella)), y ella le --
info I:s^is B: que le daba mucha pena conmigo,
I:s^q B: pero le dije, no, tranquila.
R:x A: {laugh}
R:b A: Ya.
quest I:qw A: Y qu� ha sabido del bendito negocio.
R:s B: Nada.
R:s B: No, lo han puesto a la venta,
R:s B: pero no se�ora, no se ha podido vender.
quest I:qy A: Pero Orlando al fin pag� el arriendo de Noviembre, me imagino.
R:ny B: S�, claro, s�,
U:% B: porque, claro.
info I:s^q B: yo tambi�n le dije, no, me van a perjudicar primero a Rosalba y segundo a Yolanda, que le caen all�, no, se�or.
R:b A: Mmm.
quest^inc I:qo A: Y Orlando, qu� tal.
U:% B: Pero no, eso --
info I:s^me A: Porque yo lo llam� brava. Brava, brava.
R:b B: No.
info^aband I:s^q A: Le dije, no --
info I:s B: Es que no se atrevi� a decir nada a Nora,
I:s B: porque nunca le volvieron a comentar ni a nadie.
quest I:qy A: Qu�, nada, mmm.
R:nn B: No,
info^elab I:s^e B: nada de hecho. De la llamada.
I:s B: Apenas que la hab�a llamado, pero no m�s.
R:b A: Ya.
info I:s B: Y bien hecho,
I:s^me B: como (( )) a m� me dio c�lera ese d�a,
U:% B: (( ))
info I:s^me A: Pues casi que yo, casi que yo empaco y me voy
I:s^q A: pero dije qu� puedo hacer all�.
I:^q A: Ser� que yo puedo --
R:b B: S�,
info I:s B: Yolanda __ [PAUSE] Yo le dije a Yola,
quest I:br A: Yolanda �qu�?
R:s^q B: yo le dije a Yolanda, d�gale que arregle los problemas,
R:s B: porque �l nunca me volvi� a llamar a m�.
FB:b A: Mmm.
U:% B: Y como viven all� en (( )) que yo no.
R:b A: Mmm.
info I:s^q A: Yo le dije -- [PAUSE] Pues como usted ya tiene a Nora y Lidia ayud�ndole en Bogot�, o sea,
R:atd B: Se�ora.
I:^q A: y tiene tiempo para viajar a Espa�a,
I:s A: no, yo no le dije eso, pero casi,
I:s^q A: p�ngase al frente, le dije,
info I:^q A: por favor, yo no puedo perder, yo no puedo perder dinero
I:^q A: porque yo estoy muy endeudada con este viaje y --
R:b B: Claro.
FB:b A: Ah, bueno.
FB:b B: S�,
info I:s^q B: yo le dije, no tienen, pero bien, nada de trabajo.
R:b A: S�.
R:b A: Ah
R:b A: mmm,
opinion I:s^val- A: es dif�cil. [PAUSE] Es dif�cil eso,
R:b B: Ah.
info I:s A: y como mi mam� sabe que yo tengo la visa,
U:% A: est� entonces --
R:b B: Ah.
opinion I:s^val- A: es complicado pues,
I:s^fut A: pero vamos a mirar si --
R:b B: S�, se�ora.
R:b B: Ah, bueno,
U:% B: yo s� me alegr� mucho cuando, cuando supe de --
quest^inc I:qw A: Y qu� m�s.
I:fe A: Ay mami
info I:s^me A: ayer me dio a m� tambi�n mi guayabo porque ya est�bamos empezando a hablar.
I:s A: Es que -- [PAUSE] Es que este programa es nuevo
R:b B: S�,
R:b^r B: s�.
info I:s A: y entonces se est�n haciendo una cantidad de arreglos --
R:b B: Ah,
quest I:qy^d B: promoci�n.
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: est�n haciendo arreglos
I:s A: y el computador a veces --
R:b B: S�,
info I:s B: aqu� est� saliendo eso en propaganda.
quest I:bh A: �S�?
R:ny B: S�, se�ora.
info I:s A: Ve, eso lo est� haciendo aqu� la -- [PAUSE] la universidad, entonces.
R:s B: La Parab�lica, mmm, s� se�ora.
direct^st I:ca^dir A: Y mami, cu�nteme qu� ha pasado en casa,
quest I:qy A: �ya se acab�?
R:x B: {laugh}
R:nn B: No, se�ora.
quest I:qy A: [[laughing while speaking]] �Est� todav�a?
R:b B: Ah,
R:na B: ah� est� todav�a,
U:% B: parece que termine --
quest I:qw A: Y �qu� ha pasado?
R:s^cert- B: parece que termina en enero.
FB:b A: Ya.
opinion I:s^val+ B: Eh, bien, bien, ella est� muy bien,
info I:s B: pero entonces el otro est� con unos celos
I:s B: y le ha hecho unos esc�ndalos contra el jefe -- [PAUSE] de ella.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya.
opinion I:s^val+ B: Pero, ah� va, ah� va bien.
info I:s A: Tuvimos all� una fiesta por todo el alto.
I:qh A: Sabes,
I:s^val+ A: y estuvo muy bien,
I:s A: y me han hecho muchos regalitos,
I:s A: ahora que ya -- [PAUSE] empieza la vida de currante,
filler I:p A: bueno,
info I:atd A: vea
I:x A: {laugh} --
I:s A: mi jefa me regal� un juego de manteles
I:x A: {laugh} --
U:x B: [background speech]
I:s A: mi, mi profesor de la tesis me regal� un plato de cer�mica, as�, para servir quesos, entremeses y tales --
I:s A: y un marquito de foto, y una taza de caf�
I:s A: y unas cuantas chorradillas as�.
I:s^val+ A: Pues nada, f�jate, qu� bien.
info I:s B: Ahora mismo acaba de, de llegar Gat� --
I:% B: porque como ella vive igual que nosotras, se acuesta cuando nosotras,
filler I:p B: bueno
info I:s B: ella est� aqu� durmiendo,
I:s^is B: que nosotras no -- [PAUSE] {laugh} dice --
R:x A: {laugh}
R:s A: Que esto est� grab�ndose,
U:% A: que te va a
I:x A: {laugh} --
U:x B: [background speech]
R:s B: no me importa,
info I:s^is B: dice Mar�a que desgraciadamente que no puede estar como la gata,
U:% B: imag�nate t�, se pondr�a aqu� como una bola, una pompa
U:x B: [background speech]
I:x B: {laughter} --
R:x A: {laugh}
info I:s B: Se le acaba de caer la cesta de flores, que yo tengo aqu�
I:x B: {laugh}
U:x B: [background speech]
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laugh}
U:x B: [background speech]
FB:x A: {laugh}
opinion I:fe A: Ay,
I:s A: que flojera, bueno.
U:x B: [background speech]
R:b B: Ah.
quest I:atd A: Oye,
I:s^ins A: una cosa que os he querido preguntar varias veces, y siempre se me olvida,
I:qy A: �recibiste unas postales que os mand�? -- [PAUSE] de la Marilyn Monroe y un gatito, ah, mira.
R:ny B: S�, s�,
info^elab I:s^cert- B: ya lo creo,
I:ny B: claro que s�
U:x B: [background speech].
quest I:qw A: Qu� dice Mar�a.
R:p B: Ah,
info^elab I:s^is B: en la postal que le has mandado a Mar�a -- [PAUSE] que viene el, estoy vestida de azul porque soy fea,
R:b A: S�.
I:s^is B: estoy vestida de beige porque -- [PAUSE] y la de marr�n,
R:b A: Ah, s�
R:x A: {laugh}.
info I:s B: la palabra esa no la hemos encontrado en el diccionario,
quest^aband I:qw B: qu� quiere decir --
quest I:qy B: �No puedes?
I:fe B: Oh.
R:x A: {laughter}
R:s A: significa, caca.
info^elab I:s A: La expresi�n English I don't give a shit
I:s A: es como decir, me importa un carajo.
I:b A: Pero, en fin
I:x A: {laugh}.
info I:fe B: oy, �qu� lo est�n grabando!
R:atd A: F�jate,
info I:s A: ya se ha grabado. Pues --
quest I:qy B: �Ya se ha acabado?
R:ng A: No, todav�a no,
info^elab I:s^fut A: cuando se vaya a acabar, sonar� una voz, saldr� una grabaci�n
I:s^fut A: que dir�, digan adi�s que esto se acaba, ea.
I:s A: y son unos quince minutos en total,
direct^st I:ca^dir A: as� que t� calcula.
U:x B: [background speech]
filler I:aa B: Bueno,
U:% B: cuando
express I:x B: {laughter} --
R:x A: {laugh}
direct^wk I:s A: R�pido, r�pido
I:x A: {laugh}.
quest I:qr B: Entonces cuando termine de grabarse, pues yo -- [PAUSE] �Le digo, adi�s y ya est�? o le digo, adi�s.
R:s^fut A: Pues dices adi�s, y ya est�.
info^elab I:b A: Pues, ya,
I:s^fut A: cuando se corte, ya se cort� y est�,
opinion I:s A: pero -- [PAUSE] yo lo que estoy pensando es que desde luego estos estudiantes, una grabaci�n m�s graciosa no van a encontrar.
quest I:qy^g B: Pero le puedo decir, adi�s, a mi querido p�blico, �no?
R:na A: Claro, al final,
U:% A: cuando, cuan-
opinion I:s B: Bueno, la, la verdad es que no me importa --
R:b A: Bueno, mujer.
FB:p B: Bueno,
info I:s B: t� sabes que yo tengo mucha simpat�a hacia el pueblo americano --
R:b A: Ya
R:x A: {laugh}.
opinion I:s B: tengo toda, porque all� funciona todo.
R:x A: {laugh}
info^spec I:s^cert- A: A ver si te van a dar una beca, �eh?
I:x A: {laugh}
R:p B: Bueno,
info I:s B: pues que me la den, que me la den
info^sup I:s^val+ B: porque la verdad es que nunca el pueblo americano nunca ha tenido un publicista mejor que yo
U:% B: porque
I:x B: {laugh} --
U:x B: [background speech]
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
info I:s B: y a m�, desde que cuando ten�a quince a�os me dec�an la yanqui, pues.
R:b A: F�jate.
I:s B: Por lo muy aficionada que yo era a las cosas americanas,
express I:s^me B: y la verdad es que -- [PAUSE] A m� me gusta mucho el pueblo americano,
R:x A: {laugh}
R:b+ A: Muy bien.
opinion I:s B: tiene una de las grandes virtudes en el mundo que es que es un gran trabajador,
I:s^me B: as� es que -- [PAUSE] Imag�nate, as� es que, luego, a m� me gusta mucho,
R:b A: F�jate.
express I:s^me B: aparte de que -- [PAUSE] ah, mira, bueno, s� que me gusta el pueblo americano
R:b A: Bueno.
I:s^me B: y me gusta
U:% B: (( )).
filler I:b A: Bueno,
info I:s A: que ya nos hemos enterado, hombre,
I:s^r A: que ya nos hemos enterado.
R:fe B: Dale,
info I:s B: pero que no es peloteo, que es de verdad, oye.
R:x A: {laugh}
opinion I:atd B: mira,
I:s^cert- B: que a lo mejor no van a saber estas gentes lo que quiere decir peloteo.
R:ca^dir A: Nada, ya luego, no te preocupen que ya se enterar�n.
express I:s^me B: Que me gustar�a mucho tener la biblia del, de C�lix.
seek^conf I:bh A: Ah, �s�?
R:ny B: S�,
info^elab I:s B: pero yo no puedo pedirla,
quest I:qy B: �t� les has pedido algo a tu padre?
R:ng A: Yo no,
info^elab I:s A: porque no hablo con �l desde hace tres semanas o as� --
I:s A: porque como he estado corriendo, corriendo con lo de la tesis -- [PAUSE] pues se me han pasado los fines de semana volando
I:s A: y no me he acordado de llamar ni nada --
I:s A: cuando me he acordado, ha sido ya muy tarde.
U:% B: Y �ya no (( )) ?
U:x B: [[distortion]]
quest I:qy B: �Ya lo has acabado?
R:na A: Pues ya lo tengo todo escrito
info^elab I:s A: as� en versi�n borrador,
I:s A: ahora me la tienen que revisar, hacerle las correcciones --
I:s^g A: y, y ya est�, �no?,
I:s A: pero eso es m�s bien as� trabajo descerebrado,
I:s A: que no hay quebrarse mucho el coco en hacer las correcciones.
U:% A: As� que --
info I:atd B: Mira, Gloria,
U:% B: te,
I:s B: a Mar�a le han mandado unos pendientes -- [PAUSE] sabes, con una carta de Marilina --
R:bh A: Ah, �s�?
R:b A: Ya.
express I:s^me B: y entonces, a m� me gustar�a mucho de tener la biblia,
quest I:qw^d B: porque no la pides t� para ti.
R:p A: Bueno,
R:s^fut A: yo la pedir�,
info^elab I:s^fut A: desde luego se van a creer que me ha dado un ataque de religiosidad as� de gordo,
U:% A: pero no --
opinion I:s B: No se�ora, pero es que t� sabes que yo creo mucho en esas cosas
I:s B: que -- [PAUSE] alguien haya tenido mucho en sus manos,
I:s B: yo no s� como yo pienso que Dios existe ciertamente y si uno no se muere --
I:s^cert- B: aparte de todas las religiones no s� si esto ser� correcto que yo lo diga,
I:s B: lo cierto es que yo no creo en ninguna religi�n porque todas te hacen culpable pecador --
R:b A: F�jate.
opinion I:s B: y yo no soy culpable de nada, ni pecadora
I:s^me B: porque soy m�s buena que el pan.
R:b A: F�jate.
U:% B: As� es que,
U:% B: (( ))
U:% B: [[distortion]].
R:b A: Po- bueno, pues.
direct^st I:ca^dir A: No te preocupes
I:s^fut A: que yo ya hablar� con quien sea, a ver si me la dan.
opinion I:atd B: Oye,
I:s B: es que cada ves que pienso en Puerto Rico y ella, ella ya no est�,
I:s B: ya para m� no tiene el mismo significado.
R:aa A: Claro, y tanto.
opinion I:s B: Se encuentra,
I:s^cor B: encuentro un vac�o pensando en aquello.
R:b A: Bueno.
U:% B: As� es que,
direct^st I:ca^dir B: veni-
direct^st I:ca^dir A: Bueno, mujer, no te pongas as�, pachunga.
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]].
quest I:atd B: Oye,
I:qw B: por qu� sacas esas palabras.
R:fa A: Ay, perd�n.
R:x A: {laugh}
R:x B: {laugh}
R:b B: No,
info I:s^fut B: que luego no van a saber lo que est�s diciendo.
R:x A: {laugh}
direct^st I:ca^dir B: Aclara lo de pachunga.
R:s A: Pe- as� se dan cuenta que el espa�ol es un idioma en continua renovaci�n
R:x A: {laugh}.
FB:b B: Ah, s�,
opinion I:s^val+ B: nosotros tenemos un idioma, adem�s la gente que mejor hablamos el idioma espa�ol somos los andaluces
I:s B: que todav�a -- [PAUSE] f�jate t�, desde el Castellano antiguo hay palabras que no las sabe,
I:s B: nosotros estamos en continuo sacando -- [PAUSE] continuamente palabras viejas del Castellano que son tan bonitas.
R:aa A: Verdad.
I:s B: Como envagnecer,
info I:atd B: mira,
I:s^me B: quiero decir esa palabra, envagnecer, que es una palabra poco utilizada
I:s B: y es cuando una persona est� muy delgada
I:s B: y de pronto comienza a ponerse as� -- [PAUSE] eh, m�s lustrosa,
I:s B: quiere decir que ha envagnecido y qu� bien se ve --
R:b+ A: Muy bien.
info I:s B: porque sabes el refr�n, dame gordura que te dar� hermosura,
I:s^hyp B: pero claro eso no se lo vaya a tomar la gente muy en ((serio))
U:x B: [[distortion]].
U:x B: [noise]
opinion I:s^val+ A: Esta grabaci�n es que no tiene precio
I:x A: {laughter}.
R:x B: {laugh}
opinion I:s B: Esto es como para ponerse envagnecido pero con moderaci�n
I:x B: {laughter}.
R:x A: {laughter}
info I:atd A: Oye
I:s A: el otro d�a,
I:qh A: sabes lo que hice,
I:s A: hice un guiso de garbanzos que ya m�s tiempo que no los com�a.
I:s^val+ A: Me salieron muy buenos.
quest I:qy B: �Pero de esos que venden en botes, que est�n ya remojados?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: vienen en una lata
I:s A: y los aclara as�, con un poco de agua,
I:s A: y luego los echas en la olla.
U:x B: [background speech]
I:b A: No, pues,
info I:s A: yo le quito la salmuera que traen as�, un poco mala -- [PAUSE] y nada,
opinion I:s^val+ A: me sali� buen�simo.
info I:s A: Ahora que est�bamos hablando de la gordura y la hermosura,
I:s A: pues me acord� de los garbanzos.
quest^inc I:qy^d B: entonces te habr�s, te habr�s envagnecido
R:x B: {laugh},
opinion I:s B: claro que un garbanzo engorda medio kilo
U:x B: [background speech].
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
U:x B: [background speech]
FB:x A: {laugh}
FB:fe A: Ay,
U:% A: que ro-
info I:s^is B: Aqu� Mar�a dice que ella los hace --
R:x A: {laughter}
U:% B: Por qu� {laugh} van ir a explicar que es como la, la
I:x B: {laugh} --
R:x A: {laugh}
filler I:b A: Bueno,
info I:s A: ya te ha dado la flojera de la risa.
info I:s B: Luego el sonido de la hache, es un sonido {laugh} aspirado en Andaluc�a,
I:s B: parece como se dijera, pero como el sonido de la jota
U:x B: [background speech]
I:s B: pero es un vulgarismo.
R:s A: Pero s� eso ya lo saben,
info I:s^val+ A: que estas gentes son muy estudiosas.
I:s A: Que estas gentes son estudiantes que ya saben todo eso, mujer.
info I:qy^d B: �Que la hache es aspirada y es un vulgarismo cuando uno dice "jac�"?
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
info I:s A: Hombre que estas son caracter�sticas del, del l�xico del la lengua andalu- del dialecto andaluz
I:ca^dir A: o sea, que no, no te preocupes en decir esas cosas.
info I:s A: Ya ves, ya se me olvidaba una cosa que te iba a preguntar, ea --
quest I:qy^g B: Era sobre los garbanzos, �no?
R:nn A: No, no,
info^elab I:s A: ya hab�an pasado el tema.
quest I:qo A: Y el t�o Eduardo, �c�mo est�?
R:s B: Eh, bien est�, muy bien.
info^elab I:s B: El otro d�a vino, se pele� con Mar�a,
I:s B: tuvieron, bueno, �l se pele� con ella,
I:s B: Mar�a ni, ni le, ni le mir�.
R:x A: {laugh}
info^sup I:s B: pero despu�s, ya cuando ya vine [background speech], sigue enfadada
I:s B: pero �l ya ha llamado por tel�fono,
I:s B: llaman el otro d�a,
I:s^g B: y despu�s de venir (( )), �no? --
I:s^q B: y le dice, �est� Mar�a?,
I:s^q B: s�, le digo, �de parte de qui�n?,
I:^q B: de un amigo
I:x B: {laugh} --
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laugh}
info I:s B: y yo, cuando la segunda vez me dijo de un amigo,
I:s B: pues ya me parec�a que era �l --
R:x A: {laugh}
info^sup I:s B: pero como yo le hab�a estado hablando,
I:s^q B: dije, bueno pues, me voy a callar
U:% B: y �l --
U:x B: [background speech]
info I:s^val- B: porque dice que sigue enfadada, porque es un cretino,
I:s^val- B: es que es un pedante,
I:s^val+ B: porque es tan inteligente
I:s B: y tiene tanta memoria, que lo sabe todo
U:x B: [background speech].
quest I:qw A: Pero de qu� estabais hablando,
I:qr A: de pol�tica o de qu�.
R:nn B: No, no, no,
U:x B: [background speech],
info^aband I:atd B: oye --
direct^st I:ca^dir A: Na- dile a Mar�a que no grite, mujer.
U:b A: Ya,
info I:s A: que es igual a cuatro miligramos -- [PAUSE] de Dexametasona --
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
I:s A: junto con un cent�metro c�bico
I:s A: o mil miligramos -- [PAUSE] o mil miligramos de vitamina B doce.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
FB:b A: Ya,
info I:s A: las dos juntas, en la nalga, en inyecci�n.
R:b B: Ya.
R:b^m B: Las dos juntos,
R:b B: ya.
info I:s A: Eso es para que le desinflame su nervio de su cerebro y todo eso.
R:b B: Ya,
R:s B: pero le est�n dando, ah, le est�n dando --
quest I:qy A: Por la boca.
U:% B: para que le,
R:ny B: s�.
opinion I:s^val+ A: Pero la inyecci�n es m�s efectiva.
R:b B: Ya,
R:b B: pero no,
quest I:qy B: �no se cruza si le dan tambi�n por inyecci�n?
R:nn A: No, no,
R:s^e A: no se, no se cruza,
info^elab I:s A: porque que le pongan un d�a s� un d�a no -- [PAUSE] o dejando, o dejando dos d�as --
R:x B: {cough}
R:b B: Ya, Juan.
R:b+ B: Muy bien.
opinion I:s^val- B: Est� preocupa ((da)) --
U:% A: o de --
I:b B: Ya,
I:s^val- B: estaba preocupada Antonia porque no hab�a contestaci�n de su carta.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�.
info I:s^me A: No he contestado nada, porque hemos estado muy atareados.
I:s A: Tengo muchas deudas yo
I:s A: y hemos tratado de traer su mam� de Irma porque la necesitamos --
R:b B: Ya,
info I:s B: la vez pasada -- [PAUSE] la vez pasada vino Antonia ac� --
U:% A: la (( ))
R:b A: Ya,
quest^inc I:qo A: c�mo est�.
info I:s B: d�a Lunes vino ac� --
R:b A: S�.
I:s B: para comunicarse contigo porque vino su hermana de Irma
I:s^is B: y dijo que el lunes ustedes llamaban ac� -- [PAUSE] a eso de las --
R:b A: Oh, no.
U:% A: //dice que //
FB:b B: S�,
info I:s^q B: dijo se, se, Antonia ha estado desde las tres casi hasta las siete y media,
I:^q B: hora en que se fue a ver al bebe.
I:s B: El bebe le dicen ahora a mi pap� --
I:p B: este,
I:^q B: porque ya era muy tarde, y -- [PAUSE] est�bamos esperando ac� la llamada --
R:b A: Ya,
R:b A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no --
info I:s^t3 A: // Oh, mira dicen que dijeron que iba yo a llamar a tu casa, a tu mam�, dice -- //
I:b A: S�.
info I:s^q B: o sea dijo el lunes llama,
I:s^is B: que, que Irma hab�a llamado,
I:s^is B: que Irma hab�a llamado a ella
I:s^is B: y le hab�a dicho que el lunes a las cinco,
I:s^is B: que a las cuatro -- [PAUSE] iba, de, de la semana pasada, de esta semana.
info I:s^is^t3 A: // El lu- el lunes a las cuatro que ibas a llamar a su casa de- // [PAUSE] // de Julio, t� le dijiste a tu hermana //
I:s^t3 A: // t� les has dicho a tu hermana -- //
info I:s B: Entonces Antonia ha venido con Diego.
info I:s A: Si ella no ha hablado con su hermana,
I:s A: ha hablado con su mam�.
quest I:qw A: �Cu�l hermana?
I:qy A: �Bety?
R:no B: No s� cu�l de ellas,
info^elab I:s^cert- B: Bety creo,
U:% B: pero dice que vaya a ver si (( )) all�
U:% B: dici�ndole que vaya a pasarle la voz a Antonia.
info I:s^t3 A: //dice que t� has llamado para que Anto- mi mam� vaya a su casa para que yo llame, iba a llamar el lunes y mam� iba a estar esperando todo el d�a para que yo llame y no llam�, pues, el lunes //
R:ar A: No, no ha sido as�,
info I:s A: se ha equivocado
U:x A: [background speech]
I:s A: ha entendido mal,
opinion I:s^val- A: su mam� entiende mal, pues.
R:aa B: Seguro,
R:aa^r B: seguro.
info I:s B: Eso pens�, que hab�a entendido mal, pues.
R:b A: S�,
info^spec I:s^hyp A: si no yo hubiese -- [PAUSE] si no, yo hubiese llamado.
R:b B: No,
R:s B: Antonia no.
info^aband I:atd A: Mira, este --
R:b B: Ya,
R:b B: pero no,
R:b B: ya.
FB:b A: Okey.
quest I:qy^g A: Apuntaste los remedios, �no?
R:ny B: S�, s�
R:s^e B: ah� est�. Ya.
FB:b A: Ya,
direct^wk I:atd A: mira, Mauro,
I:ca^dir A: si puedes, ub�calo -- [PAUSE] a Alberto Gallardo --
R:b B: S�.
R:b B: Ya.
quest^inc I:qy A: �lo conoces?
I:qy A: �te acuerdas?
quest I:qw B: �D�nde est� �l?
R:no A: Yo no s� d�nde est�
direct^wk I:s A: pero, preguntado a los amigos ah�,
I:s A: a -- [PAUSE] Far�as, o a cualquiera, a Meza, a ellos --
R:b B: S�,
R:b B: ah ya.
R:b B: Ya.
info^spec I:s^cert-^fut A: de repente te conectan el tel�fono, entonces lo llamas --
R:aa B: Perfecto,
quest I:atd B: dime
I:qy B: lo del -- [PAUSE] �lo del sorteo no sali� nada?
U:% A: �l es, �l es --
R:ng A: Todav�a no hay nada.
FB:b B: Ya.
info I:p A: Este,
I:s A: �l es neur�logo --
R:b B: Ya.
FB:b A: Ya,
info I:s A: �l es mi amigo,
I:s^fut^hyp A: entonces, si puede, que le de una miradita a mi pap�.
R:b B: Ya.
R:s^cert- B: A ver, vamos a -- [PAUSE] Vamos a ver.
info I:s A: Yo ya ped� su tel�fono,
I:s A: pero todav�a no me, no me lo dan --
R:b B: Ya.
I:s A: no, no me lo dan,
commit^st I:s^fut^hyp A: si no, desde ac� lo llamo --
R:aa B: Perfecto.
U:% B: ((Cu�nto)) --
quest I:p A: este,
I:qy^g A: pero est�, pero est�, pero est� mejor mi pap�, �no?
R:ny B: S�,
R:p B: bueno,
info I:s B: yo no le he ido a ver en toda esta semana, para qu� te digo,
U:% B: pero Antonia --
quest I:qy A: Pero estuvo mejor.
R:ny B: S�,
U:% B: ya se content� un poco porque Antonia,
filler I:b B: este, --
info I:s B: lo que, el brazo le dol�a
I:s B: y con la forma que le di m�s o menos, que pusiera un a- lo amarraran arriba,
I:s B: porque si estaba mi pap� caminando con el brazo para abajo, pues se le acumula la sangre ah�,
I:s B: como no lo moviliza, se le hincha.
R:b A: Ya,
R:b A: no,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya
quest I:qy A: no lo han llevado a la Tesa, ya no --
R:nn B: No, no,
R:s^e B: no lo han llevado a la,
info^elab I:s B: estaban viendo por ver de llevarlo, s�.
R:b A: Ya,
direct^st I:atd A: mira
I:ca^dir A: que le compren no m�s esos dos, esos dos remedios
I:ca^dir A: y se lo ((pongan)),
I:s^fut^hyp A: dejando un d�a -- [PAUSE] despu�s, ya si mejora,
R:b B: Ya.
direct^st I:s^fut A: despu�s, dejando dos d�as --
R:b B: Ya.
I:s^fut^hyp A: y despu�s cada semana si ya se mejora bien --
R:b B: Ya.
direct^st I:s^fut^hyp A: y despu�s si ya est� mejor, no, ya no necesita ya.
R:b B: Ah, ya.
quest I:bh A: �Okey?
R:ny B: S�, s�.
quest I:qw B: ((Cu�nto)), cu�nto tiempo es esta llamada.
R:s A: Es para media hora.
quest I:qw B: �Cu�ntos minutos?
R:s A: Para media hora.
FB:b B: Ah,
FB:b^m B: para media hora.
FB:b A: S�,
U:% A: ah� me, me --
FB:fe B: Caramba,
info^spec I:s^hyp B: esto hubiera sido que hable Antonia contigo.
R:aa A: S�, pues,
R:s A: no sab�amos.
FB:b B: S�,
quest^n I:qy^g B: porque ella, ella quer�a esa media hora, �no?
info I^n:s^is B: dijeron que esa media hora iba a ser el lunes.
R:b A: De,
R:ar A: no, no
info I:s^is^t3 A: // dice que le dijiste que media hora iba a ser el lunes, para hablar con mi mam�
U:x A: [background speech] //
info I:s A: y, bueno la cosa es que queremos traer a su mam� de Irma pero, pero no se ha podido,
I:s A: le han negado la visa.
R:b B: Ya.
info I:s A: Ah� hay un, ah� hay un abogado -- [PAUSE] que se dedica a hacer esos papeles --
R:b B: Ah, ya.
R:b B: S�.
FB:b A: s�,
info^spec I:s^cert- A: yo no s� cu�nto va a cobrar,
I:s A: nada, estamos viendo eso
info I:s A: porque ac� necesitamos alguien que nos ayude,
U:% A: (( ))
R:b B: Ya,
U:x B: {throat clear}
U:x B: [noise]
R:b B: s�,
R:b B: pues. Claro.
opinion I:s^val+ A: y su mam� ser�a, ser�a este, una buena ayuda -- [PAUSE] para nosotros
R:s^val+ B: Est� muy bien.
info I:s^fut A: y yo dedicarme a tratar de pasar mi examen
express I:s^me A: porque ya estoy m�s preparado
I:s^me A: y tengo m�s ganas tambi�n
R:b B: Ah,
R:b+ B: qu� bien.
express I:s^me A: Tengo m�s ganas ya de pasar --
R:b B: S�, pues,
info I:s^obl B: eso es necesario,
I:s B: todav�a el tiempo que est�s ah�.
info I:s A: en- entonces necesito para que vean a mis hijas ahora que est�n m�s grandes y todo, este --
opinion I:s^val+ B: Est� muy bien eso. S�.
R:b A: S�,
filler I:p A: este,
I:qw^c^t1 A: qu� otra cosa,
info I:s A: yo ya recib� todas sus cartas de Diego
I:s^is A: que dice que no puede venir porque mi pap�,
U:% A: si no, yo lo traer�a a Diego, con la se�ora, porque Diego --
R:b B: Ya,
info I:s B: pero hay un, hay un, hay una que te han mandado hace como quince d�as
I:s B: as�, que no hay respuesta,
I:s B: en donde te dec�an todos los problemas, �ah?
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
info I:s A: yo la recib� ya.
R:b B: Ah, ya.
R:b+ B: Muy bien.
info I:s A: que Diego que �l no quer�a venir por lo de mi pap�,
I:p A: pero bueno,
I:s A: ya depende de �l,
info I:s^fut^hyp A: pero si quiere venir podemos traerlo por M�xico con la se�ora,
I:s^fut^hyp A: que se venga si quiere
R:b B: Ya.
info^spec I:s^fut^hyp A: porque �l �l ac� si tuv- si tuviera trabajo, ac� �l ganar�a bien,
I:s A: como est� soltero pues -- [PAUSE] �l podr�a ayudar m�s,
I:s A: mejor a mi pap� y todo de ac�, mandando dinero �no?
U:x B: [noise]
R:b+ B: Muy bien.
info I:s A: est� soltero �l,
I:s A: �l ac� ganar�a por lo menos sus seiscientos, ochocientos d�lares mensuales --
R:b B: Ah, ya,
R:b B: ya,
R:b^r B: ya.
opinion I:s^val+ A: y ac� hay trabajo bastante para --
U:x B: [noise]
R:aa B: Seguro,
R:aa^r B: seguro.
info I:s A: ac� est� viniendo mucho peruano,
I:s A: est�n viniendo pues,
I:s A: est�n, est�n con sus trabajos pues --
R:b B: S�, pues,
opinion I:s^val+ B: est� muy bien eso.
info I:s A: Hay un se�or de, hay un se�or de sesenta y siete a�os que ha llegado
I:s^val+ A: y est� trabajando tranquilo --
R:x B: {throat clear}
R:fe B: Caramba,
express I:b+ B: qu� bien, �ah?,
I:b+ B: qu� bien,
I:b+^r B: qu� bien.
R:b A: S�,
info I:s A: pero no se acostumbra, no se acostumbra porque ese se�or es casado
I:s A: y tiene toda su familia all� --
R:b B: Ah,
R:aa B: seguro
U:% B: (( ))
U:x B: [noise]
info I:s A: ac� se est� ganando sus setecientos d�lares al mes,
I:s^q A: pero me dice, no, no me acostumbro,
I:^q A: o me voy a juntar hasta diciembre no m�s
I:s^q A: y me voy, me dice.
R:b B: Ah, ya.
R:b B: Ya eso --
U:x B: [background speech]
info I:s A: Junta un poco de dinero y todo, sus hijos est�n all�,
I:s A: est� solo --
U:% B: (( ))
info I:s^fut^hyp A: pero para Diego eso ser�a su situaci�n diferente, salvo que extra�e
U:% A: (( )) --
U:x B: {throat clear}
R:b B: No,
R:s B: Diego estar�a bien, s� pues --
info^spec I:s^fut^hyp A: si se extra�a, bueno, se regresa,
I:s A: no hay problema,
express I:s^me A: yo m�s bien me he -- [PAUSE] Yo m�s bien ya me estoy acostumbrando
R:b B: No,
R:s B: estar�a bien all�.
info I:s^val+ A: ya, todo es m�s tranquilo,
I:s^me A: ya estoy m�s habituado ya --
R:s^val+ B: Va muy bien.
U:% A: pero de todas maneras --
U:% B: All� tienes bastante --
express I:s^fut^me A: de todas maneras lo que quiero es ya pasar mi examen ya.
I:s^fut A: Irma puede poner su cl�nica ya.
info I:s^fut A: Estamos viendo de poner nuestra cl�nica para atenci�n de partos.
I:s A: Ella ya sac� su, ella ya sac� su licencia ya.
R:b+ B: Muy bien, ah.
opinion I:s^val+ B: Est� perfecto esto.
I:b+ B: Qu� bien.
info I:s A: As� que estamos viendo todo eso, (( )) este, --
R:b B: Ah, claro,
R:b B: claro.
quest I:qo A: Y como est�n tus cosas por all�.
R:s^val+ B: Est� perfecto. Bien,
R:s B: ac� pues, pasando. �Ah?
quest I:qy A: T� co- est�s bien con tu ci�tica ya, con tu ci�tica.
R:ny B: S�,
R:s^e^val+ B: me puse bien,
express I:p B: este,
I:fe B: gracias a Dios,
info I:s B: sobre todo porque la medicina, estaba tomando medicina.
R:b A: Ya.
direct^st I:atd A: Mira,
I:ca^dir A: esc�chame.
I:s A: La misma medicina esa, la misma medicina que te he dado para mi pap� -- [PAUSE] es la misma para ti --
R:b B: S�,
R:b B: ya.
R:b B: Ah, ya.
I:s A: interdiario, en la nalga.
info I:b B: No, pues,
I:s B: yo he estado, yo he estado tomando vitaminas,
I:s B: todas la vitaminas B uno, B dos, B, B uno, B dos, B seis, B doce --
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya,
R:b A: s�.
opinion I:s^val+ A: Pero es mejor inyectada, hermano.
info I:s B: Y dej� de tomar eso
I:s B: y me pas� esto.
info I:s B: He estado tomando como un mes esas vitaminas.
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya.
R:b^r A: Ya,
R:b^r A: ya.
info I:s^is B: Porque me recomendaron para, dicen, para la ca�da del cabello, para todo. [PAUSE] Una doctora,
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya.
R:b^r A: Ya.
info I:s B: y estuve tomando,
I:p B: bueno ya,
I:s B: y despu�s dej� de tomar
I:s B: y me puse a cargar agua -- [PAUSE] Dos baldes de agua --
R:b A: Ya.
quest I:qy A: �No hay agua all�?
I:qy A: �No hay agua all�?
R:ng B: No, si hay, pero este. S� hay agua, s� hay,
info^elab I:s B: pero lo que pasa es que cortaron el agua --
R:b A: Ya.
I:s B: Y a pesar de que aqu� adelante un vecino le di para que pagara pues �no? --
R:b A: Mmm.
info I:s B: pensando que iba a pagar,
I:s B: pasaron dos meses y medio,
I:s B: pens� que ya hab�a pagado
I:s B: y -- [PAUSE] de repente, cortaron un d�a que vine en la noche
R:b A: Mmm.
info I:s B: y en la ma�ana me puse a arreglar el asunto
I:s B: y lo arregl� el mismo d�a
I:s B: pero tuve que cargar agua --
R:b A: Ya.
I:s B: como cinco baldes de agua,
info I:s^me B: en la quinta que acarre� no pod�a movilizarme ni para,
I:s B: como una tabla, si tuviera una tabla ac� en la parte baja --
R:b A: S�,
R:s A: has hecho mucha fuerza.
info I:s B: y no pod�a ni agacharme ni subir,
I:s B: y no pod�a subir al carro, o al micro, un problema, ah.
R:fe A: Puchas
R:s A: qu� has estado mal con eso.
info I:s^val+ B: Felizmente ha pasado y ahora estoy ya,
I:s B: es que dej� de hacer ejercicio. Ya.
R:b A: Ya,
info I:s A: esa receta que te he dado, esa receta que te he dado, eso es para la ci�tica,
I:s A: para todos los nervios,
I:s A: eso, lo que te he dado la receta.
R:b B: Ah, ya.
quest I:qo B: C�mo est�n lo- c�mo est�n las muchachas.
R:s^val+ A: Todos est�n bien.
FB:b^m B: Todos est�n bien.
info I:s^me A: Yo estoy mejor,
I:s^me^r A: yo estoy mejor,
I:s A: estoy yendo a terapia, pues hermano, psicol�gica.
R:b B: Ah ya,
R:s^val+ B: est� bien ah, est� perfecto.
info I:s^val+ A: Eh, te dan mucha, eh, muchas ense�anzas b�rbaro,
I:s A: a pesar de que yo estudi� medicina y todo,
U:% A: eh c�mo lo, c�mo lo aplica.
info I:s A: Estoy haciendo tai chi chi --
R:b B: S� pues
R:s B: es otra �rea,
opinion I:s^val+ B: se aprende bastante.
I:x B: [noise]
info I:s A: estoy haciendo medicina oriental tambi�n,
quest I:qy A: tai chi chi -- [PAUSE] �Sabes que significa eso?
R:b B: Ah.
R:b B: Ah, ya,
R:ny B: s�, s�, s�.
R:s^e B: Ejercicio, un ejercicio de concentraci�n.
FB:b A: Ya,
FB:s A: disfrutar de tu movimiento.
FB:b B: S�,
FB:b^r B: s�,
FB:b^r B: s�.
info I:s A: O sea te ense�an a ciertos movimientos --
I:s B: Yo tengo ac� el librito de eso.
R:b A: Ya,
opinion I:s^val+ A: es bueno, Mauro,
U:% A: yo justamente quer�a
U:% A: (( )) --
info I:s B: Yo tengo el librito ac�,
I:s B: pero no le hab�a dado im-
info I:s^me A: te quer�a hablar de eso --
info I:s B: Eso es para el kung fu, pues.
I:s^r B: Para el kung fu, pues.
R:b A: Ya,
R:ar A: no, no,
info I:s A: ese no es, es kung fu no,
I:s A: es tai chi chi que --
R:ar B: No,
info I:s B: ese es para el kung fu.
R:ar A: No, no, no, no --
info I:s B: Se utiliza, es, es base del kung fu.
R:b A: Ya, claro.
FB:b B: S�
info I:s B: yo tengo, un maestro que es de kung fu --
R:b A: Ya,
U:% A: es bueno, pero ac�, ac� lo -- [PAUSE] ac� lo aplican para que --
info I:s^is B: me dijo a m� que eso era importante, complementario --
I:s^is B: pues es una terapia pues, para la salud, es una terapia --
R:b A: Claro
info I:s A: pero la filosof�a es que el movimiento -- [PAUSE] el movimiento lo que hace es que te distribuye la energ�a por todo tu cuerpo.
info I:s B: no tiene espacio el movimiento,
I:s B: produce placer.
I:b B: S�, pues.
info I:s A: entonces tienes que concentrarse
I:s A: y ver que todo tu cuerpo se llene de energ�a positiva,
I:s A: cosas buenas no m�s --
R:b B: Aj�.
I:s A: eliminar todo lo que es -- [PAUSE] de ideas negativas, o sea, eh --
R:b B: S�, pues.
R:b B: Ya.
opinion I:s^val+ A: ac� hay un gran psiquiatra,
I:s A: estoy leyendo un libro de �l,
U:% A: que dice que simple,
direct^st I:fp A: al� --
I:ca^dir^t3 B: //p�same mi camisa, Esther,
U:% B: (( )) //
express I:fp A: Al�.
R:b B: S�,
express I:fp B: al�,
info I:s B: te estoy escuchando,
I:s B: estoy escuchando,
I:fp B: al�, s�.
info I:s^is A: que simplemente este, todo, todo es nuestra idea, que si por tu cabeza est� pasando una idea negativa, pues tu cuerpo se descompone.
direct^st I:atd B: un ratito
U:x B: {sneeze},
I:b B: ya,
I:ca^dir B: s� Juan, sigue.
info I:s^is A: Tu cuerpo se descompone, entonces --
R:b B: Ya,
info I:s B: es que me iba a, me iba a, me iba a lavar
I:s B: y estoy sin camisa. S�.
direct^st I:b A: Ah,
I:ca^dir A: ponte tu camisa, ver�s.
info I:s B: Ahorita justamente me iba a lavar, s�.
direct^st I:ca^dir A: Ponte tu camisa, viejo.
quest I:qy B: �Y no te pueden dar as� para un d�a que venga Antonia?
R:nn A: No,
R:s^e A: todav�a no.
info I:s A: Treinta minutos no m�s y ya.
quest^inc I:br B: �Ah?
I:qw B: �Con?
R:b A: No,
R:p A: este,
U:s A: es que (( )) hablando con Antonia --
info I:s B: O sea, ahora tienes media hora. Ah ya
R:b A: S�,
U:% A: son,
quest I:atd A: mira,
I:qy A: �sabes cu�nto pagu� de tel�fono en este mes?
R:ny B: S�.
info I:s A: Dos- doscientos d�lares
I:s^fut^val+ A: y voy a pagar este mes otros doscientos d�lares porque mucho he hablado.
U:s B: no todo bien,
direct^st I:ca^dir B: con de- contame de Jonatan
R:s A: ah anda muy bien, anda muy bien, siempre. �ah?
R:s A: yo personalmente bien
quest^aband I:qo B: �T� c�mo est�s? T�,
quest I:qo B: �ustedes c�mo andan?
R:s A: bien, bien todo bien,
R:s A: justo ahora est� mi vieja de visita
FB:b B: Aj�
info I:s A: por el mes est� de, de English baby sitter como qui�n dicen.
R:b B: est� bien.
quest I:qy A: �Y t�? Te mudaste a mi barrio
R:ng B: Nosotros, nos vamos a mudar,
info^elab I:s B: s� pero nos mudamos de vuelta a Juan Polie
I:s B: ahora a fin de mes, al cuatro uno, cero, uno, tres, cuatro
quest I:qy A: vas a tener el mismo n�mero. cuatro, uno, cero, uno, tres, cuatro
R:na B: ah� est�, este
FB:s A: Okey donde estabas antes,
quest I:qy A: pero �est�s, est�s ahora en mi barrio?
R:s B: Ahora estoy en Pocitos,
R:na B: estoy en tu barrio, en ((Berren)), entre Mart�n Macini
FB:fe A: �Ja!
FB:atd A: mir� vos,
U:% A: como an-
info^elab I:s B: cerquita de tu ex-casa.
R:b A: S�,
R:b A: me imagino
FB:x B: {laugh}
FB:b B: S� s�,
FB:p B: bueno
quest I:qy^d B: �todo todo bien?
R:ny A: S� s�,
info I:atd A: mira
I:s A: tenemos como quince minutos,
I:ca^dir A: as�, no, no tengas problema de tiempo
I:x A: {laugh}
opinion I:s^g B: bueno est� �No?
express I:s B: porque yo estaba en la desesperaci�n,
info I:s^is B: me dijiste un minuto,
I:s^q B: dije bueno
info I:s A: no un minuto para co- tienen para confirmar,
I:s^fut A: despu�s �s- nos van a grabar
R:b B: Ah ya,
R:b+ B: b�rbaro
U:% A: Y este y van, y van ir a buscar, por, por la calle que dijiste a ver si te encuentras
FB:x A: {laugh}
U:% A: no no {laugh} para nada.
express I:s^val+ B: est� bien, b�rbaro.
I:x B: {laugh}
info I:b A: Ah
I:s A: no s�,
I:s A: fue, fue, una cuesti�n, media rara,
info^spec I:s^cert- A: de repente [PAUSE] consigo hacer m�s llamadas,
I:s^cert- A: no s�, no s� si puedo eee para otra gente,
I:s^fut^hyp A: si tienes a alguien que quieras llamar, decime,
filler I:qw^c^t1 A: qu� te iba a preguntar
quest I:qo A: �c�mo va todo en Uruguay?
R:p B: Bueno,
R:s B: eee en Uruguay ahora estamos de plebiscito el domingo, de la mini- reforma, �ste
info I:s A: escuch� que hoy de d�a est�n de huelga,
U:% A: con los
R:b B: s�, s� s�,
R:p B: bueno,
R:b B: en fin, este
U:x B: [[distortion]]
FB:x A: {laugh}
U:% A: me mantengo
info I:s A: �ltimamente me estoy manteniendo al tanto con, con el, por medio de la red de, el correo electr�nico,
quest^n I:qy A: �no tienes acceso t�?
quest I^n:qy^m B: �el correo electr�nico?
R:nn B: no,
R:s^e B: s�, todav�a no,
info^elab I:s^fut B: pero voy a tenerlo,
I:s^fut B: lo que pasa que ahora me voy a mudar
I:s^fut B: y voy a cambiar la computadora,
U:% B: y voy a, a tratar de --
R:b A: Aj�,
quest I:qw A: qu� computadora �qu� ten�s?
U:% B: ((una))
U:x B: [[distortion]]
R:s B: ahora yo tengo una, una, este, chica una te dos ocho seis
U:% B: y, y quiz� [PAUSE] fue,
FB:b A: Aj�
info^elab I:s^fut B: y la voy, y la voy a cambiar
R:b A: Aj�
I:s B: Y Victorio tiene una laptop
I:p B: este
I:s B: pero [PAUSE] la usa �l, bueno, y este, para el trabajo m�s que nada
R:b A: Aj�
quest I:qy A: Y la pueden compartir para [PAUSE] ah la pueden compartir, la pueden compartir para usar correo electr�nico
R:br B: �Eh?
R:ny B: S�, s� s�,
info^elab I:s^e^fut B: ahora cuando yo me mude, instale y cambie la computadora
I:s^fut B: y voy a com- comprarme el m�dem tambi�n
R:b A: Aj�
I:p B: Este,
I:s B: as� estamos m�s en contacto
R:b A: Mmm
info I:s B: Si no, vos amenaz�s con que ven�s pero nada �eh?
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:s B: puros amagues.
FB:b A: S�, s�,
info I:atd A: mira
I:s A: justo tu madre pas� por ac�
R:b B: S� s�
info I:s A: Y me llam� por tel�fono un viernes de noche
I:s A: y me dej� el aviso en, en la m�quina,
I:s A: y cuando volv� el lunes en la ma�ana ya se hab�an ido
R:b B: S�,
info I:s B: s� porque estuvieron muy poquito, pasaron dos d�as
R:s A: las perdimos
quest I:qo A: �como pasaron?
R:s B: pasaron muy bien,
info^elab I:s B: estuvieron en Canad� es- [PAUSE] visitando una prima hermana de mi mam�,
I:s B: y despu�s estuvieron en Washington,
I:s B: y una escapadita a Nueva York pues
R:b A: Aj�
I:s^fut B: despu�s se van a seguir para Espa�a �eh?
opinion I:s^g A: siempre viene bien �ah?
I:s A: siempre viene bien una escapadita a Nueva York.
R:aa B: S�, s� s�
filler I:p B: y este
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
U:x A: {laugh}
quest I:qy^d A: �no est� en los planes?
R:ng B: Por ahora no,
info^elab I:s B: pero porque ahora tenemos siempre la historia de ir a Italia, viste
I:x B: {laugh}
info I:s A: Estamos de vuelta con ir a Italia
filler I:p B: Y bueno,
info I:s B: porque mi marido es italiano
I:s B: as� que tenemos mitad familia all� viste
I:x B: {laugh}
R:s A: yo s�,
R:s^r A: yo s�
quest I:qr A: Y e- vos tambi�n te, te convertiste en italiana entonces o sigues siendo uruguaya �ah s�?
U:% B: Y s� tico s�,
R:s B: no por ahora soy Uruguaya,
U:% B: pero con el tiempo, este
quest I:qy^d A: Pero, te, te vas gritando por, por Italia en la final
R:atd B: Eh mira
R:s B: m�s o menos porque Brasil, Brasil tambi�n me tiraba, viste.
R:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
U:% A: S� ac� tengo al [[distortion]]
info I:s B: Pero en la realidad est�bamos en la Arge- est�bamos en la Argentina,
I:s B: est�bamos en C�rdoba [PAUSE] este fin de semana
R:b A: Aj�
filler I:b B: Este,
I:b B: y bueno
R:b A: est� bien
info I:s B: y no lo vimos el partido,
I:s B: lo vimos, despu�s [PAUSE] este grabado en video.
R:b A: Claro.
R:x A: {laugh}
U:% A: ((igual que una parte))
U:x A: [[distortion]]
FB:x B: {laugh}
filler I:p B: y bueno,
quest^n I:qy B: est�s trabajando mucho,
info I^n:s B: te cuento cortito, porque [PAUSE] Que s� no se corta,
R:ny A: S�
U:% B: y hasta que se reciba mi carta,
U:x B: {laugh}
filler I:p B: �ste
U:b A: okey,
opinion I:s A: bueno, bueno ahora tienes est�s obligada a escribir de todas formas
R:aa B: S�, totalmente, no,
info I:s B: ya estaba estaba obligada, obligada antes
I:s^me B: aparte me encant� recibir tu carta,
I:s^me B: me dej� re contenta,
I:p B: �ste
R:x A: {laugh}
info I:s A: si me dijo cuesti�n eee, este muchacho que llam� por tel�fono
quest I:qy B: s�, el del, del correo electr�nico
R:ny A: S�
info^elab I:s^is A: no me dijo que, que no hab�a recibido la carta,
I:s A: yo te la mand� �sta sem-
I:s A: hoy hab�a mandado ese mont�n,
I:s A: se perdi�
quest I:qy^d B: S� va recibir la copia claro
R:ny A: S�,
filler I:p A: este,
opinion I:s^val- A: son terribles, estos del correo --
R:aa B: S�
filler I:p B: y este,
info I:s B: y bueno estoy trabajando en el instituto italiano, que gan� un concurso el a�o pasado
R:b A: Mmm
express I:ff A: felicitaciones
filler I:p B: este,
info I:s B: entr�, a trabajar por el pa- pagada por el gobierno, con un contrato italiano
R:b A: Aj�
info^spec I:s A: a ver si te ven�s a la, a la English Italian House que tenemos por aqu�,
U:% A: tu sa-
R:b B: Bueno
R:x B: {laugh}
R:b B: no, no
info I:s A: No, en serio, hay un instituto, instituto italiano en Nueva York,
I:s A: est�, est� al lado del Columbia
I:s A: es casi parte, es parte de Columbia
express I:fe B: �Ah mir�!
info^aband I:s A: se llama,
U:% A: s� s� tienen,
U:% A: es un
info I:b B: Mir� t�
I:s B: bueno aparte de la colonia italiana en Nueva York que es gigante --
R:b A: S� tambi�n
FB:b B: S� s� s�,
filler I:p B: este
I:p B: y bueno,
info I:s B: bien trabajando mucho,
I:p B: este
I:s B: organizamos una exposici�n hace poco, muy grande,
I:s^val+ B: que nos dio un trabajo b�rbaro,
I:s B: me dio un trabajo b�rbaro
I:x B: {laugh}
quest I:qy A: te dio a ti
R:p B: Este,
R:ny B: s�, s�,
info^elab I:p B: este,
I:s^val+ B: pero muy linda, y bueno,
filler I:p B: este,
express I:s B: en fin con mucho trabajo pero contenta.
R:b A: Aj�,
R:b+ A: muy bien,
U:% A: o sea, no est�s dando.
filler I:p B: Eee, este,
info I:s B: ahora nos estamos arreglando el departamento de Juan Polie, para irnos para all�, a fines,
I:s^cert-^fut B: ahora, la semana que viene probablemente o la otra, nos mudamos
R:b A: Okey
quest I:qy^g A: as� que te agarr� justo �ah? [PAUSE] ((Con este tel�fono))
R:ny B: S� s� s�
R:x B: {laugh}
info^elab I:s B: me agarraste justo�
I:x B: {laugh}.
R:x A: {laugh}.
quest^aband I:qy A: Justo y es muy tarde
quest I:qw A: qu� hora es all�
R:nn B: No,
info^elab I:s B: son las once,
I:s B: es temprano,
I:s B: estamos en Uruguay
I:x B: {laugh}
R:b^m A: las once
R:b A: okey,
R:s A: una ho- una hora s�,
quest I:s^g A: pero est�n con el fr�o �verdad?
R:x B: {laugh}
R:ny B: S�, s�,
info^elab I:s B: ahora empez�, empez� a parar un poco s�
info I:s A: ac� estamos disfrutando del calor
quest I:qy B: Y all� �hace mucho calor?
R:ny A: S�,
opinion I:s^val- A: hubieron d�as feos,
info I:s A: pero hoy esta semana justamente ya, ya empez� ya a bajar.
R:b B: Aj�
quest I:qo B: �Orna como anda?
R:s A: Muy bien, trabajando
R:b B: aj�
I:s A: sigue con el trabajo
quest I:qo^d B: � Y el ni�o?
R:s A: y el chico {laugh} ya es grande,
R:x A: {laugh}
U:% A: te mandan
filler I:p B: bueno
quest^n I:qo B: �y los pr�ximos?
seek^conf I^n:br A: �C�mo?
quest R^n:qo^d B: �Y otros?
R:ng A: No no, todav�a no.
quest I:qo A: �Y t�?
R:b B: No
R:x B: {laugh}
quest I:qo A: �Y ustedes?
R:s B: y bueno nosotros, este, todav�a nada pero
FB:b^m A: todav�a nada,
quest I:qy^d A: pero est� en planes, est� en planes
R:na B: est� en los planes
info^elab I:s^e B: pero todav�a no,
I:s B: no, no, nos hemos puesto en campa�a
info I:s A: Pu- pura teor�a como qui�n dice
info I:s B: y muchos cambios muy, muy, muy, muy poco tiempo para dirigir
I:s B: todo est� parado.
R:b A: Mmm,
U:% A: di bueno,
quest I:qy^g A: pero, pero ahora te toca a ti �no?
R:ny B: S�, s�,s� s�
R:x B: {laugh}
U:% B: es-
quest I:qy B: �t� no tienes planes de venir por ac� ahora?
R:x A: {laugh}
R:b A: bueno
R:atd A: mira
R:ny A: s�,
R:s^obl A: tengo que ir para all�
info^elab I:s^g^obl A: con, con la misma historia de siempre �verdad? de que tengo que cambiarme los papeles
I:s A: pero como s� que ahora tienen elecciones en noviembre,
I:s A: la otra vez me qued� enchuflado,
U:% A: con lo que no
R:b B: S�
info^spec I:s^fut^hyp A: Eh, s�,s� abrir�an el registro y puedo ir seguro, me ir�a en enero
I:s^fut^hyp A: pero, me, me ser�a (( la misma la, la misma situaci�n de)) la vez pasada ((va a ser peor))
R:b B: Aj�
R:b B: claro, al rato
I:s^hyp A: si no ser�a el enero que viene
I:h A: o no s�,
express I:s^me A: me gustar�a ir, ir en [PAUSE] en verano claro,
R:s^2 B: verano
info I:s A: para, para escaparme un poco de la nieve
I:s A: y disfrutar un poco del sol
R:b B: seguro,
R:b B: s�, s�,
R:s B: s� est� bien
quest I:qo B: �y tu trabajo?
R:b A: Mmm,
R:b A: okey,
R:s A: mi trabajo bien,
R:s A: sigo trabajando,
info^elab I:s A: estoy al mismo tiempo [PAUSE] estudiando y trabajando
R:b B: Mmm
info I:s A: as� que me ((siga)) mucho m�s tiempo
R:b B: Aj�
U:% A: pero,
quest I:qy B: pero no est�s acostumbrado
R:ng A: ya estoy acos-
R:x A: {laugh}
U:% A: English yeah,
info^elab I:s A: ya el d�a, todav�a no termina el d�a.
I:s A: Mi d�a empieza a las ocho termina a las doce, una
express I:fe B: �Pah!
I:b B: ah,
opinion I:s B: digo {laugh}. Una larga jornada.
R:aa A: Ah s�, corrido. s�.
R:s A: Esa es la realidad.
R:b A: mmm.
filler I:p B: Bueno
quest I:qw B: y Jonat�n que dice �en qu� habla?
R:s A: Yonat�n eee m�s bien ingl�s, m�s bien ingl�s, no
FB:b^m B: ingl�s
info^elab I:s A: un poco de hebreo le tira,
I:s A: pero espa�ol, hoy fuimos, hoy fuimos al supermercado
I:s A: y lo agarr� una de las vendedoras all�,
I:s A: le empez� a decir, a jalar, nos escucho hablando el espa�ol,
I:s A: y le empez� hablar espa�ol
I:s^val- A: y el pibe, no entend�a nada
I:x A: {laugh}
R:b B: Aj�
quest I:qy B: No entend�a nada
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:na A: todav�a no,
info^elab I:s^fut A: pero ya, ya le va a llegar
R:p B: bueno,
info I:s B: en alg�n, en alg�n viaje, lo ten�s que traer [PAUSE] en, en el futuro
R:b A: S�, espero,
R:b^r A: s� espero
R:b A: S�,
info I:s A: ha viajado bastante el muchacho de verdad,
I:s A: ya, ya, anduvo,
I:s A: si estuvo un par de veces en California,
I:s A: y estuvo tres cuatro veces en Israel ya
R:b B: Ah s�,
R:b B: aj�
R:b B: aaa
I:s^val+ A: muy muy {laugh} muy de mundo,
I:s^val- A: hay que verlo, un plato,
I:s A: le gustan los English rolling stones
I:x A: {laugh}
R:b B: S� mi hermano,
direct^st I:ca^dir B: �ten�s que mandarme una foto de Jonatan!
R:x A: {laugh}
R:aa A: okey,
commit^st I:ca^com A: te mando un- cuando llegue tu carta te mando una foto
direct^st I:ca^dir B: Cuando me, te llegue mi carta y, y la otra, me mandas una foto de Jonatan,
I:s^me B: espero que no tenga [PAUSE] bigote.
R:aa A: Okey.
R:x A: {laugh}
R:b A: No no
R:x A: {laugh}
commit^st I:ca^com A: antes de que termine el liceo te la doy,
I:x A: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: y decime
quest^aband I:qw A: qu� tal como, como fue,
quest I:s A: sabes,
I:qy A: te cont�, lo de, en la carta sobre que, me lleg� justo eh al d�a de, de tu
R:x B: {laugh}
R:b B: Bueno
R:ny B: S�, s� s�,
R:b+ B: buen�simo
express I:s A: fue un plato,
info I:s A: pens�, pens� llamarte ese d�a,
I:s A: te juro, pens� en llamarte,
I:s^q A: pero dije, mira de veras, me imag- me recuerdo de cuando yo me case [PAUSE] Y estaba con unos nervios
R:x B: {laugh}
R:b B: S�
R:b B: S� s� s� s�.
R:s B: Totalmente {laugh} totalmente
FB:x A: {laugh}
info I:s^q A: me da un siete dije,
I:s^fut A: no va a durar mucho, en medio, en medio de cincuenta mil cosas, que est�n pasando al mismo tiempo,
quest I:qy A: ah �C�mo fue todo bien?
R:ny B: s� s� s� s�
R:s^e B: la fiesta y esto, todo, buen�simo,
info^elab I:s B: s� s�, estuvimos, pasamos b�rbaro,
I:s B: hicimos una fiesta en una casa [PAUSE] con jard�n
R:b A: S�
U:% B: y en la noche nos (( )) mucho porque estuvo divino,
info I:s B: y despu�s nos fuimos, al otro d�a para Italia
R:b A: mmm
R:b A: Aj�
info I:s^val+ B: hicimos un viaje de luna de miel bastante lindo
I:s B: y fuimos a Italia,
I:s B: despu�s nos fuimos a Par�s,
I:s B: despu�s nos fuimos a las ((Chetzels))
I:s B: y despu�s nos fuimos a Londres, a las [PAUSE] Islas ((Chetzel)) [PAUSE] en el �ndico
R:fe A: Aj�, �oh!.
quest^n I:qw A: �a d�nde?
express I^n:fe A: �Oh!, �Oh! �Oh!
R:s B: y despu�s nos fuimos a Londres
R:fe B: y �gu�!
R:s B: y despu�s nos volvimos
R:x B: {laugh}.
FB:s A: Est� bien
quest^aband I:qw A: �Y cu�les son los planes?
quest I:qy A: ��l, �l le, le gusta Uruguay o ?
R:atd B: Mir�,
R:s^me B: nos gusta viajar
R:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:s A: les gusta viajar
FB:x A: {laugh}
info I:s A: siempre est� bien, est� bienvenido
quest I:qy A: pero. No tienen plan-
R:x B: {laugh}
R:p B: este.
R:s B: bueno la discusi�n es que a �l le gusta la monta�a
R:s B: y a m� me gusta el mar, o�ste
R:s B: entonces, hay que contentarnos a los dos
FB:b A: Aj�,
opinion I:s A: necesitan un lugar con, con las dos
I:x A: {laugh}
R:p B: Bueno,
info I:s B: entonces entre los Alpes y alguna playa de por ah� de alg�n lugar del mundo siempre estamos, viste
I:x B: {laugh}
R:b A: Aj�.
quest I:qy A: �Es que le gusta esquiar?
R:p B: Este
R:na B: le gusta esquiar s�. S�,
info^elab I:s B: yo aprend� un poquito est� vez
I:s B: cuando fui en enero, este
R:b A: Mmm
quest I:qy A: �Ah fuiste de vuelta ahora?
R:nn B: No, no,
R:s B: claro en enero que fue la luna de miel
FB:s A: Aquella vez
FB:b A: Aj�,
FB:b A: okey --
info I:s B: fue parte de la luna de miel,
I:s B: aprend� a esquiar tambi�n,
I:s^val+ B: me divert� bastante
R:x B: {laugh}
R:p B: �ste
FB:p A: bueno
FB:x A: {laugh}
filler I:p B: y bueno y,
info I:h B: yo qu� s�,
I:s B: por ahora no,
I:atd B: mira,
I:s^fut B: en, en, hasta febrero �l va a estar seguro ac�,
I:s B: despu�s no sabemos qu� va hacer de nuestras vidas,
I:s B: pero por ahora estamos ac�
I:x B: {laugh}
R:b A: okey,
U:% A: pero est�n,
quest I:qy^d A: es probable que, que no est�n m�s despu�s
R:na B: es probable que no estemos ac�,
info^elab R:s^cert- B: o que �l no est� ac� y est� en otro lado, por ac� cerca,
I:s^fut B: y despu�s veremos, este,
I:h B: yo qu� s�,
U:% B: el, este, tiene
R:fe A: �Ah!
quest^inc I:qy A: todo flexibles, como yo.
U:s^fut B: has, le diremos a este,
U:s^fut B: y y le digo que, que nos de la copia
U:s^fut B: as� saco unas, unas cuantas copias
U:s^fut B: se la mandamos esa
U:fe A: joder
quest I:qy^d B: De la carta de Fando �la recibiste?
R:nn A: no
R:s^e A: tampoco, no
FB:s B: no recibiste no, pues
info I:s^is B: me dijo Fernando que te hab�a enviado una carta
I:s^is B: escribiendo todo el drama de, de de este de Miguel Angel
R:b A: ya
R:b A: s�
R:b A: ya
info I:s A: yo cuando habl� con �l me estaba escribiendo
R:b B: s�
info^spec I:s A: lo que pasa es que no s�,
I:s^cert- A: yo supongo que s� le dije el apartamento que era
R:b B: aj�
I:s^fut^hyp A: porque si no a puesto el apartamento eso, se la van a devolver, pero
R:b B: ya
info I:s B: de todas maneras yo le di la direcci�n tuya, tambi�n �eh?
quest I:qy^d A: eee pero con apartamento y todo
R:ny B: mmm
U:% B: creo que sigamos
info I:s A: apartamento cuatrocientos dos
R:b B: s�
R:s B: vamos ya la direcci�n que t� me diste toda entera.
info I:s A: Ya hora pues ayer, ayer me llam� Karina desde el banco, t�o
R:fe B: anda
R:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:b A: s� pues
info I:s^val- A: tambi�n hace chanchullo con el tel�fono
R:x B: {laugh}
R:p B: bueno
info I:s^g B: en lo que me ha contado ha sido Jugu�n que te que [PAUSE] que te manda las historias de a trav�s del fax �no?
R:na A: y, as� es
R:s A: ((recibimos todo no))
quest I:qw B: �qui�n era el?
I:qy B: �el **denotenador**?
R:na A: de la del correo electr�nico, s�.
FB:b B: Ya,
quest I:qo B: �qu� tal las muelas?
R:s A: eee pues la verdad es que se me est� pasando
info I:s^obl A: pero esta cojona tengo que ir al m�dico, la hija de puta
R:x B: {laugh}
info I:atd B: oye
I:s B: que pero s� est�n grabando esto no cocina que digas tantos sacos �eh?
U:% A: va de cual t�o s� fuera cuestiones de
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
R:aa A: exactamente
FB:x B: {laugh}
info I:atd B: mira
I:s B: pero esto puede salir al p�blico
R:ar A: no,
info I:s A: no deja de poner instrucciones
I:s^fut A: que nada m�s que va a ser para ordenando
I:s^fut A: que no no se va a enterar nadie de lo que se ha dicho
R:x B: {laugh}
R:b B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b B: s�
R:b^r B: s�
R:x B: {throat clear}
info I:s A: pues nada t�o y he estado ah� enjuag�ndome bien t�o
I:s A: iii ah�, con una agua con sal
I:s A: y se me ha rebajado
I:s A: y es que se me estaba saliendo
quest^aband I:qy^g B: pero, pero tienes callico all� no,
quest I:qy^d^g B: ten�as harto durante los dos meses siguientes no
R:ny A: s�
info^elab I:s^e A: pero eso los dentistas no cubren
I:s A: nunca ning�n seguro ya sabes t�o
R:b B: aj�
I:s^obl A: y como tengo que hacer trago t�o
I:s A: y es que se me estaba saliendo la muela del juicio
I:s A: y me estaba rompiendo
I:s A: me estaba entrando en la carne
I:s A: por, por porque se yo, por una movida t�o
quest I:qo B: �y?
R:s A: y nada al final lo he aguantando f�sicamente
info^elab I:s A: he conseguido que rompa la carne
I:s A: y se abra y salga libre
R:b B: s�
R:x B: {laugh}
quest I:qy^g B: �qu� dolor no?
I:x A: {laugh}
R:ny A: ya,
R:p A: pero bueno
direct^wk I:p B: bueno
I:ca^sug B: ese de todas maneras cuando vengas aqu� es conveniente que te mires a que, a s� se te est�, te est� moviendo la dentadura o algo as�
R:aa A: ya.
quest I:qo A: �Y que tal ovo-?
R:s^cert-^fut B: digo yo, pues Dino, Esti joden est� semana o la semana que viene bueno [PAUSE] la semana entrando o a- ahora a la siguiente [PAUSE] a lo mejor viene Nicol�s, el ingl�s
quest I:b A: s� --
I:bh A: �ah s�?
R:ny B: s�
info^elab I:s B: es que me llamaron el otro d�a
I:s B: que necesitan que les haga una, un favor
I:s B: la de un cliente que no puede salir de ah�
I:s B: tiene aqu� unos cuadros en, en Espa�a
R:b A: aj�
U:% B: eee la samba
info I:s B: yo aqu� de Madrid quiere que lo recoja
I:s^fut B: y yo lo voy a vender aqu�,
U:% B: mi compa�ero [PAUSE] para recogerlos,
I:s^fut B: as� que le dir� que pase
direct^st I:ca^dir A: los, p�gale con la misma moneda que te hizo a ti.
U:x A: [[distortion]]
quest I:br B: �eh?
R:s^is A: que le pagues con la misma moneda que te hizo a ti
FB:br B: �eh?
FB:b B: claro no,
FB:b B: no
info I:s B: pero es que as� fue, fue que no le, le le le ten�a que a ver llamado antes
R:b A: s�
I:s B: ese fue el problema
info I:s^fut B: y nada la llamar� mas que nada,
U:% B: (( ))
R:fe A: �oh!
I:x B: {laugh}
I:s B: as� que nada
info I:s^fut B: y bueno estamos pensando para esta semana a ver de barajar
I:s B: pues estamos eee yo ee me he estado moviendo todos los d�as
R:b A: aj�
U:% B: eee para el tema de lo de,
info^spec I:s^cert- B: a lo mejor nos �bamos en para la pri-, la primera semana de diciembre
I:s^cor B: del cuatro al once mejor dicho
quest^inc I:qw A: �a donde?
info I:s B: que es el seis y el ocho
I:s B: son son fiestas aqu� en Espa�a
I:s B: son el lo de la ((costa peque�a))
I:s B: y la, y la pur�sima
quest I:qw A: y eso a d�nde es, aaa
U:x A: [[distortion]]
R:b B: no
R:x B: {laugh}
R:s B: y luego la semana entera
R:s B: de fin de semana a fin de semana a Par�s [PAUSE] a casa de Clara
FB:fe A: costra,
FB:fe A: co�o
quest I:qw A: �y eso?
R:x B: {laugh}
R:s B: pues ya ves porque s�,
U:% B: esperando que ella tener una buena relaci�n con los padres
R:s^cert- B: y nada ser�
U:x B: [[echo]]
FB:b A: ((bueno pero,
FB:b^r A: bueno pero))
U:x A: [[distortion]]
quest I:qy^d^g A: �casa aqu� en Madrid no?
R:ny B: s�
info^elab I:s B: casa aqu� en Madrid s�
U:% A: costea que movida dio
I:x A: {laugh}
R:b B: s�
U:% B: no se hab�a
U:% B: (( ))
info I:s B: entonces bueno, entonces consigues un billete baratito,
I:s B: consigues un billete de treinta y dos ida y vuelta
I:s B: de domingo a domingo
quest I:qy^d A: �treinta y dos mil peras ida y vuelta?
R:ny B: s� aj�
info I:s A: a m� me cuesta el m�o sesenta mil peras ida y vuelta
R:fe B: jode
R:x B: {laugh}
U:% B: (( ))
FB:x A: {laugh}
info I:s^me B: esperamos es que la boda pues es en domingo
U:% B: as� se fue el otro d�a frente al de
U:% B: ((es que como el))
info I:s B: del tres es lo de la boda
I:s^fut^obl B: pues tenemos que volver tenemos que volver al d�a siguiente el cuatro
R:b A: ya,
R:b^r A: ya
I:s B: que es domingo
I:s B: as� que nada esperamos
I:s B: que se lo he comentado a este y as� nada de nada
info I:s B: lo que que pasa que que no hay manera
R:p B: bueno
I:s B: lo los los vuelos de vuelta ya est�n todos cubiertos
R:b A: s�
I:x B: {laugh}
info I:s B: el. el �nico que hay cubierto m�s temprano
I:s B: o sea es el de las cinco de la tarde,
I:s B: de las cinco de la tarde en adelante [PAUSE] para volver
I:s B: ((cubierto)) ya est� todo cubierto desde Par�s
R:fe A: joder
info I:s B: o sea imag�nate la gente en la ((**jerardina**))
I:x B: {laugh}
U:% B: que tiene
R:fe A: joder,
R:b- A: que movida, no
FB:b B: s�
info I:s^cert- B: la Paz que ese se est�, se echa atr�s,
I:s^is B: dice que no tiene duros
I:s^is B: dicen que esta capad�simo de peras
U:% B: con tal de que no
U:x B: [[distortion]] --
quest I:qo A: �c�mo le va con, con sus estudios esos?
R:p B: bueno
R:s B: que a salido con la positiva de eso
info^elab I:p B: bueno,
I:s^is B: dice que [PAUSE] hay, hay semanas que se examina entonces va vi�ndolos,
quest^n I:qr A: char- [PAUSE] �charla con Miguel Angel o no?
info I^n:s^is B: hay semanas que esta un poquito mejor y bueno
R:qy B: �con Miguel Angel?
R:ny B: s�
R:s B: digamos se, se hablan
info^elab I:s B: pero no, no es lo mismo de antes.
quest I:qw A: �Y que hac�is los fin de semana esos, t�o?
R:s B: pues nada seguimos {laugh} ((pensando))
R:s B: a pasar a nuestra boda esa
FB:b A: este que
info I:s B: a veces nos encontramos a Miguel Angel en un sitio
I:s B: tomamos con �l un par de copas
U:% B: (( a ver s�)) -- [PAUSE] con la gente de esa
info I:s B: con, con Jos� Luis el otro d�a conocimos a Mayte
I:s B: la chiquita esa de la que nos hablaba
quest I:qo A: y que tal
R:s^val- B: una pija de hueva de mucho {laugh} cuidado
I:s B: as� cuando viene ya para contarte
U:x B: [[distortion]]
quest I:qy A: �pues est� tan detr�s de �l como dec�a?
R:ng B: que va, para nada,
info^elab I:s B: yo no me fij� pero para nada,
I:s B: yo tampoco no me di mucha cuenta,
I:s^cert- B: pero yo creo que no
I:x B: {laugh}
R:fe A: joder, co-
U:% B: entonces fue una ahora de lo que hacemos
info I:p B: este
I:s B: y yo vamos solos por nuestra cuenta
I:s B: o sea terminamos con nuestra cuenta y luego terminamos.
quest I:qy B: �Te acuerdas t� de un sitio que se llama Tartufo?
R:ny A: s�
quest I:qy B: que est� cerca, llegando cerca de tu casa
R:ny A: s�
info I:s B: a la hora que hay infantas pues ah� empezamos,
U:% B: a vamos a llevar, a partir, una cosa as�
opinion I:b+ B: Hermoso
I:s^val+ B: te digo que pasamos, s�per lindo,
I:s^val+ B: nos hallamos much�simo.
R:s A: No me digas.
direct^st I:ca^dir^t3 A: //Saca, gordo//.
opinion I:s^val+ B: Divino te digo que estuvo.
R:s A: No me digas.
I:s^val+ B: Much�simo nos hallamos, s�.
R:b A: Mmm.
info I:s B: Y, �l se cas� ayer, Chin.
R:b A: Mmm,
quest^n I:qy^g A: pero es familiar, �verdad?
U:% B: Es fam-
direct^st I^n:br B: �eh?
quest I^n:qy^d A: �Familiar?
R:ny B: S�, s�
info^elab I:s^e B: fui a la iglesia, no m�s,
I:s B: me invit�.
quest I:qy^g A: N- no hicieron nada, �verdad?
R:na B: A la iglesia no m�s, no, no, no,
info I:s B: ya viajaron ayer a Miami,
I:s^cert+ B: habr�n llegado ya.
R:b A: Mmm.
info I:s^fut B: Hoy le van a llamar Chicho,
I:s^fut B: o a ustedes les va a llamar.
R:b A: Ah,
R:s A: no me digas,
info I:s A: a Miami ya llegaron.
R:b B: S�,
info I:s^fut B: le va a lla-
I:s B: s�, s� ayer ya se fueron.
quest I:qo A: Vin, y Carolina.
R:s B: Ayer ya se fueron.
FB:b A: Mmm,
U:% A: no me --
quest I:qy^g B: No recibieron las tarjetas todav�a, �verdad?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: ayer, anteayer.
R:b B: Ah,
R:b^r B: ah,
R:s B: no me digas.
FB:b A: Mmm,
FB:b A: s�,
FB:b^r A: mmm.
quest I:qw B: Y qu�, qu� novedades hay por ah�.
R:s A: Nada, aqu�.
FB:b B: Ah,
FB:s B: todo bien.
opinion I:s^val+ A: Todos estamos bien ac�,
info I:s A: acaban de llegar Chech� y Lorena
I:s A: y los dos locos, mmm.
R:s B: No me digas,
R:s^r B: no me digas.
FB:b A: Mmm.
FB:b B: S�,
filler I:qw^c^t1 B: y qu� te iba a decir,
info^spec I:s^cert-^fut B: yo no s� todav�a qu� fecha me voy todav�a a San Juan, todav�a,
I:s B: Estela, estamos -- [PAUSE] sin saber eso,
R:b A: Ah,
R:s A: no me digas. Mmm.
info I:s B: nos fuimos a (( )) para conseguir casa,
I:s B: no conseguimos casa.
R:b A: S�,
quest I:qy A: ah� donde viv�s en la casa de Meriqu�n.
R:nn B: No, no, no,
I:s^e B: yo no vivo ah�.
info I:s B: Yo me quedo en la casa de Chiquilina y Carlos Pujol,
U:% B: pero Am�rico --
quest I:qw A: Y por qu� el **lel�n** me dio ese tel�fono.
R:s B: Porque Am�rico est� junto a nosotros
R:s B: y ah� nos pueden llamar --
info I:qy A: Ah� donde Chiquilina no, no hay tel�fono --
R:nn B: No, no,
R:s^e B: no tienen tel�fono ellos.
info^elab I:s B: Muy pocas casas tienen
I:s B: luego en San Juan tienen tel�fono.
R:b A: Ah.
R:b A: Mmm.
U:x A: [noise]
info^spec I:s^cert- B: As� que yo no s� hasta, como vamos a hacer,
I:s^fut^g^hyp B: en cualquier lado nos meter�amos por unos meses, �verdad?
R:ny A: Mmm.
I:s^val- B: Porque casas lindas es lo que no hay,
info I:s B: y despu�s entonces -- [PAUSE] Del, para junio ya me prometen una casa que ya estaba alquilada, ves, entonces --
U:x A: [noise]
R:b A: Mmm,
quest I:qo A: y la casa de tus suegros.
R:s B: Y no, eso est� en sucesi�n,
R:s B: eso no se sabe.
R:s B: En febrero termina -- [PAUSE] la sucesi�n
FB:b A: Mmm.
info^spec I:s^cert-^fut B: y vamos a ver a qui�n le queda la casa, �verdad? --
R:b A: Mmm.
U:x A: [noise]
info^spec I:s B: Todo est� por verse, y --
quest I:qy A: Y vos quer�s la casa, si te queda la casa.
R:nn B: No,
R:s^e^me B: no quiero, no, no quiero.
U:% A: Guaran� ma� o ipeoga
express I:b B: Ta- no,
I:s^me B: yo quiero el patio, Estela.
direct^st I:atd A: Espera,
I:fe A: ay,
I:ca^dir A: que no hables en guaran�.
R:b B: S�,
info I:s^me B: el patio quiero Estela,
I:s B: el patio nos conviene -- [PAUSE] una enormidad --
R:b A: Claro.
R:b A: Mmm.
filler I:qw^c^t1 B: y qu� te iba a decir,
info I:s^fut B: ac� el dieciocho yo tengo una fiesta que voy a hacerle al centro -- [PAUSE] De los, San Ignacio ac�.
R:b A: Mmm.
R:b A: Ah,
R:s A: no me digas.
U:% B: Y, el diecis�is, viernes diecis�is, el (( ))
quest I:qy A: T�, vas, vas a cocinar toda la comida.
R:na B: Todo, organizar completo todo,
info^elab I:s B: desde los alquileres, la comida, mozo, cantina, todo lo pongo yo aqu� --
direct^st I:s^t3 A: // Patricia, me vas a cortar el tel�fono, mi amor //
R:b A: Mmm.
info I:s^fut B: eh, completo lo pongo yo.
R:b A: Mmm.
FB:b B: S�,
info I:s^fut B: me va a quedar una buena ganancia ah�.
R:b A: Mmm.
I:s B: Por suerte.
FB:b+ A: Qu� gusto, Marib�.
FB:b B: S�,
express I:s^val+ B: eso, por suerte me sali�.
R:b A: S�,
R:b+ A: qu� bueno.
express I:fe B: Gracias a Dios
U:x B: [[yawning while speaking]].
R:b A: Bueno.
quest I:qo B: Mi reina, y (( )) c�mo est�.
R:s^fut A: Ac� ya vas a hablar con ella,
info I:s^fut A: y te voy a pasar con Chech� tambi�n.
R:b B: Y bueno,
quest^inc I:qo B: y, y Santi --
info^spec I:s^cert-^fut A: Y ma�ana, y ma�ana o pasado te voy a poner un paquete.
R:b B: Mmm.
info I:s A: Le mando el perfume a Cristina y a vos tambi�n te mando uno.
U:% B: Para qu� te (( )), mi hija.
I:b A: Y --
U:% B: Yo todav�a no --
I:s A: Y las tarjetas y cosas as�, okey.
R:p B: Bueno,
info I:s B: yo todav�a no escrib� nada, que les promet� porque el gordo estuvo enfermo,
info^spec I:s^cert- B: no s� si te cont� Cristina --
R:s A: No, no me cont� nada.
quest I:qw A: Qu� le pas�.
R:s B: Estuvo, solamente pudo llegar a rendir dos materias,
R:s B: no, ya no -- [PAUSE] No, no ya no se present� a ex�menes,
quest^inc I:qy A: Se aplaz� todo.
U:% B: ma�ana yo llevo el --
quest I:qw A: Y qu� va a pasar con �l.
R:s^cert+^fut B: y seguramente, ma�ana voy a saber qu� va a pasar,
R:s^cert+^fut B: seguramente que le duplican l- el --
info I:atd A: Mira, Carlos,
I:s^val- A: qu� es la mala intenci�n, creen que se aplaz� todo el gordo.
R:b B: No,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
info I:s B: la �nica materia aplazada que ten�a es Matem�ticas
I:s B: que fue la primera que rindi�
I:s B: y sac� un tres,
opinion I:s^val+ B: que es una nota excelente, verdad,
info I:s B: y despu�s en todas las dem�s tiene promedio cuatro, tres y cuatro, que --
quest I:qw A: Y qu� enfermedad le tom�, Marib�,
R:p B: bueno,
R:s B: y no se sab�a
info^elab I:s^me B: hasta (( )) veintid�s d�as de angustia pasamos,
info I:qh B: y sab�s que tiene,
I:s B: �l tiene el colon el doble de largo que todas las personas, verdad,
I:s^cert+ B: que seguramente tengo yo, tambi�n, eso,
I:p B: bueno --
info I:s A: Igual que el Pilincho.
I:x A: {laugh}
express I:b- A: Pobrecito
I:s^val- A: tiene el colon muy largo el **lel�n**.
R:b B: s�,
R:s B: tiene el colon,
info I:qh B: y sabes Estela,
I:s^val- B: son dolores atroces --
R:s A: No me digas.
info I:s B: Tiene que cuidarse de por vida para que no se enferme,
I:s B: y en una esquina ya se ve, como tres deditos son,
I:s^fut^hyp B: pero si no se cuida van a ser divert�culos --
I:s^fut^hyp B: va a tener, va a sufrir de divert�culos si no se cuida,
U:% B: y el peligro --
quest I:b A: Pues Marib�,
I:qw A: c�mo es, eso
I:qy A: es una enfermedad de viejos.
R:ny B: Claro,
U:% B: puede ser que le tome,
info I:s B: ahora no tiene,
I:s B: tiene tres callitos.
info I:s A: Esos no entienden lo que hablamos y dicen, comentan.
info I:s B: Ello, �l tiene para comenzar tres callitos, verdad,
I:s^fut^hyp B: y si no hace su dieta puede tener divert�culos,
I:s B: porque los divert�culos te vienen a consecuencia de la mala alimentaci�n,
U:% B: por eso es --
R:b- A: Qu� b�rbaro.
info^spec I:s^cert-^fut B: y lo que puede tener tambi�n es una oclusi�n intestinal, con los a�os,
I:s^fut B: te voy a decir -- [PAUSE] Para que, desde ahora tiene que cuidarse. No,
R:b A: Pobrecito.
quest I:qw A: Y qu� vas a hacer con la escuela, Marib�.
R:s B: el padre director, los profesores todo, porque no se sab�a pues Estela, uno quer�a operar, uno que
U:% B: (( ))
quest I:qw A: Y c�mo no nos contaste.
R:s^val- B: Que yo les iba a contar si ac� era angustiante todo,
info I:s B: estudio en estudio, miles de cosas se le hicieron.
quest^n I:qy A: Y ahora no le van a operar.
direct^st I^n:ca^dir B: Decime que tengo el seguro.
R:nn B: No,
R:s^e B: ahora no es operable.
U:% B: Con los a�os a ver si tiene --
FB:b A: Ya,
opinion I:s A: a uno de los idiotas ya iba a estar haciendo investigaci�n con la criatura, otra vez.
R:b B: S�,
opinion I:s^val+ B: y es buen�simo gastroenter�logo,
I:s^val+ B: es incre�ble,
info I:s^val+ B: y ahora le va a atender el doctor Rufino Gorostiaga,
I:s^fut B: el profesor -- [PAUSE] Gorostiaga es el que le va a dar su dieta de por vida,
R:b A: Ah.
I:s^fut B: le va a controlar --
R:b A: Mmm,
R:b^r A: mmm.
info I:s B: y el doctor Samani� es el cirujano,
I:s^fut B: es el que lo va a controlar tambi�n siempre
I:s B: y quiere que lo lleve,
I:s^cert+^fut^val- B: seguramente va a necesitar un neur�logo porque es muy nervioso
info I:s B: y los nervios hicieron que, sus nervios hicieron que se le manifestara ese problema en el colon.
I:s B: todas las personas nerviosas, enseguida, el colon es lo que sufren,
I:s^is B: dice, lo primero que sufre es el colon, y m�s en el caso de �l,
I:s B: somatiz� su su enfermedad,
quest^n I:qy B: entend�s,
info I^n:s B: si, sicosom�tico, por la psiquis, s�.
R:b A: Mmm,
express I:b- A: pobrecito,
info I:s A: mi **lenle**. Ayer (( )) le llam� y estaba poniendo su arbolito.
R:b B: S�,
U:% B: estaba (( )) para que ponga pues quer�an,
info I:s B: porque yo no iba a poner porque ya nos �bamos,
I:s^cert-^fut B: pero eh, no s� qu� d�a nos vamos,
I:s B: no tengo casa todav�a
I:s B: as� que ya les puse no m�s, todo.
express I:b- A: Pobrecito, mi p�jaro.
info I:s B: Y ya puso,
I:s^val+ B: vino a encontrar divino,
I:s^val+ B: puso, una belleza puso el �rbol,
I:s^val+ B: hermoso qued� con mi gordo.
U:% A: Me,
opinion I:b A: ah,
I:s^jk A: qu� loca que no me contaste un poco.
R:b B: S�,
info I:s^val- B: estuvo s�per mal, con dolores atroces, fiebres altas --
quest I:qw A: Y qu� te dijo el padre director,
I:qy A: que le va a tomar los ex�menes.
R:nn B: No, no,
R:s^cert+ B: seguramente, �l no sabe,
info^spec I:s^cert- B: pero parece que se le va a duplicar no m�s la nota, porque son buenos promedios,
quest I:qy B: entend�s.
R:b A: Ah.
R:s^me A: Ojal�, Marib�.
info I:s^val+ B: Y la, por suerte la �nica materia que se aplaz�, que era Matem�ticas,
I:s B: que esa no hab�a forma,
I:s B: fue la primera que rindi�
opinion I:s^val+ B: y sac� una nota excelente,
I:s B: que es tres,
quest I:qy B: entend�s, s�.
R:s^val+ A: Tres es excelente,
info I:s A: no ves que ahora la nota est� a cinco, claro.
R:s B: Hasta cinco no m�s es,
info I:s B: pero para un aplazado sacar un tres es como decir -- [PAUSE] un ex-, un excelente, verdad,
R:b A: Claro, s�,
R:b A: claro.
info^sup I:s B: porque por lo general se aplazan otra vez
U:% B: y sacan apenas
info I:s B: y �l le falt� medio punto para sacar cuatro en Matem�ticas,
quest I:qy B: entend�s.
R:ny A: Mmm.
info I:b B: Eh,
I:s B: entonces la vez pasada se -- [PAUSE] fue as� medio enfermo, a rendir computaci�n,
U:x A: [noise]
I:s B: pero se enoj� el padre director
I:s^q B: y me dijo c�mo le va a traer as�
I:s B: e inmediatamente hizo anular el examen.
R:b A: Ah,
R:s A: no me digas.
info I:^q B: No, no, no este chico est� enfermo
I:^q B: y no puede dar ning�n examen.
I:^q B: Que se anule como si �l no se hubiese presentado.
R:b A: Mmm.
R:b A: Mmm.
info^sup I:s B: porque no pudo rendir, pues, Estela.
R:b- A: Pobrecito,
R:p A: bueno,
info I:s A: te paso con Chech� y luego con mam�, Marib� porque se va a acabar la llamada.
I:fc B: Eh, y, bueno, bueno mi mu�eca --
express I:fc A: Okey, chao --
express I:fc B: besitos para todos --
express I:fc A: chao, chao Mari, saludos
I:fc A: y cari�os para todos.
direct^st I:ca^dir A: No hables en Guaran�, okey.
info I:s^fut^me B: Cuando est� yo tranquila les voy a escribir todo.
I:fc B: Listo mi amor.
express I:fc A: Chao, chao.
R:fc B: Okey, mi amor,
express I:s^fc B: besitos, saludos a todos.
U:% A1: Guaran� A�itemi de tigu�n nime
R:x A1: {laugh}
FB:b B: No,
U:% B: Guaran� no, ma�emo� �
FB:x B: {laugh}
info I:s B: Hoy no es el cumplea�os de los mellizos,
I:s B: despu�s en San Juan me acord�.
I:s^r B: Hoy no es el cumplea�os de los melli-
R:s A1: Ayer.
quest^n I:qy^d B: Y hoy no es el cuatro.
quest I^n:qw^t3 A1: // �cu�ndo es el cumplea�os de los mellizos? //
U:x A1: [background speech]
R:s A1: El primero.
info I:fe B: Ay,
I:s B: y hoy yo me estuve acordando de ellos,
direct^st I:ca^dir B: contale pues a Estela,
info I:s B: en San Juan me acord� de ellos,
I:s^q B: hoy es el cumplea�os de los mellizos dije
U:% B: (( ))
info I:s^t3 A1: // Se acord� ella en San Juan, de los mellizos //
express I:ca^dir B: Felicidades, decile, para los dos.
R:aa A1: Aj�.
info^aband I:atd A1: Ch�, Marib�n --
quest^inc I:qo B: Qu� tal, mi rey.
quest I:qw A1: Cu�ndo te mud�s a San Juan, mi hija.
R:s B: y mi rey estoy viendo cu�ndo me voy,
info^elab I:s B: porque no tenemos casa,
I:s^val- B: es un drama esto que no tenemos casa,
info^spec I:s^cert-^fut B: en esta semana quiz�s consigamos.
R:b+ A1: Qu� calidad.
info I:b B: Eh,
I:s B: todo depende cuando salga la resoluci�n de An�bal
I:s B: o los primeros d�as de enero,
I:s B: no sabemos, Chech�,
I:s B: de todas formas yo tengo una fiesta el diecis�is
I:s B: que no me puedo ir antes de eso,
I:s B: yo hago una fiesta para el Centro de los de San Ignacio.
R:b+ A1: Qu� calidad, ch�.
info I:s^fut^val+ B: Y voy a ganar bien,
I:s^fut^val+ B: me va a dejar buena ganancia.
opinion I:s^val+ A1: Y en San Juan es calidad,
I:s^fut^val+ A1: y (( )) y es hermoso que te va a ir ah�, ch�.
info I:s B: Sabe, no sab�s lo que voy a trabajar bien, ah�, Chech�.
R:b+ A1: Bien, Marib�,
quest I:qo A1: y An�bal.
R:p B: Bueno,
U:% B: en (( ))
R:s B: y ac� est� mi gordo,
R:s B: mi flaco ya es --
quest I:qo A1: C�mo anda.
R:s^val+ B: Bien est�, est� delgado,
info I:s B: tiene noventa y seis kilos no m�s
I:s B: de ciento veinte que ten�a.
R:b+ A1: Qu� calidad, ch�.
info I:s^val+ B: Super bien est�, s�,
I:s B: noventa y seis kilos no m�s ya pesa,
info I:s^val+ B: y est� bien, est� muy contento que se va all�, porque all� descansa mucho,
I:s B: eh, otra cosa es San Juan.
I:s^val+ B: Nos hallamos mucho,
I:s^val+ B: es divino,
I:s^val+ B: est� hermoso ah� la ciudad para los chicos,
I:s B: no te puedo contar, la tranquilidad all�.
U:x A1: [background speech]
info I:s^fut B: Y, y gordo se va a ir por un a�o y despu�s �l viene
I:s B: ya tiene su lugar en el colegio
I:s B: que el padre director deja constancia de que le promete de que quinto curso entra otra vez en el colegio.
R:b+ A1: Qu� calidad.
U:x A1: [background speech]
info I:s A: y ah�, por lo menos ahorita, hay uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, como diez venezolanos, que yo sepa.
quest I:atd B: Oye,
I:qy^g B: pero tienes tus compa�eros all�, entre tus paisanos, �no?
R:ny A: S�, s�.
info^elab I:s^e A: Y en total, en total, hace cosa de dos meses, hab�a como cincuenta venezolanos, aqu�.
R:fe B: Muy ch�vere,
R:fe B: �ch�vere!
FB:b A: S�,
info I:s A: lo que pasa es que muchos se han ido ya,
I:s A: otros se fueron a otros estados a estudiar, y --
quest I:qy^d B: Pero todos, a estudiar, todos, becados.
R:ny A: S�,
R:s^e A: todos.
info^elab I:p A: Bueno,
I:s A: no todos becados, unos por su cuenta y otros, becados.
R:b B: Ah, okey,
info I:s B: pero todos estudiantes, en todo caso.
R:b^m A: Todos estudiantes
R:s A: y con ganas, bueno --
quest I:qy^d B: Siempre, posgrado.
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: otros. Hay unos de posgrado,
I:s A: hay unos de doctorado,
I:s A: hay unos de posdoctorado --
filler I:p A: Este,
U:% A: tenemos un amigo que trabaj� en el
U:% A: (( ))
info I:s A: y est� haciendo aqu� pues, doctorado.
R:b B: Mmm.
info I:s A: Y hay gente que viene a estudiar ingl�s nada m�s y se va.
R:b B: Ah, okey.
FB:b A: S�.
quest I:atd B: Mira,
I:qw B: y ahorita, en, �en qu� estaci�n estamos, en qu� English season estamos?
R:s A: Estamos en, en oto�o.
FB:b^m B: En oto�o,
quest I:qy B: �est�n empezando a caer las flores, las hojas?
R:ng A: Todav�a no,
info^elab I:s A: pero, pero el fr�o ya est� empezando a aparecer un poquito.
R:b B: Mmm.
R:b B: Claro.
quest I:qy^g B: T� llegaste, entonces, en verano, �no?
R:ng A: Yo llegu� en, yo llegu� en marzo,
info^elab I:s A: llegu� en lo que ellos llaman {throat clear} English spring
R:s A: que es primavera.
FB:b B: Ah,
FB:b^m B: primaver-
express I:atd B: oye, vale,
I:b+ B: �qu� sabroso, sabes!
opinion I:s^cert-^g B: Supuestamente la temporada m�s bonita, �no?
R:na A: S�, dicen,
R:s A: pero, pero, estaba nevando, compa�ero,
R:x A: [[laughing while speaking]]
R:b A: s�,
R:b^r A: s�.
quest^aband I:qy B: Estaba nevando, en primavera.
I:x B: {laugh}
quest^aband I:qh B: que eso, vale.
I:x B: {laugh}.
quest I:qw B: C�mo es eso que nieva en primavera, chico.
R:x A: {laugh}
R:p A: bueno,
R:s A: as� es.
info^elab I:s A: La nevada se par� m�s o menos en mayo.
R:b B: Ah.
U:% A: O sea tuvimos marzo y --
U:% B: Y creo que valgo, claro, que valgo y --
U:b A: S�.
quest^n I:atd B: Mira,
I:qw B: y, y, este, y ahorita, cu�l es la temperatura promedio,
info I^n:s^g B: s� pues, porque los gringos tienen siempre pendiente, �no?
R:p A: Bueno,
R:s A: ahorita aqu�, estamos como, en el d�a, pleno d�a, estamos casi en los noventa grados,
R:s A: es Fahrenheit,
R:s A: son como trein- treinta o veintiocho grados cent�grado.
FB:b B: Ah, okey.
info^elab I:s A: Y, y en la ma�anita, {throat clear} arranca como de los sesenta y cinco grados Cent�- Fahrenheit,
I:s A: que son como unos quince grados cent�grados
I:x A: {sniff}.
R:b B: Okey.
U:% A: Pero --
U:% B: (( ))
direct^st I:ca^dir A: Dime,
I:ca^dir^r A: dime --
quest I:qo B: Y la, y la m�sica, c�mo est�.
R:p A: Bueno,
R:s A: yo no he hecho mucho {throat clear} con la m�sica,
info^elab I:s A: porque {sniff} -- [PAUSE] Ah� estuve tocando con un amigo aqu� que, que es m�sico profesional,
R:s A: �l, inclusive en Venezuela, cantaba profesionalmente --
R:s A: pero �l tambi�n es, es ingeniero.
R:s A: Entonces �l se vino para ac�
R:s A: y est� haciendo su maestr�a aqu�.
R:s^val+ A: Y aqu� es bastante famoso porque -- [PAUSE] porque �l ha tocado varias veces, entonces --
FB:bh B: As�,
quest I:qw B: �c�mo se llama?
R:s A: se llama Juan Carlos Salazar
R:x A: {sniff}.
FB:b B: Mmm.
info^elab I:s A: Entonces, �l, �l, estuvimos tocando en la universidad,
I:s A: en espect�culos p�blicos de la universidad, pues
I:x A: {sniff}.
quest I:qw B: Y �cua- y qu� toca �l?
R:s A: �l toca guitarra --
quest I:qy B: Y canta.
R:na A: y es, es cantante.
opinion I:s^val+ A: Tiene una bonita voz.
U:% A: Tiene una voz muy eh --
R:atd B: Oye,
R:b+ B: qu� bueno, eh.
FB:b A: S�,
info I:s A: entonces, estuvimos trabajando
I:s A: pero lo paramos porque los dos empezamos la universidad
I:s A: y, yo estoy en proceso de adaptaci�n,
I:s^obl A: y como tengo que sacar buenas notas,
I:s^obl A: entonces tengo que dedicarme un poco m�s a las clases y eso, �ves?
U:% B: (( ))
quest I:qy B: te est� consumiendo casi el cien por ciento de tu tiempo libre, la universidad.
R:ny A: Pr�cticamente.
info^elab I:s A: Inclusive, este, antes M�nica y yo, ten�amos m�s tiempo para no s�, para salir y eso,
I:fe A: pucha broma,
I:s^me A: ahora yo estoy m�s concentrado en las clases
I:x A: {sniff}.
U:% B: (( ))
direct^wk I:p B: Bueno,
I:ca^sug B: es lo que tienes que hacer, precisamente,
I:s^is B: para lo que t� dices, para tener unas buenas calificaciones, ah�,
I:^g B: �no?
R:aa A: Correcto.
FB:s B: y t� con ese, con ese posgrado,
U:% B: (( ))
FB:aa A: Correctamente.
FB:b B: S�,
info I:s^is B: y entonces me dices que el ambiente es como de, de hacienda, de pueblo --
R:aa A: S�,
R:b^m A: de pueblo,
info I:s A: s�, s�, es una, es una, pero, pero no como, no como los pueblos venezolanos,
I:s A: aqu�, aqu� para m� esto es una ciudad --
R:b B: Claro
R:x B: {laugh}.
info I:p A: esto,
I:s A: para m� esto tiene ambiente de ciudad,
I:s A: porque imag�nate, aqu� hay, aqu� carros, este, por cantidad,
I:s^val+ A: hay avenidas grand�simas por todas partes,
I:x A: {sniff}
I:s^val+ A: entonces -- [PAUSE] s�, s�, entonces esto es grand�simo.
U:% B: (( ))
info^spec I:s^cert-^g A: Este pueblo tiene cien mil habitantes -- [PAUSE] supuestamente, �no?
R:b B: Ya.
info^spec I:s^cert- A: Pero, pero yo creo que hay un poco m�s
I:s^g A: y con los estudiantes suma un poco m�s, �no?
info I:s A: La universidad tiene m�s de veinte mil estudiantes
I:x A: {sniff}.
R:x B: {cough}
R:na B: Claro, no,
U:% B: pero entonces lo que que pasa es que (( )) por la densidad de su poblaci�n, �no?
FB:na A: Claro.
opinion I:s^val+ B: pero, los servicios, es algo que all� lo tienen muy consciente, por m�s alejado, siempre tienen los servicios completos --
R:s A: Todo, todo. Todo completo.
FB:b B: Claro.
info I:atd B: Mira,
I:s^is B: y me dijo Pablo que te compraste,
I:s B: y lo le� por Fax tambi�n,
I:s^is B: que te compraste un English Ovation cuerda de nailon --
R:b A: Ah, s�,
R:b A: s�.
quest I:qo B: Qu� tal te va con ese
U:% B: (( ))
R:atd A: Oye,
R:s^val+ A: bien.
R:s^val+ A: Suena muy bien.
quest I:bh B: S�.
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: lo �nico que no s� por qu�, los estos d�as est�bamos tocando, y se, bueno hace como dos meses, y se le salt� el puente --
info I:atd B: Oye,
I:s B: eso mismo le pas� a la de Pablo -- [PAUSE] a la guitarra de Pablo, a la English Ovation --
R:b A: Aj�.
R:b A: Bueno --
I:s B: se le salt� el puente
I:s B: y tuvo que mandarla con Guti�rrez a arreglar --
R:b A: Aj�,
info^spec I:s^cert- A: pero a lo mejor a �l se le revent� el puente desde la base --
R:b B: S�.
info I:s A: a m� se me revent�, fue {sniff} donde apoyan las cuerdas nada m�s,
I:s A: se le salt� ese pedazo,
I:s A: que es donde va el micr�fono, pues.
U:% B: (( ))
R:b B: ah,
U:% B: pero
U:% B: (( ))
I:s A: Entonces, yo mismo la, le ech� pega
info^spec I:s^hyp A: aunque yo podr�a haber ido --
I:s A: lo que pasa es que yo la compr� en Denver --
opinion I:s B: Pero has podido ir y te la cambian, claro.
R:aa A: S�,
R:s A: yo s�.
info I:s A: Yo la compr� en Denver
I:s^val- A: y, y {sniff} [PAUSE] y es un poco dif�cil estar yendo para Denver,
U:x B: [noise]
U:x A: [noise]
I:s A: porque Denver est� como a, como a cuarenta y cinco minutos de aqu�, �ves?
U:x A: {sniff} --
R:b B: Claro.
U:% B: (( ))
info I:s A: entonces, nosotros tenemos una ca- nosotros tenemos una camionetica
I:s A: pero no podemos estarla rodando mucho, porque se, porque se nos da�a, pues
U:x A: {sniff} --
R:b B: Claro.
I:s A: una camionetica que nos prest� un amigo --
R:bh B: Ah s�.
R:b+ B: Qu� bueno.
FB:b A: S�,
info I:s A: una Ford, una Ford, este, Ranger, ochenta y cuatro.
U:% B: (( ))
I:s^val+ A: entonces la camioneta est� bien,
I:s A: pero no est� como para estarle metiendo un viaje, �ves?
U:x A: {sniff}
R:b B: Claro.
I:s^me A: Entonces me dio cosa,
info^spec I:s^cert-^hyp A: yo pod�a haber ido a Denver y haber conseguido, a lo mejor, alguien que me diera la cola, pero --
I:s^val- A: da -- le ech�, porque era una porquer�a,
I:s A: entonces le ech� pega
I:s^val+ A: y qued� perfecto.
U:x A: {sniff}
I:s A: De todos modos
U:% B: Y t� puedes estar (( )) o algo as�, �no?
I:b A: S�,
info I:s A: pero como est� sonando bien,
I:s A: no perdi� sonido ni nada,
I:s A: la dej� tranquilita.
opinion I:atd B: Oye,
I:s^val- B: pero qu� extra�o, vale.
R:b A: S�,
info^spec I:s^cert- A: a lo mejor es un problema de las English Ovation.
U:x A: {sniff}
info I:s B: Te digo que estoy empezando a creerlo porque ya es la segunda que le pasa eso.
R:b A: S�,
U:x A: {sniff}
opinion I:atd A: pero oye,
I:s^val+ A: el sonido es bien ch�vere.
R:b B: S�
U:% B: a (( ))
info^spec I:s^cert-^hyp A: Cuando pueda, dentro de un tiempo, si Dios quiere, a ver si compro un amplificadorcito peque�o.
R:b B: Ah,
R:s B: porque la est�s conectando al equipo. Ah, ya.
FB:b A: S�,
info I:s A: Bueno un equipo que, que tenemos aqu�, que, que nos regalaron,
I:s A: porque nosotros no, no hemos tenido as� para comprar nada,
I:s^val- A: porque aqu� todo es muy caro.
R:b B: S�, verdad,
U:% B: es como
U:% B: (( ))
R:s B: d�lares.
opinion I:s^val- A: O sea, para nosotros es caro,
I:s A: para las personas que viven aqu�, no.
info I:s A: O sea, aqu� llegas y te compras un carro nuevo en siete mil d�lares y eso,
I:s^cert- A: a lo mejor eso lo ganas en medio a�o, �ves?
U:x A: {sniff}
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro.
quest I:qo B: Y por ejemplo �la ropa?
U:% A: Y sin tener un --
R:s^val- A: La ropa es cara, Chamo.
R:p A: Bueno,
info^elab I:s^cert- A: no s� qu� dice M�nica con respecto a la ropa.
I:s^cert-^val- A: A m� me parece que es cara.
quest I:qw B: Qu� dices t�, M�nica.
R:s^val- A1: Es cara
R:x A1: {laugh}
info^spec I:s B: Como digo, como que se durmi� M�nica, ya.
I:x B: {laugh}
R:ar A1: No,
R:s^val- A1: es cara.
R:s^val- A1: Es cara, Chamo.
R:b A1: S�,
quest I:qo A1: que vale --
R:b B: S�,
R:s B: pero por ejemplo, por ac�, para que tengamos una idea, �no?.
R:s B: Yo me compr� en estos d�as una ropa, �no?
R:s B: por eso tengo los precios en la mente.
R:s B: Unos Levys --
FB:b A: Ah�
U:x A: {throat clear}
U:x A: {sniff}
info^elab I:s^val- B: que no m�s compr� uno por lo caro,
I:s^is B: unos English Levy's importados, tra�dos directamente de English U S A como dicen ellos --
R:b A1: Mmm.
I:s B: me, cuestan quince mil bol�vares,
info^spec I:s^cert- B: que viene a ser al cambio como cien d�lares, o algo as�.
R:b A1: No,
info I:s A1: no, bueno, aqu� t� puedes conseguir English Levy's en treinta y cinco o #cuarenta#
R:aa A: #Correcto#
R:b B: Ah, bueno,
R:b B: imag�nate.
U:% B: (( ))
opinion I:s^val- A1: Pero, pero es caro Chamo.
I:s^val- A1: S� es caro la ropa.
R:b B: Mmm.
R:b B: Okey.
info I:s A1: O sea, nosotros que somos becados, nos sale un (( )) de caro,
I:s^is A1: pero, como dice Vladi, la gente que vive aqu� y gana su sueldo mensual,
I:fe A1: olv�date,
I:s A1: se puede comprar --
I:s A: un pantal�n cada mes
I:s A: y al a�o tiene doce pantalones,
I:s A: y no hay rollo,
I:s A: o sea, tranquilo,
I:s^fut A: no se va a morir de hambre por eso --
U:% B: No le pega ni nada. S�.
opinion I:s^val- A: pero si que la ropa es cara, Chamo.
info I:s A: Nosotros no nos hemos podido comprar casi nada.
I:s A: Hemos comprado lo m�s necesario.
quest I:s^g B: pero en la (( )) en una condici�n de becado, �no?
R:ny A: #S�#, s�,
R:s A: correcto
U:x A: {sniff}.
R:ny A1: #S�#.
quest I:s B: Y una cosa, las posibilidades de la plaza de trabajo, por ejemplo, en el caso de M�nica, que tiene un poquito m�s de tiempo libre,
I:qy B: �nada?
R:nn A: No, no,
R:s^e A: no aqu�, no ella no puede trabajar
info^elab I:s A: porque -- [PAUSE] {throat clear} nosotros, como becados, no tenemos acceso a trabajar.
U:x A: {sniff}
quest I:qy^d B: Pero ni siquiera como English baby sitter.
R:atd A: Mira,
R:ng A: eso no, no, no es, no es factible.
info^elab I:s^cert- A: O sea, puede ser que lo haga por unos d�as,
I:s A: pero, pero no es una cosa as� que t� digas que es fijo, pues.
R:b B: Ah, claro.
R:s B: Un trabajo temporal.
FB:b A: S�,
FB:b^r A: s�,
info^spec I:s^cert-^hyp^is A: y de repente que viene una persona y te dice, Concha y cu�dame los ni�os aqu�,
I:s A: y te los deja
I:s A: y los viene a buscar
I:s^cert- A: y a lo mejor te da algo --
I:s^cert- A: o, o te trae algo de comer, o,
I:qy A: entiendes,
I:s A: pero no hay un sueldo ni nada as� fijo
U:x A: {sniff}.
R:b B: Claro.
U:% B: Qu� --
direct^st I:atd A: Mira,
quest I:qo A: y c�mo est�n las cosas en Venezuela.
R:atd B: Mira,
R:p B: bueno,
R:s B: aqu�, ya hicieron un control de cambios.
R:s B: El d�lar est� a ciento setenta, fijo.
R:b A: Ah�.
U:x A: {sniff}
info^elab I:s B: pero, como era de esperarse, hay un mercado negro, en torno a ese control de cambio supuesto,
I:s B: y hay gente por ah�,
I:h B: no s� donde,
I:s B: porque yo no -- [PAUSE] sin ninguna necesidad de d�lares,
I:s^is B: pero que me han dicho que comprar d�lares a ciento ochenta, ciento noventa, en el mercado negro.
R:b A: Ah,
quest I:qw A: qu� --
R:s B: entonces ha generado un mercado paralelo, pues.
info I:s A: Aqu� en las noticias, cuando sale la paridad cambiaria, sale siempre, ciento noventa y cinco bol�vares por d�lar
U:b A: S�.
U:x A: [child crying]
U:s^val+ B: Es, impresionante como le pasa.
info I:s B: Y el otro tambi�n.
I:s B: Pero m�s le pasa a Juan Enrique.
I:x B: {sniff}
I:s B: Y Magal� creci� bastante, aunque no crea,
I:s B: no sabes lo grande que est�.
quest I:qy A: M�s alta est�, Marib�.
R:na B: M�s alta y ya le pasa-
quest I:qy A: �Y estaba Sonia?
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: Sonia y su marido, y Juan Manuel y Sarita.
I:s B: Nosotros nos fuimos luego con ellos.
I:s B: Me pas� a buscar Sarita.
quest I:bh A: �S�?
R:s B: Nos fuimos con ellos,
R:s B: y despu�s nos trajo el Chocho.
FB:b A: Ah
U:x A: [child vocalization]
info I:fe B: Ay, Dios m�o,
I:s^me B: a cada rato {sneeze} a cada rato estornudo.
I:x B: {laughter}
info^spec I:s^hyp B: Si esto pasan al p�blico, {laughter} [PAUSE] esta comunicaci�n, quiz�s c�mo se van a re�r.
I:x A: {laughter}
R:x A: [child vocalization]
quest I:qo B: Y qu� tal por ah�.
R:b A: Bien,
R:s A: todo tranquilo, ch�.
R:x B: {sneeze}
R:x B: {laughter}
info I:s B: Virus paraguayos.
R:x A: {laughter}
quest I:qo^d A: Ch� y mam�, Marib�.
R:s B: Y mam� me llam� ayer
info^elab I:s^fut B: que viene el, el diecisiete va a llegar ac�.
quest I:qw A: Y qu� se va a, a hacer a Asunci�n ahora.
U:% B: Ac� non-
U:b A: Ya.
U:x B: {sneeze}
R:s^fut B: Y va para, estar conmigo no m�s, Chicho.
info I:s^fut B: Y el veintitr�s se va a English Fall de Iguaz�
R:s^m A: Ah, se va a English Fall de Iguaz� --
info I:s^fut B: Se va con Ticona para encontrarse con Wilda.
R:b+ A: Qu� calidad, ch�.
FB:b B: S�.
info I:s^fut B: Se van a encontrar all�.
quest I:qo A: Y, �Ticona c�mo anda?
R:b B: Bien,
info^elab I:s^val+ B: todos s�per bien.
info I:atd B: Oye,
I:s B: f�jate que me llam� Silvia.
I:x B: {sniff}
R:b A: S�.
info I:s^cert- B: No s� si, no s� si, yo no estuve.
I:s B: Me fui a llevar la gorda al m�dico.
I:s^cert- B: Pero no se si de Concepci�n, o de, o de ac� lo que me llam�.
I:s^hyp B: Si ya ha venido por su operaci�n, no tengo idea.
quest I:qw A: Qui�n se va a operar.
U:x A: [noise]
R:s^fut B: Cristina se va a operar.
quest I:qw A: De qu� se va a operar
R:s B: Del, del -- [PAUSE] del bocio, mijo
quest I:qy A: Del cerebro --
R:x B: {laughter}
FB:x A: {laughter}
info^elab I:x B: {laugh}
I:s B: Sabe, sabe. {/laugh} Operarle toda.
I:s^fut B: Se va a operar operar porque tiene muchos n�dulos.
R:b A: S�.
info I:s^val- B: Grave es la operaci�n que le van a hacer.
quest I:bh A: Ah, �s�?
R:s^val- B: La operaci�n en s� es lo que es grave, muy grave,
info^elab I:s^cert- B: pero no sabemos si es benigno o maligno lo que le van a sacar
I:s B: pero eso ya ser�a secundario comparado al momento de la operaci�n, verdad,
I:s^is B: que dice que es bastante delicada y peligrosa.
quest^inc I:qw A: �Qui�n dijo eso?
info^aband I:s B: ella est�
seek^conf^n I:br B: �Ah?
quest I^n:qw^r A: �Qui�n dijo eso?
R:s B: El m�dico.
quest I:bh A: Oh, �S�?
R:ny B: S�,
U:% B: el m�dico dijo a Julio que --
quest I:qr A: Y le llam� Guido siempre a mam� o no.
R:no B: No s�.
info^elab I:s B: Nosotros nos fuimos el d�a que llegamos all�,
I:s B: nos fuimos a verle a Guido.
seek^conf I:qy A: Ah, se fueron a verle.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: nos fuimos.
quest I:qo A: Y qu� tal.
R:s^val+ B: Estaba de lindo.
info^elab I:s B: Ten�a un salto de cama que le parec�a a abuelita.
I:x B: {laughter}
I:s B: �l estaba id�ntico a -- [PAUSE] abuelita
R:s^2 A: It�.
direct^st I:br B: �ah?
quest I:qy^d A: A It�, le parec�a.
R:x B: {laughter}
R:na B: a It�, id�ntico a It�.
R:s B: Y ella, a do�a Matute
R:x B: {laughter}.
FB:b A: Ah.
opinion I:s^fut B: Va a ser gigantesca.
I:s B: Y nada.
U:x B: [noise]
quest I:qy A: Ch� y, solucion� todo su problema �l, ya?
R:ny B: S�.
info^elab I:s^e B: Est� millonario, otra vez.
quest I:qy A: Tiene mucha plata la --
R:na B: Seg�n �l. S�,
info^elab I:s^is B: dice �l que s�.
info I:s A: As�, as� me dijo Guido --
R:b B: Mmm.
I:s A: as� me dijo Chiote.
info I:s B: Tienen como cien- As� dice �l, no,
I:h B: no s�, Chech�,
I:s B: pero ellos, luego, es barril sin fondo, pues.
I:s^is B: Dicen que cobraron bastante plata,
I:s B: pero -- [PAUSE] al ritmo que siguen
R:b A: Ah
U:% B: y tiene a --
quest I:b A: Ah,
I:qy A: ya sigue como loco otra vez.
R:ny B: S�,
info^elab I:s B: si luego, luego se queda,
I:s B: todo el d�a anda atr�s de su hija, con el **loy**.
I:qy B: Entend�s.
I:s B: Se van de ac� para all�.
U:x B: {sniff}
R:b A: Ya.
info I:s^is B: Y dijo, nos cont� �l que le iba a alquilar un departamento porque no puede ella vivir con los casados,
U:% A: (( ))
I:s B: mucho l�o,
I:s^fut B: y entonces va a estar con los, ah� con el departamento que le va a alquilar.
U:x A: [child crying]
opinion I:s B: Te pod�s imaginar. Todo.
I:s^val+ B: Espectacular est� todo. De cine.
R:b A: Mmm.
quest I:qo^d A: Ch� y Agarrap�n.
R:s B: Est� bien Agarrapo.
FB:x A: {laughter}
info^elab I:s^val+ B: Y a Ra�l le va s�per bien, tambi�n.
quest I:qo^d A: Y �Chiotito?
R:b B: Bien.
info^elab I:s B: Gerente es Chiote.
quest I:qw A: Que, qu� es lo que es Chiote, ah�, Marib�
R:s B: Gerente de Familia
R:x B: {laughter}
quest I:qy A: Trabaja con Ra�l, o --
R:na B: Est� en. Trabaja con Ra�l, claro.
quest I:qr A: Pero es inversionista o no.
R:s B: Socios son. Claro.
info^elab I:s B: Socio de Ra�l es.
quest I:qy^d A: Ah, es socio.
R:ny B: S�, claro.
info^elab I:s B: Socio comercial.
I:s B: Est�n bien, s�per bien est�n ellos.
I:s B: Como agua venden, Chech�.
seek^conf I:bh A: S�?
R:s^val+ B: Es una maravilla.
info^elab I:s B: As� es que s�per bien todo. S�.
seek^conf I:qy B: pero tiene un l�mite de tiempo.
R:ny A: S� pues,
info^elab I:s^cert- A: como veinte minutos por ah�, son.
R:b+ B: Ah. Espectacular.
quest I:qo B: Y la Gorda qu� tal anda.
R:b A: Bien.
info^elab I:s A: Ah� est�n en su casa.
info I:s B: Habl� el otro d�a con ella.
I:s B: Me llam�.
quest I:qw A: Que. Y mam� que dice, Marib�.
R:s B: Est� lo m�s- Nada.
info^elab I:s B: Est� bien.
I:s^val+ B: Ahora la escuch� muy bien a mam�.
I:s B: Esos d�as que yo estuve con ella,
I:s B: ella hab�a d�as que no se sent�a muy bien --
U:% A: Y est�
U:% A: (( ))
U:% A: [[distortion]]
info I:s^is B: pero ahora me dijo que est� s�per bien.
I:s^cert- B: Pienso que fue porque el viaje largo,
I:s B: despu�s estuvo ocho d�as no m�s ac�
I:s B: y despu�s ya viaj� otra vez, en muy --
quest I:qw A: Y �en que se fue,
I:qy A: en Tam?
R:na B: Por Tam nos fuimos.
opinion I:s B: Pero era mucho movimiento
quest I:qw A: �Qu� clase de avi�n tiene Tam, ahora, Marib�?
R:s B: Y siempre los de la Segunda Guerra Mundial
R:x B: {laughter}
FB:b A: Ah,
FB:s A: siempre tiene.
opinion I:p A: S�, pues.
I:s A: Esos son los m�s seguros que hay.
R:s B: S�, siempre esos.
opinion I:s^val+ B: Lindo nos fuimos.
I:s B: R�pido llegamos.
quest I:qy A: En avi�n de carga.
I:x A: {laughter}
R:br B: �Eh?
R:x B: {laughter}
R:nn B: No, no.
FB:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
info^elab I:nn B: No,
I:s^val+ B: lindos te digo que son.
info I:s B: No s� por qu� ac� los indios no hacen un reportaje a ver los aviones {laughter} que si vienen
info I:s A: Pero vos sab�s, tan jam�s, un accidente no m�s tuvieron,
I:s A: no, no muertos --
R:s B: Jam�s tuvieron. No, nunca.
FB:b^m A: Nunca.
info I:s B: Una sola vez una vieja {laughter} que muri�,
I:s B: se fue
U:% B: (( )),
I:s^jk B: pues se muri� de susto, no del accidente
I:x B: {/laughter}.
R:b A: Ah.
FB:s B: La �nica vez
FB:% B: {laughter}.
info I:s^jk A: Y es que le tra�an -- [PAUSE] le tra�an colgada ah� como carne, a la pobre se�ora.
R:s^val+ B: Super seguro.
R:x B: {cough}
FB:b B: No.
FB:p B: Pero bien.
opinion I:s B: No, estos en que nos fuimos son as�, [noise] con asientos normales.
I:s^val+ B: Lindo. Super bien. Chicho,
quest I:qy B: y �sab�s qui�n se muri�?
R:br A: �Ah?
info I:qy B: �Te acord�s de Jim�nez Silva del Banco Naci�n de Argentina?
R:s A: Jim�nez Silva, Jim�nez Silva, el de --
info I:s B: Ese alto, moreno, de bigotes --
R:b! A: Mentira,
quest I:qy A: alto, de, de cabeza pelada --
R:s B: El no se muri�.
info^elab I:s B: Su hijo, el compa�ero ac� del An�bal,
I:s B: el domingo, un accidente ac�, ciudad Concepci�n,
I:s B: ya llegaba a Concepci�n, desde Pedro Juan, cerquita a lo de Ticona --
R:b! A: Menti-
info I:s B: Se le rompi� no s� la, no s� qu� cosa del colectivo y volc�, Chiote,
I:s B: y �l sali� despedido, el muchacho,
I:s B: y encima se le cay� el micro
I:s B: y le destroz� a �l
I:s B: y el guarda sali� despedido por la puerta
I:s B: y con la fuerza se cerr� a presi�n la puerta
I:s B: y le destroz�.
I:s B: Y a otro se�or, que le aplast� luego.
I:s B: Los tres murieron.
info I:s B: Y su se�ora tiene,
I:s^cor B: o sea, ellos ten�an, tienen un beb� de un a�o y medio,
I:h B: no s� qu�,
I:s B: y la se�ora est� de cinco meses.
I:s B: Veintitr�s a�os tiene --
R:b- A: Pobre --
info I:s B: y �l ten�a veintiocho.
U:% B: Si (( )) un poco, Chiote, eh Checho.
opinion I:atd B: Mira
I:s^is B: terrible, dice que fue el entierro.
quest I:qo A: Y Carlos An�bal, c�mo anda, Marib�.
R:s B: Bien.
info^elab I:s^val+ B: Es una maravilla, Chech�.
I:s^val+ B: El est� s�per bien.
I:s^val+ B: Trabaja muy bien.
I:s B: Es profesor de la facultad y todo.
I:x B: {sniff}
I:s^val+ B: Super, s�per bien est�.
quest^n I:qo A: Y �el el codo?
seek^conf I^n:br B: �Eh?
R^n:qo^m B: �Y el codo?
R:s B: Duro siem-
FB:s^is A: Abundante, dice.
seek^conf I:br B: �Eh?
R:s^is A: Abundante, dicen --
seek^conf I:qy B: El coro --
R:s A: El codo.
U:% B: Codo. S� puro, cada una botella de cerveza, m�s o menos que, cada vez que, {laughter} (( )) no m�s.
R:b A: S� as� --
opinion I:s^val- B: Taca��n. Un poco taca��n. Un poquitito.
U:% A: No te es-
U:% B: (( ))
info I:s A: De lo otro te digo.
I:s A: el chupe- la chupada
R:s B: Ah, no mentira, bola. De la chupi --
FB:b A: Ah.
FB:b B: No.
FB:b B: Mmm
info I:s B: Bola. Ment-
opinion I:s^is A: Funciona a alcohol me dijeron, Chiot-
R:ar B: Mentira, no
FB:x A: {laughter}
info I:ar B: No es cierto.
I:s B: Esa vez que hubo el problema no m�s.
I:s B: En �poca de Navidad y A�o Nuevo,
I:s B: no pues, mentira, nada que ver.
I:s B: No es cierto.
U:% A: Me parec�a algo raro que este esta (( ))
info I:ar B: No, mentira.
I:s^is B: Eso su hermano te parl� eso, dice
R:b A: Ah
opinion I:s^val- B: No, bola, (( )) es a veces medio fantasioso, eh, Chech� --
info I:s B: No todo es cierto.
I:s B: No, nada que ver.
I:s B: No, si el trabaja como loco,
I:s B: si �l viene diez d�as al mes, no m�s a la ciudad.
I:s B: Da sus clases en la --
R:b A: Ah.
opinion I:s^jk A: Y entonces ah� se toma sus cervecitas, pobrecito.
R:ar B: No, no, no, no,
info I:s B: si ya estuvo seis d�as ahora --
I:s B: y el siempre viene ac� a casa, jam�s --
I:s B: No te digo, que no ha de tomar una latita o dos,
I:s B: as� como cualquiera toma --
quest I:qy A: As� como nosotros tom�bamos --
R:b B: Oh,
R:ny B: no. S�
R:x B: {laugh}
FB:x A: {laughter}
info I:s B: As� como nosotros tom�bamos.
opinion I:s B: Pero no, mentira.
I:s B: Oh, si �l, es un profesional --
info I:s A: Ch�, yo ya tengo cuatro a�os sin tomar --
R:s B: No me digas,
quest I:qy B: ni una gota, luego --
R:na A: Nada, nada
U:x A: [child vocalization].
FB:s B: No me digas.
FB:na A: Nada, nada.
info^elab I:s^hyp A: Yo si tomo una gota, quiero tomar tres gotas,
I:s^hyp A: y voy gota por gota
I:x A: {laugh}.
R:s B: Eso. Eso es lo que pasa.
quest I:qy B: Y no fum�s, m�s Chicho --
R:ng A: S� fumo, otra vez.
seek^conf I:qy B: Fumas, otra vez.
R:ny A: Ya,
FB:b A: mmm.
FB:s B: No me digas,
info I:s B: yo no puedo dejar el cigarrillo.
U:x A: [child vocalization]
I:s^fut B: Voy a tratar.
info I:s A: Ya es que, hace tres a�os yo todos los d�as a las ocho tomaba mi primera, mi primera, caf� --
FB:s B: No me digas --
FB:b A: S�,
info I:s A: y as� contin�a-
I:x A: {laughter}
R:s B: No me digas que tomabas,
quest I:qy B: as� mismo tomabas, digo --
R:ny A: S�.
quest I:qy B: Abundante.
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: para las doce ten�a ya una docena bajada f�cil --
R:b! B: Y, qu� b�rbaro.
FB:x A: {laughter}
opinion I:b- B: Qu� horror, mijo,
I:s^val- B: vos est�s loco,
I:s B: yo no sab�a eso.
R:x A: {laughter}
opinion^sup I:s B: Porque vos, cuando yo estaba all�, vos no tomabas as�, Chicho.
R:b A: No.
info I:s B: O por lo menos, yo nunca me di cuenta.
R:x A: {laughter}
FB:b! B: Qu� b�rbaro,
U:% B: (( )).
FB:x A: {laugh}
quest^inc I:qy B: B: Y Santi tambi�n lo mismo.
info I:s A: Ch�, una vez me olvid� que se terminaba la calle,
I:s A: que ten�a que doblar a la derecha y segu� derecho
I:x A: {laugh} --
R:br B: Qu�
R:x B: {laughter} --
info I:s A: Y me despert� en un potrero
R:x A: {laugh} --
FB:x B: {laughter}
FB:x A: {laughter}
opinion I:br B: Qu� (( )).
I:s B: No, peor que Chote, entonces --
U:x A: {cough}
U:x A: {throat clear}
I:s B: pues Chote los fines de semana no m�s tom� --
R:b A: Ah. No.
info I:s B: No me digas que hasta ese extremo.
quest I:qy B: Y nunca m�s tomaste, ch�.
R:nn A: No.
opinion I:s^val+ B: Qu� suerte Chicho.
I:s^val- B: Y, pero eso ya es el colmo.
info I:s^fut A: Porque la factura va a estar hecha ah, para la universidad
R:b B: aj�
R:b B: s�
R:b B: eh
R:p B: bueno eh
direct^wk I:ca^sug B: lo podr�amos hacer a trav�s de la universidad,
I:s^fut^val- B: pero te digo que en el sentido de cien colones por un art�culo van hacer bastantes,
I:s^cert- B: tal vez uno al a�o una cosa as�, verdad
R:s A: eso no importa
quest I:qy^m B: �no importa?
R:nn A: no
R:s A: eso es es esencialmente como dec�s t�
quest I:s A: porque antes te acuerdas que hab�amos calculado que iba a ser m�s o menos entre cien y doscientos colones
I:qy A: �te acord�s?
R:ny B: s�, s� --
quest I:qy^d A: entonces me imagino que estabas pensando en art�culos valiosos
R:na B: s� as� es
U:% B: tiene que para un profesor de,
quest I:s B: se descarta que pudiera ser para un alumno, verdad
R:b A: mmm
R:b A: s�
FB:b B: eh,
FB:b^r B: eh
info I:s B: para un profesor o para un profesional que necesite una informaci�n para una conferencia
I:s B: o para defender un punto, o lo que sea
R:b A: s�,
R:b^r A: s�.
quest I:qw B: Ahora �cu�nto tiempo crees t� que tomar�a en llegar aqu� al Salvador esa informaci�n?
U:x B: [noise]
R:atd A: mira
R:s^fut^hyp A: una vez eh si te interesa eso y lo puedes hacer con la universidad yo ver�a como hacer un English set up
U:% A: para que ellos eh
R:s A: porque ellos no van a ir a ning�n rapidito ni nada
quest^n I:qy A: me entiendes,
info I^n:s^hyp A: ellos lo mandar�an en correo regular
R:b B: s�
commit^wk I:s^hyp A: entonces yo lo que lo que har�a [[echo]] es que yo lo que har�a es que me lo den a m�
R:s B: ser�an quince d�as
commit^wk I:s^fut^hyp A: y yo podr�a envi�rtelo a ti por fax si tienen un buen fax
R:b B: s�
info^aband I:b A: Oh
I:s A: Mar�a Cris-
info I:s B: s� en la universidad hay fax
R:b A: oh
R:p A: esto
R:s^g^hyp A: s� s�, s� es cortito digamos �no?
quest I:qo B: entonces
R:s^hyp A: si es de unas diez p�ginas, s�
FB:bh B: s�
info^spec I:s^g^hyp A: si es muy grande Mar�a Cristina lo puede mandar pues rapidito �no?
R:ny B: s�
U:% A: y entonces son
quest I:qy B: �y esto le a�adir�a el costo va no?
I:p B: este
R:na A: en lo del rapidito s�
express I:fe A: �Oh!
I:fe A: �Oh!
I:s A: quince d�as
R:b B: s�
R:b B: s�
opinion I:s^cert- A: para yo creo que lo de quin- lo de los quince d�as quiz� no es tan problem�tico como del hecho que no vaya a llegar
quest^n I:qw^d B: en quince d�as ser�a qu� d�a, hija
seek^conf I^n:br A: �c�mo?
quest R^n:qw B: los quince d�as en que d�as crees qu� podr�a venir
quest^inc R:qw A: �como en qu� d�a?
filler I:p A: este,
quest I:qy A: en correo a�reo
R:ny B: s�, s�
R:s^e B: para esos quince d�as correo a�reo
U:x B: [[echo]]
FB:b A: s� --
info^spec I:s^hyp B: ahora en el momento por ejemplo una persona dij�ramos que yo quiero un art�culo verdad
R:b A: s�
U:x A: [[distortion]]
R:b A: mmm
I:s^hyp B: entonces yo te llamo a ti por tel�fono
R:b A: mmm
I:s^hyp B: y te digo yo necesito esto, verdad,
I:s^fut^hyp B: y te doy eh todos los detalles de lo que quiero
R:b A: aj�
I:s^fut B: entonces t� te conectas con esta gente en la universidad
I:s^g B: y ellos lo buscan, no,
I:s^hyp^is B: ellos te dicen a ti que lo vayas a buscar �verdad?
info^spec I:s^hyp A: primero, lo primerito que har�a es digamos t� necesitas un art�culo, me llamas [PAUSE] y me dices
R:b B: no,
filler I:qw B: como es la cosa, oye
I:b B: s�
info I:s^hyp B: y te doy la informaci�n
info^spec I:s^hyp^is A: mira s- aqu� est� la informaci�n
I:s^hyp A: entonces yo lo siguiente que har�a es buscar en el cat�logo [PAUSE] m�o en la universidad y ver s� est� en English U C S S
I:s^g^hyp A: porque si no est� ah� para el proceso �no?
R:b B: ya
commit^wk I:ca^off A: entonces yo eso lo puedo hacer para ti, desde mi computadora en, en la oficina
R:b B: s�
info I:s^val+ A: y es para m� muy sencillo
R:b B: s�
info^spec I:s^q A: entonces veo ah esto no est�,
I:s^fut^hyp A: entonces yo te llamo
R:b B: ya,
R:s B: ah� termina
I:s^fut A: y te digo se termin�,
info I:s^hyp A: si s� est�, lo apunto en esa formita [PAUSE] que t� me vas a dar �no?
R:na B: aj�
I:s^fut A: yo voy hacer muchas fotocopias de esa y la env�o a English U C S S
R:b B: s�
I:s^hyp A: y dependiendo de lo que hayamos acordado con ellos eh ya sea que ellos me mandan el art�culo a m�
I:s^hyp A: para yo mandarlo por rapidito o por fax o te lo mandan a ti por correo a�reo
R:b B: s�
R:x B: [noise]
R:b B: s�, bueno
direct^wk I:ca^sug B: podr�amos intentar lo del correo a�reo
I:ca^sug B: y dar por sentado de que una informaci�n llegar�a aqu� aproximadamente tres semanas [PAUSE] en lo que va y viene y todo
I:s B: y lo env�an ellos tres semanas
U:x B: [noise]
R:aa A: pues s�, mmm
FB:bh B: �verdad? --
info I:atd B: ahora f�jate
I:s^is B: que hablando con el decano, hija, me dijo que en vez del English MetLine �bamos a tomar otro que es m�s amplio
R:b A: aj�
I:s B: ves, es m�s amplio
I:s B: adem�s de la informaci�n de English MetLine abarca otras cosas
I:s^fut B: la universidad va a pagar todav�a m�s dinero por eso
I:s^fut B: y entonces van a tener m�s informaci�n adem�s de las ciencias m�dicas,
I:s B: es otra English net
R:b+ A: qu� bueno ah
FB:b+ B: f�jate que bien,
opinion I:s^val+ B: s� a m� me parece que es muy bueno,
I:s^me B: por eso que yo quiero estar bien informado de todo esto, para sacar el m�ximo provecho de todas estas cuestiones, verdad
info^spec I:s^cert-^fut B: ahora tal vez lo que voy hacer es, voy a tratar de hacer alg�n ensayo con alg�n art�culo, verdad
R:b A: aj�
I:s^fut B: y entonces te voy a pedir que me lo mandes para ver en cuanto tiempo llega,
filler I:p B: ahora. Eh,
info I:s B: a prop�sito hija, te quer�a decir de los art�culos del estreptococo
I:p B: eh
I:s B: los que ten�an ustedes ah� colectados
quest^inc I:qy B: �me los mandaron?
filler I:p A: este t�,
quest I:qy A: los abstractos
R:no B: no se si eran abstractos o eran art�culos completos
info^elab R:s^is B: pero me acuerdo que Mar�a Cristina me dijo que ten�a unos
R:s^is B: y t� me dijiste que ten�as otros adem�s de los que me trajiste cuando viniste
info I:b A: no,
I:s A: yo lo que ten�a era un mont�n de abstractos
R:b B: aj�,
R:b B: bueno
filler I:b A: eh
U:% A: yo Arturo no
U:x A: [[distortion]]
info^spec I:s^cert- A: y la, y la Mena no se s�, fue y encontr� m�s
I:s^cert- A: no me acuerdo s� me dijo,
info I:s A: porque yo le envi� por [PAUSE] le mand� t- los los abstractos y todo a, por medio de C�sar
I:s A: y le llegaron
I:s^cert- A: entonces yo no s�
info^spec I:s^cert- A: es posible que ella haya encontrado m�s
R:b B: aj�
R:s B: porque no he recibido ninguno, hija --
info I:s^val+ B: afortunadamente vino un profesor [PAUSE] que ha venido ya dos veces aqu� a El Salvador de Nuevo M�xico
R:b A: bueno re-
U:x A: [[distortion]]
U:x B: {throat clear}
I:s B: y me trajo
R:b A: ah
quest I:qy A: �con el qu� habl� yo?
U:% A: s� con, con s�
R:ny B: s�,
quest I:qy B: c�mo se llama eh
I:s B: Ma Cla- Mac Claning
R:ny A: aj�
R:b^m A: Mac Claning
U:x A: [[distortion]]
R:b A: aj�
FB:s^is B: Mac Clakling, este Jim Mac Clakling, eh �l me dijo
quest I:qy A: ((este �no se dice Mac Cluffen?))
U:x A: [[distortion]]
R:nn B: no,
R:s^e B: Mac Clakling
FB:b A: ah ya
quest I:s^g B: Mac Clakling es una pronunciaci�n bien rara, �verdad?
R:ny A: s� s�
R:s A: yo la estaba diciendo mal
info I:s^is B: entonces me dijo que hab�a hablado contigo
I:s^is B: y que hab�a hablado con Mar�a Cristina
R:b A: aaa,
R:b^r A: aaa
U:x A: [[distortion]]
info I:s B: y entonces �l me trajo unos art�culos de esos ah
I:s B: aqu� me los dej�
R:b A: aj�
I:s^is B: pero me dijo que hab�a hablado con ustedes
I:s^is B: y que ustedes pues ten�an otros art�culos m�s
I:s B: entonces yo te quer�a preguntar
I:qr B: si los pusieron al correo o no
commit^st I:p A: bueno
I:s^fut A: le voy a preguntar a la Mena
info^sup I:s A: porque como te digo yo no tengo m�s art�culos
info^spec I:s^cert- A: ten�a los abstractos [PAUSE] creo,
R:b B: ah vaya
info I:s^is A: ahora me estoy acordando que t� me dijiste que aunque fuera mandara eso, verdad
R:aa B: s�, pues s�
I:s A: ahora me estoy acordando que me dijiste,
filler I:p A: este
info I:s A: y no no los he enviado,
I:s A: pero los puedo enviar,
I:s A: ah� los tengo en la computadora
R:b B: eh
direct^st I:s^fut^hyp B: bueno s� los tiene Mar�a Cristina los de ella
I:ca^dir B: env�enlos todos hija,
I:ca^dir B: m�ndalos por correo [PAUSE] m�ndalos por el correo ordinario ah
R:aa A: s�,
R:aa^r A: s�
U:% A: ahorita le voy a
direct^st I:ca^dir B: no lo pongas en el rapidito,
I:ca^dir B: ponelo por el correo ordinario [PAUSE] correo a�reo
R:aa A: s�, s�, s� s�
FB:^g B: �verdad?
filler I:p A: esto,
commit^st I:s^fut A: eso voy hacerle,
info I:s A: se me hab�a olvidado eso porque estaba ya pensando en esto
I:s A: y me olvid� de los otros art�culos
commit^st I:s^fut A: pero yo le voy hablar
U:x A: [noise]
filler I:p B: bueno
direct^st I:atd B: enton- [PAUSE] mira
commit^st I:s^fut^hyp B: cuando tenga yo alguna de estas cosas, hija, voy a hacer un intento,
I:s^cert-^fut B: y voy a ver hacer la prueba a ver como salga
R:b A: aj�
opinion I:s^val+ B: ahora tiene que ser una cosa que valga la pena,
I:s^val- B: por que en realidad pues sale caro
commit^st I:s^fut^hyp^val+ B: entonces voy a esperar la oportunidad de que haya alguna cosa que valga la pena
R:b A: s�
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s� --
I:s^fut B: y voy a ver como, como engrana esto con el sistema que estamos comprando tambi�n en la universidad, ah
R:b A: s�,
R:b^r A: s�
R:b^r A: s�
info I:s^hyp A: ya una vez t�, una vez has sacado no tienes que tener un m�nimo de English usage ni nada
I:s^g^hyp A: si usas uno al a�o no importa, no
I:s A: porque no esto no es, no es English profit
I:s^g A: no es si no que es un servicio, no
R:na B: si pues
U:% B: como
U:x B: [[distortion]]
R:b B: s�
info I:s B: el servicio es de universidad a universidad
R:b A: s�,
info I:s A: m�s bien de biblioteca a biblioteca
R:b^m B: de biblioteca a biblioteca
FB:b A: s�
info I:s A: se llama English interlibrary [[distortion]] [PAUSE] English loan
quest^aband I:qy B: y no hay que hacer English interlibrary?
I:b^m B: English loan
quest I:qy^g B: y eso no tenemos qu� hacer ning�n papeleo extra, no
R:b A: s�
info^elab I:no A: pues yo no s� si se necesita o no eh
commit^st I:ca^off A: yo te averiguo
info I:s^me A: yo quer�a ver si estabas interesado
commit^st I:s^fut A: y eh y como ahora s� que est�s interesado voy averiguar qu� es lo que tenemos que hacer English to set it up
R:aa B: s� hija
R:aa B: perfecto,
R:aa^r B: perfecto
U:x B: [noise].
direct^st I:atd B: Mira
quest I:qr B: esta llamada que estamos haciendo hija de quince minutos [PAUSE] la paga alguien m�s o �la pagas t�?
R:b A: aj�
R:s A: no alguien m�s,
R:s A: es gratis para m�
FB:b B: ah vaya,
U:% B: por el hecho de ser
info^elab I:b A: eso es
U:x A: [[distortion]]
I:s A: es alguien que est� haciendo unos estudio, estudios sobre conversaciones en castellano
R:b B: s�
U:% B: por el
I:s A: en realidad sobre conversaciones con, con otros idiomas no y
R:b B: aj�
U:x B: [[distortion]]
I:s A: es pues este es parte de lo de, de Castellano
info I:s A: me lo envi� C�sar,
I:s A: me envi� �l un formulario
R:b B: aj�
I:s A: y todo y entonces lo, lo hice y [PAUSE] me sali�
FB:b+ B: perfecto
FB:x A: {laugh}
filler I:p B: bueno eh
opinion I:s^val+ B: ha sido bien �til porque en realidad eh voy a intentar yo hacer la conexi�n en el momento oportuno
U:x B: [noise]
I:s^fut B: para ver c�mo llega eso
commit^wk I:s^fut^hyp B: y entonces cuando ya tenga yo una mejor idea de c�mo trabaja esto [PAUSE] entonces te puedo decir
I:s B: porque nosotros en el mejor de los casos con este servicio qu� vamos a comprar [PAUSE] vamos a tener nosotros los, dij�ramos las referencias en algunos [PAUSE] English abstracts
R:b A: aj�
info I:s^hyp B: pero en todo caso si uno quiere todo el art�culo porque el English abstract lo, lo ha orientado a que para ser �til tiene que pedirlo, verdad
R:ny A: s�
info I:s^hyp B: entonces podemos utilizar este, este otro servicio
R:b A: s�,
R:b^r A: s�
U:% B: y eso es lo que me
U:x B: [noise].
info I:s^ins A: Y este y por, y por otro lado
I:s^me A: te quiero contar rapidito,
I:s A: Carlos ya est� tomando sus clases
I:s A: y est� tomando qu�mica ahorita
express I:bh B: �Ah s�?
info I:atd A: mira
I:s A: trabaja English full time y va a clases como de los lunes mi�rcoles y viernes de cinco a diez de la noche
express I:fe B: �caramba!
FB:x A: {laugh}
express I:qh A: te puedes imaginar
quest I:qw B: y a, y a d�nde va all�
R:s^cert- A: va a creo a San Jos� English State
FB:b B: aj�
info^elab I:s^cert-^fut A: o va a transferir a San Jos� English State
I:s A: est� yendo ahorita a (( )) English college [PAUSE] para hacer sus, sus English pre-requirements para English transfer
R:b+ B: qu� bueno
info I:s A: y por otro lado se qued� sin English roommates
I:s A: as� es que, se fue Sean con la novia
I:s A: y se fue Alan con la novia
I:s A: y se qued� [PAUSE] ((sonso))
I:s A: as� es que [PAUSE] est� buscando English roommates
I:s^val- A: s� est� un poco trist�n por eso
R:s B: solito
quest^inc I:qw B: � y qui�n es la novia de Sean?
U:% A: pero.
info I:b B: S�, pues.
I:s B: Hace treinta a�os.
info I:b A: S�, pues.
I:b A: �Okey?
I:s^g A: Entonces, pues mira, en realidad, es dif�cil, �ves?,
I:s A: sobretodo cuando t� tienes una incertidumbre tan grande
I:s A: que no sabes lo que va a pasar y tienes la-
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: est�s buscando algo, mientras tanto-
R:ny A: S�, claro.
info^elab I:s^e A: En todas partes.
I:atd A: Mira,
I:s A: ya ni siquiera busco en el aspecto legal solamente.
I:s A: Busco en lo que sea.
R:b B: Claro.
quest^inc I:qy A: �Entiendes?
U:% A: Porque, pues, bah.
info I:s A: El asunto, pues oye, aaa, es que los a�os van pasando
I:s A: y ya no quieren gente que sea m�s mayor,
I:x A: [noise]
I:s A: quieren todos chiquillitas de dieciocho a veinte a�os.
U:x B: [noise]
R:fe B: Qu� barbaridad.
info I:s B: Creer�s t� que aqu� tambi�n es lo mismo, oye.
I:s B: F�jate que ponen unos avisos,
I:s B: se necesita,
I:h B: qu� s� yo, eee
I:s B: contador auditor con experiencia, m�ximo treinta y cinco a�os.
R:b A: Claro.
info I:s A: Eso aqu�, eso est� prohibido aqu�.
I:s A: Eso es discriminaci�n.
R:b B: Claro.
quest I:s A: Pero la discriminaci�n contra la edad est� de hecho,
I:qy A: �entiendes?
R:ny B: Claro. Claro.
info I:s A: Ah. Entonces, es un problema, porque t� tienes la experiencia,
I:s A: tienes el conocimiento y todo,
I:s A: pero ya no tienes una figurita bonita.
quest I:atd B: Oye,
I:qo B: y esas, esas clases que hac�as antes, Margarita.
R:atd A: Mira, Graciela,
I:s A: lo he intentado.
I:s A: No me ha resultado nada.
U:% A: Luego, yo no tengo, realmente, d�nde hacer las clases porque la verdad --
quest^n I:b B: No,
I:s B: pero donde trabajabas t�,
I:qy B: te acuerdas,
info^spec I^n:s^cert- B: creo en la universidad --
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: pero eso, pero eso se termin�, oye, eso,
I:s A: ahora esos planes cambiaron todos,
I:s A: as� es [noise] eso no existe tampoco --
R:b B: Aaa. Aaa.
info I:s A: que en todo caso.
I:atd A: Mira,
I:s A: si de empe�o, no te creas. Empe�o le hago, y much�simo.
info I:s A: Ahora -- [PAUSE] Bueno. [noise] La Candice vive ahora aqu� conmigo.
R:b B: Mmm.
info I:b B: S�,
I:s B: eso s�.
R:b A: Ya. Y --
quest I:qo B: Y c�mo le va a la Candice en el colegio,
I:atd B: �oye?
R:b A: Bueno.
I:s A: Sali� bien.
info I:s A: Ella tuvo muy malas notas en un principio
I:x A: [noise]
I:s A: y despu�s cambi�
I:s A: y mejor� enormemente,
I:s A: pero claro, el promedio no fue tan alto como ella quer�a,
I:qy A: �entiendes?
quest I:b B: Ah,
I:qy B: pero ya termin� el a�o.
R:ny A: Claro.
info^elab I:s A: El a�o escolar ya termin�.
U:% A: As� es que --
quest I:atd B: Oye,
I:qw B: y �a qu� curso pasa?
R:s A: Al octavo.
FB:b B: Aaa.
info^spec I:s A: Yo no s� all� --
quest I:qy B: Y son doce a�os.
R:ny A: Claro.
quest I:qw B: Y, qu� edad tiene. �Oye?
R:s^fut A: Va a cumplir trece a�os aho-
info^elab I:s^fut A: Bueno, ma�ana es el cumplea�os de la Sandy-
seek^conf I:qy^d B: �Ma�ana?
R:s A: que cumple diecinueve --
FB:fe B: F�jate.
info I:s^fut A: Y la Candice, el veintiocho de Julio cumple trece --
seek^conf I:qy B: Trece a�os.
R:ny A: S�.
opinion I:atd B: Oye,
I:s^cert-^val+ B: debe ser una ni�ita muy encantadora, se me ocurre.
R:b A: S�,
U:% A: tiene
U:% A: (( ))
I:s^val+ B: Por lo vivaz que se ve�a cuando chiquita y todo.
R:b A: Ya.
U:% A: Pero --
info^aband I:atd B: Oye y --
info I:atd A: Mira Graciela.
I:s A: Yo s� que hablas con Chris
I:s^cert- A: y tengo la impresi�n de que Chris cuenta cosas tremendas.
I:s A: Aqu� han pasado cosas muy desagradables --
R:b B: No, no, no.
U:% A: Es --
info I:b B: No,
I:atd B: f�jate,
I:s B: generalmente hablamos de nosotros dos no m�s.
I:x B: {laughter}.
R:b A: Ya.
info I:s A: Porque por alguna raz�n
I:s^is A: �l dice que a �l le han dicho que yo, no s� qu� cosa, y que aqu� y all�.
I:s A: Entonces resulta que tiene una actitud muy desagradable conmigo
I:s A: y, resulta que yo le cuido su ni�a y todo
I:s A: pero resulta que, que yo soy as� un English day care, aparentemente,
I:qy A: �entiendes? --
U:x B: [noise]
R:b B: Mmm.
info^elab I:s A: como de cuidado no m�s
I:s^me A: y es una situaci�n bien triste para m�, ves t� --
R:b B: Mmm.
info I:s A: Pero, en fin. La ni�a est� bien,
I:s A: la ni�a ha cambiado enormemente.
I:s^val- A: Cuando estaba con Chris estaba a-, afligida,
I:s^val- A: ten�a una actitud de rebeld�a tremenda.
I:s A: Con la Anissa no se llevaba nada de bien --
R:b B: Mmm.
info I:b A: eh,
I:s A: aqu� est� en paz --
R:b B: Mmm.
quest^inc I:qy A: �entiendes?
info I:s A: de repente, claro, se me pone dif�cil
I:s^obl A: y la tengo que corregir yo,
I:s^obl A: y decirle que no, que yo no le voy a aceptar eso,
info^sup I:s^val+ A: pero la ni�a est� contenta.
I:s^is A: Yo, el otro d�a le pregunt� si quer�a irse con su pap� o su mam�,
I:s^is A: y me contest� que no,
I:s^is A: que ella se quer�a quedar a vivir conmigo para siempre.
R:b B: Aaa.
express I:b- A: Pobrecita,
I:s^cert- A: me dio no s� qu�.
R:b B: Mmm.
info I:s A: Y ella ve que yo, pues, lo que puedo lo hago por ella,
I:s^hyp A: si no, no se puede, no se puede no m�s, pero, pero --
R:b B: Claro, claro,
info I:s B: eso tiene que acostumbrarse, tambi�n, ella, pues oye.
I:s B: Que uno no tiene una vida tan e- tan espl�ndida como para darle todo lo que quieren, pues oye.
quest I:qy B: �No es cierto?
R:ny A: S�, pues,
info I:s A: pero, en todo caso, eh, la ni�a est� bien.
info I:s A: Hoy d�a se fue a- bueno, ven�a llegando hoy d�a de Austin,
I:s A: que fue con Chris para all� --
R:b B: Aaa.
U:x B: [noise]
info^sup I:s A: porque a Chris le toc� ir a trabajar all� --
R:bh B: �S�?
I:s A: y la llev� entonces.
I:s A: Iba por tres d�as.
opinion I:s^val+ A: Ven�a contenta,
I:s A: hab�a ido all� a las piscinas all� en los hoteles,
I:h A: y qu� s� yo.
I:s A: Y hab�a estado con su pap�, en paz.
quest I:qy A: �Entiendes? --
R:b B: Mmm.
info I:s A: y, ahora cuando lleg�,
I:s A: la Sandy me hab�a pedido que la fuera a buscar a donde estaba trabajando,
I:s A: as� es que la fui a buscar,
I:s A: la traje para ac�,
I:s A: y ac� resulta que invit� a la Candice a pasar la noche all� en su departamento,
I:s^fut A: as� es que ma�ana cuando yo vaya a saludar a la Sandy, pues me la voy a traer.
quest I:atd B: Oye,
I:qo B: y qu� tal est� la Sandy.
I:qo B: C�mo le va en sus estudios y todo.
R:atd A: Mira,
R:s^val- A: a la Sandy no le est� yendo nada de bien, Graciela --
seek^conf I:bh B: �No?
R:s A: Resulta esta ni�ita se fue de la casa porque una compa�era la entusiasm� que arrendaran juntas un departamento --
FB:b B: Mmm.
info^elab I:s A: y despu�s resulta que la muchacha esta simplemente la dej� abandonada ah� --
R:b B: Mmm.
I:s A: incluso hasta el dinero que ella le hab�a dado para, para la parte de su arriendo --
R:b B: Mmm.
I:s A: esta muchacha se lo gast� en drogas, f�jate --
R:b B: Oh.
info I:s A: Total, que cuando la Sandy descubri� eso,
I:s^is A: pues no, oye, ya la muchacha �sta le dijo que bueno, si no le gustaba, se iba,
I:s A: as� es que se fue --
R:b B: Mmm.
info I:s A: y la Sandy se qued�, ah�, en pampa, porque est� re lejos donde vive,
I:s A: no tiene ni locomoci�n ni nada,
I:s A: total que -- [PAUSE] se tuvo que retirar de, de las clases,
R:b B: Oh.
info I:s A: y para ir a trabajar tiene enormes problemas,
I:s^fut A: pero ahora a fines de junio, se va a cambiar de nuevo a vivir con su mam� --
R:b B: Mmm.
R:b B: Ah.
info I:s A: por lo menos, por lo menos moment�neamente hasta ver c�mo se las arregla,
I:s A: porque adem�s -- [PAUSE] no tiene auto,
info^aband I:atd B: Oye y --
opinion I:atd A: pues oye,
I:s A: y en esta ciudad sin auto no haces nada, Graciela.
R:b B: Claro, claro.
FB:b A: Okey,
info I:s A: as� es que esa es la situaci�n en general de la Sandy.
I:s^fut A: Ya ahora que ya se va a venir con su mam�,
I:s A: a pesar de que all� hay hartos problemas, est� m�s tranquila.
R:b B: Mmm.
FB:b A: Okey,
U:% A: es que, bueno.
quest I:atd B: Oye
I:qy^d B: y la plata que gana ella no le alcanza para arrendar un departamento de un dormitorio, por ejemplo.
R:ng A: Es que el problema es que lo que gana la Sandy no es nada.
quest I:qy A: �Entiendes?
R:b B: Ah.
quest I:qw B: Y en qu� trabaja, oye.
R:s A: Trabaja ah� en esas tiendas ah� en los English malls, pues oye.
FB:b B: Ah.
opinion I:s A: Porque ella, lo que tiene que hacer, es estudiar,
quest I:qy A: �entiendes?
R:b B: Mmm.
info I:s A: pero, entonces, para estudiar, tiene que tener horarios es, esp-
I:s A: y en las tiendas esas contratan a puras muchachitas as�, ves,
I:s A: por unas horas nada m�s,
I:s A: entonces lo que trabaja -- [PAUSE] no son suficientes horas
I:s A: y no le alcanza para nada.
R:b B: Claro,
info^spec I:atd B: y f�jate que adem�s,
I:s^cert- B: pues, si est� estudiando teatro tendr� que leer mucho, pues oye.
R:b A: Claro.
info I:s A: Tiene que leer,
I:s A: tiene que ir a ensayos a unas horas extramb�ticas y toda la cuesti�n.
R:b B: Claro, claro.
U:% A: As� es que, as�,
FB:atd A: pues oye, ah --
quest^n I:b B: Bueno,
I:qo B: pero a ti, y c�mo te sientes t�.
quest I^n:qw A: De qu�.
R^n:qo^d B: As�, de �nimo.
R:b A: Bueno.
R:atd A: Mira,
R:s^me A: con la Candice me he alegrado un poco, porque esta ni�ita realmente me ha llenado todos los espacios que ten�a para preocuparme.
info^spec I:s^cert-^val+ B: Parece que es bien viva, aaa.
opinion I:b A: No.
I:s^val+ A: Sobre todo que con la edad que tiene es s�per activa,
info I:s^me A: pues yo, en realidad me canso, �ves?,
I:s A: pero no me da tiempo, para que me quede tiempo para empezar a preocuparme.
I:x A: [noise]
R:x B: {laughter}
R:b B: Mmm.
R:b B: Mmm.
quest I:qy A: �Entiendes? Pero --
R:ny B: S�.
express I:atd A: mira, Graciela,
I:s A: yo tengo confianza en que algo encontrar�,
I:s A: en realidad no s� qu� diablos,
I:s^me A: pero espero yo encontrar algo.
quest I:qy A: �Entiendes?
R:b B: Mmm.
info I:s B: En esas partes que necesitan personal biling�e,
U:% B: al lo mejor te (( )) --
R:b A: S�,
opinion I:s^val- A: pero pagan una porquer�a,
I:s A: y luego -- [PAUSE] vas a, vas a, vas a las entrevistas, Graciela,
R:b B: Ah.
I:s A: haces un mont�n de cosas,
I:s A: gastaste dinero en ir a pegarte el viaje,
I:s A: en dejar de trabajar por unas horas
I:s A: y resulta que despu�s no te contratan porque -- [PAUSE] no te dicen ellos que, que es porque ya no eres joven
R:b B: Mmm.
I:s A: sino que simplemente porque ya contrataron a otra persona
I:s A: y se acab�.
I:s A: Y se acab�, no m�s.
R:b B: Claro.
R:b B: Mmm,
opinion I:b- B: qu� tremendo eso,
I:b- B: qu� l�stima, oye.
quest I:qh A: �Entiendes?
R:b A: s�, s�,
info I:atd A: oye,
I:s^me A: no quiero que se me pase mucho el tiempo antes de hablar con la Nena, tambi�n, �ah?
R:b B: Ya,
R:atd B: oye --
info^aband I:atd A: Oye,
I:atd A: mira Graciela --
express I:s^me B: me alegro harto de haber hablado contigo --
direct^wk I:atd A: esp�rate, Graciela, esp�rate.
info I:atd B: oye,
I:s^fut B: la Nena va a hablar contigo, eee --
R:b A: Ya,
direct^st I:atd A: pero esp�rate un poco,
I:atd A: esp�rate.
R:b B: Ah, s�,
direct^st I:ca^dir B: di.
direct^st I:atd A: Mira,
I:ca^dir A: dile a la Nena que antes que se acerque al tel�fono,
I:ca^dir A: que por favor me busque el n�mero de Matilde --
U:% A: del tel�fono de Ma --
R:b B: Ya,
commit^st I:ca^off B: yo lo busco.
I:ca^off B: Yo lo busco.
R:b A: Ya.
info^spec I:atd A: Oye, Graciela,
I:s^cert- A: yo no s� cu�nto rato hace que estamos hablando,
U:% A: pero yo creo que ya n-
info I:s^val+ B: Es bien largo el espacio, es bien largo.
seek^conf^inc I:bh A: �S�?
I:b A: Bueno,
U:% A: en todo --
info I:s B: Y despu�s avisan un minuto antes que se acabe.
info I:b A: S�,
I:b A: pues s�.
I:b A: S�,
I:s A: eso ya sab�a.
R:b B: Mmm,
express I:s^fc B: ya un besito bien grande para ti, para las ni�itas, la Candice y la Sandy, y sobre todo para ti,
I:s^fc B: que est�s bien, Margarita,
I:s^fc B: que est�s bien de �nimo,
I:s^fc B: que te vaya bien,
I:s^fc B: que est�s contenta
R:b A: S�, bueno,
direct^st I:ca^dir A: rueguen harto por m� porque harto que lo necesito.
R:aa B: Ya, s�.
quest I:bh A: �Okey?
R:na B: Ya. S�, por supuesto.
FB:b A: Okey,
direct^wk I:atd A: mira,
I:ca^prq A: si me haces el favor, Graciela, podr�an llamar a donde mis papis y decirles
I:s^fut A: que yo los voy a llamar este fin de semana.
R:b B: Ya, ya, ya.
quest^n I:bh A: �Okey?
info I^n:s^fut A: Voy a llamar tipo mediod�a.
R:b B: Ya,
info^elab I:b+ B: muy bien,
I:b B: ya.
I:fc B: Cha�to.
info I:b A: �Okey?
I:b A: Ya,
I:s A: entonces te dejo a ti y hablo con la Nena.
R:b B: Ya.
express I:s^fc B: Gusto de haber hablado contigo, Margarita,
I:fc B: chao.
R:fc A: Igualmente Graciela,
express I:s^fc^me A: no sabes la alegr�a que me da.
R:x B: {laugh}
R:ft B: Gracias.
express I:fp B1: Al�, Margarita.
quest^inc I:qo^fp A: C�mo est�s, Nena.
express I:s^fp^me B1: Hola, hola qu� gusto de hablar contigo.
R:b A: S�, pues, imag�nate.
quest I:atd B1: Oye, Margarita,
I:ca^dir B1: dime c�mo est� tu salud.
R:atd A: Mira,
I:s A: la salud, m�s o menos,
I:s A: pero t� sabes mi salud nunca ha sido muy buena, tampoco,
U:% A: as� que ya --
FB:b B1: S�, pues,
opinion I:s^g^val- B1: nunca ha sido muy buena, en realidad. �S�?
R:ny A: S�,
info I:atd A: oye Nena,
I:s^fut A: va a ser tu cumplea�os --
R:b B1: S�.
express I:s A: desgraciadamente la tarjeta te la mand� hoy d�a
I:s^fut A: as� que te va a llegar atrasada, oye.
R:b B1: Ah, s�.
express I:b B1: Ah,
I:ft B1: muchas gracias.
opinion I:atd A: Mira,
I:s^val- A: la tarjeta misma no es muy bonita,
I:s A: pero la raz�n por qu� la eleg� es porque trae una poes�a que me gust�.
U:b A: Eh.
U:b A: S�.
info I:atd B: F�jate,
I:s B: el otro d�a habl� con e-
I:qw^c^t1 B: cuando fue,
I:s B: anteayer, que me llam� Cristian, por este mismo sistema,
R:b A: S�.
info I:s^is B: entonces le dije yo que Eddie estaba aqu�
I:s^is B: y que me gustaba tanto,
I:s^is B: que era tan veraz,
I:s^is B: que era tan responsable,
I:s^q B: y entonces me dijo, [PAUSE] todos los Morelli son as�, la Chela, Orlando y la Myriam,
I:s^q B: todos son as� me dijo
R:x A: {laughter}
info I:s^q B: Todos son bondadosos y responsables.
R:x A: {laughter}
R:fe A: Ay.
opinion I:s B: Buena la idea que tiene de ti.
R:b A: F�jate. S�.
R:% A: Pero, eh,
FB:x B: {laugh}
info I:p A: Eh,
I:s A: Christian �l me llam� para ac�
I:s^is A: y me dijo que t� hab�as hablado con �l,
opinion I:s^val- A: pero [PAUSE] como que estaba, me dio la impresi�n como que parec�a que estaba como molesto
I:s^g A: de que le hablabas mucho de Eddie, ah?
R:bh B: �Bah?
opinion I:s^cert- A: Pienso yo,
I:s^cert- A: como que a lo mejor que estaba como medio celoso, que le estar�an quitando el cari�o
I:x A: {laughter} --
U:% B: (( ))
R:s B: celoso,
R:bh B: �no?
R:ar B: No, no, no.
R:x A: {laughter}
U:% A: as� es que --
opinion I:s^val+ B: Uno tiene coraz�n que puede querer a mucha gente.
R:aa A: Claro pues, claro.
info I:s^me A: Yo me alegr� de que �l las vaya a ver y todo eso,
I:s A: y que vaya a ver a mis papis, todo eso,
I:% A: porque
R:b B: Claro.
info^spec I:s B: Este lunes no vino
I:s^cert- B: porque ten�an, creo que iban a jugar f�tbol o una cosa as�.
R:b A: S�.
info I:s B: Y, y el otro d�a hab�an tenido tambi�n una, una reuni�n de una reuni�n de mormones
I:s B: total que no le sacamos ninguna palabra,
I:s^is B: porque dijo que hab�an sido puras payasadas.
I:x B: {laughter}
I:s B: y eso fue todo.
info I:s B: El iba a cantar con otro --
R:b A: Ah.
R:x A: {laughter}
I:s B: uno que es per- uno que es peruano,
I:s B: es decir que la mam� es peruana,
I:s B: y �l es norteamericano,
R:b A: Ah.
opinion I:s^val- B: y habla re mal castellano, pero mal�simo --
R:b A: Ah.
opinion I:atd B: Pero f�jate
I:s^val- B: que tiene una carita como de esos chiquillos bien pobres, chilenos,
opinion I:atd B: oye as�,
R:bh A: �s�?
R:x A: {laughter}
I:s B: chiquito, negrito y todo eso
info I:s B: y cuando lo oigo, lo oigo hablar as�, tan dif�cil,
I:x B: {laughter}
U:x B: [[imitating a foreigner]]
R:x A: {laughter}
U:x B: [[laughing while speaking]]
I:s^me B: Me dio risa
info I:s^q B: y le dije, y ese chiquillo por qu� habla as�.
I:s^q B: Porque es norteamericano, me dijo.
R:x A: {laughter}
opinion I:atd B: Oye,
I:s B: pero Eddie ha progresado mucho en su Castellano
I:s B: y sabe hartas [PAUSE] hartas palabras de gente joven,
R:aa A: Me imagino. Me im-
info I:atd B: oye,
I:s B: me da tanta risa --
R:fe A: Ay,
R:b+ A: qu� c�mico.
info^sup I:s^is B: porque un d�a le estaba diciendo yo que ahora que t� le hab�as mandado los cien d�lares
I:s B: �l iba a ser multimillonario,
I:s^q B: me dijo, �d�nde la viste?
I:x B: {laughter} --
R:x A: {laughter}
info I:s B: eso de donde la viste quiere decir de donde sacaste eso.
R:b A: Ah
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
info I:s B: y tiene montones de t�rminos as�,
I:s B: le encanta decir, s� **p�**, no **p�**.
I:x B: {laughter} --
R:x A: {laughter}
R:b A: Ah.
opinion I:s^val+ B: y es tan risue�o, oye.
R:b A: S�
opinion I:s^val- B: Pero se ve tan diferente de las fotograf�as que t� nos has mandado --
seek^conf I:bh A: S�?
R:s B: porque anda con el pelo tan cortito, pero si -- [PAUSE] Cort�simo,
FB:s A: Claro. Claro, por eso.
info^spec I:s^cert- B: y m�s encima los d�as lunes parece que siempre se corta el pelo --
R:b A: Ah.
I:s^is B: Dice que as� es m�s c�modo.
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
info I:s B: Anda con el pelo bien cortito.
R:fe A: Qu� cosa
opinion I:s^val+ B: Pero a m� me da la impresi�n de que ah� lo quieren harto, oye.
seek^conf I:bh A: Ah, s�?
R:ny B: S�.
info I:s B: Y tiene unos, unos compa�eros
I:atd B: y f�jate
I:s^is B: que yo le dije el otro d�a que yo ten�a un departamento en Vi�a,
I:s B: entonces me dijo,
I:s^me B: pero me encanta, Chely, eso que sea tan espont�neo,
I:s^q B: me dijo, pod�amos ir en el verano all�,
R:x A: {laughter}
I:^q B: el a�o cuando yo me pueda ir.
R:x A: {laughter}
info I:s^q B: Ya pues, le dije, vamos,
I:^q B: pero tienes que decirlo en serio,
I:s B: pues Eddie, no, no as� no m�s.
I:s B: Porque entonces yo pens� que pod�a invitar [PAUSE] a a un nieto de Arnoldo,
quest I:qy B: Te acuerdas de ese Arnoldo, primo de nosotros?
R:ny A: S�.
info I:s B: Que se muri�.
R:b A: S�.
R:b A: Ah.
opinion I:b B: Bueno
I:s^val+ B: Total que ese chiquillo es un chiquillo encantador -- [PAUSE] muy caballero, muy,
R:b A: Ah.
info I:atd B: mira
U:% B: es un chiquillo muy dije
I:s B: y tiene adem�s, una virtud, que tiene auto.
I:s^val+ B: Y es de esos chiquillos as� dif�ciles de encontrar en Chile
I:s B: que son, que trabajan en el d�a en un banco
I:s B: y en la noche estudia,
I:s B: en la tarde as� estudia
I:s B: esa cosa como contabilidad,
I:s^cert- B: no s� qu� es la cosa que estudia --
R:b A: Ya.
info I:s B: y tiene un autito
I:s B: entonces yo pensaba, iba a tener una persona m�s o menos de su edad,
I:atd B: pues oye.
R:b A: Claro.
info I:s^is B: y, entonces, yo le dije, que le preguntara,
I:s B: porque tiene que preguntarle al presidente --
R:b A: Ah.
I:s^fut^hyp B: si acaso, el presidente de los mormones -- [PAUSE] si acaso le pagar�an el pasaje de vuelta [PAUSE] si �l se fuera m�s tarde,
R:b A: S�.
info^sup I:s B: porque �l se quer�a quedar unos tres meses m�s aqu�,
I:s^q B: entonces �l, cada vez le digo yo, oye pues Ed- oye pues Eddie, y preguntaste.
I:^q B: No, no he preguntado porque no lo he visto.
I:^q B: Falta mucho todav�a.
I:s^q B: No pues Eddie es que yo tengo que ordenar las cosas, porque yo le tengo que decir a este chiquillo
I:^q B: si es que quiere ir a veranear con nosotros,
info^sup I:s^cert-^val+ B: pero yo creo que a este chiquillo le gustar�a porque con nosotros es bien cari�oso, este --
R:b A: S�.
I:s B: este chiquillo que se llama Carlos Ortiz
R:b A: S�.
info^spec I:s^fut^hyp B: y entonces pues ah�, m�s encima dispondr�amos de un auto
I:s^hyp B: y podr�amos conocer hartas cosas, de ah�, pues oye
seek^conf I:bh B: �no es cierto?
R:ng A: Posiblemente que no.
info^spec I:s^cert- A: No, no creo yo que le den permiso. Ah.
I:s^cert- A: No creo que le den permiso.
R:b B: Ah
I:s^cert- A: Y as�, para quedarse tanto tiempo, tampoco. Ah.
info^spec R:s^me B: Pero que se quedara un mes, siquiera --
info^spec I:s^cert- A: Posiblemente, podr�a ser una semana, o dos semanas o algo as�, quiz�s, ah --
R:b B: Mmm
U:% B: Pero --
I:s^cert- A: Pero, no creo yo.
R:b B: Ah.
express I:s^me B: Ojal� que le den, pues --
info I:s A: porque ellos tienen que cumplir una, [PAUSE] tienen que cumplir un per�odo
I:s A: y es todo, es toda una cosa planeada,
quest I:qy A: �me entiendes, Graciela?
R:na B: Mmm.
info I:s^fut A: porque cuando �l, �l ya termina, otro va a ir en su lugar. Ah?
R:b B: Ah.
FB:s A: As� es que no
info I:b B: Bueno,
I:s B: pero la cosa es que lo que quiere �l, no es seguir de misionero,
I:s B: sino que lo que quiere �l es sencillamente, que le paguen [PAUSE] el pasaje despu�s,
I:s B: el mismo pasaje que le iban a pagar el a�o anterior,
I:s B: eso es lo que quiere �l.
seek^conf I:qy^d A: Como, dices t�, no seguir de misionero.
R:ng B: No pues,
U:% B: es decir-
seek^conf I:qy A: Cuando �l, cuando �l ya acabe su per�odo, dices t� --
R:na B: Eso.
quest I:qy^d A: Y entonces, quedarse un tiempo ex- quedarse un tiempo extra, dices t�
R:na B: Entonces (( )) [PAUSE] Claro, quedarse un tiempo extra.
info^elab I:s B: Lo �nico que le interesa a �l es que le paguen el pasaje --
R:b A: Claro.
I:s^fut^hyp B: entonces tiene que consultar si le pagan el pasaje o no.
opinion I:s^fut^hyp^val+ B: Yo no encuentro que no perder�an nada si le pagaran el pasaje, pues oye.
R:b A: Claro.
info^spec I:s^cert- A: Pero no no creo yo, f�jate,
U:% A: no creo yo que
express I:s^hyp B: Ojal� que le resulte.
U:% A: No creo yo que le
info^spec I:s^cert- B: El parece que tiene ciertas ideas, f�jate.
info I:s B: Y en este tiempo la casa est�, el departamento est� arrendado
I:s B: y adem�s, en este tiempo all� suele llover,
I:s B: y hace fr�o
I:s B: ha habido temblores y todas esas cosas
R:b A: Claro
R:b A: S�
opinion I:s^val- B: as� es que no, no vale la pena.
quest I:qw A: Y por qu� piensa quedarse �l m�s tiempo,
I:qr A: �para poder conocer, o por qu� dice?
R:s^cert- B: Parece que eso es lo que �l quiere, ah.
info^spec I:b A: Ah.
I:s A: Conocer. Darse un paseo.
R:b B: Ah
FB:b A: S�
FB:b B: Claro,
info I:atd B: porque mira oye,
I:s B: viene los lunes en la ma�ana,
I:s B: va a donde Ra�l que se debe latear su poco,
I:s B: viene aqu�, que tambi�n se debe latear su poco
I:s B: a pesar de que nosotras somos un poco m�s risue�as que [PAUSE] que all�, pues
I:s^val- B: y que los pobres est�n tan, as� como cabizbajos todo el tiempo --
R:b A: S�.
FB:b B: mm
info^spec I:atd B: Y, entonces, f�jate que,
I:s^cert- B: a lo mejor se podr�a dar un viajecito.
I:s^cert- B: Al lo mejor, Raulito lo [PAUSE] podr�a invitar,
I:s B: que ellos salen de viaje, van,
info I:s B: el a�o pasado fueron al sur, a una cantidad de lago y de cosas,
I:s^val+ B: entonces es lindo eso, pues --
R:aa A: Claro. Claro.
info I:s^fut^hyp B: Y lo �nico que tendr�an que hacer ser�a pagarle el pasaje, no m�s --
R:b A: Claro.
info^spec I:s^cert- A: Quiz�s pues, a lo mejor --
quest I:qw B: �Cu�nto vale el pasaje de aqu� para all�, oye?
R:s A: Como unos mil doscientos d�lares, ser�, m�s o menos --
info I:s B: Ah, eso no s� cuanto ser� en plata chilena.
I:p B: Ah,
I:s B: pero eso tiene que ser mucho en plata chilena.
R:aa A: As� es.
info^aband I:atd A: Oye --
direct^st I:atd B: Oye,
I:ca^dir B: pero cu�ntame de ti
seek^conf I:br A: Eh �De m�?
R:b B: Mmm
info^elab I:b A: Ah,
I:s A: aqu� estoy.
seek^conf I:qr A: �De m� o de Myriam?
I:x A: {laugh}
R:s B: De ti.
info I:b A: Mmm.
I:atd A: Mira.
I:s A: Siempre cuidando los ni�itos.
quest^n I:qy B: �Los tienes ah�?
quest I^n:br A: Ah?
R^n:qy^r B: �Los tienes ah�?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: est�n aqu� ahora.
I:s A: Est�n comiendo,
I:s A: as� es Myriam [PAUSE] la Myriam les est� dando la comida,
R:x B: {laughter}
info I:s^fut A: as� es, porque a las seis se van
R:x B: {laughter}
info I:s^fut A: All� van a ser las siete,
I:s^fut A: aqu� van a ser las seis, ahora en este momento
R:b B: Ah.
R:b B: S�.
info I:s A: As� es que, ah� est�n comiendo.
I:s A: Y, y bueno, cuido siempre a los mismos dos hermanitos que cuidaba antes
R:b B: Mmm.
info^sup I:s A: pero el m�s grande ya va a la escuela,
I:s A: as� es que ese viene no m�s por las tardes, no m�s un rato --
R:b B: Ah.
info I:s A: y entonces cuido al chico --
quest^n I:s B: Y el otro que tiene un nombre Calem,
info^spec I^n:s^cert- B: no s� cu�nto se llama --
R:s^fut A: El Keylor, ah, ese es uno ese es un chico que tiene no m�s, va a cumplir un a�o, y aho-
FB:b B: Mmm
info I:b B: Oh,
I:s B: que es chiquitito.
info I:s^fut A: Va a cumplir un a�o el s�bado,
info I:s^fut A: y y ahora la mam� entonces va a adoptar a otro beb�,
I:s A: hermanito de �l, digamos --
R:b B: Ah.
I:s^fut A: que va a nacer ahora.
I:s^fut A: Que va a nacer ahora esta otra semana
info I:s^fut A: entonces la la se�ora lo va a adoptar tambi�n,
I:s^fut A: as� es que van a ser hermanitos, digamos, reales
R:b B: Mmm.
quest I:qy B: �Este es adoptivo, tambi�n?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: es adoptivo,
I:s A: el Keylor es adoptivo
R:b B: Mmm.
R:b B: Ah
opinion I:b A: Eh,
I:s^val+ A: y es un matrimonio joven
U:% A: me, bien, bien dije,
opinion I:atd A: oye,
I:s^val+ A: muy buenos mozos ellos
R:b B: Ah
I:s^val- A: y el, el ni�ito este es bien morenito,
info^spec I:s^cert- A: yo creo que tiene mezcla as� como de [PAUSE] como de iran�, o algo as�, �ah?
R:b B: Ah
U:% A: (( ))
quest I:qo B: Bueno, pero t� c�mo est�s, Chely, de salud?
R:s A: M�s o menos,
info^elab I:atd A: mira,
I:s^me A: hay d�as que estoy mejor, igual que siempre
quest^inc I:qw B: pero qu� es lo que te duele, qu� te pasa
info I:s A: pero siempre, siempre tomando toda la pila de remedios, si no, no
R:b B: Ah
info I:s A: es que los dolores son son permanentes,
I:qy A: me entiendes,
I:s A: no se me desaparecen,
U:% A: entonces la �nica manera es es
quest I:b B: Ah
I:qy^d B: pero no tan intensos como antes
R:na A: Claro,
info^elab I:s A: de tenerlos as� calladitos, digamos, tranqui- soportables es tomar un montonal de remedios
I:s^obl A: que tengo que tomar todos los d�as, mmm
R:b B: Mmm
R:b- B: Qu� l�stima, ah
FB:b A: s�,
FB:b A: bueno
opinion I:s^val+ B: pero mejor que tomes eso y que no te de ese dolor tan espantoso, pues oye
R:aa A: S� claro, claro pues, as�
quest I:atd B: Oye,
I:qo B: qu� es de Claudio
R:atd A: Mira,
R:s A: est�n bien
U:% A: ayer, ay- hoy d�a
opinion I:s^val+ B: est� muy morm�n �l
R:aa A: s�, ahora s�.
info I:s A: Entraron ellos a la iglesia hace un tiempo
R:b B: Mmm
info I:s^is B: Le mandaba a decir a Ra�l que estaba feliz
R:b A: S�,
info I:s A: les encanta oye, la iglesia,
U:% A: es que la es que mira
R:b+ B: Qu� bueno
opinion I:s^val+ A: la ge- la gente de aqu�, del del [PAUSE] de la de donde nosotros vamos, es toda gente muy fina, Graciela
R:b+ B: Ay, qu� bueno
opinion I:s^val+ A: y no solamente muy educada, sino que es toda gente muy buena
R:b B: Ah
I:s^val+ A: son gente tan unida, servicial,
I:s A: te ayuda,
I:h A: qu� s� yo,
opinion^sup I:s A: todo el mundo [PAUSE] est�n preocupados a los otros,
I:s^hyp A: si los otros est�n enfermos, tenemos unos comit�s que nos preocupados de llevarles comida,
I:s A: a todas las se�oras que tienen guag�ita
I:s A: les llevamos comida para que no tengan que estar preocupa-
I:s A: no ves que aqu� no hay empleada, pues Graciela
R:b B: Claro
I:s A: entonces uno todo, mira todo el mundo se ayuda,
opinion I:s^val+ A: es tan lindo, oye
opinion I:s^val+ B: Qu� bueno que est�s metida en eso, Chely
opinion I:s^val+ A: es tan bonito que que entonces
R:b B: Claro,
quest I:qy^d B: y- Claudio entonces ya ha cambiado entonces
R:na A: Mucho, pues, han cambiado.
info^elab I:s^val- A: Les falta mucho que recorrer todav�a,
I:s A: pero han cambiado, ves t�
R:b B: Claro
R:b+ B: Qu� bueno
opinion I:s A: Ya, ya no ven la vida desde el signo peso como la ve�an antes, �ah?
R:b B: Ah
U:b A: Ya.
U:b B: Y, mmm,
info I:s B: del embajador polaco que que es m�dico
I:s^val+ B: y que escribi� este libro muy lindo,
I:s B: y esta fundaci�n que se llama Nuestros Ni�os
I:s B: y que es una fundaci�n que se dedica a, al hospital Exequiel --
R:s A: Gonz�lez Cort�s, Gonz�lez Cort�s.
info I:s B: Barros cu�nto, Exequiel Cort�s, Gonz�lez Cort�s, s�,
I:s B: con estos ni�itos todos enfermos de c�ncer.
R:b A: Ya.
info I:s B: Entonces era para en forma de adherir socios
I:s B: y buscar amigos para la fundaci�n,
I:s B: voluntarias para atender a los ni�os,
I:s B: no atenderlos sino entretenerlos, muy rico
info I:s B: y despu�s un c�ctel a base de pan, pancito franc�s
I:s^val+ B: y de todo, de todas las clases de -- [PAUSE] de quesos, riqu�simos,
I:s B: y vino {laugh}oh s�, vino blanco y vino tinto,
I:s^val+ B: caf�, con galletas, muy rico,
I:s B: ah� de todo esto --
R:fe A: Ay,
R:b+ A: qu� rico
R:x A: {laugh}
R:b A: Ya.
opinion I:s^val+ B: en las casas de Lo Mata, que es precioso,
I:s^val+ B: con los jardines que estaban de rosas que era un sue�o,
I:atd B: oye -- [PAUSE] todos colores, oye,
R:b+ A: Qu� rico.
opinion I:s B: con estas palmeras,
I:s^val+ B: todo con luces preciosas,
I:s^val+ B: lindo, muy interesante,
info I:s B: y despu�s dieron un video -- [PAUSE] eh, con, con la casos humanos, t� sabes,
R:b A: Mmm.
I:s B: vivencias de personas que hab�an sufrido esto,
I:s B: la p�rdida de un ser querido,
I:s B: c�mo hab�a sido para ellas
I:s B: y c�mo hab�an reaccionado --
R:b A: Ya.
I:s B: c�mo Dios las hab�a ayudado --
R:b A: Ya.
info I:s B: Y, y, y dentro de esta pena grande es el amor que se siente,
I:s B: como que, que lo sienten esas personas
I:s^g B: como que est�n siempre con ellas, �no?
R:ny A: Mmm, mmm.
express I:s^val+ B: pero muy, muy lindo, muy lindo,
I:s^me B: me encant� la charla --
R:b A: Ya.
info I:s^val- B: claro que hac�a un poco de fr�o
I:s B: porque a m� se me ocurri� ir con traje de seda, oye
I:x B: {laugh} --
R:b A: Ah
R:x A: {laugh}.
info I:s B: y con la chaquetita,
I:s^me B: as� que estaba entumida
R:x B: {laugh}
express I:b- A: Pero qu� lata
I:x A: {laugh}.
quest I:qw A: �D�nde era, d�nde era,
I:qy A: en Lo Plaza?
R:s B: me vino de perilla, las casas de Lo Mata.
FB:b A: Ah,
FB:b^m A: Lo Mata.
info I:s B: Las ca- las casas de Lo Mata, se llama.
R:b A: Ah,
quest I:qw A: y d�nde queda eso, queda --
R:s B: En la avenida Kennedy.
FB:b A: S�,
FB:b^r A: s�,
info I:s A: ya s� a d�nde queda.
R:b B: Ah,
info I:s B: o sea, a la altura del nueve mil.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
FB:b B: S�,
info I:s B: en Lo Mata.
R:b A: Ah, ya.
R:b A: Aj�.
express I:b+ B: �Precioso!
opinion I:s^val+ B: Es, es muy lindo, eh.
info I:s B: Y no hab�a un, no hab�a estacionamiento, nada,
I:s B: porque hab�a ido a lo de Oscar primero -- [PAUSE] Irlo a buscar,
R:b A: Ya.
I:s B: venir a dejarlo a la casa,
I:s B: recoger a la mami, porque part� con ella --
R:b A: Ya.
info I:b B: Y, bueno, y despu�s no pod�a encontrar esta calle,
I:s^val- B: me cost� bastante,
I:s B: no hab�a un estacionamiento,
I:s B: no hab�a nada, nada, nada,
I:s^q B: entonces le dije a la mami, esp�rame ac�,
I:s B: la dej� bien cerquita del, del lugar, de la puerta de entrada --
R:b A: Ya.
info I:s B: y, y ech� marcha atr�s el auto --
R:b A: Mmm.
I:s^q B: de repente veo un hueco y dije, c�mo no voy a entrar,
I:s B: estaba t� sabes, los autos estacionados, uno mirando eh, as� eh, mir�ndose los dos puntas, oye --
R:b A: Ya.
info I:s B: y hab�an dejado un hueco, entonces las colas
I:s^val+ B: era un hueco enorme
I:s^val- B: pero las puntas, atr�s medio, medio chiquitito,
I:s^cert- B: y me he metido no s� c�mo hasta que arregl�
I:s B: si sal�a uno o el otro no me fueran a topar a m�, el auto por detr�s.
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya.
info I:s^val+ B: Pero, ah� qued�, eh mmm, perfecto.
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
FB:x A: {throat clear}
express I:b+ A: Qu� bueno,
I:b+^r A: qu� ((bueno)).
info I:b B: Ah,
I:s B: Alguien me mand� el, el,
I:s B: la Marisol me regal� esto que era auspiciado por Merrimac.
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya.
opinion I:s^val+ A: Est� s�per bien.
info I:atd B: Oiga mi linda,
I:s^val- B: le tengo todas las tarjetas atrasad�simas,
I:s B: todas est�n escritas M�nica,
I:s B: pero sabes qu� es lo que pas� que me fui a Vi�a, a ver al English daddy,
I:s B: a poner flores al cementerio
I:s B: y nos vinimos al d�a siguiente
I:s B: y el mes de noviembre como que todav�a estaba en octubre, oye.
R:b A: Ya.
direct^st I:ca^dir A: No te preocupes, mam�,
express I:s^me A: adem�s que no quiero ni pensarlo.
info I:atd B: Pero mira,
I:s B: tengo tarjetas de la mami, de Oscar, m�a, de la Carmen Gloria, de la Marisol,
I:s^fut B: entonces estoy pensando que te las voy a mandar por English Carrier para que te lleguen --
R:b A: S�,
R:b A: pero,
R:b^r A: s�,
R:ar A: pero, no, no,
quest I:qy A: sabes que --
R:b B: No,
info I:s^fut B: es que te mando fotograf�as, tambi�n.
R:b A: Ya,
R:b A: ah, bueno,
R:b^r A: ya.
quest^inc I:qy A: Pero, sabes,
direct^st I:atd A: esp�rate,
I:atd^r A: esp�rate,
quest I:qy A: sabes qui�n se viene, mam� pa-
I:s^fut A: se viene ahora el once, eh,
R:s^fut A: el t�o de Pablo, eh, viene aqu� a la casa.
quest I:qw B: A d�nde viene --
I:qw B: Cu�l de ellos.
R:s A: El, el, el -- [PAUSE] Eduardo.
quest I:qy^d B: �Carlos?
I:qy^m B: �Eduardo?
R:s^fut A: Eduardo viene ahora.
U:% B: No me hab�a.
info I:s B: Y anoche habl� con la Maquela,
I:s B: no me dijo nada.
info I:s^is A: (( )) le dije que me mandaras el otoscopio.
info I:s B: Pero si no me han dicho nada.
I:s B: Yo anoche habl� con la Maquela
I:s B: y estaba Lionel, tambi�n --
info I:s A: Pa- Yo te digo ahora,
I:s^r A: yo te digo ahora.
R:br B: �Ah?
R:b B: Ya.
direct^st I:s A: Yo te digo ahora.
I:ca^dir A: B�scame el otoscopio --
quest I:qy B: El otoscopio es el cosito ese para los o�dos.
R:s A: Para mirarle las orejas a la Sof�a.
info I:b B: Oh,
I:qh B: d�nde estar� eso.
commit^st I:p B: Bueno
I:s^fut B: te lo voy a buscar, mijita, ahora, ya.
R:b A: Eh,
direct^st I:ca^dir A: b�scalo,
info I:s A: pero debiera estar en mi en en, la otra vez yo lo busqu�
I:s A: y no lo encontr�
I:s A: por eso no me lo traje.
R:b B: Mmm.
quest^n I:qy A: Pero si, si sab�s a d�nde est�,
info^spec I^n:s A: debiera estar ah� en el closet.
R:b B: No,
R:b B: ya,
info^elab I:s B: yo no te lo he visto.
commit^st I:s^fut B: Te lo voy a buscar de todas maneras, �ah?
I:s^fut B: te lo voy a buscar.
R:p A: Bueno,
R:b A: eh,
R:b A: ya,
info I:s^fut^hyp A: si lo encuentras, lo encuentras, bueno.
R:b B: S�.
direct^wk I:s A: pero en todo caso, me puedes mandar con �l, eh,
info^spec I:s^cert-^fut A: creo que se vienen, no s� si, creo que llegan aqu� el once,
I:s^hyp A: as� que se estar�an viniendo
U:% A: (( ))
R:b B: Ah,
R:b B: pero
express I:b+ B: qu� maravilla,
info I:s B: que te llegue un d�a atrasado, no importa.
R:b A: Mmm,
R:b A: claro,
direct^st I:ca^dir A: as� que m�ndame- m�ndamelo --
I:s^fut B: Y me ahorro, y me ahorro como quince mil pesos
R:x B: {laughter}
FB:x A: {laugh}
quest I:qh A: �Ves, ves mam�?
I:x A: {laugh}
R:b B: Ya,
commit^st I:s^fut B: entonces te voy a mandar tambi�n la licencia de la Betty.
R:b A: Exactamente,
U:% A: con el me (( )) �ah?
FB:b B: Okey, mi amor,
FB:b B: ya.
info I:s^fut A: Se vienen, se vienen para ac� ellos a la casa,
I:s A: as� que no hay ning�n problema.
R:b B: Ah, ya, hija,
info^spec I:s^cert-^fut B: capaz te mando un regalito, tambi�n.
direct^st I:ca^dir A: No te preocupes de regalitos, oye.
U:% B: No s� si --
express I:s^fut^me A: Adem�s de que no me quiero ni acordar de que, no me quiero ni acordar que va a ser mi cumplea�os
U:% A: (( ))
U:% B: Que va a ser tu cumplea�os, ya, no te acuerdes
R:x B: {laugh}.
FB:b A: S�,
opinion I:s^val- A: porque ya, ya estoy demasiado vieja para esas cosas, as� que --
R:b B: Ya,
R:b B: bueno.
quest I:qy B: �Pero no quiere que te mande algo, algo para su, unos, unos, manjar blanco, una cosa as�?
R:b A: Eh,
R:b A: bueno,
info^spec I:s^cert-^fut A: yo no s�, yo no s� qu� tanto hueco ir�n a tener ellos.
U:% A: Preguntarle �mmm?
R:b B: Bueno,
commit^st I:s^fut B: voy a preguntarles, s�, s�,
I:s B: como no me han dicho nada.
info I:atd B: Oye,
I:s B: la mami se muere de ganas de hablar contigo.
R:b A: Ya,
direct^wk I:ca^prq A: d�jame hablar con ella. S�,
U:% A: hablando de a una, podemos hablar.
R:b B: Ya,
I:s B: ah�, s� aqu�, ella.
express I:fp B1: Al�, mamita.
quest^inc I:qo^fp A: Hola, viejita, c�mo est�s.
quest^inc I:qo^fp B1: C�mo te va.
info I:atd B1: F�jate
I:s B1: que estamos tomando t� con leche,
I:s^me B1: m�s bien, porque est�bamos muertas de fr�o,
I:s^q B1: entonces le digo a la mami, oye, t�mate t� tu t�
I:s B1: y ya me lo tom� yo
I:s B1: as� que sigue con la, el tecito y las galletas --
R:b A: Ya,
R:x A: {laughter}
R:b A: qu� --
info I:s B1: entonces, este, este guat�n est� comi�ndose todas las galletas, el, el Oscar --
quest^inc I:qw A: Y qu� hora es.
quest^inc I:atd B1: Oye,
I:qo B1: qu� es de tu vida,
info I:s B1: te mand� la tarjeta, la otra, cuando estaba en Vi�a, como quince d�as --
R:b A: Aj�,
R:b A: ya.
info^spec I:p B1: Bueno,
I:s^cert- B1: ma�ana, ma�ana, creo que ma�ana o pasado ma�ana tiene un t�, [background speech]
direct^st I:br B1: �Ah?
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya.
quest I:qy B1: �Est� arreglado?
I:qy B1: Ah, ya est� arreglado.
R:ny A: S�,
U:% A: me lo, me lo,
info I:s^fut A: el t�o de Pablo viene para ac� el s�bado, Eduardo Bernier --
R:x B1: [background speech]
R:bh B1: �Ah, s�?
I:s^fut A: Eduardo Bernier viene el s�bado,
U:% A: as� que con �l --
R:b B1: Ah, ya,
R:b B1: ya,
R:b^r B1: ya,
R:b^r B1: ya,
R:b^r B1: ya,
R:b^r B1: ya,
R:b^r B1: ya.
FB:b A: Ya,
info I:s^fut A: as� lo van a mandar.
info I:atd B1: Oye, Moni,
I:s^fut B1: va a llegar la tarjeta, justo.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
direct^st I:ca^dir A: as� es que no te preocupes,
I:s^fut A: va llegar justo, porque llegan el once
R:br B1: �Ah?
R:x B1: {laugh}
U:% A: as� que --
FB:b B1: Ya,
info I:s B1: lleva, lleva, te puedo firmar la tarjeta yo, porque no la he visto,
U:% B1: entonces, hace quince d�as que no nos,
I:s B1: es decir, para primeros nos vimos que fuimos a Vi�a
I:s^val- B1: y hac�a un calor inmenso,
I:s^me B1: yo sencillamente no pude subir al cementerio porque estaba, me sent�a mal --
R:b A: Ya.
quest I:atd B1: Oye, Monita,
I:s^ins B1: pasando a otra cosa,
I:qy^g B1: t� me compraste esa cuesti�n para el pelo, �no es cierto?
R:ny A: S�,
R:s^e A: Piti, te la compr�.
quest^inc I:qy^d B1: El, el n�mero �quince? N�mero --
quest I:qy^d A: Ah, era, era, el English brown me dijiste,
I:s A: t� me pusiste English brown, me pusiste caf�.
R:na B1: Caf�.
R:s B1: El n�mero quince,
info^elab I:s B1: una cosa que sea como para mi pelo rubio,
I:s B1: no sea muy, muy oscuro,
direct^st I:ca^dir B1: preg�ntales t� all� acaso despu�s, �ah?
R:aa A: Bueno,
R:b A: ya,
R:b^r A: ya,
commit^st I:s^fut A: yo voy a poner,
I:s^fut A: yo voy a buscar el n�mero quince, yo voy a buscar.
quest I:bh B1: �no cierto?
R:b B1: Ya est�.
R:p B1: Bueno,
info I:s B1: hemos estado con el chiquitito de la Carmen Gloria, oye,
U:% B1: que lleg� todo,
quest I:qy^d B1: la mami te cont� que hab�an llegado todos muy bien.
R:ny A: Aj�.
opinion I:atd B1: Pero mira,
I:s^val- B1: toda esta semana ha sido de locos,
I:s B1: para qu� te digo nada,
I:s B1: los ni�os de la Carmen, de la Marisol -- [PAUSE] han estado aqu�,
R:b A: Ah.
info I:s B1: perdieron las llaves de la casa,
I:s B1: a la Carmen se le perdieron diez mil pesos,
I:s B1: en fin, son cola- son pelos de la cola,
opinion I:s^val- B1: pero -- [PAUSE] est�n bien afligidos por las llaves de la, de la casa,
R:b A: Ya.
info I:s^ins B1: yo, por otro lado,
I:s^fut B1: que se me va la gente de mi departamento de Juana de Arco --
R:b A: S� pues,
U:% A: si esa es la
U:% A: (( ))
info I:s^fut B1: as� que arrendar eso te dir� que es, es un buque --
R:b A: Mmm,
R:b^r A: mmm.
info^sup I:s^fut^me B1: porque lo quiero arrendar ahora para consultorio.
R:b A: Mmm,
R:b^r A: mmm.
I:s^g B1: para que sea una persona, una persona que quiera arrendarlo, �no?
I:s B1: En eso estoy, viendo (( )) estoy yo,
info^spec I:s^cert- B1: pero la mami aqu� se acaba de terminar el caf�, parece
quest I:qy^t3 B1: // �terminaste, Carmen? // --
R:x A: {laughter}
FB:x B1: {laughter}
info I:s B1: porque estamos aqu�, a la colita,
quest I:qy^d B1: �as� que son treinta minutos los que podemos hablar?
I:na A: Ya. [PAUSE] Exactamente,
I:s A: treinta minutos, eso es lo que, eso es lo que --
FB:p B1: Bueno,
direct^st I:ca^dir B1: cu�ntame de la So- cu�ntame de la So-
quest I:br A: �Ah?
R:ca^dir B1: Cu�n- cu�ntame de la Sofita.
opinion I:s^val+ A: La Sof�a est� exquisita.
I:s^val+ A: Est� tan linda.
quest I:bh B1: �Ah, s�?
I:bh B1: �S�?
R:ny A: S�,
info I:s^val+ A: est� grande,
I:s A: est� hablando,
I:s A: ya cuenta hasta diez en ingl�s y en Castellano.
express I:b B1: Oh,
I:b+ B1: qu� linda.
R:b A: As� que,
R:b A: s�.
express I:b+ B1: Qu� amorosa,
I:atd B1: oye,
I:bh B1: �ya?
info I:s B1: Qu� rica debe estar, oye,
I:br B1: �ah?
R:b A: Ya,
info I:s^val+ A: est�, est� rica, s�.
quest I:qy A: Sabe que todas las noches me tengo que ir a dormir con ella. S�.
R:nn B1: No.
quest I:qw B1: �por qu�?
R:s A: Porque est�, bueno, ha habido tormentas
R:s^val- A: y se asusta con los truenos.
U:% B1: Por, rea-
R:b B1: Ah.
U:% A: Entonces --
info I:s B1: F�jate que la pobre Elsie (( )) a la Elsie, mmm, (( )) no le hemos podido hacer ninguna atenci�n,
I:atd B1: f�jate
I:s^fut B1: la voy a convidar para el jueves a tomar el t�, s�,
I:s B1: porque en realidad quince d�as ha estado la otra en Vi�a --
R:b A: Mmm.
opinion I:s^g^val- B1: y, uy esto ha sido una cosa medio de locos todo este tiempo, �no?
R:b A: Ya,
U:% A: (( ))
I:s^val- B1: tanto nerviosismo y tanta cosa --
R:b A: Mmm.
express I:s B1: pero ya va pasando ya,
I:fe B1: gracias a Dios.
R:b A: Mmm.
FB:p B1: Bueno,
info I:s^val+ B1: mi (( )) linda, aqu� est� la mami --
R:b A: Ya.
I:s B1: quiere seguir contigo, �ah?
R:b A: Ya.
FB:p B1: Bueno,
quest I:qo B1: y Pablito c�mo est�,
I:qo B1: c�mo ha estado Pablo,
I:qo B1: Pablo c�mo ha estado.
U:% A: (( ))
R:s^val+ A: muy bien, muy bien por suerte.
FB:b B1: Mmm,
FB:b B1: ya,
FB:b B1: bueno --
info I:s A: El est� trabajando, ni un problema,
I:s^val+ A: est� regio.
R:b B1: Ya.
express I:fa B1: Perd�name,
quest I:qy B1: y �t� no has trabajado todav�a en el hospital?
I:bh B1: �S�?, �s�?
R:ny A: S�, s�,
R:s^e A: si estoy trabajando, estoy trabajando.
info^elab I:s A: Ya llegaron todos mis papeles
I:s A: as� que estoy trabajando.
U:% A: Ma�ana --
U:x B1: [noise]
quest I:qr B1: �Has operado o no?
R:b A: Eh,
R:nn A: no,
info^elab I:s^e A: puro mirar, todav�a,
I:s^fut^obl A: pero ma�ana -- [PAUSE] S�, pero ma�ana tengo que entrar a las seis de la ma�ana.
R:bh B1: �No?
R:b B1: Ah
R:b^m B1: puro mirar todav�a.
U:b A: Mmm,
U:b A: ya.
express I:atd A: Mire
I:b- A: que l�stima.
info I:s B: Se acaba de ir, reci�n, reci�n.
direct^st I:ca^dir A: Dele hartos cari�os.
quest I:qo A: C�mo est�n ellos.
R:b B: S�,
R:b+ B: ah, bien, oye.
FB:bh A: �S�?
info I:s B: El que m�s se acuerda de ti es don Mecid.
R:b A: S�,
U:% A: (( ))
FB:b B: Oh,
U:% B: vez que los ves,
info I:s B: te mandamos carta,
I:p B: bueno
I:s^val- B: se demoran en llegar,
I:s B: la carta tuya la recibimos hoy d�a no m�s,
I:s B: me la vino a dejar la se�ora Petita.
R:b A: Ah,
U:% A: (( ))
R:b A: mmm,
R:b A: ya,
R:b^r A: mmm,
R:b^r A: ya,
FB:b+ A: ay, qu� rico.
U:% B: As� que --
filler I:qw^c^t1 A: Y, y, c�mo se llama,
quest I:qw^ins A: de qui�n m�s ha sabido.
U:% A: Y el Manolo --
R:atd B: Mira,
R:s B: de, de tus amigos -- [PAUSE] no ha llamado pero nadie, nadie.
FB:b A: Ya,
info I:s A: La Sole, na- [PAUSE] La, la Sole eh, me mand� una carta.
R:b B: Ah,
R:s B: Te mand�. Ya.
FB:b A: S�.
info I:s A: Recib� una carta de ella.
I:s A: Y el Manolo -- [PAUSE] bueno, con, con �l me comuniqu�.
R:b B: Ya.
quest I:qy A: �No la ha llamado?
R:b B: Ya.
R:nn B: No.
FB:b! A: Oh, qu� raro.
info^elab I:s B: No me ha llamado para nada.
R:b! A: Qu� raro.
I:s B: No me ha llamado.
info^spec I:s^cert+ A: Debe estar -- [PAUSE] celebrando todav�a su regreso.
R:b B: Eh,
U:% B: de tu --
I:x A: {laugh}
U:b B: Ya,
quest I:atd B: oye,
I:b B: eh
I:b B: mmm,
I:qw B: y �por qu� se vino?
R:qo A: Y la Pati
U:% A: (( ))
R:s A: porque resulta que, una, perdi� el pasaporte --
FB:b B: Ya.
R:s A: dos, eh, ten�a que cambiar la visa --
FB:b B: Ya.
R:s A: por eh, por la misma que tiene la M�nica y Pablo.
FB:b B: Ya.
R:s A: As� que, mmm, ten�a que cambiarla
R:s A: y ten�a que hacer todos los tr�mites all�.
FB:b B: Ya.
info^elab I:s A: No pod�a hacerlo ac�,
I:s A: as� que se tuvo que venir,
I:s A: o sea, se tuvo que ir --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
info I:s A: pero aqu� estamos, igual,
I:s^val+ A: me escribi� una carta pero s�per linda el Manolo -- [PAUSE] s�per linda,
R:b B: Ya.
I:s A: as� que hoy d�a le contest� --
R:b B: Ya.
I:s^fut A: y, y le, le mando la carta ma�ana.
I:x A: {throat clear}
quest^aband I:atd B: Oye,
I:qy B: sab�s qui�n llam�.
direct^st I:atd B: Esp�rate un poquitito.
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya.
U:x B: [noise]
info I:s B: Ten�a la cocina prendida, con el, con el -- [PAUSE] con el sart�n.
R:b A: Ah, ya
R:x A: {laughter}
R:x A: ya.
FB:b B: Oh,
FB:h B: a ver,
info I:s B: llamaron hoy d�a de donde mandaste a hacer la, las insignias --
quest^aband I:qy^d A: �Las insignias?
quest I:qw A: �Y qu� dijeron?
R:s^is B: que no las han ido a buscar
R:s B: y que, me explic� todo.
FB:b A: Ya.
info^elab I:s^fut B: pero eso, voy a le voy a decir a la Ver�nica que me busque el tel�fono
I:s^cert-^fut B: para llamar a no s� qui�n diablos,
I:s^obl B: pero a alguien tendr� que llamar.
info^spec I:b A: Eh,
I:atd A: mire,
I:atd^r A: mire,
I:s^cert+ A: m�s, m�s seguro, que llame a la bomba --
U:x B: [noise]
quest I:bh B: �s�?
I:qy^d B: �a la bomba?
R:na A: A la bomba, s�,
R:s A: donde Manuel.
FB:b B: Ah, ya.
info^elab I:s^val- A: y que, pero mam� es que Manuel tambi�n �l es tan volado,
direct^st I:ca^dir A: d�gale que es urgente -- [PAUSE] Que se comunique con ustedes,
R:b B: Ya.
I:ca^dir A: que es urgente, que tienen que ver el asunto de las insignias.
info I:s A: Yo le dije al Manolo, tambi�n, pues.
R:b B: Ya.
info I:s A: En todo caso, los papeles los tiene la Goya
I:s A: y ellos tienen que hacer los tr�mites.
R:b B: Ya.
info^spec I:s^cert- A: Yo creo que no tienen que haber juntado la plata todav�a.
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
I:s^cert+ A: As� que, eso tiene que haberles pasado.
R:b B: Ya.
direct^st I:atd B: Oye,
I:ca^dir B: cu�ntame, qu� es lo que has hecho, qu� has conocido.
U:x A: {throat clear}.
info I:atd A: Mire,
I:s A: conoc� el Museo de Dallas --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
I:s^val+ A: que es precioso.
I:s A: Conoc� una parte -- [PAUSE] que fuimos un d�a con la, la M�nica,
R:b B: Ya.
I:s^val+ A: y conoc� una parte, pero es s�per lindo --
R:b B: Ya.
info I:b A: Eh, vamos,
I:s A: fuimos al zool�gico --
R:b B: Ya.
I:s^val+ A: es precioso,
I:s A: que tampoco lo vimos entero.
R:b B: Ya.
info I:s^val+ A: Hay pero cualquier cantidad de cosas incre�bles.
R:b B: Ya.
I:s A: Y hay, fuimos a unos lagos -- [PAUSE] que hay por ac� cerca,
R:b B: Ya.
I:s A: se le da comida a los patos,
I:s A: o sea, hay patos, gansos, diferentes cosas --
R:b B: Ya.
I:s A: y adem�s, eh, son todos artificiales los lagos,
I:x A: {laugh}
I:s A: no son de verdad, y --
R:b B: Ya,
R:b! B: �Ah!
info I:b A: Eh,
I:s A: fuimos, los primeros d�as fuimos a unas cosas de juegos para ni�os, con la Sof�a --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
info I:s A: resulta que eh, m�s nos entretuvimos Pablo y yo porque {laugh} hay juegos y **refalines**,
I:s^val+ A: es s�per lindo, precioso.
direct^st I:p B: Bueno,
I:atd B: oye,
I:ca^dir B: cu�ntame, y las comidas.
quest I:qo B: C�mo te las has arreglado en las comidas.
R:b A: Eh,
R:s A: cosas pr�cticas.
R:x A: {laugh}
R:s A: Lentejas -- [PAUSE] (( )) ahora comimos lentejas que hab�a, congelados.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
info^elab I:s A: y por ejemplo, pur� que es instant�neo,
I:s A: arroz que se hace en el microondas, eh --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
I:s A: pollo, que el otro d�a hice pollo
I:s A: por una receta que me, me dio la M�nica,
I:s A: o si no -- [PAUSE] salimos a comer afuera.
I:s A: Anoche fuimos a comer afuera.
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
I:s A: O si no, la M�nica de repente hace lo que es la carne,
I:s A: todo ese tipo de cosas las hace ella,
I:s A: y yo hago las ensa- bueno,
I:s A: es lavar la lechuga -- [PAUSE] tomates y cosas as�, y listo,
R:b B: Ya.
I:s A: no, no son cosas grandes --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
info I:s A: y la verdad, por ejemplo, hoy d�a no tuve nada que hacer, porque sal� en la ma�ana --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
I:s A: y despu�s me fui a vitrinear, a ver cosas --
R:b B: Ya.
I:s A: y llegu� como a las tres ac� --
R:b B: Ya.
I:s A: y me, me puse a ver tele,
I:s^obl A: a descansar, porque tengo que caminar,
I:s A: camino una hora diaria, pr�cticamente.
R:b B: Ya.
U:% A: As� que --
quest I:p B: Bueno,
I:qr^ins B: y �has adelgazado o no?
R:nn A: No,
R:s^e A: estoy igual.
info^elab I:s A: Yo me encuentro igual, lo, lo --
R:bh B: �S�?
R:fe B: Puchas
U:% B: la lesera.
FB:x A: {laughter}
info I:s A: Estoy igual,
I:s A: no, no s� porque no me he pesado ac�,
I:s A: adem�s que ac� cuando me sub� la primera vez,
I:fe A: oh, Dios m�o,
I:b- A: qu� horror,
I:s A: y son libras ac�,
I:s A: es diferente,
I:s A: es como el doble de lo que uno pesa --
R:b B: Ya.
info I:s^hyp A: por ejemplo si yo peso sesenta kilos, aqu� peso ciento sesenta,
I:s A: ciento veinte libras, una cosa as� --
R:b B: Ya.
I:s A: entones me sub� a la pesa,
I:fe A: �gu�, cien kilos!
I:s A: ya estaba imagin�ndome cosas raras, s�.
R:b B: Ya.
R:b B: No,
direct^st I:ca^dir B: pero trata de adelgazar,
I:ca^dir B: hace ejercicios --
R:b A: S�,
R:b A: s�,
U:% A: como, como tengo
U:% A: (( ))
I:s B: para que te veai bonita, pues --
R:b A: Ya,
R:x A: {laugh}
quest I:atd B: Oye,
I:qw B: de qu� amigos te has hecho all�.
R:s A: A nadie, pues,
info^elab I:s^hyp A: si aqu�, mami, si yo salgo a la calle, afuera -- [PAUSE] y por el camino, no ve que no hay vereda -- [PAUSE] pr�cticamente, no en todas partes, no hay nadie --
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
I:s A: ni un alma,
I:s A: todo el mundo, puros autos, puros autos.
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya.
I:s A: corren para all� y para ac�, lo �nico que se ve,
info I:s A: pero hay gente chilena -- [PAUSE] que, que con ellos no, o sea, nos comunicamos bastante --
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
I:s^val+ A: y son s�per amorosos, realmente, s�per amorosos,
U:% A: as� que, pero a m� --
R:b B: Ya.
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: �pero no has hecho ning�n otro trabajo?
R:p A: Eh, bueno,
R:s A: he cuidado dos, dos ni�itos -- [PAUSE] eh, por, por unas horas --
FB:b B: Ya.
FB:b B: Ya.
info^elab I:s^fut A: y, bueno, eso se ver� m�s adelante,
I:s^val+ A: si total -- [PAUSE] por el momento no es tan como necesario.
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
U:% A: pero, ay --
R:b B: Ya.
direct^st I:atd B: Oiga,
I:ca^dir B: pero estudie algo que,
I:ca^dir B: o sea -- [PAUSE] no se meta en muchas cosas --
R:aa A: S�, no si,
R:atd A: mire --
R:b A: No,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no.
direct^st I:ca^dir B: estudie, estudie una cosa bien ((estudiada)) --
info I:b A: No,
I:atd A: mire,
I:s^me A: quiero estudiar Ingl�s, Ingl�s solamente.
R:b B: Ya.
I:s^me A: Quiero entender bien Ingl�s
I:s A: y as� que ah� estoy.
U:% A: Hoy d�a me fui a (( )) --
R:b B: Ya.
info I:s A: as� que -- [PAUSE] el lunes, los lunes, los mi�rcoles y los viernes tengo clases.
R:b B: Ya.
R:b B: Ah, ya.
I:s A: Son dos horas diarias, en la ma�ana,
U:% A: as� que --
R:b B: Ya,
R:fe B: ay
FB:b+ B: qu� rico.
U:% A: No, y despu�s cuando termine --
quest I:atd B: Oye
I:qy^d B: y el otro d�a se les hab�a perdido la Sof�a, ah.
R:ny A: S�,
info^elab I:fe A: juta,
I:s^e^val- A: nos ha hecho pasar dos sustos ya la Sof�a.
I:s A: Un d�a que, que, o sea, lleg� el Pablo y no hab�a llegado la Sof�a,
I:s^val- A: me pareci� raro y ya era tarde pues, como las seis,
I:s A: y despu�s lleg� la M�nica --
R:b B: Ya.
info I:s^q A: y no, me dice, �y la Sof�a?
I:s A: y no, no ha llegado,
I:s^val- A: y ah� se asust� ella, porque hab�a pasado al jard�n, y no, no estaba, pues --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
I:s A: y claro, en el momento en que ella fue -- [PAUSE] y ya se ven�a en camino la, la se�ora que la va a buscar, claro.
R:b B: Ya.
quest I:qy^d B: �La tra�a?
R:b B: ya.
R:ng A: Entonces, no, no
R:s A: se encontraron.
FB:b B: Ya.
info^elab I:s^me A: Y todos desesperados, as� que s�per asustadas total.
I:s A: Pablo, relajado, �l -- [PAUSE] �l as�, de otro mundo, eh --
R:b B: Ya.
R:b B: Ya.
I:b- A: incre�ble.
R:b B: Ya.
info I:s^val- A: Y la M�nica s�per asustada,
I:s^me A: yo tambi�n me asust�, pues.
R:b B: Ya.
info I:s A: Y el otro d�a fuimos al supermercado,
I:s^val+ A: son s�per grandes,
I:s A: y resulta que la Sof�a va y se pierde,
I:s A: la Sof�a va, y ella se va a los dulces y que esto --
I:s A: y de repente yo miro,
I:s A: porque justo en ese momento est�bamos conversando de que yo me iba a quedar ah�
I:s A: y despu�s Pablo me iba a ir a buscar --
R:b B: Ya.
info I:s A: y est�bamos los tres conversando en eso,
I:s A: y claro la Sof�a, desapareci�
I:s A: y le pregunt� a la M�nica,
I:qy^q A: M�nica, la Sof�a est� ah� --
I:s^is A: no, me dice,
I:s A: y yo me doy vuelta a mirarla, porque hab�an dulces,
I:s A: y no estaba,
I:s A: despu�s me fui al a los juguetes y tampoco estaba all�,
I:s A: porque siempre se va para all� --
U:x B: [noise]
I:s A: y empezamos a buscarla por todos lados
I:s A: y despu�s estaba en asunto de informaciones,
I:s A: as� que eh mmm ah� la, la encontramos,
info I:s^me A: yo me asust� por lo menos,
I:s A: o sea, la M�nica y yo nos asustamos, la verdad,
I:x A: {laugh}
U:% A: pero Pablo --
R:x B: {laugh}
U:% A: Uh, es muy a --
R:b B: Bueno,
U:% B: la (( )) esa, oh.
U:% A: As� es (( )), no, pero es s�per rica,
opinion I:s^val+ A: es bien, bien regalona.
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
U:% A: As� que cuando le dan las ma�as, conmigo no, no le conviene, no,
I:s^val+ A: pero -- [PAUSE] Es s�per regalona.
R:b B: Ya.
info I:s A: Ahora la ba�� --
quest I:p B: Bueno,
I:qr^ins B: y has tocado la guitarra o no.
R:nn A: No,
R:s^e A: para nada {laugh}, no he tocado nada.
U:% A: Es que --
info I:b B: Viste, si,
I:qh B: qu� te dije yo.
U:% A: lo que pasa es que, no, lo que pasa es que, no
info I:s A: si usted cree que no lo voy a hacer,
I:s^fut A: s� lo voy a hacer,
I:s^me A: lo que pasa es que primero quiero estudiar ingl�s,
I:s A: porque estaba estudiando de los libros que me traje --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
I:s^me A: y quiero estudiar ingl�s
I:s^me A: y despu�s de eso dedicarme a la guitarra,
info^sup I:s A: porque -- [PAUSE] las dos cosas, mi cabeza no da para tanto {laugh}, que --
R:b B: Ya.
R:b B: No,
opinion I:s B: si est� bueno que no te metas en tantas cosas.
I:s B: Terminar una que est� bien terminada --
R:b A: S�,
R:b A: no, eso,
info I:s A: y despu�s sigo lo otro, si total --
R:aa B: Claro, no --
info I:s A: y adem�s que como despu�s voy a estar como m�s f�cil en el ingl�s,
I:s^fut^me A: entonces voy a estar como m�s relajada.
R:b B: Ya.
info^spec I:s^hyp^val- A: en cambio si tomo ahora la guitarra y el ingl�s, es mucho,
I:s^me A: quiero tomar una cosa, as� que --
R:b B: Ya.
R:b^r B: Ya.
quest I:atd B: Oye,
I:qw^ins B: qu� m�s cosas me contai.
R:p A: Eh, bueno
R:s^val+ A: que aqu� los truenos y los rel�mpagos son incre�bles, mami,
info I:s A: se estremece toda la casa.
I:s A: Llueve con unas ganas --
R:b B: Ya.
info I:atd B: Oye,
I:s^me B: yo estoy chueca con tu t�o Roli,
quest^inc I:qy B: te acordai de la -- [PAUSE] de la historia que dijo que la se�ora esta ten�a un --
U:% A: (( ))
express I:fe A: Ay,
I:s A: no es cierto.
I:s^val+ A: Tan bien estaba.
info I:s A: Me, me platic� Luc�a que vino a Estados Unidos
I:s A: y que la fue a ver hace poco,
I:s A: hace unos meses --
R:b B: S�.
R:b B: No,
opinion I:s^val- B: est� muy mal, est� muy mal,
I:s B: no se hizo caso --
R:fe A: Ay,
R:s A: no es cierto.
R:fe A: Oy,
quest I:qw A: y cu�les fueron los avisos --
R:s B: Pues que, este, que andaba muy cansada,
R:s B: hac�a ya un mes que andaba muy cansada --
FB:b A: Mmm.
info^elab I:s B: que se le ca�a el cabello --
R:b A: Mmm.
I:s B: y que los �ltimos quince d�as orinaba exclusivamente una vez al d�a.
R:b A: Mmm.
I:s B: hasta que ya estaba muy hinchada --
FB:b A: Ah�.
info I:s B: Tu pap� la vio, inclusive ya d�as antes
I:s B: y estaba con la cara hinchada.
R:b A: Ah�.
I:s B: Pero no le daba importancia.
R:fe A: H�jole, ay
U:% A: (( )).
info I:s B: Y ahora tambi�n est�n mirando que andaba tambi�n en un gimnasio --
R:b A: Ah�.
I:s B: y andaba con las dietas locas de los gimnasios --
R:b A: Uh.
I:s B: tomando medicamentos que le daban en el gimnasio.
FB:fe A: Ay,
U:% A: (( ))
info I:s^q B: que inclusive Rossana le dijo, �y estas c�psulas ya vio Martha que es lo que tienen?
R:b A: Ah�.
I:s B: Entonces Martha las vio y ley� y bueno,
I:s B: que si las c�psulas ten�an lo que indicaban all�,
I:s B: bueno pues, que no eran da�inas.
R:b A: Ah�,
R:s A: pero una nunca sabe.
info I:s B: Pero que, no ten�an ning�n labora-
I:s^cor B: vaya el labor- no ten�an el nombre del laboratorio que las fabricaba --
U:x A: {mouth noise}
I:s B: y que pues eso era pues un medicamento no confiable.
R:b- A: Y, qu� b�rbaro, hombre.
R:b- A: Ay, qu� feo,
R:fe A: ay, h�jole.
FB:b B: S�,
FB:s^val- B: est� grav�sima.
info I:s^is B: Onofre, Onofre dijo que posiblemente en estos d�as se supiera --
R:b A: Mmm.
I:s^is B: y si era necesario un transplante antes de seis meses, para que pudiera vivir,
I:p B: este,
I:s^is B: pues algunos a�os, y si no pues, seguramente se ((mor�a)).
quest^aband I:qw A: Por qu�,
quest I:qr A: es eso en la sangre, o en d�nde es.
R:b B: No, madre,
R:s B: ataca todas las v�sceras abdominales.
R:s B: Ahorita tiene insuficiencia renal --
FB:b A: Ah�.
I:s B: en la fase uno a cuatro --
FB:b A: Ah�,
FB:b A: s�.
info^elab I:b B: Vaya,
I:s B: en el grado uno a cuatro,
I:s B: est� en la fase tres --
R:fe A: Uh, h�jole.
I:s^val- B: tiene problemas grav�simos en la sangre --
R:b A: Ah�.
info I:s B: no tiene plaquetas,
I:s B: no tiene qui�n sabe qu� tanto,
I:s B: le est�n dando transfusiones --
R:fe A: Ay,
R:s A: no es cierto.
R:b A: Ah�.
info I:s B: tambi�n tem�an un accidente cardio vascular porque ten�a la presi�n muy alta.
quest^aband I:qr A: Y ser� lupus o ser� c�ncer, mam�.
quest I:qy A: Es lupus.
R:b B: No,
R:na B: es lupus.
info^elab I:s B: Pensaba tambi�n que inclusive era c�ncer, pero no,
I:s B: le hicieron una punci�n al ri��n y no,
I:s B: es lupus.
R:b A: No,
R:fe A: h�jole,
R:fe A: ay
FB:b- A: qu� feo.
FB:aa B: S�,
FB:atd B: f�jate,
FB:b- B: pobrecita.
opinion I:fe A: Ay,
I:s^val+ A: tan bien que le estaba yendo.
I:s^val+ A: Ten�a un s�per trabajo,
I:s A: y andaba de viaje --
R:b B: S�,
R:s B: y todo,
R:s B: s�, madre.
FB:fe A: Uy,
FB:b- A: qu� malo.
express I:fe A: Ay,
I:s^val- A: qu� feo o�r esto.
R:aa B: S�,
opinion I:s^val- B: es es una noticia muy mala.
R:aa A: S�.
R:fe A: H�jole,
R:b A: bueno,
R:b- A: qu� malo.
quest I:qw B: Y tu hermana, �qu� sabes?
R:s A: Pues mi hermana, apenitas habl� con ella hace, bueno, estaba hablando
R:s A: y yo me iba al cine
R:s A: y ella se iba a estudiar,
R:s A: entonces as� de cinco minutos no m�s --
FB:b B: Mmm.
opinion I:s^val+ A: pero se o�a bien,
I:s^val+ A: est� muy bien ah� suena
info I:s A: y luego me habla
I:s^q A: y me dice, oye hermanita, estoy deprimida,
I:^q A: cu�l deprimida si que, si pero me fui al teatro
I:^q A: y me fui al cine y ah� ya --
I:x A: {laugh}
quest I:qw B: Y, y por qu� dice que est� deprimida --
R:fe A: Anda,
R:s A: porque no estudia,
R:s^q A: y dice, que no estudio y ya viene mi examen --
FB:b B: Mmm.
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes,
I:s^val- A: se est� poniendo nerviosa porque va a venir su examen final,
U:% A: su examen de --
quest I:qw B: Cu�ndo lo va a presentar --
R:s^cert- A: Creo que es a final de Agosto.
R:s^cert- A: No estoy segura.
quest I:qy B: �No era hasta dentro de un a�o?
U:% A: O s-
R:nn A: No.
quest I:qy B: �Es en �ste?
R:na A: Es en este a�o. S�.
FB:b- B: Ay, pobre.
FB:s^val+ A: Entonces andaba nerviosa,
opinion I:s A: pero, bueno, yo, yo fui a Chicago y todo muy bien,
I:s^val+ A: yo la vi muy bien.
R:b+ B: Qu� bueno.
I:s^g A: muy asentada as� ya, bien, �no?
I:s^val+ A: se ve�a bien, bien activa
I:s A: y para arriba y para abajo, como siempre.
info I:s^g A: Y hace una semana me habl�, �no?
I:s^is A: que no estudiaba,
I:s^is A: que no se pod�a poner a estudiar --
I:s A: pero yo esta semana le estuve buscando todos los d�as
I:s A: y nunca estuvo,
I:s^q A: ya me dijo ahora, ya me tengo que ir a estudiar,
I:s A: entonces se ve que est� estudiando ahora,
I:s^val+ A: entonces suena mejor --
R:b B: Mmm.
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: y �ya te mand� el dinero?
R:b A: Eh,
R:na A: me dijo que me hab�a dado el dinero
R:s^is A: y le dije que se lo quedara porque ella me sac� una tarjeta de cr�dito --
FB:b B: Mmm.
R:s A: para ahora que est� en, en Europa --
FB:b B: Mmm.
info I:s^is A: entonces, le dije que pague mi cuenta,
I:s A: entonces ella se qued� con el dinero
I:s^fut A: y va a pagar mi cuenta de lo que yo marque en la tarjeta,
U:% A: porque si no yo --
quest I:qw B: Que marques a la tarjeta en donde.
R:s A: Tarjeta de Cr�dito,
R:s A: me sac� una American Express.
quest I:qy B: T� --
R:ng A: Ella.
FB:ng^m B: Ella.
info I:s A: Entonces est� a su nombre,
I:s^cor A: bueno est� mi nombre
I:s^fut A: pero a ella le va a llegar,
info I:s A: lo que pasa es que como yo no tengo una direcci�n estable --
R:b B: Mmm.
I:s^fut A: no me van a poder llegar las cuentas.
R:b B: Mmm.
I:s^g A: Y, y s� necesito una tarjeta de cr�dito por cualquier cosa, �no?
R:ny B: Mmm.
info I:s^is A: Entonces, le dije, saca -- que si me sacaba una y ella me pod�a pagar la cuenta --
R:b B: Mmm.
I:s A: entonces eso hicimos,
info I:s^q A: le dije qu�date con ese dinero
I:^q A: y as� yo s� qu� puedo gastar este tanto con la tarjeta de cr�dito
I:^q A: y t� te encargas de pagarla,
I:s^q A: dijo, okey,
U:% A: entonces hicimos --
R:b B: Claro.
quest I:atd B: Oye, pero Dactis
I:qy B: �y Luc�a no te dijo si tiene ganas de ir en diciembre a Grecia?
R:na A: S� tiene ganas,
R:s A: s�, s� me ha dicho, y todo eso,
info^elab I:s^cert-^g A: pero no s� qu� tanto pueda ahorrar, �no?
R:ny B: Mmm.
info^sup I:s A: pero s�, ya le dije y todo,
I:s^is A: y dice que s�, que s� va a ahorrar y todo el rollo --
info I:s B: Nosotros ya tenemos ahorrados este mil doscientos d�lares --
R:fe A: Oy, hombre,
R:b+ A: qu� bien,
R:s^val+ A: suena muy bien.
info^spec I:p B: Este,
I:s^fut^hyp B: entonces, si, si, si me dan una especie de becas que nos dan -- [PAUSE] como de dos mil d�lares -- [PAUSE] Entonces yo creo que s� vamos, madre --
R:b A: Ah�.
R:fe A: Uy.
quest^aband I:qw A: Y por por qu� te dan esa beca, para qu�
quest I:qy A: �de investigaci�n?
R:s B: Pues el a�o pasado as�, el a�o pasado as� nos dieron eso.
U:x A: [noise]
U:b A: S�.
info I:s^q B: Yo, del susto de que Michel me hab�a llamado a las ocho, dije, es verdad --
I:s^q B: le dije, pues, mijito, vengo con una lupa grandotota a ver el desorden --
R:b! A: Y �mala!,
R:x A: {laugh}
R:s^g A: bueno, �no?.
opinion I:s^val- B: y esto, como un avispero, porque tengo todo el peri�dico de reciclaje ac� adentro,
express I:fe B: �ay! --
R:b A: Me imagino.
express I:fe B: ay, mijita,
info I:s B: entonces yo pues, como soy toda modosita
I:s B: y no soy mentirosa,
I:s^q B: le dije, pues s�, mira que tengo el desordenado el departamento, un poco, por el peri�dico, que estoy recicl�ndolo, mmm,
I:^q B: nombra el peri�dico.
U:% A: Quiere decir que la gente --
I:s^me B: Me arre� la madre, bueno.
R:x A: {laugh}
I:s B: Toda la generaci�n y saltaba y me gri-
R:x A: {laugh}
R:p A: bueno,
info I:s^me A: con tal que eso no llegue a ese pa�s
U:% A: y que nos vayan (( )) todas esas cosas,
express I:fe A: �ay, qu� risa!
R:fe B: Ay, no.
info^spec I:s^fut B: Mi hermano me va a matar de un infarto.
R:fe A: Ay, s�
R:x A: {laugh}.
R:b A: Vea --
U:% B: Pero el m�s all� le jal� las patas --
direct^st I:atd A: Angela, venga,
I:s A: que yo le quer�a preguntar una cosa.
quest I:qw B: Qu�, qu�.
R:s A: Usted que sabe todas esas cosas de leyes y todas esas cosas --
FB:b B: Correcto.
info I:s A: como son las cosas de los matrimonios, que yo no entiendo.
I:s A: Que se casa con los bienes separados,
I:s A: que se casa con los bienes pegados --
R:b B: Ah.
I:s A: Yo no entiendo esas vainas.
quest I:qo A: C�mo es eso,
I:s A: que yo no entiendo los tipos de matrimonios que hay.
R:p B: Bueno.
R:s^hyp B: Significa de que si hacen eh, antes de casarse, por medio de abogados -- [PAUSE] cada uno una declaraci�n que sus bienes no van a entrar en sociedad conyugal --
FB:b A: Mmm,
FB:b^r A: mmm.
quest I:qy A: Los bienes que uno tenga antes de haberse casado.
R:na B: Exactamente.
FB:b A: Mmm.
info^elab I:s B: Entonces esos no entran,
I:s B: significa, lo mismo que no entran los de sucesi�n,
I:s B: los que son testamentarios -- [PAUSE] que recibe uno de los padres o de los t�os --
R:b A: S�.
R:s A: Y es un tipo de matrimonio.
info I:s B: s�lo entra a regir lo que de la fecha en que se casa para adelante,
I:s B: lo que se haya valorizado el bien inmueble.
R:b A: S�.
info^spec I:s^hyp B: pong�mosle que cost� treinta millones en el momento,
I:s B: esos treinta se quedan quietos --
I:s B: pero de treinta para arriba, cada mill�n, eso, entra en sociedad conyugal.
R:b A: S�.
info I:s B: Entonces uno puede hacer.
I:s B: Es que en este momento no me acuerdo.
I:b B: Eh,
I:s B: una declaraci�n de que quiere tener sociedad conyugal vigente
I:s B: pero con sus, cada uno con sus bienes aparte, �ya?
U:x B: [background speech]
R:b A: Okey.
quest I:qw A: Y qu� otro tipo de matrimonio hay.
R:s^hyp B: Si no hacen eso, la sociedad conyugal es normal.
U:x B: [noise]
FB:b A: Ah, okey.
info^elab I:s^hyp B: Siempre y cuando hayan heredado,
I:s^hyp B: si, si han heredado de cualquier persona y se casan -- [PAUSE] esos, esos bienes no entran dentro de la sociedad conyugal, sino lo que genere intereses despu�s del matrimonio.
R:b A: S�,
R:b A: ah, bueno.
FB:b B: No,
FB:s B: o sea, no completo.
FB:b A: Ya,
info^spec I:s A: es que, venga en conclusi�n, uno es que uno se va, y todo lo de uno es del otro.
R:b B: S�.
info I:s A: y la otra cosa, es que antes de uno casarse, es lo que aqu� llaman, ah -- [PAUSE] una cosa premarital, (( )) en ingl�s,
R:s B: Hacer un convenio, exactamente, exactamente.
info^spec I:s^fut A: lo que pasa es que, que como el matrimonio va a ser con leyes de all�, �no? -- [PAUSE] no de ac�,
R:b B: S�.
I:s^cert- A: entonces yo no s� c�mo van a ser las cosas.
R:b B: Ya.
U:% A: pero, pero Joie me dijo que sus pap�s,
direct^st I:ca^dir A: no le vayan a contar a nadie
U:% A: (( ))
express I:s^me A: yo no quiero que nadie sepa para que no tengan nada qu� decir,
I:s^cert-^g A: como ellos deben tener su billete, �no?
R:b B: No,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no.
R:b B: S�.
info^spec I:s^cert- A: que yo no s� cu�nto,
I:s^cert- A: pero que yo me imagino es bastante, que �l se quede con la herencia --
R:b B: Ya.
I:s^cert- A: me imagino -- [PAUSE] porque ellos le estuvieron hablando algo --
R:b B: S�.
R:b B: Ya.
info I:s^is A: y �l me dijo que ten�amos que hablar del tipo de matrimonio,
I:s^is A: que �l no entend�a esas cosas,
I:s^q A: y yo dije, no pues, yo menos entiendo,
I:s^q A: yo le dije, yo voy a preguntar porque yo no s�,
I:s^fut A: entonces ellos le van a decir algo cuando �l vaya ahora.
info I:s B: Lo mismo que hizo Onassis con Jacqueline Kennedy.
I:s B: Que, que Jacqueline no pudo heredar completo porque hicieron un acuerdo prematrimonial. Pre matrimonial.
R:b A: S�,
U:% A: (( ))
info^spec I:s^cert- A: Yo no s� qu� es lo que ellos quieren.
direct^wk I:ca^sug B: T� tienes que leer antes de firmar algo.
R:aa A: S�,
U:% A: pero (( )) ser� como en chino progresivo.
FB:b B: Ah, si
U:% B: en al --
U:% A: (( ))
info I:s A: que el otro me diga qu� es lo que dice --
R:b B: S�.
info I:s A: pero, yo quer�a era saber eh, de antemano,
I:s^hyp^me A: porque a m� no me impor- si es eso lo que ellos quieren,
I:s^me A: a m� pues, no, no es que me fascine,
I:s A: pero yo entiendo ellos -- [PAUSE] trabajado toda su vida,
R:b B: S�.
I:s^g A: y, y es la plata de ellos, �no?
R:ny B: S�.
I:s A: Entonces si, si se refiere a lo de la herencia -- [PAUSE] yo entiendo que es la plata de ellos
R:b B: S�.
I:s^g A: y al fin y al cabo, ellos ven a quien se la dan �no?
R:ny B: S�.
R:b B: S�,
U:% B: pero tampoco --
info I:s A: pero yo lo que no sab�a es si hay otra cosa que me puedan da�ar de alguna manera.
I:s^val+ A: O sea, ellos son muy queridos conmigo,
I:s^val+ A: son muy lindos conmigo,
I:s A: pero como yo no entiendo esas cosas --
R:b B: No,
info I:s^is B: lo que pasa, es lo que t� dices, que quieres salvaguardar su patrimonio completo
I:s^is B: y en caso de divorcio no quieren que t� exijas --
quest I:qy A: de la herencia.
R:na B: de la herencia, pero --
quest I:qy A: pero, de lo dem�s, s� -- [PAUSE] de lo, del momento en que nos casemos los dos,
R:ny B: S�.
quest I:qy A: eso entra para m�, tambi�n.
R:na B: Exactamente,
R:s B: y para �l, tambi�n.
FB:b A: Ah, bueno,
U:% A: yo como no tengo nada, a m� --
info I:s B: O sea, que lo que quieren es que t� cojas una porci�n peque�a, no completa.
R:b A: Me imagino.
info I:s A: Eso es lo que yo me imagino,
I:s A: porque �l no entendi�
I:s^val- A: y se puso pues, bravo.
R:b B: Ya.
I:s^val- A: Y se puso bravo,
I:s A: y por all� gritaba y dec�a cosas por el tel�fono,
I:s^val- A: y colg� furioso
U:% A: y me dijo que (( )) --
info I:s^cert- B: Pero lo que pasa es que, luego ellos han hecho en vida testamento,
I:s B: porque eso se hace siempre
U:% B: y cuando, se han hecho testamento --
R:b A: S�,
info I:s A: si, ellos tienen --
I:s^val+ A: es que imag�nese, esta gente es muy pudiente.
R:b B: S�.
info^spec I:s^cert- A: y yo me imagino, claro, como ellos no me conocen,
I:s A: ellos no conocen a nadie de mi familia ni nada --
I:s^cert- A: me imagino, �no? que ellos dir�n, ellos --
R:b B: Ya.
R:b B: Aha.
info^spec I:s^cert- B: Pensar�n que t� eres una cazafortunas --
info^spec I:b A: no pues,
I:ar A: yo no creo tanto as�,
I:s^cert- A: pero me imagino, que querr�n cuidar su salud --
R:b B: S�.
info I:s^me A: pero desde que, yo no quiero que Alfonso sepa para nada,
I:s^me A: yo no quiero que -- [PAUSE] para nada,
R:b B: No,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no.
info^sup I:s A: porque eso es para traer problemas.
R:fe B: Ay,
opinion I:s^val- B: Alfonso es un bruto en cuanto a leyes.
R:b A: No,
info I:s A: y eso es, porque yo no s� de qu� le estoy hablando,
I:s^q A: yo dije, yo le voy a preguntar a Angela, a ver eso que, okey.
R:s B: Es eso.
U:x B: [background speech]
info I:s B: O sea que lo que significa es que la porci�n que vayas a tener de la sociedad conyugal va a ser menor --
R:b A: Okey.
I:s B: pero los hijos no quedan desheredados.
R:b A: S�.
R:b A: No pues,
U:% A: yo miro,
info I:s^fut^g A: porque �l me va a explicar cuando vuelva, �no? -- [PAUSE] del viaje.
R:ny B: S�, s�.
I:s^fut A: El me va a explicar que fue lo que le dijeron,
I:s A: pero yo quer�a saber por mi lado, qu� es eso.
R:s B: Esa, ese, ellos previniendo en cuanto a un divorcio --
FB:b A: S�.
info I:s B: como los matrimonios hoy en d�a no duran --
R:b A: Ah,
quest I:qy^d A: o sea, que mientras uno no se divorcie, todo est� bien.
R:na B: Todo est� bien.
FB:b A: Ah.
info^elab I:s B: Eso es para el futuro de una persona cazafortunas
I:s B: que s�lo se casa por el dinero y no por amor --
R:b A: Ah.
U:% A: Pues ellos no --
I:s B: Y meta abogados internacionales, que se las saben todas --
info^spec I:s^hyp A: Si yo estuviera en el caso de ellos, yo, yo tambi�n har�a lo mismo,
I:s^g A: yo me imagino, �no? --
R:na B: Pues, l�gico.
I:s A: porque uno no sabe nunca quien va a ser el otro y todo,
U:% A: y no (( )) y la plata es (( ))
U:% A: y para nadie m�s,
I:b+ A: me imagino.
opinion I:s B: Pero las leyes est�n para burlarse, mijita.
I:s B: Ah� no est� Jacqueline Kennedy con todo y ese acuerdo prematrimonial
I:s B: y a Tina Onassis le sonsac� m�s de la porci�n que hab�an dicho.
direct^st I:atd A: Oiga,
I:ca^dir A: cu�nteme,
quest I:qw A: y que hay, y qu� hay de la madre de la ni�a.
U:% A: (( ))
R:fe B: Ay, mijita,
R:s B: no me quieren aparecer.
R:s B: Le prest� quince mil pesos --
FB:b A: Ah,
quest I:qy A: porque ya supieron que usted supo que --
R:nn B: No, no, no.
R:s B: Yo no les he dicho nada.
FB:b A: S�.
info^elab I:s B: Yo la mand� a venir
I:s B: y le prest�, prestados, quince mil pesos,
I:s^is B: y le dije que la iba a probar porque, a ver si cumpl�a --
R:b A: Mmm.
I:s^is B: que porque yo no pod�a seguirle regalando plata --
R:b A: Mmm.
I:s B: entonces, yo ya la llam�
I:s^q B: y le dije, qui�bo, y por qu� no apareciste el lunes --
quest^inc I:qy A: A la mam� de la ni�a.
info I:s^is B: entonces dijo, no este, que hasta el jueves que me pagan,
I:^q B: voy el jueves y te pago --
R:b A: Mmm.
I:s^fut B: entonces va a venir ma�ana.
express I:fe A: Ay, Dios.
info I:s^is B: le dije que se quedara,
I:s^q B: dijo, no, no --
quest I:qy A: Y �usted le va a decir algo?
R:s^hyp B: Yo hablar�a siempre y cuando me ganara la loter�a,
R:s^hyp B: y pudiera decirle, mamita camina, te muestro una casa y, es para ti --
express I:fe A: Ay, qu� pecado
U:% A: y el (( ))
info I:s B: la tienen explot�ndola por ese pecado.
quest I:qy^g B: T� me entiendes, �no?
R:fe A: Ay, Dios.
R:ny A: S�.
R:b A: Me imagino.
info I:s B: Te cuento que Claudia L�pez, la hija de Teresa L�pez tuvo,
I:s B: la hermana de Manuela, tuvo un bebito.
R:s A: Y su hermana de Manuelita, ah, s�,
quest I:qy A: ella es su sobrina.
R:ny B: S�,
R:s^e B: la sobrina de Manuela.
express I:fe A: Ay,
quest I:qy A: �tuvo ni�o?
R:na B: Tuvo un bebito por ces�rea.
FB:b A: Ah, ve,
quest I:qy A: el primero.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: el primero, porque ya hab�a perdido tres.
express I:fe A: Ay,
U:% A: cu�nto (( )),
quest I:qw A: de �qu�?
R:s B: Hab�a perdido tres embarazos.
quest I:qw A: Y �eso?
R:b B: Eh,
R:s^cert- B: porque, parece que tiene algo en la matriz
R:s B: y se le sal�an.
quest I:qo A: Y Teresa, c�mo ha seguido.
R:s^val- B: Mal, mal, p�simo.
express I:fe A: Ay, qu� pecado,
I:b- A: pobre mujer.
info^spec I:s^fut B: Esa se�ora va a quedar inv�lida -- [PAUSE] por el peso,
express I:fe A: Ay, por Dios.
info^sup I:s B: como ella es diab�tica --
R:b A: S�.
I:s B: el, el cambio de caderas se le da�� --
U:% A: (( ))
quest I:qw A: cuando me va a grabar novelas --
R:fe B: Ay, mijita, --
U:b A: Oh,
U:% A: pro-
quest I:qy A: �no hay miniseries de esas que presentaba caracol?
R:ny B: S�,
info^elab I:s^me B: pero lo que pasa es que yo vivo a veces en la luna --
direct^wk I:s^fut^hyp A: Me grabara una serie para que cuando yo vaya me la pueda traer --
R:aa B: Bueno.
direct^st I:fe A: Ay,
I:ca^dir A: no sea malita,
I:ca^dir A: acu�rdese.
info I:fe A: Ay,
I:s^me A: eso de Rete (( )) es lo que me fascina,
opinion I:s^val- A: porque aqu� lo �nico que se ve, es terrible
R:aa B: S�,
R:s B: yo me he acordado
info I:s^me B: pero he estado -- de verdad, estoy muy enferma porque Alfonso me tiene con los pelos de punta --
U:% A: Pero eso, eso le sirve de, eso le sirve de --
U:b B: Bueno, ya,
info I:s B: te cuento que ya me dio permiso, porque mi --
quest I:qw A: De qu�.
R:s B: De reciclar el peri�dico --
express I:fe A: Ay, que
U:% A: (( ))
I:x A: {laugh}
info I:s^q B: le dec�a, y por qu� reciclas --
R:x A: {laughter}
I:^q B: pues para comer, mijito,
I:^q B: porque t� me mochaste el presupuesto
I:^q B: y mi pap� no me aumenta el sueldo.
U:% A: Pero que
U:% A: (( )),
FB:fe A: ay, no, Dios m�o.
info I:^q B: pues no comas.
I:^q B: Ay, mijito, yo no soy esp�ritu santo, para no comer --
info I:s A: sale en la Agencia,
I:s^is A: pero me dijo que �l no hab�a sido,
U:x B: [child crying]
I:s A: eso fue, que yo comet� el error
quest I:br B: el que
R:s A: de preguntar en la agencia
quest I:qw B: de que
R:s A: si �l, si �l se iba el domingo [background speech] [PAUSE] adelante de la vieja
U:x A: [background speech]
info^elab I:s^cert- A: ser�a por eso
quest I:qw B: porque,
I:qw B: qu� es lo que pas�
R:s^is A: que �l me dijo que �l no sab�a si �l iba
FB:b B: Oh,
FB:aa B: seguro eso, s�
U:x A: [background speech]
FB:p A: bueno
opinion I:s^cert+ B: seguro cien por ciento es
info I:atd A: mira,
I:s^cert+ A: si que si se consigue m�s barato, Eddie,
I:s A: le pregunt� el mismo d�a que t� dijiste por primera vez
I:s^is A: y �l dijo que s�
I:s A: lo �nico que a m� se me olvid� de-
quest I:qo B: y, y esos English tickets, esos English tickets que el tipo tiene
U:b A: [background speech]
R:b A: s�
R:b A: eh
U:x A: [background speech]
info I:s B: �l lo puede conseguir un viaje de ida y vuelta a Santo Domingo
I:s B: con precio m�s o menos especial
R:b A: ah, bueno,
R:b A: ya,
info I:s A: y Jenny tiene que llamar y (( ))
quest I:atd A: mira, Eddie,
I:qo A: entonces c�mo te fue all� en la aduana y todo eso
R:b+ B: bien
U:% B: porque yo, eh,
info^elab I:s B: y V�liz entr� y confidencialmente conoci� unas gentes por ah�
U:x B: [noise]
I:s B: y nosotros pasamos sin ning�n problema
U:x B: [noise]
R:b A: ya,
R:b^r A: ya,
quest I:qy A: �no te lo dije yo a ti?
R:ny B: s�
quest I:p B: pero, este,
I:qw^d B: que yo te dije
U:x B: [noise]
R:s^val- A: pero nada, que a ti te gusta, Eddie, pesimismo total
info I:atd B: oye,
I:s B: a m� no me aseguraron nada,
I:s^hyp B: si a m� me aseguran otra cosa, yo voy con otra mente
U:x B: [noise]
I:s^hyp B: hasta le hubiese tra�do la cuesti�n, la calculadora,
I:s B: pero no me aseguraron nada,
quest I:qy B: entiendes
U:x B: [noise]
U:x A: [noise]
R:b A: bueno
quest I:qo^ins A: y c�mo encontraste a tu mam� y todos,
R:p B: bueno,
R:s^val- B: flaqu�sima,
R:s^cert- B: parece una espectra, sinceramente
seek^conf^inc I:bh A: �de verdad?
U:x B: [noise]
U:% B: (( ))
quest I:qy^d A: pero ser�a producto de la crisis esa de su pap�
U:x B: [noise]
R:s^val- B: esto es, para qu� te digo, tan tenebroso, tan
quest I:qo^ins A: y c�mo est� el pa�s
R:s B: todo est� normal,
info^elab I:s B: yo no estoy viendo, yo no he visto mucho militar,
I:s B: t� sabes, que yo no me he movido por abajo,
quest^inc I:qy B: me entiendes
info^sup I:s B: porque yo sal� del aeropuerto,
I:s B: pero como quiera, ni en el aeropuerto ni en el camino del aeropuerto, ni nada;
I:s B: yo vi much�sima gente,
I:s B: que no vi militares, ni nada por el estilo
U:x B: [noise]
U:x B: [noise]
I:s B: y llegu� por aqu�
quest I:qy^d A: todo como si nada
R:s B: todav�a la junta, no le permiten pasar los carros por el frente
R:s B: y m�s pero, yo no veo, yo no veo nada
U:x B: [noise]
info I:atd A: oye,
I:s A: ya t� te desmontaste de tus velises
quest I:qy A: y despu�s cogiste para donde tu mam�
R:ny B: ah�
U:x B: [noise]
quest I:qy A: y los ni�os, �llegaron junto contigo?
R:ny B: s�
U:x B: [noise]
quest I:qy A: ellos estaban en el mismo vuelo
R:na B: en el mismo vuelo, pues
FB:b A: oh, pues
quest I:qy^d A: t� te juntaste con ellos ah�
R:ny B: ah�,
info^elab I:s B: cuando yo estaba en la fila,
I:s B: ah� ya ellos hab�an chequeado,
I:s B: ellos se hab�an chequeado
U:x B: [noise]
info I:b A: ah,
I:s A: pues yo ni ten�a, ni ten�a conciencia de eso
seek^conf I:br B: �qu�?
R:s A: que yo ni ten�a consciencia de eso
U:x B: [noise]
info I:b B: oh no,
I:s B: pero eso fue lo que yo te dije,
I:s^is B: que yo iba a tratar de, [PAUSE] de reservar en el mismo vuelo que ellos
I:s^is B: o a las diez [noise] [PAUSE] de la noche
U:x A: [noise]
U:% A: que si llam� este
U:x B: [noise]
quest I:qw A: y qu� dicen los ni�os
R:b+ B: bien,
R:s B: ah� llegaron,
U:% B: (( ))
U:x B: [noise]
U:x A: [background speech]
U:x A: [noise]
FB:b A: Mmm
FB:s^val+ B: bien, ning�n problema,
info I:s B: yo no he podido llamar a tu casa ni nada
I:s B: porque yo no he tenido, t� ves
R:b A: Ah�
FB:b B: eh,
U:% B: ning�n
U:x B: [noise]
I:s B: ninguna [noise] [PAUSE] paciencia de nada,
I:s B: llegu�, eh, saqu� las maletas, eh
U:x B: [noise]
quest I:qy A: y est� muy caliente
U:x A: [background speech]
I:qy^r A: est� muy caliente
R:na B: hay mucho, hay calor pero no se siente tan,
FB:s^2 A: tan sofocante
U:% B: (( ))
FB:aa B: imposible s�,
FB:s B: como en otro tiempo
FB:b A: Mmm,
quest I:qy A: pero ah� est� ahora todo el mundo, Amado y compa��a
R:b B: ah,
R:s B: Mayi se acaba de ir para all�, para los M�as
info^elab I:s B: estamos Nelson y yo
U:% B: y todos los muchachos que (( ))
U:x B: [noise]
I:s^fut B: y mam� va para all�
U:x A: [noise]
quest I:qy A: y do�a Mar�a se va contigo
R:ny B: s�
U:x B: [noise]
info I:p A: bueno,
I:s^val+ A: es un palo,
I:s A: eso le sirve de vacaciones a ella tambi�n
commit^wk I:s^fut B: entonces ma�ana yo voy a tratar de irme con mi veliz para quedarme con [PAUSE] el carro
I:s^fut B: y llevarme las cuestiones que me mand� Ricardo
I:s B: que entre esos hay una medicina, t� ves,
R:b A: Mmm
I:s^me B: que yo quisiera llev�rsela a
U:x B: [noise]
U:% B: es decir, que de all�
info^spec I:s^cert-^fut B: yo no s�, yo llamar�a por ah� a tu familia
I:s^fut^hyp B: y me llevar�a las cosas de Jenny para ver a quien se las entrego.
I:s^fut^hyp B: �Oh! [PAUSE] o llevarla ah� mismo,
quest I:qw B: c�mo es que se llama el negocio
R:b A: Ah,
R:s A: G�nesis
FB:b^m B: A G�nesis
quest^n I:qy^d A: ah� fue que ella te dijo [PAUSE] que la llevara
seek^conf I^n:br B: el que
R:nn B: no,
U:% B: pero
U:% B: pienso yo que que el lugar
U:x B: [noise]
quest I:qy^d B: mami no, siempre no est� ah�
R:no A: yo no s�,
info^elab I:s^fut A: yo le voy a preguntar
quest I:qy A: ella no te dijo que dejaras con lo de Gabino porque Gabino est� de aquel lado
R:ny B: no, porque
U:x B: [noise]
filler I:atd^t3 A: //Jenny//
I:atd A: mira,
I:qw^c^t1 A: y qu� te iba a preguntar,
direct^wk I:ca^dir A: d�jame contarte antes que nos vayan a quitar el tiempo,
info I:s^me A: que yo [PAUSE] pues andaba muy bien, porque me quedaba en los sitios el tiempo que quer�a
I:s A: sin nadie que me presionara
info I:s^t3 A: //que Eddie me est� diciendo que �l pensaba llevar las cosas de de all� tuyas a G�nesis porque ah� mami siempre est�
U:x A: [noise] //
info I:s B: pero yo puedo quedarme con la carta de Gabino
I:s^fut B: y entonces cuando me comunique con Gabino, d�rsela a Gabino
U:x A: [noise]
U:% A: y t� no lo mandaste el (( )) a Gabino
U:x A: [noise]
U:x A: [background speech]
U:% B: (( ))
U:% B: yo lo que te dije era
U:% A: (( ))
quest I:qy^d A: ella tiene carta para all�, para la casa de Jota
R:ny B: s�,
info^elab I:s^e B: para los sobrinos,
info^spec I:s^fut^hyp B: entonces, yo le entregar�a esa carta
U:x A: [background speech]
info I:s^is A: ella dice que le entregues todo a Gabino
U:x A: [background speech]
U:x A: [noise]
I:s A: es porque �l va para los Minos ma�ana
I:s A: porque �l tiene unas medicinas de Ricardo,
I:s A: que las tiene que llevar sin falta, ma�ana
U:x B: [noise]
U:x A: [background speech]
U:x A: [noise]
U:x B: [noise]
U:x A: [background speech]
U:x A: [noise]
U:x B: [noise]
U:x A: [background speech]
U:x A: [background speech]
I:b A: pues nada,
I:s^is A: que se lo des a Gabino, dice ella
U:x A: [background speech]
I:b A: s�
quest^n I:qy^d B: todo
info I^n:s A: lo que ella prefiere,
quest I^n:qw^t3 A: //que es lo que t� prefieres, que se lo d� a Gabino, �verdad? //
R:na A: que se lo des todo a Gabino
FB:aa B: okey
info I:atd A: mira Eddie,
I:b A: pues s�,
I:s A: el caso es que yo, [PAUSE] cog� para donde Dom�nguez,
I:s A: yo me comuniqu� con don, Dom�nguez y para que, Dom�nguez,
I:s A: y ah� estaba Cuevas mecaniqueando
info I:s^q A: entonces le dije, Cuevas, usted me puede mirar ese berlaque
I:^q A: que yo tengo el amortiguador roto
I:s A: y Cuevas se, [PAUSE] le puso el gato al carro,
I:s A: lo subi� y se acost� abajo,
I:s^is A: y me dijo que s�,
I:s^is A: y que el amortiguador estaba listo con todo y el English spring
I:s^is A: y que, que un l�quido que lo aguanta, [noise] [PAUSE] se le hab�a [PAUSE] [noise] salido
I:s^is A: y que eso hab�a que cambiarlo r�pido
I:s^is A: porque se le iban a da�ar los bujes,
I:s^is A: y que era del mismo estilo que el Mercedes Benz,
I:s^is A: y que no era diferente,
info I:s^is A: y que si nosotros quer�amos, que lo compr�ramos,
I:s^is A: y que le llev�ramos el carro,
I:s^is A: que se lo dej�ramos un d�a,
I:s^is A: y que �l se lo montaba,
U:x B: [noise]
info I:s^cert- A: yo lo que no s� es si uno puede confiar en Cuevas como mec�nico,
I:s A: yo s� que �l tiene toda su vida en eso,
I:s^cert- A: pero yo no s� si puede confiar en �l,
I:s A: y uno no tendr�a garant�a,
info I:s^is A: �l me dijo que eso cuesta como [PAUSE] ciento y pico de pesos,
info^spec I:s^cert- A: ciento sesenta y pico creo
U:x B: [background speech]
U:x B: [noise]
quest I:qw B: �el qu�?
R:s A: el, el amortiguador,
FB:s B: doscientos y pico de pesos
info R:s A: ciento y pico el amortiguador,
info^sup I:s^is A: porque di- que ese no es un amortiguador, [PAUSE] de esos regular,
I:s^is A: que ese es de los que tienen los Mercedes Benz,
I:s^is A: que es una vaina diferente,
R:b B: s�
I:s^is A: y que cuesta ciento y pico
U:x B: [noise]
I:s^is A: y que eso se coge un buen rato de montarlo, y de montarlo y montarlo
I:s^is A: y que �l nos lo pod�a hacer,
I:s^is A: que no hab�a problema,
I:s^is A: que lo compr�ramos y se lo llev�ramos,
I:s^is A: que �l lo pon�a, pero
U:x B: [background speech]
U:x B: [noise]
opinion I:b A: eh,
I:s A: como te digo, yo,
I:s^val+ A: me pareci� importante la informaci�n,
info I:s^is A: ahora la otra cosa que �l me dijo, que le suena un taca-taca-taca,
I:s^is A: que cuando yo le dije, que cuando yo lo cargo, suena un taca-taca-taca,
I:s^is A: �l dice que �l no entiende por qu� eso puede sonar taca-taca-taca,
I:s^me A: pero entonces me cans� de decirle,
info I:^q A: Cuevas venga a dar una vuelta para que usted oiga el taca-taca-taca,
I:s A: pero no hubo manera,
I:b A: si,
I:s A: que estaba esperando a �ste,
I:s A: que estaba esperando al otro y no quiso montarse,
U:x B: [background speech]
info I:atd A: oye,
I:s^is A: �l dice que �l no comprende qu� puede sonar taca-taca-taca,
U:x B: [noise]
I:s^is A: que eso est� flojo,
I:s^is A: que va a sonar pum cuando cae a un hoyo,
I:s^is A: pero que no va a sonar taca-taca-taca,
direct^wk I:s A: te lo digo por si puedes hablar con alguien de eso,
opinion I:s A: y adem�s porque, [PAUSE] no s�, me imagino que uno debe sopesar,
info I:s^is A: �l dice que no cree que el carro se debe seguir usando por mucho tiempo as�,
opinion I:s^obl B: hay que darle funda a eso entonces
info I:p A: bueno,
I:s A: y nada, yo llegu� como a las ocho de las noche,
I:s A: yo sal� de all� como a las seis, yo,
I:s A: hab�a un peque�o tap�n cuando volvimos,
info^spec I:s^cert- A: pero a las diez y pico est�bamos [PAUSE] las diez ser�a, como las once [PAUSE] en Nueva York, en el Bronx,
U:x B: [noise]
I:s A: y entonces nos paramos a donde la Ita, y Lambini
I:s A: y mam� me habl� un rato, y de la Any
U:x B: [background speech]
U:x B: [noise]
info I:s A: ah� llam� a Jenny para ver c�mo estaba y todo,
I:s A: y llam� a [PAUSE] a Ricardo
I:s A: y entonces, ya despu�s cerca de la una
I:s^is A: y entonces me dice la mujer que t� has llamado,
I:s^val- A: pero eso es imposible,
I:s A: y entonces [PAUSE] nada,
I:s A: y yo no consegu�a a Ricardo,
info I:s A: lo llam� dos veces a la agencia y no estaba all�, y ah� cog�,
I:s A: y entonces llam� a American,
I:s A: y en American me explicaron
info^spec I:s^cert- A: que a veces, (( )) bueno, a lo mejor Eddie estaba aburrido y llam� a Ricardo para entretenerse,
I:s A: y yo no sab�a que estabas con los ni�os,
I:s A: y no es nada, y de ah� cogimos para donde [PAUSE] Dominga, mami y yo,
I:s A: y en lo que est�bamos donde Dominga, a m� se me ocurri� ir para mi trabajo,
U:% A: me acord� con que caminaba por (( ))
info I:s A: y baj� y sub� a mi trabajo,
I:s A: estaba todo el mundo igual, en un grima,
I:s^val- A: habl� mucho con mis amiga
info I:s A: No porque ya no estoy tomando clases ahora.
I:s A: Es eso lo que estaba esperando,
I:s A: estaba primero tomando clases en el verano,
I:s A: pero mi ayuda econ�mica para el verano no fue muy buena,
I:s A: entonces las tuve que dejar las clases porque si no no voy a tener dinero suficiente para pagar Grecia.
R:b B: Aj�.
info I:s A: Entonces no, no, dej� de tomar clases
I:s A: y ahora no me puedo ir en la Primavera porque si no no acabo a tiempo,
I:s A: no me grad�o a tiempo.
I:s A: Entonces estaba esperando, eso era lo que estaba esperando
I:s A: para saber si me iba a ir a Grecia o si empezaba
I:s A: para ver si para de hacer planes para la Primavera y eso,
info^spec I:s^fut^hyp A: pero si ya est� todo lo de Grecia yo creo que ma�ana voy a la oficina
I:s A: para ver como est�n los documentos y dem�s,
info I:s A: lo que pasa es que como me he cambiado de casa no no me llega nada
I:s A: y no se nada.
R:b B: Mmm.
info I:s^fut A: Entonces voy a ir a ver como est� todo el asunto,
I:s^hyp A: ya lo �nico que faltar�a ser�a mi examen m�dico y que manden las fotos de mi pasaporte, para mi pasaporte
I:b B: Bueno
quest I:qy^d B: entonces haces all� una, una, una este, un semestre y el siguiente semestre en Estados Unidos --
R:ny A: S�.
quest I:qy^d B: Com�n y corriente.
R:ny A: S�.
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: y �vendr�s -- [PAUSE] Y �vendr�s a M�xico?
R:b+ A: �Ay mira qu� bueno!
R:x A: {laughter}
info^elab I:p A: Este,
I:s A: eso es lo que estoy viendo.
I:s A: Era lo que estaba pensando
I:s A: como no voy en Diciembre, quer�a ir en Agosto,
I:s^cert- A: pero no se que tanto de dinero vaya a tener,
I:s^obl A: tengo que ver primero cuanta beca me van a dar [PAUSE] para irme a Grecia -- [PAUSE] si me alcanza
R:b B: Mmm
R:b B: aj�.
info I:s^obl A: porque el �ltimo mes de Grecia tengo que hacer estudio independiente
I:s^is A: y eso dicen que corre por nuestra cuenta
I:s A: y entonces quiero ver qu� beca me va a dar Penn,
I:s^hyp A: si Penn me va a, me va a, me va a pagar eso
R:b B: Bueno,
direct^wk I:ca^dir B: yo yo quisiera que te investigaras bien todo el aspecto econ�mico y la estancia
quest^n I:qw B: y hasta qu� fechas estar�as?
seek^conf I^n:qy^d A: �En Grecia?
R^n:ny B: S�,
info I:s^me B: porque entonces nos gustar�a a nosotros much�simo ir a, ir a este Grecia --
R:b A: Claro que s�,
info^spec I:qw^c^t1 A: sabes lo que estaba pensando
I:s^cert- A: creo el semestre termina por ah� del dieciocho o algo as� de diciembre
R:b^m B: De diciembre
info I:s^me A: Entonces, de ese hasta el diez de enero, me quiero viajar
I:s^me A: por eso me quiero tener dinero
R:b B: S�.
info^spec I:s^hyp B: Entonces nosotros podr�amos ir por ah� del veinte al, al cinco de enero.
R:s^fut A: Y, y nos vamos a viajar por ah�,
FB:aa A: claro que s�.
direct^wk I:ca^sug B: Inclusive decirle a Lucy que en lugar de que venga a M�xico [PAUSE] nos vayamos a Grecia
R:aa A: S�, me parecer�a, me encantar�a, mam�. Eso, me encantar�a.
info I:s A: Eso era lo que le dec�a a Luc�a
R:b B: Claro
info I:s^q A: Si me voy, l�nzate y te vienes
I:^q A: y viajamos un ratito por ah� con lo que tengamos,
I:s^is A: y me dec�a que s�.
R:b B: Claro.
direct^wk I:s^fut B: Y entonces, este, si ya nos vamos a ver en diciembre,
I:s^hyp B: pues entonces si representa mucho cargo
I:ca^sug B: no vengas a, en Agosto.
R:aa A: S�.
info I:s A: Eso, eso, ah eso es lo que estaba viendo
I:s^fut^hyp A: porque s� voy a ahorrar bastante dinero,
I:s^hyp A: pero si quiero quedarme unas tres, cuatro semanas viajando por ah�, pues mejor lo ahorro.
R:b B: Claro --
info I:s A: Pues eso es lo que estaba viendo.
I:p A: Este,
I:s^fut A: pues ma�ana que vaya me voy a averiguar bien,
I:s^fut A: les voy a habla-
info I:s A: lo que pasa tambi�n es que como trabajo tiempo completo no tengo horas para salirme ni nada --
R:b B: Ah�.
info I:s^fut A: Pero me voy a salir en mi hora de almuerzo
I:s^fut A: y me voy a ir a ver que, que --
R:b B: Bueno,
filler I:qw^c^t1 B: es que te iba yo a decir,
commit^st I:s^fut B: entonces yo te hablo.
R:ca^dir A: No te preocupes,
info I:s^fut A: yo, yo me comunico y todo eso,
I:s^cert- A: igual y consigo que me den otro n�mero aqu� para que hablemos {laughter} gratis.
quest I:qo B: Y ese experimento en que consiste.
R:p A: Este,
R:s A: est�n grabando.
info^elab I:s A: Ves que mi trabajo es de reconocimiento de lenguaje por computadoras
R:b B: Claro,
R:b B: pues. S�
I:s A: Entonces han estado haciendo mucho de que sea lenguaje formal,
R:b B: S�
I:s A: ahora quieren hacer lenguaje natural,
I:s A: quieren [PAUSE] entender como funciona y dem�s.
R:b B: Mmm
FB:p A: Mmm.
info I:s A: Por eso lo est�n haciendo
R:b B: Si ya lo entiendo
R:b B: Mmm
R:b+ B: Est� bien.
info^elab I:s A: Pero. pero as� est� todo el rollo
info I:s B: Tu t�a Anita estuvo el fin de semana
I:s^cert- B: y posiblemente vayamos el s�bado a Puebla.
R:bh A: Ah, �s�?
quest I:qo A: Y c�mo est�n por all�.
R:p B: Pues este,
R:s B: en lo que cabe, bien.
info^elab I:s B: Mi pap� pues, sigue en Santa Luc�a.
R:b A: Mmm
I:s B: Mi mam�, all� en Guadalajara
R:b^m A: En Guadalajara --
info I:s B: El Til�n, ya lo corrieron de la escuela
R:b A: Mmm
seek^conf^aband I:bh A: Ay, �s�?
info I:s B: no se quiere venir conmigo
quest I:qw A: Y por qu� lo corrieron de la escuela --
R:s B: Pues porque, no le interesa,
R:s^val- B: ya es muy agresivo, etc�tera, �no?
quest^aband I:qy A: est� faltando mucho?
I:b A: Mmm
info I:s B: Entonces est� aqu� con el Chato
R:b A: Mmm
I:s B: y pues yo le ofrec� que se viniera, que se viniera los d�as que quisiera, etc�tera
I:s B: y casi lo supuestamente lo convenc�
I:s B: y el martes que lo fui a esperar donde quedamos, me dej� plantada.
R:qy^m A: Te dej� plantada --
info I:s^me B: Luego despu�s, pues me preocup�,
I:s B: le habl� varias veces
I:s^g B: y no, pues lo voy a dejar as�, no?
direct^st I:ca^sug A: D�jalo as� de poquito en poquito, s�, s�,
I:ca^sug A: un d�a inv�talo, inv�talo un d�a a cenar o cosa as�, a ver qu� le parece
R:aa B: S�
info I:s^is B: y aparte de que me dijo [PAUSE] S�, pues [PAUSE] No pues,
I:s B: estuvo ac� dos d�as
I:s^q B: y le dije, te te compro un su�ter
I:s^q B: y me dice, no, no me gusta,
I:s^is B: le dije, bueno, una chamarra,
I:s^q B: y me dice, no mejor unos tenis,
I:s^q B: �ndale pues,
I:s^is B: le dije, te compro los tenis
R:b A: s�
R:b A: ah�
info I:s^q B: le dije, este, cu�nto cuestan
I:s^q B: y me dijo, cuatrocientos mil pesos.
I:s^is B: No, le dije
R:fe A: Ay, caray,
quest^inc I:qh A: pues qu� quer�a
info I:s^q B: No, no, no le dije, eso si no te compro.
I:atd B: Mira,
I:s^q B: de los que est�n rebajados, escoges cuales,
I:s^q B: y me dijo, no pues, esos no me gustan,
I:s^q B: bueno pues, entonces no te compro --
R:b A: No,
info I:b A: no pues ya, porque es, tampoco.
I:s^val- A: Es tanta lana, mam�,
I:% A: tiene que (( ))
R:s B: No, no tampoco, vaya
info I:s^g B: No, que no se exagere, no?
R:aa A: S�, s� no.
opinion I:s^val- A: Est� loco.
I:s A: Cuatrocientos mil pesos,
I:s A: pues ni que fueran de qu�
R:b^m B: est� loco
opinion I:b^m B: S�, est� loco
I:b^m^r B: s�, est� loco
R:s A: Ni aqu� est�n tan caros, mam�!
R:x A: {laugh}
info I:p B: Bueno,
I:s^g B: es que aqu� son muy, muy caros, no?
info I:s^is B: Y me dijo que los English Nikes,
I:s^q B: le dije, no, Til�n no, no, tampoco.
R:b A: S�
I:s^q B: Le dije ni tengo dinero, ni, ni, ni debo hacerlo
R:b A: Mmm.
FB:fe B: y �ya!
FB:b A: Mmm
info I:p B: pero, este,
I:s^g B: m�s o menos dentro de lo que cabe, pues ah� vamos pas�ndola, no?
R:b A: Mmm
FB:b B: Mmm
quest I:qo A: Y �qu� vas a hacer?
I:qy A: �S� te vas a ir a, con Margarita y dem�s, a la playa y dem�s?
R:ny B: S�, s�,
info^elab I:s^cert-^fut B: pienso irme a a Veracruz
R:b A: Ah�.
I:s^cert-^fut B: y despu�s, este, pues unos d�as a Irapuato para curarme los dientes
R:b A: s�
I:s^cert-^fut B: y luego a visitar a mi mam�.
info I:s^hyp B: Nada m�s que, claro, lo de Margarita, pues tendr�a ella que confirmarlo porque este
R:b A: Mmm
I:s^is B: pues su pap�, me dijo que estaba muy enfermo, noventa y dos a�os,
R:x A: {breath noise}
R:b A: pues, este
I:s^is B: que posiblemente lo operaran y eso,
I:s^cert- B: entonces pues si a lo mejor en una de esas tiene problemas,
R:b A: Mmm
quest I:qy^g B: se cancela esto, no?
R:b A: Mmm
U:% B: (( ))
quest^n I:qw A: �para qu� fecha estaban pensando eso?
seek^conf I^n:br B: �Mande?
R^n:qw A: �Para qu� fechas?
R:s B: Para como por el dieciocho de julio m�s o menos.
info^elab I:s B: En mes y medio, m�s o menos.
R:b A: Mmm.
info I:s^fut A: Pues yo voy a ir a ver a Luc�a a Chicago
R:b B: S�,
R:s B: eso me dijo
info I:p A: Este,
I:s^fut A: la voy a ir a ver a, el treinta de junio me voy
R:b B: Mmm
I:s^fut A: voy a estar no m�s como cuatro d�as
I:s^fut A: y me regreso r�pido --
R:b+ B: Ay, qu� bueno
info I:s^val+ A: consegu� un boleto barat�simo,
I:s A: lo consegu� en ciento treinta d�lares ida y vuelta
R:b B: Ah,
R:s^val+ B: pues est� muy bien
info I:s^fut^ins A: Yo te voy a decir,
I:s^val- A: a m� se me hizo caro pues no tengo mucho dinero,
I:s^q A: entonces le dije, no tendr� otro m�s barato,
I:s^q A: y el otro me dice, �m�s barato?
I:x A: {laughter}
I:s^fut A: pero, pero la voy a ir a ver por un ratito
U:% B: (( ))
R:b B: S�,
R:s^val+ B: est� bien
FB:b A: S�, s�, s�,
info I:s^fut A: me voy a tomar y esas van a ser mis vacaciones, yo creo
R:s^val+ B: Est� bien, M�nica
quest I:atd A: Oye,
I:qy A: viste el programa de Grecia?,
I:qy A: �Les mandaron un folleto?
R:l B: pero
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: mandan un folleto,
I:s B: pero ya ves que yo no entiendo nada de ingl�s,
I:s B: m�s bien me [PAUSE] me dejo guiar por todo lo dem�s
R:b A: pues s�,
R:b A: bueno
R:b^m A: Por lo dem�s.
opinion I:s^val+ A: S�, pero son muy buenos esos programas.
R:p B: Este,
info I:s B: y, lo estuve mirando
I:s^q B: y, pues dije, ay, qu� bueno,
I:s B: pero siempre me qued� la duda del siguiente semestre, donde estar�as
info I:s A: Lo que pasa es que yo estaba pensando,
I:s A: primero pensaba que todo un a�o,
I:s^q A: luego, luego dije, si me voy todo un a�o tengo que tomar clases en el verano si no no voy a acabar a tiempo --
R:b B: Mmm.
info I:s A: entonces empec� a tomar clases,
I:s A: pero no me dieron,
I:s A: me daban nada m�s quinientos d�lares para cada clase,
I:s A: y la clase cuesta mil doscientos
U:% B: (( ))
info I:s A: y y aparte, era un pr�stamo, ni siquiera la beca,
I:s^q A: entonces dije no, {laugh} esto no tiene caso --
R:b B: Claro,
R:s^val- B: muy caro.
I:s A: entonces lo dej�.
info^sup I:s A: Porque me preocupaba tambi�n, que si iba a Grecia,
I:s A: siempre que te dan, siempre que te dan tu ayuda financiera, baja-
I:s A: pagan primero lo que tengas debido, lo que debas
I:s A: y ya despu�s te dan el dinero, no?
info I:s^q A: entonces dije, voy a deber un montonal y no me va a alcanzar para irme
R:b B: claro
info I:b B: No pues,
I:s^fut B: aqu� ya voy a, estar ahorrando hasta lo imposible
R:b A: No,
direct^st I:ca^dir A: ahorren bien, bien,
I:qw^c^t1 A: y sabes que,
I:ca^dir A: ve reservando boleto de avi�n,
commit^st I:s^fut A: entonces, yo te confirmo
I:s^fut A: en la semana te hablo para confirmarte fecha y todo
R:ar B: No,
info I:s B: pero ahorita no tiene caso que reserve, madre
R:s^val+ A: Te sale m�s barato, mam�
info I:ar B: No, pero seis meses no.
seek^conf I:bh A: �No?
R:s B: Y no es reservaci�n, es pagar,
R:s^hyp B: si no me lo suben
FB:b A: No,
info I:s A: pero lo que yo, bueno lo que yo hago es, por ejemplo, hablo,
I:p A: este,
I:s^is A: les hablo y les digo, quiero un boleto para tal fecha,
I:s A: y me dan algo que sea muy barato
I:s A: y, y ya cuando me toca la fecha de pagar, les hablo
I:s^is A: y les digo, tengo que cambiar el regreso a otro d�a
R:b B: No,
R:s B: as� lo hice
info I:s A: y entonces me conservan el precio por varios tiempos
info I:s B: as� lo hice
I:s B: No, no lo conservan
express I:bh A: �No?
info I:s A: A m� si me lo hicieron,
I:fe A: uy, qu� caray
R:s B: Aqu� no lo conservan.
info I:s B: As� lo trat� de hacer el a�o pasado a Filadelfia
I:s B: y terminaron por quererme cobrar mucho.
quest I:b A: Ah,
I:qy A: �en serio?
R:na B: Por eso hasta me cambi� de l�nea.
FB:atd A: Mira
FB:b A: Mmm
U:% B: No, madre, no tanto eso no.
FB:s B: S�, si es as�,
U:% B: ya como por,
info I:atd B: adem�s mira,
I:s B: hay una cosa. El ingeniero Efra�n viaja mucho --
R:b A: Aj�.
I:s^is B: entonces �l me dice que en, que en diciembre las tarifas son m�s bajas
R:atd A: Ah mire
seek^conf^inc I:qy A: �en serio?
info I:s B: y que �l por ejemplo, el a�o pasado consigui� ir a Par�s [PAUSE] en un M�xico Par�s,
R:b A: Mmm
I:s B: y le, y le, este, regalaron tres, tres d�as, dos noches de hotel
R:b A: Ah,
R:b+ A: mira qu� bien
info I:s B: entonces yo estaba pensando para Grecia, un M�xico Roma
R:b A: Ah�
I:s^cert-^hyp B: Y a ver si dan algo de gratis,
I:s^fut B: y ya, ya de ah� seguir a donde ustedes vayan, no
U:% B: (( ))
R:s^hyp A: Eso ser�a la cosa s�,
info^spec I:s^cert- A: no, no creo que tenga lugar para quedarme a vivir,
I:s^hyp A: entonces lo m�s seguro ser�a que andemos en motel, o algo as�
R:aa B: S�,
quest I:s^g B: o, o dormimos en el tren, �no?
R:aa A: S�, eso tambi�n,
info^elab I:s A: eso es lo que pensaba,
I:s^val- A: pero cuando, pero para empezar mi estancia en Grecia es, creo que es as�, no,
I:s^cert- A: creo que vivo un tiempo con una familia y otro tiempo,
I:s A: cuando vamos a las otras ciudades, vivimos en moteles y as� andamos
R:p B: Bueno,
info^spec I:atd B: pero mira,
I:s^fut^hyp B: podr�as conseguir as� con familias y les pagamos, m�s barato
I:s^fut B: ya para ese entonces tienes idea cuanto cuestan los hoteles
R:b A: Mmm
info^spec I:b B: y bueno,
I:s^fut^hyp B: ah� les podr�amos pagar m�s barato
info I:s^fut A: Yo voy a estar en los que les llaman los English U S hostels
I:s A: que es lo m�s barato que te puedes encontrar,
I:s A: todos los los los que van de English backpack ya sabes, van de viaje, ah� paran
R:b B: Mmm
R:b B: Mmm
R:b B: Bueno
info I:s A: Entonces es, m�s o menos para que vayas pen-
R:b B: S�, s�,
R:s B: s� una cosa as�, muy barata
FB:b A: Okey,
U:% A: pues a mo-
info^spec I:s^cert-^g B: Creo que fue los quince minutos, �no?
R:s A: Pues no no dicen nada,
info I:s^fut A: pues le seguimos
I:x A: {laugh}
I:s^cert- A: igual es media hora
I:x A: {laugh}
info^spec I:b B: No
U:% B: (( ))
I:s^cert-^hyp B: porque a lo mejor vaya a ser con cargo a ti, madre
R:b A: Ah no, no,
info I:s A: no porque las personas han entrado solamente s�, otras dos llamadas,
I:s A: y las dos se cortaron,
I:s A: una a los catorce minutos
I:s A: y otra a los once y tantos
R:s B: se corta
R:b B: Ah
R:b B: Bueno
info I:s A: entonces quer�an ver,
I:s A: especialmente quieren ver por qu� se cortaban las llamadas
I:s A: y por qu� porque trat� de hablar primero antes
I:s A: y no entr� mi llamada
R:b B: Mmm
info^elab I:s A: y era porque no estaba marcando un n�mero y
R:s^me B: pues ya me ten�as preocupada,
info I:s B: yo te habl�
R:b A: S�,
info I:s A: yo recib� tu recado
I:s A: pero no la verdad no vi mucho caso en llamarte pues ni ten�a tel�fono
R:b B: Ah
info I:s A: ni sab�a cuando me cambiaba.
I:s^val- A: Fue un roll�simo para cambiarme
R:b B: Mmm
info I:s A: hubo problemas con el, con los due�os del departamento
I:s A: y pues Bobby est� en Chile,
I:s A: pues les tuve que hablar a Chile
I:s A: y de Chile tuvieron que mandar una carta
R:b B: Mmm
info I:s A: Pagar extra, no, no,
I:s^val- A: fue un rollo,
I:s A: hasta hasta el mero d�a el mismo d�a que me cambi�
I:s A: en la noche supe que ya me pod�a cambiar
R:b- B: Qu� horror
info I:s A: entonces, ah� me tienes cambi�ndome de noche,
I:s A: puro muebles aqu�,
I:s A: los chavos que estaban viviendo aqu� todav�a no se sal�an,
I:s A: no, no, no fue un rollo,
I:s A: entonces no sab�a qu� iba a hacer
I:s^q A: entonces dije, qu� caso
R:b B: Mmm
quest^inc I:qw B: Y ahora qu� vas a hacer con los muebles si te vas?
U:s B: Ah� est�, ah� est� bien,
U:s B: y ah� est�n, pas�ndola, y bien, s�.
quest I:qo A: Y la Blanqui, la Blanca y los ni�os?
R:s B: Tambi�n aqu� estuvieron.
R:s B: Se fueron el lunes, all� a casa de Linda,
opinion I:s^val+ B: la chiquita bien bonita, con los ojos azules, mi hijo.
quest I:b A: Ah, s�.
I:bh A: En serio.
R:ny B: S�.
info I:s^fut A: Yo voy a tener otro.
info I:s B: Tiene dos meses y medio,
I:s^val+ B: pero bien linda, f�jate.
info^spec I:s^cert-^fut A: Yo voy a tener otro, de repente.
direct^st I:ca^dir B: Ten� otro, mi hijo.
R:b A: Aj�.
U:% A: Ahorita me --
I:s^hyp B: Para que tenga los ojos verdes.
info I:s^jk A: que me salga as� de estudioso, como Philip.
I:s A: Perdi� el a�o --
U:% B: Igual. Te quita-
quest I:qy^d B: �Perdi�?
R:na A: Perdi�.
quest^aband I:qo B: �Y?
opinion I:s^fut B: �Ah� ya no lo van a recibir!
express I:s A: Ah� que se quede, madre.
I:s^me A: A m� ya me importa --
R:fe B: Ay, Se�or bendito!
opinion I:qh B: Ingrato, verdad?
I:qh B: que como es, que c�mo perder el a�o, mijo,
I:s^g^val- B: que haraganer�a, verdad, mi hijo.
R:s^val+ A: Y es tan f�cil, madre.
opinion I:s B: Si all� es m�s f�cil que aqu�, todav�a.
opinion I:s A: Aqu� se lo estaban regalando, madre.
info I:b B: S�,
I:s B: si yo me fijaban que no les dejan mucho.
info I:s^is A: Le dijeron que si entregaba, si a fin de a�o entregaba unas, unas cosas que ten�a que entregar, ganaba,
I:s A: no nada.
quest I:qy^d B: Y nada --
R:ng A: Nada, madre.
quest I:qy B: �Y qu�, no se lo vas a mandar a la madre?
R:ng A: No puedo.
quest I:qy B: No pue- no quiere.
R:nn A: No.
quest^n I:qy A: No le cont� que pas�, pues.
express I^n:fe B: Ah, la ((grande)).
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e^g B: me contaste que le hab�as hablado a la mam�, no?
R:s A: A la abuela.
FB:b B: S�.
info I:s A: La abuela habl� conmigo.
info I:s B: Que me dijiste que ella te hab�a hablado
U:% B: y qu� te hab�a dicho, ah.
U:% A: La abuela, fue la --
I:b B: Mmm. Mmm
filler I:p A: Este,
info I:s A: me volvi� a hablar,
I:s^is A: y dijo que le iba a decir a la mam� de �ste
I:s^is A: que se olvidara de que �ste exist�a,
I:s^is A: pues no quer�a que se fuera de regreso para all�.
R:fe B: Hijo de la ch-
info I:s A: Ya no habla la mam� para nada.
I:s A: La abuela --
quest I:qy^d B: Ya no habla.
R:nn A: No.
FB:fe B: Ah la **grancha**.
quest I:qy^g B: De plano, ves, que es duro que no lo quieran a uno, �verdad?
R:b A: Ah,
R:na A: eso es horrible, madre.
opinion I:s^val- B: Est� fregado. mijo.
R:s^val- A: Es horrible, madre
U:% B: Y, y el, ay vida y �l va a que --
direct^st I:atd A: Madre, mire
I:ca^dir A: es que sabe que le quer�a decir que quiero que me -- [PAUSE] S�, que me mantenga informado.
quest I:qo B: �S�, papa?
R:s A: Dice, me estaba hablando este Eric
R:s^is A: que dice que est�n por vender la casa all�,
FB:b B: S�.
U:% A: de la Gen-
FB:b B: Aj�.
U:% A: ni bien les pasa,
quest I:qy A: usted sabe algo de eso.
U:% B: Est�, la --
R:ny B: S�,
info^elab I:atd B: f�jate,
I:s B: que hace poco,
I:s B: el s�bado vino �l aqu�
I:s B: y me cont� que en esas andaba.
I:s B: Y ayer le volv� yo a llamar para echarle la preguntadita,
I:s B: porque yo ando atras de los pasos, �verdad?
R:s A: Eso. Eso me gusta.
direct^st I:ca^dir A: No lo deje pasar --
R:b B: Mmm.
info I:s A: porque yo se lo dije hoy
I:s A: por cierto estaba hablando con Checha-
R:b B: Aj�.
info I:s^q A: Si este hombre llega a vender esa casa, le dije a Checha o que ella le dec�a o yo le dec�a,
I:s^is A: Checha dijo que ella le iba a decir, de que por favor no se le olvidara pagarle sus centavitos a usted,
I:s^is A: porque mi padre confiaba en esos centavitos para usted, no para ellos.
quest I:qy A: �Entiende?
R:na B: Aj�. S� mijo.
R:s B: Eso era lo �nica esperanza de �l.
info I:s B: Y �l f�jate que hasta, porque me pongo a pensar, digo,
I:s^val- B: que �l se fue con esa pena
info^sup I:s B: porque despu�s que �l se los dio a don Arturo, se arrepinti�,
I:s^q B: porque �l me dijo, mija, qu� hice.
I:s^q B: Yo solamente porque �l ha sido tan bueno conmigo,
I:s B: me dijo,
info^sup I:s^is B: pero ojal� que no me vaya a fallar, me dijo.
I:s^fut B: Y, f�jate que de eso van a ser dos a�os, pap�.
R:atd A: F�jese.
R:s A: Eso es lo que le digo --
U:% B: Entonces yo. S� --
quest I:qw A: Cuanto --
R:s B: Pues yo ayer pregunt� otra vez a ella a ver como estaban las cosas
R:s^is B: y me dijo que, que como se llama, que posiblemente remataba a tratos.
info I:fe B: Ay s�,
I:s^q B: le dije yo, as� salen de sus deudas, de sus penas,
I:s^q B: ay s�, lo primero que voy a hacer, me dijo.
opinion I:b A: No,
I:s^val- A: esas son babosadas de esa gente, mam�.
opinion I:b B: No.
I:s B: Se les olvida.
opinion I:s A: Esa gen- Yo, yo se lo dije a Willie,
I:s A: se lo estuve diciendo el domingo,
I:^q A: yo le aseguro que este hombre, con el dinerito que le pagan de la casa no termina de pagar las deudas que tiene all�, mam� --
R:fe B: Ay que Dios,
quest I:qy^d B: que tiene muchas, mi hijo.
R:na A: Tiene muchas.
info^elab I:s A: El vende la casa
I:s^cert+ A: y le aseguro que le alcanza nada m�s para cancelar las deudas
I:s^val- A: y se queda otra vez pel�n, sin nada.
R:b^m B: Se queda pel�n.
opinion I:s^val- A: Este hom- este hombre piensa agarrar su dinero
I:s A: y salir como pueda
I:s A: y dejar todo lo que est� all� tirado,
U:% A: porque seg�n yo --
info I:s B: Yo digo que eso es lo que piensan, f�jate papa,
I:s B: porque ella piensa irse --
R:s A: Toda la familia piensa venirse, seg�n yo s�.
FB:atd B: Mir�.
quest I:qy A: Me entiende --
R:ny B: Aj�.
info I:s A: Entonces yo le dije a Checha que le dijera
I:s^is A: y Checha me dijo que iba a hablar con �l.
R:b+ B: Qu� bueno, mi hijo,
direct^st I:ca^dir B: que le diga porque �l que le tiene confianza que le diga,
info I:s^is B: porque la vez pasada, me cont� Checha que, que �l le hab�a dicho que estaba muy apenado
I:s^is B: por lo que me ten�a a m�, porque dice que la vez pasada que �l habl� antes de irse, habl� con �l,
I:s^q B: dice que le dijo, es que sabe que mano, -- [PAUSE] estoy bien jodido
I:^q B: y lo peor es que debo a su mami,
I:s^q B: dice que le dijo, estoy apenado, ay, mano,
I:s^q B: dice que le dijo �l, de verdad es algo que, que es de mi mam�, y ah� si que, e- entonces, de plano,
opinion I:s B: como �l sabe que, �l sabe de esas cosas --
I:s^val+ B: qu� bueno que le hayan, que le hayas dicho, papa,
I:s^fut B: para que �l le de una apuradita,
I:s^g B: porque as�, pues �l, pues �l, digamos, siente que tiene una presioncita, �no?
info I:s A: Pero no, ella no quiere trabajar conmigo.
R:b B1: S�, pues.
R:s B1: Tienes raz�n.
opinion I:s^val- A: No le gusta a los hijos trabajar con los padres.
R:b B1: Ah.
U:% B1: Hacen --
FB:b A: S�.
opinion I:s^val- B1: Es muy fregado trabajar con la familia --
seek^conf I:br A: �Ah?
R:s^val- B1: Es muy embromado trabajar con la ((familia)) --
opinion I:aa A: S�, es, es muy dif�cil, es muy dif�cil.
opinion I:s A: Nunca est�n las dos partes contentas.
quest I:atd B1: Oye,
I:qo B1: y la Estela �c�mo est�?
R:s A: Bien, papi, bien.
R:s A: Estamos gordos, no m�s,
R:s A: pero aparte de eso, estamos bien.
FB:b B1: Ah.
U:x B1: [noise]
quest I:qy^d B1: �Gordos?
R:ny A: S�.
FB:b B1: Mmm.
opinion I:s B1: Por eso es que est�s tan pobre.
seek^conf I:br A: �Ah?
R:s B1: Te comes todo lo que ganas.
FB:b A: S�, ah.
FB:x A: {laughter}
FB:x B1: {laughter}
info I:s^is^t3 B1: //dice que est� muy gordo//
quest I:qw B1: �Qu� es de Georgy?
R:s A: Ah� anda Georgy.
quest I:qy^d B1: Poco lo ves --
R:s A: Est� trabajando en un, en un restaurant, como mesero.
FB:b B1: Ah.
U:x B1: [background speech]
info^elab I:s A: Hace tiempo que est� ah�.
R:b B1: Ah. Mmm.
info I:s A: Y, ahora reci�n tuvo un accidente, la semana pasada,
I:s A: que rompi� todo el auto,
I:s A: pero fue la culpa del otro
I:s A: as� es que ah� est�n viendo si le van a pagar, para que le,
I:s A: porque le rompieron todo su autito, pues.
R:b B1: Mmm.
info I:s A: Y la Elizabeth tambi�n tuvo un accidente, hace como un mes ya-
quest I:qy^d B1: La Eliza-
R:na A: Y tambi�n rompi� todo el auto,
R:s A: as� es que est�n los dos de a pie.
FB:b B1: Mmm,
FB:b+ B1: qu� bueno, ah.
info I:s B1: El �nico que va quedando con auto eres t�.
R:b A: S�,
info I:s A: ya se me acabaron ya porque la Elizabeth me rompi� el auto m�o.
R:b B1: Oh.
U:x B1: [line noise]
opinion I:s^me A: As� es que ah� estamos bien fregados.
quest^n I:atd B1: Oye,
I:s B1: y el English station ese que me gustaba a m�,
I:qy B1: �lo vendiste? --
seek^conf I^n:br A: �Ah?
I:br A: �C�mo?
R^n:qy^r B1: El English station que me gustaba, �lo vendiste?
R:nn A: No,
R:s^e A: todav�a lo tengo, papi,
info^elab I:s A: ese lo ten�a parado,
I:s A: ya lo ten- estaba por pasar a mejores pastos --
R:b B1: Mmm.
info I:s A: pero en vista de que ella choc� el otro carrito,
I:s A: as� que lo mand� a arreglar otra vez,
info^sup I:s^fut A: porque ahora lo vamos a necesitar, pues.
U:x A: [background speech]
R:b B1: Ya. Ah,
FB:s B1: as� es, pues.
FB:b+ B1: Muy bien, pues.
opinion I:s A: Pero est� bueno todav�a ese auto.
I:s A: Necesitaba un poco de reparaci�n,
info I:s^fut A: as� que se la voy a hacer
I:s A: y me va a poder sacar de apuros por lo menos un par de a�os --
opinion I:s B1: T� se lo puedes hacer, pues, Claudio.
R:ar A: No,
info I:s A: no porque es reparaci�n al motor, papi,
I:s A: es una reparaci�n interna --
R:b B1: Ya.
info I:s A: yo no, no entiendo de eso,
I:s^fut A: pero me lo van a dejar bien.
R:b B1: Ya,
FB:b+ B1: qu� bueno.
info I:s A: Hay, hay cosas que yo puedo hacer
I:s A: pero hay muchas cosas que no porque necesito instrumentos de precisi�n
I:s A: y yo no tengo.
quest I:qy B1: �Y no te convendr�a dedicarte a eso tambi�n?
R:ng A: No, papi,
R:s A: ya estoy viejo para estar aprendiendo otra cosa nueva,
R:s^me A: prefiero quedarme con lo que tengo
R:s^fut A: y -- [PAUSE] tratar de levantarlo en vez de empezar algo nuevo.
U:x B1: [noise]
FB:b B1: Ya.
FB:b B1: Aj�. Bueno.
FB:b A: Ya.
FB:b B1: S�,
quest I:atd B1: oye
I:s B1: te pregunt� por la Estela,
I:qy^g B1: �no es cierto? ah, ya.
R:ny A: S�,
R:s^e A: est� bien, est� bien,
info^elab I:s A: ah� est� trabajando.
opinion I:s B1: Trabajadoraza, �ah?
I:s^hyp B1: Ah� la podr�as emplear, ah
R:x B1: {laugh}
opinion I:s A: Hay, hay, hay que ponerle el hombro, no m�s, pues papi, mientras no nos saquemos la loter�a --
R:aa B1: As� es.
quest I:qy B1: Y te has sacado algo con paciencia que tienes.
R:na A: Pues s�,
R:s A: pero premios chiquititos no m�s, papi,
info^elab I:s^cert- A: lo m�s que gan� Estela, una vez gan� cien d�lares, creo.
R:b B1: Ya, ya
U:% B1: (( ))
info I:s A: Pero yo me he sacado premios as� de dos, cuatro, cinco d�lares.
R:b B1: Mmm,
R:b B1: ya.
info I:s A: Kiko una vez se gan� veinte, Pato, tambi�n.
U:x A: [background noise]
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
opinion I:s A: Pero son premios chicos, no m�s.
quest^inc I:qy^d B1: �chicos?
seek^conf^inc I:br A: �Ah?
quest I:b B1: Ah,
I:qr B1: �lo compran ellos o de lo que les sobra, te dejan?
R:ng A: No, pues,
R:s A: ellos compran su boletito.
FB:b B1: Ah,
FB:b+ B1: qu� bueno, �no?
quest I:qw B1: Cu�ndo vas a venir, Claudio.
R:s A: Por, uh, eso qui�n sabe cu�ndo, papi.
direct^st I:ca^dir B1: Tienes que venir antes que nos muramos.
opinion I:s B1: Ya nos queda poquito.
info I:qh A: No, pues, c�mo le va a quedar poquito,
I:s A: no se tiene que morir pues papi.
R:b B1: Ah,
R:s B1: as� es, pues.
seek^conf I:br A: �Ah?
R:s B1: As� es, pues.
R:b A: S�,
direct^st I:ca^dir A: tiene que hacerle frente a la vida para que no se vaya a morir, pues.
R:b B1: Bueno.
quest^inc I:qw A: C�mo se va a morir. �Ah?
commit^wk I:s^hyp B1: Ahora si vienes este a�o siquiera, pues.
I:ca^com A: Vamos a tratar, papito,
info I:s A: pero es que no he podido juntar la plata que necesito para poder hacer eso, pues.
I:s^val+ A: Eso es caro, pap�.
U:x B1: [noise]
info I:s B1: Total con mil d�lares tienes el pasaje, ida y vuelta.
R:b A: Claro, pues, y --
commit^st I:ca^off B1: Te los presto, yo.
R:x A: {laughter}
U:x B1: [background noise]
U:x B1: [background speech]
R:x A: {laugh}
info I:s A: T� me los prestas.
U:x B1: [noise]
quest I:qy A: Papi, sabes que voy a, voy a trabajar para el canal trece de Chile, aqu� en el Mundial de F�tbol.
R:ny B1: S�,
quest^aband I:qw B1: �en qu�?
quest I:b B1: Ah,
I:qw B1: y qu� vas a hacer?
R:s A: A trav�s del Consulado chileno --
R:b B1: Ya.
U:x B1: [noise]
info I:s A: nos ofrecieron el trabajo,
I:s A: y la Elizabeth lo iba a tomar, para manejarles un auto y llevarles a ellos a los lugares a que tienen que ir --
info I:s^val+ B: Est� bien, el laburo muy bien --
R:b A: Mmm.
info I:s B: aparte del, del laburo, me est�n saliendo un mont�n de traducciones --
quest I:bh A: �S�?
R:b B: Eh,
R:s B: la �ltima vez, s�, varias de alem�n
R:s B: y de -- [PAUSE] y ahora, hasta incluso una de ruso, una de ingl�s, viste --
FB:b A: Ah�.
info^aband I:atd A: Mira, vos --
info I:s^fut B: Hoy, hoy me tienen que mandar, me mandan por Fax al laburo, viste --
U:% A: Ver para qu� nivel --
info I:atd B: Mira,
I:s B: eso, eso es diferente --
R:x A: {laughter}
info I:s^val+ B: aparte me conviene,
I:s B: los tipos del centro, que antes dudaban, les digo,
I:s^q B: no pues, me manda por Fax, yo se lo cotizo y chao --
R:b A: Ah�.
R:s^val+ A: Est� bien.
U:% B: as� es que, como que, por la situaci�n --
quest^n I:qw A: Y qu�, que tuv- ah�, qu� tuviste que traducir --
quest I^n:s B: Y tuve que traducir una,
I^n:qy B: �t� sabes lo que es un English bill of lading?
R^n:ny A: Ah�.
R:s B: es un conocimiento de embarque, se llama --
FB:b A: Ah�.
info I:s B: es un documento, viste, entre el transportista, por ejemplo, y el -- [PAUSE] y el tipo que manda la mercader�a.
R:b A: S�.
info I:s B: Despu�s le tuve que traducir a un m�sico --
R:b A: Mmm,
R:b A: ah�.
I:s B: a un pianista, un par de, un par de cosas del, del alem�n al Castellano, y otras del Castellano al alem�n,
info^sup I:s B: porque el tipo estuvo en Alemania y quiere presentar un coso con las obras en alem�n,
info I:s B: y despu�s, este -- [PAUSE] tuve que traducir una carta comercial tambi�n al alem�n,
I:s B: y despu�s una carta com�n del ruso
I:s^fut^obl B: y ahora tengo que, hoy tengo que traducir un reclamo del Castellano al alem�n --
R:atd A: Mir� vos,
R:b+ A: bien.
info I:s B: pero todo de clientes diferentes, viste,
opinion I:s^val+ B: as� que es muy bueno.
R:b A: Mmm.
I:s^val+ B: as� que no, no, con eso est�, est�, est� muy bien.
R:b A: Y --
U:% B: (( ))
U:% A: (( ))
info I:s^ins B: As� que, dec�a no, viste, no, lo, lo de tu vieja no,
I:s^fut^hyp B: lo que (( )) en alg�n momento que pueda,
I:s B: pero ahora es el tiempo, no es la guita.
R:b A: Mmm.
quest I:qw A: Cu�ndo ten�s vacaciones --
R:s B: No, no s� cuando,
R:s B: ni idea -- [PAUSE] ni idea,
FB:b A: Mmm.
info^spec I:s^fut^hyp B: pero cuando, viste, pero bueno, cuando tenga novia, tampoco voy a tener tanto tiempo --
R:b A: Mmm.
R:aa A: S�.
info^spec I:s^fut^hyp B: y cuando tenga diez d�as, por ah�, voy a pensar si me puedo rajar, una cosa as� --
R:b A: Mmm.
R:b A: S�, ah.
info I:s A: Tratar de combinarlo con un fin de semana largo --
R:aa B: Claro,
info I:s B: hacer alguna cosa as�, viste,
I:p B: bueno,
express I:s^me B: las ganas las tengo,
info^spec I:s^cert- B: qu� s� yo, vos
U:% B: (( ))
R:b A: Mmm.
info I:s A: Y, tratando de engancharme de vuelta con el laburo,
I:s^me A: ando bastante vago �ltimamente,
filler I:p A: este
info I:s A: como -- [PAUSE] de, nada que ver con la �poca que vos estabas
R:b B: Mmm.
I:s A: en que ten�as la obligaci�n todos los d�as de ir a la Facultad y cosa as�.
info I:s A: Por un lado, tengo la compu en casa,
I:s A: que ya -- [PAUSE] que pueda trabajar en casa,
I:s^val- A: pero la ves, ese es medio l�o,
I:s^val- A: como que siempre es f�cil distraerse en la casa -- [PAUSE] por llamada telef�nica, o que una noticia por la radio, o que un programa por la T V --
R:aa B: Claro.
opinion I:s^val- A: tampoco rinde tanto,
I:s^cert- A: no s�,
I:p A: bueno
info I:s A: en la Facu tambi�n, siempre alguien te interrumpe --
R:aa B: Es verdad
info I:s B: pero es menos, es menos que -- [PAUSE] Pero es menos cosas para distraerse.
quest I:br A: �Eh?
R:aa A: S�,
info I:s A: pero tambi�n pasan los estudiantes
I:s A: y te enganch�s a conversar
I:s A: y esas cosas, digo,
I:s A: en casa estoy siempre solo,
I:s A: en la Facultad pasa mucha gente alrededor.
R:b B: S�.
FB:b A: Eh. No,
info I:s A: es m�s que nada, digamos, en la �poca ten�a que hacer muchos c�lculos,
I:s^me A: este, aunque sea, digamos -- [PAUSE] sin muchas ganas, los hac�a.
I:s^me^obl A: Ahora que tengo que escribir m�s, tengo que estar inspirado --
R:b B: Claro,
info I:s^is B: y me, me dijo (( )) que te elegiste un tema jodido para la tesis --
R:b A: Eh, s�,
R:s A: no s� si sab�as --
info I:s^is B: Como, como que ten�as un mont�n de c�lculos,
filler I:qw^c^t1 B: as� que, c�mo se llama --
opinion I:s^val- A: S� es m�s dif- es m�s dif�cil encontrar una conclusi�n --
R:aa B: Claro,
info I:s^is B: pero que aparte te dijeron que justificaran todo que Sam te dijo y por qu�,
I:s^is B: que, bueno, es un laburo infernal, me dijo �no?
R:x A: {laugh}
R:b A: Ah�,
opinion I:s^val- A: es un labur- es un laburo bastante grande,
info I:s^me A: pero -- [PAUSE] No, digamos, ahora no es que me sobrepase, no siento que me sobrepase el laburo sino que -- [PAUSE] eh, no s�, no me he, no he logrado,
R:b B: S�.
express I:s^val- A: no me estimula lo suficiente,
I:s^me A: no me siento concentrado lo suficiente como para -- [PAUSE] avanzar.
info I:s A: Este �ltimo tiempo, terminamos el informe, ten�a que escribir un informe previo y lo termin�,
I:s^me A: y entonces como puse mucha esfuerzo en eso,
I:s^obl A: ahora tengo que retomar energ�as,
I:s A: digamos segundo cap�tulo --
I:s^val- A: y cuesta, este, engancharse -- [PAUSE] o volverse a enganchar --
R:aa B: S�.
R:b B: Mmm.
info I:p A: Este,
I:s A: pero bueno, de a poco vamos encontrando ah� alg�n art�culo interesante,
I:s A: entonces resumiendo ese art�culo
I:s A: o alguna cosa as� como para -- [PAUSE] este, y extendi�ndose un poco m�s y -- [PAUSE] haciendo,
quest I:qw B: Y qu� planes, qu� --
U:% B: (( ))
R:s A: por otro lado, estoy haciendo un laburo para otro profe,
info^elab I:s^fut A: y viendo de publicar un art�culo con otro, y, bueno --
R:b B: Ah, ya,
info I:s B: var- varias cosas al mismo tiempo --
R:b A: S�.
FB:b B: Mmm.
FB:b A: Y mmm --
quest I:qr^ins B: el plan es ese para los pr�ximos meses, o te pens�s ir unos d�as o algo.
R:b A: No,
info^elab I:s^fut A: voy a tomar unos d�as,
I:s A: est�bamos viendo con la piba esta, que estamos medio como saliendo,
I:s^cert-^fut A: no s� como -- [PAUSE] eh, de hacer alg�n pase�to, posiblemente
R:b B: Mmm.
info I:s A: ac� viene English Thanksgiving eh, --
quest I:bh B: Ah, �s�?
R:ny B: S�,
info I:s B: D�a de Gracias.
filler I:p A: este,
info^spec I:s A: cai- s�, el D�a de Gracias que hace un fin de semana largo
I:s^cert-^fut A: entonces quiz�s vamos a alg�n lado,
info I:s A: fui con ella a Connecticut,
I:s A: fui a la casa de Mark Twain --
R:b B: S�.
I:s A: fuimos a visitarla --
info I:b B: Ah,
I:s^is B: me dijo, me dijeron tus viejos que hab�as -- [PAUSE] estado ah�, en la casa de Mark Twain,
R:b A: Ah�.
I:s^is B: que estuviste en Connecticut.
R:b A: S�,
info I:s A: y, tambi�n est� la autora de La Caba�a del T�o Tom --
R:b B: S�.
info^spec I:s^cert- A: Harriet Stowe o algo as� --
R:b B: Mmm.
opinion I:p A: este,
I:s^val+ A: que son de, este, son interesantes, digamos --
info I:s^ins B: Mark Twain (( )) yo despu�s le� varios cuentos --
R:b A: Ah�.
quest I:qw A: De qui�n --
R:s B: Le� un mont�n de cuentos de Mark Twain --
FB:b A: Ah�.
FB:b+ B: Buen�simos --
FB:aa A: S�,
opinion I:s^val+ A: tiene cosas muy, muy buenas, (( )) que -- [PAUSE] Es el Woody Allen en el siglo pasado --
R:b+ B: Buen�simas --
R:aa B: S�,
opinion I:s^val+ B: pero no, no, pero es b�rbaro. [PAUSE] B�rbaro,
R:b A: Ah�.
U:% B: si te, te mor�s de risa algunas veces con las
U:% B: (( ))
R:aa A: S�,
info I:s A: ten�an mucha iron�a en ese sentido los escritores as� -- [PAUSE] este, cr�ticos, sat�ricos de la realidad que los rodeaba.
U:% B: (( ))
opinion I:s B: descubri� algunos, viste, pero cuentistas norteamericanos,
I:s^val+ B: pero buen�simos.
R:b A: Ah�.
I:s^val+ B: Te, viste, algunas selecciones, as�, de cuentos, est�n muy buenos.
quest I:qr A: Sacaste del instituto o de d�nde.
R:s^val+ B: Como (( )) ten�an un mont�n muy buenos.
FB:b A: Mmm.
quest I:p B: As� que, este,
I:qw B: y qu�,
I:qy B: �est� bueno el lugar?
R:ny A: Eh, s�,
info^elab I:s A: no tiene demasiado sentido,
I:s^val+ A: pero digamos, es interesante, eh, ver donde era,
I:s A: ahora tienen hecho as� tipo museo, este --
I:s^val- A: s�, no es nada extraordinario o art�stico,
I:s^cert- A: no s�,
I:s^me A: a m� eso no me importa,
I:s^me^val- A: muchas casas tipo victoriana --
R:b B: S�.
express I:p A: este,
I:s^cert- A: no s�,
I:s^me^val- A: a m� esa tontera no me calienta como que, demasiado un poco en el lugar que, que, tanto del tipo --
R:b^m B: Del tipo.
quest I:qy B: Ya, ya fuiste a la de Poe
I:x B: {laugh}
R:nn A: No.
info I:p A: Este,
I:s A: estaba esperando.
I:s^is A: Le dije a Mariza que cuando venga a visitarme este iba a llevarla all�,
I:p A: este --
info I:s B: Mariza se jug�, no, porque me pidi� un par de veces la direcci�n,
quest I:qy^d B: tienes que tener una par de cartas de ella --
R:ny A: Mmm.
info^elab I:s A: Me llegaron de, me lleg� una,
U:% A: y tengo --
U:% B: (( ))
U:% A: Ven-
I:b A: ah�.
info I:s B: no queda otra, porque me pidi� la direcci�n hace poco --
info I:atd A: mira vos,
I:s A: vengo postergando la respuesta,
info^spec I:s^cert- A: creo, no s� si le mand� una tarjeta, me parece,
info I:p A: pero bueno,
I:s^obl A: tengo que escribirle y a vos, tambi�n.
U:% A: Este, a Mariza, (( ))
info I:s A: ya se viene el cumplea�os de Mariza tambi�n, el mes que viene --
R:aa B: Claro.
FB:p A: Este,
info I:s^fut A: entonces usar� ah�, bueno, la excusa para saludarla por su cumplea�os, este -- [PAUSE] para escribir.
R:b B: Claro,
U:% B: (( ))
express I:s^me A: Estoy muy vago para escribir,
info I:s A: pero por lo menos nos ponemos un poco al d�a telef�nicamente.
R:b B: Mmm.
R:fe B: Ch�, no,
filler I:qw^c^t1 B: que te iba a decir,
info I:b B: ah,
I:s B: reaparec�, jugu� un par de partidas --
quest I:qy A: El cua- por equipos y despu�s jugaste el metropolitano de primera --
R:nn B: No, no, no, no,
info^elab I:s B: las dos en el, las dos en el intercooperativo --
R:b A: Ah, ah�, y --
U:x B: [[laughing while speaking]]
info I:s B: s� uno y medio en dos --
express I:b! A: �Qu� grande!
info I:s^val+ B: No, pero el control, el control nivel que antes les hubiera ganado en simult�neas f�cil --
R:x A: {laugh}
R:x A: {laugh}
R:s A: Bueno, tampoco, eso.
FB:b B: S�,
U:% B: (( ))
FB:x A: {laugh}
U:% B: me talla, es un detalle.
opinion I:s B: La segunda que jugu� -- [PAUSE] me siento al lado del, del oso,
R:b A: Ah�,
R:x A: {laugh}.
I:s B: que es un ladr�n,
I:s B: que encima que es el �nico que juega
I:s B: y se pon�a para jugar tercero o cuarto tablero --
R:x A: {laughter}
U:% B: (( ))
info I:s B: a Gustavo de primero que lo mataban --
R:x A: {laugh}
info I:s B: yo cuando fui, se lo entr� --
R:x A: {laughter}
info I:b B: Eso,
I:s B: jug� dos partidas y perdi� tres, Gustavo.
quest I:qy^d A: Pero tan fuerte est� el, no, que est� muy flojo --
R:nn B: No,
R:s B: nada que ver,
info I:s B: pero (( )) contra Juan P�rez, pero en blanca, perdi� en
U:% B: (( ))
R:x A: {laughter}
U:% B: Ahora (( )) aparte
info I:atd B: viste,
I:s^val- B: como **sacaque**, que hay un mont�n de tipos que -- [PAUSE] que no juegan bien,
R:b A: Ya.
opinion I:s B: pero que no son quesos --
R:b A: Ah�.
info I:s^fut^hyp B: T� si vos te equivoc�s, te matan --
quest I:qy A: Si uno se equivoca --
R:b B: viste, que eh,
R:ny B: claro,
R:s^e B: cuando te equivocas,
info I:s B: y luego la segunda, voy a jugar,
I:s^is B: y Marcelo me dice, ojo, que este juega bien --
R:x A: {laughter}
I:s B: En once, perdi�.
R:x A: {laugh}
quest I:qy^d A: El que jugaba bien --
I:ny A: Ah�
I:x A: {laugh}.
R:s B: el que jugaba bien,
R:s^jk B: bien el comentario,
info I:s B: y luego no entend�a c�mo,
I:atd B: pero escuchame, Marcelo,
I:s B: ese tipo -- [PAUSE] Que, jugamos,
R:x A: {laugh}
info I:s A: hab�a perdido --
info I:s B: jugab- jugamos una eslava variante del cambio
I:s B: y perdi� en once,
I:atd B: escuchame
U:x B: [[laughing while speaking]]
I:qo B: c�mo vas a hacer --
R:x A: {laugh}
filler I:p A: este,
info I:s^is A: lo que pasa es que -- [PAUSE] Marcelo dice que jugaba bien porque una vez le gan� un ping-pong en la plaza de planta
I:s^val- B: y lo peor es que abandon� bien, abandon� cuando estaba [[laughing while speaking]] jodido --
R:x A: {laugh}.
FB:aa B: Claro,
FB:aa B: seguramente,
FB:aa B: totalmente seguro.
FB:x A: {laughter}
quest^inc I:qo A: C�mo anda el plan e-
opinion I:s B: No, no sabe,
I:s^val- B: era terrible el tipo, as� que, bueno --
quest^n I:qo A: C�mo anda el plan escolar.
quest I^n:br B: �Eh?
quest I^n:qo^r A: C�mo anda el plan escolar.
quest I^n:qy B: El plan escolar --
R^n:ny A: �S�?
R:p B: y bueno,
R:s^fut^val+ B: por ahora hasta Diciembre van a estar bien.
info I:s^fut B: Desde Diciembre hasta Marzo van -- [PAUSE] en Abril van a subir a tres --
R:x A: {laughter}
U:% A: te fui, ah�.
info^spec I:s^cert-^val- B: y, y aparentemente, como viene todo, es muy jodido, viste.
I:s B: Mi hermano est� en la Municipalidad, ahora, laburando --
R:b A: Ah�.
quest I:qw A: Quien, ah�.
R:s B: Gustavo,
info I:s^val+ B: y, y, todav�a est� bien, todav�a no cobr� nada.
R:b A: Ah�
opinion I:s^val+ A: Un chiquito bien simp�tico el chiquito.
U:x A: [background speech]
quest I:qy B: �Su amiguito?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: con el juega,
I:s^val- A: pero vive lejos.
quest I:qy B: Y sigue, y sigue asistiendo al colegio.
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: pero ya se acaba este fin de mes.
I:s A: Ya se cierra el English Play-Do.
R:b B: Mmm.
info I:s A: Es m�s, no hay ah� quien se haga cargo,
I:s A: entonces, ahora lo estuve llevando a la gimnasia,
I:s A: y tambi�n se le acabaron las clases,
I:s^fut A: lo voy a volver a inscribir para clases de gimnasia, para que haga algo estos dos meses que nos quedamos,
I:s A: porque en la casa se aburre,
I:s A: yo tambi�n ya --
I:s^val- A: nos cansamos a veces los dos,
I:s A: y necesita estar ocupado en algo.
R:aa B: Claro, s�, pues.
info I:s A: Le gusta, s� pues, le gusta hacer sus tare�tas,
I:s A: pero no aguanta mucho.
I:s A: Tampoco se le puede pedir m�s.
I:s^val- B: Es muy bebito todav�a.
I:s A: Le gusta hacer garabatitos.
I:s^val+ A: Muy bien pasa el l�piz sobre las l�neas que le pinto --
U:x A: [background noise]
R:b B: Claro.
info I:s A: tiene su tarjeta de n�meros, de letras, de colores,
I:s A: ah� se entretiene,
I:s A: como ya le hemos guardado casi todos sus juguetes,
I:x A: {laugh}
info I:qh A: entonces sabes qu� hace,
I:s A: me pide que le dibuje -- [PAUSE] un avi�n,
R:b B: S�.
I:s A: un helic�ptero,
I:ca^dir A: ahora c�rtalo con la tijera.
I:s A: Con papelitos est� jugando.
quest I:qy^d B: Tranquilito entonces.
R:b A: Mmm,
R:na A: a veces.
opinion I:s^val+ B: El es as�, siempre tranquilo.
R:b A: Mmm,
opinion I:ar A: no tan tranquilo.
I:s^val- A: Tremendo es.
U:x A: [background noise]
info I:s B: Aqu� todos, mamita, todos estamos bien.
R:b A: Ya, papito.
info^spec I:s^cert-^g B: Parece que el -- [PAUSE] que se casa el diez, �no? el diez de septiembre.
R:b A: Aaa,
R:s A: Jos�, aaa el, el nueve.
quest I:b^m B: El nueve.
R:b A: S�.
info I:s B: Pero bien lejos,
I:h B: pues, no s� --
R:b A: S�, pues,
quest I:qy A: se casa ah� en Vitarte.
R:ng B: En Pachac�mac.
FB:s A: En Pachac�mac,
info I:s A: en Vitarte estoy pensando.
I:s^r A: En Pachac�mac.
R:s^m B: En Pachac�mac.
FB:s B: Muy lejos,
info^spec I:s^cert- B: parece que lo han hecho ah� para que no vayan a ver, para que no vaya a su matrimonio mucha gente.
R:x A: {laughter}
R:x A: [background noise]
FB:s B: Muy lejos.
FB:b A: S� pues,
FB:s^val- A: eso es bien lejito.
info^spec I:s^cert- B: No s� c�mo, c�mo har� para ir all�.
U:% B: Beto, Beto ir� a --
info^spec I:b A: Aaa,
I:s^cert+ A: Beto seguro que va a ir.
R:s^fut B: Con, Con Beto iremos (( )), con Arturo, Sonia --
FB:b A: Claro, claro,
FB:b A: mmm.
info I:s^fut^obl B: Tenemos que ir, de todas maneras.
R:b A: S� pues,
R:b A: claro que s�.
quest I:atd A: Oye papito,
I:qy A: �est� haciendo fr�o por all�?
R:ny B: S�,
R:s^e B: contin�a todav�a el fr�o,
info^elab I:s^val- B: fuerte te digo, que el fr�o es fuerte --
R:bh A: Aaa, s�.
info I:s B: Es, s�, pero hoy ha habido sol.
quest I:bh A: Aaa, �s�?
I:s^val+ A: Ha estado bonito.
R:s B: Ha habido sol.
info I:s B: Es que la humedad ha sido, noventa y cinco por ciento de humedad.
R:fe A: �Aaa!
info I:s A: Ac� el clima es bien seco.
R:s B: Aqu� la humedad es muy fuerte.
I:s^val- A: S�per seco.
I:s^r^val- A: S�per seco.
R:s B: Todo h�medo.
info I:s B: Se, queda pues agosto y septiembre
I:s B: y el veinticuatro de septiembre pues ya entramos a primavera,
I:s B: ya cambia.
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
R:b A: S� pues,
info I:s A: ac�, ac� todav�a est� haciendo un calor tremendo.
I:s A: Como cuarenta grados, por ah�.
I:s A: A veces como -- [background noise] [background speech] [PAUSE] Tal vez un poco m�s.
R:fe B: �Uy! caramba.
FB:b A: S�.
U:x A: [background noise]
FB:b B: S�,
info I:s^fut B: aqu� que van, aqu� que van a aguantar cuarenta grados.
R:b A: No pues,
R:b A: no.
U:% A: Entonces, ac� dentro de la casa --
info I:s B: Ni en Iquitos, ni en Iquitos, en la selva, no llega a cuarenta grados.
info I:s^g A: Treinta y nueve �no?
I:s A: por ah� tambi�n, treinta y ocho.
R:s B: Treinta y ocho,
R:s B: treinta y siete,
R:s B: treinta y --
R:fe B: �uf!
info I:s A: Y eso que estamos al norte de California,
I:s A: porque al sur, hace m�s.
info I:s^g B: Y seg�n veo en los noticiarios que pasan, hay un gran incendio por ah�, �no?
R:b A: Aaa,
info I:s A: por ac� se andan incendiando los campos.
I:s A: Es que en esta �poca tambi�n hay vientos.
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
I:s A: Y entonces, a veces con el mismo calor se producen algunos fuegos,
I:s A: y m�s el viento y,
I:s A: m�s encima que la mayor�a de las casas todas son la mayor�a de madera
I:s A: y est�n tan pegaditas que se prende una, se prendieron todas --
U:x A: [background noise]
R:fe B: �Uy ayayay
R:s^val- B: lo m�s peligroso!
info^sup I:s A: por eso, los incendios, tienen que estar evacuando a toda la gente.
I:s^val- A: Es feo.
I:s A: Estamos lejos de los bosques, pero --
U:x A: [background noise]
info I:s^is B: Eso es, ah� se ve, pero para apagarlo va a pasar un mes, dicen.
R:b A: S�.
R:s A: As� demoran.
info I:s A: Tienen que hacer unas zanjas tremendas para cortar. No --
U:% B: Entonces --
info I:s B: Miles de, miles de hect�reas de los �rboles que est�n ah� -- [PAUSE] los queman.
R:fe A: �Uy,
R:s A: si se queman y se queman y se queman!
quest I:s^g B: Los animales y todo eso, �no?
R:ny A: S�. S�,
R:s A: tienen que estar sacando todo.
U:% B: (( ))
info I:s A: De que, este, una amiga me pas� de esto.
U:x A: [background noise]
I:s A: Me dio el tel�fono y marcamos --
U:x A: [background noise]
R:b B: S�,
R:b B: aaa.
U:% A: (( ))
info I:s A: se cada, quince minutos,
I:s A: es para un estudio ling��stico que est�n haciendo -- [background noise] [PAUSE] de una Universidad.
R:b B: Aaa.
U:x A: [background noise]
R:b B: Aaa,
R:b B: ya.
opinion I:s^g B: Qu� bien, �no?
R:b A: S� pues,
R:s A: est� bien.
R:s^val+ A: Interesante.
U:x A: [background noise]
FB:b B: Claro.
opinion I:s^val+ B: De esa manera, y la comunicaci�n est� n�tida,
I:s^val+ B: se escucha, muy clarito se escucha.
R:b A: S�,
R:s A: se escucha igualito.
opinion I:s^val+ A: Se escucha bien, s�.
U:x B: [[silence]]
U:x A: [[silence]]
quest I:qo A: Y c�mo est�, este, Vitarte.
R:s B: Est� bien.
R:s B: Est� bien y poca agua.
R:fe A: Ay, caramba.
I:s B: Casi no hay agua.
info^spec I:s^cert- A: Gordito, pero a lo me- a lo mejor no ha pasado nada, mi amor.
R:s B: No yo s�, mi amor,
direct^st I:ca^dir B: ya tranquila,
express I:s^me B: yo estoy fresco.
I:s^me B: Me haces mucha falta,
info I:s^hyp^me B: as� es que si me devuelvo, no me importa.
express I:s A: No, mi amor, porque t� quieres tu trabajo
I:s^me A: y yo tambi�n quiero que t� est�s bien, bebito.
quest^aband I:qw B: Qui�bo,
quest I:qy B: �llamaste a English Andrews Corporation?
R:ng A: No, mi amor, porque hoy estamos a diez.
FB:s B: No, a once.
U:x B: [background speech]
U:x B: [noise]
FB:b A: S�,
info I:s^is A: eso me dijeron, no once, doce,
I:s A: por eso, pero, pero, yo no puedo llamar el d�a exacto
R:b^m B: A once.
R:b B: Bueno, s�,
direct^st I:ca^dir B: esp�rate a que yo te avise ma�ana.
R:aa A: Por eso, mi amor, okey, mi amor.
direct^st I:ca^dir B: Esp�rate que yo te avise ma�ana,
I:s^hyp B: y si no, pues ya sabemos
I:s^fut B: y pues y puedes llamar y hacer tu entrevista.
direct^st I:ca^dir A: Dile a tu mam� que Constanza iba a llamar pe-
I:s A: y quer�a hablar con ella para darle las gracias por el regalito que le mand� con Gilberto y todo,
I:s A: pero que ella no pudo comunicarse por alguna vaina,
I:s A: porque en esas quedamos,
info I:s A: y yo llegu� hoy temprano de clases --
R:b B: Mmm.
I:s A: y acabo de llegar,
I:s^q A: y me dijo, no, es imposible,
I:^q A: yo no puedo,
I:^q A: esa vaina no me funciona,
I:^q A: mire a ver si a usted le funciona,
I:s A: y tan de buena, gordo, s�, me funcion�, gordito --
R:b B: Ah,
quest I:qy B: entonces cuando se acabe nos avisan, cuando se acabe el tiempo --
R:s A: Yo no tengo ni idea,
R:no A: no s�,
info^elab I:s^cert- A: se supone que son quince minutos --
R:b B: Ah,
quest^inc I:qy B: t� estabas marcando a todas horas.
info I:s A: pero no s� cu�nto, cuanto llevamos,
I:s^is A: pero ella me dijo que eran quince minutos.
R:b B: Ah,
quest I:br B: �qu�?
U:x B: [noise]
U:% A: Entonces, ni (( ))
R:s^is A: que ella dijo que eran quince min-
filler I:p B: Este,
direct^st I:ca^dir B: mir� el reloj
U:x B: [background speech].
U:% A: Pues s�, estoy --
direct^st I:ca^dir B: Mir� el reloj para asegurarte
U:x B: [background speech].
info I:s^cert- A: Pues ni s� a qu� hora marqu�,
U:% A: pero bueno, es --
quest I:qy B: Pero est�s mirando ahorita.
R:ny A: S�,
quest^aband I:qw A: y de re- y qu� hiciste, entonces, mi amor,
quest^aband I:qw A: qu� has hecho.
quest^inc I:qy A: �Est� haciendo buen tiempo?
filler I:h B: Bueno,
U:x B: [noise]
U:% B: (( ))
quest^inc I:qw A: Qu� has hecho.
U:% B: De rezo,
quest^inc I:br B: qu�, amor.
info I:ny B: S�,
I:s^e^val+ B: est� haciendo buen tiempo,
I:s B: no ha llovido.
I:s B: Llovi� un d�a, no m�s.
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: bueno.
FB:s^r B: Llovi� un d�a, no m�s.
info I:s B: Y, no pues, aqu� esperando todo el d�a sentado, en la casa.
direct^st I:ca^dir A: No, no te desilusiones,
I:ca^dir A: no te desilusiones, gordito,
I:ca^dir A: esp�rate a ver,
info^spec I:s^cert- A: de pronto, la lista no la sacaron, mi amor.
R:b B: No,
R:b^r B: no,
express I:s^me B: lo que me desilusiona es que ya est� pasando lo que estaba pasando con Avianca,
I:s B: que lo ten�an a uno esperando
I:s B: y espera y espera y nada.
R:b A: No, mi amor,
info I:atd A: pero mire,
I:s A: es l�gico porque la vieja ten�a veinte ex�menes para, para revisar, no los --
R:b B: No,
info I:s^is B: pero es que la psic�loga, la psic�loga nos dijo el s�bado que ella terminaba con los resultados el mismo s�bado
I:s^is B: o a m�s tardar el domingo,
I:s B: as� que el domingo, Aerorep�blica ya sab�a los resultados psicol�gicos.
R:b A: Bueno,
quest^inc I:qy A: y no anotaste el tel�fono --
info^spec I:s B: Pero, de todos modos, hay una demora, hay una demora
I:qh B: porque o s� no, porque no ten�a la lista, lista esta ma�ana.
quest^inc I:qy A: Y t� no cogiste --
info^spec I:s^cert-^hyp B: S� hay una demora, qui�n sabe cu�l sea la demora,
I:s^cert- B: no s�.
quest I:qy A: T� no cogiste el tel�fono de ninguna persona para confirmar si a esa persona la llamaron o no la llamaron.
R:nn B: No. No, no,
R:s^e B: porque yo pensaba no m�s en ir al doctor,
R:s B: porque yo, no hab�a necesidad de m�s,
U:% B: adem�s ah, pues all� directamente, �no?
info^elab I:s B: pues yo me aprend� el nombre de una de las secretarias y llam� --
I:s B: pero no contest� ella de todas formas,
I:s B: pero habl� con la otra
I:s B: y me dijo eso, lo que te dije.
U:x A: [noise]
express I:s^me B: Otra vaina que me da desconfianza,
I:s^cert- B: no s� si esto habr� sido caramelo, ves,
info^sup I:s B: porque cuando yo llegu� al examen, yo no estaba en lista.
R:b A: S�.
I:s B: A otros los llamaron,
I:s B: les dieron un n�mero a cada uno,
I:s B: llamaron a todos
I:s B: y yo no estaba,
I:s B: entonces me a�adieron a la lista,
I:s B: entonces yo fui uno de los �ltimos que echaron en la lista.
info^spec I:s^cert- A: O que se les, o que se les olvid�.
info^spec I:s^cert- B: As� que no s� si lo hayan hecho por caramelo, por caramelo, como por --
R:fe A: Ay, mi amor,
quest I:qy A: t� crees,
I:qy^r A: t� crees --
R:ng B: No, no, no necesariamente,
U:% B: no s� si,
direct^st I:atd B: esc�chame, esc�chame lo que estoy diciendo,
info^spec I:s^cert- B: no s� si lo hayan hecho porque pues, estaban comprometidos con el doctor Trujillo
U:x B: [background speech] --
I:s^cert- B: y me hayan puesto en la lista,
I:s B: no tengo ni idea,
I:s^cert- B: entonces, vamos a ver,
I:s^val- B: si no, a este, este momento, habien- habi�ndose demorado las cosas ya, para m�, las cosas est�n fr�as, pero --
quest I:qy A: Mi amor, t� crees que alguien se vaya a poner a jugar con una persona que gasta todo ese dinero que se vaya desde los Estados Unidos hasta Colombia solamente para, para --
R:h B: Bueno, amorcito,
R:ng B: ellos no,
info^elab I:s^cert- B: s� y no,
I:s B: porque ellos est�n entre la espada y la pared --
quest^aband I:qw A: pero qu� personas --
U:% B: como aqu� las relaciones, como aqu� las relaciones son pues ah --
info I:s^val+ B: los contactos son tan importantes
I:s B: y el doctor la hab�a -- [PAUSE] hablado a este tipo,
R:b A: No.
I:s B: y le hab�a recomendado tanto que nos diera el chance a m� y al sobrino --
quest^inc I:qo A: Y el, gordo, y �el sobrino?
info I:s^is B: pues dijeron que s� al final,
I:s B: pero sabiendo que nos pod�an rajar en el proceso,
I:s^val- B: pero claro, es muy f�cil rajarlo a uno en el proceso, ves.
quest I:qy A: Gordo, y el sobrino se present� contigo, mi amor.
R:ny B: S�
info^elab I:s^cert-^e B: pero yo no tengo ni idea de quien era.
I:s B: Hab�amos treinta pilotos all�
I:s B: y, iban a recoger veinte
I:s B: pero diez eran para capitanes.
R:b A: Mmm.
I:s B: Hab�a, hab�a hasta capitanes de Avianca ah� pidiendo puestos.
opinion I:s A: Bueno, de todas maneras no se ha perdido todav�a nada.
direct^st I:ca^dir A: Esp�rate a ma�ana, �okey?
R:aa B: S�.
FB:b A: Okey, mi amor.
FB:b B: S�, no,
express I:s^me B: yo estoy, yo estoy fresco, amorcito,
I:s^me B: no me importa, ni me viene ni me va,
U:% B: por un, para no,
info I:s B: es m�s problema venirnos,
I:s B: pero t� sabes el significado aqu�.
info I:ar A: No, como as� que -- No, mi amor, no es m�s problema venirnos,
I:s A: eso es lo de menos, gordito, la ida,
I:s A: lo importante es que t� vueles, mi amor.
U:x B: [noise]
R:b B: Bueno.
quest I:qy A: �Okey?
R:b B: No,
R:s^fut^hyp B: si no vuelo aqu�, vuelo all�, amor,
info I:s^g^val+ B: pero pues claro, el chance aqu� es m�s grande �no?
I:s B: No, todav�a no todo est� perdido,
I:s^cert- B: veremos a ver qu� pasa.
R:p A: Bueno,
direct^wk I:ca^dir A: haga lo que pueda, gordito,
I:ca^dir A: haga lo que pueda para que entre, mi amor, �okey?
R:aa B: Claro, gordita.
commit^st I:s^fut B: No, ma�ana me pongo mi mejor vestido y me voy para all�
U:x B: [background speech].
R:b A: Okey.
info I:s^fut A: Despu�s miramos, despu�s lo dem�s se arregla, gordo,
I:s A: eso, eso es lo de menos.
quest I:qo B: Y c�mo te ha ido.
R:s^me A: Yo estoy muy triste, mi amor.
quest I:qy B: �Qu� me extra�as mucho?
R:fe A: Ay, gordito,
U:% A: yo no hago, mira te --
express I:s^me B: Me haces tanta falta, a m� tambi�n, amorcito.
express I:s^me A: Todo el d�a contigo en la cabeza, gordito,
info I:s A: yo no hablo,
I:s A: en Suipco est�n aterrados conmigo
U:% A: que yo tuve as� aterrador,
I:s A: yo no hablo con nadie,
U:% A: yo no le dirijo --
R:fe B: Ay,
U:s^val+ B: qu� agradable as�, hablar,
U:% B: por qu� pu-
quest^aband I:br A: �ah?
info I:b A: No,
I:b^r A: no,
I:b^r A: no.
I:s A: Antes s� hablaba un poquito,
quest I:qy A: �s� me entiendes?
R:ny B: S�.
info I:ca^dir A: Dej� ah�,
I:qw A: qui�bo,
I:qw A: y qu� m�s,
I:s^q A: pero no m�s, ahora mi amor, alguien me pregunta algo, y yo mmm, mmm,
quest^aband I:qy A: s� me entiendes?
info I:s A: nada, nada, nada, yo no hablo con nadie.
U:x B: [noise]
quest I:qy B: Y, �diste clase hoy?
R:ny A: S�,
R:s A: pero ya termin�,
R:s^r A: ya termin�,
U:% A: voy a llamar a la --
quest I:qy B: Ya terminaste el grupo.
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: tengo uno mi�rcoles y viernes.
R:b B: Ah, no,
R:s B: pues, tienes clases
U:x B: [noise].
I:s A: As� que no hay problema.
quest I:qr B: �Terminaste s�lo un grupo y ahora tienes un grupo nuevo o de qu� son esas dos clases que -- ?
R:s A: Es un grupo que ven�a con otra persona
R:s A: y me lo dieron a m�, ahorita.
FB:b B: Ah, bueno.
info^elab I:s A: Porque los van rotando, tambi�n,
R:s A: depende de qu� d�a tiene el profesor libre, o algo.
U:% A: Esto, bueno, mi amor, entonces yo creo que te --
FB:b B: Ah, ya.
quest I:qy^g B: Pero le dijiste, le dijiste no a lo de ense�ar en el colegio, �no?
R:ny A: S�,
R:s^e A: le dije, le dije con Sally
info^elab I:s A: porque porque Carolyn estaba en English downtown Chicago entonces, toda la semana,
I:s^fut A: pero yo la voy a llamar a la casa, para hablar con ella,
I:s^val+ A: quedo mejor --
R:s^val+ B: Est� bueno.
R:p B: Bueno
R:p B: y, bueno,
U:% B: las (( )) --
FB:b A: Okey, gordo,
info I:s A: mi ami- mi amo- mi amo- mi amor,
U:% A: si es para no, gordo --
R:b B: Mmm.
direct^st I:ca^dir A: no te vas a poner a traer nada de nada, gordo
I:qy A: �okey?
R:qh B: C�mo que no,
R:b B: si --
direct^st I:ca^dir A: No, mi amor, se ponga a traer vainas ni nada,
I:qy A: �okey?
U:% A: lo que te voy a --
R:aa B: Ay, s�,
info I:s B: si porque ya, ya, lo de la casa se pas�
U:% B: as� que ya (( )) la plata de la casa,
I:s^fut^obl B: as� que nos tocar� seguir ahorrando.
U:% A: No, ninguna.
info I:s A: All�, all�, all� lo est�n esperando con la Dochester, gordo.
info^spec I:s B: S�, nos estar�n esperando,
quest I:qo B: pero como vamos a pasar, pagar la Dochester si ya no tenemos mil d�lares.
R:p A: Bueno,
R:s^fut A: eso no va a pasar, eso, eso no va a pasar porque usted va a pasar ese examen ma�ana,
R:s^fut A: va a ver. Mi vida --
FB:b B: S�,
express I:s^me B: ojal�.
I:fe B: Ay,
info I:s B: esa es la vaina, yo no estudi� hoy,
I:s^me B: yo he estado preocupado por la llamada
I:s B: y no estudi�,
info^spec I:s^cert- B: pero en realidad, creo que me s� todo
info I:s B: me pegu� una repasada y me s� todo lo de aerodin�mica,
I:s B: lo tengo en la cabeza
U:% B: y tengo ah mmm --
R:b A: Ah,
R:s A: eso t� sabes, mi amor.
info I:s B: Tengo lo de meteorolog�a m�s o menos,
I:s^me B: as� es que me siento bien para el examen.
R:b A: Okey.
quest I:qy A: �Supiste lo del avi�n de English U S Air?
R:ny B: S�.
quest^inc I:qy B: Al final, averiguaron qu� pas�
quest^inc I:qy A: �El siete treinta y siete?
quest I:qw B: Qu� pas�.
R:s A: No qued� una turbi-
info^elab I:s^is A: Dicen que una English engine se, se autorevers�.
express I:fe B: Ay, hijo de madre,
U:b B: claro todo --
info I:s A: Dicen, eso dicen,
I:s A: y como fue -- [PAUSE] y como fue a tan poquito tiempo de que ya iban a aterrizar --
U:% B: Dicen. Eso, eso es lo --
R:b B: Ah�.
I:s A: entonces no pudieron,
I:s^is A: el tipo, el piloto, no pudo hacer absolutamente nada, dicen,
I:s A: pero no hay nada concreto.
quest I:qy B: Pero ya tienen el English cockpit, cockpit voice recorder lo que dijeron los pilotos --
R:ny A: Claro
info^elab I:s^is A: y sacan, y sacan cuando los cuando el piloto le dice a la torre de control que algo est� pasando,
I:s^is A: que hay una falla
I:s A: y dice el tipo una groser�a
I:s^is A: y dice English Oh, my God
I:s A: y hasta ah� qued� --
R:fe B: Ay,
R:s B: eso es lo �ltimo que dicen siempre,
express I:fe B: qu� vaina.
express I:s^fc A: Bueno, mi amor, te dejo, gordo, �okey?
R:b B: Bueno.
R:s^fc B: C�idate mucho,
quest I:qy B: �s� est�s con llave?
R:ny A: S�,
R:s A: yo estoy con llave
R:s A: y pongo las dos puertas de los closets abiertas.
FB:p B: Bueno,
quest I:qo B: y �Buchito?
R:s A: Buchito est� al lado m�o, ni�ito lindo.
express I:s^me A: Me haces mucha falta, Oti --
quest I:qy B: Tico y Pecas, y Tico y Pecas est�n �limpios?
R:s^val+ A: Ellos est�n bien,
info^elab I:s^val- A: pero comen mucho, mi vida.
direct^st I:ca^dir B: No les des mucho,
R:s B: una vez al d�a.
R:s^val- A: Come mucho,
info I:s A: no **sabo** c�mo hacer.
I:s A: S�, yo les estoy dando una vez al d�a,
U:% A: pero ese Pecas se --
quest I:qy B: Pero el ag�ita est� limpia --
R:ny A: S�,
R:s^e A: est� limpia.
direct^wk I:s^hyp B: Si se turbia, no es que, le sacas con un pocillo un poqui- la mitad o lo que sea, y le echas un poquito de agua fresca.
R:b A: S�,
R:s A: eso no importa.
express I:ff A: Bueno, mi amor, mucha suerte,
quest^aband I:qy A: �o�ste?
direct^st I:ca^dir A: ponle, ponle, ponle fe a eso, de que --
R:fc B: Bueno, mochita.
quest I:qy B: �Se pas� el tiempo?
R:ny A: S�,
R:s^cert-^e A: yo creo.
direct^st I:ca^dir A: Ponle fe a eso de que te est� saliendo,
I:s^fut A: porque te va a salir, mi amor.
I:s^fut^hyp A: Si de cualquier cosa no, me llamas.
R:aa B: Bueno, amorcito, bueno, amor.
R:b B: Bueno. Ah --
quest^aband I:qy A: �Okey?
direct^st I:s^hyp A: Y, y, y, si no, no te vas a poner a traer nada, si te sobra plata --
R:b B: No,
U:% B: traigo, traigo, traigo un par de,
info^spec I:s^cert- B: voy a ver si consigo el video de Carlos Vives,
info I:s B: y vi libro de -- [PAUSE] vi el libro de Maf- en el puente a�reo vi el libro de Mafalda, completo,
quest^aband I:qy A: �Te has gastado, te has gast- ?
U:% B: un le dice --
U:b A: Ya.
U:% B: todo Mafalda,
info I:s^cert- B: y no costaba sino como cinco mil pesos o una vaina as� --
R:b A: Bueno,
quest I:qy A: �te has gastado mucha plata, nenito?
R:ng B: No, nada,
R:s B: no he gastado --
FB:b A: Bueno,
FB:s^hyp A: si no te has gastado, bueno --
FB:s B: Nada, amorcito,
info I:s B: si no han habido, quince mil pesos, quince mil pesos en el psic�logo,
I:s B: eso es todo.
R:b A: Bueno,
direct^wk I:s^hyp A: si no te, si por cualquier motivo te vienes --
R:b B: S�,
R:b^r B: s�.
I:qy^g A: te tienes que venir, �no?
I:s^g^hyp A: que no te salga nada, me haces un favor �no?
I:ca^dir A: d�jale ciento --
U:b A: Mmm
U:b B: Mmm,
U:s B: no la he visto yo
quest I:qy A: Pasado ma�ana es tu cumplea�os
R:b B: Bueno
R:p B: Eh
R:na B: ma�ana s�, est�
FB:b^m A: Ma�ana
seek^conf^inc I:br B: �Eh?
quest I:qy B: de �paraguaya es la billetera?
R:ng A: argentina parece que es
FB:p B: Ah
quest I:qy B: como es mi hijo �se abre?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: se abre,
U:% A: as� tiene
I:s^val+ A: �Es linda!
I:s A: una que tiene, un una manijita, as� acostadito
I:s A: No es una manejita,
I:s A: una un cuerito que se mete hacia adentro
I:s A: y despu�s se saca tambi�n para poder poner en el brazo
R:b B: Ah
R:b B: Ah
quest^n I:qy A: �Te acuerdas que te mostr�?
info I^n:s A: en, igual, que el de Didi
R:ng B: No me acuerdo bien
info^elab I:s B: No me acuerdo, una billetera que tiene Didi
R:b A: Eh,
R:b A: no no
info I:s A: Que me regal� Vi- [PAUSE] Que me regal� Virginia
opinion I:b- B: Qu� l�stima
quest I:qy^d B: Te regal� Virginia
R:ny A: Mmm
FB:b B: Ah
U:x A: [noise]
info^elab I:s A: ella sabe exacto
R:fe B: Oh
U:% B: era
I:b B: Eh,
U:% B: pues yo no
R:b B: Ah,
info I:s B: solamente que le puedo pedir a Beca
U:x A: [background speech] Ah
I:s B: Cuando venga Beca
info I:s^is B: Beca va a venir ma�ana, dice
R:b A: Eh
direct^wk I:ca^dir A: y de preguntarle, porque le pregunta a Virginia de donde compr� esa billetera que le, que me regal�
R:b B: Bueno
info I:s A: Necesito dos
quest I:qy B: �Qu� te regal� a vos?
R:ny A: Aj�
FB:b B: Ah,
FB:b B: bueno
FB:b B: Listo
info I:s A: Dos necesito
I:s^hyp A: si puede comprar, s� es muy caro traiga uno nada m�s
R:atd B: Mira
opinion I:s^val- B: las cosas de cuero [PAUSE] Las cosas de cuero [PAUSE] Est�n por las nubes,
R:b A: S�,
R:b A: s�,
info I:s A: no ten�s idea,
I:b A: mmm
info I:s B: las carteras [PAUSE] Y los bolsones que costaban el a�o pasado veinte y cinco, veinte y ocho, treinta, est�n a setenta
R:fe A: A la pucha,
quest I:qy A: subi� todo
R:na B: Todito, todito est� caro
filler I:p B: Este,
info I:s B: yo no compro nada,
I:s B: porque lo �nico que les llevo es un chaleco de una lana [PAUSE] Canadiense finita,
R:b A: Mmm
I:s B: un chaleco para ponerse abajo del saco as�
R:b A: Mmm
I:s B: A ustedes, a vos, a Chech� y a Claudio tres chalecos
info I:s B: que lo �nico que pude, pude,
I:s B: que me pareci� baratos por lo fina que son
I:s^val- B: Pero despu�s es imposible de comprar nada
quest I:atd A: Oye mam�
I:qy A: �y mis hijos vinieron a verte?
R:ny B: S�
info^elab I:s^e B: Yo estuve con ellos,
U:% B: en, donde es los,
I:s B: �l que vino a verme es Manuel
I:s B: Y llev� el regalo
I:s B: todo lo que, que te cont� ya eso
R:b A: S�,
R:b A: s�
info I:s B: Qu� felices con lo que les llevaste,
I:s B: y despu�s �l cumpli� quince a�os
I:s B: vos hablaste con ellos
I:s B: y yo habl� por tel�fono de Asunci�n
I:s^cor B: De Concepci�n
I:s^is B: y me contaron que [PAUSE] Recibieron el dinero,
I:s B: yo le regal� treinta y cinco d�lares a, a Manuel
I:s B: y veinte y cinco a la nena
I:s B: Yo les regal� por el cumplea�os
R:b A: S�
info I:s^cert- B: Y del dinero que vos mandaste, creo que le compr� ropa verdad a
express I:fe A: Ch�, mam�?
opinion I:s^val- B: Pues pues parece que la Mara est� muy **futuda**
R:s A: Qu� qu� bien se escucha con esta
U:% A: Parece que
U:% A: (( )) [[distortion]]
FB:s^val+ B: Pero que mara-
FB:b A: Ah
opinion I:s B: Parece que estamos uno al lado del otro
R:b A: S�
info I:b B: S� bueno,
I:s B: y ahora no le he visto todav�a porque yo llegu� ayer de Concepci�n
I:s^me B: y hoy amanec� muy cansada
I:s^me B: y hoy quiero descansar
I:s^fut B: Y despu�s les voy a llamar a ellos,
info^sup I:s B: porque no le quiero llamar, pues, por por mi cumplea�os,
I:s B: justo que sea,
I:s^fut B: el d�a el seis le voy a llamar
R:b A: Mmm
quest^inc I:qy B: �Entend�s?
info^spec I:s^cert- B: pasado ma�ana creo que ya es mi cumplea�os
R:b A: Eh
quest I:atd A: oye,
I:atd^r A: oye
I:qy A: y el cinco es tu cumplea�os
R:s B: El viernes
R:ny B: Ah s�,
info I:s B: pero hoy es el cumplea�os de Lorena
seek^conf R:bh A: �Oh s�?
R:b B: Eh
FB:b A: Mmm,
seek^conf^inc I:bh A: de veras
U:x A: [[distortion]]
info I:s^is B: Se van a ir todas a English Six Flags dice
info R:s^fut A: Le voy a llamar, a vi- a saludarla un poco
R:b B: Eh,
info I:s^is B: por el cumplea�os de mami, de mi mami me dijo el gordo
I:s B: ayer me habl�
R:b A: Mmm
info I:s B: Y, est�n todos bien ac�,
I:s B: no hay �ninguna novedad
quest I:qo A: Y Chote c�mo anda mam�
R:atd B: Mira
FB:s B: no toma una gota,
info^elab I:s B: no puede ni oler la bebida [PAUSE] Bebida alcoh�lica
U:% B: y me dice
U:% B: (( ))
info I:s^val- B: Al comienzo estuvo muy violento,
I:s B: se pon�a todo negro,
I:s B: discut�a y
I:s^val- B: Est�, pero est� un poco deprimido ahora,
I:s B: pero eso es porque el organismo se [PAUSE] Acostumbr�ndose por la falta,
R:b A: S�
info I:s B: y tom� unas vitaminas
I:s B: Y se hace ver,
I:s B: no sale m�s de noche, en fin
U:x A: [background speech]
quest I:qy A: �y no tiene novia?
R:ng B: Tiene una mi�ona
info^elab I:x B: {laugh},
I:s^cert- B: una mi�ona de sudona, me parece ahora
R:fe A: �Hecha!
FB:x B: {laugh}
info I:s B: Pero novia no
U:% B: Y voy a
R:b A: Ah,
quest I:qo A: Y Enrique
R:s B: Y Enrique ayer estuvo ac�,
info^elab I:s B: y otra vez no s�,
I:s B: que tuvo problema, que no le pagaron su plata,
I:s^cert- B: no s� qu� cosa, tuvo ya otra vez
I:s^val- B: Tambi�n con una futudez andante
U:x A: [noise]
R:fe A: ((que bola mete))
FB:b B: Eh,
info I:s B: no tiene nada, no, nada no tiene,
I:fe B: �ndale
I:s B: no s�, yo no s� lo que hace
quest I:qy^d A: Y no tiene oficina y no tiene oficina acaso
R:na B: S� tiene,
info^elab I:s^is B: dice que ahora se va ir otra vez a la oficina,
I:s^is B: esta semana que no se iba m�s me dijeron,
I:s^is B: porque le llamaban all� y no [PAUSE] No le contestaba,
I:s B: as� que no se iba,
I:s B: pero ahora ayer dice que o anteayer,
I:h B: no s�,
I:s^is B: que limpi� su oficina
I:s^is B: y se iba a ir otra vez
I:s B: Pero yo no s�, en qu� anda metido
quest I:qy A: Y vive en lo de Carlos
R:ny B: Iii [PAUSE] S�,
info^elab I:s^e B: ha ido de nuevo,
info I:b B: eh
I:s B: y Chote trabaja con Ra�l
R:b A: Mmm
info^spec I:s^cert- B: Y pero parece, no es seguro
I:s B: ni hay que decir nada,
I:s^cert- B: que va a trabajar en el Bu [PAUSE] Porque en el Bu, el Bu arrend�
I:s B: El se�or que compr� nuestra casa de Concepci�n
R:b A: ((Ya))
info I:s B: Y �l arrend�,
I:s B: y Carlos An�bal sali�
U:% B: y ya de lo de
quest I:qy^d A: �Carlos Pereira?
R:b B: Eh
R:ny B: s�,
info^elab I:s B: le indemniz� y todo,
filler I:b B: y �ste
info I:s B: El trabaja por su cuenta,
I:s B: y ya le llamaron ac�,
I:s B: llam� ya el rector de la universidad
I:s B: Ya para qu� venga a hacer el concurso para profesor
R:b A: Ah
info I:s^fut B: Y va ha ser titular all�, profesor titular de all�,
I:s^fut B: y va a tener dos c�tedras
I:s B: que vienen a hacer [PAUSE] Eh un mill�n seiscientos mil
I:s B: y con los trabajos extra, que �l hace
filler I:p B: Este
info I:s^fut B: y va a trabajar en el Bu tambi�n,
I:s B: ya no quiere m�s trabajos [PAUSE] fijo
I:s B: ((quiere estar con sus pap�s all�))
I:s B: Nueve [PAUSE] A�os estuvo pr�cticamente fuera de la casa,
seek^conf I:br A: �Qu�?
R:s B: seis a�os de facultad
info^elab I:s B: y tres a�os en el Chaco,
I:s B: y en el Chaco, no aguantaba m�s
quest I:atd A: Oye mam�
I:qo A: �Y qu� tal?
R:s B: Se embruteci�
R:br B: �Mmm?
quest^aband I:qo A: ((�Y qu� tal all� con ella?))
quest I:qo^d A: �Y nena?
R:s B: Y no, regular
FB:b^r A: Regular no m�s
FB:s B: Regular eh
info I:s B: Pero no �l est� Guaran�: aich� est� enfermo
seek^conf I:bh A: �S�?
R:ny B: S�
quest^aband I:s A: Mam� �y?
seek^conf I:br A: �Eh?
R:s^val+ B: Con la novia bien,
U:% B: pero con los (( )) un desastre
FB:b A: Oh s�
FB:b B: Ah s�
U:x A: [background speech]
quest I:qw A: �Qu�?
I:qy A: y no van a venir
R:ny B: S�,
info^elab I:s^fut B: va a venir Ticona y
I:s^fut B: Ac� se van a ir,
I:s^fut B: ahora vienen a firmar sus papeles
R:b A: Ah
info^spec I:s^cert- B: La que no, no tiene para irse, parece es qu� es [PAUSE] Qu� van a ver c�mo hacemos eso s� le ayudamos a ti-, a ti- a Marib� para que se vaya
R:b A: Mmm
I:s B: Vamos a ver c�mo se hace
I:s B: Que se vaya para traer, que se vaya y se presenta all�,
I:s B: y vuelve enseguida
R:b A: S�,
info I:s A: porque, ella ya, ya hab�a empezado arreglar, ah, mi casa
I:s A: para ponerle la, la otra pieza a las gentes
seek^conf^inc I:qy B: �Entend�s?
U:% B: para tener
I:br B: �Eh?
U:b B: s�
U:b A: Ya,
info I:s^fut^hyp A: voy a hacer de dos pisos si es que se quieren quedar ac�
R:b B: Eh
info I:s^fut B: Y all� se van a quedar
I:qh B: porque a d�nde se van a ir papito
R:b A: S�
info I:b B: No,
I:p B: bueno,
I:s^fut B: la que se va ir a tu casa es Ticona
R:s A: Con la Agasapo
U:% B: Beca se
info I:s^is B: El, no quiere saber nada, dice,
I:s^cert- B: no s� yo, no s� yo si se va a ir
I:s^is B: Pero �l hasta ahora dice que no se va a ir,
I:s^fut B: vamos a ver que despu�s que no decide y se va
U:% A: �Ay Guaran�: (( )) !
U:% B: Y
U:% B: Y Guaran�: (( ))
R:b A: S�,
quest I:qo A: y Guido, mam�
R:s B: Eso es lo que dice,
U:% B: como dice le eh
I:s B: Hasta ahora siente Carlos An�bal que no le mandaron
I:s^q B: Me frustraron ustedes, dice
I:s^q B: Qu� no me mandaron dice
I:fe B: �c�mo!
info I:s^fut B: ahora el hijo de Amada se va el a�o que viene
U:x A: [noise]
R:b A: Mmm
info I:s^fut B: Se va a presentar para la beca, porque se fue a DisneyWorld
I:s B: y vino luego �loco!
I:s B: Y no solamente eso, sino que ella ya quiere empezar [PAUSE] A saber
I:s^fut B: A ver, de poder arreglar, para irse para cuando termine su bachillerato irse a estudiar �l all�
R:b A: S�, mam�
filler I:qw^c^t1 A: y c�mo se llama,
I:qw^c^t1 A: qu� m�s te quer�a preguntar
quest I:br B: �Eh?
I:qy B: De Ra�l
R:ng A: Eh no,
filler I:qw^c^t1 A: y que qu� m�s era
quest^inc I:qo A: y Tera
U:% A: (( ))
info I:s B: Eh del de Carlos An�bal me estabas hablando,
I:s B: de que se va ir all�
U:% B: �Y de?
R:b A: Mmm
info I:s B: Y de Sylvia, se oper�
info I:s A: Guido,
I:s^r A: Guido,
I:s^r A: Guido,
I:s^r A: Guido
info I:s B: Guido, Guido est� como siempre es su casa, el pach�
I:s B: All� en su casa, arregla su casa ahora,
I:s^fut B: va va a poner todo de madera alrededor de la pared por la humedad
R:b A: Mmm
info I:s B: Y est� solo porque la novia tiene un departamento ac�
I:s B: y va, va y viene por su cuesti�n de su enfermedad
I:s B: Y ella se oper�,
U:% B: y tiene,
info^spec I:s^cert- B: qued� bien parece,
I:s B: bueno no se sabe todav�a, de su coto
I:s B: Y tiene que empezar el trabajo, el tratamiento
I:s B: Tiene un problema de v�lvula
info^spec I:s^cert- B: parece que le van a hacer un English bypass en el coraz�n
R:fe A: �Mentira!
FB:b B: Mmm,
FB:b B: si
FB:fe A: �Chis!,
quest I:qw A: �Qu� mam�?
I:qw A: �Y en qu� trabaja Guido ahora?
R:s B: En nada
U:x A: [background speech]
quest I:qy A: �Se est� comiendo toda su plata?
R:na B: Viven de la plata, y claro,
info^elab I:s^is B: tienen puesto en el banco dicen
I:h B: no s�
I:s B: financiera financiera
I:s B: Yo no s� qu� cosa
U:x A: [noise]
R:b A: Mmm
info I:s B: Y, ah� est�,
I:s^is B: van a cobrar otra parte, dice
I:s B: Y tiene todav�a terreno,
I:s B: tiene todav�a un poquito de terreno
info I:s B: que dicen, dicen,
I:s B: yo no s� si es cierto,
I:s^is B: que le ofreci� a ese Jacobo,
I:s B: al que compr� nuestra casa
I:s B: Y all� el campo no se va m�s tampoco,
I:s B: no tiene luego camioneta
I:s B: Tiene un autito chico �l ahora
I:s B: Pero muy bien, a la, tiene su casa bien puesta,
I:s B: le puso todo cielo raso
I:s B: Se compro una heladera una un English freezer una cocina,
I:s B: miles de cosas compraron
R:b A: Mmm
filler I:p B: Y, est�,
I:qw^c^t1 B: que te iba a decir,
info I:s B: en fin all� est�
I:s B: Y yo, a ella la veo poco,
I:s B: a Guid�n le vi, en el sanatorio, cuando me fui a verla a ella
quest I:qw A: �Y que dice?
R:s^is B: Y �l, �l nada, hola que tal ni nada m�s
R:s B: como si me hubiesen visto ayer
filler I:p B: Y �ste
info I:s B: Julio Cesar es el qu� vino a verme
I:s B: Y despu�s me llam� Ingrid
I:s B: y quer�an venir,
I:s B: pero yo, ya viajaba ese d�a
I:s^is B: y me dijo que ahora a la vuelta van a venir a verme dijo
U:x A: [background speech]
R:b A: Mmm
U:% B: Y
quest I:qo^d A: �Y Fidel?
R:b B: Eh
R:br B: �Eh?
R:s B: No s� nada de �l,
R:s B: el d�a que llegu�, hablaron
info I:s B: Y segundo, si es que recibieron la tarjeta de aniversario.
R:b A: S�.
R:s A: S� la recibimos por correo especial.
opinion I:s^val+ A: Estaba bien bonita.
express I:s B: Y tercero ca- cari�os y abrazos de todos.
I:x B: {laugh}
R:b A: Aaa,
R:ft A: gracias.
info I:s B: Ayer la vimos a Geni en el English shower de Tana.
info I:s^t3 A: //tu mami llam�//
R:fe A: ay,
R:b A: ya,
quest I:qy^d A: �bonito?
R:ny B: S�,
R:s^e^val+ B: bien bacano,
R:s^val+ B: estuvo bien bonito.
express I:fe A: Oy,
I:b- A: qu� pena,
I:fe A: Dios santo,
I:b A: aaa.
info I:atd B: Oye, Pieri,
I:s B: el cheque no lo puedo cobrar ac�.
quest I:qw A: Por qu�.
R:s^val- B: Porque me sale car�simo cobrarlo.
quest I:bh A: �S�?
R:ny B: S�.
FB:fe A: �Ula!
commit^st I:s^fut B: Te lo voy a mandar --
R:b A: Aj�.
U:% B: para que, para que,
commit^st I:atd B: mira,
I:s^fut^obl B: lo tendr�a que mandar endosado --
R:b A: Aj�.
I:s^fut B: pero lo voy a mandar para que t� misma me lo endoses
I:x B: {laugh} --
R:b A: Ya.
I:x B: {laugh}
I:b B: Ya.
I:x B: {laugh}
I:s^fut B: Y me lo mandes.
R:b A: Aaa,
quest I:qw A: y d�nde lo cobro yo.
R:s B: Ni modo. No s�,
R:s B: t� lo puedes cobrar all� en cualquier banco.
quest I:qy^d A: En cualquier banco.
R:s B: No s�,
info^elab I:p B: bueno,
I:s B: no s� d�nde,
I:s B: pero t� all� simplemente lo cobras.
info I:s A: Porque los pap�s de Fabiola lo cobraron en Lima.
opinion I:b B: S�,
I:s B: se puede cobrar,
I:s^fut^val- B: pero me va a costar car�simo.
quest I:bh A: �S�?
R:ny B: S�,
R:s^e B: ya averiguamos en el English Citi Bank.
U:% A: Va- vamos a ver si ac� la
U:% A: (( )),
info I:s A: porque no tengo la menor idea a d�nde ir para cobrarlo.
direct^st I:ca^dir B: Averigua,
I:s B: pero se puede.
commit^st I:s^fut A: Antes que me lo mandes, voy a averiguar, para que no me lo mandes por las puras.
R:b B: Ya,
R:aa B: okey, okey.
commit^st I:b A: Ya,
I:s^fut A: voy a averiguar
U:s^t3 A: //dice que le cuesta -- //.
direct^st I:ca^dir B: Pero averigua esta, averigua esta semana --
R:b A: Ya.
I:s^fut B: Para yo llamarte la pr�xima semana.
R:b A: Ya.
R:b B: Ya,
commit^st I:s^fut B: el pr�ximo fin de semana yo te llamo.
express I:atd B: Oye Pieri,
I:s^me B: te quer�a pedir otro favor --
direct^st I:ca^dir A: Dime.
I:ca^dir B: M�ndame los papeles de la Universidad de Ottawa.
quest I:qw A: Qu� papeles.
I:s B: Los papeles de admisi�n.
quest I:qy^d A: �De admisi�n?
R:na B: Para verlos. S�, para verlos.
FB:b A: Ya,
FB:aa A: okey.
info I:s^me B: Los quiero chequear.
R:b A: Ya,
R:b A: okey.
direct^st I:ca^dir B: M�ndame un, un juego �no?
R:b A: Ya,
R:aa A: okey,
quest I:qy^d A: �te est�s animando a hacer algo por ac�?
R:ny B: S�, claro.
FB:b A: Okey.
info^elab I:s^me B: Pero quiero verlos, simplemente.
R:b A: Bueno.
info I:s A: Pablo ya empez� las clases.
R:b B: S�,
quest I:qo B: y qu� tal.
R:s^val+ A: Bien, le est�n sacando el jugo.
info^elab I:s A: Pas� la entrevista en franc�s.
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
opinion I:atd B: Oye,
I:b+ B: qu� bien,
I:br B: �aaa?
info I:s^me A: Y encima, encima hasta me traum�, porque hay otros, hay otros pobrecitos ah� que no pueden con el franc�s,
I:x A: {laugh}
I:s A: y dos francesas que han venido de Francia no le entienden al profesor cuando habla en ingl�s
I:x A: {laugh}
I:s A: bueno, qu� se hace.
opinion I:atd B: Oye,
I:s^g^val+ B: pero qu� monstruo, �aaa?
I:s B: Ya, su �ltimo a�o.
quest^n I:atd A: Oye, Payito
I:qw A: y t� qu� cuentas.
direct^st I^n:ca^dir A: Cuenta algo, Dios m�o.
express I:fe B: Ay, querida,
I:s^me^val- B: estoy harta del trabajo.
R:s A: Me imagino, Paola,
info I:s^is A: mi mam� dice que trabajando hasta las dos de la ma�ana,
I:s^is A: eso es el colmo. No es vida.
R:aa B: S�, s�, s�.
R:b B: S� pues,
info I:s B: estoy viendo alternativas.
R:b A: S�,
info I:s A: porque el hermano de Fabiola tambi�n nos contaba que trabajaba hasta tarde
I:s A: pero no hasta las dos de la madrugada.
I:x A: {laugh}
R:x B: {laugh}
opinion I:atd A: Oye,
I:s^val+ A: bien simp�- bien simp�tico Richie,
info I:s A: el fin de semana nos fuimos a un sitio -- [PAUSE] que se llama Parque Safari --
R:b B: S�.
R:s B: Lo conoc�, s� lo conoc�.
quest I:qh A: Lo conociste,
R:s A: s� me cont�,
R:s^r A: s� me cont�.
info I:s A: Fuiste con mi mami a dejarle las cosas.
R:s^val+ B: Bien simp�tico {laugh} aj�.
info I:p A: Y este,
I:s A: nos fuimos con Fabiola, Pablo, yo y el hermano -- [PAUSE] a una hora de Montreal, un sitio que yo no conoc�a,
U:x B: [line noise]
I:ca^com A: pero cuando vengas la pr�xima vez te vamos a llevar,
I:s A: por eso no te cuento m�s.
I:x A: {laugh}
express I:atd B: Oye,
I:b B: s�,
I:s^me B: queremos ir con mi mami.
I:s B: Estamos planeando un viaje, te cuento.
R:fe A: Ay,
R:fe A: �Uy,
R:b! A: qu� monstruo!
R:s A: no te creo.
FB:s B: As� es.
FB:fe A: �Ay!
U:x A: [background speech]
U:x B: {laugh}
FB:b B: S�.
info I:s^t3 A: //mi mami y Paoli est�n planeando venir ac�//
info I:s A: No te creo,
I:fe A: ay, mi corazoncito.
R:b B: S�.
R:b A: Mmm,
opinion I:atd A: oye,
I:b+ A: qu� monstruo.
R:aa B: Este, s�, s�, s�.
filler I:p A: Este
U:% A: (( )) es much�simo,
express I:b+ A: qu� monstruo
info I:atd A: oye,
I:s^val+ A: porque este (( )) es bastante m�s grande,
I:s A: hay un cuarto independiente para, para que ustedes duerman,
direct^wk I:ca^prq A: pero por favor, por favor, despu�s del, despu�s de abril --
R:atd B: Oye,
R:b B: no,
info^spec I:s^cert-^fut B: de repente va a tener que ser antes.
R:b A: Aaa
R:s^m A: va a tener que ser antes,
quest I:qw A: por qu�.
R:s B: No s�, estamos viendo.
FB:b A: Ya,
info I:s A: porque Pablo est� chambea-
I:s A: est� estudiando hasta,
U:x A: [background speech]
opinion I:s^fut^hyp A: o si quieren venir en Navidad.
I:s^cert-^fut B: Puede ser.
info I:s A: Porque Pablo tiene justo una semana de vacaciones
I:s A: y yo puedo pedir unos d�as.
express I:atd A: Oye,
I:b A: ya,
I:s^fut^hyp A: ser�a monstruo.
R:s^cert- B: Puede ser
R:s^fut B: ya, ya vemos y hablamos.
FB:b A: Ya
FB:b A: okey.
quest^aband I:atd A: Oye,
I:qw A: y qu� m�s cuentas.
quest^aband I:qw A: Qu�, qu� es de tu vida,
quest I:qw A: qu�, qu� fue de Cuch�n, que, justo se evapor�
I:qy A: ya, ya no hay nada que ver,
I:qy A: volvi�
I:x A: {laugh} --
R:na B: Nada. Nada, no, no s� nada de �l.
quest I:bh A: �No?
R:s B: Nada, nada.
FB:fe A: �Oy!
opinion I:s B: Y normal, �aaa?
I:s^val+ B: Mejor, mejor.
R:aa A: Bueno, s�,
R:s A: por algo suceden las cosas.
info I:s B: Y yo normal, yo normal, trabajando, con mi curso
I:s B: y saliendo con mis amigas.
R:b A: Mmm.
I:s B: Con, con nadie, �no? con ning�n chico.
info I:atd A: Oye
I:s^is A: me cont� Sandra que fuiste a su English shower --
R:b B: S�,
R:s^val- B: monstruo �no?
info I:s B: pero, pero, pe- [PAUSE] pero no pude ir al matrimonio,
R:b A: S�
info I:s^is A: me dijo, te vi una representante --
I:x A: {laugh}
R:s B: no fui al, s�.
express I:atd A: Oye,
I:b- A: qu� pena,
I:s^is A: me dijo que Mayo Chese iba a ser de dama de compa��a.
quest I:qw B: Y qu�, s�.
R:fp A: Al�.
U:x A: [[echo]]
R:s A: Mayo Chese, Mayo Chese, la **locateli**,
R:s A: iba a ser dama de compa��a, dama de,
filler I:qw^c^t1 A: �c�mo se dice?
quest^aband I:qw B: Por qu�,
quest I:qw B: de (( )), �qu�?
R:s A: Yo no, porque Sandra no tiene pues, sobrinas --
info^elab I:s A: as� como Ana Mar�a y Valeria fueron de m�.
R:b B: Aaa,
R:x B: {laugh}
opinion I:atd B: oye
I:s^val- B: est� un poco grandecita --
R:s A: Es lo que yo le dije,
opinion I:^q A: oye est� bien grandecita
I:s^q A: y Sandra agarr�, y Sandra agarr� y me dijo, todos los amigos se ((agarraron)) a tener la (( )) mira pues Mariela.
R:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: Dios m�o.
U:s A: Qu� algo as�
U:b B: Aaa s�, g�era,
U:b B: aaa
U:b A: Aj�,
info I:s A: si entonces este, por eso aprovech�, aprovech� la oportunidad
I:x A: {laugh}
R:atd B: Anda,
quest^n I:atd B: oye
I:qy B: y est� ah� la Jenny
quest I^n:qw B: y Yuvia d�nde est�
R:x A: {laugh}
R^n:b A: Okey, Yuvia,
U:x A: {throat clear}
R^n:s A: el fin de semana fuimos a Los Angeles,
R^n:s A: ella se qued� con V�ctor
FB^n:b B: Aj�
quest I^n:s B: All� est� ahorita
R^n:s A: All� me estuve yo el fin de semana
FB^n:b B: S�
R:s A: Y, y Jenny est� all� en Tijuana,
R:s A: se qued� [PAUSE] Con, con
FB:b B: Aaa eso es
quest I:qy A: �s� sabes qui�n es Gloria?
R:ng B: No g�era de all�, no
info I:b A: Ah, bueno,
I:s A: una amiga de mi mam�, Gloria Far�as
quest I:qy B: Pero �ah� est�, en la casa de tu mam�?
R:nn A: No, no,
info I:s^e A: no ella vive en Tijuana,
I:s A: all� en una casa
R:p B: Ah
quest I:qy B: y all� est� la Jenny
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: es que ella tiene una hija de la edad de Jenny
R:b B: Aaa.
R:b B: Aaa.
I:s A: Y, y vino de vacaciones de La Paz
R:b B: Mmm
filler I:p A: Y �ste
info I:s A: y pues para que no estuviera sola, porque tambi�n la se�ora trabaja
I:s A: Entonces, Jenny se, se quiso quedar all� con ella
R:b B: Mmm
info I:s A: O sea yo estuve yendo toda la semana para all�,
I:s A: y me ven�a todos los d�as para ac� para trabajar
R:bh B: Aaa s�
FB:ny A: S�
quest I:qy B: O sea, pero t� ahorita est�s d�nde �en San Diego?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: aqu� en San Diego,
I:s A: aqu� en mi casa, s�
R:b B: Aj�
filler I:p A: Y este
quest I:qy B: �Y est�s sola?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: ahorita estoy aqu� sola
R:b B: Mmm
info I:s A: S� estoy aqu�, ahorita, lav� el ((ba�o))
I:s A: Me puse a limpiar,
I:s A: hice comida [PAUSE] Porque llegu�, ya poquito tarde del trabajo
filler I:p A: Y est�,
info I:s A: y ya ya ten�a que hacer limpieza general aqu�
I:x A: {laugh}
R:b B: S� g�era,
U:% B: o sea que
R:b A: Pues,
info I:s A: no pues tenga,
I:s^cor A: tengo limpio,
U:% A: pero o sea
quest I:qy B: �Pero ya no tienes la acompa�ante all� contigo?
R:nn A: No
info^elab I:s A: pues Jenny es la que vive conmigo
quest^n I:qy^d B: Pero tu, otra amiga �ya no?
I^n:qw A: �Cual otra amiga?
quest I^n:qy B: Qu� no estaba una amiga contigo, g�era?
R^n:nn A: No
quest I:qy^d B: Hace mucho, al principito
R:nn A: Oh, no, no, no
quest I:qy A: �o sea cuando viv�a antes con mis English roommates all� en La Joya
R:ny B: S�
info^elab I:nn A: Ah no,
I:s^e A: eso fue, el a�o, el a�o antepasado
R:b B: Aaa
info^sup I:s A: Porque el a�o pasado viv� sola en un estudio
R:b B: Mmm
I:s A: Y ahora este a�o pues, ya cumpl�,
I:s^cor A: ya cumplimos un a�o aqu�, desde que se vino la Jenny para ac�
R:b B: Ah pues si,
quest I:qy B: es ahora ella la que est� contigo
R:ny A: Aj�
info^elab I:s^e A: porque ella est� yendo aqu� a la English high school
I:s A: y yo pues yo la asisto aqu�
R:p B: Ah
quest I:qw B: �y luego cuando vas t� all� por la Jenny?
U:% A: Pues Jenny
R:s A: Pues yo estaba esperando que mi mam�, que me hablara que llegara
FB:b B: Mmm
filler I:p A: Y este,
info^spec I:s^cert- A: ya se va acabar, se me hace
R:b B: S�
info I:s^fut A: Ahorita me van a dar a mi a mi un mensaje
I:ca^com A: y luego te vuelvo a hablar yo
filler I:p A: Y este,
opinion I:s^val+ A: a no pues no todo todo bien pues ah
R:b A: Mmm,
info I:s A: Jenny pues aqu� en la escuela
I:s A: y yo pues tambi�n trabajando y todo
quest^n I:qy B: �Y ahora no viste a tu novio?
seek^conf^inc I^n:qy^d A: �Mi novio?
R:nn A: no,
info^elab I:s^e A: no lo vi hoy
R:b B: Mmm
info I:s A: No, porque �l tambi�n est� tomando una [PAUSE] Est� tomando una clase
I:b A: Ah,
I:s A: por medio, oh sea como, como maestr�a pues
R:b B: Mmm
info I:s A: Entonces este est� tomando esa clase
I:s A: y la toma y, y no nos vemos
R:b B: Aaa
info I:s A: Pero me habl� por tel�fono
seek^conf I:bh B: �S�?
U:% A: Y nos quedamos
R:ny A: aj� s�
info^elab I:s A: porque hoy tiene que dar una presentaci�n
I:h A: y no s� qu�,
I:s^me A: anda todo [PAUSE] Corriendo {laugh} s�
info I:s^fut B: Pues ya sabr�s yo, yo ma�ana me voy a M�xico, g�era
quest I:qw A: �Por qu�?
R:s B: Por lo del trabajo
R:bh A: Oh s�
quest I:qw A: �y, y en qu� trabajas?
R:b B: Ya
R:s B: Aqu� pues aqu� estoy de secretaria en una sucursal �verdad?
R:s B: Pero has de cuenta que, nos pusieron computadora, g�era
R:b A: S�
info I:s^fut B: Y voy a eso �verdad? que nos den el programa
I:s^fut B: y que nos expliquen todo eso
R:b A: Oh,
info I:qy^d A: vas como a un entrenamiento pues
R:na B: Andale, exactamente
FB:b^m A: Exactamente
FB:fe A: �oh!
FB:atd B: F�jate nada m�s, g�era
FB:b A: Mmm
info I:s B: Sabr�s que ahorita pues, alistando la ropa y deja t�,
I:s B: o sea por, por lo de los ni�os, verdad,
U:% B: que mi mam�
R:atd A: Oye,
R:b A: s� pues,
quest I:qy A: los ni�os (( )) [[distortion]] [PAUSE] Ah� se van a quedar con tu mam�
U:x A: [[distortion]]
R:na B: S�, g�era [PAUSE] S�,
info^elab I:s^e B: aqu� con mi mam�,
U:% B: ella va y los,
filler I:qw^c^t1 B: est� como se llama,
quest I:qy B: los, los va a llevar en la ma�ana a la guarder�a
R:na A: A la guarder�a, s�
FB:b B: Mmm
FB:b A: No pues,
FB:b+ A: que bien
FB:atd B: F�jate, no m�s, g�era
express I:b+ A: Qu� suave
R:fe B: Hazme favor,
express I:s^me B: pues ya sabr�s verdad que tengo un poc�n de nervios
quest I:qy B: �T� crees que no?
R:ny A: Pues s�
info I:s B: Oh sea, yo por, por irme sola verdad, g�era.
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
I:s B: Pues ((como)) como la ciudad ya la [PAUSE] conozco,
U:% B: ya vez que
R:p A: Ah,
quest I:qy^g A: t� ya fuiste a M�xico una vez �verdad?
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: ya estado all�, aj� exactamente
I:s B: pero pues antes porque fui yo acompa�ada
quest I:qy B: te �acuerdas?
R:s A: Fuiste con Jessie
filler I:qw^c^t1 A: y con qui�n,
quest I:qy^d^g A: con �sta, Patricia �no?
R:fe B: �Andale!
R:s B: y con Rosa
FB:fe A: �Eee!
info I:s A: Ya me acord� la historia �verdad?
I:x A: {laugh}
R:x B: {laugh}
quest I:qy B: �Te acuerdas? [PAUSE] g�era.
R:x A: {laugh}
R:ny A: Como no
FB:fe B: Andale,
FB:b B: exactamente
info I:s A: Claro que si me acuerdo
I:fe A: �Eee!
I:b A: no pues
R:atd B: F�jate,
info I:qh B: pero cuanto hace g�era
I:s B: ya un chorro
R:s A: Y yo me acuerdo de l�grimas risas y amor verdad, tambi�n
R:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
quest I:qw B: �Qui�n g�era?
R:x A: {laugh}
R:fe A: ay,
seek^conf^inc I:br A: �mande?
quest^inc I:qw B: �Qui�n?
info I:b A: No,
I:b A: no pues,
I:s A: me acuerdo qu�, qu� te hab�as peleado con ella,
I:h A: oh no se qu�
I:^g A: �No?
R:fe B: �Andale!
quest I:qy B: �Te acuerdas?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: s� me acuerdo, s� como no
quest I:qy A: �Oyes y ya no le hablas?
R:na B: Exactamente g�era, no, ya no, g�era,
info I:s^e B: uh ya tengo muchis�simo g�era
R:b A: Mmm
info I:s B: Pues m�s bien desde qu� los ni�os empezaron como al a�o, al a�o y medio g�era
R:b A: S�,
quest I:qw A: pues �Cu�ntos a�os tienen tus ni�os?
R:s B: Cumplieron tres a�os ahora en mayo
info I:fe A: �Ya verdad!,
I:s A: que no los conozco �eh?
R:b B: no
seek^conf I:bh B: �verdad g�era?
R:s^fut A: Un d�a los voy a conocer
R:b B: S�,
quest I:s B: o sea, los viste cuando estaban beb�s
I:qy B: �te acuerdas?
R:ny A: S�
quest I:qy^g B: T� ya no te acuerdas yo creo de ellos �verdad?
R:ng A: Pues no, no la verdad no
R:x A: {laugh}
FB:b B: No, no,
FB:s B: yo s� qu� no
U:% A: Ni, ni tampoco la de (( )) la conozco
FB:s B: Tampoco, g�era
quest I:qy^g A: �Y Romana tiene otro? �verdad?
R:na B: Este bebe s�,
R:s B: tambi�n de la edad de los ni�os
FB:s A: Y tampoco lo conozco,
express I:fe A: v�lgame Dios
quest I:qy^d B: No tampoco
R:na A: Tampoco,
info^elab I:s A: no m�s a Carlitos pues
R:s B: Nada m�s, f�jate g�era
FB:b A: Mmm,
FB:b A: pues s�
quest I:qy B: As� es que piensas venir ahora para diciembre
R:ny A: Pues s�,
U:% A: pues a ver, a ver que, que m�s se pone, s�
express I:s^me B: Ojala que s�
quest I:^g B: �verdad? g�era
R:ny A: S�
R:s^me A: ojal�
FB:s^m^me B: Ojala,
U:% B: y as�.
quest I:qw B: �Ahorita qu� horas son all� g�era?
R:s A: Ahorita, son las ocho treinta y cuatro
FB:fe B: �Mmm!
quest I:qy^g A: All� son las diez �no?
R:na B: Ya sabes que s�, g�era
info I:s A: diez treinta y cuatro
quest I:qw A: Y � A qu� hora sales?
R:fe B: Ah, hazme favor
U:% B: (( ))
R:s B: a las cinco y media
FB:fe A: �Eee!
info^elab I:s B: Porque sale el avi�n a las siete
info I:b A: Ay, no,
I:b A: pues no,
I:s^g A: ni modo hay que madrugar �verdad?
R:atd B: F�jate nada mas g�era
info I:s B: ahora que has de cuenta [PAUSE] Casi ni voy a dormir g�era
I:s B: nada m�s por estar cuidando
I:s B: con ((la cosita que tengo)) que levantarme a las cuatro [PAUSE] Cuatro y media g�era, para, darme un ba�o [PAUSE] Todo
R:b A: S�
FB:fe B: Hazme favor g�era
FB:fe A: �V�lgame!
FB:b A: Y pues s�,
FB:b A: no pues
FB:b+ A: que bueno,
express I:s^me A: me da gusto que est�s trabajando y que pues as� que est�s bien
R:b B: No,
info I:s B: s� ya g�era tengo bastante,
I:atd B: f�jate
R:b A: S�,
quest I:s^g A: entonces este, ah no pues los ni�os te los cuida alguien �no?
I:qy A: �en la guarder�a?
R:na B: En la guarder�a g�era los tengo
FB:s A: No pues est� bien
info I:s B: Y hasta la hora que yo salga, pues voy y los recojo
I:s B: salgo a las seis
R:b A: Mmm
I:s B: As� los recojo
R:b A: Ah no,
R:s^val+ A: pues est� bien
R:atd B: F�jate no m�s
R:s^r A: Est� bien
R:b A: Pues s�, hombre
U:x B: [[distortion]]
quest I:qw B: Es m�s �T� a qu� horas entras ma�ana g�era?
R:s A: Pues yo entro a las ocho
FB:b^m B: A las ocho
FB:b A: Mmm
quest I:qy B: Y �te levantas a las siete?
R:ny A: S�
info^elab I:s^e A: por ah�
R:b B: S�
info I:s A: Porque yo, o sea aqu� trabajo bien cerquita
R:b B: S� g�era
FB:s A: Ah s�, cinco minutos
quest I:qy B: Y �te vas en carro?
R:ny A: S�,
info I:s^e A: pues en mi carro
R:fe B: �Ay que absurdo!
info I:s^hyp B: si si tienes all�, caminas nada m�s
R:s B: y en carro te vas
info I:ar A: No, no, tampoco caminando,
I:s^obl A: si tengo que agarrar el English freeway
R:b B: Aaa
info I:s^val+ A: O sea llego bien r�pido porque eee, es es bien r�pido,
I:s^g A: pero no, no a pie no, no no no �verdad?
R:b B: Ah s�
FB:x A: {laugh}
FB:s A: s�lo una bicicleta
FB:x A: {laugh}
FB:s B: Ah eso es
FB:x A: {laugh}
info I:s A: No te creas, no pero est� bien all�
quest^n I:qy B: �Todav�a traes aquel carro que en el que viniste g�era?
quest^inc I^n:qy A: �El azul?
R:ny A: S�,
R:s A: todav�a
FB:b B: S�
FB:b B: Aaa eso es
FB:s A: S�, ah� anda todav�a
info I:atd B: F�jate pues,
I:s^g B: est� suave verdad g�era
quest I:qy B: �Y no est� descompuesto, ni nada?
R:ng A: No nada, no nada,
info^elab I:s A: no ya, ya estar�a de Dios
R:atd B: Imag�nate
seek^conf I:s^g B: ya con el de tu mam� �verdad?
R:x A: {laugh}
R:b A: pues s�
FB:fe B: ay no
FB:b A: No, no, no, no,
FB:fe A: ay no
U:% B: Te digo g�era, as� que
info I:s A: No, pero lo cuido mucho
quest I:qy^d B: �Y luego? �sales?
R:na A: Salgo a las cinco
quest I:qy B: Y �comes all� g�era?
R:ny A: S�
FB:b B: Ah eso es
FB:ny^r A: S�,
info^elab I:s^e A: s� all� como,
I:s^val+ A: est� bien suave ah
quest I:qw B: O sea �qu� haces all� g�era?
R:s A: Aaa lo que, lo que aaa, esta compa��a vende [PAUSE] English software de de, para estimulaciones moleculares,
U:% A: para puras mo- o sea
R:s A: O sea para hacer mol�culas,
R:s A: o sea as� como del D N A y cosas as�
FB:b B: Mmm
R:s A: Desde algo bien chiquito hasta algo bien complejo �no?
FB:b B: S�
filler I:p A: Y este,
U:% A: y todo lo que hacemos [PAUSE] Son puras ah [PAUSE] Ah,
info I:s A: o sea all� son puros laboratorios no no es,
I:s A: todas son computadoras pues
quest I:s B: Oh sea es de todo lo que t� estudiaste
I:qy^g B: �Es de lo que estudiaste, s�?
R:na A: Exacto, s� aj� s�,
info^elab I:s A: es de pura qu�mica y eso aj� [PAUSE] Exacto,
R:b B: Mmm
I:s^val+ A: entonces est� bien suave suave,
U:% A: hay unas,
info I:s A: las computadoras, son s�per s�per as� de lo m�s alto en tecnolog�a y
U:% A: Y son en
quest^n I:qy B: �Eso es lo que manejas t�?
seek^conf I^n:br A: �Mande?
R^n:qy^d B: �Computadoras?
R:ny A: S�, s�,
info^elab I:s^e A: es que all� es todo lo que hay
R:bh B: Ah s�
I:s A: O sea todo es, es con puras computadoras
R:b B: Mmm
filler I:p A: Y este
info I:s A: Eso es lo que hago, eso hago,
I:s A: hago trabajo con esas mol�culas,
I:s A: y las hago, hago las simulaciones y
I:s A: minimizarlas a un, a un nivel de energ�a bajo y as�
I:s A: Eso es todo
seek^conf I:bh B: As�
R:ny A: S�,
info I:s A: s� son puros programas con m�todos num�ricos
R:b B: Mmm
U:% B: pues est�
I:s A: Pues s� puro, puro, as� es bien matem�tico pues
R:b B: Mmm,
FB:b A: Claro
FB:b A: Aj�
filler I:p A: y este
U:x B: [line noise]
quest I:qy^g B: No, pues est� suave verdad g�era.
R:na A: No si est� bien suave
info I:s A: o sea [PAUSE] Los, los, los, gr�ficos est�n en tres dimensiones,
I:s^val+ A: y est� padr�simo, verdad, bien interesante
R:b+ B: Qu� suave
info I:s A: Todo corre en, en computadoras de, se llaman English Silicon Graphics
R:b B: Mmm
I:s A: De silic�n
I:s^val+ A: Est� bien suave
quest I:qo B: �Y all�, t� como tienes que ir vestida?
R:s A: No pues as� as� normal no no
FB:b B: Aaa
info I:s A: Qu� as� de tac�n y as� no, no porque
quest I:qy B: �Por que tu trabajo no lo permite?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: pues nada m�s es [PAUSE] sentado todo el d�a
R:s B: ((est� bien))
U:x B: [[distortion]]
R:b B: S�
R:b B: exactamente
filler I:p A: Y este,
I:b A: aj�
info I:s A: y entonces est� [PAUSE] Pues no, al principio si iba as� verdad, pero t� sabes
R:b B: Mmm
FB:x A: {laugh}
info I:s A: Pero ya todo mundo va as� bien informal, como los viernes,
I:s A: aaa no pues yo voy todos los d�as as� como los viernes
quest I:bh B: �Aaa s�?
R:b A: Mmm
info I:s B: No pues est� bien g�era,
I:s B: no no g�era pero como dices t� o sea
info I:s A: Bueno tampoco as� con tenis, verdad,
I:s A: pero, pero casual, pues
info I:s B: Pues o sea como dices t� g�era pues que caso tiene porque pues nada m�s est�s todo el d�a sentada
quest I:s^g B: y no cae �verdad?
R:ng A: No pues no
FB:s B: Est� bien
info I:s B: o sea pues, pues m�s bien necesitas �ste estar c�moda
quest I:^g B: �verdad g�era?
R:ny A: S�,
R:b A: exacto
U:% B: Y luego, si exactamente
quest I:qy B: o sea y, aparte de ti �hay m�s gente?
R:ny A: �Oh s�!
info^elab I:s A: Es qu� es bien grande all�
seek^conf I:bh B: �Aaa s�?
R:s A: All� es el English headquarters
R:s A: qu�, si es como la matriz pues
FB:b B: Aj�
info I:s A: Esta gente es bien grande,
I:s A: tiene en todo el mundo,
filler I:p A: este,
info I:s A: que venden estas, estos ah
I:s A: Este English software pues que lo vende,
I:s A: entonces este [PAUSE] Aaa no, tienen en todo el mundo
quest^n I:qy B: O sea �es all� mismo en San Diego g�era?
seek^conf I^n:br A: �Mande?
quest R^n:qy B: All� �es eso en San Diego?
R:p A: Aaa,
R:p A: eee
R:na A: la planta es aqu� en San Diego,
info^aband I:s A: pero [PAUSE] Pero ellos tienen clientes,
U:% A: entonces, o sea tienen
quest I:qy B: Pero, t� est�s all� en San Diego
R:na A: Pero yo estoy en San Diego, exacto, exactamente
FB:b B: Ah, eso es
FB:b A: S�
FB:b A: exactamente
quest I:atd B: �Oye g�era,
I:qy B: y ya no has vuelto, vuelto a ir a Disneylandia
R:b A: Mmm,
R:nn A: no,
info^elab I:s^e A: no he vuelto f�jate
express I:fe B: �V�lgame!
quest I:qy^d B: a poco desde que nos llev� Jos�, que en paz descanse
R:nn A: No, no
info^elab I:s A: S�, cuando vino Jenny y Yuvia
quest I:qy B: �S� volviste a ir?
R:na A: Yo las llev�
FB:b B: Aj�
info I:s A: Oh sea, eso fue el a�o antepasado
R:b B: Mmm
I:s A: Y, ya no he vuelto
quest I:bh B: A poco g�era.
R:ny A: S�
info^elab I:s A: no no he vuelto a ir
I:b A: No pues no,
I:s A: es que no ten�a tiempo, pues siempre estaba en la escuela estudiando y as� [PAUSE] Y, trabajando
R:b B: Pues s�
I:s A: y entonces no, no ten�a tiempo
quest I:qy A: a, y �y ya empezaron las clases?
R:na B: y s� empezaron
info^elab I:s B: pero esta semana tuvo que que dar unas vueltas y no fue
R:b A: ah
I:s^fut B: va ir ya el lunes
I:s B: pero ya se inscribi�
I:x B: {sniff}
R:s^val+ A: est� bueno --
filler I:p B: y este,
info I:s B: y te hicimos los pagos de la Banamex
I:p B: este
I:s B: a ver, aqu� est� ((la libreta))
U:x B: [[distortion]]
R:b A: s�,
quest I:qy A: ah el ah okey del, del estado de cuenta que lleg�
R:na B: en la Banamex, s�,
R:s B: fueron cien en la Banamex
U:x B: [[echo]]
FB:b A: s�
info I:s B: y el dep�sito de la, de Conacit fueron doscientos cincuenta [PAUSE] nuevos pesos.
R:b A: ah okey
R:s^val+ A: est� bueno.
filler I:p A: Este
quest I:qy A: �y ((Cecilia)) ya se inscribi�?
R:na B: eee s� fue el, el jueves,
R:s B: fue�hacer un tr�mite
FB:b A: ah
info^elab I:s B: y pero todav�a le falta otro
I:s B: que hasta el veinti- [PAUSE] tres
R:b A: s�
I:h B: o no s� cuando
R:s^val+ A: est� bueno.
direct^st I:atd A: Oye
I:ca^dir A: dile a Liux
I:s A: que aqu� lo extra�an los negros
R:b B: ah bueno
I:s A: que ac- que me preguntan por �l
R:x B: {laugh}
FB:b B: ay, bueno,
info I:s^is B: dice que no se quer�a venir
R:b A: s�
FB:b B: s�.
quest I:qr A: �Te acabas de levantar o qu�?
R:s B: s�, hace ratito
quest I:qy A: m�s [[distortion]] m�s o menos
R:ny B: s�,
quest I:qy B: se nota
R:ny A: eh s�,
info^elab I:s A: oh sea se te ve que todav�a traes los estragos de la batalla
info I:s B: se [[distortion]] [PAUSE] se nota que me acabo de levantar
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
FB:s^val+ A: est� bueno.
filler I:p A: Este
quest I:qo A: �y el Neta?
R:p B: este,
R:s B: pues est� dormidita la cosita
FB:b^m A: mo- dormidita la cosita
FB:b B: s�
FB:s^val+ A: est� bueno.
FB:b B: S�
quest I:qo B: �y Ofe?
R:p A: eh,
R:s A: por, por ah� anda,
info^spec I:s^cert- A: de hecho creo, creo que ahorita ahorita quiere hablar contigo
R:b B: ah bueno
info^spec I:p A: este
I:s^cert- A: que que se, te quiere preguntar all� este [PAUSE] eee una, una receta creo
R:b B: ah bueno
info I:s^fut A: entonces ahorita, ahorita te la paso
R:b B: ah, okey.
filler I:p A: Este,
quest I:atd A: oye
I:qy A: �no anda por ah� mi mam�?
R:ny B: s�
R:s^e^fut B: d�jame te la paso
FB:b A: bueno
express I:fp B1: �bueno?
R:fp A: �bueno?
quest I:qw^fp B1: ay �qu� pas� hijito?
R:p A: �ste
R:s A: no nada
info^elab I:s^val+ A: pues no m�s para, para avisarles que, que estamos bien
U:% B1: es-
filler I:p B1: eh
quest^inc I:qw B1: �y por qu� era el recado,
quest I:qy B1: este van a poner recadera?
R:nn A: no
U:x A: [[distortion]]
R:nn A: eee no, no, no, no
info^elab I:s A: lo que pasa es que sali� una promoci�n de llamadas gratis
I:s A: entonces est�bamos no m�s haciendo los tr�mites para [PAUSE] eee para que se registrara la llamada,
I:s A: entonces est� llamada no me est� costando
R:b+ B1: ah, ah qu� bueno
info I:s A: s� pero era, era todo
I:s A: o sea tengo quin- quince minutos de llamada gratis
direct^st I:br B1: �Eh? --
filler I:qw^c^t1 B1: bueno que te iba a decir oye,
info I:s B1: ahorita est� aqu� Mary porque va ir [PAUSE] este, con su amiga Mary Teneyuca a su casa,
R:s A: s�, ya me dijo, que
U:x A: [[distortion]]
info I:s^fut B1: entonces yo me voy a ir con ella para de una vez ahorita dejarles all� el [PAUSE] el micr�fono
quest I:qy A: a �y ya le llamaste?
R:atd B1: mira
R:na B1: les llam� el otro d�a
info^elab I:s^is B1: y les dije que lo ten�a,
I:s^is B1: y que en el fin de semana si yo ten�a manera de llev�rselos se los llevaba
R:b A: ah bueno
I:s B1: si ellos no hab�an podido venir antes,
I:s^fut B1: entonces ahorita les voy hablar para decirles que ya al rato
R:s^val+ A: est� bueno
quest^n I:qr A: y van ir por ella �o qu�?
quest I^n:br B1: �qu�?
U:% A: o sea van estar por aqu�l,
quest R^n:qy A: �van a ir por aquel rumbo?
R:ny B1: s�, s�
FB:s^val+ A: est� bueno
filler I:p B1: este.
quest I:qy B1: Y que �todav�a no tiene novedades ah� de, de los beb�s?
R:ng A: eh no todav�a no
quest I:bh B1: no
R:ng A: todav�a no
filler I:p A: este
info I:s A: o- o- ayer fue Ofe a una entrevista
R:b B1: ah, ah bueno
R:s B1: si ya fue
filler I:p A: este
I:qw^c^t1 A: pero es, es de �c�mo se llama?
info I:s A: de limpieza
R:b B1: ah
info I:s A: y, pero sea fue no m�s la entrevista
U:% A: o hasta el
R:b B1: s�
I:s A: hay que esperar a ver si,
I:p A: este
I:s A: como iban a entrevistar a m�s verdad
R:b B1: mmm
FB:b B1: ah bueno
info I:s A: y pues bueno como quiera hemos ah� eee hecho llamadas,
I:s^val- A: pero pues no, no hemos tenido suerte
quest I:qy B1: todav�a no
R:nn A: no
info^spec I:p B1: bueno,
I:s^cert- B1: al ratito.
R:b A: S�
info I:s A: este pero es- este fin de semana
U:% B1: es-
I:s^cor A: m�s bien dicho, a mediados de semana
I:s^fut A: va a venir Jos� Luis
R:b! B1: �Ah!
FB:b A: s�
info^spec I:s^cert-^fut A: creo que va a venir para, o sea para estar aqu� en el puente del diez y seis
R:fe B1: �ndale, �ste.
quest I:qy B1: eee �se les ofrece algo, hijito?
R:h A: mmm,
R:atd A: pues ve,
R:ng A: de momento no
info^spec I:s B1: bueno como quieras,
I:s^fut^hyp B1: si hay algo me dices
R:s A: de momento no enton- ah, no
U:% A: has de,
quest I:qy A: este [PAUSE] eh ido a checar lo de la licencia
R:nn B1: no
info^elab I:s^e^fut B1: voy a ir ma�ana porque dec�a que a partir del doce
R:s^fut A: ((ah ya va estar ese d�a))
U:x A: [[distortion]]
I:s B1: apunt� yo en, en la agenda
R:b A: ah bueno
R:p A: bueno
info^spec I:s^fut^hyp A: entonces si acaso tuvieras una chancilla de echarte el lunes o el martes
R:s^fut B1: entonces ma�ana voy a ir
R:b B1: s�,
U:% B1: s� ya ma�ana me la en-
U:x B1: [[distortion]]
U:% A: y s� ya est� entonces a lo mejor
I:s^fut^hyp B1: y [[distortion]] [PAUSE] le hablo, le hablo a Pepe Luis para llev�rsela
R:b A: eh
R:b A: mmm
R:b A: pues no
info^spec I:s^fut^hyp A: pues ya sea que t�, t� le hables o si no yo, este [PAUSE] pues bien, pues s� ser�a eso
U:% A: no sea que, que le hablara no,
I:s^fut^hyp A: yo como quiera de ac� le comento a Jos� Luis que a lo mejor [PAUSE] este, le pedir�a ese favor
R:b B1: bueno
U:x B1: [line noise]
FB:fe B1: �ndale,
FB:s^val+ B1: est� bueno,
commit^st I:s^fut B1: s� ma�ana voy hijito
U:% A: este, pero, pues, pues no m�s
I:s B1: �ste, eso, eso es no m�s lo que ten�a,
info I:atd B1: f�jate
I:s B1: yo ayer lo chequ�
I:s B1: pero ahorita ya no me acordaba
R:b A: s�
express I:ff B1: este bueno, pues entonces, que Diosito los cuide,
I:ff B1: que les, la pasen bonito.
quest^n I:qy B1: Y, �ste ya te dijo Chucha que ya [PAUSE] qued� lo de la tarjeta,
info^spec I^n:s^cert- B1: cuando llegu� ya creo que ese d�a vi,
I^n:s B1: lleg� el estado de cuenta
R:ny A: s�
info I:s B1: pues ya qued�
I:s B1: y y lo que te hab�a dicho que depositaba
R:s^val+ A: est� bueno
info I:s B1: y, y este y entonces no m�s pendiente la, lo de la licencia
R:b A: s�
FB:p B1: bueno,
FB:fe B1: �ndele, mi rey,
express I:s^fc B1: pues entonces hasta lueguito eh
U:x B1: [[echo]]
R:b A: s�,
direct^wk I:ca^prq A: pues como quiera �ste ahorita me vuelves a pasar a Chucha otra vez
R:aa B1: ah, aqu� te la paso --
FB:b A: s� bueno
express I:s^fc A: y pues me saludas
quest I:atd A: a �ah oye!
I:qo A: �c�mo sigui� mi abuelita?
R:atd B1: este pues mira
R:s B1: ya le hicieron m�s o menos todos los estudios
FB:b A: s�
info^elab I:s^cert- B1: y parece que en alguna partecita por ah�, este [PAUSE] hay una unas se�ales como de arterioesclerosis
R:b A: s�
info^spec I:s^cert- B1: y eso yo creo dificulta en, en alg�n pedazo del cerebro la, la circulaci�n
I:s^cert- B1: y pueda ser que sea lo que propicie el mareo,
info I:s B1: ya, ya le dieron una, un medicamento que est� tomando y una dieta
R:b A: s�
opinion I:s^val+ B1: y como quiera ella est�, pues, yo la vi mejor,
I:s^val+ B1: la vi bien
R:b A: s�,
R:b+ A: ah qu� bueno
FB:b B1: s�, s� hijito
filler I:p A: bueno pues
express I:s^fc A: como quiera ah� nos, nos nos la saludas
R:aa B1: este, bueno s�,
R:fe B1: �ndele,
commit^st I:s^fut B1: yo le digo mi hijito
I:s^fut B1: este entonces aqu� te voy a pasar a Chucha, eh
U:x B1: [noise]
R:s^val+ A: est� bueno,
express I:s^fc A: ah� tambi�n me saludas tambi�n a Liux eh
R:b B1: bueno
R:s^fc B1: hasta lueguito, aj�
FB:b A: s�.
info I:s B: Ya estoy aqu�
filler I:p A: este ah
quest I:atd A: y oye
I:qo A: �qu� onda y a ti como te ha ido?
R:s^val+ B: pues bien bueno, eh
R:s B: trabajo pues todav�a no
U:x B: [background speech]
FB:b A: s�,
direct^st I:atd A: esp�rame esp�rame
I:s^t3 A: // mande, �eh? //
U:x A: [background speech]
filler I:p B: este
filler I:s A: este no nada,
U:% A: este ah entonces ah, y
I:b B: s�
quest I:qy A: y has estado yendo, yendo all� a tu casa
R:ny B: s�
info I:s B: ya terminamos de pintar toda la rec�mara grande
R:b A: s�
quest I:qo A: �qu� tal?
R:p B: y este
R:s^val+ B: ya qued� bonita
info I:s B: y andamos viendo la otra para ponerle ac� medio ambiente de oficina o algo
R:x A: {laugh}
info^spec I:p B: y este
I:s^cert-^fut B: y y pues a ver si empezamos a pintar afuera
I:s^hyp B: aunque sea ah� la puerta de abajo que es lo que alcanzamos mientras
R:b A: s�
filler I:p B: este,
info I:s^fut^hyp B: todo lo que nos podamos ahorrar de [PAUSE] de mano de obra hacerlo nosotros --
R:s^val+ A: est� bueno, est� bueno
direct^wk I:s^hyp A: si no cons�guete a Liux,
I:s^is A: dicen que la mano de obra de los negros es bien barata
R:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
info I:atd A: oye,
I:s^hyp A: no hombre lo hubieras visto ac�,
I:s A: Liux estaba en su mero ambiente **chin**.
info I:s^t3 B: //mam� se les hace tarde//
I:p B: Este
quest^inc I:qy A: vas, �vas a salir t� tambi�n?
U:% B: //no es que (( )) //
U:x B: [background speech]
info I:s^fut B: a qu� les va hablar a las gentes de Ofelia para que sepan que va
R:bh A: ah s�
quest I:qy A: ah �entonces necesita usar el tel�fono?
R:ny B: s�
info I:b A: ah bueno
I:s A: entonces d�jame te, te paso a Ofe
R:b B: aj�
I:p A: este
U:% A: para que le, le pases la,
U:% A: este lo que,
I:s A: a ver aqu� lo que te quiere preguntar
R:b B: a ver bueno
express I:s^fc A: y bueno entonces pues nos saludas mucho a Miguel
R:b B: aj�
U:% B: (( ))
I:s^fc A: y pues a toda, toda la racilla eh
R:b B: bueno,
info I:s^fut B: ah� luego platico con ustedes
R:s^val+ A: est� bueno
FB:b B: bueno
FB:b A: bueno,
info I:s^fut A: aqu� te paso a Ofe eh
R:fe B: �ndale
FB:b A: bueno
info I:s^t3 B: //ay se me olvid�, ah� voy //.
R:fp A1: Bueno
info I:s B: Ofe antes de que se me olvide,
I:s^is B: que dice Mary que los manda saludar
R:ft A1: ay, gracias.
direct^wk I:ca^sug B: Ahora s� prosigamos con nuestro asunto
R:aa A1: ah okey
quest I:qo^fp B: �c�mo est�s?
R:s^fp A1: muy bien y t�
FB:s B: tambi�n
FB:x B: {laugh}
quest I:qw^fp A1: y �qu� has hecho?
R:s B: pues nada, aqu�
quest I:qo A1: �y Miki?
R:s B: �l en mi casa pues chambear �l s� --
FB:x A1: {laugh}
info I:atd A1: oye Chucha
I:s A1: es qu� tu mam� me hab�a comentado
I:s^is A1: que t� este preparabas los champi�ones en vinagre
R:ar B: no
quest I:bh A1: no ah
R:nn B: no,
info^elab I:s B: yo me los como
quest I:qy A1: pero ya los compras as�
R:ny B: s�
info I:s A1: ah yo pens� que �ste [PAUSE] yo pens� que t� los preparabas
I:s A1: porque aquella vez, pues en realidad no me fij� muy bien en el frasco, verdad
R:b B: aj�
filler I:p A1: este
info I:s^q A1: dije a pues a lo mejor pues [PAUSE] Chucha los preparaba,
I:s A1: no me fij� si ten�a etiqueta o no el frasco
U:x A1: [line noise]
R:b B: s�,
quest I:qy B: pues t� sabes preparar los chiles en vinagre
R:nn A1: ((no))
U:% A1: [[distortion]]
R:nn A1: no
FB:b B: ah
info^elab I:nn A1: no,
I:s^e A1: no s�
info^spec I:s^cert-^g A1: entonces yo creo se han de preparar igual �verdad?
R:ny B: s�
info I:s^e B: yo una vez, yo, yo no s� c�mo pero yo una vez vi como los preparaban
R:b A1: mmm
quest^inc I:qy^d^t3 B: //Ah los chiles en vinagre sabes hacer//
U:br^t3 B: //�ah? //
info I:s B: medios cocidos [PAUSE] eh y se ponen en el vinagre
FB:b A1: ah s�
info^spec I:s^cert-^g A1: yo creo se les pone algo de laurel �no?
info I:s^g^t3 B: //pero est�n crudos ni se guisan tantito ni nada �verdad?//
U:x B: [background speech]
info I:s^fut^hyp B: o sea todo lo, lo que vayas a poner en el, en el vinagre semi-cocido se puede ser zanahorias, chiles, champi�ones
quest I:qy A1: cualquier tipo de verdura
R:na B: cualquier cosa,
R:s B: medios cocidos
info^elab I:s B: y luego ya se cortan solos en, en el
U:x B: [background speech]
I:s B: en el, en una combinaci�n de vinagre y aceite de olivo
quest I:qy A1: �cualquier tipo de vinagre?
I:qy^t3 B: // �cualquier tipo de vinagre? //
R:ny B: s�,
info^elab I:s B: a ver, de preferencia de manzana
R:b A1: bueno,
R:b A1: ah okey
R:p A1: bueno,
info I:s A1: no pues yo pens� que los, los hac�as
I:x A1: {laugh}
I:s A1: t� los hab�as preparado
R:p B: este
filler I:b A1: bueno, este
filler I:b B: eh,
I:b B: ah
I:qw^c^t1 B: hay y que otra co- ah
info I:s^g^hyp B: y el frasco en que lo pongas est� bien hervido verdad para que no vaya acumular ah� bacterias
quest^inc I:qy A1: �el vinagre?
I:b A1: okey
quest I:b A1: ah,
I:b A1: ah
I:b^m A1: el frasco,
I:b A1: ah okey a-
R:s^fut B: el frasco bien hervido para que no acumule bacterias
R:s^hyp B: y no se vayan a echar a perder
FB:b A1: s�,
FB:b^r A1: s�
FB:b A1: ah okey
info I:s^t3 A1: // me est�n dando todas las instrucciones //
R:x B: {laugh}
FB:x A1: {laugh}
info I:s^fut B: y luego ya que, ya que los echaste todos en el frasco pues hay los dejas unos d�as a que [PAUSE] se curtan, verdad
U:% A1: a que se,
R:b A1: mmm
R:b A1: s�
info I:s^fut B: y luego ya te los comes
R:b A1: a okey
R:b A1: bueno
info I:s A1: no pues �ste pues nada m�s este, para eso te hablaba
I:x A1: {laugh}
I:s A1: y para saludarte.
U:s^cert- A: Club o no s� qu�,
U:s A: y que lo meter�amos ah� bajo techo y tal.
U:b B: Ah, ya,
U:b B: ya,
U:b^r B: ya.
U:b^r B: Ya.
U:qy A: �Me entiendes?
U:s A: as� que, no s�,
U:s^cert- A: a lo mejor ha hablado con Daniel y lo dejamos --
U:b B: Ya,
U:b^r B: ya,
U:b^r B: ya.
U:b B: No,
U:b^r B: no,
U:s^g B: eran conclusiones de la madre, �eh?
U:nn A: No,
U:s A: entonces no creo, no creo. No me parece.
U:bh B: Oh no,
U:b B: no.
U:% B: Qu� tal. La negra que (( )),
quest I:qy B: �est�is bien ah�, todos?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: bien, bien, est�, est� tranquila, ah�, ve.
U:% B: Pero no que (( )) Irma.
I:b A: S�,
I:p A: bueno,
I:s^cert- A: supongo.
info I:s A: Ayer estuvieron ah� un rato,
I:s A: yo estaba estudiando y --
quest I:qw B: Irma qu� va a hacer.
I:qr B: �Va a ir a Barcelona o ?
R:nn A: No,
R:s A: no creo.
info^elab I:s A: No creo que vaya a Barcelona.
seek^conf^aband I:bh B: �No?
quest I:qy B: �La mam� vendr�?
R:p A: Bueno,
R:na A: es posible, s�,
info^elab I:p A: bueno,
I:s^is A: en principio, una vez que hablamos con ella, la mam� hab�a dicho que no iba a ir a Caracas y tal en diciembre,
I:s^cert-^fut A: pero yo supongo que al ir Irma pues, ir�, pues,
quest I:qy A: �entiendes?
R:ny B: Mmm, mmm, claro.
quest I:qy B: Y Ruba, sigue bien.
R:ny A: S�, s�,
info^elab I:s^e^val+ A: Ruba est� bien,
I:s A: en estos d�as llam�
I:s A: y habl� un rato con Irma
I:s^is A: y que se siente bien
I:p A: y bueno,
I:s^cert- A: est� esperando para febrero, creo.
quest I:qy^d B: �Febrero ya, eh?
R:s A: O sea, como que se le ha adelantado un poco, no, no,
info^elab I:s^is A: ella me dijo que se le adelant� un poquito,
I:s A: Irma, no, no, porque habl� un rato conmigo tambi�n
I:s^is A: y me dijo que a lo mejor era para finales de febrero.
quest I:qw B: �Y qu� espera?
R:b A: Eh,
R:s A: un var�n, s�.
FB:b B: Ah,
FB:b^m B: un var�n,
FB:p B: bueno.
FB:b+ B: Ch�vere.
FB:b A: S�, vale,
FB:b+ A: ch�vere.
quest I:qy B: �Se ha hecho el examen de amnioc�ntesis, todo?
R:ny A: S�, s�, s�.
quest I:qy^d B: �Todo bien?
R:ny A: S�,
info^elab I:p A: bueno,
I:s^e A: tiene que estar de reposo
info^elab I:s A: y o sea, s�, claro, est� trabajando
I:qw^c^t1 A: pero que, que te quiero decir
I:s A: que tiene que estar tranquila, s�, s�.
R:b^m B: S�, tranquila, tranquila, ya.
quest^aband I:qy B: Pero, �se ha hecho el examen de amnioc�ntesis?
quest I:qy^d B: �Todo bien?
R:ny A: S�, s�,
info^elab I:s^e A: que se lo hizo, en Caracas, s�, s�, bien, bien.
R:s B: Todo bien.
quest I:atd A: Mire,
I:qy A: y de Tolosa ha sabido algo.
R:p B: Bueno,
R:s B: ayer hablamos con Maitane, porque quer�a saber,
quest^n I:qy^g B: t� sabes que Isaac Echarte le llev� una maleta, �no?
quest I^n:qy^d A: A Maitane.
R^n:na B: De, de cosas, s�.
R:b A: Aj�.
info I:s B: Entonces ayer llam�, porque yo esa maleta la necesito, �no?
R:b A: Aj�.
I:s B: Es la, la amarilla,
quest I:qy B: t� sabes.
R:ny A: S�.
info I:s B: Y, y esta ni�a Izascu le llev� English full de cosas, ves.
R:b A: Ya.
I:s B: Entonces, eh, yo le dije a Maitane, para recordarle que me mande la maleta.
R:b A: Claro.
I:s B: Menos mal, porque no pensaba, que quiz�s le iba a dar la maleta,
info I:atd B: mira
I:ca^dir B: dile por favor que te devuelva la mal- que por favor devuelva la maleta vac�a, pero oye --
R:b A: Claro.
I:s^q B: Y dijo, ah, bueno, no te preocupes, mam�,
I:s^q B: y si es que no puedes, bueno, entonces con Amaya me la mandas,
I:atd B: oye
I:s B: estamos sin maleta nosotros, t� sabes --
info^spec I:s^g A: Para problema, problema no tendr� esta muchacha. No.
info^spec I:s^me B: Yo espero que no, oye,
I:s B: porque una maleta bien liviana, oye, la amarilla --
info^spec I:b A: No,
I:s^cert- A: y adem�s que si a lo mejor ella andaba con una maleta, �sta le puede servir para, claro.
R:s B: Que meta adentro pues.
info^spec I:s^cert-^fut B: Yo creo que me la traer�, pues.
R:s^cert- A: Quiz�s si te la llev� llena --
FB:b B: S�.
U:% A: Com- com-
info I:s^g B: M�s f�cil la puede traer vac�a, �no?
R:ny A: Claro.
info I:b A: No,
I:s A: ella con cosas propias.
R:b B: Ah, claro,
R:s^val+ B: mejor todav�a, oye.
FB:aa A: Claro.
FB:s^me B: Ojal�, pues.
FB:b A: Claro.
info I:p B: Entonces, bueno,
I:s^is B: que los dem�s est�n all� que Mar�a est� un poco triste,
I:s^is B: que, que no, que no recuperaba por lo de Ram�n --
R:bh A: Ah, s�.
info I:s^is B: porque que, s�, que Concha le, le, eh, seis meses s�lo que se conocen,
I:s^is B: que no sabe si ella lo ha hecho de adrede por casar a Ram�n
U:% B: y que en fin --
opinion I:fe A: Bah,
I:s^g A: que no est� con esos rollos, no.
opinion I:s^g^val- B: Conclusiones tontas, �no?.
info I:p B: Bueno,
I:s^is B: lo yo le dije que deseche todo eso y piense en el ni�o -- [PAUSE] y ya est�,
R:atd A: Oye,
U:% A: pero --
I:s^is B: y que bueno que si no quiere que se casen, que bueno, que no se casen, s�,
I:s^is B: que se pongan a vivir, �no? y ya est�,
U:% B: eso no es (( ))
R:b A: S�,
R:b^r A: s�.
opinion I:b A: No,
I:s A: pero ella no tienen que pensar en que si --
opinion I:b B: Eh,
I:s^val- B: esas son conclusiones idiotas, oye.
R:aa A: S�, hombre.
I:s B: Ahora resulta que a su hijo lo han casado, no juegue.
info I:s^is B: A m� -- [PAUSE] No, a m� me dijo Alai que si hubiese sido Amaya la del problema, bueno pues -- [PAUSE] Hubiera habido que o�r,
R:fe A: No, hombre,
R:b A: no,
R:b^r A: no.
U:% A: Ram�n
R:x A: {laugh} --
R:x A: {laugh}
opinion I:s^val+ B: pues, que menos mal que no fue as�.
R:aa A: S�, hombre, claro.
FB:b B: S�,
FB:s B: porque eso es verdad, o�ste,
FB:s B: eso es verdad.
FB:aa A: Claro, claro,
FB:b A: no,
FB:b^r A: no,
FB:s A: yo s�,
FB:s A: yo s� que eso es as�.
info^spec I:s B: Como es Ram�n y ahora resulta que a Ram�n alguien a ido a atraparle,
I:fe B: imag�nate t�.
R:b A: S�,
R:b- A: pobrecito.
FB:b B: S�,
U:% B: **coitao**.
U:% A: Seguro.
U:% B: Estar�a �l en la luna.
U:% A: Chup�ndose el dedo, �no?
FB:fe B: No juegues.
FB:p B: Bueno,
U:% B: y lo del --
info I:b A: No,
I:s A: adem�s �l sab�a, �l sab�a que, que ella no se estaba controlando tal.
quest I:qy B: �El sab�a?
R:ny A: S�, s�,
info^elab I:s^e A: �l sab�a,
I:s A: as� que de eso no hay nada,
quest I:qy A: �me entiende?
R:ny B: Mmm,
FB:fe B: no juegues,
FB:s B: encima eso.
quest I:qy B: �El te lo dijo?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: Amaya, Amaya nos dijo que como, o sea que Amaya le dijo que a ver qu� hab�a pasado, si no estab-
R:b B: Ah, ya.
info I:s^is A: y �l le dijo que no, que hab�a dejado de controlarse,
I:s^is A: que �l sab�a pero --
R:fe B: Ay,
R:s^jk B: m�rale que gracioso,
info I:qh B: entonces por qu� no le dice eso a su madre.
R:p A: Bueno,
U:% A: pero,
U:br^t3 A: // �eh? //
U:x A: [background speech]
info^spec I:b A: no,
I:s^cert- A: lo que pasa es que parece que fue que -- [PAUSE] Bueno, que ha escuchado por ah� que las pastillas anticonceptivas dan c�ncer
I:h A: y no s� qu� --
R:b- B: Ah, pobrecita,
R:b B: ya.
I:s A: por ese rollo
I:s^val+ A: y est� bueno --
FB:b B: Ah, ya,
FB:b B: ya,
FB:b^r B: ya.
opinion I:s^t3^val- A: // t� si eres mierda, �ah? //
I:p A: Bueno,
I:br A: pero �eh?
U:x A: [background laugh]
quest^aband I:qw B: Qui�n dice eso,
I:qy^d B: �Irma?
quest I:qy B: �La se�ora Irma dice eso?
R:nn A: No,
info^spec I:s^e A: no es que eso sali� aqu� en las noticias --
quest I:bh B: Ah, �s�?
R:ny A: S�.
info^elab I:s^is A: Qu�, lo que t� dices, que t� eres una mierda, no.
quest I:qw B: Por qu� dec�as eso.
R:b A: No,
R:b^r A: no,
R:s A: yo por ti,
R:s^is A: porque dices que pobrecita la ((muchacha)).
FB:b B: Ah, ya,
FB:b B: ya,
FB:b B: bueno,
FB:b^r B: bueno.
FB:br A: �Ah?
FB:fe B: Ay,
info I:s B: yo ya pas� todo eso,
I:s B: ya no le paro a --
U:% A: Ca,
R:aa A: no claro,
opinion I:s A: pero usted, y usted es la que tiene que dejarse de tanto cuento,
I:s A: ahori- que, que si atrapado.
I:aa B: Y claro que s�, claro que s�.
quest I:atd B: Mira,
I:qy B: y te vais a ir el treinta y uno, vosotros.
R:atd A: Mira,
R:nd A: ya veremos, ya veremos.
info I:atd B: Oye,
I:s^is B: Orfilia ha estado diciendo aqu�, que el tren de (( )) est� aqu�,
I:s B: ha venido a la boda de M�quel.
quest I:bh A: Ah, s�.
I:qy^d A: �M�quel?
R:na B: M�quel se ha casado con Nicol.
quest^aband I:bh A: Ah, �s�?
U:% B: **Ol**, chonch�n.
info I:b A: S�,
I:b^r A: s�,
I:s A: yo s� quien es Nicol.
R:b B: S�,
info I:s^g B: se ha casado por, por lo Civil porque ella es jud�a, �no?
R:b A: Ah,
R:s A: no sab�a.
FB:b B: S�,
info I:s B: entonces se han casado por lo Civil,
I:s^g B: pero una boda estrictamente familiar, �no?
R:fe A: Imag�nate.
FB:b B: S�,
info I:s B: y se cas� el martes
I:s B: y entonces ha venido Begochu, el marido, y Pili,
I:s B: y hoy se han Begochu y su marido y se ha quedado Pili hasta el domingo.
R:s^val+ A: Est� bien.
info I:b B: pues,
I:s^is B: Pili nos estaba diciendo que hay un tren de Par�s a, de Par�s a, a Endaya --
R:qy^d A: A Endaya.
I:s^val+ B: que es una maravilla, vale --
FB:b A: No,
FB:b A: s�,
U:% A: nosotros
U:x A: [background speech] --
info I:s^cert- B: es, es tres o cuatro horas.
R:b A: S�,
R:b A: bueno,
info I:ar A: no tanto, no tanto, no tan --
R:s^is B: Cuatro horas ha dicho.
info I:p A: Bueno,
I:s A: ya es un poco m�s,
I:s A: ese es el mismo tren que nosotros agarramos cuando fuimos, mam�. S�.
R:b B: S�,
quest I:qw B: cu�l el (( )) eso.
R:s A: El T G V.
quest I:qy^d B: �T D V?
R:ng A: T G V, T G V, tren --
U:% B: T (( )).
info^elab I:s A: tren de gran velocidad.
R:b B: Ah,
R:s B: el TAJ, TEJ s�, s�.
FB:s A: TEJ, T D V, T D V es eso.
FB:s B: T D V,
FB:b B: ya,
FB:b^r B: ya.
info I:s A: T, T G V.
R:s B: T G V,
R:b B: aj�,
R:b B: ya.
FB:b A: S�,
U:% A: (( )).
info I:s B: Grand,
I:b B: aj�
I:x B: {laugh}.
R:s A: Eso es.
R:br A: �Ah?
FB:b B: Ya,
FB:b^r B: ya,
FB:b^r B: ya,
quest I:qo B: �y?
R:b A: No,
R:s A: pero ese dura como cinco horas, �eh?
quest I:bh B: Ah, s�.
R:ny A: S�,
U:% A: pero bueno, claro, es un --
opinion I:s^val+ B: Pero vale la pena,
U:% B: (( )),
I:fe B: uy.
opinion I:b A: No,
I:s^val+ A: por supuesto que vale la pena,
I:s^r^val+ A: por supuesto que vale la pena.
R:b B: Ya.
U:% A: Pero claro, hay que ver, �no? hay que ver,
U:% A: o sea, yo, yo por supuesto que si,
U:% A: si yo veo que los d�as que vamos a estar en Par�s,
info^spec I:s A: porque ahora el pro- el problema que se me pudiera presentar es que del veinticuatro al treinta y uno -- [PAUSE] en Par�s no, no s� c�mo estar� el movimiento de trabajo --
R:b B: Mmm.
R:b B: Ya,
R:s B: de apartamentos, ya.
info^spec I:s^cert-^g A: Yo supongo que un inmobiliario debe trabajar, �no? --
R:ny B: S�, s�, s�, s�, s�.
U:% A: as� que --
info I:s B: Te voy a decir una cosa,
I:s B: Par�s que es el lugar de los estudiantes de ah� --
R:b A: S�.
I:s B: y que justamente en Navidad hay movimiento porque empiezan en enero las clases,
I:s^cert+ B: tiene que haber.
R:aa A: Claro, claro, s�, s�.
I:s^cert+^r B: Tiene que haber,
info I:atd B: entonces, oye --
R:b A: S�.
I:b B: S�,
I:s B: Mirencho se ha controlado algo y tal, ah, s�.
info I:s A: Hoy ha llamado Mirencho
I:s A: pero no he podido hablar con ella porque est�bamos fuera,
U:% A: o sea, Irma estaba --
quest I:atd B: Oye.
I:s^g B: Es simp�tica, �no?
R:ny A: S�,
info I:s A: bueno es que ya, eh, cuando hablamos, yo m�s o menos le expliqu�, y tales,
I:s^is A: ella me dijo, bueno que -- [PAUSE] que ella me ((llamar�a)),
R:b B: Ya.
I:s A: o sea me pidi� el tel�fono
info I:s^is A: y yo le dije que cualquier cosa cuando tuviera respuesta de la gente del I F P --
R:b B: Ya.
I:s A: porque no sab�a si ellos me iban a arreglar el alojamiento tal --
R:b B: Ya.
I:s A: pero aquellos ya me respondieron que no,
I:s A: o sea, y me dieron unos n�meros de, o sea unos n�meros de fax de unas agencias inmobiliarias.
R:b B: Aj�.
info I:s A: yo todav�a no les he escrito a las agencias porque no quer�a hacerlo muy adelantado
I:s^g A: porque luego se les olvidaba, �no?
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya,
R:b B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s�.
info I:s^fut A: Lo voy a hacer ahora, esta semana.
R:b B: Ya.
info I:s^is A: As� que si, me ha dicho que llamar�a ma�ana,
I:s A: yo no la he llamado porque a la hora que yo he vuelto -- [PAUSE] ya era tarde,
R:b B: Ya,
U:% B: (( ))
R:b B: ya,
R:b^r B: ya.
filler I:qw^c^t1 A: o sea, como te explico,
U:% A: muy --
info I:s B: Para Par�s, s�, s� (( )) s�.
R:b A: Correcto,
R:b^r A: correcto,
R:s A: fuera de hora.
info^spec I:s A: As� que, bueno, tan pronto hable con ella,
I:s A: no s� si ella ha podido arreglar algo, no s�.
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro.
I:s A: O de la otra manera con esta, estos n�meros de fax que tengo, as� que --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
info^spec I:s B: porque f�jate t� que os pod�is ir por ejemplo, el veintisiete de ah� --
R:b A: Aj�.
I:s B: hasta el d�a uno,
R:fe B: imag�nate.
R:aa A: Exacto, exacto,
R:s A: dependiendo de yo c�mo arregle --
FB:b B: Claro, s�.
info^spec I:s^fut^hyp A: si yo, o bien habiendo arreglado algo ya --
R:b B: Mmm.
I:s^fut^hyp A: o bien si veo que no hay movimiento y no voy a hacer nada esos d�as en Par�s -- [PAUSE] me voy,
R:b B: Ya.
I:s^fut^hyp A: o sea, nos ir�amos --
R:aa B: Claro, claro,
R:b+ B: bien bueno.
quest I:qy A: �me entiendes?
R:p A: Bueno, a ma-
R:br A: �eh?
FB:b B: S�,
FB:b^r B: s�,
FB:b^r B: s�,
info I:s^fut B: porque t� sabes que, Amaya, Amaya se va el veintis�is de ah� --
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:s A: ya sabemos,
info I:s A: nosotros hablamos ya con Amaya, antes que ella se fuera --
R:b B: Ya,
R:b B: s�.
info I:s^is A: y nos dijo como el veintis�is ellos ya arrancaban de viaje,
I:p A: pero bueno,
I:s^fut^hyp A: de uno o de otro, si no vamos el veinti- el veinticuatro yo lo veo muy forzado como para que nosotros vayamos,
I:s^fut A: yo voy a estar llegando all� el veintitr�s --
R:b B: No,
R:b B: claro,
R:b B: s�.
info I:s^fut A: lo primero que yo me voy a hacer es, poner a hacer este contacto, estas diligencias,
quest I:qy A: �entiende?
R:ny B: Claro,
info I:s^fut B: y el veintitr�s llega Irma.
R:aa A: Mmm, exacto,
info I:s^val- A: entonces dificulto yo que el veinticuatro, como no sea --
quest^aband I:qy B: �T� te crees que Irma va a llegar el veintitr�s?
U:% A: porque el, el all� el veinti-
quest I:qw B: �Cu�ndo sale de Caracas, Irma?
R:s^fut A: El veintitr�s en la tarde.
quest I:qy B: No llega a Par�s el veintitr�s.
R:nn A: No,
info^elab I:s^e^fut A: llega el veinticuatro.
R:s^m B: Llega el veinticuatro,
R:b B: mmm,
R:b B: mmm.
FB:b A: Correcto,
FB:s A: yo s�,
FB:s^r A: yo s�,
info I:s^fut A: yo llego el veintitr�s.
U:b A: Ah�,
quest I:qy^g A: comenzaste ayer, no
R:ny B: s�,
info^elab I:s^e B: comenc� ayer
opinion I:fe A: Ay, de ataque
R:b B: s�.
info^elab I:s^val+ B: No, me ha ido bien,
I:s B: o sea la verdad es que estudiando ah�
U:% B: (( ))
quest I:qy^d A: apenas est�s empezando
R:ny B: s�,
info^elab I:s B: mientras que me dan la capacitaci�n
R:b A: claro, claro,
FB:fe A: ay, pero ch�vere
FB:b B: s�
FB:fe A: ch�vere,
FB:fe^r A: ch�vere.
quest I:qo A: Y �c�mo est� tu papi y tu mami?
R:p B: bueno,
R:s B: bien, todos bien,
quest I:atd B: oye
I:ca^dir B: cu�ntame t�
I:qw^d B: qu� tal lo pasaron, ch�vere
R:na A: Ay, de ataque,
opinion I:ca^dir A: no mijita tienen que ir,
I:fe A: de ataque,
I:fe^r A: de ataque,
I:s A: tienen un poco de cosas nuevas y de todo
R:b B: Ay s�,
express I:s^me B: yo me muero
R:b A: s�,
I:fe A: chever�simo,
info I:s A: y ahora abrieron English Universal Studios y English M G M
R:b B: Ah�
opinion I:s^val+ A: y es un espect�culo te digo, chever�simo, chever�simo
R:b B: Ay s�,
info I:s^fut B: no la verdad es que tenemos que ir
R:b A: S�, s�, s�
quest I:atd B: Oye Diani,
I:ca^dir B: cu�ntame,
I:qw B: y tu pap� qu�
I:qy B: que se nos va a quedar por all�
R:x A: {laughter}
info I:s^is A: �l dice que lo voy a tener como tarde aqu� mijita
R:b B: Ah
R:x B: {laughter}
info I:b A: s�,
I:s A: ac� est�,
quest I:s A: porque t� sabes la la carajita esta se me fue, no
R:x B: {laughter}
R:fe B: ay
R:b B: ah, s�,
R:fe B: imag�nate
FB:b A: s�,
info I:s A: y entonces imag�nate, para para nosotros es una ayuda que �l est� aqu�
R:b B: bueno
info I:s B: y ando en el mismo rollo tambi�n, s�
R:bh A: �s�?
quest I:qr A: andas buscando o qu�
R:s B: buscando
FB:fe A: co�o,
FB:fe A: qu� bola,
quest I:qr A: y es que que nadie quiere trabajar ya o qu�
R:s B: no, s� pero ten�a una y se fue
seek^conf I:qy A: se fue
R:ny B: s�
quest I:qr A: se se fue o la fuiste
R:s B: la fui
R:x B: {laughter}
FB:x A: #{laughter}#
info I:s A: ah� est� mi pap� en la otra #l�nea#
I:s A1: #aqu� estoy escuch�ndote#
I:x A1: #{laughter}#
R:b B: ah bueno,
R:b B: bueno
R:x B: {laughter}
quest I:qo^fp A1: qui�bo mija, c�mo le va
R:fp B: hola don
U:% B: (( ))
quest I:qo^fp B: qu� m�s
R:qw^fp A1: qu� ha hecho, qu� hay de nuevo
quest I:qo^fp B: c�mo anda
R:s^fp A1: bien,
express I:ft A1: muchas gracias
quest I:qy B: te vas a quedar a vivir all�
R:x A: #{laughter}#
R:p A1: #pues#
R:s^fut A1: me voy a quedar aqu� hasta que usted me llame que ya me tiene un beb�
FB:x B: {laughter}
info I:s B: bueno pero por ahora vamos atrasados todav�a
I:s B: porque acabo de comenzar a trabajar
R:x A1: #{laughter}#
R:x A: #{laughter}#
direct^st I:ca^dir B: as� que esp�reme por all� como dentro de cinco meses m�s o menos
R:x A: #{laughter}#
R:x A1: #{laughter}
opinion I:s A1: no, no muy atrasado, no muy atrasado#
R:x B: {laughter}
R:b B: okey,
quest I:qy^d B: y c�mo ha pasado, bien
R:na A1: bien, afortunadamente, muy, muy bien,
info^elab I:s A1: afortunadamente, no me ha molestado absolutamente nada
I:s^me A1: he estado muy contento, muy, muy,
I:s A1: paseando mucho y todas esas cosas
R:b B: ah, bueno,
R:b B: pues.
quest I:b B: ah,
I:qy B: disfrutaste en Disney, ch�vere
R:ny A1: s�
quest I:s^g B: divino, �verdad?
R:na A1: es extraordinario,
info^elab I:s^is A1: ya le dec�a a Toto [PAUSE] que tienen que hacerse unas vacaciones para ir,
opinion I:s B: es que eso es otro mundo
info I:s^is A1: esperar a que yo llegue
I:s^is A1: y los reemplazo all�
I:s^is A1: para que ustedes se vengan en unas vacaciones larguitas
R:aa B: ah, bueno, listo
I:s^is A1: que vengan hasta all�,
opinion I:s^val+ A1: eso eso est� maravilloso
I:s^val+ A1: que cosa extraordinaria
R:b B: ah bueno
R:b B: perfecto
FB:x A1: #claro#
U:% A: # (( )) #
filler I:b B: bueno, no,
express I:s^me B: me alegro que est�n bien,
I:s^me B: que vengas pronto
R:x A: #{laughter}#
R:ft A1: #muchas gracias#
express I:fc A1: #un abrazo#
U:% A: #no que ve-#
opinion I:s A: que vengan ustedes es otra cosa
R:b B: ah bueno
info^spec I:s^cert- B: pero, quien sabe cu�ndo iremos a ir nosotros
I:x B: {laughter}
R:x A: {laughter}
express I:s^fc A1: un abrazo mija para tu pap�, tu mam� y tus hermanos
U:x B: [noise]
R:ft B: bueno gracias
R:s^fc B: ellos siempre me est�n preguntando por usted
express I:s^fc^fut A1: les das por all� un saludos especial.
I:ft A1: Gracias
R:fc B: bueno, pues
FB:b^fc A1: okey
FB:s^fc B: bien
express I:fc A1: chao, pues
R:fc B: Chao, chao Diani
I:fc A: Chao, amor, hablamos
direct^st I:atd B: esp�rate un momentico,
I:atd^r B: esp�rate un momentico
I:s B: que quieren hablar contigo,
I:atd^r B: esp�rate un momentico
R:b A: s�,
direct^st I:ca^dir A: si no vayan no vayan a colgar,
I:s A: que esta vaina no se corte
express I:fp B1: al�
R:b A: ah�
express I:s^me B1: es que quiero que que tu pap� salude a Samuel que est� aqu�
R:fe A: ay,
direct^st I:ca^dir A: p�salo
R:b B1: s�
info I:s^fut B1: ya le voy a deci-
I:s B1: ya le mand� a decir que cogiera el tel�fono
direct^st I:ca^dir A: dile a Gabriel
info I:s A1: ya ya lo llam� Ortica
info I:atd A: Gabriel
I:s A2: est� afuera,
quest I:qw A2: qu� pasa
R:s A: que Samuel est� en el tel�fono
info I:s B1: ya ya se lo, ya ya lo cogi�, ya lo cogi�
R:b B2: s�
express I:fp A: al�
direct^st I:ca^dir B1: #hablen, all� est�#
U:b B2: #s�#
quest I:qo^fp A: qui�bo mi vida, te habla tu t�a Diana
U:x B2: [noise]
R:fp B2: hola, Diana
quest I:qo^fp A: c�mo est�s mi cielo
R:s^fp B2: bien
quest I:qo^fp A: c�mo te ha ido
R:s^fp B2: bien
quest I:qy A: ya est�s en el colegio
R:ny B2: s�
quest I:qw A: en que a�o es que est�s
R:s B2: sexto
U:x B2: [background speech]
info I:fe A: ay,
I:s A: ah� est� Gabri, que te quiere saludar
R:b B2: bueno
U:x B2: [noise]
direct^st I:ca^dir A: habla Gabri
express I:fp A2: Hola Samuel
U:x B2: [noise]
R:fp B2: Hola.
quest I:qo^fp A2: c�mo est�s
U:x B2: [noise]
R:s^fp B2: bien
U:x B2: [noise]
quest^inc I:qw A2: qu� est�s haciendo
U:x B2: [noise]
direct^st I:ca^dir B2: b�jale el volumen, momentico,
I:ca^dir^r B2: b�jale el volumen
I:s B2: que no oigo un culo
U:% B2: (( ))
U:x B2: [noise]
U:x A: {laughter}
R:s^m A: que no oigo un culo
R:x A: {laughter}
express I:fp B2: al�
R:x A: {laughter}
direct^st I:s A: ah mi cielo, habla con Gabri, pues
express I:fp A2: hola
R:b B2: bueno
U:x A: {laughter}
express I:fp B2: al�,
I:ft B2: gracias t�o por mi regalo
R:fp A2: okey, hola
U:x B: [noise]
express I:fp A2: hola
R:fp B2: al�
express I:fp A2: hola Samuel
R:fp B2: hola
quest I:qo A2: c�mo est� tu hermana
R:s B2: en la casa
U:% A2: Y qu� que has
U:x A2: [noise]
U:br B2: c�mo
info I:atd A: Alexan-
info I:s^fut A2: que, pronto voy a ir all� a jugar all� con ustedes
U:x B2: [noise]
R:b B2: ah�
quest^n I:atd A: mira mi amor,
I:qw A: y que deportes est�s jugando ahorita
seek^conf I^n:br B2: qu�, ah?
R^n:qw^r A: qu� deportes est�s jugando ahorita
R:s B2: f�tbol
quest I:qy^d A: f�tbol todav�a
R:ny B2: s�
quest I:fe A: co�o,
I:qo A: c�mo te parece esa perdida de Colombia
R:b B2: s�,
info^elab I:b B2: uh,
I:s^val- B2: mala
quest I:s^g^val- A: que mal, no, que mal, que mal que estuvo eso, �no?
R:ny B2: s�,
U:% B2: (( ))
quest I:qy^d B2: en Estados Unidos
R:ny A: s�
quest I:qo A1: qu� hay mijito,
info I:s A1: yo no te pude llamar el d�a de tu cumplea�os,
express I:s A1: mi amor, reciba una felicitaci�n,
I:s A1: porque como no ten�a el n�mero del tel�fono no pude hacerlo, papito
U:x A1: [background laughter]
R:s B2: no importa, abuelo [PAUSE] bueno, no importa, de todos modos
info I:p A1: bueno,
I:qo A1: mi amor, c�mo est�s,
I:qy A1: �bien?
R:p B2: bueno,
R:p^r B2: bueno,
R:ny B2: s�
quest I:qy A1: y �ya vas a entrar al colegio?
R:na B2: ya entr�, uh
quest^n I:s^g A1: ya vas [PAUSE] primero, �verdad?
seek^conf I^n:br B2: c�mo es
I^n:br B2: qu�
R^n:b A1: ah�
U:% A1: y muy (( )) pap�
U:br B2: qu�,
R:ny B2: s�
FB:s A1: #bueno, muy bien, mi amorcito#
info I:atd A: #mira, Samuel#
R:br B2: qu�
direct^wk I:ca^dir A: le tienes que decir a tu mam� que te mande para ac� para donde tu t�a Diana
R:b B2: bueno
quest I:qy A: o�ste
R:b B2: bueno
info I:s A: con, con Alex
R:b B2: bueno
seek^conf I:bh A: �okey?
R:b B2: bueno
quest I:atd A: mira,
I:qo A: c�mo est� el colegio
R:s B2: bien
FB:b A: bien,
quest I:qw A: en qu� a�o que est�s mi amor
R:b B2: s�,
R:s B2: sexto
FB:s^m A: sexto
FB:b B2: s�
U:% A: y
info^elab I:s^cor B2: primero de bachillerato
R:s A: primero no, mijito,
info I:s^fut A: cuando yo vaya para all� te vas a estar graduando ya
R:b B2: s�
quest I:qw A: ah que quieres estudiar,
I:qy^d A: todav�a no sabes
R:nn B2: no,
info^elab I:s^e B2: todav�a no s�
quest I:qy^d^r A: todav�a no sabes
R:nn B2: no
FB:fe A: ay pero ch�vere,
info I:fe A: ay
I:s A: pero aqu� Gabriel te quiere saludar otra vez,
direct^st I:atd A: esp�rate un momentico, �okey?
R:b B2: bueno
info I:qy A2: �ah� est�?
R:s A: ah� est� Samuel
U:x B2: [noise]
express I:fp B2: hola
R:fp A2: hola Samuel
U:x A2: [background speech]
quest^n I:qy A2: �yo puedo hablar con tu hermanita?
U:x B2: [background speech]
seek^conf I^n:br B2: qu�
R^n:qw A2: donde est� tu hermana
seek^conf I^n:br B2: c�mo
R^n:qw^r A2: donde est� tu hermana
R:s B2: est� en la casa,
info^elab I:s B2: o sea, no est� aqu�
quest I:qy A2: est� aqu� est� all�
R:ny B2: s�
quest I:qy A2: entonces �t� hablas ingl�s?
U:x A2: [background speech]
U:% B2: (( ))
I:br A2: ah, qu�
U:x A2: [background speech]
R:s B2: m�s o menos
info I:s A2: s� sabes
R:br B2: que si s�
quest I:qy A2: �s� sabes?
R:na B2: bueno vale, s�, ingl�s
info I:s^t3 A2: //dijo, bueno vale//
direct^st I:b B2: vale,
I:ca^dir B2: h�blame algo
quest I:s A2: s� sabes
R:br B2: qu�
info I:s A1: s�, sabe algo, pap�
R:s B2: yo no s�
commit^st I:b A2: ah,
I:b A2: okey,
I:ca^com A2: cuando vaya a Colombia yo te ense�o, okey
R:b B2: okey
express I:fc A2: chao
R:br B2: ah c�mo
U:x B2: [noise]
FB:fc A2: chao
express I:s^fc A: bueno mi vida
R:b B2: bueno
express I:ca^dir^fc A: entonces me le mandas un beso a Alex, o�ste
R:b B2: bueno, bueno
U:x B2: [noise]
express I:s^fc^me A: y te espero por ac�,
I:s^fc A: bueno mi cielo,
direct^st I:ca^dir A: p�same a tu abuela, pues
R:b B: bueno,
info I:s^t3 B: //abuela, el tel�fono//
express I:fp B1: al�
U:x B1: [background speech]
R:x A: {laughter}
info I:fe A: co�o
I:s A: ese cara�te no puede negar que es coste�o, no
R:x B1: {laughter}
I:s^m A: b�jame la televisi�n que no oigo un culo
I:x A: {laughter}
R:x B1: {laughter}
FB:x A: {laughter}
express I:fe A: ay,
I:s A: yo me estaba muriendo de la risa ac�
R:x B1: {laughter}
R:s B1: naita, pues,
R:fe B1: ay, Dios m�o
R:x B1: {laughter}
opinion I:fe A: ay
I:s^val+ A: tan bello, como est� de bello,
I:s A: ya habla como un ni�ito grande
R:b B1: s�, s�, s�,
opinion I:s^val+ B1: est� de lo m�s lindo y grandote,
I:s B1: si lo vieras
info I:s A: ya est� en primero de bachillerato, oye
R:b B1: ya,
FB:s B1: en primero de bachillerato
FB:fe A: ay,
FB:fe A: ay Dios m�o,
FB:qo A: qu� tal.
FB:fe B1: imag�nate, adelante
quest I:atd A: Mire
I:qy A: y la Alex no se apareci� por all�
R:nn B1: no, qu� va
FB:b A: ay, no
FB:s B1: nada
FB:b A: ay, bueno
FB:fe B1: ay,
U:% B1: (( ))
quest I:atd A: mira gorda,
I:qo A: y la abuela c�mo est�
R:s B1: bien, mija,
R:fe B1: gracias a Dios,
info^elab I:s B1: la abuela bien
I:s B1: t� sabes ella tiene salud a toda prueba
direct^wk I:fe A1: ay mija,
I:ca^dir A1: antes que se nos corte la llamada, s�quele unos cincuenta mil pesos
I:ca^dir A1: y se los regala al ni�ito de cumplea�os, de lo m�o,
quest I:qy A1: oy�
R:b B1: bueno, mijo,
R:na B1: okey
direct^st I:ca^dir A1: hague- y d�gale que yo se los mando
I:s^fut A1: y p�s- [PAUSE] para decirle ah� que t� le vas a sacar una platica
R:b B1: bueno mi amor
R:b B1: okey
direct^wk I:ca^dir A: que se lo pases
R:b B1: ah, bueno,
direct^wk I:atd B1: esp�rate un momentico,
info I:s^t3 B1: //Toto, eh, Samuel//
I:s^t3 B1: //tu abuelo quiere decirte algo//
U:% B3: //corre antes que te (( )) //
express I:fp B2: al�
R:atd A1: mire, papito eh
quest I:br B2: qu�
R:b A1: eh,
R:s^fut A1: su abuela [PAUSE] le sacar de mi plata una platica que te voy a mandar de cumplea�os,
FB:b B2: ah�
seek^conf I:qy A1: oy�
R:b B2: ah�
R:b B2: bueno
direct^st I:ca^dir A1: ella, p�desela
I:s^fut A1: que ella la saca y se la entrega o su t�o Toto que tiene la la esa all�
R:b B2: bueno
info I:s A1: �l que puede sacar la plata
I:s A1: entonces para que te den esa platica.
seek^conf I:qy A1: oy� mi amor
R:b B2: bueno
info I:s^fut A1: le voy a dar cincuenta mil pesitos
R:b B2: bueno
express I:b A1: okey pap�
R:fc B2: bueno, chao.
R:ft B2: Gracias
express I:b A1: #bueno,
I:b A1: okey pap�,
I:fc A1: chao#
U:x A: #{laughter}#
express I:fp B3: al�
R:fp A: al�
FB:b B3: ah�
quest I:qo^fp A: qu� m�s
R:qo^fp B3: qui�bo
R:x A: {laughter}
quest^n I:atd A: mira
I:qr A: t� eres el que le est�s ense�ando las malas palabras a ese cara�to, o qu�
quest^inc I^n:qw B3: entonces, por qu�
R:x A: {laughter}
info I:s^m A: que que le bajen la televisi�n porque no puede o�r un culo
I:x A: {laughter}
U:% B3: (( ))
R:s B3: no, no o�,
quest I:qw B3: qu� m�s
R:x A: {laughter}
U:atd A1: papi
quest I:qw B3: qui�bo
R:ca^dir A1: me saca una platica y se la regala ah� de cumplea�os, a Samuelito,
quest I:qy A1: oy�
R:na B3: ahora, listo
direct^st I:ca^dir A1: ah� le saca,
I:s A1: ya le dije a su mam� cuanto le, le sacan cincuenta
I:s^fut A1: y se lo dan
R:b B3: listo
express I:fc A1: bueno papi
R:b B3: okey
FB:fc A1: okey,
express I:s^fc A1: ah� le dejo a Mary,
I:s^cor^fc A1: a Diana pues para que converse
R:b B3: bueno
express I:s^fc A1: #hasta luego pues#
U:x A: #{laughter}#
R:b B3: listo,
express I:s^fc B3: hasta luego
R:b A1: okey
quest I:atd A: Mira, Timo Samy
R:qw B3: qu� quieres que te cuente
R:ca^dir A: chismos�ame de todo el mundo, quien est� casado, quien est� pre�ado, de todo
U:% B3: (( ))
FB:s B3: todo el mundo [PAUSE] est� casado y pre�ado
U:% A: el todo el mundo qu�
FB:x B3: {laughter}
FB:x A: {laughter}
info I:atd A: mira
I:s A: a Eddie no lo pude llamar a Miami
quest I:qw B3: por qu�
R:s A: porque se me perdi� el tel�fono
FB:fe B3: mierda
direct^st I:ca^dir A: dile a mi mam� eso
R:s B3: y yo no lo tengo tampoco
FB:b A: no,
direct^wk I:ca^dir A: dile a mi mam�,
I:s A: es que ella me hab�a dado el tel�fono de mi
quest^inc I:qy^t3 B3: //t� tienes el tel�fono de Eddie all�//
U:x B3: [background speech]
direct^st I:ca^dir^t3 B3: //cons�guelo para ver//
R:b A: no pues,
info^spec I:s^cert- A: yo de aqu� no creo que yo lo pueda llamar
quest I:qw B3: pues [noise] por qu�
R:s A: porque de aqu� de mi casa, papito
quest I:qw B3: por qu�,
I:qw^r B3: por qu�
R:qh A: no por qu� voy a estar llamando yo, por qu� no ha llamado �l
quest^inc I:qw^r B3: por qu�,
I:qw^r B3: por qu�
R:x B3: {laughter}
U:% A: (( ))
info I:s^fut B3: se casa Laris
R:b^m A: se casa.
quest I:qw A: Con quien se casa
R:b B3: s�,
info^elab I:s B3: con una pelada de, Marta Araos
seek^conf I:br^m A: una pelada qu�
R:s B3: Marta Araos
seek^conf I:br A: Marta qu�
R:s B3: Araos
quest I:qw A: y qui�n es ella
R:s B3: una pelada que fue reina de las guajiras aqu�
express I:fe A: mierda
R:b B3: s�
quest I:qw A: y cuando se casan
R:b B3: no,
R:s^fut B3: dentro del otro a�o
FB:b A: ah no,
FB:x A: {laughter}
info I:s A: pensaba que iba a ser el fin de semana
R:b B3: s�,
R:b B3: no, no, no
R:s B3: todav�a no
FB:s^fut A: ah dentro de un a�o,
quest I:qy A: y qu� es una guajira
R:ny B3: s�
quest I:qy^d A: indiecita
R:nn B3: no,
info^elab I:s^e B3: hombre no, nada qu� ver
quest^inc I:b A: ah,
I:qy A: est� bien la pelada
quest I:qw A: Y qui�n la present�,
I:qy A: �el Hugo?
R:na B: Hugo, Hugo mismo,
info^elab I:s B: el Hugo casi se lo llevaba volando porque nos dec�a,
I:s^q B: h�ganla gritar,
I:s B: y nos pusimos as�, corriendo las tres, pues --
R:b A: Ya.
I:s^cor B: H�ganla correr, que diga,
U:% B: y la perra pero llevaba --
seek^conf I:br B: �ah?
R:qo A: Y c�mo fueron para all�, �c�mo fueron?
info I:p B: Eh,
I:s B: Hugo la vino a buscar a ella,
I:s B: y nosotros nos fuimos en micro, pues.
R:b A: Ah.
R:b A: Ya.
U:% A: Y --
info I:s B: Y Hugo me la trajo.
R:b A: Ya,
quest^aband I:qo A: y el gallo,
quest I:qy A: �el Ra�l dec�a que estaba bien?
U:% B: Yo estab-
R:ny B: Claro, pues,
info^elab I:s^val+ B: imag�nate que la encontr� preciosa el Juez,
I:s B: el �nico problema fue la colita.
U:% A: Pero, pero es raro si, este, este gallo,
info^spec I:s^cert- A: el Ra�l se supone que me vendi� la perra mejor de la camada.
U:% B: Bueno pero es que a veces, con con las otras camadas
U:% B: (( )) est�, pues.
info^spec I:s^cert- A: A lo mejor,
I:s A: pero, �l me vendi� la pe-
I:s A: �l ten�a dos perras,
I:s A: yo siempre me qued� un poco con la bala pasada
I:s A: si me vendi� la, la, porque me cobr� s�per caro, pero --
R:b B: Ya.
U:% B: No, pero --
info I:s A: yo siempre me qued� pensando si me, me entreg� la que �l realmente me dijo que me iba a vender
I:s^cert- A: o a lo mejor me entreg� la otra.
filler I:p B: Bueno,
opinion I:s B: pero no importa,
I:s^val+ B: esta es excelente, pues.
R:b A: No,
info^spec I:s^cert- A: y supongo que est�, el tipo tiene que estar contento, si pues,
I:s A: dos perras, una primera y la otra tercera --
U:% B: (( ))
R:b B: Claro.
U:% A: Y no --
opinion I:s B: Y, y la perra, cuando (( )) presentarla frente al Juez -- [PAUSE] con la patita y con todo, parec�a estatua,
R:b A: Mmm.
I:s^val+ B: quieta y con la mirada fija, y bien levantadas sus orejas, todo --
I:s^val+ B: Se ve�a preciosa.
U:% A: Y el --
info I:s B: Nosotros no tener c�mara para haberla fotografiado, pero no --
quest I:qy A: Y el otro, el cabro no estaba, �el Alex?
R:nn B: No,
info^elab I:s^e B: no estaba Alex.
R:b A: Ya.
info I:s B: As� que �te tenemos la Copa!
R:b+ A: Qu� bueno, oh.
FB:fe B: Imag�nate.
info I:s^cert- A: As� que, as� que el Hugo tuvo buen ojo, parece, cuando dijo que la presentaran --
R:aa B: Por supuesto, pues,
info I:s^val- B: y todos los otros que present� tuvo re mal lugar --
R:b A: Ya.
info I:s B: y yo cuando ve�a las otras perras, pens� que la de nosotros iba a quedar al final, tambi�n, y no, pues,
I:s B: la iban pasando para adelante, para adelante,
I:s B: y qued� tercera.
U:x A: [noise]
info I:s A: En la categor�a de ocho, de -- [PAUSE] Seis a doce, a doce meses.
U:% B: De (( )) categor�a, ah.
R:b B: Claro,
FB:s B: medios perros, ya, pues.
FB:b A: Y claro.
quest I:qw A: Y cu�ntos meses tiene la Aida,
I:qy A: no tiene �tiene diez meses?
R:ng B: Tiene once,
info^elab I:s^fut B: va a cumplir once.
R:b A: Ya,
quest I:qy A: �ya solucionaron todas las cosas con los papeles?
R:na B: S�, pues,
info I:s B: est� inscrita, a tu nombre,
I:s B: est� en el anual y todo,
I:s B: t� como due�o.
FB:b A: Ah,
FB:b+ A: qu� bueno,
FB:b A: ya.
FB:b A: S�, pues,
info I:s A: lo que pasa es que yo no he pagado las cuotas ah� en el Chilcoa --
R:b B: Bueno,
quest I:qr B: t�, �ahora vas a llamar m�s tarde? O �llamai ma�ana?
R:s A: Ma�ana.
FB:b B: Ya,
direct^st I:atd B: oye,
I:ca^dir B: entonces ma�ana me hablai,
quest I:qy B: que �qu� la revisi�n t�cnica no la hiciste?
R:nn A: No,
info I:s A: pues si tenemos quince minutos y van cuatro, no m�s.
R:b B: Ah, ya.
info I:qy^d A: �La revisi�n t�cnica de la camioneta?
R:ny B: S�,
info^elab I:s B: el papel dec�a que duraba hasta mayo --
seek^conf I:qo^d A: �de?
R:s B: de ahora, pues, si
quest I:qy B: �no es todos los a�os?
R:nn A: No,
info^spec I:s^cert- A: si parece que la hice.
R:ar B: No,
info I:s B: no tiene puesta la calcoman�a ni los papeles, nada.
quest I:qw A: �Y qu� pasa si no -- ?
R:s^obl B: Tenemos que hacerla
info^elab I:s^fut^hyp B: porque si te vamos a ir al aeropuerto porque si nos paran nos sacan un parte, pues --
R:aa A: Claro,
info^spec I:s A: pero yo pens� que -- [PAUSE] que -- [PAUSE] que Carlos a lo mejor, la iba a llevar -- [PAUSE] porque -- [PAUSE] Yo no me acordaba, claro,
R:b B: S�, pues,
info I:s B: eso pensamos hacer --
I:s B: porque no, nos habi- el Carlos le ha dado vueltas, nada m�s,
I:s B: no hemos salido en ella, excepto cuando fuimos al hospital con la Francina, �ya?
I:s B: y despu�s nos dimos cuenta, ahora hace poco --
U:% A: parece que --
I:b B: S�, pues,
quest I:qo B: y �c�mo te ha ido?
R:s A: Bien,
info^elab I:s A: pero me duele la cabeza
I:s A: pero m�s, harto, no s� por qu� --
quest^n I:qw B: Por qu�.
I:qy B: Duerme mal,
seek^conf^inc I^n:br B: como dice.
R:no A: No, no s�. No --
quest I:qy B: �Ha recibido los fax?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: ayer recib� el de la Francisca, ayer, aye-
quest I:qy B: �Recibiste el de la Francisca?
R:na A: Ayer fue, claro. S�.
quest I:qy^d B: �Y el de la Claudia por el computador?
R:na A: Tambi�n, tambi�n.
FB:b B: Ah,
FB:b B: ya,
info I:s^is B: dice que hasta el nombre del ni�o estaba.
R:b A: S�,
info I:s A: si lo recib� tambi�n. Oye, y --
U:x A: [background speech]
info I:s A: Y es que ahora andaba, sal� en la ma�ana,
I:s A: me fui al laboratorio,
I:s A: despu�s fui al English mall, almorc�
I:s A: y despu�s me fui a ver una pel�cula.
R:b B: Ah,
R:b+ B: que encachado.
opinion I:s B: As� que ven�s bien moderno en pel�culas.
R:s A: He visto dos pel�culas, no m�s.
FB:b B: Ah,
quest I:s^q B: qu� viste, dicen las chiquillas.
R:s A: Vi una pel�cula que reci�n empez� hoy d�a,
info^elab I:s A: una de English Bruce Willis que se llama English Color of Night.
R:b B: Ya,
quest I:qy B: �y hace menos calor, ahora, Pato?
U:% A: (( ))
R:na A: Un poco menos,
info^elab I:s A: pero igual hace harto calor.
opinion I:s^val- A: Es raro aqu�,
I:s A: hay tormentas, hace calor, eh --
R:b B: Ya.
info I:s^val+ A: Hoy d�a estaba un poco mejor el tiempo, pero --
R:b B: Ya,
R:s B: igual todo.
quest I:qy B: Pero, �tus cosas, han ido bien?
R:na A: Ah, s�, si ya estoy --
FB:fe B: Ay,
FB:b+ B: qu� bueno.
info I:s A: ya estoy casi listo para volver,
U:% A: ya tengo --
I:s A: en realidad igual podr�a haber aprovechado un par de meses m�s si hubiera podido,
I:s A: porque igual tengo hartas cosas que hacer, pero --
R:b B: Ya,
quest I:qy B: y �no le conven�a quedarse?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: es que no, no puedo.
R:b B: Ah,
quest I:qy B: por las clases --
R:ny A: Claro,
info^elab I:s A: y por la beca, por tres meses, no m�s y todo as�, hubiera, o sea, por hacer cosas,
I:s A: me podr�a quedar, porque hay hartas cosas por hacer
I:s^obl A: y aqu� lo �nico que tengo que hacer es experimentos,
I:s A: o sea, all� en el laboratorio no es, es diferente.
R:b B: Ya.
info I:s A: Aqu� estoy todo el d�a dedicado a hacer las cosas del laboratorio,
I:s A: entonces me cunde mucho m�s --
R:b B: Ya.
info I:s A: Pero, pero, no, ya estoy listo para irme, no m�s,
I:s^me A: ya no, ya no quiero pensar m�s --
seek^conf I:bh B: �Ah?
R:s^me A: No quiero pensar m�s en quedarme aqu�, ya.
quest I:bh B: �No?
R:nn A: No.
info I:s B: Pues no s�
U:% B: (( )) --
R:p A: ((Bueno)),
express I:s^me A: me duele la cabeza,
I:s A: no se me quita.
direct^wk I:s B: Pero que tanto, yo encuentro que lo otro, lo del nombramiento,
I:ca^sug B: deb�as quedarte tranquilo no m�s, pues,
opinion I:s^val- B: eso es lo que te tiene m�s neura --
R:b A: No
U:x A: [[yawning while speaking]]
quest I:bh B: �No?
R:nn A: No,
info^elab I:s A: si no s� por qu�, pero, pero me dan jaquecas, me
U:% A: (( )) --
opinion I:s B: Pero eso es nervioso, pues --
R:b A: No, no,
info^spec I:s^cert- A: no s� si ser� nervioso, tensional,
I:h A: o qu� s� yo,
I:s A: no s�,
info^sup I:s A: pero aqu� me han dado jaquecas, varias,
I:s A: ya he tenido como unas cinco en estos tres meses, fuertes,
I:s A: me dan hasta ganas de vomitar --
R:br B: Que
U:% B: (( ))
R:b B: Ah,
R:b- B: qu� lata.
quest I:qy B: �No ser� la comida?
R:b A: Mmm,
R:ng A: no creo --
quest I:qy B: El est�mago, c�mo lo ten�s, �bien?
R:na A: Bien,
info^elab I:s A: no, no he sufrido del est�mago,
I:s^cert- A: si es como si la nada, no, no le encuentro ninguna justificaci�n.
R:b B: Ya.
info I:s A: Hoy d�a por ejemplo, dorm� bien anoche y todo
I:s A: pero de repente, como las on- en la ma�ana, empec� con un dolorcito, una molestia --
R:b B: Ya.
info I:s A: despu�s en el teatro, me empez� a doler m�s,
I:s A: incluso, me iba a quedar a ver otra pel�cula --
quest I:qy B: Y te viniste.
R:ny A: pero ya,
R:b A: ya,
info^elab I:s A: ya no me dio, porque me dol�a mucho,
I:s A: y me vine para ac� para tomar unas pastillas.
quest^n I:atd A: Oye,
I:qy A: pero ustedes �est�n bien?
direct^st I^n:fe B: Chuta,
I:ca^dir B: ten cuidado con las pastillas.
R:na B: Todos bien, mmm.
FB:b A: Ya.
info^elab I:s^me B: Que llegamos, no m�s, agotadas, como te digo.
R:b A: Ya.
R:b A: S�, pues,
info I:s A: hay que correr harto all� --
U:% B: Te (( ))
seek^conf I:br B: �ah?
R:s^r A: hay que correr harto ah�.
info I:s B: Fue eso lo que hicimos las tres, pues.
R:b A: Ah.
info I:s B: Los otros con corneta, con el este,
I:s B: y nosotros con el puro nombre,
I:s B: y la perra, pero, veloz.
quest I:qy A: Y al, al Letelier, �no lo vieron?
R:nn B: No.
quest^aband I:qy B: Te acordai del viejito, ese,
quest^n I:qw B: �c�mo se llama?
quest I^n:qy^d A: �de pelo blanco?
R^n:ny B: Mmm.
quest^aband I:qw A: O cu�l viejito,
quest^n I:qy A: el tesorero,
quest I^n:qw^r A: o cu�l viejito, pues --
R:nn B: No, no, no,
R^n:s B: el que ten�a un perro,
info^elab I:s B: �l iba con su perrito --
quest^inc I:qy A: �Munizaga?
U:% B: la perra que
seek^conf I:br B: �ah?
R:qy^r A: �Munizaga? S�.
info^elab I:na B: Munizaga, present� un hijo de la perra de �l --
R:b A: Ah, ya,
R:s A: un cachorro --
info I:s B: y le contamos ah� todas cachetonas, tercer lugar,
I:s B: y nos quedamos todo el rato con la Copa ah�, para que todos nos vieran, ah
I:x B: {laugh}
quest I:qo A: Y �l, y �l c�mo sali�.
R:s^val- B: Mal, ah� no m�s, pues.
U:x B: {laugh}
opinion I:s^val- A: S�, porque la perra de �l no era muy buena.
R:x B: {laugh}.
info I:s B: Nosotros, no te digo,
I:s B: y nos re�amos de ti, pues,
I:s B: m�s lo que gritabai y corr�as t�,
I:s B: nosotras, as� sencillitas las tres, tercer lugar.
R:b A: Ah.
info I:s A: con la, con la �gata una vez salimos tercero --
quest I:qy B: �Tambi�n?
R:s^cert- A: Parece, parece.
info I:s B: Pero al tercero le dan Copa, pues --
R:b A: S�,
info^spec I:s^cert- A: entonces, no si entonces salimos quinto parece,
I:s A: quinto salimos --
R:s B: Tiene que haber sido cuarto, claro.
opinion I:s^val+ A: Fue lo mejor que sali�.
R:aa B: Claro.
R:fe B: Imag�nate,
opinion I:s^val+ B: no te digo que la Copa es bien bonita,
I:s B: dice, Tercer Lugar --
R:b A: Ya,
info I:s^fut A: voy a hablar un poquito con las chiquillas, para que no se.
I:s^fut A: Yo ma�ana voy a llamar, de todas maneras --
R:b B: Ya, s�,
info I:s^fut B: se los voy a pasar.
I:b B: Ya pues,
U:% B: nos estamos,
quest I:qy B: �en la nochecita va a llamar?
R:na A: Ya, ah, s�, en la noche, s�,
express I:fc A: un besito,
I:fc A: chao,
I:fc A: que est�n bien.
R:s^fc B: Ya, nos vemos, igual,
express I:ca^dir^fc B: cu�date, ya,
I:fc B: chao.
I:s^t3 B: // ya Pepa //
U:x B: [background speech]
U:x A: [noise]
express I:fp B1: �Al�?
R:fp A: Hola --
FB:fp B1: Hola,
quest I:qo^fp B1: �c�mo est�s?
R:fp A: Bien.
quest I:qo^fp A: C�mo te ha ido a ti.
R:s^fp B1: Bien, s�per bien, en todos los ramos.
quest I:qy B1: �Te lleg� mi English e-mail?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: si lo recib�, as� que --
info I:s B1: Lo que tuve que mandar con el, con la cuesti�n de Cristian porque a nosotros ya nos borraron todas las cartas.
R:b A: S�,
quest I:qw A: y por qu� se las borraron.
R:s B1: Porque, bueno, se ca�a la red,
info I:s B1: toda la cosa eso que yo te hab�a contado, pues.
R:b A: Ah.
info I:s B1: y hicieron una reorganizaci�n de todo,
I:s B1: y vieron los que ten�an ramas de computaci�n
I:s B1: y los que no, las sacaron,
I:s B1: as� de simple.
U:% A: O sea --
info I:s B1: No tenemos derecho nosotros --
info I:qy A: �Unos pocos alumnos no m�s, tienen derecho?
R:ny B1: Claro,
info^elab I:s B1: los que tienen computaci�n, no m�s.
R:b A: Uh.
U:% B1: As� que ah� estamos pi-
quest I:qy A: O sea, que no ten�s cuenta, entonces --
R:nn B1: No.
info I:s^t3 B1: // S�, mam�, si reci�n estoy hablando, si //
I:p B1: Eh,
I:b B1: no pues,
info I:s^is B1: �l dijo que a lo mejor iba a ver si me pod�a conseguir cuenta,
I:s^is B1: pero legalmente, no me, no deber�a tener.
R:b A: Ya.
quest I:s A: El, �l trabaja ah�,
I:s A: no es estudiante,
I:^g A: �no es cierto?
R:nn B1: No,
info^elab I:s^e B1: si estudia tambi�n.
I:s B1: Estudia y trabaja all� mismo. O sea --
R:b A: Ah, ya.
info I:s B1: Estudia en la Universidad y trabaja en Cecom --
R:b A: Ya,
info I:s A: porque -- [PAUSE] S�, como, se supone que los estudiantes deber�an tener acceso a las --
R:s B1: As� que como conoce a --
info I:s B1: a los que les est�n dando son a los memoristas --
R:b A: Ya.
I:s B1: A ellos les est�n dando acceso a la red --
R:b A: Ya.
info I:s A: Yo, yo te mand� un mensaje tambi�n, no s� si lo,
U:% A: pero claro, tambi�n --
quest I:qr B1: �en, en en la m�a o en la de �l?
R:s A: No, a la cuenta tuya,
info^elab I:s A: pare- no a la de Cristi�n,
I:s A: no me acuerdo.
R:b B1: Ah.
R:b B1: Ah,
info I:s^fut B1: voy a ir a ver, entonces, voy a ir a preguntarle si le lleg� algo tuyo,
U:% B1: entonces, a ver --
info^aband I:atd A: Oye,
I:b A: eh,
info^spec I:s^cert- A: y el, el Carlos a lo mejor puede llevar la camioneta a que le saquen revisi�n t�cnica --
R:b B1: Mmm,
commit^st I:ca^com B1: le voy a decir yo,
info^spec I:s^cert- B1: yo creo que s�,
I:s^cert- B1: yo creo que no --
info^spec I:s^cert- A: Yo no tengo, creo que no tengo extinguidor,
I:s^hyp A: o si hay, est� detr�s del asiento --
R:b B1: Ya,
info I:s B1: pero �l. Ya, en todo caso, �l debe tener, porque al auto de �l le ha sacado --
R:b A: Claro.
U:% B1: (( ))
info^spec I:s^cert- A: Yo le ped�a, creo que se lo ped�a prestado a mi t�a, el extinguidor y el botiqu�n, porque --
quest I:qy B1: Todo.
R:ny A: Claro,
info^elab I:s^cert- A: parece que no tengo extinguidor.
R:b B1: Ya.
R:b B1: Mmm.
U:x B1: [background speech]
direct^wk I:ca^sug A: Tendr�as que ped�rselo prestado a �l o a mi t�a.
R:b B1: Ya.
U:% B1: Mo-
R:b B1: s�,
commit^st I:s B1: ah� nos conseguimos nosotros,
I:ca^com B1: yo le digo.
R:b A: Ya, ya.
FB:b B1: Ya, pues,
info I:s B1: aqu� est� la Pelusita.
R:b A: Ya,
express I:fc A: un besito,
I:s^fc A: que est�s bien.
R:b B1: Ya,
express I:fc B1: un beso.
I:fc B1: Chao.
R:fc A: Chao.
express I:fp B2: �Al�?
express I:fp A: Hola, mi amor.
R:fp B2: Hola, papi.
quest I:qo^fp A: �C�mo est�?
R:fc B2: Bien,
quest I:qo^d^fp B2: �y usted?
R:fc A: Bien,
info I:s A: ayer recib� su Fax.
quest I:bh B2: �S�?
R:ny A: S�,
info^elab I:s A: donde me ped�a la Barbie gimnasta.
U:fe B: �Hija de puta!
U:l B: pero no
U:x B: (( ))
U:b A: Bueno,
U:% A: pero el --
quest I:qw^d B: cu�nto pudo traer en el bolsillo para viajar a Sudam�rica.
R:x A: {laughter}
R:s A: M�s de un mill�n y veinte d�lares.
FB:x B: {laughter}
FB:b B: S�,
FB:b B: no pues,
FB:s B: a quinientos
FB:x B: {laughter}
info I:s^val- A: Quinientos d�lares llev� en efectivo, el miseria.
info I:s^is B: Yo le digo a mam�, que yo a Mar del Plata en la moto no, no viajo con quinientos d�lares
I:x B: {laugh}
I:fe B: **chihuaje**,
I:fe B: hijo de puta.
I:s^is B: Dice que ten�a esperanzas --
R:x A: {laugh}
R:b A: Bueno,
R:l A: ((pero))
U:p B: Este,
U:% B: (( ))
opinion I:s^val+ A: Pero �l y la Hilda se llevan bien.
I:s A: Hilda ya lo conoce,
I:s^val+ A: ya lo conoce bien,
I:s A: ella ha tra�do plata,
I:s A: tarjeta de cr�dito y la chequera y todo.
info I:b B: S�, no,
I:s B: trajeron tarjeta de cr�dito,
I:s B: pero como no puede sacar con eso,
I:s B: tiene que restringir los gastos.
I:s^val- B: �Miserable!
I:x B: {laugh}
R:b A: Y, bueno.
FB:b B: Bueno,
FB:b B: ya,
info I:s B: eso se divierte,
I:s^me B: se mata de risa.
I:s^val+ B: Est� bastante mejor el Butch.
R:b A: S�.
R:s B: Todo bien.
info I:p B: Bueno,
I:s^ins B: ac� te doy un cacho con mam�, despu�s paso --
I:s A: Tenemos media hora para hablar, as� que, bueno.
R:b^m B: Media hora,
R:p B: bueno,
direct^st I:ca^dir B: charl� con la vieja,
I:s^fut B: y yo despu�s voy pensando qu� m�s,
U:% B: (( ))
express I:fc B: chao.
R:b A: Bueno.
R:b A: Listo.
express I:fc A: Un beso, papi.
express I:fp B1: Hola, hijo.
I:fp A: Madre.
quest^inc I:qo^fp B1: C�mo te va, hijo.
quest^aband I:qo^fp A: C�mo va, mami.
quest I:qy^d A: �Todo bien?
R:s^fp^val+ B1: Muy bien. Todo bien, bien.
quest I:qw^d A: C�mo la, la tratan las vicisitudes de la vida a mi madre.
R:b B1: Mmm,
R:s^me B1: estoy como agotada
R:x B1: {laugh}.
FB:x A: {laughter}
info I:s B1: Se va uno y llega el otro, hijo.
R:x A: {laugh}
I:fe B1: �Socorro!
I:x B1: {laughter}
opinion I:s^val- A: �No te dan descanso los que se quedan
I:s^val- A: y los que son de all�, ya esos ya te dan trabajo!
R:b B1: Ya.
R:fe B1: �Callate!
info I:s B1: Me llevaron al Tigre, el City Tour,
I:s B1: el Gozo, la Catedral, el Nuevo Mausoleo,
I:x B1: {laugh}
I:s^me B1: o sea, �no doy m�s!
I:x B1: {laugh}
R:s^val+ A: Est� bien, ma,
info I:s A: pero por lo menos te manten�s activa, ah�.
info I:s B1: As�, como mantener las c�lulas activas, las tengo.
opinion I:b A: Eh,
I:s^fut^hyp A: querida, si fuera como Anamari, con el culo pegado a la silla todo el d�a --
R:b B1: No,
R:s^val+ B1: ac� no hay peligro,
R:s^r^val+ B1: ac� no hay peligro,
info I:s B1: como ya te digo, el otro d�a nos fuimos al Tigre,
I:s B1: un paseo por el Tigre,
I:s B1: en lancha qu� s� yo,
I:s B1: ah� al Recreo --
R:b A: Aj�.
info I:p B1: Este,
I:s B1: despu�s se fueron, ah,
I:s B1: el Butch se quer�a ir a toda costa a Montevideo, Montevideo, dale Montevideo --
opinion I:s A: A qu� carajo quer�a ir a Montevideo,
I:s^val- A: Montevideo es lo m�s feo de lo que hay --
info^sup I:s B1: para, porque no conoc�a,
I:s^cert- B1: y �l, �l como que va tachando los lugares que �l --
R:b A: Ah,
R:s A: ya s�, s�.
FB:atd B1: Viste,
U:% B1: hace como un considerado, as�.
FB:x B1: {laugh}
FB:x A: {laughter}
FB:x B1: {laugh}
FB:b B1: Bueno,
U:% B1: jodi� con el --
info I:s B1: �bamos a ir todos,
I:s B1: pero pap� se le complica,
I:p B1: bueno,
U:% B1: siempre tiene alg�n --
R:b A: Mmm,
U:s^2 A: un comilonbo.
U:b B1: Eh,
info I:s^q B1: entonces bueno, le digo, Hilda mira, ah pero bueno, pero las averiguaciones para ir en English ferry, para ir en paloma, para ir en ((barrilete)) --
R:x A: {laughter}
info I:qh B1: que no sab�s,
I:s B1: no sab�s me hicieron meter todas las agencias de turismo,
I:s B1: el buque bus y todo
R:x B1: {laugh}
opinion I:s^val- A: Qu� ganas de joder.
quest I:qy^d A: Y al final �fueron?
quest^aband I:qw B1: Cu�l.
info I:s B1: Y eso ya se llama joder,
I:s B1: al final, al final con Hilda m�s o menos le sacamos pasajes en Aerol�neas
I:s B1: y lo mandamos en Aerol�neas con Hilda para all�.
R:x A: {laugh}
quest^n I:qw A: Qu�,
I:qy A: ah, los dos fueron.
info I^n:s A: Claro el Butch solo en Montevideo
U:% A: que --
R:nn B1: No, no, no,
info I:p B1: bueno,
I:s^val- B1: entonces joder con Montevideo
I:s^val- B1: y en Montevideo no hay nada.
info I:s^q B1: Y ya le digo, Montevideo es una ciudad vieja -- [PAUSE] pobretona, porque no es Buenos Aires,
I:^q B1: que vamos a hacer, eso s� --
R:b A: S�.
info I:p B1: bueno,
I:s B1: y de ah� se tomaban,
I:s B1: y al d�a siguiente, ah, bueno, y para no gastar en nada, ni en taxi ni en nada --
R:x A: {laugh}
I:qw^d B1: pap� se va para Covi a qu� hora.
I:s B1: Al alba. [PAUSE] siete y cuarto
R:x A: {laugh}
info I:s B1: y ellos salen para Montevideo a las once de la ma�ana
I:s B1: y se fueron con pap� para el aeroparque.
I:x B1: {laugh}
R:x A: {laughter}
R:b- A: Qu� miseria,
R:b- A: qu� miseria, qu� --
filler I:p B1: Bueno,
U:% B1: y entonces --
info I:p A: Bueno,
I:s^g A: Hilda, Hilda lo acepta as� como es, no --
info I:nn B1: No,
I:s^q B1: ella es la que dijo, no, para no hacerle gastar a �l,
I:s B1: y hoy tambi�n, hoy tambi�n se fueron para all�,
I:s^cert- B1: para, sal�a a las once de la ma�ana m�s o menos, a la diez, --
R:x A: {laughter}
info I:^q B1: y all�, nos pod�s dejar, Eduardo, en el aeroparque,
I:s^q B1: mir�, dice Hilda, es muy temprano --
R:x A: {laugh}
I:^q B1: No, no importa, nosotros miramos los aviones como despegan,
R:x B1: {laugh}
I:s B1: hasta que se les hace la hora --
I:p B1: bueno,
I:s B1: all� estaban.
R:x A: {laughter}
info I:s B1: Y, y despu�s de ah� de Montevideo, se fueron a Punta del Este.
R:s^val+ A: Est� bien.
I:s B1: Y ya despu�s a la tarde del d�a siguien-
I:s B1: o sea, estuvieron dos d�as,
I:s B1: se volvieron, tuvieron un impase,
U:% B1: tuvimos truli- trulijuanca y
U:% B1: (( ))
U:% A: Trulijuanca.
quest I:qo A: C�mo anda el abuelo del Trini.
R:b+ B1: Bien, bien,
R:s B1: Trini se trajo una **gaja** de tres docenas de s�nduiches triples
R:x B1: {laugh}
FB:b! A: �Ah, qu� bestia!
FB:s B1: De anan�, jam�n, palmito --
FB:s^val+ A: Qu� rico los English sandwiches triples.
U:b B1: Y --
info I:s A: ac� Marce trajo, que Elvira compr�, pan dulce --
quest I:bh B1: Ah, �s�?
R:b+ A: Qu� rico.
R:s A: Trajo dos pan dulce.
U:% B1: Te voy,
FB:b B1: qu� loca.
FB:s^val+ A: Est� buen�simo.
quest I:b B1: Eh,
I:qy B1: �lleg� bien?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e^val+ A: lleg� muy bien,
I:s^val- A: lleg� cansada
info I:s^q A: le dec�a a papi, bueno, no es de extra�ar, con todas las actividades, me imagino --
R:b B1: S�,
info I:s B1: le han dado a la lengua --
I:s B1: a la lengua, no, ac� no tanto,
I:s B1: pero igual, un rato estuvo y tambi�n --
info I:s A: Ah� no tanto, s�,
I:s^jk A: eso s� que no te creo
I:x A: {laugh}
R:x B1: {laugh}
R:s B1: Charl� un poquito tambi�n.
U:% B1: Ya lo --
FB:b^m A: Charl� un poquito,
info I:s A: es que ya hab�an juntado toda la muda,
I:s A: ah�, no faltaba nadie --
info I:s B1: Muy, y c�mo habr� sido, que Cecilia despu�s me llam�
I:s B1: para preguntarme c�mo se hab�a portado, si hab�a hablado mucho
I:x B1: {laugh} --
R:x A: {laugh}
I:x B1: {laugh}
info I:s B1: Vino L�a tambi�n,
I:s^val+ B1: que est� muy bien L�a --
info I:s^fut A: marcho de aqu� el d�a doce
I:s^fut A: y me vengo el d�a diez,
I:s A: es pr�cticamente un mes menos un d�a
quest I:qy B: �el d�a diez de octubre marchas?
R:na A: el d�a diez de octubre marcho
quest I:s B1: nena
I:qy B: �por la ma�ana?
R:na A: por la ma�ana,
info^elab I:s^fut A: sale como a las once y veinte de la ma�ana [PAUSE] el avi�n
R:b B: s�
R:b B: s�,
R:b^r B: s�.
FB:b A: Mmm,
quest I:b A: bueno
I:qo A: �qu� tal est�is?
R:s B: bien
quest I:qo A: �qu� tal Celia?
R:s B: bien, bien
quest I:qo A: �qu� tal el video de Samuel?
R:fe B: �ay!
R:b+ B: maravilloso
quest I:qy A: s�
R:b B: s�
info^spec I:s^q A: pues como no me hab�is escrito yo dije pues si acaso no les ha gustado
R:b B: ya,
info I:s^me B: ya somos as� de tranquilos, hija
quest I:qy A: o sea les gust� entonces
R:na B: mucho
opinion I:s^val+ A: pues est� guap�simo --
quest^n I:qo B: y, y Rober
quest I^n:qw A: Rober �qu�?
R^n:p B: esto,
quest R^n:qy B: �va a estar all� solo todo ese tiempo?
R:nn A: no
info^elab I:s^e^fut A: Robert tiene que hacer tres viajes,
I:s^fut A: tiene que ir a tres sitios distintos
I:s^fut A: o sea que estar�, que estar� ocupado
R:b B: s�,
R:b^r B: s�.
quest I:qy^g A: Y y bien Lucy y F�lix �ya estar�n en Madrid, no?
R:ng B: est�n aqu�
FB:b A: ah,
FB:s A: est�n ah�
info^elab I:s B: ya fueron a, a Madrid y est�n aqu� de fin de semana,
I:s^fut B: y vienen a dormir esta noche aqu�
R:b A: ah,
direct^st I:atd A: pues escucha
I:s^fut A: te doy la informaci�n del avi�n,
I:ca^dir A: ap�ntala en un papel
I:ca^dir A: o dile a Celia que la apunte
R:s^fut B: Celia, Celia lo va a coger
express I:b A: vale,
direct^st^aband I:ca^dir A: dile a que la apunte porque --
quest^inc I:qw B2: �qu� pasa?
U:x B2: [[distortion]]
quest I:br A: �Celia?
R:qw B2: �qu�?
direct^st I:atd A: mira,
I:s A: que llego a casa
I:s A: el, lleg� a Madrid el martes
I:s A: que es d�a trece
R:b B2: s�
FB:b A: mmm
quest I:qw B2: �qu�?
R:s A: pues, yo cre� que llegaba a las ocho y veinte,
R:s^me A: que l�o tengo
quest I:br B2: �a qu�?
R:atd A: esp�rame un momento
filler I:h A: a ver
U:% A: (( ))
I:b A: mmm,
express I:fe A: ay,
I:s^me A: qu� l�o me he hecho
info I:h A: a ver el vuelo es el n�mero sesenta y dos
R:b B2: s�
I:s^r A: el vuelo es el n�mero sesenta y dos
R:bh B2: viste
I:s A: y yo cre� que llegaba a las ocho y veinte,
direct^st I:atd A: espera ver
quest^n I:qw B2: �a qu� hora llega?
quest I^n:br A: �c�mo?
R^n:qw^r B2: �a qu� hora llega?
R:b A: ah,
R:s A: cre� que llegaba a las ocho y veinte de la ma�ana
quest^inc I:qy B2: y, �y llega a las ocho y veinte, entonces?
direct^st I:atd A: espera ver
I:s A: si es que estoy mirando el billete y no lo veo
I:h A: a ver,
I:s A: San Francisco, English Newark, Newark Madrid
info I:s A: pues, pues es que no s�, no,
I:s A: yo cre� que llegaba a las ocho y veinte de la ma�ana,
direct^st I:ca^dir A: le dices a Lucy que llame a Continental
I:ca^dir A: y que se asegure a qu� horas llega --
R:aa B2: vale, vale
filler I:b A: ah,
I:qw^c^t1 A: o �acaso las nueve y veinte?
info I:s A: a las nueve y veinte de la ma�ana, nueve y veinte
R:p B2: bueno
commit^wk I:s^fut B2: de todas formas se lo digo a Lucy que llame
direct^st I:ca^dir A: apunta que las nueve y veinte
I:ca^dir A: y le dices, y le dices a Lucy, que llame de todas formas
R:b B2: ya,
R:s B2: ya apunt�.
R:b B2: Mmm
U:b B1: ah
info I:s^fut A: y despu�s vengo, el d�a diez de octubre [PAUSE] el d�a diez de octubre ah
I:s^fut A: y el avi�n sale a las once y cuarto de la ma�ana
R:b^m B2: a las once y cuarto,
info^spec I:s^cert- B2: pues creo que Angeline ya a sacado el billete para el d�a trece
R:b A: aj�
R:s A: ya lo ha comprado
quest I:qy A: �lo ha pagado?
R:na B2: creo que s�,
info^elab I:s^fut B2: lo iba a sacar ahora
I:s^fut B2: de todas formas la llamaremos ahora cuando
U:% B2: (( ))
U:x B2: [[distortion]]
direct^st I:ca^dir A: ll�mala ahora [PAUSE] para que lo sepa.
quest^inc I:qw A: �Qu� est� haciendo Angelines en Madrid?
quest I:qy^d B1: �la Continental?
R:ny A: s�
quest I:b B2: s�,
I:s^g B2: a las once y cuarto �no?
R:ny A: mmm
quest I:qy B2: a la once y cuarto el, el el diez de octubre
R:ny A: s�
info^elab I:s A: y el vuelo es el sesenta y tres
R:b^m B2: el sesenta y tres
commit^st I:s^fut B2: pues de todas formas la llamar�,
direct^wk I:s^fut^hyp B2: pero s� ya ha sacado el billete, pues ten�is que iros en distintos d�as
R:p A: bueno
direct^st I:ca^dir A: t� no te preocupes
I:ca^dir A: tu dile que si puede cambiarlo que lo cambie y si no, no pasa nada
quest I:qy A: �de acuerdo? --
R:ny B2: S�
quest I:qo B2: �qu� tal est� Samuel?
R:s^val+ A: pues precioso,
R:s A: le he cortado el pelo, hija
FB:b B2: #ya#
FB:s B1: #menos mal, menos mal#
FB:b B2: ya,
FB:s B2: ((ya est� listo))
U:x B2: [[distortion]]
info I:s^val- A: pel�n ha quedao,
quest^n I:qy A: �sabes a qui�n se parece ahora?
quest I^n:qw B2: �a qui�n
R:s A: a Bola Tilano
express I:fe B1: �oh!
info^sup I:s^val- A: porque como lo he rapado tanto se le ven las orejas de sombrillo que tiene el pobre
R:x B1: {laugh}
quest^inc I:qh B2: pues �sabes qu�?
U:% B2: (( ))
U:x A: {laugh}
U:% A: pues f�jate qu� pena porque me cobraron
opinion I:s^val- B1: est� muy salado,
I:s^r^val- B1: est� muy salado
opinion I:s^val+ A: est� guap�simo
U:x A: [line noise]
R:s^val+ B1: Est� muy guapo --
quest I:qy A: �les gust�?
U:x A: [[distortion]]
I:qy A: les gust� la cinta
R:na B1: oh mucho, mucho
info I:s A: pues me pod�as haber escrito para dec�rmelo,
I:s^me A: yo estaba preocupada
R:qh B1: para qu� vamos a escribir, si vos, si no llegara la carta vienes t� antes de que llegue
U:% A: m�os.
U:s B: Maribel
U:b A: s�
U:p B: esto,
quest I:qy B: �la silla del ni�o la vas a traer?
R:na A: la del coche ya ves la tendr� que llevar
quest I:s B: no la del coche,
I:qy^d B: la de pasear
R:na A: s� tambi�n la llevar�
FB:p B: bueno,
quest^n I:qy B: �y la del coche le hace falta?
quest I^n:qw A: �Por qu�?
I^n:s A: ya ves, para el coche para ah�
R^n:qy B: �para el ni�o?
R:ny A: mmm
info^spec I:s^cert-^fut A: no creo que su padre me deje ir sin la silla del coche
R:p B: bueno
info^spec I:s^cert- B: y la de pasear creo yo que tambi�n,
quest I:qy B: no vas a tener mucho equipaje,
I:qy^d B: no traer�s mucho
R:ny A: s�
R:s^e A: es- [[distortion]] [PAUSE] dos maletas
FB:b B1: mmm
FB:s A: dos maletas
info^elab I:s A: y, y eso y la y tengo una silla peque�a, que la, que la utilizamos cuando viajamos para pasearlo,
I:s^fut A: y pues ah�, llevar� esa
R:b B: s�,
R:b^r B: s�
info I:s A: pero mami me lleva Robert al aeropuerto porque tuve que cambiar el billete
I:s A: porque resulta que [PAUSE] que Robert se marchaba el d�a, el d�a antes que yo
I:s A: entonces para que �l me llevase al aeropuerto le cambi� el billete,
info^spec I:s^fut^val+ A: pero va, no va a ser muy pesado el viaje
quest I:atd B: oye
I:s^hyp B: entonces un ejemplo aaa, eee, mmm Angelina si a sacado el billete
I:qy B: �se lo cambiar�n?
R:ny A: s�,
info^elab I:s^cert-^e A: yo creo que s� que se lo pueden cambiar sin ning�n problema
quest^inc I:s^g^hyp B: y si no lo sabemos de fijo �eh?
info I:s A: yo cambi� ahora
U:x A: [[distortion]]
quest I:br A: �c�mo?
R:s^cert- B: que no sabemos de fijo si lo ha sacado ya
direct^st I:ca^dir A: vale tu decirle que l- l- no lo ten�a que pagar hasta la �ltima hora
info I:s A: pero de todas formas yo he cambiado el m�o,
I:s A: y ya lo ten�a pagado y todo
I:s A: y ten�a el billete
U:x A: [[distortion]]
quest I:qy B: �entonces, se puede pagar a �ltima hora?
R:na A: hay algunos billetes que se pueden pagar, al mes de hacer la reserva
U:x A: [[distortion]]
info I:s B1: es que, se paga con la Visa
R:p A: bueno
info I:s A: pero aunque lo pague con la Visa lo puede pagar al, al mes
I:h A: pero vamos no lo s�,
I:h A: no lo s�
direct^st I:s^hyp A: depende que, si no lo ha pagado que, que lo cambie
I:s^hyp A: y si lo ha pagado que mire a ver si se lo cambien
R:b B1: bueno,
R:b^r B1: bueno
I:s^hyp A: que mire a ver si se lo cambian
R:b B1: bueno
quest^inc I:qy A: de acuerdo
U:x A: [[distortion]]
quest I:qr A: y bueno �algo de aqu� necesit�is o no?
R:b B1: bueno
R:nn B1: no
R:nn B: #no#
R:nn B1: #no#
R:s B1: nada, nada [PAUSE] nada
express I:s^me B1: ya tenemos ganas de veros
R:b A: mmm
I:bh B1: �eh?
R:s A: pues nada, ya el martes
express I:fe B1: �ala!
I:s B1: hasta el martes
direct^st I:s^me A: bueno espera que todav�a tengo un poco m�s [PAUSE] un poco, un poco ((hago m�s suerte))
R:bh B1: ah s�
U:x A: [[distortion]]
quest I:qw B1: y, y, y �el ni�o d�nde est�?
U:x B1: [[echo]]
R:s A: el ni�o esta ah� con su padre
I:s A: que pa- Rober acaba de llegar ahora
R:b B1: ah,
R:b B1: ah, s�,
R:b B1: s�
info I:s A: y est�, est� por ah�,
I:s^is A: dice pulpo
R:b^m B1: pulpo
U:x B1: [[distortion]]
R:x B1: {laugh}
info I:s^is^r A: dice pulpo
I:s^is A: y dice manzana en ingl�s,
I:s A: tiene un pulpo
U:x A: [[distortion]]
R:x B1: {laugh}
quest I:qw B1: �y qu�?
I:qw B: �y qu� quiere decir pulpo para �l?
R:b A: no,
R:s A: es qu� tiene una marioneta qu� es un pulpo
R:s A: y siempre le llam�bamos a la marioneta se�or pulpo
R:s A: y ahora coge el pulpo
R:s^is A: y te dice pulpo
FB:b B1: s�
U:x B1: [[distortion]]
FB:x B1: {laugh}
info R:s A: y te pone el pulpo delante de ti
U:x A: [[distortion]]
express I:fe B1: �ay, qu� majo!
I:fe B1: ay
info I:s^q A: y me dice mam� ven,
I:^q A: mam� ven
R:b B1: mmm,
R:b B1: s�
R:b^r B1: s�
info I:s A: y le gusta que le lea cuentos
U:x A: [music]
I:s A: y me da cuentos [PAUSE] para que se los lea,
info I:s A: le llev� el otro d�a al pediatra, para que le hicieran,
I:s^cor A: al m�dico,
I:s A: para que le hicieran, le dieran la vacuna
R:b B1: s�
R:b^r B1: s�
U:x B1: [[distortion]]
I:s A: para las vacunas
I:s A: y, ya no tiene que volver
I:s^fut A: hasta que no tenga dos a�os
express I:fe A: �ay,
I:s A: que ya s� s� es ni�o o ni�a!
quest I:qy B: ah �ya sabes qu� es?
R:s^fut A: pero no lo voy a decir hasta que no llegue a Espa�a
R:x A: {laugh}
FB:b B1: #bueno, bueno bueno#
FB:s B: # ((ni�o)) #
direct^st I:ca^dir B1: # bueno di que s�#
U:% B: # (( )) #
quest I:qy^d B1: hasta que no llegues no lo digas
U:x B1: [[echo]]
R:s^fut A: hasta que no llegue no lo digo,
direct^st I:ca^dir A: as� pensar, romperos la cabeza a ver qu� va ser
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
info^spec I:s^is A: y resulta que me han dicho que acaso puede nacer el quince de enero
I:s^is A: o acaso venga un poco antes
R:b B1: ah
quest^n I:qy^g B2: es ni�a �no?
quest I^n:br A: �c�mo?
quest R^n:qy B2: que es ni�a
R:s^fut A: yo no voy a decir nada
R:x B1: {laugh}
R:x B1: #{laugh} #
R:b B2: #s�, s�, s�, s�#
info^spec I:s^hyp B2: ((s� est�s tan contenta)) es ni�a
R:s A: all� vosotros
R:x B1: {laugh}
FB:p A: y bueno,
info^spec I:s^cert-^fut A: no s�, yo no s� si tengo que llevar algo para dar
U:x A: [[distortion]]
R:s B1: nada, nada nada
R:s B1: no tienes que traer nada no
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
FB:b A: s�,
FB:s A: no nada
U:x A: [[distortion]]
FB:s A: nada pues
info I:p B1: bueno,
I:s B1: pues hasta el martes
R:s A: pues s�
U:x A: [[distortion]]
quest I:qy A: c�mo �s� hace fr�o
I:qw A: o c�mo hace?
R:ny B2: s�,
R:s^e B2: est� de oto�o el tiempo
quest I:qy A: �est� de oto�o?
R:ny B1: s�
R:s^e B1: est� de oto�o, eh
express I:b A: vale,
U:s A: no llevo
R:s B1: est� de oto�o
U:% A: llevo cosas a ver
info I:s B1: o sea que el calor ese que hab�a ya se pas�,
I:s^fut B1: ahora ya va para el oto�o
R:b A: mmm
quest I:qy B2: �traes, traes mucho equipaje?
R:ng A: dos maletas
R:b^m B1: dos maletas, s�
FB:b B2: ah, bueno
info^elab I:s A: dos maletas, el bolso de mano y, y la silla del ni�o
R:s A: y la otra silla del ni�o
info^spec I:s^fut^hyp B2: porque s� no cabemos todos en el coche, yo me quedo
quest I:qo B1: y qu� tal lo va pasar Rober
R:s^cert- A: pues no se
R:s^cert-^fut A: lo pasar� muy bien,
info^elab I:s A: tiene mucho trabajo que hacer
U:% B2: muy
R:x B1: {laugh}
info^sup I:s A: porque tiene que, tiene que hacer, tiene que ir un fin de semana de viaje a Chicago,
I:s A: otro fin de semana tiene que ir a [PAUSE] a Kansas
I:s A: y despu�s otro d�a tiene que ir por dos d�as, tiene que ir a otro sitio a Arizona
direct^st I:ca^dir B1: dile de parte nuestra que ya estamos deseando ver a Samuel
R:b A: mmm,
info I:s^fut A: y yo se lo voy a pasar,
I:s^is A: me ha dicho que lleve una foto
I:s^is A: y que le diga todos los d�as que ese es su padre
I:x A: {laugh}
R:x B1: {laugh}
I:x A: {laugh}
I:s^is A: para que no le olvide
info I:s A: y cuando me lo dice me r�o
I:s A: y se enfada,
I:s^q A: dice no te r�as
I:x A: {laugh}
R:x B1: {laugh}
U:% A: o sea
info I:s B: Maribel
R:b A: s�
U:p B: esto,
I:s^is B: cuando dijiste que esperamos, sali� una voz que dec�a [PAUSE] que no habl�ramos
R:b A: ya,
R:s A: ya s� yo tambi�n la o�
direct^st I:s A: no est�s preocupada,
I:s A: yo tambi�n la o�
U:x A: [[distortion]]
U:x B: [[echo]]
info I:s^me B: #s� no quer�amos que se oyese por toda# [PAUSE] Espa�a
I:fe B1: # ((ay, Dios)) #
R:b A: ya,
R:b^r A: ya
direct^st I:p B1: bueno
I:ca^dir B1: corta para que no gast�is
R:b A: no
R:b^r A: no,
R:s A: que no se oye por toda Espa�a,
direct^st I:ca^dir A: no te preocupes
quest I:qw B: como era eso
R:s A: no es que es una un l- una universidad de la otra costa,
R:s A: esta recogiendo acentos espa�oles,
R:s A: todos los acentos de Espa�a,
info^elab I:s A: entonces te dejan llamar gratis si t� a cambio les dejas que [PAUSE] que te, que te graben la conversaci�n para ellos estudiar los acentos,
I:s A: el acento que tenemos
R:b B1: ah,
R:b B1: ah s�
R:b B1: s�
R:b^r B1: s�
U:x B1: [line noise]
info I:s A: entonces por eso te daban quince minutos para hablar
R:b B1: s�
I:s A: pero ten�an que ellos utilizar la conversaci�n
I:s^fut A: para ellos estudiar el acento
R:b B1: ah
U:% A: o sea que
quest I:qy B: entonces es all� donde lo oyen
I:qy^d B: �aqu� no?
U:x B: [[echo]]
U:x B: [[distortion]]
R:ny A: s�,
R:s^e A: s� es aqu�
FB:p B1: bueno
quest I:qw B1: y qu� m�s nos cuentas de por ah�
I:p B1: bueno
U:x B1: [[distortion]]
R:s A: pues nada,
R:s^val+ A: pues aqu� hace muy bueno, aqu� hace de verano
quest I:qo B1: Mar�a Dolores qu� tal
R:s^val+ A: bien hasta ahora de vacaciones en la otra costa en,
R:s A: fue a Nueva York una semana
R:s^fut A: pero a Espa�a no va este a�o,
R:s^fut A: va el pr�ximo a�o
U:x A: {throat clear}
R:s^val+ A: est� bien muy contenta con la casa
quest I:qy B1: y [PAUSE] y la, y la de Fernando, la has visto la hija
R:na A: pues s�,
R:s A: no est� aqu� no, s�, se march�
R:s A: y no ha vuelto
FB:b B1: ah
quest I:qy B1: �no ha vuelto?
R:s A: s� cuando fue a la boda de la hermana se puso muy enferma,
direct^st I:ca^dir A: no dig�is nada
I:s A: pero se puso muy enferma
U:fe A: A la **muell�**.
U:b B: S�,
info I:s^val- B: aqu� hay mucho banco cerrado
I:s B: y est�n pagando,
I:s B: los que pagan m�s, pagan el veinte por ciento.
R:fe A: Ta,
quest I:qy A: ya va por el veinte por ciento,
U:% A: (( ))
R:na B: Por el veinte,
R:fe B: imag�nese usted.
FB:b A: S�,
FB:s A: yo sab�a eso.
info I:s^me B: Entonces prefer� meterle a la casa --
R:b A: Mmm.
info I:s^is B: y esa casa, como me dijo Wily, ya esa casa vale seis, siete millones,
I:s B: la pura casa.
R:b A: S�,
R:b A: aj�.
opinion I:b B: Aj�,
I:s^val+ B: qued� bien grande.
R:b A: Ah, bueno,
R:fe A: ch�vere.
FB:b B: Claro,
opinion I:s^val+ B: es preferible invertir y no tener en el banco y no estar ganando nada.
R:aa A: Claro.
I:s^val+ B: Lo cual, en los departamentos, se van revalorando cada d�a m�s
I:s B: y el dinero est� ah�.
quest^n I:b A: Eso (( )) no,
I:qy A: y eso lo puede alquilar
info I^n:s A: y eso es una entrada.
R:na B: Se puede alquilar, s�.
info^elab I:s B: Yo pregunt� cu�nto se puede alquilar un departamento por ese lado --
R:b A: Aj�.
I:s^is B: me dicen que para comenzar, con opci�n a compra,
I:s B: que eso nunca se cumple,
I:s^is B: cuarenta mil --
R:b A: Aj�.
I:s^is B: de no comprarlo se sube a cincuenta.
R:b A: Okey.
FB:b B: S�,
FB:s^val+ B: vale la pena.
FB:aa A: Claro.
FB:b B: S�,
info I:s B: la que me compr� aqu�, da la casualidad que es de Carachi.
R:b A: Ah.
I:s B: Vine a saber despu�s que hab�a comprado.
R:s^val+ A: Est� bien.
I:s B: Y vino de Caracas y esa cay� ciega.
R:b A: Aj�.
R:b B: Aj�.
opinion I:b A: Ah,
I:s^val+ A: pero es que el apartamento ese est� bien bonito.
R:b B: No,
R:b^m B: est� bien bonito,
info I:s B: pero la ubicaci�n y los a�os de construcci�n a lo mismo que yo compr�.
R:b A: S�,
R:b A: ((okey)).
FB:s B: No es igual el oeste que el este.
FB:aa A: Exacto.
info I:s B: Lo que ella, como ella no sabe, como ella no vive aqu� --
R:b A: Mmm.
info I:p B: bueno,
I:s^fut B: yo me voy para el este
I:s^fut B: y la dejo a ella aqu� ensartada en el oeste.
quest^inc I:qw A: Y c�mo fue que vendi� ese.
R:p B: Bueno,
U:% B: p-
quest I:qr A: �Por una arrendadora o?
I:b A: ah, okey.
R:s B: Por una agencia.
info^elab I:s B: Yo lo puse y despu�s lo retir�,
I:s B: pero fue y me mantuve en mi palabra
I:s B: echa la loca, con pura palabra, sin papeleo.
R:b A: Okey.
I:s B: Ah� lo logr� vender.
R:fe A: Ay, ch�vere.
info I:s B: Hoy firm� la venta,
I:fe B: gracias a Dios.
info I:s^is B: Maribel dice que se sinti� livianita.
quest I:bh A: �S�?
R:fe B: Ay,
R:ny B: s�, pues,
R:s^fut B: porque vamos a salir de aqu�.
FB:b A: Ah,
FB:fe A: imag�nese.
info I:s^val- B: Es que, ya me colm� no el apartamento sino la gente.
R:b A: S�,
R:s A: yo s�.
info I:s^me^val- B: Ya me acorralaron demasiado.
R:fe A: �La vaina!
info I:s B: Me mandan para el este,
I:s^r B: me mandan para el este
I:s^r B: y me mandan para el este,
I:s^fut B: y los voy a complacer.
R:b A: Exacto.
info I:s^jk B: Como somos tan obedientes -- [PAUSE] {laugh} No, los vamos a complacer, pues.
R:b A: S�.
R:b A: Mmm.
info I:s^val+ B: Y no perd� nada porque al contrario, aquel el viejo lo estaba rematando porque estaba enjuiciado con el hijo
I:s^val+ B: y me lo dio m�s barato que --
R:x A: {laugh}
info^sup I:s B: Pero lo que me sobr� de eso se lo met� a la casa.
R:s^val+ A: Est� bueno.
info I:s B: Este lo vend� en tres quinientos
I:s B: y aquel lo compr� en tres trescientos.
R:b+ A: Ah, est� buen�simo.
FB:b B: Ah,
FB:b B: pues claro.
info I:s^fut^obl B: Yo ahorita tengo que ponerme a turquear porque no puedo hacer ya m�s nada.
R:aa A: Claro, claro, claro.
FB:b B: Mmm,
FB:b B: s�,
FB:s B: no queda otro camino.
FB:b A: Mmm.
quest I:qo^d A: Y las escuelas de los muchachos, por fin.
R:p B: Bueno,
R:s^val- B: Rober ah� est� paralizado.
FB:b A: Aj�.
FB:b B: Aj�.
opinion I:s B: Alfredo ah� est�. Ah,
I:s^val+ B: ese s� va volando,
info I:s B: ya est� leyendo y escribiendo por cuenta de �l.
R:b A: Okey,
R:b A: mmm.
FB:b B: S�,
info I:s B: entonces, bueno como nos vamos para Caudari
I:s B: y all� montaron el Colegio de la Presentaci�n --
R:b A: Aj�.
I:s B: el de las monjas,
I:s B: que es para varones y hembras --
R:b A: Okey.
opinion I:p B: bueno,
I:s^val+ B: me sale mejor llev�rmelo para all� --
R:b A: Okey.
info I:s B: ahora est�bamos pensando buscarle el cupo all� para que arranque el enero all� en el otro colegio --
R:b A: Mmm.
I:s B: me queda ah� mismo.
I:s^val+ B: Ni gasolina ni caucho, pues.
R:b A: Pues, exacto.
quest I:qo A: Y las muchachas c�mo est�n.
R:s^fut^val+ B: Contentas porque ya, conchas, le van a respirar un poquito m�s de, salir de las intrigas y la envidia, la mala intenci�n y todo.
FB:aa A: Exacto.
I:s^fut^val+ B: Y va a respirar Soledad,
I:s B: y al menos tenemos sol, batea, todo all�.
R:aa A: Claro,
quest I:qy^d A: verdad, m�s abierto.
R:ny B: S�,
R:s^e B: m�s abierto.
info I:s B: Tenemos patio, solar, todo,
I:s B: y estamos solas.
R:b A: Mmm.
R:b A: Exacto.
I:s^val+ B: Sin esos vecineros adentro, metidos y -- [PAUSE] la chismograf�a y --
R:b A: Mmm.
R:b A: S�.
I:s^val+ B: No, no, y lejos de todo.
info I:s^ins^val- B: La que estuvo muy mal fue mi mam�.
R:fe A: �Ah, broma,
quest I:qo^d A: y esa vaina!
R:b B: Mmm,
R:s^val- B: tiene obstru�da una, la vena que va cerca de la aorta,
info^elab I:s B: pero ella, ella no entiende bien qu� es lo que tiene.
R:b A: S�.
FB:b B: Aj�.
FB:b A: S�.
info I:s^val- B: Entonces est� mal,
I:s B: ayer, esta semana Juan Jos� ha estado yendo para Carachi y Arceni
U:x B: {sniff} --
quest I:qy A: Est� ya (( )) est� en Carachi.
R:na B: Y no est� bien,
U:% B: all� no le dieron los **llellos**,
R:s B: all� qued�.
FB:b A: Ah,
FB:b- A: qu� +hierba+.
U:x B: {cough}
FB:b B: Aj�.
FB:b A: Ah.
U:% B: entonces,
filler I:b B: ah,
I:p B: bueno
quest I:qr A: Pero est� en la casa o est� en el hospital.
R:b B: No,
R:s B: est� en la casa.
info^elab I:s B: Ya la llevaron a la cl�nica Valera
I:s B: y le han hecho todos los estudios y el coraz�n --
R:b A: Okey.
info I:b B: S�,
I:s B: todo eso se lo han hecho.
R:b A: Ah.
info I:s B: y ah� est� Juan Jos� saliendo para adelante y la doctora --
R:b A: S�.
I:s B: el artista de la televisi�n y la doctora son los que pueden moverse m�s ah�.
R:b A: Aj�.
info I:fe A: Ay,
I:s^is A: por all�, me estaba diciendo Roberto que no tiene tel�fono por all�.
quest I:qw B: Qui�n.
R:s A: En la casa.
info I:b B: Bueno, no,
U:% B: to-
I:s B: yo tengo la solicitud --
R:b A: Ah, okey.
I:s B: tengo quien me lo vaya a poner --
R:b A: Aj�.
I:s B: pero no lo he pedido hasta tanto yo no est� all�.
R:b A: Exacto.
U:% B: porque si no me haces un esguacero que est�n trabajando.
direct^wk I:ca^sug A: Y cuidado otra vez cuando de comprar otras l�neas,
I:ca^dir A: acu�rdese lo que le pas� la otra vez con el sobrino ac�.
R:b B: No,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no.
U:% B: Yo me, yo pido que Cantebel --
R:b A: Mmm.
info I:s B: no yo hice la solicitud en Cantebel hace tiempo ya --
R:b A: Okey.
I:s B: Ya est� en chanza que lo ponga.
I:s B: Ya est� en fecha para ponerlo.
R:b A: Aj�.
info I:s^q B: pero hasta que no ha, eh, un muchacho que estudi� con las muchachas est� en Cantebel, dijo me avisan para cuando se muden para pod�rselo mandar a poner.
R:b A: Mmm,
R:b A: ah, okey.
FB:b B: Aj�.
info I:s B: Es por Cantebel directamente,
I:s B: yo, por esos tel�fonos piratas, nada.
R:aa A: Exacto.
U:% B: Es, es para Ricardo.
R:b A: Aj�.
info I:s B: Aqu�, en plata aqu� no me venden d�lares porque yo no soy comerciante.
quest I:qy B: Usted sabe como --
R:s^fut^hyp A: Pero no le, si usted le dice que es para un familiar que est� afuera --
info I:s B: Nada, no me dan.
I:s B: A m� no me dan.
I:s B: No tengo pruebas,
I:s B: no tengo nada de nada de nada,
U:% B: entonces me, estoy ch�cuta y me --
U:% A: La buena porque yo estoy --
info I:s^is B: Entonces Marisol me dice que le traiga las puras pilas a Rober, que es lo m�s importante.
R:aa A: S�.
FB:b B: S� pues,
quest I:qo^d B: lo dem�s, bueno, c�mo se hace.
R:b A: Mmm,
R:b A: si pues,
R:s^val- A: yo estoy limpio limpio, Ma�ta.
info I:b B: S�, hombre,
I:s B: es que aqu� me valen las pilas cuatro veces m�s de lo que valen all�.
R:b A: No,
R:aa A: exacto,
U:% A: no las --
FB:b B: S�.
U:% A: Pero y las gu�as
U:% A: (( ))
quest^aband I:qy A: t� me entiendes,
info I:s^fut A: pero para comprarle todo lo que usted me hab�a pedido, no, no voy a poder.
I:b A: Exacto.
R:b B: No,
R:b^r B: no,
R:b B: no, pues,
info I:s^fut^hyp B: ser� para otra oportunidad, cuando -- [PAUSE] cuando tengamos, estemos m�s desahogados
I:s^val- B: porque ahorita yo con la cer�mica y el constructor estoy -- [PAUSE] estoy tambi�n ahorcada,
R:b A: S�.
I:s B: pero ah� la llevo.
R:b A: Mmm,
R:b A: ((okey)).
info I:b B: S�,
I:s B: porque quise poner la casa bonita.
R:b A: Aj�,
R:b A: claro.
info I:s B: Ya le mand� a hacer las letras doradas y catorce
U:% B: (( ))
opinion I:b A: No,
I:s^val- A: y aprovechar de una vez, porque es una vaina como est� subiendo todo all�.
info I:b B: No,
I:s^val- B: es que todo est� subiendo.
R:b A: Mmm.
I:s B: Catorce mil bol�vares me costaron las letras.
quest I:qy^d A: �Las letras?
U:% A: qu� muy (( )).
R:na B: S�, se�or,
R:s B: las letras de la casa.
FB:b A: No,
FB:b^r A: no,
FB:b^r A: no.
info^elab I:s B: Nada m�s que diga "Don Eugenio", m�s nada en dorado.
quest^n I:qy A: As� se llama la casa,
opinion I^n:fe A: Ay,
I^n:s^val+ A: qu� bonito el nombre.
R:ny B: S�.
R:s^e B: S�, Don Eugenio,
info^elab I:s B: m�s abajo lleva un ventanal de vidrio, fijo en un lado y tres farolitos.
R:b A: Aj�.
FB:b B: Aj�,
info I:s B: con luz amarilla para que ilumine bien lo dorado de las letras.
R:b A: Mmm,
U:% A: es para demostrar la marca de las, de las pilas porque esa broma
U:% A: (( )) tiempo --
FB:b B: Aj�.
info I:s^is B: Son English Radio Shack dice aqu�.
I:s B: Estas fueron las que yo traje de all�.
R:b A: Ah,
quest I:qy A: esas son la English Radio Shack que quer�a.
R:s B: English Radio Shack.
R:s^is B: Entonces dice aqu�, mire, el nombre exacto: H E A R I N G.
direct^st I:atd A: Esp�rese
U:x A: [noise]
express I:fp A: al�.
R:fp B: Al�.
I:fp A: Al�,
U:% A: que estoy yo --
R:b B: Aj�.
FB:b A: Aj�.
info I:s A: English Radio Shack --
R:s B: Hearing, con H, H E **aring** --
FB:b A: Okey.
FB:b A: Aj�.
info I:s B: despu�s sigue A I D.
R:b A: Okey.
FB:b B: Eh,
FB:s B: English Enercell --
FB:b A: Aj�.
info I:s B: as� se escribe.
R:s^m A: English Enercell.
FB:s B: English Enercell --
FB:b A: Okey,
quest I:qw^d A: y el n�mero.
R:s B: Se escribe doble L, English Mercury --
FB:b A: Aj�.
info I:s B: P, P de perro --
R:b A: Aj�.
I:s B: seis, siete, cinco, M de mam�.
R:b A: Okey.
info I:s^val+ B: Estas son las perfectas que consegu�,
U:% B: el papelito --
quest I:qy A: Esas son las perfectas.
R:na B: Estas son las perfectas.
FB:b A: Okey.
U:x A: [noise]
FB:b B: Aj�.
quest I:qw A: Cu�ntos paquetes quiere que le lleve.
R:s B: Los, los que pueda traer.
quest I:qy A: Los que pueda,
I:aa A: okey.
R:ny B: S�, concha,
info^elab I:s B: que aqu� me las venden tres veces m�s.
info I:s^ins B: Tengo una perrita que se llama Perdi.
R:fe A: Ah, la vaina.
quest^inc I:qw A: Y de d�nde la sac�.
R:b B: Aj�,
U:% B: una
quest I:qw^t3 B: // �qu� raza es? //
U:x B: [background speech]
R:s B: una English terrier con English poodle.
FB:b A: S�.
FB:b A: Ah,
quest I:atd A: mire,
I:atd^r A: mire,
I:b A: ah,
I:qw^d A: la talla de Alfredo.
R:b B: Eh,
R:qw^c^t1 B: como m�s o menos qu� talla es Alfredo,
R:s B: los zapatos [background speech] eran diez doce
R:s B: pero ha subido como dos n�meros m�s,
info^elab I:s^cert+ B: deben ser doce catorce.
R:fe A: A la molleja.
info I:atd B: F�jese
I:s B: que Rober est� en treinta y ocho de n�mero de zapato,
I:s^val- B: es demasiado.
R:b A: Ah.
info I:s B: Perdi� toda la ropa Rober.
R:p A: Bueno,
info^spec I:s A: sea que la guarde para el otro.
info I:s B: Para Alfredo,
I:s B: pero si es que en eso vamos,
I:s B: si es que Alfredo se viste en pura chiva.
R:b A: Claro,
R:s A: as� tiene que ser.
info I:s B: Y los zapatos son los que no le --
R:s A: Talla doce catorce ah,
quest I:qw^d A: y la tienda quedaba enfrente de --
R:s B: frente a donde usted las compr�.
FB:b A: Okey,
U:% A: frente --
info^elab I:s B: cerca de los, a los deportes, a la cosa de los deportes.
U:% A: frente
R:b A: a,
R:b A: ah, okey.
FB:b B: Aj�,
info I:s B: son altas y traen puros ganchos,
I:s B: primero amarra
I:s B: y arriba trae ganchos para sostener.
info I:s^g A: La broma es que usted sabe como cambian esos modelos, no,
I:s^cert+ A: pero ya debe ser la misma �ah?
R:aa B: S�,
info I:s B: pero es que son de polic�a, son de polic�a
I:s B: porque varios polic�as me pararon por ah� para preguntarme a d�nde hab�a comprado esas botas de Alfredo
R:x A: {laugh}
R:b A: Okey.
FB:b B: S�,
U:% B: son las �nicas que le corrigen la, la fac-
FB:p A: Bueno,
FB:fe A: ch�v-
commit^st I:s^fut^hyp A: de todas maneras, si no le consigo negras --
R:b B: No,
R:s^val+ B: si es bien grande.
info^spec I:s^fut^hyp B: No, si son negras, bueno, sirven para el colegio.
R:b A: Ah.
I:s B: Porque en los colegios le piden negro.
R:b A: Ah, okey.
FB:b B: Aj�,
info I:s B: le piden el zapato negro en el -- [PAUSE] colegio
R:b A: S�, pues,
U:% A: yo le tengo --
info I:s B: pero a �l le aceptan botas por su defecto.
direct^st I:ca^dir A: Acu�rdese que yo le, yo le, yo le debo a usted cuarenta d�lares.
R:fe B: Ay, verdad,
R:s B: no me acordaba, Rick.
FB:b A: S�.
FB:b B: S�,
FB:s B: no importa,
info^spec I:s^fut^hyp B: si me trae dos pares usted sabe que tiene la plata en efectivo al brinco.
R:b A: S�.
info I:p B: Este,
I:s^ins B: Alfredo Corri, habl� con �l.
info I:b A: Ah, s�,
I:s A: me escribi� en estos d�as por -- [PAUSE] por la computadora,
R:fe B: Ay,
R:b B: s�.
I:s^is A: que hab�a hablado con usted,
I:s^is A: que se iba a mudar --
U:x B: {cough}
info I:s B: Habl� con el,
I:s^is B: que la gorda, que la gorda mide -- [PAUSE] que la gorda tiene de medida -- [PAUSE] doscientos, doscientos, doscientos.
info I:p A: Este
I:s A: de cuerpo completo.
I:b A: Aj�.
I:s^val- A: Qu� bulla de lo gordota que est�.
R:s^val+ B: De lo gorda que est�.
FB:fe A: Ah, Ave Mar�a Pur�sima.
info I:s^q B: Me dice, creo que pasa de los doscientos, doscientos, doscientos.
R:fe A: Ay, Dios m�o.
info I:s B: No es ni cintura ni nada,
U:% B: eso se (( ))
R:s A: Ya perdi� todo eso
U:% A: (( )),
info I:s A: era una gorda con cintura.
U:% B: (( ))
opinion I:s^val- B: esa s� se mollej� de verdad.
R:s A: Es que despu�s de morocho mmm --
info I:s^val+ B: Por eso no es que Katy est� flaca con los morochos que ella pari�.
quest I:qy A: �Katy tuvo morochos?
R:na B: Morochos, varones.
FB:fe A: Ah, la molleja.
info I:s^is B: Dice que casi se le convirti� en un barriguero,
I:s^is B: que se desmadej� toda esa casa.
R:fe A: Ah, la mierda.
info I:s^is B: Que no le queda tiempo ni de ba�arse d�ndole teta a uno, d�ndole teta al otro,
I:s^is B: y el grandecito que tiene que le dio un terr�fico como a Alfredo
I:s^is B: y le pega a los muchachitos morochos.
I:s B: Ahora tiene tres varones.
R:fe A: Ah, la vaina.
FB:b B: S�,
U:% B: dice cree que es muy dis-
FB:fe A: Ah, caray.
opinion I:s^val+ A: Menos mal que el esposo la ayuda bastante con los muchachos.
info I:s B: El renunci� a unas horas en la cl�nica para echarle una manita en la tarde,
I:s B: porque est�n que -- [PAUSE] no cubren, no cubren el tiempo.
R:b A: Claro.
U:b A: No,
U:b^r A: no,
U:s^fut A: cuando nos vayamos a Par�s,
info I:s A: es que esto tiene como dos t�tulos, �ves?
R:b B: Ah, ya.
I:s A: El de Filadelfia y el de Par�s.
R:b B: Aj�.
info I:s^fut A: Entonces el t�tulo de Filadelfia se lo dan el pr�ximo diciembre --
R:b B: Ah,
info I:s B: o sea que �l, �l, �l, ah.
R:s^2 A: que el termina los cuatro meses,
info I:s^fut A: y el de Par�s se lo dan en Julio, pues,
quest^inc I:qy A: �entiendes?
quest I:qw B: �Y lo que �l est� estudiando ahorita?
R:b A: Eh,
R:s A: English Energy Management.
quest I:qw B: Pero, qu� viene siendo esto.
R:b A: Eh,
R:s A: un m�ster.
R:b B: No,
quest I:qw^d B: pero lo que est� estudiando ahora en Filadelfia, estos mesesitos que ha pasado �l ah� --
R:s A: Es tambi�n, o sea, es lo mismo.
quest I:qy B: Es la continuaci�n.
R:s A: Es que es combinado,
R:ny A: si
info I:s A: pero, es como un t�tulo que tiene dos nombres,
I:qy A: �entiendes?
I:s A: uno que se lo Filadelfia, la Universidad de Filadelfia,
I:s A: y otro que se lo da el Instituto Franc�s de Petr�leo, en Par�s.
R:b B: Ah.
info I:s A: Pero es una combinaci�n entre una universidad de Par�s y �sta.
R:b B: Ah, okey.
I:s A: Un estudio combinado.
quest I:qy A: �Entiendes?
R:ny B: Ah, ya.
info I:s A: O sea, pero es el mismo, pues. �Ves?
R:b B: Ah, ya.
info^aband I:atd B: Mira, Li-
opinion I:p A: Y bueno,
I:s^val- A: pero, pero est� s�per nervioso,
I:fe A: ay no,
I:s^val- A: impresionante est�.
quest I:qo B: Pero c�mo est� saliendo.
R:p A: Bueno,
R:s^val- A: no, bien,
U:% A: pero lo que pasa es que claro, t� sabes que aqu� la nota es sacar English full
info I:s A: o sea que la broma no es sacar doce,
I:qy A: �entiendes?
info I:s A: entonces claro, ha sacado -- [PAUSE] ha sacado en los ex�menes eh como diecis�is --
opinion I:s B: Ha sacado buenas notas.
I:b B: Ah.
info I:s^is A: entonces �l dice que eso para �l, eso no es muy buena nota,
I:qy A: �entiendes? --
R:b B: Ah (( )).
opinion I:s^val- A: o sea que es arrecho, es arrecho, es arrecho.
I:s A: Y �l ten�a tiempo sin estudiar, entonces --
R:b B: Claro.
info I:s A: y toda la gente con la que est� estudiando son unos pavitos
I:s A: que est�n reci�n egresados de la universidad
opinion I:s^val+ A: y est�n m�s pilas que �l ahorita --
R:b B: Ah.
quest^inc I:qy A: �entiendes?
opinion I:s^val- A: Entonces ha estado s�per nervioso, pobrecito,
I:s^val- A: la verdad que me da
direct^st I:br A: �mmm?
I:br A: �ah?
R:b- B: Pobrecito
U:% B: (( ))
opinion I:s^val- B: estudiando arrechamente.
opinion I:s^val- A: Arrecho, arrecho,
I:s^val- A: no y aparte nervioso,
info I:s A: t� sabes que compramos el carro
I:s A: y como es �l el que se tiene que encargar de todo --
I:s A: Altima, Nissan.
quest^inc I:qw B: Qu� carro compraron,
U:% B: (( ))
quest^inc I:qo B: qu� tal.
U:% A: U,
info I:s A: o sea, se escribe �ltima.
quest I:qo B: Y qu� tal.
R:s^val+ A: Bello, bello el carro.
seek^conf I:bh B: �Verdad?
R:s^val+ A: Arrecho, s�, s�, s�, bien bonito, o sea --
quest I:qw B: Y cu�nto les ((sali�)),
I:qw B: cu�nto les cost� en bol�vares.
R:s^cert- A: No s� bien,
R:s^cert+ A: pero deben ser como, como dos millones y pico.
FB:s B: M�s o menos.
quest I:qy^g B: A, pero bueno, debe ser bueno, �no?
R:ny A: S�, no, no,
info^elab I:s^e A: es que es un carro, y del a�o noventa y cuatro, nuevo.
quest I:atd B: Oye, Irma,
I:qy B: y no que se iban a comprar otro.
R:ny A: S�, s�
info I:atd A: negra,
I:s A: pero sabes lo que pasa,
I:ca^dir A: acu�rdate que el carro lo tenemos que dejar aqu� en Estados Unidos --
R:b B: Aj�.
I:qh A: y entonces d�nde lo dejamos pagando estacionamiento y pagando seguro -- [PAUSE] por un a�o,
R:b B: Ah.
I:qy A: �entiendes?
info^sup I:s^fut A: porque �ste lo vamos a dejar donde el amigo de Dave --
quest I:qy B: Pero (( )) tienen que asegurarlo.
R:s A: Bueno, negra, es un riesgo,
quest I:qy^d A: t� sabes lo que es que pierdas ese carro.
R:nn B: No,
info I:s^fut^hyp B: pero yo digo si lo dejas estacionado
U:% B: (( )).
R:ar A: No, no,
info I:s A: pero de todas maneras, aqu�, aqu� esas cosas no se pueden arriesgar nunca --
quest I:qy B: Eso es obligatorio.
R:na A: Pr�cticamente.
FB:b B: Ah.
quest^inc I:qy A: �Entiendes?
quest I:atd A: entonces mira,
I:qy^d A: no, sabes t� lo que es que t� inviertas eso y despu�s te roben eso por mala suerte --
R:ny B: S�, s�,
R:s^e B: es verdad.
quest^inc I:qy A: �entiendes?
info I:atd A: entonces mira,
I:s^fut A: no, no va a ser,
I:s^fut A: no vamos a poder pues --
info I:s B: Yo digo hasta uno usado, Irma.
R:ar A: No,
info I:s A: es que no es por la plata, no es por la plata,
I:s A: es por ah, es por el problema que implica, es que Dave no tiene tiempo, mi vida,
I:s A: y esto requiere mucha diligencia --
R:b B: Ah,
R:b B: aj�,
R:b^r B: aj�.
info I:atd A: Mira,
I:s A: para comprar este carro, Dave tuvo que ir a presentar un examen como a una hora de aqu�, un examen escrito,
I:s A: despu�s al mes es que pod�a presentar el, el pr�ctico --
R:b B: Ah.
info I:s A: lo rasparon el el pr�ctico
opinion I:s^val- A: por, bueno, por co�omadr�s de los tipos,
I:s A: pero t� sabes, �no? aqu� que no perdonan a nadie --
R:b B: Aj�,
R:b B: s�.
info I:s A: y despu�s tuvo que presentar otro como de una hora,
I:s A: y �l est� English full todos los d�as,
I:s A: entonces yo no puedo hacer nada --
R:b B: Claro,
R:b B: s�, pues.
quest^inc I:qy A: �entiendes?
opinion I:s^val- A: entonces es un l�o, porque yo puedo ir a una compa��a de seguros ni puedo ir a comprar
I:s A: porque yo todav�a no -- [PAUSE] no tengo la capacidad como para hacerlo,
R:b B: Ya.
quest I:qy A: �entiendes?
R:ny B: S�,
R:s B: es verdad.
info I:s A: y �l no tiene tiempo,
I:s^is A: �l dice que de repente si nos qued�ramos m�s tiempo aqu�, lo hace
I:s^is A: pero, demasiado mal la cabeza,
I:s A: se tiene que encargar de las bromas del apartamento, de todo, de todo, de todo --
R:aa B: S�, verdad.
U:% B: Y la (( ))
info I:s A: Yo lo �nico que puedo hacer es el mercado.
R:x B: {laugh}
FB:x A: [[laughing while speaking]]
I:s A: Es lo �nico que yo hago.
quest I:atd B: Mira, linda,
I:qy B: y el departamento de Par�s todav�a no lo han conseguido.
R:nn A: No,
info^elab I:s^e^fut A: si lo vamos a buscar,
I:s A: por eso es que �l decidi� no irse
I:s^fut^obl A: porque tenemos que ir a buscar apartamento all�
I:s^obl A: y s�lo tenemos diez d�as para buscar.
R:b B: Ah,
quest I:qy B: pero lo tienen
U:% B: (( ))
U:x B: [music]
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: desde ac� no. No, pues,
opinion I:s^val- A: t� sabes que Par�s es complicado,
I:s A: eso no es como aqu�.
quest I:qy B: Pero que el no tiene la familia, familiar all�.
R:na A: Tiene, tiene una prima all�, que ya la llam�,
R:s A: una prima -- [PAUSE] que la tiene en Par�s,
FB:b B: Aj�,
FB:b^r B: aj�.
info^elab I:s A: una prima lejana, que casi no la conoce --
U:% B: (( )),
R:b B: aj�.
info I:p A: y bueno,
I:s A: la llam� para ver,
opinion I:s^val- A: pero t� sabes que all� no es tan pr�ctico como aqu�,
I:s A: es igual a una inmobiliaria
info I:s A: y la prima trabaja --
R:b B: Ah.
opinion I:s^val- A: pero sabes, es dif�cil conseguir apartamento en Par�s porque Par�s es grande,
quest I:qy A: �entiendes? --
R:ny B: Ah, s�.
info I:s A: aunque �l ya tiene la zona y todo, �no?
R:b B: Aj�.
opinion I:s^val- A: pero de todas maneras, no, no es f�cil, pues.
R:s^val- B: Tan f�cil, no.
FB:aa A: exacto
info I:s^obl A: y entonces bueno, �l tiene, tie- tiene, bueno tenemos que ir a buscar el apartamento,
quest I:qy A: �entiendes?
R:b B: Ah,
quest I:atd B: mira Iris,
I:qo^ins B: c�mo est�s t� en el ingl�s.
R:b A: No,
R:s^val+ A: bien, bien,
info I:s A: lo que pasa es que no no lo practico mucho
I:s A: sino en clase porque despu�s, bueno la televisi�n que la veo, pero no mucho --
R:b B: Aj�.
info I:p A: pero bueno,
I:s A: no bien, ya m�s o menos entiendo,
opinion I:s^val- A: pero hablo mal�simo,
I:s A: ya hablo --
R:b B: Ah,
info I:s B: porque te falta, es pr�ctica.
R:ar A: no,
info I:s A: es que yo vine en cero, negra,
I:s A: es lo que le estaba diciendo a --
info I:s B: Por eso, est�s como yo cuando entr� a los cursos de ingl�s, aj�.
R:s A: cuando empezaste.
info^spec I:s^fut^hyp A: Si yo me vengo como t� est�s ahora -- [PAUSE] eh, lo aprovecho mucho m�s,
R:b B: Aj�,
R:b B: ah, s�,
R:b B: claro.
quest^inc I:qy A: �entiendes?,
info I:s A: mucho que eso es lo que le estaba diciendo a Coni,
I:s^me^val- A: me da l�stima que este curso tan caro -- [PAUSE] �verdad? yo no me haya venido con un poquito m�s de -- [PAUSE] de conocimiento
R:b B: Aj�.
info I:s B: Algo de ((conocimiento)) [PAUSE] De pr�ctica, de pr�ctica.
quest^inc I:qy A: �entiendes?
info I:ar A: No,
I:s A: de conocimiento aunque sea gram�tico,
I:s A: �l que t� hiciste.
U:% B: (( ))
R:b B: aj�.
info^spec I:s^fut^hyp^val+ A: Yo me vengo para ac�
I:s A: y estos cuatro meses los aprovecho much�simo --
R:b B: S�,
R:b^r B: s�.
I:qy A: �Entiendes?
R:s A: pero yo ni nada,
info I:s A: aparte que ten�a ocho a�os que ni, ni hablaba --
R:b B: S�.
U:% A: entonces, bueno, bueno, entonces --
quest I:qy^d B: Pero entonces es as� algo, as�, ya conoces estructuras y (( ))
R:ny A: S�, no,
info^elab I:s^val+ A: estructuras y, t� sabes que lo m�s importante es que t� entiendas y puedas hablar -- [PAUSE] antes que la estructura,
R:aa B: S�.
I:s A: por lo menos, para trabajos y eso --
U:x B: [noise]
I:b A: Claro,
U:% A: es su, su, su,
info I:s^fut^hyp A: si no puedes venir para ac�, no importa,
I:s^val+ A: pero lo bueno es aprovechar el o�do,
I:qy A: �entiendes?
R:s B: El o�do, la pr�ctica de hablar.
FB:aa A: Exacto,
FB:s A: la pr�ctica,
express I:s^g^me A: entonces yo quiero de todas maneras en Par�s, seguir �no?
I:s^cert-^g A: pero bueno, vamos a ver �no?
R:b B: Claro.
quest I:qy B: �En Par�s puedes seguir?
R:b A: Bueno,
R:ny A: s�,
info^elab I:s^e A: buscar otro curso,
I:qy A: �entiendes?
R:b B: Ah.
info I:s A: Pero el que me pagan es el de Franc�s.
R:b B: Ah.
I:s A: El de Ingl�s no me lo pagan.
quest I:qy B: Pero y lo haces el de Franc�s.
R:na A: Lo tengo que hacer.
FB:b B: Ah, okey.
info^elab I:s A: Porque es el �nico que me pagan
I:s A: y porque lo necesito.
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro,
U:% B: y no --
info^sup I:s A: Porque el ingl�s por lo menos te lo sabes lo que es casa, lo que es l�piz, lo que es comida,
I:s A: pero all�, nada.
R:b B: No,
opinion I:s^val+ B: y el ingl�s es m�s f�cil. S�.
R:ar A: Entonces, no, no,
opinion I:s^val- A: es dif�cil pues,
I:p A: bueno,
info I:s^val+ A: pero no, aqu� estamos bien,
I:s^val+ A: aqu� estamos bien,
express I:s^me A: lo �nico co- que, que estoy muy nerviosa por Dave, pues
quest I:qy A: �entiendes?
R:b B: Ah
U:x B: [music].
info I:s A: O sea que cuando �l est� nervioso, la angustia la transmite.
quest I:qy^g A: T� te acuerdas de la fiesta, �no?
R:b B: Mmm,
R:ny B: s�.
info I:b A: ah, bueno,
I:s A: igualito, pero todos los d�as,
info I:s A: y eso que yo me acuesto a las tres de la ma�ana todos los d�as, para que estudie --
quest I:bh B: �Verdad?
R:s A: para que s�,
info I:s A: cenamos a las dos de la ma�ana --
U:% B: (( ))
I:s A: as� todos los d�as.
info I:s A: El otro d�a lleg� a las cinco y media de la ma�ana --
U:x B: [noise]
I:s A: nos acostamos a esa hora,
I:s^val- A: o sea que -- [PAUSE] anda, pobrecito,
U:x B: [noise]
opinion I:s^val- A: es que estudiar es muy arrecho,
I:s A: m�s aqu�, estudiar en ingl�s.
R:atd B: Oye,
U:% B: (( ))
R:b^m B: ingl�s.
FB:b A: Y s�,
U:% A: entonces --
quest I:qw^d B: Pero que se oye, y (( )) en la grabadora cuando llam� la otra vez --
R:b A: Mmm.
FB:b B: Ya,
opinion I:s^val+ B: habla ch�vere el ingl�s
U:% B: (( )) --
R:b A: No,
R:b^r A: no,
opinion I:s^val+ A: es que �l habla mucho mejor que los amigos de �l del posgrado.
R:b B: S�, verdad p-
info I:s A: Pero lo que pasa es que no, para que t� veas, �l nunca estudi� aqu�.
R:b B: S�.
I:s A: Pero es la continuidad de los cursos de ingl�s all�.
R:b B: Ah.
quest^n I:qy A: �Entiendes?
info I^n:s A: porque �l nunca estudi� aqu�, ni un mes.
R:b B: S�.
opinion I:s^val+ A: Y �l habla ((perfecto)),
I:s^val+ A: o sea, se puede comunicar tranquilamente, s�.
R:atd B: Oye s�,
express I:s^me B: yo me qued� loca -- s�,
I:s B: en la grabadora, s�,
opinion I:s^val- B: sinceramente que -- [PAUSE] S�, lo malo son las clases y las bromas.
R:b A: S�,
R:b A: no,
R:b^r A: no,
R:b^r A: s�,
opinion I:s^val+ A: �l no, s� �l r�pido se comunica,
I:p A: pero bueno --
I:fe A: Ay,
info I:s A: y que no (( )) podido y que -- [PAUSE] y, y no hemos podido disfrutar aqu� nada, negra --
info^spec I:s^cert- B: Quiz�s son otras palabras --
seek^conf I:bh B: �Verdad?
R:s A: porque la vaina, o sea porque -- [PAUSE] yo cre�, voy para Nueva York, aquella vez que fui --
U:x B: [noise]
quest I:qy^m B: �A Nueva York?
R:s^me A: pero que no me gusta tampoco porque -- [PAUSE] sola en tren,
U:x B: [noise]
info I:s^is A: �l me dice que no hay problema,
I:s^me A: pero a m� me da miedo,
I:qy A: �entiendes? --
R:b B: Ah.
info I:s A: pero, pero no hemos podido aprovechar el carro,
I:s^fut^hyp A: o sea, si pudi�ramos ir a Washington, pudi�ramos ir Boston,
I:s^fut^hyp A: pudi�ramos ir a tantas partes con el carro --
U:x B: [noise]
R:b B: Claro.
info^sup I:s A: pero no podemos, pues, porque no tiene tiempo --
R:fe B: Ay,
U:% B: (( ))
U:x B: [noise]
info I:s A: que, fuimos a Atlantic City, que me acord� de Ricardo --
quest I:qw B: Por qu�.
R:s^cert-^fut^hyp A: Es que a �l, yo creo, que cuando yo tenga plata, el regalo que yo le voy a dar a Rickity --
R:b B: Ah.
FB:b A: ah,
info I:s A: porque es puros casinos --
R:fe B: Ay,
R:fe B: imag�nate.
I:s A: es una ciudad de casinos,
I:s^g^val+ A: de casinos de casinos -- [PAUSE] pero bell�simos, �no?
R:b B: Ah�.
info I:s^q A: y yo dije, Iii, Ricardo ser�a feliz, �no?
I:s A: yo le voy a dar un mill�n de bol�vares -- [PAUSE] y el viaje,
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
I:^q A: para que el gaste un mill�n de bol�vares,
U:% A: (( ))
U:% B: (( ))
info I:s A: S�, porque nosotros jugamos cinco minutos un realito
I:s A: y nos botaron rapidito del juego.
seek^conf I:bh B: �Verdad?
I:x B: {laugh}
R:ny A: S�,
R:b- A: mal�simo,
info I:s A: o sea n- [PAUSE] salimos de ah� rapidito.
U:% B: (( ))
info I:b A: Ah, no,
I:s A: nada, viendo la gente jugar, la gente con billete.
quest I:atd B: Mira,
I:qo^ins B: y la gente all�, qu� tal.
R:b A: No,
R:b+ A: bien,
info I:s A: ahorita tengo una amiga,
I:s^g A: t� sabes que no ten�a amigas hasta ahora, �no?
R:ny B: Aj�.
info^sup I:s A: pero ahorita tengo una hermana, hermana de sangre, brasilera --
R:b B: Ah
R:x B: {laugh}
quest^inc I:qw B: y c�mo,
direct^st I:ca^dir B: acu�rdate que las brasileras son
U:% B: (( ))
info I:b A: No,
I:s A: pero ya est� casada.
U:% B: Pero
U:% B: (( ))
I:s A: Est�, est� casada y todo
I:br A: �ah?
quest I:qy^d B: Total no es alborotada.
R:na A: Un poco, un poco, o sea, es como yo, entiendes.
FB:b B: Ah.
info^elab I:s A: Se parece mucho a m�
I:s A: aparte de que habla bastante espa�ol --
R:b B: Ah.
U:% A: entonces bueno, ella no,
opinion I:s^val+ A: pero es bien simp�tica, bien simp�tica --
quest I:qw B: Y qu� est� haciendo ah� ella.
R:s A: Ella, el esposo est� haciendo un posgrado --
FB:b B: Aj�.
info^spec I:s^cert-^fut A: y parece que se van a quedar aqu� porque �l tiene un contrato por un a�o, y tal
info I:s A: pero �l todav�a est� estudiando, �ves?
R:b B: Ah.
I:s^fut A: Termina el pr�ximo a�o.
R:b B: Ah.
opinion I:s^val+ A: Pero no, no ella es bien ch�vere, es --
quest I:qy B: Y qu�, salen y todo, sales con ella.
R:p A: Bueno,
R:ny A: s�,
info^elab I:s^e A: o sea, hoy salimos todo el d�a a ver tiendas,
I:s A: no compr� nada, �no?
R:b B: Ah, ya.
info I:s^is A: Ella dice que yo vengo muerta y no, no compro ni un chicle
I:x A: {laugh}
R:x B: {laugh}
quest I:qw B: Y ella, y ella.
R:p A: Bueno,
R:s A: compre -- ella no, no puede gastar, porque co�o, ella, a �l no le est�n pagando el trabajo como a Dave, el posgrado --
info I:s A: Hoy d�a estuve con la Joana,
I:s A: le fui a dejar la ropa que no se hab�a llevado --
R:b B: S�.
info I:s A: y y ah� estaba la Isa en cama,
I:s A: que estaba enferma, resfriada --
R:fe B: Pu-
I:s A: as� que fuimos,
info I:s A: pero no le dieron ni pelotas a Carlos, para nada --
R:b B: Ah,
quest I:qy^d B: fue Carlos, tambi�n.
R:ny A: S�, pues,
info^elab I:s^e A: si �l, �l me llev�.
R:fe B: Puchas, qu� --
info I:s A: y, as� que las cosas est�n -- [PAUSE] iguales, no m�s.
R:s^2 B: Est�n iguales, no m�s.
opinion I:s^val- A: O sea, no se ve v�a de mejoramiento ni nada.
opinion I:s B: Pero es que, falta que recapaciten un poco, yo creo.
info I:b A: Ah,
I:s A: yo le dije el otro d�a,
I:s^q A: s�, me dijo, recapacitar yo, me dice la Joana, de qu�,
I:^q A: yo no tengo que recapacitar nada.
I:s^q A: S�, en realidad, le digo yo, no tienen nada de qu� recapacitar.
R:fe B: Puchas, qu� --
U:% A: y, s� y no, pero bueno, y como te --
info^spec I:s^cert- B: pero ella, bueno, a lo mejor eso le puede servir para, salir as�,
I:s^cert- B: qu� s� yo, para apurarse m�s y mover
U:% B: (( ))
R:b A: No, si,
opinion I:s^val+ A: yo digo, yo digo que, que, es una buena manera, y rico que se independicen,
I:s A: pero no, no, nunca pens� que de- [PAUSE] de esa manera.
R:s B: No se esa manera.
R:b B: No, pues,
opinion I:s^val- B: si eso estuvo malo, por --
R:aa A: Claro,
info^spec I:s^cert-^fut A: as� que, pero, la verdad que no s� que, no s� qu� van a hacer.
I:s A: No s�.
info I:atd B: Mira,
I:s B: all� est�n, aqu� hay algunas que est�n surgiendo harto, �ah?
quest^aband I:bh A: �S�?,
R:b A: ya.
info I:s B: De la familia, la novedad del a�o es que el Ernesto se compr� un auto.
R:s A: No te puedo creer.
R:fe A: �Gu�!
FB:b B: S�,
FB:x B: {laughter}
info I:s B: ahora est� aprendiendo a manejar.
quest I:b A: Ah,
I:qy A: �est� reci�n aprendiendo?
R:ny B: Claro,
info^elab I:s^fut B: se, va a hacer un curso.
I:s B: Yo no ten�a idea.
opinion I:s^val+ B: Y es un autito s�per lindo.
R:b A: Ya,
quest I:qw A: y qu� marca es.
R:s B: No tengo idea,
info^elab I:s B: porque yo no -- [PAUSE] No entiendo nada de autos,
U:% A: Lo que (( )).
R:p A: Bueno,
R:s A: yo tampoco. Nunca m�s --
info I:s B: no cacheo nada.
info I:s B: Te iba a decir as�, pero no s� c�mo hablar ahora.
I:x B: {laugh}
R:x A: {laugh}
info I:b A: No,
I:s A: normal, no m�s. Eh --
quest I:qy^d B: �Normal, no m�s?
R:ny A: S�.
filler I:qw^c^t1 A: Qu� te iba a decir, y oye --
info I:s B: Est�n arreglando la casa,
I:s^val+ B: s�per linda.
quest I:qy^d A: Ma- �ampli�ndola?
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e^fut B: y van a poner un bazar.
R:b A: Ya.
info^aband I:atd A: Oye los ni�-
info I:s B: Y ya han comprado hartas cosas
I:s B: y pusieron pasto afuera, todo el English shopping.
R:atd A: Oye,
R:b+ A: qu� bien.
info^aband I:atd A: Oye -- [PAUSE] Tambi�n.
info I:s B: La Cristi, para qu� te digo, est� tirando para arriba total.
I:s B: Tambi�n, la Corina,
I:s^val+ B: el Gaby, est�n todos arreglando sus casas, s�per lindas.
R:b A: Ya.
opinion I:fe A: �Chuta!
I:s^val- A: y nosotros aqu� cada d�a m�s para abajo,
opinion I:s A: no pero -- [PAUSE] No, en realidad, yo digo, eh, hay que estar agradecido de Dios,
R:s^val- B: Igu- igual que nosotros
R:x B: {laugh} --
info I:s A: eh, pienso todo -- [PAUSE] uno dice esas cosas,
R:aa B: S�, pues,
U:% B: s� eso es por --
I:s^obl A: pero en realidad tenemos harto que agradecer a Dios,
info^sup I:s^val+ A: porque lo importante es que estamos bien, dentro de todo, �no? lo principal --
R:s^val+ B: Eso es lo principal.
opinion I:s^val+ B: Lo principal es que est�n unidos,
I:s^cert- B: pues, si eso aunque, no s�, si (( )) hubiese pasado todo esto pero no --
U:x B: [background noise]
R:b A: S�
U:x A: [[echo]]
opinion I:s^val+ B: pero si est�n reunidos ustedes, que eso es lo principal, tambi�n, pues.
R:aa A: S�,
info I:s^is^val+ A: lo importante, como yo le dec�a a una amiga, que a Carlos en este minuto, yo no puedo dejarlo,
I:s^is A: porque, eh, con lo que �l tiene, con lo que est� pasando,
I:s^is A: o sea, yo no me permitir�a --
opinion I:s B: Tiene, necesita m�s que n- [PAUSE] que nunca, yo creo, un apoyo, pues --
R:aa A: Exacto.
R:aa A: Claro.
I:s B: sobre todo moral ah�,
I:s B: que lo acompa�es, que est�s con �l.
R:b A: Ya,
info I:s A: yo soy la que le hago sus curaciones
I:s^obl A: y tengo que estar con �l,
I:s^fut^hyp A: imag�nate si yo me pongo a -- [PAUSE] hacerle desaires o a no estar con �l, se deprimir�a y eso --
R:s B: No, pues, nada qu� ver, pues, nada que ver.
express I:s^val+ A: Y, gracias a Dios, nos ha ido bastante,
I:s^val+ A: est� bastante recuperado,
info I:s A: claro que la operaci�n que iba a ser el diecinueve, ahora se la aplazaron para -- [PAUSE] para noviembre
U:x B: [noise]
I:s A: porque est� con una alergia,
I:qw^c^t1 A: un eh, un rom- como se dice,
I:s A: un resfr�o --
quest I:qy B: �C�mo sinusitis?
R:ny A: S�,
R:aa A: exactamente as�,
info^elab I:s A: le ataca la nariz, y estornudos y --
info I:b B: Ah,
I:s B: lo mismo que me pasa a m�,
I:s B: de repente, cuando me resfr�o me, me, y puedo estar un mes --
R:b A: Claro,
R:s A: eso es al�rgico, al�rgico.
FB:b^m B: Al�rgico,
FB:b B: s�
info I:s A: As� que, no lo pueden operar hasta que est� bien, bien, bien.
R:s^val+ B: Es bien, no, si,
info I:s B: igual yo una vez fui al m�dico -- [PAUSE] porque, ah, tuve un resfr�o
R:b A: Mmm.
I:s B: y la Cristi me compr� unas pastillas --
R:b A: Ya.
I:s B: Y me hicieron, me dieron alergia total en todo el cuerpo --
R:b A: Ya.
I:s B: y tuve que ir al m�dico,
I:s^is B: y me dijeron que era tambi�n eso,
I:s^is B: que para hacer un tratamiento as�, ten�a que estar sana,
I:s B: o sea, sin tener nada
quest I:qy A: Entonces, t�, t� no puedes tomar cualquier remedio.
U:% A: T� tienes --
R:nn B: No,
info^elab I:s^e B: si eso ya lo tengo ya claro.
quest I:qy A: T� eres al�rgica a alguna medicina.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: a los antibi�ticos.
R:b A: Ah, ya,
info I:s A: entonces t� no puedes -- [PAUSE] No puedes automedicinarte
U:% B: A los antibi�ticos, esos me --
I:s^hyp A: ni aceptar ninguna medicina que alguien te de, a no ser que sea recetado --
R:b B: Ya.
R:b B: S�,
R:b B: no,
info I:s B: si el doctor eso me dijo,
I:s B: y me ret� un poco tambi�n --
opinion I:s^val- A: porque es peligroso. Ya.
info^spec I:s B: Ya hace tiempo, la Joana estaba ac�,
I:s^cert- B: no s� si les cont� eso --
direct^st I:ca^dir B: y profesionalmente y, y, y como esposa, ap�yalo en sus prop�sitos y sus anhelos
R:b A1: Claro.
opinion I:s^val+ B: yo creo que ustedes est�n bastante j�venes
I:s^val+ B: y todo lo que se propongan, van a cumplirlo con, con creces.
R:aa A: S�,
R:aa A: as� es.
express I:b B: Eh,
I:s^me B: te deseo muchos �xitos,
direct^st I:ca^dir B: sigan estudiando,
I:ca^dir B: sigan apoy�ndose mutuamente
I:s^hyp B: y que los problemas, si es que existen, sean lo m�nimo posible,
I:ca^dir B: y no hay que darle [PAUSE] si no una menor importancia
R:b A1: Mmm
R:aa A1: as� es,
U:% A1: sin (( ))
express I:s^fc B: Ah, Janet, a sido un placer conversar contigo,
U:% B: me supongo que quie-
R:s^fc A1: de la misma manera, Ra�l,
U:% A1: s�, saludar a su pa- s�,
info^spec I:s^cert- A1: Coco creo que quiere saludar al se�or Amaniel
I:x A1: {laugh}
R:br B: �c�mo?
R:b B: claro
R:b B: claro,
express I:s^fc B: entonces de mi parte [PAUSE] reciban saludan ustedes
I:s^fc B: un cari�oso saludo de Sonia y las bebes
R:ft A1: muchas gracias
info I:s B: y enseguida te paso con, con tu pap� de Coco, en este momento, listo,
express I:ft B: gracias,
I:ft^r B: gracias
R:s^fc A1: okey, salu- saludos para todos,
R:ft A1: gracias
U:x B: [noise]
express I:fp A: al�
U:x B1: [noise]
R:fp B1: Al�
seek^conf I:fp A: al�, s�, al�, �pap�?
R:fp B1: Al�
quest I:fp B1: Hola
I:qo^fp B1: hola, Jorge, c�mo est�s
R:s A: bien, papi,
U:% A: (( ))
quest I:qo^fp B1: qu� tal Coquito, c�mo te conservas
R:s A: bien, bien,
express I:ff A: quer�a desearte cumplea�os
R:ft B1: gracias, hijo, muy amable, ah
FB:b A: s�
info I:s B1: aqu� estamos pues, con tu t�a, con tu hermana [PAUSE] Sonia,
I:s B1: Raulito que nos est� atendiendo,
I:s B1: tu t�a Juanita [PAUSE] y tus primos de Andali.
express I:fe A: ay, caramba,
I:b+ A: qu� bueno
I:b A: Aj�
R:b B1: S�, pues.
info I:b B1: S�,
I:s B1: ayer vine [PAUSE] de Lima.
R:b+ A: qu� bueno, s�,
filler I:p A: este
I:p A: eh,
info^spec I:s^cert- A: me parece que Carlos y Jes�s estuvieron antes por ah�, ah
R:s B1: Ah, s�, han estado la semana pasada, [PAUSE] desde el veintiocho hasta el [PAUSE] pues hasta el treinta y uno.
FB:b A: Mmm,
FB:b A: ya
FB:b A: Mmm
express I:b A: Ah�,
I:b+ A: qu� bueno
R:b B1: s�,
info I:s B1: han estado Lemi y Carlos [PAUSE] Jes�s [PAUSE] y los chiquitos, inclusive los muchachos los han tra�do
R:b A: Mmm
R:x A: {laughter}
R:b A: ya
FB:b B1: s�
express I:b+ A: qu� bueno, papi
opinion I:s B1: han estado felices, muy bien.
quest I:qo^ins B1: Qu� tal, c�mo han estado ustedes, papito
R:s A: estamos lo m�s bien, estamos, estamos este, todos bien, �no?
quest I:b B1: Bueno,
I:qo B1: c�mo est� Janet
R:s^val+ A: se encuentra bien,
info^elab I:s A: est� aqu� a mi lado,
I:s A: te quiere saludar, un segundo
R:b B1: ya,
info I:atd B1: oye,
I:s B1: he recibido tu [PAUSE] tus cartas
R:b A: s�,
R:b A: mmm,
R:b A: ya papi
info I:s B1: tu oficio �ya?, s�, ah� lo tengo,
commit^st I:ca^com B1: ya te voy a contestarte
R:b A: ya papi,
R:s A: est� bien,
info I:s A: un segundito, un segundito, te paso a la [PAUSE] te paso con Janet, un segundo
R:b B1: s�,
U:% B1: c�mo, qu� sabes de,
R:b B1: ya
R:b B1: ya,
R:ft B1: gracias
express I:ff A1: Se�or Amaniel, feliz cumplea�os
quest^inc I:qo^fp B1: c�mo est� Janecita,
express I:b+ B1: que gusto
R:s^me A1: mucho gusto tambi�n de conversar con usted,
quest^inc I:qo A1: c�mo est� pasando su cumplea�os
R:x B1: {laugh}
express I:b B1: ya,
I:ft B1: gracias,
I:s B1: muy amable, Janecita linda,
info I:s B1: siempre te tengo en mi coraz�n presente
R:ft A1: muchas gracias
FB:b B1: s�
FB:ft A1: much�simas gracias,
quest I:qo A1: c�mo est�,
I:qo A1: c�mo ha pasado usted
R:b B1: s�, c�mo,
R:s B1: ah� estamos bien, sin novedad, mamita linda
FB:b+ A1: qu� bien
FB:s B1: estamos bien,
FB:fe B1: gracias a Dios
info I:s A1: me contaron de, me cont� Coco que lo nombraron Padre de Ayacucho
R:b B1: exactamente
U:% A1: ((muchas))
info I:s B1: soy Padre de Ayacucho mil novecientos noventa y cuatro
R:ff A1: felicitaciones por eso
express I:b B1: s�,
I:x B1: {laugh}
I:ft B1: gracias,
info I:s B1: pertenezco a varias instituciones, Orden Legi�n Mariscal C�ceres
I:s B1: soy Secretario de Cultura del Club Departamental Ayacucho, del Club Huanta, ya por el estilo, �no?
R:b A1: claro,
R:s A1: muy bien,
info I:s A1: siempre manteni�ndose as� activo socialmente
R:b B1: s�, s�, s�
R:b B1: exactamente, s�,
info I:s B1: casi todas las noches tengo reuni�n, as�
R:b+ A1: muy bien
R:b+ A1: muy bien, se�or Amaniel
FB:b B1: s�, s�,
express I:ft B1: muchas gracias, s� ah
R:s A1: as� es que lo est�n pasando bonito,
express I:ca^dir A1: cu�dese
I:s^me A1: y que todo sea �xito para usted
R:ft B1: gracias, eh,
R:s B1: Janecita linda, muy amable
express I:ca^dir A1: c�idese, c�idese su salud,
I:ca^dir A1: no se descuide
R:ft B1: gracias, ya,
R:ft^r B1: gracias eh
info I:s^fc A1: ac� le paso el tel�fono a Coco
R:b B1: ya
FB:b A1: okey,
express I:ft A1: gracias
R:b B1: s�,
R:ft B1: gracias
express I:fp A: al�, al� papi
R:b B1: s�
info I:b A: ya papi,
I:s A: te estoy hablando ac� con [PAUSE] con Frida tambi�n,
R:b B1: s�, s�,
seek^conf^inc I:br B1: �c�mo?
quest^n I:qy A: �hablaste con Frida ayer?
express I^n:br A: al�
R:nn B1: no, no
FB:b A: no,
info I:s^is A: me dijo que iba a tra-
info I:nn B1: no, no,
I:s^e B1: con Frida no he hablado
R:b A: ya
info I:s B1: no ha hablado, ah [PAUSE] con Carlos, con todos, bueno
R:b A: ya, eh
R:b A: ya
FB:b B1: S�,
filler I:p B1: este,
info I:s B1: Jaime hace un rato habl�
R:b+ A: ah, qu� bueno
info I:b B1: S�,
I:s B1: hace un cuarto de hora
R:b A: ah�,
R:b A: ya
quest I:qo B1: que, qu� sabes de Frida
R:p A: eh,
R:s^is A: me dijo que te iba a llamar, ayer, o anteayer
R:b B1: ah,
info I:s B1: anteayer habl�
R:b A: ah, ya, ya,
R:b^r A: ya,
I:b A: s�
FB:b B1: s�,
info I:s B1: habl� justamente de su fotograf�a, de su libreta
R:b A: ya
info I:s B1: Jes�s est� haciendo pues las gestiones
R:b A: ya
info I:s B1: y pues ya le he conseguido el programa tambi�n, de Econom�a de la Universidad Cat�lica,
I:s B1: fui personalmente [PAUSE] y me han dado
R:b A: Mmm,
R:b A: okey,
R:b+ A: qu� bueno
info I:s B1: y ya le he entregado a Jes�s, s�
R:b A: ya,
opinion I:s^val+ A: eso es bueno,
quest I:qy A: eso es para la cuesti�n de su trabajo
R:ny B1: s�
R:ny^r B1: s�,
quest I:qo B1: c�mo vas en tus estudios
R:b A: s�,
R:p A: eh,
R:s^val+ A: bien papi, todo est� saliendo muy bien
FB:b B1: ah, ya
info^elab I:s^val+ A: todo, todo, est� saliendo muy bien
R:b B1: ya,
direct^st I:ca^dir B1: ded�cate, hijo,
I:s B1: ya te he dicho en mis palabras
I:s B1: siempre hay que mantener la inquietud cultural permanente, de superaci�n espiritual, toda
R:aa A: s�, si, mmm, claro
direct^st I:s B1: siempre hay que ser abnegado,
I:s B1: hacer las cosas en el d�a
I:s B1: pudiendo, nunca decir ma�ana, pasado ma�ana,
I:qy B1: �ya?
R:b A: Mmm
FB:b B1: s�,
info I:s^val+ B1: con eso se gana bastante,
I:s^val+ B1: tu mami era un ejemplo pues, de abnegaci�n [PAUSE] de cumplimiento, s�, ya
R:b A: Mmm,
R:b A: ya papi, ah
FB:b B1: ya,
express I:s^fc B1: mucho gusto, pues, hijo
quest I:qy A: �se encuentra este, Sonia?
R:s^fut B1: ya te voy a contestarte
FB:b A: ya papi,
filler I:p A: este,
quest^inc I:qy A: �se encuentra Sonia, ah�?
seek^conf^inc I:br B1: �ah?
express I:s^me A: quiero saludarla, a Sonia
R:b B1: ah, ya,
U:% B1: (( ))
R:s B1: un ratito
FB:b A: ya
U:x B: [noise]
U:x B1: [noise]
express I:ft B1: gracias, papito,
info I:s B1: aqu� te paso a Sonia
U:x B1: [noise]
U:x A: [noise]
R:b A: ya papi,
express I:fc A: cons�rvate bien, papi
express I:fp B2: Coqu�n, Coqu�n
express I:fp A: Hola, Sonia, hola
quest I:qo^fp B2: qu� tal, c�mo est�s
R:s A: bien, bien, todo tranquilo
quest I:qo B2: qu� tal pasaron el veintiocho,
I:qo^r B2: qu� tal pasaron el veintiocho
R:s A: bien, {laugh} bien, bien, todo ac�,
filler I:p A: este,
info^elab I:s A: aqu� en la casa, no m�s
quest I:qy B2: estaban en familia
R:ny A: s�,
R:s^e A: en familia
R:x A: {laugh}
quest I:qo B2: qu� tal,
I:qr B2: �est�s de clases ahora, o de vacaciones?
U:% B2: c�mo es
R:p A: eh,
R:s A: estoy todav�a en clase,
filler I:p A: este,
info^elab I:s^fut A: voy a terminar el semestre de verano ahora, en diez d�as
R:b B2: ah�
I:s A: y de ah� tengo, y de ah� tengo quince d�as de vacaciones
seek^conf I:qy^d B2: quince
R:ny A: s�,
info^elab I:s^e A: quince di�tas de vacaciones
I:s A: y otra vez ya comienzo
R:fe B2: ayayay,
quest I:qo B2: y qu� tal lo con la Marina,
I:qy B2: ya terminaste,
I:qy B2: ya soluci-
R:p A: eh,
R:nn A: no,
info^elab I:s^cert- A: parece que no ha salido nada,
I:s^fut A: ya me voy a quedar por ac�,
I:s^hyp A: porque si no sale nada, a m� me van a, me van a buscar,
U:% A: as� es que
R:b B2: ah,
R:b B2: ya ya
info I:s^me A: como yo no quiero estar yendo all�,
I:s^val+ A: como tengo ac� pr�cticamente un buen trabajo
I:s^val+ A: es una buena oferta de trabajo
I:s A: entonces estoy ac� con mi familia, en otras [PAUSE] palabras
R:b B2: ya
info I:s B2: con lo que est�s termina-
I:s B2: ya, ya, ya, ya te entiendo,
quest I:qy^g B2: y ahora este, contin�as con tu nuevo ciclo de [PAUSE] de bachillerato, �no?
R:s A: con esto mismo puedo conseguir trabajo, s�
R:ny A: s�,
info^spec I:p A: digo, este,
I:s^cert- A: yo creo
I:ny A: s�,
I:s^e A: eso digo yo,
info I:s^hyp A: si quiero, puedo decir que me den mi, mi cart�n [PAUSE] pero s�lo para mantener mi, mi situaci�n de estudiante
R:b B2: ya
R:b B2: ah�
U:x B2: [noise]
info I:s^fut A: voy a voy a empezar a llevar ya los cursos de la maestr�a
filler I:p A: pero este,
info^spec I:s^cert- A: yo no s� si este, que me van a aceptar en la misma universidad,
I:s A: normalmente no aceptan gente de la misma universidad
R:b B2: ah
filler I:p A: eh,
opinion I:s^val- A: no lo ven bien,
info I:s A: normalmente aceptan gente de otras universidades
I:s A: y eso es en todas las universidades,
I:s A: normalmente no quieren gente de la propia casa
I:s A: quieren traer ideas nuevas de este, otros sitios
quest I:bh B2: ah, �s�?
R:ny B2: Mmm,
quest^n I:qo B2: entonces c�mo vas a hacer,
I:qy B2: vas a probar
opinion I^n:p A: este,
I^n:s^val- A: es pura pol�tica,
R:h A: no s� pues,
R:na A: voy a tratar,
R:s^fut A: voy a probar,
R:s^fut A: voy a probar ah�
info^elab I:s^fut^hyp A: y si no tambi�n voy a probar ingenier�a mec�nica a la maestr�a en ingenier�a mec�nica
R:b B2: ah,
R:b^m B2: maestr�a
info I:s^hyp A: pero si no es, la otra opci�n es que me han dado una peque�a oferta de trabajo [PAUSE] para trabajar en una compa��a que queda en Dallas
R:b B2: ah
R:b B2: Mmm
FB:b A: s�,
U:% A: una, una
FB:b B2: ya, ya, ya,
direct^wk I:ca^sug B2: t� mira lo que m�s te conviene, �no?
R:b A: s�, s�, s�,
info I:s A: tengo ya, uh, el horizonte est� amplio por por ahora
R:b B2: ah,
U:% B2: que,
opinion I:b B2: okey, Coqu�n,
I:s B2: con tal de que [PAUSE] cumplas tus metas, pues, paso a paso, pero que vayas [PAUSE] llegando vayas, este, cumpliendo, entonces
R:b A: s�, s�, s�
R:b A: s�, s�, s�
R:b A: Mmm,
R:b A: s�,
U:% A: que
opinion I:s^g B2: es lo que te, lo mejor que puedas hacer, �no?
R:ny A: s�, s�, s�,
info I:s A: eso lo estoy haciendo
quest I:qy B2: y qu� tal de salud est�n, �bien?
R:ny A: s�,
info^elab I:s^e A: estamos todos bien, eh
R:b B2: ah,
express I:s^me B2: que, que gusto, Coqu�n,
U:% B2: siempre este, si tienes
filler I:p A: este,
quest^inc I:qo A: ustedes �c�mo est�n?
quest I:s^cert-^g B2: creo que tienen seguros, ustedes �no?
I:qy B2: haces uso de seguro
R:ny A: s�,
info^elab I:s A: yo, yo tengo, porque tengo un trabajo que es del estado,
I:s A: que es de [PAUSE] de una cantidad de horas,
I:s A: es decir de una cantidad de horas que me da el seguro
R:b B2: ya
U:x B2: [noise]
R:b B2: Mmm
filler I:p A: este,
I:b A: s�,
I:s A: as� es,
quest I:qo A: ustedes �c�mo est�n?
R:p B2: ah,
R:s B2: estamos bien, Coqu�n,
I:s B2: todos sin novedad, felizmente
R:b A: s�
info I:s^fut B2: Karen entra el lunes al segundo semestre [PAUSE] con las nenas
R:b A: okey
info I:s B2: y seguiremos el curso adelante, el noventa y cuatro,
I:p B2: ah�,
I:s B2: as� un poquito
R:p A: ah,
R:fe A: oh
R:b A: ya,
U:% A: el
info I:s^is A: yo le cont� a Ra�l que esta llamada no la estoy pagando yo, por si acaso,
I:s A: la paga la universidad de Pennsylvania porque la est� grabando
U:% A: y nuestra grabaci�n la van a usar en for-
U:x A: [handset noise]
R:atd B2: oye
R:p B2: este,
R:b B2: s�, s�
FB:s A: all� est�,
U:x A: [noise]
express I:br A: al�, al�,
info I:s A: ya porque [PAUSE] porque la van a usar para otros fines,
R:b B2: s�, s�
I:s A: para fines de investigaci�n
quest I:qw B2: a qu� se refieren con eso
R:p A: eh,
R:s A: que es estudio ling��stico, o es
FB:p B2: ah,
FB:b B2: ya, ya,
FB:s B2: para programas, ya,
express I:s B2: est� muy bien, perfecto,
I:s B2: yo tambi�n estoy [PAUSE] de acuerdo
info I:b A: s�, entonces,
I:b A: s�, s�, s�, s�,
I:atd A: entonces, f�jate
I:s A: que tengo cinco minutos m�s para para seguir hablando gratis
R:x B2: {laugh}
R:fe B2: ay,
direct^st I:atd B2: mira
R:x A: {laughter}
R:b A: s�,
quest^aband I:qy A: est�n las bebes,
quest I:qw A: donde est�n
R:atd B2: mira pues Coquito,
R:p B2: bueno,
R:s^fut B2: te dir� en pocas palabras,
R:br B2: �ah?
direct^st I:ca^dir A: que, dime
info I:s B2: que aqu� el domingo se fueron Jes�s y Carlos
R:b A: ah�,
R:b A: si
U:% A: (( ))
U:x A: [noise]
quest I:b B2: ah, s�,
I:qy B2: habr�s conversado con ellos
R:s A: llam� a la casa en Lima, pero no estaba pap�
info^elab I:s A: as� es que llam� para ac�,
I:s A: y me contest� Jes�s
U:% A: (( ))
I:na A: as� es que habl� con �l
R:b B2: Mmm
info I:b B2: ah,
I:b B2: ya, ya, ya,
I:s B2: estuvieron ac�,
I:s B2: ya se fueron
R:b A: Mmm,
R:b A: s�,
quest I:qy A: t�, t�, t�, ah�, t� sigues, este, trabajando,
U:% A: no est�s o-
R:na B2: claro
FB:b A: Ya,
FB:b A: okey,
FB:b^r A: okey,
quest^n I:qo^d A: �y las bebes?
info I^n:s A: bueno, ya no est�n bebes
I^n:x A: {laugh}
R:s B2: las nenas ya est�n ya mayorcitas,
R:b B2: Mmm.
filler I:p A: este,
info I:s A: las ni�as, s�
R:b B2: ah,
R:s B2: en el colegio pues, primaria y secundaria
U:% A: ahora, habr�n estado,
FB:b A: ay s�,
info I:s A: pero han estado de vacaciones la semana pasada seguro, o una cosa as�
R:b B2: ah, ya,
info I:s B2: ya termina esta semana su vacaci�n
R:b A: ah,
U:% A: est� eh
info I:s B2: y el lunes empez�,
I:s^cor^fut B2: las las clases empiezan este lunes
R:b A: ah ya,
info I:s A: ya entiendo,
I:b A: ah�, ah�,
I:b A: bueno,
I:b^r A: ah�
I:b A: ah ya
FB:b B2: Mmm,
FB:s B2: muy bien,
direct^st^aband I:atd B2: oye
express I:s^fc B2: un cari�oso saludo para Janet, �ya?
R:b A: ya,
info I:s A: aqu� est�, aqu� est� a mi lado,
I:s A: te quiere saludar,
direct^st I:atd A: espera
R:s B2: aunque sea de pasadita pero de todas maneras
FB:b A: s�,
FB:x A: {laugh}
FB:x B2: {laughter}
info I:s A: aqu� est� a mi lado,
I:s A: te quiere saludar,
I:atd A: un segundo, un segundo
R:b B2: ah,
info I:b B2: bueno,
I:b^r B2: bueno,
I:s B2: conversamos un minuto
quest I:qo^fp A1: Sonia, c�mo est�s, bien
R:fp B2: hola,
info^elab I:s B2: bien Janet,
quest I:s^is B2: ustedes, me dice Coqu�n, que est�n bien
I:qy B2: �verdad?
R:ny A1: s�,
R:s A1: muy bien,
quest^inc I:qo^d A1: �las chicas?
quest I:qy B: Es mayor.
R:na A: ello,
info^elab I:s A: ya tiene un respaldo,
I:s A: te fijas,
I:s A: porque tiene un respaldo de un lugar de trabajo
U:x A: [background speech].
U:% A: No, estoy s�per --
express I:atd B: Oye,
I:b+ B: qu� maravilla.
quest I:atd B: Oye, Amintita,
I:qy B: �este es el mismo lugar donde fue �l en el congreso?
R:na A: El mismo lugar, a ra�z del congreso --
FB:b B: Ya, eco.
info^elab I:s A: fue que, fue que Coke se contact� con una persona ah�
I:s A: que se interes� por el trabajo que �l ten�a,
U:% A: y (( ))
R:b B: Ya.
R:s B: Ya me imaginaba eso,
FB:b+ B: qu� fant�stico.
info I:s A: Eso en realidad es algo, es algo distinto de lo que �l est� haciendo ac�,
I:s A: pero relacionado con la misma �rea, por supuesto,
I:s^val+ A: as� que est� re bueno --
quest I:qw B: Ya, es, con, con qu� est� relacionado.
R:s A: Es de ingenier�a, es de ingenier�a nuclear tambi�n,
I:s A: pero eh, eh, tiene que ver, digamos, como en otro tema, otro tema,
quest I:qy A: �te fijas t�?
U:x A: [background speech]
R:ny B: Ya, ya, ya.
U:x B: [background speech]
info I:s^val+ A: pero es una investigaci�n que para ellos est� s�per interesante en este momento,
I:s A: y ya hab�a hecho unos trabajos de esos en Brasil,
U:% A: as� que estamos --
U:x A: [background speech]
R:b+ B: �Ay, qu� maravilla!
U:% A: Esto,
FB:b A: claro, mami.
express I:atd B: Oye, Amintita,
I:b+ B: qu� rico,
I:s^me B: estoy s�per contenta con la noticia,
info I:s B: si la Adriana me lo dijo as�, casi r�pido.
R:b A: Ya,
R:b A: claro
U:% A: (( )),
info I:atd A: si mira,
I:b A: claro,
I:s A: no s�
U:% A: (( ))
R:s^val+ B: Es maravilloso, porque Coke va a estar en lo suyo,
opinion I:s B: tambi�n, eso es lo importante que est� en lo que �l hace pues, claro.
R:aa A: Totalmente,
info I:s A: y adem�s que es una -- [PAUSE] Es un �rea que le gusta m�s a �l, que lo que estaba haciendo ac�.
R:b B: Claro,
R:b B: mucho m�s, por supuesto que s�.
R:b A: Ya,
info I:s^ins A: y aparte de eso, f�jate, el laboratorio nacional se llama English The Oak Ridge
I:s A: y eso, se llama as� porque el pueblito ese es adonde est� el laboratorio,
I:s A: y queda un poquitito m�s -- [PAUSE] al norte, al nor, al nor oeste de Knoxville --
R:s B: English Oak Field,
R:b B: ya.
R:b B: Ya.
opinion I:s^val- A: pero es un lugar muy chico,
I:s^fut A: entonces nosotros vamos a vivir en Knoxville, porque es una ciudad parecida a esta,
U:% A: te fi-
R:fe B: Ay,
R:b B: ya,
quest I:qy B: o sea, va Coke a esa parte.
R:na A: �l ir�a todos los d�as a trabajar --
FB:s B: Es chiquitito.
info I:s^fut^obl A: de hecho vamos a tener que, vamos a tener que comprarnos otro auto,
I:s^fut^obl A: vamos a tener que hacer varias otras cosas --
R:fe B: �Ay, Amintita,
express I:b+ B: qu� cosa m�s linda,
I:b+ B: qu� felicidad!
R:b A: Claro,
express I:s^me A: �pero estamos re contentos, oye!
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: y los ni�os tienes que ponerlos en otro colegio.
R:ny A: Claro,
info^elab I:p A: bueno los ni�os,
I:s A: yo hice todo lo que era referente al colegio
I:s A: lo hab�a hecho como que �bamos a seguir ac�,
I:s A: perfectamente bien, ni un problema --
R:b B: Claro,
R:b B: por supuesto.
info I:s^fut A: entonces los ni�os van a pedir traslado,
I:s^fut A: despu�s, yo pido traslado de colegio para que no pierdan tantas clases --
R:b B: Ya,
R:b B: oh.
quest I:qy A: y, t� sabes que Knoxville desde aqu� est� como a siete horas, no m�s, pues, lo mismo de
U:% A: (( ))
R:na B: Claro, Amintita,
quest I:qy B: �y tienen que vender todas tus cosas?
R:nn A: No, no,
info^elab I:s^fut A: vamos a hacer tipo mudanza, vamos a --
opinion I:s^val+ B: Eso es mejor, para que no tengas que gastar tanto.
R:b A: S�,
info I:b A: no. No, no, no,
I:s A: lo �nico que hab�amos pensado con Coke,
I:s^cert- A: tal vez, para alivianar un poco un poco el cami�n y que quepa todo en un s�lo cami�n
I:s^fut^hyp A: ser�a, tal vez, vender los sof�s, por lo menos los m�s grandes
I:s^fut A: y comprar sof�s m�s nuevos all�, una cosa --
R:aa B: Claro, eso es. Claro.
info^sup I:s A: pero el resto de las cosas,
I:s A: t� sabes que aqu� uno no acarrea refrigerador,
I:s A: no lleva cocina,
I:s^val+ A: entonces la cosa se facilita, se facilita mucho.
R:b B: No, no,
info I:s B: las cosas m�s in- las cosas, las cosas m�s personales te las llevas
I:s B: y los electr�- los electrodom�sticos te las llevas,
I:s B: tambi�n te las llevas,
I:s B: y las cosas as� como camas y divanes las puedes cambiar en otro lado, pues --
R:b A: Claro.
info I:s A: Todas las cosas, todas esas --
I:b A: Claro, claro, claro que s�.
express I:atd B: Oye, Amintita,
I:s^me B: que estoy contenta,
I:qw B: por qu� no hablai un segundito con tu papito --
R:b A: S�,
R:fe A: ay,
R:b A: s�,
direct^st I:ca^dir A: dame con �l para hablar, exacto --
express I:s^me B: yo estoy pero fascinada,
info I:s B: �l quiere hablar tambi�n contigo, para que no se te acaben los quince minutos.
R:b A: Eso, mam�, listo.
express I:s^me B: Ah Amintita linda, pero qu� felicidad m�s grande haber conversado contigo,
I:s^me B: estoy pero �dichosa!
R:x A: {laugh}
commit^st I:s^fut A: Despu�s yo te mando una carta con m�s detalles de las cosas
U:% A: (( ))
express I:b+ B: Linda,
I:b+ B: preciosa,
I:s^me B: te quiero mucho,
I:s^me B: te quiero tanto.
direct^st I:ca^dir B: Dile a Coke que estoy feliz, feliz.
express I:s^me A: Mamita me alegra,
U:% A: (( ))
express I:s^me A: qu� felicidad tambi�n haber hablado contigo tambi�n
I:s A: y que est�n bien,
I:s A: eso es lo que me deja m�s tranquila.
info^aband I:atd A: Oye, mami --
R:b B: S�,
info I:s^val+ B: estamos muy bien, mijita.
direct^st I:ca^dir A: Diga, dile a mi papi para hablar con �l
info I:s^fut A: que �l tambi�n va a tener que decir la frasesita, ya.
R:s B: Aqu� est�, aqu� est�. Aqu� est�,
express I:fc B: chao, un besito.
R:fc A: Chao, un besito.
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: y los ni�os �est�n bien?
R:na A: Todos muy bien, mami.
info^elab I:s A: Cero problema,
I:s A: grandes y bien.
express I:fc A: Chao,
I:fc A: un besito grande,
I:fc A: chao, chao.
R:fc B: Ya, ya, chao,
express I:fc B: besito grande.
express I:fp B1: Al�.
R:fp A: Al�, papito.
quest I:qo^fp B1: Hola mijita linda, preciosa, c�mo ha estado usted.
R:fp A: Hola, muy bien, papi,
direct^st I:ca^dir A: antes que conversemos tienes que decir que autorizas que esta conversaci�n sea grabada, cuando yo te diga ya.
R:aa B1: Okey.
U:x A: [handset noise]
direct^st I:b A: Ya.
info I:s B1: Autorizo que esta conversaci�n sea grabada.
R:b A: Ya,
info I:s A: yo tambi�n autorizo que esta conversaci�n sea grabada.
quest I:atd A: Oye,
I:qy^g A: as� que ya sabes las novedades, �ah?
R:na B1: S�, mijita,
direct^wk I:ca^dir B1: cu�ntame cosas nuevas,
I:s B1: algo que no le hayas contado a tu mami,
I:s^g B1: porque ella despu�s me cuenta a m�, �ah?
R:aa A: Ya est�.
filler I:p A: Bueno,
info I:s^fut A: te cuento que los ni�os comienzan el colegio el lunes,
I:s A: ma�ana, el domingo, eh, pasado ma�ana --
quest I:qy B1: Pero �en Raleigh?
R:na A: Ahora en Raleigh, claro --
FB:b B1: Ya.
info I:s^fut A: y van a estar aqu�, m�s o menos, como un mes --
R:b B1: Ya.
info I:s A: y a la �nica que no voy a poner al colegio es a la Karina --
R:b B1: Ya.
info^sup I:s A: porque como, la ten�a puesta a ella en el colegio, registrada y todo,
I:s^val- A: pero para ella que es chiquitita, va a ser mucho enredo llevarla aqu�
I:s A: y despu�s llevarla a otro lado,
I:s^val- A: se va a confundir,
I:s^val- A: capaz de que no quiera ir a otra parte.
R:b B1: Claro.
info I:s^fut A: As� que a ella la voy a dejar hasta septiembre cuando lleguemos all�.
R:b B1: Ya.
info I:s A: Pero los dos ni�os chicos ya fueron al colegio
I:s A: a un English open house que llaman,
I:s A: para conocer su sala, sus profesores,
I:s^val+ A: y Machito estaba s�per contento en el colegio, para qu� te digo, s�per.
U:% A: Va a ir a --
R:b+ B1: Ah, qu� bueno.
quest I:qy B1: En el mismo colegio que estaba Christian antes --
R:na A: El mismo del Christian
info^elab I:s^fut A: y va a estar hasta las tres de la tarde todos los d�as,
U:% A: de ocho y media a un cuarto para las --
R:b B1: Ya.
U:% A: y el Christian --
quest I:qw B1: Y �cu�ndo tienen que estar ustedes en Knoxville?
R:p A: Eh,
R:s^fut A: Coke tiene que estar trabajando el primer d�a de Octubre.
U:x B: [noise]
R:b B1: Ah,
quest I:qw B1: y t� cu�ndo, �crees que te ir�as con �l?
R:b A: S�,
R:s^fut A: no, no, nos vamos todos juntos,
info^elab I:s^cert- A: yo creo que a partir de a mediados de Septiembre para adelante,
I:s^fut^obl A: porque hay que buscar el departamento --
R:b B1: Ya.
info I:s^fut A: y vamos a tratar de hacer un solo viaje,
I:s^fut A: o sea, irnos y arrendar all�,
I:s A: porque por lo menos hay un matrimonio chileno que conoce, que Coke los conoce,
I:s A: pero que nos -- [PAUSE] ayuda tambi�n,
R:b B1: Ah, ya.
info I:s A: y por ah� conoce otro brasilero,
I:s^cert-^fut A: entonces a -- [PAUSE] esa gente nos va a ayudar, yo creo,
U:x B: [noise]
U:% B1: Y --
U:% A: nos (( )) --
info I:s B1: Van a estar m�s cerca de Patricio, tambi�n, pues.
R:s A: Mucho m�s cerca de �l, pues oye,
U:% A: y, y adem�s que
U:% A: (( ))
FB:b B1: Claro,
info I:s B1: va a estar a medio camino, casi --
R:b A: Claro,
opinion I:s^val+ A: y sabes t�, que es re bonito, pues pap�,
I:s A: porque est�, est� en la base de las monta�as, a veinte minutos de los centros de esqu�, de todas esas cuestiones --
U:x B1: [noise]
R:b B1: Ah.
express I:b+ B1: Ah, qu� lindo.
R:b A: As� que, claro, yo creo,
express I:s^me A: estamos re contentos en realidad,
I:s^me A: o sea, esta parte aqu�, Raleigh, a m� me fascina,
I:s^fut^val+ A: pero, [background speech] pero vamos a estar mejor all�. Claro.
R:b B1: S�.
R:b+ B1: Qu� bueno.
quest I:atd B1: Oye, Amintita,
I:s B1: y la entrega del departamento,
I:qy^d B1: no tienen que pagar alguna multa o algo as�.
R:h A: Bueno,
R:nd A: eso lo vamos a tener que ver,
info^elab I:s^cert- A: ah, yo creo que es probable que s�,
info I:s A: pero por all� ando -- [PAUSE] sabiendo que si uno presenta un documento
R:b B1: Ah.
I:s A: como de traslado de trabajo,
I:s A: porque la fuente de pago es la misma de Coke, digamos, eh,
I:s^cert- A: parece que esa cuesti�n se elimina.
quest I:qy B1: �O sea, Brasil va a seguir pagando? Ya.
R:na A: Claro. B�sicamente, digamos
info^spec I:s^cert- A: y como eso, eso como que se podr�a eliminar tal vez,
I:s A: pero no s�,
info I:s^cert-^fut A: pero en todo caso, yo creo que ni nos vamos a preocupar de eso,
I:s^val+ A: porque lo m�s importante es que vamos a estar mejor all�, despu�s pues.
R:b B1: Ya, ya, ya.
express I:atd A: Eso, mira,
I:s^me A: as� es que, puchas, estamos re (( contentos))
R:fe B1: Puchas,
R:b+ B1: qu� lindo, Amintita,
express I:s^me B1: estamos s�per contentos con esta noticia.
R:b A: Ah�.
info I:atd A: Oye, papi,
I:s^ins A: te cuento otra novedad,
I:s A: nos compramos un tele grande.
R:s B1: No te puedo creer,
express I:b+ B1: �qu� rico!
info I:s A: �un tele est�reo, grande, la muerte, con cable, salen las letras grandes abajo, en Castellano, para que te cuento!
R:b+ B1: Ah, qu� rico,
quest I:qw B1: �de cu�ntas pulgadas?
R:s A: De veinticinco.
FB:s^m B1: �De veinticinco!
FB:x A: {laugh}
opinion I:fe B1: �Te pasaste, ya!
I:s B1: �Nosotros tenemos uno de veintiuno
I:s^val+ B1: que lo consideramos ya pero enorme!
R:s A: Es de veinticinco pulgadas, pero se ve re
U:% A: (( )).
express I:fe B1: �Chuta,
I:b! B1: tremendo tele!
opinion I:s^val+ A: Pero es que sab�s que se ve re bonito en el mueble
I:s A: y ya, una televisi�n grande de una vez por todas,
I:s A: porque nunca hab�amos tenido una televisi�n as�. [PAUSE] Nunca,
R:b B1: Ya.
U:x B: [noise]
R:b B1: Claro que s�,
info^aband I:atd B1: pues, Oye --
info I:s A: as� que la otra qued� para, para, para los videos y la otra tanda.
R:b! B1: �Qu� rico!
express I:s^me B1: �Puchas que nos alegramos, por la m�quina,
I:b+ B1: qu� rico Amintita!
quest^n I:atd B1: Oye,
I:qo B1: y el auto, �c�mo est�?
direct^st I^n:atd A: Oye,
I:ca^dir A: papito cu�ntame de,
R:s A: no, el auto lo arreglamos
info^elab I:s^val+ A: y est� andando bien,
U:% A: pues, pero --
R:b B1: Ya,
quest I:qy B1: o sea, se lo van a llevar.
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e^fut A: no, ese lo vamos a llevar, porque no podemos cambiar el auto aqu�,
I:s^fut A: es que lo que pasa es que vamos a necesitar dos autos
R:b B1: Ah.
info^sup I:s^fut A: porque Coke va a tener que viajar con un auto al trabajo
I:s^fut A: y yo me voy a tener que quedar con otro --
I:s^obl A: entonces vamos a tener que ver c�mo lo hacemos
I:s^cert- A: y yo creo que es preferible que compremos el otro auto all�. [PAUSE] porque no podemos comprarlo aqu�,
I:s^cert-^fut A: porque cuando nos vayamos, Coke seguramente va a manejar el cami�n con las cosas,
I:s^fut A: y yo me voy a llevar el auto --
R:b B1: Ah, ya, ya,
R:b^r B1: ya. Ya.
quest^n I:qy A: �te fijas?
info I^n:s A: entonces, no podemos tener dos autos ac�, todav�a, as� --
R:b B1: Ah, ya.
opinion I:s^hyp A: Pero, yo creo, una vez que estemos mejor, podemos tratar de cambiar este por otro autito.
R:b B1: Ya.
info I:s A: pero, le hemos ya tantos arreglos a este auto, que ya como que se conoce pues,
I:s A: eso es lo que pasa --
R:b B1: S�, pues,
R:b B1: ya --
info I:s A: hemos metido plata, ah� tambi�n, s�.
quest^aband I:ca^dir A: D�game, c�mo est�n --
express I:b B1: Claro que s�, pues.
I:s^me B1: �Puchas que estoy contento, Nintita,
quest I:qy B1: y los ni�os �c�mo est�n de contentos, de cambiarse, tambi�n?
R:na A: El Christian est� pero fascinado.
U:% A: No quiere m�s (( )) porque sabe --
FB:b^m B1: Ah, el Christian est� fascinado.
FB:aa A: Claro,
info^elab I:s^cert- A: sabe que a lo mejor va a tener su pieza,
I:s^fut A: que va a ser un poco mejor,
I:qy A: �entend�s?
I:s A: entonces est� fascinado.
U:x B1: {laughter}
quest I:qy B1: una pieza para �l solo.
R:ny A: Claro.
quest I:atd A: Oye
I:ca^dir A: cu�ntame un poquitito, un poquitito de ti.
R:atd B1: Mira, mijita,
R:b B1: eh,
U:% B1: estoy --
quest I:qo A: De salud, �c�mo han estado?
R:s B1: Nosotros hemos estado bien, afortunadamente, de salud --
FB:b A: Ya.
info^elab I:s^val- B1: gordito estoy, de todas maneras --
R:b A: Ya.
info I:b B1: Eh,
I:s B1: no he logrado bajar los, los kilos dem�s que tengo, eh,
I:s B1: un poco baj� --
R:b A: Ya.
info^sup I:s^hyp B1: pero tendr�a que dejar el pan por completo,
quest I:qy B1: �me entiendes?
R:b A: Ah, ya.
info I:s B1: y me cuesta,
I:s B1: porque a la hora de once es cuando me dan ganas de comer pan,
I:s B1: a pesar de que en el d�a trato de no comer.
R:b A: Claro.
info I:s B1: Pero, de todas maneras, he estado bien.
R:b A: Claro.
FB:b B1: Eh,
info I:s B1: lo otro es que voy a, estoy haciendo clases en la otra escuela --
R:b A: S�.
I:s B1: del ramo de Arancel, digamos,
I:s B1: en la que queda en Valpara�so --
R:b^m A: Valpara�so,
R:b A: ya.
R:b A: Ah --
info I:s^fut B1: ah� en el parque Italia, ah� voy a hacer clases durante todo este semestre.
R:atd A: Mira,
R:b+ A: qu� bueno.
info I:s B1: Y la posibilidad de ir a Mendoza est� pendiente,
I:s B1: o sea -- [PAUSE] yo estoy designado en eso,
U:% A: (( ))
R:b A: ya.
info^spec I:s^cert- B1: pero en Argentina tuvieron, parece, ellos algunos problemas para organizar mejor el curso --
R:b A: Ya.
I:s^cert- B1: y no tienen, parece, la, la cantidad de personas que ellos quer�an --
R:b A: Ya.
info I:s B1: as� que esto est� pendiente
I:s B1: y se puede desencadenar en cualquier momento,
I:s B1: pero ya no en septiembre --
R:b A: Ya, ya, ya.
I:s^cert- B1: posiblemente en octubre o en noviembre yo tendr�a que ir,
I:s B1: pero es un fin de semana largo, no m�s --
R:b A: Ah no,
U:% A: (( ))
R:b A: ya, ya,
U:% A: ah que --
info I:s B1: o sea un jueves, viernes y s�bado --
I:s B1: una cosa bien intensiva,
I:s B1: pero con todo pagado,
I:s B1: o sea -- [PAUSE] gastos pagados de,
I:qw^c^t1 B1: como se llama,
I:s B1: de avi�n, de hotel -- [PAUSE] y cien do- cien d�lares diarios.
R:b A: Claro,
opinion I:b+ A: Ah, fant�stico --
I:atd A: Mira,
I:b+ A: qu� bien, papi.
info I:s B1: Cien d�lares diarios por tres d�as,
I:s B1: o sea, trescientos d�lares.
I:s B1: Esas son las condiciones que fue -- [PAUSE] un compa�ero,
U:% A: (( ))
info I:s^val- B1: pero digamos, por este momento est� -- [PAUSE] est� pendiente el asunto porque han tenido algunas dificultades.
R:b A: Claro
U:% A: (( )).
info I:s B1: As� que esa, esas pr�cticamente son las novedades -- [PAUSE] m�s r�pidas,
info I:s^ins B1: pues, lo otro es de que -- [PAUSE] del Carli,
I:s B1: te puedo decir que ya est� --
R:b A: Ya.
info I:s B1: eh, la Jessica ya tiene dos meses --
R:b A: Ya,
quest^inc I:qo A: c�mo se ha sentido,
U:% A: c�mo se ha --
info I:s B1: trece semanas
I:s B1: y el otro d�a le hicieron un examen
I:s B1: y escucharon el coraz�n de la guag�ita --
R:fe A: �Mira!
R:fe A: Ay --
info I:s B1: hoy d�a, pues justamente pasamos a ver a la Jessica,
I:s B1: porque el Carli hoy d�a ten�a que tocar en Santiago,
I:s B1: en el Alto de Las Condes --
R:b A: Ya.
info I:s B1: as� que, pasamos a saludarla no m�s, un ratito, a la Jessica,
I:s B1: y ah� nos encontramos con los pap�s de ella --
quest^inc I:qy A: Estaban en la casa, tambi�n.
info^spec I:s B: Eh yo creo que por el fr�o, mmm
U:x B: [noise]
R:b A: mmm
info I:s^val- B: tonteras que hice,
I:s B: que se me ocurri� acarrear unos ladrillos
R:fe A: �puchas!
U:x A: [[distortion]]
I:s^me B: he estado, pero mal, por un mes, he estado,
I:s^me B: pero hoy d�a, he estado mejor
direct^wk I:ca^sug A: pero usted tiene que mirar un poco el calendario, mam�, cuando vaya a hacer esas cosas, claro
R:aa B: s�
R:x B: {laugh}
R:b B: s�,
info I:s B: todos me dicen lo mismo,
I:s^hyp^me B: es que yo s� me siento buen �nimo, pues pelao,
I:s^me B: pero ya, ya estoy mejor, oye
direct^wk I:b A: s� pero,
I:b A: s�
I:ca^sug A: pero es que no puede, no puede abusar de, de su buen �nimo, mam�, mam�
R:s B: es que no, no puedo estar sin hacer nada Coqui,
opinion I:s B: el hacer nada se uno vuelve m�s vieja
I:s B: se, se le endurecen las rodillas, las [PAUSE] todas las coyunturas
I:s^obl B: tiene que estar haciendo algo uno,
I:s^fut B: esto ya se va a pasar,
I:s^me B: ya, ya he estado mejor
R:b A: no, s�,
R:b A: pero, s�
R:l A: pero
direct^wk I:ca^sug A: usted puede estar haciendo algo, pero sin hacer esfuerzo mam�,
I:ca^sug A: puede salir a vitrinear,
I:s^cert- A: qu� s� yo, pasear un poco,
I:ca^sug A: pero tiene que cuidar el cuerpo --
info I:aa B: s�,
I:s B: salgo todos los d�as,
I:s B: todos los d�as salgo,
info I:s^fut B: ahora voy a empezar el lunes en una gimnasia
R:s^val+ A: eso me parece bien
info^sup I:s B: s� porque, s� porque estuve el a�o pasado haciendo gimnasia
I:s^me B: y pas� todo el invierno requete bien,
I:s^fut B: as� que voy a empezar el lunes otra vez
R:s A: cero problema
R:b A: ah
direct^st I:ca^sug A: eso tiene que hacer, pues la, la gimnasia no la pare
I:ca^dir A: h�gala toda,
I:ca^dir A: h�gala constantemente, mam�
R:aa B: mmm, s�
R:b B: claro
info I:s B: y como son profesoras tituladas as�, que ella le va diciendo lo, las cosas que puede hacer uno,
I:s B: y las que no puede hacer,
I:s^q B: es decir yo, yo misma [PAUSE] le digo a la profesora, eh [PAUSE] no puedo hacer este ejercicio,
R:b A: mmm
I:s B: por el problema que tengo la, a la espalda mmm
R:b A: ya,
R:b A: claro
I:s B: as� que todo se est� controlado
R:b A: ya
info I:s B: as� que ahora, aqu� hay una [PAUSE] unas amigas de la Paty que estaban en el curso
I:s^is B: y me dice por qu� no voy,
I:s^fut B: as� que el lunes voy a ir
R:s^val+ A: bien me parece pues, bien me parece
FB:b B: mmm,
U:x B: [[distortion]]
filler I:qw^c^t1 B: s� y me, me, c�mo se llama,
info I:s^me B: eee la verdad que como que me hace falta, ves
R:b A: claro,
R:b A: s�
info^sup I:s^me B: porque me siento de repente como que las piernas como, s� como que tengo todo el cuerpo como r�gido
opinion I:s A: le fa- claro a usted le hace falta, un poquito mantener siempre el cuerpo siempre en movimiento, pues mami.
U:x B: [noise]
R:b B: Mmm,
quest^inc I:ca^dir B: cu�ntame peladito,
I:qo^ins B: �c�mo est�n los ni�os?
info I:s^q A: ya es solo, d�game, los ni�os c�mo est�n
quest I:qy^d B: la Ka- la Karinita est� ah� al lado tuyo, oye
R:ny A: claro
info^elab I:s A: la Karina sale aqu� al lado m�o tomando jugo en un, un
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
info I:s B: em- empieza tom�ndose, mmm
R:x B: [[distortion]] --
R:b A: Claro,
R:b A: s�,
R:b^r A: s�
info I:s^val+ A: esa foto, mire, fue por suerte,
I:s A: est�bamos viendo un partido de fut- English balldel Brasil
R:b B: s�
I:s A: y gan�
I:s A: me acuerdo estaba el Brasil,
I:s A: y �l tipo del English news and Observe
U:x B: [line noise]
R:b B: mmm
I:s A: un diario de aqu�, del, del, del English rally,
I:s A: fue all� donde nosotros est�bamos viendo el partido
I:s A: y nos tom� una foto
R:b B: mmm
info I:s^is A: as� que me pregunt� s� pod�a,
I:s^is A: yo dije que s�
R:b B: s�
U:x B: [[distortion]]
R:b B: ya
info I:s A: as� que al d�a, al domingo siguiente compramos el diario
I:s A: y sal� all� bien grandote como [[distortion]] English fan brasile�o
R:s^q B: yo dec�a aqu� a Cuqui tiene que haber sacado, comprado todos los diarios para mandarle a toda la familia
FB:x A: {laugh}
info I:b A: no,
I:s A: yo tengo, mami, yo tengo la copia suya, aqu�
I:s^me A: lo que pasa [PAUSE] por flojera, mire por flojera realmente no se la he mandado,
direct^st I:ca^dir B: m�ndamelo pelaito
info I:s^fut^me A: le tengo un cart�n postal de English Kitty Hawk [PAUSE] tambi�n que se lo quiero mandar,
I:s A: ta- est� aqu� de flojera, donde hablamos por tel�fono
U:% A: (( )) --
R:b B: ya
info I:atd B: oye
I:s B: a m�, tambi�n, donde t� me llamas yo no tengo nada que contarte, mmm
I:b A: claro,
info I:s^val+ A: no si mire, no hay ning�n problema,
I:s^hyp A: mientras estemos comunicando, ya sea por tel�fono, no hay no, no [PAUSE] no tiene para qu� escribirme,
R:b B: ya
I:s A: eso es lo que me pasa a m�,
I:s A: pues como yo hablo por tel�fono con usted
R:b B: s�,
R:b B: claro
info I:b A: eh, no
I:s A: ya despu�s no tengo que contarlo eh.
info I:atd B: Coqui,
I:s^ins B: antes de que se me olvide, te pagu� la universidad
R:b A: ya
info I:s B: no estaba pagado el noventa y cuatro,
I:s B: as� que lo que pagu� fue el noventa y cuatro
R:b A: ah ya
info I:s B: el papel, el papel que ten�a yo, era una valorizaci�n que me hab�an hecho
R:b A: ah ya,
R:b A: ya
R:b B: mmm,
info I:s^is B: dije, les pagu� el noventa y cuatro
R:b A: okey
FB:b B: mmm,
info I:s B: me salieron cincuenta y cuatro mil y tantos
R:b A: okey mami,
quest I:qy A: �le alcanz�?
R:ny B: s�, s�
info^elab I:s^e B: porque, con los d�lares me salieron cincuenta y ocho
R:b A: ah ya
R:b A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya
I:s B: cincuenta y, cincuenta y ocho redondo
FB:b A: ya
info I:s B: esto, me salieron casi cincuenta y cinco,
I:s B: as� que me quedaron -- [PAUSE] un excedente
R:s^2 A: de propina
FB:x B: {laugh}
FB:s^m B: de propina,
FB:s B: para, para la locomoci�n
FB:x A: {laugh}
info I:s A: la locomoci�n claro,
I:s^jk A: locomoci�n y el, en las respectivas once
U:% B: de
U:x B: [[distortion]]
info I:s B: para la locomoci�n
I:s B: no porque, no porque ten�a que haber sido, un cafecito
I:s B: fue, un cafecito
quest I:qy^d A: un cafecito
R:na B: un cafecito,
info^elab I:s B: porque en la ma�ana atienden hasta las dos nada m�s en la Contralor�a
R:b A: ah ya
FB:b B: mmm
info^aband I:atd A: oiga
U:l B: pero
I:ca^dir A: d�game
express I:s^me B: me qued� tan tranquila, cuando te hice esa diligencia,
I:s^me^val+ B: ya como que, me dio una tranquilidad tan grande
R:b A: ya
info^spec I:s^cert-^fut B: as� que de, de repente todav�a te va llegar el papelito, cuando le escriba a Christian,
I:s B: la verdad es que no escrito
U:x B: [[distortion]]
I:s B: ((no me hab�a acordado harto del Christian)) --
info I:atd A: mami, mami sobre la, sobre, mami, sobre las carta
I:s^fut A: eh nosotros vamos a estar, en esta direcci�n hasta, hasta el quince de septiembre nada m�s
R:b B: mmm,
R:b^r B: mmm,
R:b B: s�
U:x B: [[distortion]]
R:b B: ya
I:s^fut A: ya de all� esta direcci�n no va a valer m�s,
info^sup I:s^cert-^fut A: porque de all�, para el frente yo no s� qu� d�a espec�fico nos vamos a cambiar de estado
R:b B: ya,
quest I:atd B: oye Cu- Cuqui
I:qw B: �cu�nto te queda de all�, hasta d�nde te vas a ir?
R:p A: eh bueno
R:s^fut A: yo, yo me voy al laboratorio [PAUSE] por seis meses
R:p A: y [PAUSE] bueno
FB:b B: s�
info^elab I:s^fut A: voy, no voy con fecha de t�rmino,
I:s^fut^hyp A: todo depende de m�, s� me quedo para siempre o no
R:b B: ya
FB:b A: ah
U:% A: voy
quest^n I:qy B: �te vas con todos?
seek^conf I^n:br A: �ah?
R^n:qy^d B: por los seis meses te vas con todos
R:na A: me voy con todos, claro,
info^elab I:s^fut A: me llevo a toda la familia, claro, claro
quest I:qy^d B: �toda la familia?
I:qy^d B: ya por seis meses y all� no sabes t� si �eh?
R:b A: claro
R:s^fut A: nos vamos
U:x A: [[distortion]]
U:br A: �ah?
quest I:qy B: �t� no sabes si te quedas all�?
R:p A: bueno eso,
R:s A: de eso es justamente lo que le estoy hablando,
R:s^fut A: de eso va a, depender de m�, no m�s
FB:b B: ya
info^elab I:s^fut^hyp A: si yo me desenvuelvo bien en la, en el laboratorio, la posibilidad de que me quede, grande,
I:s^fut^hyp A: si yo me desenvuelvo mal la probabilidad de que yo me devuelva, grande tambi�n --
R:b B: ya,
quest I:s^fut B: y ahora te devolver�as
I:fe B: ni Dios quiera
I:qw B: �a donde te devolver�as?
R:b A: no,
R:atd A: mire,
R:s^fut A: me podr�a yo devolver a Brasil o, o, a Chile mismo,
R:s^cert-^fut A: no s� c�mo podr�a ser eso
FB:b- B: a qu� l�sti- pues
opinion I:s^fut^val- B: que [noise] l�stima ser�a, porque aqu� est� la [PAUSE] aqu� est� la cosa mala pelado
R:b A: ah,
R:b A: pero no
U:% A: no tengo el
info I:b A: s�,
I:s^me A: yo no tengo ning�n inter�s
R:b B: mmm,
info I:s B: porque aqu� a subido todo
I:s B: y resulta que no suben los sueldos,
I:s B: las pensiones menos
info I:b A: bueno,
I:s A: como le digo,
I:s^fut A: eso va a depender de m�, de, de mi desempe�o en el laboratorio,
I:s A: de hecho, ya hay gente interesada en mi conocimiento
R:b B: claro
info^spec I:s^fut^hyp A: s�, yo me desenvuelvo bien,
I:s^is A: el tipo me dijo, que s� yo me desenvolv�a bien, se me iba, la proba- me iban a prorrogar mi estad�a por m�s tiempo --
R:b B: mmm
R:b B: ah, ya
I:s^fut A: eso cosa depende de m�,
I:s A: ahora depende netamente de m�
quest I:qy B: �pero eso es por intermedio de la universidad de Brasil?
R:nn A: no no,
R:s^e A: netamente aqu� dentro en los Estados Unidos, claro
U:% B: tus
U:x B: [[distortion]]
info^elab I:s A: fue cuando yo estuve en el congreso,
I:s A: conoc� a un profesor ah�, a un, a un cient�fico del laboratorio
U:% B: o sea que es
I:s A: estuvimos conversando y se interes�
R:b B: ya
quest I:qy B: que �y �l te lleva?
R:na A: �l me lleva
quest I:qy B: �a +Tennessee+?
R:na A: a Tennessee
quest I:qy^r B: �a +Tennessee+?
R:na^r A: a Tennessee
FB:s B: a +Tennessee+ ya,
info I:s B: a la universidad de +Oakland+, de +Oakland+
R:b A: claro
info I:s^cor A: no a la, a la ciudad de Knoxville,
I:s A: al laboratorio nacional de English Oak Ridge
R:b^m B: Knoxville
U:x B: [[distortion]]
FB:s A: a Knoxville
FB:x A: {laugh}
FB:s^r A: Knoxville
FB:s B: a Knox
FB:fe B: ay
FB:fe B: que, pucha,
FB:s^val- B: Coqui, tan dif�cil
quest I:qy^d B: �Knoxville?
R:na A: claro K N O X V I L L E
info I:s A: Knoxville, Knoxville, esa no �sta,
I:s^fut A: la pr�xima ciudad que vamos a vivir
R:s B: Knoxville, Knoxville ya --
R:b B: ya,
quest I:qy^d B: pero eso no tiene nada que ver con Brasil
R:na A: no, nada que ver
FB:s B: nada que ver, ah
FB:atd A: mami
FB:b B: ya,
FB:b^r B: ya
info I:s^fut B: o sea que ser�a un paso bastante grande que dar�as ah� t�
R:aa A: s�, mami, un paso s�,
opinion I:s^val- A: el que a ciertas personas les da un poco de envidia,
I:s^val+ A: porque un laboratorio bien importante entre el medio cient�fico americano
R:b B: ya,
express I:atd B: oh Coquito,
I:s B: ojal� Dios quiera que resulte todo bien,
I:s B: bueno eso depende de ti, no m�s mi hijito.
R:b A: Ya mami,
R:s^fut A: va, va a depender de m� hoy, mami,
quest I:qy A: eh yo, yo me podr�a despedir de usted, �y cruzar una palabritas con la patuleca para saludarla?
R:ny B: claro,
R:s B: al tiro Coqui,
express I:s^fc B: dale un mont�n de besitos para todos,
I:s^fc B: un mont�n de felicidad para todos tambi�n
I:s^fc B: y que todo te vaya muy bien peladito
I:b B: okey
R:b A: ya mami
quest I:qy^d B: que �me llamar�s antes d- que te vayas?
R:ny A: s�,
info I:s A: Aminta le manda saludos
R:b B: mmm,
R:b B: ya,
R:b^r B: ya,
express I:ft B: gracias mi hijo,
I:fc B: cari�os, besitos a todos
R:b A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya
U:x B: [background speech]
info I:s B: ah� viene,
express I:fc B: ya besitos a todos, a todos, todos
I:s^fc A: ya mami, un beso grande para usted pues, mami,
express I:ca^dir A: cu�dese
direct^st I:ca^dir B: manda- m�ndame los recortes pues eh,
express I:fc B: chao, mi hijo
commit^st I:ca^com A: s�, se los voy a mandar,
express I:fc A: chao, para usted tambi�n muchos
I:fc B: chao, besitos para ti y todos.
express I:fp B1: Al�, hola mi hijo,
quest^inc I:qo^fp B1: c�mo est� all�, �ah? s�, s�
direct^st I:atd A: Paty, espera
I:s A: antes de conversar,
I:atd A: Paty, Paty, Paty, esc�chame,
I:s^fut A: antes, antes de conversar [PAUSE] tienes que autorizar, a que te graben esta, esta conversa
I:s^q A: tienes que decir, autorizo la grabaci�n, de, de mi conversaci�n
I:ca^dir A: �dilo!
U:% A: ((porque esto no lo))
U:x A: [[distortion]]
quest^aband I:qw B1: �ay por qu�!
info I:s B1: autorizo la grabaci�n de mi conversaci�n
info I:s A: chica es que �sto es, es del departamento de ling��stica de la Universidad de Pennsylvania que me graba la grabaci�n,
I:s A: para que el, para estudiar la, la fon�tica del castellano
R:b B1: ya,
U:% B1: autorizo que
U:x A: [[distortion]]
I:s A: entonces se me paga quince [PAUSE] me paga quince minutos gratis;
express I:atd A: oye
I:ca^dir A: de, primero, primero d�jame saludarte
I:ff A: feliz cumplea�os
I:b A: ya
R:ft B1: muchas gracias, pelao,
info I:s^val+ B1: estoy aqu� bien acompa�ada
express I:s^me A: espero, espero que los, los, ticinco te caigan bien
R:b B1: s�,
express I:s^val+ B1: me est�n cayendo regio,
I:s^val+ B1: la pasamos bien y estoy bien acompa�ada,
I:s B1: incluso con tu, con tus [noise] suegros --
R:s^me A: ya me alegro
direct^st I:b A: ya
I:ca^dir A: dile,
info I:p A: eh bueno
I:s^cert+ A: mi mami les tiene que estar diciendo que Aminta los va a llamar a tu casa de nuevo, por el mismo sistemita
R:b B1: mmm
R:b B1: ya,
R:b B1: listo,
R:b^r B1: ya.
direct^st I:atd A: Oye
I:ca^dir A: eee cu�ntame,
quest I:qy^d A: te cuento vos Pati aquella aque- aquel secreto que te cont� cuando estaban ustedes aqu� en Miami
R:ny B1: ya, s�
info I:s A: hoy d�a me lo confirmaron
I:s^fut A: y el, de aqu� a un mes no, me voy a Knoxville, a la ma-, con toda la familia a trabajar en el laboratorio de Oak Ridge
R:b B1: s�,
R:b B1: ya
FB:atd B1: mira,
FB:b+ B1: qu� estupendo,
quest I:qy B1: te result�, entonces
R:na A: me result�
FB:b+ B1: qu� fant�stico,
info I:s B1: tienes que ya ir a buscar departamento y todas esas cosas, mmm
R:b A: claro,
R:b^r A: claro,
info I:s^fut A: de aqu� a un mes vamos con Aminta, con camas y petacas para all� a arrendar departamento y a trabajar
R:b B1: ya,
info I:s B1: Knoxville en +Tennessee+ �ah? ya
info I:s A: en Tennessee,
I:s A: la frontera con el estado de Carolina del Norte
R:b B1: mmm
R:b+ B1: qu� estupendo,
info I:s B1: en un mes m�s,
I:s B1: o sea, ser�a a fines de, de septiembre
info I:ar A: no,
I:s A: yo creo que para el dieciocho de septiembre, no-
I:s^fut A: la vamos a pasar all�
R:b B1: mmm
R:b B1: ya,
FB:fe B1: �ay
FB:b+ B1: que fant�stico!
info I:s B1: o sea tiene que ya empezar a guardar cosas �ah?
R:s^fut A: vamos a andar por esos lados
U:x A: [[distortion]]
R:b A: claro,
R:b A: s�,
info I:s^fut A: ya estamos viendo en, estoy pensando en arrendar un cami�n para
I:s^fut A: buscar un cami�n chico [PAUSE] para meter las cosas adentro e irme con todas las cuestiones
R:b B1: ya
U:x B1: [noise]
R:fe B1: �ay
R:b+ B1: qu� fant�stico,
R:b+ B1: qu� estupendo!
R:b+ B1: regio p-
U:% A: descueve �ah?
express I:s^val+ B1: estupendo pelado,
I:s^val+ B1: qu� bueno que te haya resultado,
I:s^me B1: me alegro montones,
I:s^val+ B1: pues es una tranquilidad
quest I:qw B1: �y cu�nto tiempo vas a estar all�?
R:p A: bueno
R:s A: en principio seis meses,
info^elab I:s^fut^hyp A: re- si yo me quedo all� va, va a depender directamente de m�, ahora
R:b B1: ya
R:b B1: claro
R:b B1: ya,
FB:s B1: de todo el empe�o que t� le pongas
FB:aa A: claro
info I:s A: de todos mis conocimientos y mis truculencias que yo pueda hacer all�
R:b B1: ya
R:atd B1: mira,
R:b+ B1: qu� bueno,
R:b+ B1: qu� rico, pues,
R:b+ B1: qu� estupendo,
U:x B1: [noise]
express I:s^me B1: me alegro montones, pues pelao
U:% A: despu�s ya
U:x A: [[distortion]]
R:b A: aj�
U:x B1: [noise]
opinion I:qh B1: que quer�s que te diga,
I:s^val+ B1: fant�stico lo encuentro,
I:s^val+ B1: y qu� rico poder conocer otra ciudad, y otro tipo de gente y otro tipo de cosa
R:aa A: claro
info I:s^val+ A: y a un paso relativamente importante,
I:s A: f�jate aqu� es donde me las juego.
U:b A: Mmm
quest I:qy B: Y sabes que va a viajar el se�or Cuba [line noise] [PAUSE] A Miami
R:b A: Aj�
R:na A: Ah ya
info I:s^fut B: viaja el martes
U:x A: [noise]
R:b A: aj�
info I:s^fut B: entonces con �l te voy a estar mandando un paquetito [PAUSE] de algunas cosas que vea, pues �no?
R:b A: Aj�
I:s^fut B: Para que �l te lo mande all�
R:b A: Okey
info I:s^fut B: y le voy a dar tu tel�fono
I:s B: para que tambi�n, de repente, con �l, puedas mandar algo
R:b A: Mmm,
R:b A: bueno mami
quest I:qr B: Como es las fotos, las fotos �no? o alguna carta
R:b A: S�,
info^elab I:s^fut A: las, las fotos voy a mandarlas es
R:b B: Si
info I:atd B: mira,
I:s^val- B: Elmer, Elmer est� muy confundido, porque no sabe [PAUSE] qu� carrera va a estudiar.
R:b A: Ah que
I:s^is B: Y dice [PAUSE] por favor [PAUSE] T� le averiguas qu� carreras hay
R:b A: S�
R:b A: Aj�
info I:s B: Para que �l, porque ya lo que �l m�s conoce ac� es derecho, ingenier�a, medicina �no?
R:b A: Aj�
R:b A: Ah ya
seek^conf I:b A: �okey?
R:bh B: �no?
info I:s^g B: que sea pues este algo que le, que le [PAUSE] rente bastante �no?
R:b A: Aj�
FB:b B: S�,
info I:s B: entonces �l quiere folletos de que se trata y qu� carreras hay
R:b A: Mmm
info I:s B: ahorita �l no sabe ni que va a estudiar
R:b A: Ah ya
I:s B: ya falta poco para que termine
info^spec I:s^cert- A: yo creo que, que no se, preocupe, que no se preocupe por eso
I:s^g A: porque [PAUSE] lo que �l si le ha gustado por all�, aqu� tambi�n lo puede estudiar �no?
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
R:b B: S�,
info I:s B: por eso, pues lo que �l conoce ac�, solamente es lo que te acabo de decir
R:b A: Ah ya,
R:b A: okey,
commit^wk I:ca^off A: ya entonces yo voy a tratar de averiguar
quest I:qy^g B: hay muchas carreras nuevas �no?
R:ny A: aj�
info I:s B: hay muchas carreras de tantas que han salido qu� [PAUSE] ac� �l desconoce.
R:b A: Aj�
R:b A: Mmm
FB:b B: Ya
FB:b A: Ah ya
info I:b B: ya hijo,
I:s^fc B: bueno entonces eh me despido
I:s^fc B: y te paso con tu pap� �no?
R:b A: okey mami,
express I:fc A: un beso
R:fc B: un beso hijito,
express I:ca^dir^fc B: c�idate mucho,
I:s^fc B: te extra�amos mucho �ya?
R:b A: Okey,
express I:ft A: gracias mami,
I:s A: okey yo tambi�n
info I:s^ins B: Y Alfredo Baz�n, no nos ha llamado
quest I:qy A: �no llam�?
R:nn B: no,
info^elab I:s^e B: no ha llamado,
I:s B: no s� cu�ndo se regresar�
R:b A: ah
R:s A: me dijo Hugo
info I:ca^com B: pero de todas manera voy a tratar de ubicarlo ((pues sea))
R:b A: okey
R:b A: ya mamacita
FB:b B: Ya, muy bien,
FB:b B: okey,
express I:fc B: chao hijito
I:fc B: un beso
I:ca^dir B: cu�date
I:s^fc B: que Dios te bendiga,
I:fc B: ya chao, chao
R:fc A: Bueno, chao,
express I:ca^dir A: mamita c�idate, okey,
I:ft A: gracias,
I:s^fc A: te quiero mucho
R:s^fc B: yo tambi�n, chao, hijito
FB:b A: Mmm
express I:fc A: chao, mam�
U:x B1: [line noise]
express I:fp B1: Al�, R�ber
R:fp A: Al� papi,
quest I:qo^fp A: qu� tal �c�mo est�s?
R:s B1: bien, hijito
express I:b A: Ah ya,
I:b+ A: qu� bien
quest I:qy^g B1: �Que qu� est� grabando esta conversaci�n? �no?
R:ny A: S�
info^elab I:s^e A: s� consegu� por medio de la computadora
R:b B1: Ah
R:bh B1: �ya?
info I:s A: y, quince minutos es
I:b A: Mmm,
I:s A: as� no, no me cuesta nada
R:b B1: Ya,
quest I:qw^d B1: �qu� novedades, hijito?
R:s A: pues nada todo
direct^st I:ca^dir B1: A ver, cuenta
info^elab I:s A: nada, aqu�, este, el lunes empezamos clases,
I:s A: estuve, hoy he trabajado
I:s^fut A: y, y despu�s, este [PAUSE] voy a empezar a dar clases de espa�ol,
U:% A: tambi�n, me van a pagar como
R:b+ B1: Ah, qu� bueno, hijito
info I:s A: eso es, en una escuela �no?
R:b B1: Ah ya
info I:s^fut^obl A: vamos a tener que tomar primero dos seminarios
I:s^fut A: uno es [PAUSE] el pr�ximo s�bado
R:b B1: Ya
I:s^fut A: y otro el s�bado diez de septiembre
info I:s A: Y all� nos mandan a trabajar a una, a escuelas [PAUSE] no
R:b B1: Aj�
I:s A: y como tres horas a la semana.
quest I:qo A: �y t�, c�mo est�s, papi, de salud?
R:s B1: bien hijito bien,
info^elab I:s^me B1: me molesta, un poco la v�rtebra,
I:s B1: siempre me ha dado mis controles �no?
I:s^fut B1: Y en alg�n momento, pues, ya me operar�n,
I:s B1: todav�a no s� cu�ndo
I:s B: hoy d�a por ejemplo he, he dejado una muestra de orina para an�lisis
I:s B1: y siempre estoy tomando medicamentos que debo tomar
R:b A: Ah, ya
FB:b B1: S�, hijito
quest^inc I:qo A: �y c�mo est� el clima por all�?
quest^n I:qo^d B1: y t�, de salud
U:x B1: [[distortion]]
seek^conf^inc I^n:br B1: �y c�mo?
R:s^val+ A: yo estoy bien
U:% A: lo,
info^elab I:s A: el problema que [PAUSE] De aqu�, de aqu�, es que, por ejemplo, est� haciendo calor afuera
R:b B1: S�
I:s A: y entro a la biblioteca qu� est� fr�o
I:s A: y el cambio, el cambio, de clima me hace estornudar
I:s A: a veces cojo una peque�a gripe
U:% A: ((o por))
U:x A: [[distortion]]
U:% A: fr�o
I:s A: y salgo afuera que est� bastante calor,
I:s^me A: y me choca el cambio �no?
R:b B1: ya
info I:s A: En ese sentido, a veces me resfr�o un poquito �no?
I:s A: pero en problema, si estoy bien, del est�mago muy bien,
I:s A: de la columna tambi�n
R:b B1: Ya
quest I:qo A: �Y, y el clima, c�mo est� por all�, papi?
R:s B1: est� mejorando, ya
info^elab I:s B1: el fr�o es menos
R:b A: Aj�
I:s B1: ya hace, ya est� cambiando ya
R:b A: Ah ya
info I:s B1: porque ya estamos entrando pues a septiembre, ya vamos a entrar
R:b A: Aj�
FB:b B1: S�
express I:fe A: ay, ay
R:b B1: S� hijito
quest^inc I:qo A: �y?
filler I:p B1: este, est�s,
direct^wk I:ca^sug B1: debes tomar bastante l�quidos, bastante agua
R:b A: Ah ya
FB:b B1: ya
FB:b A: Mmm
direct^wk I:ca^sug B1: s�, s� bastante agua debes tomar,
quest I:qy B1: te acuerdas que ac� tomabas tambi�n agua, as� no m�s
R:ny A: S�
FB:b B1: S�
quest I:qy B1: �y has engordado?
R:s A: ahora estoy pesando como setenta kilos, por ah� m�s o menos
info^elab I:na A: S�, s�, engordado
U:x B1: [[distortion]]
R:b B1: ((si)),
R:s B1: si est� bien pues
info^sup I:s A: porque a cuando yo me vine aqu� a [PAUSE] s�, cuando me vine aqu� estaba pesando como sesenta y tres kilos
R:s B1: bastante agua vas a tomar
R:b B1: S�
I:s A: y ahora me, sub� un poco m�s de peso
I:^g A: �no?
R:b B1: Ya, ya
U:% A: y
quest I:qy B1: �pero est�s bien?
R:na A: si generalmente estoy bien
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
info^elab I:s A: a veces, a veces, que me molesta la pierna izquierda,
I:s^cor A: la rodilla izquierda
R:bh B1: Ah s�
quest I:qw B1: �por qu�?
R:b A: s�,
info^elab I:s A: no s�,
I:s A: me, a veces como que me duele un poco
R:b B1: S�
info^sup I:s A: pero no mucho
I:s A: pero en s�, pues, todo est� bien s�
express I:br A: �al�?
U:% B1: con alguna (( ))
U:x B1: [[distortion]]
opinion I:s B1: as� puedes aliviarte, pues
R:b A: S�
U:% A: y le u-
info I:s B1: una frotaci�n que a veces venden, en la farmacia, farmacias, sin receta
R:b A: Aj�,
info I:s A: aqu�, aqu� por ejemplo cuando, la otra vez que me dio una gripe, poco de fiebre [PAUSE] eh un amigo me dio acetaminof�n
R:b B1: S�, s�
R:b B1: Ya
info^sup I:s A: pero aqu� ace- acetaminof�n es con receta
R:b B1: Ya
info I:s A: �l como tuvo la fiebre [PAUSE] pues es como le sobr� pastillas, me lo dio
R:b B1: Ya
info I:s A: no yo no sab�a que acetaminof�n aqu� es como [PAUSE] con receta,
I:s A: no pero all� lo tengo el acetaminof�n
R:b B1: Ya, ya, ya ya
quest I:qo A: �y c�mo va tu trabajo all�, pap�?
I:b A: S�
R:s B1: Bien, bien, si claro,
info^elab I:s B1: estoy por lo que se llama English service
R:b A: Aj�
I:s B1: adem�s de la pensi�n [PAUSE] me dan un, un, pues una empresa que se llama English service,
R:b A: Aj�
I:s B1: all� estoy y el, ese English service ya me recomienda al hospital,
I:s B1: pues estoy en el mismo trabajo de antes, de ((metodolog�a))
U:x B1: [[distortion]]
R:b A: Ah,
quest I:qy^d A: de en esa empresa que que me dec�as que contrata a los m�dicos
R:ny B1: S�
R:ny B1: S�, s�. s� s�
quest I:qy A: �y los pone en los hospitales?
R:ny B1: S�, s�
info^elab I:s B1: as� son.
quest I:qw B1: Qu� m�s me cuentas, hijo
R:p A: Eh
R:s A: de aqu�, nada m�s,
info^elab I:s^ins A: mi compa�ero de cuarto nuevo es un Colombiano
R:b B1: ya,
R:b B1: ah ya,
R:b B1: ya, ya
quest I:qw B1: �cu�ntos est�n all�?
R:s A: aqu� vivimos dos
FB:b^m B1: ah dos
quest^n I:qy B1: �el Colombiano y t�?
quest I^n:qy^g B1: eran tres �no?
R^n:na A: eramos tres un tiempo �no?
R:s A: pero ahora vino otro Colombiano a quedarse por una semana
FB:b B1: Ya
info I:s A: hasta que consegu�a, ah, un apartamento
I:p A: bueno
I:s A: y yo le cobr� por, por esos d�as que estuvo �no?
R:b B1: ay ya,
info I:s A: pues all� me estoy ganando algo, tambi�n
quest^n I:qy B1: Ya �ya est� pasando creo los minutos mi hijito?
quest I^n:qw A: �c�mo cu�ntos van ya?
R^n:s^g B1: quince minutos �no?
R:ny A: s�
info^elab I:s A: quince minutos m�s,
I:s A: la, la m�quina va a decir cuando,
I:s A: la computadora va a decir [PAUSE] cuando se terminan los quince minutos
R:b B: ya
I:s A: as� podemos hablar
R:s B1: ya hijo, este ya que, ya que hay esa facilidad,
info^spec I:s^cert-^g B1: probablemente se repita otra llamada as� �no?
R:na A: yo creo que s�, aj�
direct^st I:ca^dir B1: a ver, avaeriguas pues, porque es una gran facilidad
R:aa A: s�,
opinion I:s^val+ A: quince minutos, es bastante
R:b B1: claro
U:% A: y
U:% B1: ya �ste, Robertito
quest^inc I:qw A: S� aqu� �qu� hora es all� pap�?
U:% B1: (( ))
U:x B1: [[distortion]]
opinion I:s^cert- B1: ah ya creo que va a cumplirse seg�n lo que yo estaba viendo
R:br A: lo que que
I:s^fut B1: si se va a cumplir,
quest I:qy^g B1: ya vas a hablar con Rami �eh?
R:na A: okey,
express I:fc A: adi�s
quest I:qy B1: �vas hablar con Ramiro?
R:na A: Ya papa,
express I:fc A: chao,
I:fc A: un abrazo y un beso,
I:s^fc A: te quiero mucho
R:fc B1: chao hijo,
express I:s^fc B1: del mismo modo, hijito,
I:fc B1: chao
R:ft A: Okey gracias pap�
R:fc A: y chao
express I:fp B2: Al� R�ber
U:x B2: [[distortion]]
R:fp A: Al� Rami
quest I:qo^fp A: �qu� tal?
I:qo^fp A: �c�mo est�s?
R:s B2: Bien
quest^inc I:qo^fp B2: � y c�mo est�s t�?
express I:ff A: feliz cumplea�os, por ayer
R:ft B2: gracias, oye
quest^inc I:qo A: c�mo lo pasaste
filler I:atd B2: oye,
I:p B2: este,
quest I:qy B2: sabes que, ayer recibimos tu mensaje
R:ny A: Aj�
info I:s B2: Y, bueno �ste, te hemos escrito �no? tambi�n
R:b A: Mmm
info I:s B2: y, te contar� que en las [PAUSE] cl�nica, me est� yendo bien
R:b B2: Mmm,
I:s B2: ya me acostumbr�
R:b A: Mmm
I:s B2: Y, ya estoy cinco meses
R:b+ A: Qu� bien
info I:s B2: y me est�n pagando [PAUSE] doscientos soles mensuales.
R:b A: Mmm
R:b+ A: �Ah qu� bien!
quest^aband I:qo A: y qu�, qu� tal es all�
quest I:qy A: �te ambientas?
R:ny B2: S�,
info^elab I:s^e B2: s� me ambiento
R:b A: S�
quest I:qw A: � y qu� es lo que haces?
R:s B2: de camillero, s�.
info I:s B2: Los m�dicos son de la ((Unsa))
U:x B2: [[distortion]]
R:b A: Ah
R:b A: okey
FB:b B2: Mmm,
U:% B2: R�ber
U:b A: S�
info I:atd B2: Eh �sabes qu�?,
I:s^hyp^me B2: eh te quiero encargar unas revistas [PAUSE] de medicina, si puedes conseguirlas
R:b A: Aj�
R:b A: S�,
R:b A: aj�
quest I:qr B2: puedes anotar o, o te las digo no m�s
R:atd A: a ver, espera,
R:b A: s� s�,
direct^wk I:atd A: no, no no esp�rate
info I:ca^com B2: por computadora te las mando, te las
R:b A: Eh
direct^st I:b A: bueno,
I:ca^dir A: m�ndamelas por computadora
R:b B: ya,
info I:s B: pero te voy dando los nombres
R:b A: ya,
R:s A: bien escrito, [background speech] okey, ah� m�s o menos,
direct^st I:atd A: dime
U:x B2: [noise]
quest I:qy B2: es ((The Lancet))
U:x B2: [[distortion]]
R:ny A: Aj�
info I:s B2: es uno, ya, y [noise] English New England Journal of Medicine
R:b A: Aj�,
quest I:qr A: hay alguna referencia de alguna universidad, o de un estado
R:nn B2: No,
info^elab I:s B2: son, son de, de la sociedad de medicina [PAUSE] Rober
R:b A: Ah,
R:b A: okey,
R:b^r A: okey
R:b A: S�
commit^st I:p B2: Este y, sabes que,
I:s^fut^ins B2: pasando a otro tema [PAUSE] te voy a mandar un, un casete con eh, la ((visa)) del sol
R:b A: Mmm
R:b+ A: �Ah que bueno!
FB:b B2: Ya
FB:b A: S�,
FB:b+ A: qu� bueno,
express I:ft A: gracias, Rami,
I:b A: aj�
quest I:qw A: Y �qu� m�s cuentas?
R:s B2: All� no, estoy yendo al inter de vez en cuando �no? para relajarme o sea
FB:b A: Mmm
info I:s B2: y, despu�s me fui a la **c�a**, el catorce
quest I:qo A: Y que tal estuvo la fiesta
R:s B2: ((y de volada))
U:x B2: [[distortion]]
quest I:qo^r A: �Qu� tal estuvo la fiesta?
R:s^val+ B2: estuvo bonito
FB:b A: S�,
quest^n I:qw A: y qu�, qu� grupos se presentaron
R:s B2: se present�
seek^conf I^n:br B2: eh �ah?
quest R^n:qw^r A: �Qu� grupo, qu� grupos se presentaron?
R:s B2: ((Los Fantasmas)) [[distortion]] del Caribe, eh, pues, Natusha
FB:b A: Aj�
U:% A: �ah t�?
R:s B2: Y Br�o eh [background speech] etc�tera [[distortion]] mmm
U:% A: T�, t� sab�as que el,
direct^st I:atd A: a ver, dime
R:b B2: S�,
filler I:p B2: este,
U:% B2: sabes que va,
quest I:qy B2: te puedo pasar con Elmer, porque el tiempo se va a pasar
R:na A: okey,
direct^st I:ca^dir A: ya pues, r�pido,
express I:fc A: un abrazo muy fuerte,
I:s^fc A: y te extra�o mucho
R:b B2: Ya
info I:b A: okey,
I:s A: ya muy pronto nos vamos a ver.
R:b B2: Ya R�ber,
express I:fc B2: igualmente, chao.
U:x B2: [/line noise]
info I:s^cert- A: Se supone que hay mucho ganado,
I:s A: pero yo no vi nada --
R:bh B: Ah, �s�?
info I:s A: quien sabe por donde ande --
R:b^m B: Quien sabe.
info^spec I:s^cert- A: a lo mejor est� m�s adentro, por, lejos de la carretera o algo.
R:b B: S�,
info^spec I:s^jk B: adem�s no te dijeron que tipo de ganado,
I:s^cert-^jk B: a lo mejor son topos, o --
R:ar A: S�, no, s�, ganado
R:x A: {laughter}
R:b A: No. no, no.
FB:x B: {laugh}
opinion I:s^val+ A: Pues estuvo padre,
info I:s A: fuimos a +Yosemite+, a Yosemite
U:x B: [handset noise]
R:b B: Mmm
opinion I:fe A: No, hombre
I:s A: estuvo padr�simo
quest I:qy^g B: �Es monta�oso? No,
I:qy^g B: el parque, es un parque nacional, no? Parque natural
R:ny A: S�
info^elab I:ny^r A: S�,
I:s^e A: es un parque nacional
I:s A: y es, tiene as� monta�as,
I:s A: no, no son muy grandes,
I:s^val+ A: pero son impresionantes, muy padres.
I:s A: Enormes, todas
I:s A: Casi son paredes, as� verticales, de pura piedra --
R:b B: S�,
R:s B: son famosas
info I:s A: Y muchas este, cascadas.
I:s^val+ A: No, hombre est�, se te cae la baba.
R:fe B: Oy.
info I:s A: A m� se me cay� la baba.
R:b B: S�,
R:b B: me lo imagino.
FB:b A: De plano
FB:b B: Me imagino,
FB:b^r B: me imagino,
FB:b^r B: me imagino.
FB:b A: S�,
express I:b+ A: muy padre,
I:b+^r A: muy padre.
info I:s B: Y yo aqu� enfermo, hija.
R:b A: No, hombre,
quest I:qw A: y para qu�.
R:s^me B: Por envidia que me das.
quest I:fe A: Ay.
I:qr A: Y de d�nde se la agarraste, o qu�
R:fe B: Oy,
R:no B: no s�
info^elab I:s B: de repente me sali� un granito en la ingle,
I:s^q B: yo dije, uy, yayay, no vaya a ser algo -- [PAUSE] y este, nada,
R:x A: {laughter}
I:s B: y a los dos d�as me llen� iguales
I:s B: pero por todos lados, la cara, la cabeza [PAUSE] los rincones m�s extra�os de mi cuerpo,
R:fe A: �rale
R:b A: S�,
R:b A: pues, s�
I:s B: de esos que nunca ves m�s que en diagramas en los [PAUSE] libros de texto,
R:x A: {laughter}
R:x A: {laughter}
I:s B: en esos sal�a un granito,
opinion I:atd B: oye,
I:s^val- B: no si es espantoso [PAUSE] Espantoso, espantoso.
R:x A: {laughter}
R:aa A: S�.
express I:b! A: Ay, que b�rbaro.
R:x A: {laughter}
quest I:qy A: Pero, �ya fuiste al doctor y todo?
R:na B: Ya fui al doctor
R:s B: y ya estoy bien --
quest I:qy A: Te diagnosticaron.
R:b B: Bueno.
I:s B: Estoy lleno de granos por todos lados,
info^elab I:s B: pero ah� ya, ya me siento bien,
I:s B: como puedes o�r, m�s o menos.
I:s^hyp B: Si estuviera muy mal, hombre, no.
R:b A: No,
R:b A: pues s�.
FB:s B: Ahorita, no.
quest I:atd A: Oye,
I:qy^d A: y �cuarentena?
R:ny B: S�
express I:fe A: Ay, h�jole.
info I:s B: Y en vacaciones, saliendo en v-
opinion I:b A: Bueno,
I:s^val+ A: pero siquiera en vacaciones.
R:b B: No, hombre.
info I:s B: Una maestra este, me tuvo que venir a hacer mi �ltimo examen aqu�.
R:x A: {laughter}
quest I:qy A: �de plano?
R:ny B: S�.
FB:x A: {laughter}
info I:s^q B: Yo dije, me voy a salvar, porque aparte es mi amiga,
I:s^g B: es una chava de mi edad, no?,
I:s B: tiene veinticinco a�os.
R:b A: Ah�
info I:s^q B: Yo le dije, sabes qu�, maestra, estoy enferm�simo.
I:s^q B: Me dijo, no me bronca.
I:^q B: El lunes te voy a hacer tu examen.
info I:s^q B: Yo dije, qu� onda -- [PAUSE] No, va a venir,
R:fe A: Orale.
I:^q B: cuando me vea, no, me va a decir.
I:s B: Me lo hizo oral.
R:b A: Ah.
info I:s B: Uno oral
I:s B: y luego me puso a escribir unas cosas.
I:s B: Pero me fue bien --
R:x A: {laughter}
info I:s^is B: Yo dije, o sea, no, no perdon�, la malvada
I:s B: y eso que es mi amiga
R:b A: No,
info I:s^jk A: que me late que quer�a saber donde viv�as, que --
R:fe B: Ay, s�. Ute,
opinion I:s B: no, la conocieras,
I:s^val+ B: es un cuerazo.
R:b A: S�
seek^conf I:bh A: �S�?
R:na B: S�. S� muy buena-
info I:s^fut B: Se va a Inglaterra, por cierto.
R:fe A: Oy,
R:s^val+ A: pues te conviene.
FB:aa B: S�,
info I:s^fut B: se va a la Universidad de Gales, del Sur, donde estudi� Saruc�n, tambi�n.
quest I:qw^d A: A hacer qu�.
R:p B: Este.
R:s^fut B: A hacer ecolog�a.
info^elab I:s B: Pero ella hace ecolog�a de camarones
R:b A: Ah
info I:s B: y Saruc�n hac�a ecolog�a de plantitas.
R:b A: Mmm.
info I:s B: Como ves. Ya, no, no, estoy en lo del laboratorio ese.
R:s A: S�, si me lleg� esa carta de que ya el laboratorio madre.
info I:b B: S�,
I:s B: ya vali�.
R:b A: S�,
quest I:qw A: y que qu�
R:s^me B: Sal� bastante enojado.
R:h B: Pues no s�.
quest I:qw A: Y entonces. Pero c�mo vas a hacer tesis, ahora, entonces.
R:b B: Pues,
R:s^cert- B: la voy a hacer yo creo, en el Centro de Ecolog�a --
FB:b A: Ah�
info I:s B: Pero, primero acabo --
quest I:qy^d A: Primero acabas las materias
R:na B: Voy a acabar este semestre,
info^elab I:s B: realmente no voy atrasado.
I:s^fut B: Ya tambi�n acabo lo de la grilla, este semestre.
I:s^fut B: Ya termino y dem�s.
I:s^fut B: Me dedico nada m�s a estudiar como cualquier ser humano decente --
R:x A: {laughter}
R:b A: Bueno. S�,
R:s^g A: est� bien, no?
U:% A: Ha sido un tiempo de grilla, un tiempo de --
FB:fe B: Oy.
FB:aa B: Pues, s�.
quest I:qo B: �Y tu hermana?
R:s A: Mi hermana est� bie-
filler I:b A: No, hombre,
I:qw^c^t1 A: qu� te platico de mi hermana,
info I:s A: pues no has le�do tu English mail, por eso no sabes-
R:b B: No
info I:b A: Este.
I:s A: Mi hermana solicit� un programa de arqueolog�a y antropolog�a en Grecia.
R:b B: Mmm.
info I:fe A: �Y que se lo dan!
quest I:qy B: �En serio?
R:ny A: S�.
info I:s B: Una amiga te de- pidi� una cosa as� en Austria,
I:s B: as� de puro churro,
I:s B: y se la dieron --
seek^conf I:bh A: Ah, �s�?
I:x A: {laughter}
R:s B: No, no, ni ella lo pod�a creer,
info^elab I:s B: ni su pap�, ni su asesor de tesis lo pod�a creer --
R:x A: {laughter}
I:s B: no, no, nadie lo pod�a creer
I:s B: y haci�ndole coperacha para que se fuera
I:s B: y se fue
FB:x A: {laughter}
info I:s B: Se fue a Viena y --
R:b A: Pues s�.
info I:s^fut A: Y as� mi hermana, se va en Septiembre, a Grecia --
R:b+ B: Que buena onda.
FB:b A: No hombre,
U:% A: la van a tra-
info I:s^fut A: Llega a Atenas y va a estar ah� tres semanas
I:s^fut A: y luego la andan paseando de isla en isla
I:s A: y quien sabe qu� m�s,
I:s^val+ A: no hombre, est� **grac�simo** --
R:b+ B: Ay, qu� padre, no.
FB:aa A: S�, est� muy rico.
FB:s B: Y Grecia, no.
quest I:qy B: �Viste el Mediterr�neo?
R:ny A: S�.
opinion I:fe B: Uff.
I:s B: Despu�s de eso no te dan ganas de conocer --
R:s^2 A: Nada
R:x A: {laugh}
info I:s B: Grecia. Gran (( ))
I:x B: {laughter}
R:x A: {laughter}
R:s A: Nada.
info I:s A: Yo, aqu�, solita.
quest I:atd B: Oye,
I:p B: este,
I:qo B: y en que andas,
I:qw B: y que vas a hacer en tu verano --
R:b A: No, hombre.
R:s A: Pues me tienen aqu�, estoy trabajando --
quest I:bh B: S�?
I:qy B: �Ah� mismo en la universidad?
R:ny A: S�. S�.
info^elab I:s^e A: Estoy trabajando para un cuate, este, uno uno de los maestros --
quest I:qy^g B: Un **estranomonte**, �no?
R:ny A: S�,
info I:b A: eh.
I:p A: Y este [PAUSE] y pues,
I:s^fut A: a estudiarle, porque tengo el examen en en septiembre --
U:x B: {mouth noise}
I:s A: el examen de a para que me acepten
quest I:qy^g B: Tutorial, �no?
R:na A: No pues s�,
info^elab I:s A: pues que me acepten al programa de doctorado,
quest I:qw A: �c�mo le llaman?
R:s B: Aqu� le llaman tutorial.
info^spec I:b A: S�,
I:s^cert- A: pues ha de ser eso.
info I:s B: Son, son los tutoriales.
I:s B: Tienes que presentar uno cada a�o.
info I:b A: Ah, no,
I:s A: no ese no m�s es uno
R:bh B: �No?
info I:s A: Al final de tu primer a�o.
R:b B: Ah, ya.
info I:s^hyp A: Y ya lo presentas
I:s^fut^hyp A: y si lo pasas, ya.
R:b B: Ay, s�, s�,
info I:s B: s� aqu� tambi�n hay uno.
I:s B: Ya hay un doctorado igualito aqu�.
seek^conf I:bh A: �S�?
R:s B: El doctorado del Centro de Ecolog�a.
info^elab I:s B: Si es el primer doctorado de cinco a�os.
R:b A: Mmm.
info I:p B: Este.
I:s B: Y tambi�n entra direquito,
I:s B: y {throat clear} no haces tesis,
I:s B: no se hace
R:s A: Ah, no, aqu� s� haces tesis y todo.
info I:s B: No, ac� tienes que presentar tres publicaciones en revista internacional arbitral --
R:b A: Mmm.
info I:s A: Bueno aqu� [PAUSE] Bueno aqu� tu tesis tiene que aparecer publicada.
U:% B: que concurren con-
seek^conf I:qy B: �S�, tambi�n?
R:ny A: Mmm.
info I:b B: S�, pues.
U:x B: [noise]
I:s B: Pero bueno, ya vas progresando,
I:% B: que (( ))
R:b+ A: Est� bien,
I:b+^r A: est� bien
FB:b+ B: Est� bien, tambi�n
FB:b A: S�, pues.
info I:s^me A: Entonces yo quiero,
I:s A: estoy ahorrando.
I:s A: No compro nada, no nada, nada porque quiero irme a ver a mi hermana
I:s^fut A: porque mi hermana se va a quedar
quest^inc I:qy B: �A Grecia?
I:x B: {laughter}
quest I:qy B: �En serio?
R:ny A: S�
info^elab I:na A: S� pues,
I:s^fut A: es que se va a ir a Grecia
I:s^fut A: y luego se queda las tres �ltimas semanas --
U:x B: {mouth noise}
I:s^fut A: tres, tres semanas m�s, se queda
I:s^fut A: y no m�s se pasea --
R:b B: Pues,
quest^n I:qy B: �no te sale car�simo?
info I^n:s B: o sea el avi�n, yo digo.
R:no A: No s�.
R:b A: Pues a ver.
info^elab I:s A: A m�, me vale.
I:s^fut A: Yo voy a ahorrar.
R:x B: {laughter}
I:s^fut A: y me aviento.
info I:atd A: Oye
I:s A: yo nunca he ido a Europa, no m�s, Chesno.
R:s B: Ches. Yo tampoco.
express I:s^me B: Tengo muchas ganas de ir.
R:b A: S�,
R:b A: como no.
info I:atd B: Mira,
I:s B: tres amigos se fueron ahora, tres amigas, y luego todas amigas
R:b A: Mmm
I:p B: este,
I:s B: se fueron este verano a Europa.
R:b+ A: Ay, qu� rico.
express I:s^me B: Entonces, se me corri� la envidia, realmente.
R:b A: S�.
info I:b A: No, no.
I:s^fut A: A m� ya no me va a corroer porque yo voy a ir.
I:x A: {laughter}.
I:s A: Ya decid�.
info I:s^fut B: Yo ya, definitivamente, al siguiente a�o,
I:s^fut B: llueve, truene o relampagu�e, voy a ir,
I:s^fut B: me voy a ir.
info I:s^fut^hyp A: Y si no, por lo menos, vente para ac� --
R:aa B: S�,
info I:s B: si lo he pensado
R:s A: no, me vienes a chistar, �yeme.
info I:s^fut B: S�, voy a ir, voy a ir.
R:x A: {laughter}
direct^st I:ca^dir B: No te preocupes.
I:s B: Pero tienes que quedarte al doctorado, si no, a qu� voy a ir.
R:fe A: Ay, s�,
R:b- A: qu� friega.
R:b A: Mmm.
direct^st I:b B: Ah.
I:ca^dir B: Tienes que quedarte-
quest I:qw A: Y si me reprueban, qu� hago.
R:no B: Pues no s�.
direct^st I:ca^sug B: Hazla de traductora,
I:ca^sug B: o pon un chingarro de tacos, o algo as�,
I:^g B: �no?
I:ca^sug B: o traficas con tortillas --
R:x A: {laughter}
info I:ar A: Traficas. No, hombre,
I:s A: aqu� todo el mundo ya vende tortillas.
R:s B: S�, s�, chicanos
U:% A: (( ))
info I:s B: Yo tengo una t�a por all�,
U:% B: pero mi mam� nunca,
I:s B: perdi� su tel�fono
I:s B: y ya nunca supo, que vend�a,
I:s B: que ten�a unas cocinas econ�micas extra�as
I:s B: y de eso viv�a.
R:b A: Pues, s�.
info I:s B: De eso viv�a toda la familia de ella, hijo.
I:s^cert- B: Creo que era buena coci-
R:b A: No, no.
info I:s A: Si de hambre no me muero.
I:s^me A: Pero yo quiero ser astrof�sica
R:b B: S�.
info I:s^g B: No de andar de tortillera, eh?
I:x B: {laugh}
R:x A: {laughter}
info I:b A: Bueno,
I:s^cert- A: quien sabe, a lo mejor me gusta la English night ya me quedo de tortillera.
R:b B: S�
R:x B: {laugh}
FB:x A: {laughter}
quest^inc I:qy^g A: Estar�a bueno, �no?
info I:s B: Conozco, en serio, un doctor que hizo su doctorado en Jap�n,
I:s B: acab� y [PAUSE] no encontr� chamba,
I:s B: y a vender tortillas
I:s B: y surte todo el mercado asi�tico de [PAUSE] tortillas a embajadas centroamericanas, mexicanas
R:fe A: Orale.
R:fe^r A: Orale.
info I:s B: Y la pura lana.
R:b! A: Ay, que b�rbaro.
info I:s B: Un becado de Conocit
R:fe A: Orale
quest I:qw B: �C�mo ves?
R:b A: No pues s�.
R:b A: S�, mejor.
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
express I:atd B: Oye,
I:s B: te extra�o, mija.
direct^st I:ca^dir B: �Escr�beme, eh?
R:fe A: Orale, pues
quest I:qy B: �Qu� te parece si este verano nos escribimos como antes,
I:qy B: �te late?
R:ny A: S�,
seek^conf I:bh A: �verdad?
R:b B: S�, pues.
info I:s^fut B: Yo, yo voy a estar encamado varios d�as m�s.
R:s A: Ay, pero no muchos d�as m�s.
quest^n I:qw A: Cu�nto m�s.
opinion I^n:s^val+ A: Ya se te oye muy bien.
R:b B: Mmm.
R:s B: Pues no s�.
R:s B: S� ya se me oye bien.
U:% B: En cama est� haciendo, hijo
R:x B: {laughter}.
info I:s B: Deja que tengan pantallas los tel�fonos --
R:x A: {laughter}
R:b A: Ay, pobrecito
R:x A: {/laughter}.
FB:b B: S�,
FB:b B: no, no.
quest^aband I:qy B: �Viste al hombre elefante?
direct^st I:b B: Bueno no,
I:ca^dir B: olvida eso, olvida eso.
quest I:qy A: Ay, a poco si est�s hinchado.
R:b B: S�, s�.
R:ng B: No, hinchado, no, no.
R:s B: Lleno de granitos, no, este
U:x B: [noise]
U:x A: [handset noise]
opinion I:s^val- B: Ah, es espantoso esto
R:b- A: No, pobrecito
info I:s^me B: Pero, pero, pero bueno, espero no quedar demasiado marcadito, por ah�
R:atd A: Oye,
R:atd A: a ver,
direct^st I:ca^dir A: agu�ntame tantito porque creo que hay otra llamada
R:fe B: Orale
U:x A: [noise]
U:x B: [noise]
U:x B: [background speech]
U:x B: [noise] [background speech]
U:x B: [[no signal - call waiting]]
U:x B: [noise]
info I:s^t3 B: //es un sistema de investigaci�n//
U:x B: [[no signal - call waiting]]
U:x A: [noise]
express I:b A: Bueno
U:x B: [noise]
R:b B: Ya
U:x A: [noise]
U:% A: (( ))
quest I:qw B: Qu� pas�
R:b A: Ya.
info^elab I:s A: Era mi t�a
R:b B: Ah
I:s A: que ten�a yo que hablarle por tel�fono
I:p A: y este,
I:s A: me habl� ella primero
R:b B: Ah, ya.
quest I:qy B: �Quieres que colguemos?
R:b A: Bueno,
R:p A: este,
R:nn A: no, no, no,
R:s A: no pues hasta que termine,
R:s A: no sea que aqu� me cuelgan
FB:bh B: Ah, s�
U:x B: [noise]
info I:s A: Nos est�n grabando,
I:qh A: �no ves que nos est�n grabando?
R:s B: Ah, s� es cierto
FB:x A: {laughter}
quest I:qw B: y cu�ntos minutos llevamos
R:no A: Ay, pues no s�
quest I:qy B: pe- y �qu� no te avisan?
R:s A: No cont�
R:s A: Pues lo que yo estoy pensando.
quest I:qy A: �Te late que como quince?
R:no B: Pues no s� yo
quest I:qy^t3 B: //llevamos como quince minutos, mam�? //
I:s^is B: dice que m�s o menos
R:s^cert- A: S�, a lo mejor.
direct^wk I:ca^sug A: Tratemos otros cinco y si nos cuelgan, pues ya
R:x B: {laughter}
info I:s^hyp B: si no, te lo cobran
R:s^fut^hyp A: y si no nos cuelgan, pues mejor colgamos
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laughter}
info^spec I:s^hyp B: y todo el verano pagando la llamada, eh
R:x A: {laughter}
R:b A: bueno, total
FB:b^m B: bueno, total
FB:b A: este,
FB:b A: s�,
info I:s A: s� hay que escribirnos porque s�, yo extra�o
R:aa B: S�, s�,
opinion I:s^val- B: s� porque esto del correo es un vicio espantoso,
I:s^val- B: es muy malo [PAUSE] el correo electr�nico
R:b A: As� es [PAUSE] Qu�
quest I:qw A: Por qu�
R:s B: Porque dejas de escribirle a la gente
R:s B: y adem�s no guardas las cartas
opinion I:aa A: S�, eso es lo malo,
I:s A: que el correo electr�nico no escribes,
I:s A: sientes que escribes
I:s A: pero no escribes tanto como en una carta normal
U:x B: [noise]
R:s B: adem�s [PAUSE] no lo piensas tanto,
FB:b A: adem�s no
seek^conf I:s^g B: o sea, vas improvisando un poco, no
R:ny A: S�
info I:s A: Es m�s, m�s autom�tico
U:% B: (( ))
opinion I:s^val+ B: lo que s� son buenos, y no los s� usar, son los los enlaces para estar as� platicando
R:b A: Ah�
U:% B: (( ))
R:s^val+ B: esos son buenos
FB:b A: S�,
quest I:qy A: eso hay que, oye pero s� puedes imprimir, imprimir las cartas
R:p B: este,
R:ny B: s�,
info^elab I:atd B: pero es que mira
I:s B: en Ciencias, mi correo no hace el correo del Instituto, por supuesto,
I:s B: no hace el correo de Ciencias
R:b A: Ah�
info I:s B: el correo de Ciencias est� en el Centro de C�mputos
I:s B: y entonces es un H P como con veinte terminales
R:b A: Aj�
I:p B: y este,
I:s B: y nada m�s una impresora
R:s^cert- A: Y la impresora debe de estar pero llenita
info I:s B: la impresora nunca te la prestan
I:s B: Si los monos de ah� no, no, para corrernos.
I:s B: O sea, t� tienes tu cuenta y puedes grabar, �no? se supone
U:% B: entonces ah� entonces puedes (( ))
quest I:atd A: Oye
I:s^hyp A: y si grabas a disco y si grabas el disco y luego te llevas el disco a otro lado
R:s B: pero es que las terminales no tienen no tienen English drive,
seek^conf I:s^g^val- B: es un relajo �no?
R:b A: Ay qu�
info I:s B: O sea, no, si se puede,
I:s^cert- B: seguramente que se puede,
I:s B: lo que pasa es que [PAUSE] Yo no soy, no he sido tan clavado,
I:s B: no lo he usado para [PAUSE] recibir ah� uno que otro mensajillo,
R:b A: S�
info I:s B: una amiga que dej� la escuela, le entr� la locura y se fue con su novio
I:s B: que estudia medicina en [PAUSE] el English Medical College o algo as�, de Inglaterra, y se larg� con �l
R:b A: Mmm
info I:p B: y este,
I:s B: y se fue a la aventura,
I:s^cert- B: despu�s creo que lo cort� por all�
I:s B: y lo �ltimo que supe fue un correo que me lleg�,
I:s^is B: que si no llegaba para Septiembre quer�a decir que se hab�a ido a China
R:fe A: Orale
info I:s B: Me lo envi� desde Italia
I:x B: {laughter}
R:fe A: Orale
U:% B: entonces, este, dije
FB:fe A: oy,
FB:b+ A: qu� buena onda
U:s B: Bueno bueno entonces este, programa va, programa viene
U:s B: y lo del viernes pasado
U:s B: alerta roja eso tambi�n
U:% B: te (( )) bueno
U:x B: [[distortion]]
U:b A: s�, s� s�
info I:s^is B: el s�bado no, que de los partidos, que no se jugaron, que antisemitismo, que miedo que esto, que lo otro
U:% B: bueno cosa que muchas
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
info I:s^is A: que es mejor no estar cerca de los jud�os porque es peligroso
R:b B: s�, s� s� s� e-
FB:b A: s�
U:% B: de as� bueno, este
opinion I:s^is B: mejor que vayan buscando un lugar bien separado,
I:s B: no es que yo me quiera separar,
I:s^val- B: pero mejor que se separen
R:b A: claro,
R:b A: s�
R:b^r A: s� --
info I:s B: todas esas cosas este, que nosotros las hab�amos le�do,
I:s B: pero no ha pasado de esta manera
R:b A: aj�
info I:s B: y no es pa- [[distortion]] menos no,
I:s^val- B: as� que bueno [PAUSE] muy choqueante todo, muy choqueante --
R:b A: s�
R:b A: aj�
quest^n I:qo B: �all� como llega?
info^spec I^n:s^cert- B: bueno llegara todo igual,
U:% B: no cierto de
R:s A: s� m�s o menos,
info^elab I:s A: claro, sin los comentarios period�sticos,
I:s A: ni, ni el calo-, ni el calor, ni el miedo, ni
I:s A: est� muy despojado de todos los sentimientos del que est� viviendo cerca
U:% B: Y [[distortion]]
R:b B: exactamente
R:b B: de cualquier manera, bueno
U:% B: [[distortion]].
R:b A: Bueno de,
direct^st I:ca^dir A: contame de la gente conocida, por favor,
R:p B: eh
R:b^m B: de la gente conocida
U:x B: [[distortion]]
quest I:qy A: de tu hija [PAUSE] �recibi� mi mensaje?
R:s B: de mi hija, muy bien
U:x B: [[distortion]],
R:no B: no s�,
info^elab I:s B: no me dijo nada
R:b A: aj�,
filler I:b A: bueno,
info I:s A: yo estoy esperando
quest I:qw B: �Cu�ndo lo mandaste?
U:x B: [[distortion]]
R:s A: se lo mande hace como una semana
filler I:p B: bueno
info I:s^fut B: m- ma�ana voy a estar con ella, le voy a preguntar,
R:b A: Okey
quest I:qy A: �hay alguna novedad de ese lado?
R:p B: eh
R:nn B: no,
info^elab I:s^e B: no tres a�os tienes que esperar
R:fe A: �Ah!
quest I:qy A: ya est� definido
R:ny B: claro,
direct^st I:ca^dir B: as� que no preguntes m�s
R:s A: yo entiendo
info I:s B: ves, as� me dijeron a m�
R:b A: okey.
filler I:p B: Este,
info I:s B: habl� con Pablo el lunes,
I:s^cert- B: el domingo o el lunes,
I:s B: bueno est�n todos bien
R:b A: aj�
info I:s A: fue el aniversario el lunes
seek^conf I:qy^d B: de bodas
R:ny A: s� --
FB:b B: s� bueno
U:% B: y bueno la nena el d�a de
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
FB:s A: Gatea
U:% B: desea aparte del d�a del ni�o
U:% B: llena de chiches que esto
U:x A: [line noise]
U:b A: mmm
opinion I:s B: a tu hijo [[distortion]] se le cae la baba
I:fe B: que Dios me libre,
I:s B: no sabes
R:b A: mmm, mmm,
R:s A: Quique
filler I:p B: este
info I:s B: normal, mazo
I:s B: bueno m�s o menos, bueno
R:b A: aj�.
filler I:p B: Este,
I:qw^c^t1 B: despu�s a ver que m�s
seek^conf I:qy A: Quique, �Tito, lo mismo que Quique?
R:ny B: s�,
info^elab I:s^e B: poco peor
U:x A: {laugh}
U:x B: {laugh}
R:s^is B: com�n, com�n como dicen
U:x B: [[distortion]]
info I:s A: que eso escuch� yo, que, ya est�n buscando la excusa para no venir
R:s B: no querida, llam� al cons-
quest I:qy A: �Tito est� buscando una excusa? --
R:ng B: ya, ya no eh,
info I:s B: tambi�n piensa ir eh
opinion I:s^val+ A: Ah bueno me parece muy bien
info I:s B: llam� al consulado, ya no tengo que viajar al Uruguay
R:b+ A: muy bien
info I:s B: me falta, me falta solamente el certificado de buena conducta
R:b A: aj�
info I:s B: y ya todo para llevar al, al consulado
I:s B: y en cinco, seis d�as me lo hacen
quest I:qw A: �y cuando lo vas hacer?
R:s B: acabe [[distortion]] en la semana que viene
info^elab I:s B: es el �nico documento que me falta.
info I:s A: Vos sab�s que yo cuando manejo por la ruta, que es como una ruta panamericana
R:b B: s�
I:s^q A: tantas veces pienso y. y, s� y, si Cecilia me viera
I:^q A: y s� estuvi�ramos conversando
I:fe A: �ah!,
I:fe^r A: �ah!
I:b A: s�,
I:x A: {laugh}
R:b B: no
U:x B: {laugh}
info I:s^hyp B: ser�a como un sue�o, un sue�o.
filler I:p B: Bueno,
U:% B: contame que tal el --
direct^st I:ca^dir A: par�,
I:ca^dir^r A: par�,
direct^st I:ca^dir A: contame de Marga [PAUSE] todo
R:b B: ah
info I:s B: no s� nada, hablo
quest^inc I:qw B: �y que quer�s ((que te cuente))
U:x B: [[distortion]]
quest I:qy A: �desde mayo, no habl�s con ella?
R:s B: ah estuvimos el s�bado en la casa que pasaron el video,
I:s B: estuvo Volco y Pupe [PAUSE] otros
R:b A: aj�
R:b A: aj�
info^elab I:s^val+ B: y, y bueno entonces este, ella la veo muy bien, muy bien, s�
R:b A: s�,
quest I:qr A: �est� saliendo o no?
R:ng B: n- seg�n ella no, ((viste))
U:x B: [[distortion]]
info I:s B: as� [PAUSE] con alguna ch- mujer,
R:b A: aj�
I:s B: pero, no con, que yo sepa eh,
U:% B: o, con --
quest I:qw A: �y de Norberto qu� se sabe?
R:p B: eh
R:qw^c^t1 B: cu�nto hace que lo vi,
I:s^cert- B: hace ser� diez d�as
quest I:qr A: �tiene una mina o, no tiene una mina?
R:p B: eee
R:ng B: que yo sepa no,
info^elab I:s^is B: pero seg�n Marga, dice que so��
I:s B: y se lo dijo a Sandra,
I:s^q B: le dijo tu pa- yo so�� que tu pap� tiene una mujer
R:b A: aj�
info^elab I:s^q B: y si yo sue�o es porque s�, es verdad
quest I:qw A: aj� �y Sandra qu� le dijo?
U:% B: anda **fangulo**
U:x B: {laugh}
R:s B: le iba a decir --
info I:s B: ella se hace la fantas�a o no,
I:s^cert- B: o a lo mejor esa pesadilla o ese sue�o es porque lo vio
R:b A: s�
info I:s B: pero yo no s�,
I:s B: yo no le pregunto,
I:s B: yo una vez le pregunt� por otra mujer que dejaste a [PAUSE] a la verdadera,
I:s^q B: me dijo que no, bueno
R:b A: mmm
FB:s B: nada m�s dice no.
quest I:qw A: Y no sabes �qu� est� haciendo �l?
I:qy A: nada, no sabes nada de �l
R:ny B: s�, s� s�
info^elab I:s^e B: s� �l estaba con, Cacho
I:s B: le hab�a conseguido
R:s^2 A: s� un trabajo
info I:s B: viste esos los eh venta de espejitos de colores [PAUSE] que vend�a, espejitos de colores,
R:b A: s�
quest I:qy^g B: sab�s a que se los llaman �no?
R:ny A: s�, s� s�
info I:s B: entonces que �l ten�a que hacer eh pedidos,
I:s B: levantar pedidos en los eh **carre furs**, eh grandes supermercados
R:b A: aj�
info I:s B: le, plazo dos meses,
I:s B: lleg� dos meses, y �l se hizo conocer por todo s�per mercado,
I:s B: pero de all� a que le hayan hecho ni- un pedido ninguno
R:b A: aj�
info I:s B: es lo �ltimo que se [PAUSE] nada m�s
R:b A: aj�
U:x B: [noise].
filler I:p A: Bueno,
quest I:qo A: �y de los chicos de ella?
R:s B: y bien, bien est�n,
info I:s B: Sandra yo no la veo desde
R:s^2 A: mayo
U:% B: el d�a
U:x A: {laugh}
quest I:qy^d A: no el s�bado la viste
R:nn B: no no,
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
R:nn B: no,
info^elab I:s^e B: cuando vino No�
R:b A: ah,
R:b A: ah
info I:s B: yo no, le invite a todos ac�,
I:s B: vino Sally tambi�n, bueno
R:b A: s�
U:% B: desde esa vez desde que
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]].
quest I:qo A: �Y Ale?
R:s B: no s�, no s� qu� est� haciendo
FB:b A: Ah
info^elab I:s B: yo no, no pregunto, viste
I:s^hyp B: si me co- si me habla s� porque ella lo �nico que vos ten�s que hacer es oreja
R:b A: s�
U:% B: se puede nada m�s se
quest^inc I:qo^d A: �y con Pupe?
U:b^m B: y con Pupe
U:x B: [[distortion]] --
quest I:qy A: �ya se fue Mariela de la casa?
R:ny B: s�, s�, s�, s�,
FB:fe A: �ay!
quest I:qy^d A: mal del todo
R:ny B: s�,
info I:s^e B: el s�bado estuvimos
I:s B: eee, s� esto, se est� grabando --
R:fe A: �S�, qu� hay,
direct^st I:ca^dir A: dale!
U:% B: pues me vas a pasar esto a lo de Volco, �ste
direct^st I:b A: bueno,
I:ca^dir A: dale
info I:s B: Eh con Volco y Pupe el s�bado eh unas palabras por todo �sto de [PAUSE] {laugh} de lo que est� pasando �no?
R:b A: s�
filler I:p B: este,
info I:s B: entonces empezamos a comentar lo que uno escucha en el negocio, las clientas o gente que viene
I:s B: lo que vos ten�s que aguantar de ciertas gentes
I:s B: lo que te dice de ustedes
R:b A: s�
info I:s B: cuando te dice
I:s^q B: entonces �l dice yo hecho una pacienta m�a, una o diez,
I:^q B: no me interesa
I:^q B: porque hay que tener dignidad
R:b A: aj�
info I:s^val- B: en Tito se puso como loco, Tito Naivi
I:s B: y le dijo de todo,
I:s^cert- B: como que le falt� el respeto a la mujer de �l viste;
I:s^is B: como que yo no tengo dignidad
R:b A: mmm
filler I:b B: bueno,
U:% B: tot-
FB:b B: claro,
FB:b B: bueno
info I:s^q B: despu�s les digo mira Volco, mira Pupe,
I:s^q B: les digo yo no creo, estoy peleando con ustedes,
I:^q B: cada uno tiene su manera de pensar,
I:^q B: yo me siento muy jud�a
I:^q B: y yo este creo que despu�s empezamos con la �poca del proceso �no?
filler I:p B: bueno,
info I:s B: la cuesti�n es que hubo unas palabras
R:b A: s�, s�
info I:s B: y �l antes de ayer vino Volco por el negocio
I:s^q B: dice �ustedes est�n enojados conmigo?
info^spec I:s^cert- B: estaba no s� con cu�ntas pastillas,
I:s^val- B: estaba pasado de revoluciones, bueno
info I:s B: entonces, vino a pedir disculpas.
R:b A: Ah
U:x B: {laugh}
quest I:qo A: �y Pupe, qu� hace?
R:s^cert- B: en este momento no s�, no s� s� esta haciendo algo de viajes desde su casa
FB:b A: aj�
U:% B: vos s� esta con, haciendo viajes de solas y solos
U:b A: aj�
info I:s B: no s�,
I:s^r B: no s�,
U:% B: lo ma- hice porque,
I:s B: te soy franca
I:s B: como no creo nada, no pregunto
U:x A: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: par�,
I:ca^dir^r A: par�,
U:% A: que eh Sylvia y Ana
info I:s A: yo estoy con el reloj en la mano
R:p B: eh
filler I:b B: bueno
info I:b B: eh
I:s B: Sylvia
R:s A: estoy administrando el tiempo
filler I:p B: bueno
info I:s B: Sylvia est� bastante cuando no me llama,
I:s^is B: dice porque esta bastante baja
R:b A: aj�.
info I:p B: Eh,
I:atd B: a esperate,
I:s B: que no sabes eh Lito no est� m�s en el restaurant
R:b! A: �qu�!
filler I:b B: bueno,
info I:atd B: esper� que te la cuento
direct^st I:ca^dir A: �dale!
info I:s B: que, como no da para los dos
I:s B: entonces el �nico y porque como Sylvia trabaja y gana para poder aportar a la casa
I:s B: y como Ana no trabaja,
I:s B: entonces el �nico que trabaja all� es Coco
I:s B: para poder sacar un sueldo, Ana lo ayuda
I:s B: y entonces Lito va a supervisar nada m�s
I:s B: y a llevar los papeles
quest I:qw A: �y Lito qu� hace?
R:s B: Lito [[distortion]], y Lito no cobra sueldo,
info^elab I:s B: lleva lo, eh la contabilidad
I:s B: y por all� un viernes, un s�bado va a ayudarlo
R:b A: aj�
info I:s B: pero no retira,
I:s B: pero s� siguen como socios
quest I:qw A: y qu� hace el otro resto de la semana
R:p B: eh.
R:s B: Est� buscando laburo
FB:b A: bueno
info I:s B: esa es la que te quer�a contar �no?,
quest I:qy B: esa no la sab�as
R:ng A: �no!
U:% B: ah un nana y este nes-
R:b A: mmm.
direct^st I:b B: Bueno,
I:ca^dir B: ahora contame vos
info I:b A: bueno,
I:s A: ahora te cuento, Noelia, este, ahora sali� con un muchacho que conoci�
U:% B: �Mazel Tov!
U:x B: [[distortion]]
info I:s A: que no conoci� todav�a
I:s A: que lo iba a conocer ahora
R:p B: bueno es-
R:s B: ahora muy bien --
info I:s A: este Daniel empez� hace tres d�as la universidad
R:b B: s�
filler I:p A: eh
info I:s^fut A: a fin de septiembre vuelve a vivir a casa,
I:s^fut A: en octubre cambia de, de trabajar en Baltimore
I:s^fut A: va, va a trabajar en Washington D C
R:b+ B: ay qu� bien
info I:s^fut A: y vuelve a casa a vivir
R:b B: bueno
info I:s A: y Alberto est� trabajando bien,
I:s^val+ A: est� contento con la empresa,
I:s A: le prometieron que le iban a aumentar,
I:s A: todav�a no mucho,
I:s^val+ A: pero est� contento
quest^inc I:qw B: �en qu� empresa?
U:x B: [[distortion]]
quest^n I:qy B: �est� en la misma empresa?
U:x B: [[distortion]]
info I^n:s A: y a m� me renovaron el contrato,
R:s A: que en una empresa de, de construcci�n,
R:na A: la misma que estaba cuando fue a Buenos Aires.
U:na B: Vive solo, s�.
U:s B: Por lo menos, eso es lo que nos ha dicho a nosotros, viste.
U:atd A: Mira --
U:x A: Aj�.
U:x A: [background: dog barking]
U:s^me B: Es- espero que s�
U:x B: {laugh}
U:br A: Qu�
U:x A: [exhalation] --
U:b A: S�.
quest I:qw A: Cu�ndo piensa ir Javier para all�.
R:atd B: Mira,
R:s^cert+ B: para ac� [line noise] -- [PAUSE] casi seguro, cuando vos vengas para ac�. viste.
FB:b A: S�.
FB:b A: Ah, claro,
FB:b+ A: qu� ((bueno)).
quest I:qw B: Cuando vas a ((venir)), Gabrielita.
R:s A: Y yo pienso que alrededor del, del siete, pap�,
R:s A: m�s o menos, del siete de diciembre.
quest I:qy^d B: El siete, del siete. Vas a estar por el San Antonio.
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e^fut A: voy a pasar mi cumplea�os ah�,
direct^st I:ca^dir A: as� que vayan prepar�ndome algo rico.
R:b B: Bueno,
R:b^r B: bueno,
R:b^r B: bueno,
commit^st I:s B: perd� cuidado, s�,
I:s^fut B: algo vamos a hacer.
U:% B: Que sea -- [PAUSE] {laugh} Gabrielita --
R:x A: {laugh}
U:br A: Qu� --
quest I:qy^d^g B: Tus cosas con Andr�s van bien �no?
U:% B: Me imagino que --
R:b A: Bien,
R:ny A: s�,
info^elab I:s^e A: ac� andamos loqueando los dos.
R:b B: S�.
quest^n I:qy B: �Se entienden bien?
quest I^n:qy^d B: De vez en ((cuando)) tambi�n -- [PAUSE] �De vez en cuando se pelean, tambi�n?
R:ny A: S�. S�,
R:s^e^val+ A: nos entendemos bien. �Eh?
R^n:ny A: S�,
info^elab I:s^e^val+ A: no, pero cada vez nos entendemos mejor.
R:b B: S�, claro,
R:s^fut B: y va a ser eso. S�.
opinion I:s A: Me tiene que aguantar todas mis ma�as --
R:x B: {laugh}
info I:s B: Cada uno tiene sus ma�as.
R:s A: Cada uno con sus ma�as, s�.
express I:s^val+ A: Pero no, bien, bien.
I:s^val+ A: Gracias a Dios, andamos bien.
R:s^me B: Me alegro mucho, Gabrielita.
R:s^me B: Me alegro mucho.
info I:s B: Siempre estoy pensando en ustedes.
R:b A: No. S�,
info^spec I:s^cert- A: si hace rato parece que no nos peleamos.
I:x A: {laugh}
R:b B: Bueno,
R:b^r B: bueno.
FB:b A: No,
FB:b^r A: no.
info I:s^val+ A: Nos llevamos bien, pap�.
R:b B: Bueno,
express I:s^me B: me alegro mucho
U:% B: (( ))
express I:s^me A: Estamos contentos,
I:s^val+ A: estamos mejor que antes.
I:s^val+ A: Estamos mejor acompa�ados que solos.
R:x B: {laughter}
U:x B: [line noise]
quest I:fe A: Ch�, **papucho**,
I:qo A: vos, eh, c�mo anda tu salud.
R:s^val+ B: Mi salud anda bastante bien, Gabrielita.
U:x B: [line noise]
FB:s^me A: Me alegro.
info^elab I:s^val+ B: Anda, anda bastante bien,
U:% B: (( )),
I:s^cert- B: a veces he de tener mis bajones,
I:s B: pero eh, he tratado de superarlos.
R:s A: Y, es, qu� bueno, pap�.
I:b B: S�,
info I:s B: ((ahora)) -- [PAUSE] S�, s�, vos sab�s que en el negocio -- [PAUSE] no voy los domingos a la ma�ana,
R:b A: Mmm.
I:s B: me lo tomo yo, viste, no voy al negocio.
R:s^val+ A: �Est� bien!
U:% B: (( ))
info I:s B: podemos salir con Mario los domingos despu�s de comer, viste, s�,
I:s B: hemos andado ya por ah�, viste, paseando un poco.
R:s^val+ A: Est� bien.
R:atd A: Ch�, pap�.
quest I:qy A: Hac�s alg�n deporte.
R:ny B: Mmm,
info^elab I:s^e B: estoy navegando, mmm.
R:fe A: �No me digas!
FB:b B: Que -- s�.
quest I:qw A: En qu�,
I:qr A: �en el velero o en las tablas?
R:b B: Ah,
R:s B: en la tabla, en la tabla.
quest I:qw A: En qu�, qu� tabla est�s utilizando.
R:s B: Y, la tuya.
FB:fe A: �La m�a!
FB:fe A: �ay!
FB:b B: S�,
FB:s B: la viejita.
FB:b! A: �La viejita!
FB:fe B: Anda
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
info I:s^is A: Con Andr�s dec�amos que por ah�, nos gustar�a, viste,
I:s A: eh, cuando salgamos un poco m�s de las deudas,
I:s A: cuando nos podamos dar ese lujo, de comprar una tabla ac� --
opinion I:s^val+ B: Es hermoso. Gabrielita.
info I:s^is A: Com- s�, aunque sea comprarnos una usada.
I:s A: Podemos conseguir una usada, viste.
R:b^m B: Usada, s�, si
R:b B: no
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
R:s^val+ B: nada cara.
R:b A: No.
R:l A: As� que mmm --
info^spec I:s B: Porque, ya viste, tipo como �sta que tenemos ac�, viste --
R:b A: Mmm.
I:s^cert+ B: esas como ya no se usan casi -- [PAUSE] debe ser baratita.
R:b A: Claro.
R:s A: Y, s�, me imagino que s�.
express I:s^me B: Yo la verdad es que me divierto bastante con esa.
I:s B: Ando bastante --
R:b+ A: Qu� lindo,
express I:s^me A: ya sabes, yo me muero de las ganas de poder navegar, de hacer algo. Qu� --
U:% B: Vos sab�s le he (( )) hecho lindos
U:% B: (( )),
opinion I:s^val+ B: livianito es.
quest^aband I:qw A: �Un qu�?
quest^n I:qy^d A: �Un carrito?
opinion I^n:b! A: �Qu� bueno!
R:na B: Carrito. S�,
R:nn B: no,
U:% B: (( ))
R:s B: correa de bicicleta --
FB:b A: S�.
FB:b+ B: Muy lindo.
FB:b+ A: Qu� bien.
info I:s^val+ B: Yo me -- no pesa nada llevarla.
info I:s^me A: Yo lo que tengo ganas, pap�, por ah�, es de traerme el equipo b�sico de buceo, viste.
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro,
R:b^r B: claro,
direct^st I:ca^dir B: pero vas a tener que mantener la silueta, eh,
I:s^fut^hyp B: porque si empez�s a engordar, ya no te va a entrar,
I:s^fut^hyp B: o lo vas a tener que --
R:b A: No,
R:b A: bueno,
info I:s A: pero el otro ya no me entraba,
I:s A: el pantal�n casi ni me entraba --
R:b B: S�,
opinion I:s B: pero eso te lo puedes llevar
I:s B: y lo puedes hacer arreglar, Gaby.
R:b A: S�,
U:% A: por ah� capaz que --
FB:b B: Qu�. S�,
opinion I:s B: pienso que debe tener arreglo,
I:s B: o lo pod�s cambiar --
R:b A: S�,
U:% A: o por ah� tengo ganas,
direct^wk I:ca^prq A: en, vos no me pod�s averiguar si en Kress si lo puedo cambiar.
info I:atd B: Mir�.
I:s B: No s� si lo podr�s cambiar, viste.
I:s B: No s�.
I:s^obl B: Habr�a que averiguar, viste.
direct^wk I:s A: O que me lo, me lo agranden un poquitito.
R:s B: Tambi�n, tambi�n, tambi�n.
info I:s^val+ A: Porque el traje de arriba, el pantal�n me quedaba bien,
I:s A: el traje, era la chaqueta --
quest I:qy^d B: La chaqueta --
R:ny A: S�.
info^spec I:s^cert-^fut B: Y bueno ya tendr�a que ver, s�, yo voy a hacer una llamadita despu�s y te averiguo.
R:aa A: Bueno,
R:s^fut^val+ A: porque eso ser�a interesante, viste,
info I:s^val- A: porque ac� igual esas cosas son caras.
R:b B: S�
R:b B: Bueno,
R:b^r B: bueno,
R:b^r B: bueno,
opinion I:s^val- B: te est�s poniendo muy cicatera, Gaby --
seek^conf I:br A: Y es -- �eh?
R:s^val- B: Te est�s, muy cicatera, �eh?
info I:ar A: No, pap�,
I:s A: nos estamos endeudando.
info I:qy^d A: Sabes que este viaje a Argentina nos va, nos sale un ojo de la cara, tambi�n.
R:x B: {laughter}
R:s B: Me imagino, Gabrielita.
info I:s A: Aparte que Andr�s tambi�n est� estudiando, viste.
R:b B: S�.
I:s A: El tiene que terminar el English Master
I:s A: y eso sale dinero, tambi�n.
R:b B: Aj�.
info I:s A: Aparte de que cuando nosotros llegamos ac�, no ten�amos,
I:s A: estuvimos como dos, tres, como dos meses m�s o menos, viste, que no, no ten�amos un trabajo, as� --
U:s B: Tomando sopa. Y Gaby --
U:s^m A: Tomando sopa.
U:s^fut B: Te voy a recomendar algo.
U:qw A: Qu�.
U:% B: Cuando vengas para ac�, cuando vengas para ac� --
direct^wk I:ca^sug A: Ser�a bueno que, que hables con el obispo --
R:aa B: S�, claro.
I:s A: y que �l te de oportunidad,
I:ca^dir A: y dile tu situaci�n.
quest I:qo A: C�mo se porta contigo el obispo.
U:x B: [noise]
R:s^val+ B: Ah, bien, excelente, ah.
FB:b A: S�.
FB:s^val+ B: Excelente, excelente, s�
U:% B: (( ))
quest I:qy A: �Pero le conf�as todo t�, todos tus problemas?
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: �l sabe todo,
I:s^e^r B: �l sabe todo
U:% B: (( ))
R:b A: Aj�,
quest I:qw A: y que te dice
U:% A: (( ))
R:s B: O sea, claro, �l me aconseja,
info^elab I:s B: me dice las cosas que tengo que hacer,
I:s B: me orienta,
filler I:qw^c^t1 B: ah, como te digo,
info I:s^val- B: aqu� est� bien dif�cil,
U:% B: inclusive van a hacer,
I:s B: han formado un, como te cont�, un taller -- [PAUSE] De, de trabajo y todo, de orientaci�n y todo eso.
R:b A: Aj�.
R:b A: Aj�.
U:% A: Y --
info I:s B: Yo ya estoy inscrita tambi�n.
R:b A: Aj�,
U:% A: pero --
I:s B: Eso (( )) hace poco, hace poco, reci�n --
quest I:bh A: Oh, �s�?
R:s B: No, no, no, no, no, no, no hace mucho,
R:s B: hace poco, reci�n, como te digo.
FB:b A: Aj�,
filler I:qw^c^t1 A: pero como te digo,
direct^wk I:ca^sug A: deber�as hablar con el obispo
I:ca^sug A: y decirle que te recomiende para encontrar un trabajo ah� en el templo, de diferentes cosas.
R:aa B: S�, exacto,
info I:s B: yo he hablado con varias personas, tambi�n.
I:s B: Yo he hablado con varias personas
I:s^cert-^fut B: y vamos a ver como pasa, si --
R:b A: Aj�.
quest I:qr A: Ahorita est�s sola t� en la casa o con qui�n est�s.
R:s B: Estoy sola.
FB:b^m A: Sola,
U:% A: y donde est� --
info^elab I:s B: Es que, mam� ha salido, mam� ha salido.
I:s B: Ha salido a buscar a Fabricio.
R:b A: Oh,
R:b A: oh,
quest I:qy^d A: fue a Fabricio, a buscarlo.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: fue a buscar a Fabricio.
R:b A: Oh.
R:b A: Oh,
quest I:qr A: pero por donde, lejos o --
R:s B: Por all�, por all� por la casa, m�s o menos -- [PAUSE] M�s o menos.
FB:b A: Ah.
U:x A: [noise]
quest I:qy^g B: Sabes que nos hemos mudado, �verdad?
R:na A: S�, s� pues.
R:s A: Pap� me cont� todas sus, aj�,
R:s A: ya habl� ya --
info I:s B: Estamos en otro sitio,
I:s B: entonces se ha ido a buscar a, se ha ido a buscarlo all�.
R:b A: Oh, ya,
R:b A: ya,
R:b^r A: ya.
quest I:qy A: Pero todo est� bien ahorita.
U:% B: (( ))
R:ny B: s�,
quest I:qo B: la familia como est�.
R:s^val+ A: Pues estamos bien todos, ves,
info^elab I:s A: pues los ni�os ya m�s grande, yendo a la escuela y todo eso.
R:b B: Ah,
opinion I:s B: que vos (( )), no te he reconocido
I:x B: {laugh}
quest I:bh A: La verdad.
R:ny B: S�,
R:b B: ah,
U:% B: ha pasado --
opinion I:s A: T� tambi�n est�s bien distinta, ah.
opinion I:s B: Ya me imagino, pues, ya me imagino,
I:s B: todo cambia, cambia --
opinion I:b A: Pues,
I:aa A: todo, todo cambia,
I:s A: aqu� tambi�n tenemos muchos --
R:b B: S�,
U:% B: pero yo,
direct^st I:ca^dir B: dime.
R:b A: S�.
U:% B: (( ))
info I:s A: Aqu� tambi�n tenemos pro- problemas,
I:qy A: me entiendes,
I:s A: pero ni modo, esa es la vida,
I:s A: a eso hemos venido, a soportar todos esos problemas que se nos vienen --
R:aa B: Exacto, todo
U:% B: (( ))
opinion I:s^obl A: y sobre todos, aj�, tenemos que tratar de salir adelante,
quest I:qy A: �me entiendes?
R:b B: Mmm.
U:% B: ex --
opinion I:s A: No importa los tropiezos que se nos vayan a ver,
quest I:qw A: ahora, qu�, qu� tipo de problemas has tenido con mi pap� y mi mam�.
R:b B: Ah,
R:s B: ellos como siempre, siempre son de la iglesia.
I:b A: Ah.
R:s B: Siempre el apoyo,
info I:s^val- B: o sea, no hay, no hay apoyo en ese aspecto, del ((evangelio)) --
quest I:qw A: Pero en que ha, pero qu� es lo que te dicen que hagas y t� no quieres hacer.
R:fe B: Ay,
R:x B: {laugh}
R:s B: no s�,
info^elab I:s B: si alguna vez le pregunto a mi mam�,
I:s^q B: le digo, mam� t� dime, t� que me conoces
I:qw^q B: qu� cosas quieres que me,
I:s^q B: t� est�s bien hija,
I:s^q B: sino que me dijo, mucho, mucho la iglesia --
I:s^q B: todo es para ti la iglesia,
I:s^q B: s� mam�,
I:s B: yo le explico, �no?
I:s B: que tengo ciertos llamamientos,
I:s^obl B: cosas que tengo que asistir --
quest I:qw A: Pero cu�nto tiempo das a la iglesia, pues.
U:% B: (( ))
R:atd B: mira
R:s B: justo cuando hay actividades, a veces, todas las semanas,
R:s B: pero cuando -- [PAUSE] cuando no, bueno hay d�as que se va a instituto, t� sabes,
R:s B: otros d�as, el d�a de actividades que se va,
R:p B: bueno
R:s B: son dos, tres veces, bueno, y el domingo --
quest I:qy^d A: �Dos o tres veces a la semana?
R:na B: A la semana, mmm.
quest I:qy^d A: �Aparte del domingo?
R:ny B: S�,
R:s^e B: aparte del domingo.
quest^aband I:qo A: Pues que, que �c�mo?
U:% B: Las clases y esas cosas, las clases y esas cosas que --
quest I:qr A: Qu� clases tomas o te dan.
R:s B: De instituto.
quest I:b A: Oh,
R:qy A: �est�s yendo al instituto entonces?
R:ny B: S�, (( )) s�, s�, s�.
filler I:atd A: Oye,
I:s^ins A: otra cosa que te iba a decir, ah,
info I:s^val- A: mam� y pap� est�n bastante preocupados por lo que sucedi� con tu novio,
I:s A: as� que yo no s� c�mo lo est�s tomando eso.
R:b B: Oh,
R:x B: {laugh}
info I:s^g B: ya te contaron, �no?
I:s B: S�, est�n --
R:b A: Ah, pues --
direct^st I:ca^dir B: Dime --
info I:b A: Ah,
I:s A: la otra vez que habl�, m�s o menos me dijo,
opinion I:s A: t� me has debido decir todo eso en la carta, tambi�n
quest I:qy A: �me entiendes?
R:ny B: S�,
info^elab I:s B: t� quer�as que te contar�,
I:s^g^val- B: pero o sea, es una cosa bien triste, �no?,
I:s B: pero que ya estoy superando, bueno.
R:b A: Ya, pues
R:atd A: mira --
FB:s B: T� sabes, ya, ya
U:% B: (( ))
express I:qw A: pero sabes qu�,
I:s^me A: lo que me da tristeza es, ah --
I:s A: hay, hay cosas que van a pasar,
I:qy A: �me entiendes?
R:b B: Mmm.
info I:s A: pero, por ejemplo, es un poquito, como, como mam� me dice,
I:qy A: �me entiendes?
R:ny B: S�.
I:qo^q A: como, c�mo ha podido suceder eso,
I:s^q A: se supone que si uno va a una misi�n es para que,
I:qy A: �me entiendes?
U:% A: o sea, lo vean --
R:ny B: S�,
opinion I:s^val- B: es, es, es justamente por eso que mi mam� me ataca --
I:s^val- B: por, por ah� me atacan --
opinion I:s A: O sea, ellos, no, lo atacan porque no entienden realmente, as� que --
info I:s B: Yo le explico a mi mam�,
I:s^is B: le digo que cada joven que va a su misi�n hace la misi�n, �verdad?
I:s B: todos no son iguales, l�gicamente,
I:s B: yo tengo amigos que han hecho (( )) con sus cosas que han cumplido, pero --
R:b A: Pues no,
U:% A: es que tambi�n --
I:s B: Sucede, pues digo.
R:b A: Aj�,
U:% A: pu-
opinion I:atd B: Es que mira,
I:s^val+ B: era tan bonito,
I:s^val+ B: todo estaba tan bonito --
quest I:qw A: Qu� es lo que sucedi�, pe-
R:s^val+ B: Al, o sea, justamente eso, estaba tan bonito,
R:s^cert- B: y faltando pues habr� sido unos cinco meses,
R:s B: as� -- [PAUSE] empez�, me mand� una carta pues,
FB:b A: Aj�.
R:s^is B: dici�ndome que ya no, no,
info^elab I:s^is B: pero luego me mand� otra, que igualito, que todo continuaba normal,
I:s^is B: que lo esperara, �no? --
R:b A: Ah.
I:s^is B: que lo esperara para continuar con las metas, con los planes que ten�amos,
I:s^val- B: pero -- [PAUSE] cuando �l lleg� ac�, ya fue diferente,
R:b A: S�.
info I:p B: ah -- [PAUSE] bueno,
U:x A: [noise]
I:h B: no s�
U:% B: (( ))
quest I:qr A: Pero qu�, ��l se enamor� de alguna otra muchacha, de una misionera, o algo as�?
R:ny B: S�.
FB:b A: S�.
FB:ny B: S�, s�.
FB:b A: Oh, ya,
FB:b A: ya.
FB:fe B: Imag�nate
FB:x B: {laugh}
quest^aband I:qw B: pero sabes qu� --
opinion I:s^cert+^val+ A: Pues es, muy duro
I:s A: ha debido ser, hermana.
U:% B: Pero, (( ))
direct^st I:atd A: Pero mira,
I:ca^sug A: es que las cosas t� las tienes que tomar,
I:s^hyp A: o sea, tomar como ves, el evangelio nos ense�a a ser un poco fr�os en cierta forma cuando hay problemas as� --
R:aa B: S�,
U:% B: pero este --
U:% A: porque realmente los sentimientos --
U:% B: (( ))
quest I:br A: �C�mo?
R:s^me B: Yo soy dem- sen- bueno, yo soy sensible,
R:s^me B: muy, muy sentimental, creo,
R:s^val- B: demasiado para esto --
FB:s A: Ya lo creo,
info I:s^me A: pues todos somos as�, somos sentimentales.
R:b B: Ah,
info I:s^me B: pero, o sea, sinceramente yo al principio estaba bien mal, bien mal --
R:s A: Ya creo,
U:% A: eso, eso lo --
I:s^val- B: mam� le atorment� --
R:b A: Eso,
U:% A: o sea --
U:% B: (( ))
R:br A: �Ah?
I:s^val- B: Realmente fue terrible, terrible, terrible.
R:s A: Ya lo creo.
info^sup I:s B: Pero, t� sabes, que, bueno, el testimonio, que sabemos para qu� estamos en la tierra,
I:s^g B: que el Se�or da oportunidades �no?
R:ny A: Claro,
U:% A: o sea --
U:% B: (( ))
I:s^val+ B: me estoy recuperando bastante bien, bastante,
U:% B: entonces --
U:b A: Aj�,
quest^aband I:qo A: pero como, en qu� forma te, te afect�
info I:s A: pr�cticamente, te ((dej�)) --
quest^aband I:qo A: te dejaste t�, c�mo, c�mo fue,
quest I:qo A: c�mo reaccionaste
U:% A: (( )) --
R:b B: S�,
R:atd B: pero tambi�n mira --
FB:b A: Ah.
info^elab I:s^me B: Yo, estaba muy dolida,
U:% B: (( ))
I:s^me B: me deprim� bastante --
U:x A: [noise]
I:s^me^r B: me deprim� bastante
info I:s B: y, hice bastantes cosas, o sea, yo con ese joven estuve cinco a�os,
I:s B: entonces, dej� todo, todo planificado, todo bien,
I:s^g B: ahora qu� hac�a, �no?
U:x A: [noise]
R:b A: Aj�
U:x A: [noise]
I:qh B: qu� hac�a ya,
I:s B: ya no --
U:x A: [noise]
info I:s^q B: como digo, no soy ninguna jovencita, �no? ya, ya (( )) dec�a yo --
R:s A: Pues yo s� ya --
I:fe B: Ay,
I:x B: {laugh}
I:b+ B: qu� bueno --
quest I:qw A: Y qu�, por ejemplo, el obispo, que te acon- qu� te aconsej� �l.
R:s B: El, cuando yo le comuniqu� todo eso,
R:s B: tuvimos una entrevista,
R:s^is B: me dijo que le de tiempo.
FB:b A: Aj�.
info^elab I:s^is B: eh, tiempo que pensara,
I:s^is B: que iba a venir a hacer las cosas aqu�,
U:% B: que ahora estaba --
I:s B: pero pasaba el tiempo, pasaba el tiempo y no funcionaba,
I:s B: no reaccionaba,
I:s^val- B: todo iba peor.
R:b A: T�, bueno,
quest I:qr A: eso en parte tuya o --
R:ng B: De parte de �l, ah,
info^elab I:s B: porque yo estaba aqu� guardando como siempre,
I:s B: pero, yo te digo que he tenido hace un mes una entrevista y con el obispo
I:s B: porque todos los meses nos entrevistaba,
I:s B: conversaba yo con �l --
U:% A: El obispo, por ejemplo --
I:s^is B: y me dijo que ya no --
quest I:qr A: �No, no, te dijo que tal vez te podr�as ir a la misi�n o algo as�?
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e^is B: me dijo que decidiera yo.
quest I:qw A: Y, qu� has pensado sobre esto.
R:p B: y bueno (( )) no,
R:s B: y yo estoy pensando,
R:qw^c^t1 B: como te digo,
R:s B: reci�n hacer mi (( )) este una entrevista con �l
R:s^is B: y me dijo que ya no,
R:s^is B: que eso lo dejara ya,
R:s^is B: que no pod�a seguir estar (( )) --
quest I:qw A: Hace cu�nto tiempo ha pasado esto ya.
R:s B: Hace tres meses, ya.
FB:b A: Oh,
FB:s A: hace poquito.
FB:b B: Ya.
U:x A: [noise]
FB:s A: Hace tres meses, no m�s.
FB:b B: Ya,
FB:b B: Mmm.
quest I:p A: Ah, bueno,
I:qy A: entonces todav�a hay chance.
R:x B: {laugh}
opinion I:s^val- A: Est�s pasando por un momento bien duro,
quest I:qy A: �me entiendes?
R:ny B: S�
U:x B: [noise]
direct^wk I:qw A: Pero sabes qu�, hermana,
I:ca^sug A: hay que tratar de que superes eso y te olvides, y,
quest^aband I:qy A: me entiendes --
direct^wk I:ca^sug A: lo que tienes que hacer es m�s bien, tratar de superarte y, sobre todo establecerte,
I:s^cert-^fut A: tal vez buscar un trabajo que te.
opinion I:s^val- A: Yo s� que es bien dif�cil en el Per�,
I:qy A: �me entiendes?
U:% A: ahora --
U:% B: (( ))
I:br A: �Ah?
opinion I:s^val- B: Est� bien, bien dif�cil.
R:s^val- A: Yo s�,
info^spec I:s^cert- A: pero como te digo, la cosa es que -- [PAUSE] ser�a bueno que, ya sea con los hermanos o algo, debe haber alg�n contacto por ah�
U:x B: [noise]
I:s^cert-^fut A: que tal vez te puedan ayudar a conseguir alg�n trabajo, en lo que sea
quest I:qy A: �entiendes?
U:% A: por --
R:aa B: S�,
info I:s B: como te digo, aqu� se hace, o sea, aqu� en el taller que tenemos con mi mam� -- [PAUSE] Ah, ha aumentado, ha aumentado, �no?
R:b A: Aj�.
I:s B: entonces ya, por ejemplo, yo ya he podido ahorrar algo,
I:s B: un poquito m�s, para que, para estudiar,
I:s B: lo que me falta estudiar,
info I:atd B: porque mira,
I:qh^g B: hace m�s de, cu�nto tiempo que yo he estudiado �no?
I:s^val- B: y es que ya no estoy actualizada, nada.
R:b A: Aj�.
quest I:s A: Pues cuando, de lo que estudiaste, de lo que estudiaste, por ejemplo,
I:qy^g A: �fue secretariado, verdad?
R:ny B: S�,
quest I:s B: pero ahora todo eso es con computadoras,
I:qy B: �entiendes?
U:% B: (( ))
U:% A: Co-
R:ny A: aj�
info^elab I:s A: todo es computadoras, pues.
R:s B: pero (( )) para nada.
quest I:qy A: �Y no tomaste nada, ninguna clase de computadoras en el secretariado?
R:ng B: Ning�n curso. No, no, no. Nada.
quest I:qw A: Qu� es lo que necesitas hacer, entonces.
R:s^obl B: Estudiar eso,
R:s B: y una actualizaci�n para estudiar secretariado computadorizado,
R:s B: eso es lo que piden.
FB:b A: Aj�.
info I:s B: Entonces, s�, para eso he empezado a ahorrar, algo (( ))
quest I:qw A: Y c�mo cuanto cuesta eso, pues, digamos, la matr�cula.
R:s^cert- B: Ser�n unos, o sea, la matr�cula -- [PAUSE] unos setenta soles, costar�, pues, ah,
FB:b A: Aj�.
FB:p B: bueno
FB:s B: en d�lares --
FB:b A: Aj�,
quest^n I:qy A: no sabes, m�s o menos --
direct^st I^n:atd B: A ver un ratito, esp�rate, uh --
quest I^n:qw^t3 A: //nueve cincuenta, a qu� hora empec� a hablar//
R:s B: Setenta d�lares m�s o menos.
quest^inc I:qw A: Eso es qu�, por cu�nto tiempo.
info I:s A: De una, de una como se llama, de un consorcio de universidades que se form� en el a�o noventa
I:s^cert- A: parece, una cuesti�n as�,
I:s A: y despu�s empezaron a dar servicio,
I:s A: se formaron comercialmente y empezaron a dar servicio,
I:s A: todas las universidades privadas ahora est�n con ellos.
R:b B: Claro,
R:s B: eso es lo que ten�a entendido.
FB:b A: Ya,
info I:s A: entonces pa- pa- tienen que registrarse,
info^spec I:s^cert- A: parece que estos gallos no se han registrado,
I:s A: y por eso que mi com- las computadores de fuera no los reconocen,
I:s A: yo creo que incluso dentro de Chile,
I:s^hyp A: que no sean internos de la Portales, no los reconocen.
info I:s A: As� que, yo le mand�, por ejemplo, a este Alvarez, despu�s que me mandaste t�, le mand� a �l un mensaje --
quest^n I:qy B: Ayer.
info I^n:s A: dici�ndole que hab�a recibido,
R:na A: ayer, claro.
FB:b B: Ya.
info^elab I:s A: Despu�s que t� me mandaste,
I:s A: que hab�a recibido tu mensaje,
I:s A: pero que no pod�a contestarte,
I:s A: as� que por favor te mandara un mensaje interno, avis�ndote.
quest I:qy A: �No recibiste nada as�?
R:nn B: No.
info I:s A: Le mand� a varios gallos,
I:s A: le mand� uno al gallo de Reuna, tambi�n,
I:s A: y le mand� otro al Rutz de, de la Portales,
U:% A: as� que a lo mejor hoy d�a te van,
info^spec I:s^cert- A: pero los gallos esos parece que no se conectan nunca,
U:% A: pues oh, as� que no --
info I:s B: yo tengo entendido que, que el administrador, porque el administrador primero se sent� y mand� un mensaje
I:s^cert- B: y al parecer, parece, que lo mand� a la jota ocho tres --
R:b A: Ya.
R:b A: S�,
R:s A: si yo habl�,
info I:s A: yo le mand� un mensaje al tres
I:s A: y me lo mand�,
U:% A: y luego, luego --
R:b B: Y claro,
info I:s B: y lo mand� el administrador --
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya.
info^spec I:s^cert- B: Porque estaba, parece, no s� qu� le pas�, parece que estaba sin lentes,
I:s B: no ve�a los n�meros,
I:s^val- B: y estaba como vieja tecleando,
I:s B: y despu�s lo corrigi�, pues --
R:b A: Ya.
info^spec I:s^cert- A: Te digo, recib� otro tambi�n, del, de un administrador parece que fue,
I:s A: pero ven�a en blanco, con tres l�neas en blanco.
R:b B: Ah, claro.
FB:b A: Claro.
info I:s B: Es que estaban probando, porque ni ellos saben si est� bien,
I:s B: porque tienen ese problema de configuraci�n.
R:b A: Ya.
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya.
info I:s A: Yo le contest� y bueno, el mensaje me rebot�,
I:s A: se me dio vuelta para ac�,
U:% A: se devolvi� porque no encontr� el --
info I:s^q B: Y, no s�, me dijo, hay un compa�ero que trabaja all� arriba tambi�n,
I:s^q B: que me dijo, si yo te doy el paso -- [PAUSE] eh, t� puedes hacer un, un,
I:qw^c^t1 B: como me dijo,
I:s^q B: entrar al del de Portales al servidor y despu�s -- [PAUSE] de adentro --
R:b A: Ya,
R:b A: claro.
R:b A: ya,
quest I:qy A: me conecto como t� --
R:ny B: Claro.
FB:b A: Claro,
info I:s A: pero tampoco lo reconoce,
I:s A: eso lo hice yo,
info^spec I:s^cert- A: el comando es un Telnet, parece --
R:aa B: Claro, un Telnet.
FB:b A: Claro,
info I:s A: pero no se puede porque no lo reconoce
I:s A: porque no est� registrada la m�quina de ustedes.
I:s A: No lo, no lo, no se reconoce.
quest I:qy B: �No est� registrada en Reuna?
R:na A: En Reuna, claro.
info^elab I:s A: As� que eso es lo que, porque el Reuna tiene que poner al d�a los archivos,
I:s A: son todos estos son archivos los que hay,
I:s A: entonces cuando el computador tiene que ponerse en contacto con otra m�quina distante, empieza a buscar, a buscar, a buscar --
I:s A: y ah� tiene que estar registrado con esos archivos,
I:s A: si no est� registrado, no, no hace la conecci�n, pues.
R:aa B: S�,
info I:s B: yo ayer me estuve metiendo a FreeNet.
quest I:qw A: �A cu�l FreeNet te met�s t�?
R:s B: Al, a la tuya, pues,
R:s B: a la, a la direcci�n que t� me diste --
quest I:qw A: �C�mo te metiste?
R:s B: Con un Telnet.
FB:b A: Ya.
FB:s B: Un Open.
FB:b A: Ya.
FB:s B: El Open primero.
direct^st I:b A: Ah,
I:ca^dir A: entonces m�tete en la cuenta m�a,
I:s A: pues, t�, te anota,
quest I:qy A: t� te sab�s ya el, el A J ocho, ocho, dos, qu� s� yo, arroba, FreeNet, FreeNet, Carleton --
R:qy^d B: Arroba, Carleton, FreeNet, punto, Carleton, punto C A --
FB:ny A: Ya,
info I:s A: el English password es lulito dos --
quest I:qw B: �Cu�nto?
R:s A: Lulito dos.
FB:b B: Ya,
FB:b^r B: ya.
FB:b A: Ya,
direct^st I:s A: as� que te met�s ah� no m�s,
quest I:qy A: y. Eh, t� mandaste tu English password de tu cuenta al gallo este de la ocho, ocho, tres, as� es que --
R:nn B: No,
R:s^e B: si lo cambi�, pues --
quest^aband I:b A: Ah,
I:qy A: �lo cambiaste?
quest^aband I:qw A: �cu�ndo,
quest I:qy A: ayer?
R:ny B: S�,
R:s^e B: ayer pues, ayer mismo,
info^elab I:s^val- B: porque me di cuenta que este gallo la mand� mal.
R:b A: Ah, ya,
R:b A: ya.
R:b^r A: Ya.
info I:s A: As� que, claro eso te iba a decir yo.
U:x A: [background speech]
U:% A: Por si ese gallo se puede por --
info I:s A: pero como te digo la m�quina de ustedes no est� accesible de afuera, de fuera de la Portales, as� que --
R:s B: No, lo cambi� en el momento.
FB:b A: Ya.
quest I:qy^g A: Porque ustedes no han recibido nada de mensajes de afuera, �no?
I:qr A: �Alguien ha recibido, recibe mensajes de afuera o no?
R:p B: Eh,
R:ng B: no, pues, al parecer no,
info^elab I:s B: no tengo idea,
I:s B: realmente no s�, pues.
info I:b A: No,
U:% A: (( ))
I:s A: no, eso no se puede.
I:s A: Ya est�, pues.
commit^st I:s^fut B: Yo voy a tratar de comunicarme con un amigo de la Chile, ahora, as� --
R:b A: Ya,
R:s^cert-^fut A: a ver si se puede.
I:s^cert-^fut B: y me tira algo para ac�, pues.
R:b A: Ya.
direct^wk I:s^fut^hyp A: Porque eso tambi�n ser�a la otra, si t� te puedes comunicar con ese de la Chile, y de ah� de la Chile salir para ac�, para fuera.
R:b B: Ah, claro.
FB:b A: Claro,
quest I:qw A: con qui�n es,
I:qr A: con el Maturana, o con otro.
R:b B: Claro,
info^elab I:s^val+ B: pero el Maturana, el Maturana tiene hartas cuentas que le han dado los J�guer.
express I:fe A: Puta,
I:s^val- A: el huev�n este, ya.
info I:s B: Tiene, tiene varias cuentas.
express I:fe A: Chuta,
I:s A: y no usa ninguna,
quest I:qy A: �o usa alguna?
R:nn B: No,
info^elab I:s B: yo lo llam� ayer para decirle,
I:s B: pero estaba durmiendo porque se qued� toda la noche estudiando --
express I:fe A: Chitas.
info I:s B: Ayer en la tarde estaba durmiendo, pues --
R:b A: Ya.
U:x B: {throat clear}
express I:fe A: Puta madre,
I:b A: ya --
info^spec I:s^cert+ B: y entonces, hay un par de cuentas que debe tener desocupadas, pues.
direct^wk I:s A: Pod�as usar t�.
quest I:qy A: Pero, de ah� de tu escuela, �te pod�s meter a alguna de la Chile?
R:no B: No s�,
info^elab I:s B: ayer me trat� de meter pero no, no me acordaba del, del, del servidor, pues.
I:s^cert- B: Es Araucaria, punto, punto, sec, parece --
R:b A: Eh,
direct^st I:atd A: esp�rate, a ver
U:% A: (( ))
info I:s A: **tututut�**, Araucaria, no --
info I:s B: Araucaria, punto, sec, punto U C H, punto, C L.
R:aa A: Claro,
info^spec I:s^cert- A: parece que es as� --
quest I:qy B: �Eso es?
R:na A: Parece que s�,
info^elab I:s A: no lo tengo aqu� a mano,
direct^st I:atd A: esp�rate, a ver,
I:s A: estoy buscando, **tutututut�**,
express I:fe A: chucha madre,
direct^st I:atd A: esp�rate,
I:ca^dir A: d�jame buscar aqu� en esta otra libreta --
U:x B: [noise]
info I:s A: aqu� est�, Araucaria, sec, U Chile, C L.
quest I:qy B: �U Chile?
R:ny A: S�,
R:s^e A: U Chile.
quest I:qy B: �o, U C H?
R:nn A: No,
R:s^e A: U Chile.
info I:s B: A ver, Araucaria --
R:s A: Sec --
FB:s^m B: sec --
R:s A: U Chile --
FB:s^m B: U Chile --
R:s A: C L --
FB:s^m B: C L,
info I:s B: ah� est� pues,
commit^st I:s^fut B: voy a ver si ahora puedo.
R:b A: Ya.
R:b A: Okey,
quest I:qo A: y, �c�mo est�n all� en la casa?
R:s^val+ B: Bien.
FB:b A: S�,
quest^n I:qy^d A: �todos bien?
quest^inc I^n:qy A: �La Claudia est� durmiendo?
R:na B: S�, todos bien.
quest^n I:br B: �Ah?
quest I^n:qy A: �Est� dur- est� durmiendo la Claudia?
R:nn B: No,
R:s^e B: la Claudia parti� al colegio.
FB:b A: Ah,
FB:s A: ya se fue ya,
express I:fe A: �chupalla!,
quest I:qw A: �a qu� hora entra?
R:na B: S�, pues.
R:s B: A las ocho.
express I:fe A: Ah, la m�quina.
quest I:qy A: Y t�, est�s durmiendo.
R:nn B: No,
R:s^e B: yo ya iba saliendo,
R:s B: yo estaba justo terminando de tomar desayuno.
seek^conf^n I:bh A: Ah, �s�?
express I^n:fe A: �chupalla!
R:ny B: S�.
FB:b A: Ah, ya,
quest I:qy A: ten�s clases temprano hoy d�a.
R:ny B: S�.
FB:b A: Ya,
quest I:qo A: y, c�mo te ha ido.
R:s^val+ B: Bien.
FB:b A: Ya.
FB:s^val+ B: Bien.
FB:b A: Ya.
quest I:qw A: Y, �para cu�ndo te graduai?
R:no B: No s�, pues.
express I:fe A: �Chuta!
info I:s^ins B: Ah, a todo esto, a todo esto, llam� ayer Jos� --
quest I:qy^d A: Ah, el Francis --
R:ny B: S�,
quest I:qy^d B: c�mo, Pacheco --
R:na A: Pacheco.
seek^conf I:b A: Ah,
I:qy A: �llam�?
R:na B: Pacheco, s�.
FB:bh A: Ah, �s�?
info I:s B: Ayer lo llam�, anoche.
R:b A: Ya.
R:s A: Ya est�.
U:% A: Y pod�s pasar por ah� por la --
quest I:qy A: �est� trabajando?
R:s^cert- A: yo creo que s�, ah.
R:p B: Eh,
R:nn B: no,
info^elab I:s^is B: me, me dijo que fuera a la casa -- [PAUSE] porque, la est� arreglando y --
R:b A: Ah,
R:b^m A: a la casa.
R:b A: Ah, ya.
info I:s^is B: me dijo que a cualquier hora pod�a ir --
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya,
R:b^r A: ya.
opinion I:qy^d A: Pero te conviene ir all� a la casa,
I:s^val- A: est� re lejos,
info^spec I:s^cert- A: parece que est� para arriba, para La Reina --
info I:s^val- B: Queda al otro lado del mundo --
info^spec I:s^cert- A: Est� para arriba para La Reina parece
U:% A: esta (( ))
R:aa B: S�,
R:s B: al final, al final --
express I:fe A: Chuta,
quest I:qw A: qu� vai a hacer,
I:qr A: vai a esperar que vuelva a trabajar o no.
R:p B: Eh,
R:nn B: no,
R:s^fut B: voy a ir,
R:s^fut B: me voy a pegar un pique,
info^spec I:h B: no s� pues,
I:s^fut B: uno de estos d�as. Le voy a decir a un compa�ero que -- [PAUSE] que me deje cerca,
R:b A: Ya.
info I:s^fut^hyp B: uno que ande en auto, que me tire --
R:b A: Ya.
I:s^fut^hyp B: me deje cerca y despu�s me vuelvo en micro, si --
R:b A: Ya,
U:% A: porque yo te estoy mandando --
U:% B: la vieja no --
U:br B: �ah?
U:br A: �ah?
info I:s^fut A: porque yo te estoy mandando el cheque,
I:s A: ahora junt� dos cheques,
I:s^fut A: ahora te lo estoy mandando esta tarde --
R:b B: Ya.
I:s A: y ah� te estaba explicando de los discos de la agenda que te digo yo, electr�nica, del English Playboy eh --
R:b B: Mmm.
filler I:qw^c^t1 A: como se llama,
info^spec I:s^cert-^val- A: el primer disco parece que est� corrupto.
quest I:qy B: Y �hay que limpiarlo?
R:p A: Eh,
R:nn A: no,
info^spec I:s^e A: eh, tiene que haber, en el primer disco tiene que haber archivos con extensi�n X C o extensi�n T X T --
R:b B: Ya,
quest I:qy B: c�mo, texto
R:na A: texto de T X T
info^spec I:s^cert- A: y parece que todos est�n con punto,
filler I:qw^c^t1 A: c�mo se llama esta rayita de subrayado --
info^spec I:s A: y otras dos letras,
I:s^cert- A: o sea, que parece que se substituyeron esos archivos de alguna manera --
direct^st I:s^fut^hyp A: as� que si t� no ten�, archivo, �chale una mirada al disco uno sobre todo, si no ten� eh,
I:ca^dir A: porque ten� que empezarlo a instalar con el disco uno, eh,
info^spec I:s^fut^hyp A: si no ten� archivo X C quiere decir que te lo voy a tener que mandar de nuevo --
R:b B: Mmm.
R:b B: Ya.
FB:b A: Ya,
direct^st I:s^fut^hyp A: o si no, �chale una mirada, o que le de una mirada el guat�n,
info I:s A: porque el mismo juego de discos se los d� al guat�n, al Jos� Pacheco.
quest I:qy B: Y �tendr� computador?
R:s^cert- A: Parece que no tiene el gua-
R:s A: no s� si tendr� en la pega, pero --
direct^wk I:s^fut^hyp A: puedes decirle t� que te los preste para echarle una miradita, si es que los tuyos est�n malos,
info^spec I:h A: no s� pues,
I:s^cert- A: porque no creo que tenga en la casa
U:% A: (( ))
U:% A: As� que, (( ))
info I:s A: y les mand� tambi�n otro paquetito de sorpresa para ustedes.
R:b B: Ya.
info^elab I:s^is B: Una c�mara, me dijo tambi�n, que ven�a,
I:s B: me dijo este gallo --
quest^n I:b A: Ah,
I:qy A: te dijo el guat�n,
express I^n:fe A: puta
I^n:s^val- A: el guat�n sapo, el guat�n.
R:ny B: S�,
R:x B: {laugh}
info I:s A: Le dije al huev�n que era sorpresa,
U:% A: (( ))
I:x A: {laugh},
opinion I:fe A: puta el huev�n,
I:s^val- A: meti� las patas el guat�n.
I:b A: Ya --
I:b A: Ya,
info^spec I:s^me A: ojal� que les guste, les sirva --
R:b B: Ya.
info I:s A: Y para que me manden alguna fotita,
I:s A: para eso se las estoy mandando,
I:s^val- A: la chiva de que todav�a est� el rollo adentro --
R:b B: Mmm.
U:x B: [noise]
quest I:qy A: �Sacaron el rollo al final?
R:ny B: S�,
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
R:ny^r B: s�,
info^spec I:s^cert- B: parece que lo sacaron --
express I:fe A: Puta,
quest I:qo A: y -- y c�mo estaba,
I:qr A: esta bueno �o no?
R:no B: No s�,
R:s B: yo realmente no lo he visto --
express I:fe A: Chupalla,
info I:s A: y ah� hab�an fotos de aqu� de Canad�, p�-
R:b B: S�,
R:s B: no s�,
info^spec I:s^cert+ B: debe estar el rollo por ah�,
I:s B: no, no, no creo que las hayan mandado a revelar todav�a --
express I:fe A: Por Dios, ya.
opinion I:s^val- B: Es que ya es un robo sacar fotos aqu� --
quest I:br A: �Ah?
R:s^val- B: Es un robo ya, la cuesti�n de las fotos, aqu�.
FB:b A: S�,
quest I:qw A: por qu�,
I:qy A: �cobran muy caro?
R:atd B: Oye,
R:s^val- B: el car�simo, el revelado es car�simo.
U:b B: S�, hijito
info I:s^fut^hyp B: y se te quiebran y --
R:b A: Mmm.
info I:s^fut^hyp B: y, y entonces, ca�ste en cama
I:s B: y cualquier esfuerzo que t� hagas, se te quiebra el hueso,
I:s^is B: y entonces s�, dicen, que son dolores muy fuertes.
R:b A: Mmm.
info^spec I:b A: No pues,
I:s^cert- A: quien sabe.
express I:b- B: Pobrecita, muchachita.
quest I:atd A: Oye,
I:qo A: y, y c�mo ha estado Nora y, y Kike,
I:qy A: �ya consigui� trabajo Kike?
R:nn B: No pues,
info^elab I:s^e B: que ahora para el quince de agosto,
I:s B: pero est� haciendo la lucha por entrar a Transporte Escolar,
U:% B: me vinieron a --
quest^inc I:qy^g A: Ya tiene una ruta, ya tiene una ruta, �verdad?
seek^conf^inc I:br B: �Eh?
info I:s B: Ya me ofrecieron treinta y tantos chamaquitos a m� --
R:b A: Mmm.
info I:s^q B: entonces yo, pues, �rale, ap�rate, vende la camioneta que tienes, c�mprate la otra --
U:x A: [noise]
U:x A: [noise]
info I:s B: y ya fue a ver la ruta,
I:s B: anda con un muchachito que es el que manejaba esa ruta -- [PAUSE] �Verdad?
R:b A: Mmm.
U:x A: [noise]
info I:s B: que es el chofer de la se�ora --
U:x A: [noise]
U:p B: y este,
U:% B: y anda con �l para que le --
U:x A: [noise]
info I:s B: ya fueron a ver la ruta, ya fueron --
I:s B: ahora, nada m�s es cuesti�n de que tenga la camioneta lista para comenzar.
info I:s^fut^hyp B: Ahora si lo llaman -- [PAUSE] al trabajo, deja a Marcos haciendo el transporte --
U:% A: Y �l puede
U:% A: (( )) --
I:s^fut^hyp B: y �l se dedica a su otro trabajo.
opinion I:s^fut^val+ A: Pues eso ser�a muy bueno.
R:aa B: S�,
opinion I:s^val+ B: porque es un muchachito mucho, pero mucho muy fiable, muy leal, muy honrado y, y, y, se preocupa mucho de --
I:s^val+ B: le gusta mucho el trabajo ese, �verdad?
R:b A: Mmm.
express I:s^me B: L�stima que �l no tenga posibilidades de poderlo hacer �l solo, eh,
info I:s B: entonces, es m�s, se ofreci� -- �eh?
quest I:qy A: Y t� y Kike estar�an en sociedad o --
R:nn B: No,
info^elab I:s^e B: en sueldo, le pagar�a un sueldo.
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
U:x A: [noise]
R:b A: ah.
info I:s^fut B: Al muchachito le pagar�a un sueldo, �verdad?
I:s^fut B: estre, y �l le trabajar�a, estar�a al pendiente de la camioneta y todo.
R:b A: Ah.
info I:s B: Como lo hac�a con la otra se�ora,
I:s B: porque la otra se�ora, incluso, la, la que -- [PAUSE] con la que trabajaba �l, que me pas� la ruta,
I:s B: vive en M�xico --
U:x A: [noise]
R:b A: Mmm.
info I:s B: y entonces pues, desde M�xico ella lo dirig�a y todo --
R:b A: Mmm.
U:x A: [noise]
opinion I:s^val+ B: entonces es un muchachito muy bueno.
express I:s^me B: Ojal�, Pepe, y le eche todas las ganas y --
U:x A: [noise]
info I:s^fut^hyp B: si no queda en aquel, pues de perdido, en �ste --
R:b A: Mmm.
info I:s B: porque son, por ejemplo, treinta y tantos,
I:s B: cerca de cuarenta chamaquitos.
R:b A: Mmm
U:x A: [noise].
info I:s B: M�s, los que le caigan m�s,
I:s B: cincuenta chamacos, pues a ci- a cien, lo menos, son cinco millones --
U:x A: [noise]
opinion I:s^val+ A: no, pero est� bien.
R:aa B: Pues s�, est� bien, �verdad?
info I:s B: y ya pues, lo que le fuera cayendo, pues mejor,
opinion I:s^fut^hyp B: ahora, si se va a trabajar all� -- [PAUSE] y se queda con esto, pues mucho mejor.
R:x A: [noise]
info I:s B: Ya fui a Victoria a cambiar la concesi�n a nombre de Nora.
U:x A: [noise]
R:b A: Mmm,
R:b^r A: mmm.
info^sup I:s B: porque eso es, nada m�s, de padres a hijos,
I:s B: para que el veh�culo que compre, lo compre a nombre de ella -- [PAUSE] �verdad?
U:x A: [noise]
info I:s B: para que ella sea la due�a de todo eso.
R:b A: No pues,
FB:b+ A: qu� bueno, mam�.
U:x A: [noise]
info I:s B: Pues ah�, ah� ando, haci�ndole la lucha, hijito, si --
U:% A: (( )).
quest I:qo^ins A: Y Laura, �c�mo ha estado?
R:s^val+ B: Pues, bien, dentro de lo que cabe, bien. Bien, bien.
info I:s B: Pues, ah� trabajando en el consultorio
I:s^val+ B: y siguiendo, ech�ndole ganas al negocio --
U:x A: [noise]
info I:s B: y saliendo con Pepe y con sus amigas -- [PAUSE] �Verdad?
R:b A: Mmm.
U:x A: [noise]
FB:b+ A: Muy bien,
quest^n I:qy A: �sigue todav�a trabajando con mi pap�?
U:% B: Pues ah� toda-
seek^conf I^n:br B: �eh?
quest R^n:qy^r A: �Sigue todav�a trabajando con mi pap�?
U:x A: [line noise]
R:na B: Pues es tu pap� el que est� trabajando, ah�, con ella.
U:x A: [noise]
FB:b A: S�,
info I:s A: pero ah� se est�n ayudando ellos.
I:b A: Ah, pues,
I:b+ A: qu� bueno.
FB:b B: Pues, s�,
info^sup I:s^e^val+ B: ah� se est�n ayudando mucho.
I:s B: Pues ah� siguen los dos, muy bien.
U:x A: [noise]
express I:fe B: Bendito sea Dios.
R:b A: Mmm.
info I:s B: Yo y ella no podemos ni siquiera platicar.
U:x A: [noise]
R:b A: Mmm.
quest^n I:qy A: De eso.
seek^conf R^n:br B: �Eh?
quest I^n:qr A: �De eso o de cualquier cosa?
R:s B: De nada.
FB:b A: Mmm.
U:x A: [noise]
info^elab I:s B: De nada, de nada.
I:s B: Lo, lo muy limitado,
I:qw^q B: c�mo est�s,
I:s^is B: yo bien, t� bien, bueno --
U:x A: [noise]
I:^q B: necesito esto,
I:s B: bueno, ya, me lo hace y ya --
I:s^is B: hasta luego, English bye.
U:x A: [noise]
info I:s B: Empezamos a, a, a tomar una pl�tica y no, no, no, no se puede -- [PAUSE] no se puede,
U:x A: [noise]
info^spec I:s^cert- B: no s� qu� tan envenenada est� esta muchachita,
I:s^cert- B: no s� qu�, qu� criterio tenga,
I:s^cert- B: quien sabe, (( )) si ella,
I:s^cert-^fut^me B: pero a ver, ya recapacitar�, ya --
U:x A: [noise]
I:s^me B: ya agarrar�n las aguas su cauce y ya, �verdad?
I:s^cert- B: A ver qu� pasa --
U:x A: [noise]
R:s^val+ A: Est� bien.
direct^st I:atd B: Oye,
I:ca^dir B: cu�ntame del ni�o,
quest I:qo B: qu� tal le fue en Canad� --
R:s^val+ A: No hombre, estaba feliz, mam�, encantad�simo, porque --
FB:fe B: Ay,
FB:b B: pues,
FB:s B: tanto campo --
opinion I:b A: S�,
I:s^val+ A: es que estos se�ores tienen una casa enorme --
R:fe B: Ay,
R:s B: ya me imagino.
info I:s A: entonces, tienen de hecho, estos se�ores tienen mucho dinero, entonces, este --
R:b B: S�.
info I:s A: el se�or ten�a unos terrenos para sembrar, �verdad?
R:b B: S�,
quest I:qy B: �los que estaban enfrente de su casa, donde estaba el granero? Ah�.
R:na A: Esos (( )),
R:fe A: �ndale --
info I:s A: entonces en ese, esos terrenos, �l agarr� un pedazo de esos hasta el r�o --
R:b B: Ah�.
info I:s A: Y ah� lo hizo para hacer su nueva casa,
I:s A: �l la construy� y todo.
R:b B: Ah�.
R:b B: Ah, no pues
opinion I:s^val+ B: es gen- es muy trabajador el se�or --
U:% A: Entonces, este --
opinion I:s^val+ A: pues tienen un terrenazo enorme,
info I:s A: entonces tienen oportunidad los ni�os de,
I:s A: ten�an all� a sus nietos cuando fuimos, a dos de sus nietos --
seek^conf I:bh B: Ah, �s�?
I:fe B: �ndale,
I:s B: para que jugaran con --
R:b A: S�,
info I:s A: un ni�o que es un a�o mayor que Alfredo,
I:s A: y una ni�a que tiene como unos diez a�os --
R:b B: Ah�
R:b^r B: Ah�.
info^spec I:s^cert- A: diez u once a�os, no me, no me acuer-
R:b B: Uh,
R:fe B: c�llate,
R:b+ B: muy bien.
opinion I:s^val+ A: entonces el (( )) andaba feliz,
info I:s A: y luego se iban a pescar ah� al ri�to,
I:s A: no pescaba nada, no pescaba nada, �verdad? pero --
R:fe B: �No me digas!
express I:s^jk B: �Ni renacuajos, siquiera!
I:x B: [[laughing while speaking]]
R:b A: No,
info I:s A: pero nada m�s el hecho de estar ah� con la vara de pescar era -- [PAUSE] suficiente,
R:fe B: Ay,
R:b B: s�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s� --
info I:s A: y luego tienen ah� un jard�n de, de, de verduras --
R:b B: Ah�.
info I:s A: Ya ves que a ellos les gusta sembrar verduras --
R:b B: S�,
R:b^r B: s�,
R:b^r B: s� --
info I:s A: entonces Alfredo, hace cuentas, sacando las zanahorias de la tierra
I:s A: y que se las lavaran y se las com�a --
R:fe B: �Oy, qu�! --
info I:s A: y luego jugando entre los maices,
I:s A: entre las mazorcas de los ma�ces y todo,
I:s A: no hombre, andaba pero --
R:fe B: �Uy, no!
opinion I:s^val+ B: �una experiencia fabulosa!
R:b^m A: fabulosa, s�,
opinion I:s^val+ A: es que -- [PAUSE] era una cosa de felicidad. Eh,
info I:s A: hab�a unas vainitas de ch�charos --
R:b B: S�,
R:s B: los ch�charos --
info I:s A: entonces, este, iban y cortaban los ch�charos
I:s A: y luego los pelaban y los sacaban
I:s A: y se los com�an --
quest I:qy B: �As� crudos?
I:x B: {laugh}
I:b B: s�,
I:b^r B: s�,
I:b^r B: s�.
R:na A: Crudos s�,
filler I:p A: este,
info I:s^val+ A: muy tiernitos y muy ricos,
opinion I:s^val+ A: entonces, no, hombre, Alfredo andaba fascinado con esto, �fascinado!
R:fe B: Ay,
express I:s B: para que se le volviera repetir otra vez, hijito, �verdad?
I:s B: la oportunidad de poder convivir con la naturaleza en tal forma, como la tienen ellos.
quest I:qy B: Y luego, �ya no tienen animales?
U:x A: [noise]
R:nn A: No, ya no.
info^elab I:s^e A: Luego, lo �nico que hab�a all� era un perro,
I:s^val+ A: as� es que olv�date, el perro encantado.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah�.
R:x B: {laughter}
opinion I:s^val+ A: y, y no, hombre andaban pero bien, bien, bien ((contentos))
info I:s A: y luego la otra, la familia Jegan,
I:s A: la se�ora que tiene el c�ncer, tiene una alberca --
R:fe B: Ay, qu� --
R:b B: S�,
R:b^r B: s�.
info I:s B: S�, si me acuerdo que ten�a una alberca.
info I:s A: eston- entonces nos invitaban ah� a ba�arnos,
I:s A: nos invitaron como dos o tres veces
opinion I:s^val+ A: y, no hombre, felices ah� en la alberca.
info I:atd B: Oye,
I:s^val+ B: y luego, luego tiene ese bosque tan grande --
R:b A: Ah, s�,
info I:s A: nos fuimos al bosque, entonces
I:s^val+ A: este, feliz Alfredo, olv�date, encantad�simo porque siempre le gusta caminar en el bosque,
quest I:qy^d A: no s� si te acuerdas cuando anduviste t� aqu�.
R:ny B: �Ay, s�!
R:ny B: S�, s�, s�.
info I:s A: en este bosque que est� por ac�, por, por Plano --
R:b B: Ah�.
I:s A: que te, que te pide que, que te metas al bosque --
R:b B: Ah, s�,
R:b B: s�,
R:s B: ir a buscar los arroyitos y todo eso.
FB:fe A: �ndale.
opinion I:s^val+ A: Bueno, �l andaba fascinado en el bosque.
R:fe B: �Ay, qu� (( )) !
opinion I:b A: No,
I:s^val+ A: muy contento,
info^spec I:s^cert+^val+ A: �l se debe haber llevado una, una, una experiencia muy bonita.
filler I:p A: Este,
info I:s^val+ A: nosotros, tambi�n estuvimos muy contentos, �verdad? s�.
R:b B: S�,
R:b+ B: qu� bueno, hijo.
R:b B: Pues s�,
R:b B: claro.
opinion I:s^val+ B: es que la gente es muy amable,
I:s^val+ B: muy atentos todos ellos.
info I:s^val+ A: Muy, muy buenas gentes que son.
quest I:qy^d B: Y felices de ver a tu hijo.
U:% A: (( ))
R:ny A: s�, s�,
R:b A: no pues,
info^elab I:s^val+ A: felices de vernos a los tres, mmm.
R:b B: S�,
quest I:atd B: oye,
I:qy^d B: la se�ora Guega no conoc�a a Alfredito.
R:ng A: S�,
info^elab I:s^e A: si lo conoci� como de unos ocho meses, antes de venirnos para ac�, s�,
I:s A: los fuimos a ver antes de venirnos de Indiana --
seek^conf I:bh B: Ah, �s�?
I:b B: Ah.
I:s B: Ah, la fueron a ver.
R:b A: S�,
filler I:p A: y este,
info I:s A: si lo conocieron como bebito, �no ya?
I:s A: ahorita es otro ni�o, �verdad?
R:x B: {laughter}
R:b B: s�,
R:fe B: ay,
FB:b+ B: qu� bueno, pues.
FB:b A: S�,
opinion I:s^val+ A: pero todo muy bien,
info I:s A: y nosotros tambi�n conocimos a los nietos nuevos que ella ha tenido,
I:s A: que no, no hab�amos conocido, �verdad?
R:b B: Ah�,
R:b B: s�.
opinion I:s^val+ A: Y todo muy bien.
quest I:qy B: T�, su casa igual, all� donde la tienen en el --
R:ny A: S�,
info I:s^val+ A: muy bien, todo, este, est� muy bien ah�,
I:s A: excepto pues que ella est� enferma, �verdad?
R:fe B: Ay,
R:b+ B: qu� hermoso, hijo.
R:b B: Pues s�,
express I:b- B: qu� l�stima, de veras.
I:b- B: De veras, qu� l�stima --
info I:s^val+ A: Pero por lo dem�s, todo, todo bien.
I:s A: Nada m�s, dos de sus hijos, este -- [PAUSE] se divorciaron,
info^spec I:s^cert- A: o se est�n divorcian-
info I:s A: uno se divorci�
I:s^fut A: y se va a casar otra vez --
R:b B: S�.
info I:s A: y la otra hija se separ� y est� buscando el divorcio,
I:s A: pero tambi�n se quiere casar otra vez --
R:fe B: �ndale, pues --
info I:s A: esas son cosas que les ha pasado ah� a esa familia, as� pasa.
R:p B: Bueno,
info I:s B: es el pan nuestro de cada d�a ahorita, en donde quiera.
R:b A: S�,
U:% A: (( ))
U:x A: [line noise]
info I:s B: En donde quiera.
I:s B: Pues, a ver, hijo.
opinion I:s^val+ B: Pues qu� bueno que fueron para all�.
quest I:qo B: Lucy c�mo se ha sentido.
R:s^val+ A: Lucy se ha sentido muy bien.
FB:b+ B: Ah, qu� bueno.
filler I:p A: Este,
express I:s A: nada m�s ahorita, aqu� lo �nico que traemos es este,
I:s^me A: que hasta un poco de pena me da decirlo,
I:s^me A: es la preocupaci�n de -- [PAUSE] de decidir si nos cambiamos de trabajo o no, �verdad?
R:b B: Eso.
opinion I:s^val+ A: porque, pues realmente son muy buenas oportunidades todas, y este --
R:aa B: Todas, hijito. Bueno --
filler I:b A: eh,
info I:s A: y el problema pues es aqu� la indecisi�n que tenemos --
R:p B: Bueno,
direct^wk I:s B: la cosa es esto, que tienen que estar los dos de acuerdo, �verdad?
I:s B: que el lugar que escojan --
R:aa A: S�, no,
info I:s A: Lucy me apoya en cualquier cosa, s�, s� --
R:b B: Ah,
R:b+ B: qu� bueno, pues
FB:s B: t� sabes, hijo, ya te dije --
info I:s^val- A: nada m�s que, nada m�s que, este, s�, eh -- [PAUSE] me est� tomando bastante trabajo tomar una decisi�n --
R:s B: Con la decisi�n.
R:fe B: Ay,
info I:s B: pues no sabes cu�nto le pido yo a Dios que te ilumine y que agarres lo mejor.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
express I:s^me A: y te digo que, que hasta pena me da decirlo porque nuestro problema es -- [PAUSE] es que tenemos muchas oportunidades y
U:% A: (( ))
R:b B: S�,
info I:s B: y andan buscando el mejor lugar para el ni�o y la convivencia. S�, claro.
R:s A: Y para todos, �verdad?
info I:s A: entonces, ese, ese es el problema.
U:b A: Claro,
direct^wk I:ca^sug A: deber�as ir varias veces por ah�.
I:s A: Lo que pasa es que de muchos a�os has debido ir por ah�.
R:aa B: Indudablemente, indudablemente.
info I:s^me B: Yo mismo no ten�a �nimos de ir,
I:s B: pero bueno, me arrancaron de ac�.
I:s B: El, sabes que, por la misma situaci�n �no?
info I:s^ins B: Ahora, la otra cuesti�n es que, el lote lo compr�, oye.
quest I:qy^d A: Ah, compraste siempre.
R:ny B: S�,
R:s^e B: compr� el lote.
FB:b A: Mmm.
info I:s A: Al fin se anim�.
R:b B: S�,
info I:s B: apenas nos hemos, apenas he podido concientizar al individuo, oye.
I:s B: Y, lo he comprado el lote,
I:s^fut B: ahora voy a -- [PAUSE] a hacerlo cercar totalmente, �no?,
info I:s^cert- B: no s� si hacer con ladrillos o hacerlo con adobe.
R:b A: Mmm.
info^spec I:s^cert- A: No s�, yo creo que con adobe, no m�s.
info I:s B: Eh, cuesta seiscientos bolivianos el mil.
quest I:qy A: �De adobe?
R:ny B: S�.
U:% A: Y de --
info I:s B: y, de ladrillo cuesta doscientos siete bolivianos el mil.
quest I:qw A: Pero cu�ntos ladrillos significa un adobe.
R:b B: Mmm,
R:s^cert- B: me imagino que, que, bueno, unos seis �no?
U:% B: un (( ))
quest^inc I:qw A: Pero adem�s, cu�nto cuesta la colocada,
I:s^cert- A: eso, eso habr�a que ver.
U:% B: Doc-
info^aband I:p B: Bueno,
I:s B: la colocada cuesta --
info^spec I:s^cert-^g A: Porque hacer un muro de, de ladrillo, debe ser lo m�s caro, �no?
R:aa B: Indudablemente �no?, indudablemente,
info I:s^val+ B: pero el otro es mucho m�s barato,
I:s^g B: pero de todas maneras tuviera que hacer el -- [PAUSE] el, la, algunas partes, que tienen que ver con los muros de sustentaci�n de cemento, �verdad?
R:b A: Mmm.
R:aa A: Claro.
info I:s^hyp A: Porque si no, a la primera se cae, tambi�n eso.
R:aa B: Evidente.
U:% B: As� en las cosas,
info^aband I:atd B: oye.
R:b A: Ya,
R:fe A: carajo,
R:b A: bueno,
R:b A: ya --
U:% B: Y all�, A ver,
direct^st I:ca^dir B: cu�ntame algo.
info I:s A: Aqu� estamos pas�ndola no m�s, pues, en las Am�ricas.
quest I:qy B: Est�s ya �haciendo el curso?
R:ny A: S�, s�,
info^elab I:s^e A: ya m�s de una semana
I:s A: ya, m�s de una semana que he empezado
I:s A: y ya tengo ya, bastantes cosas qu� hacer -- [PAUSE] muchas cosas que hacer
I:s A: y, un poco est� empez�ndome a faltar el tiempo.
I:s A: Est� empezando a picar.
R:p B: Y bueno,
quest I:qo B: pero c�mo te est� pareciendo todo aquello.
R:b A: Ah,
R:s^val+ A: est� r�pidamente bien,
opinion I:s^val- A: o sea, es un poco dif�cil apreciar todav�a como es,
info^spec I:s^cert- A: pero -- [PAUSE] Ese como, no s� si te habr� llegado una carta,
U:x B: [noise]
info I:s^is A: pero como te dije, aqu� te dejan --
I:s^fut^hyp A: si quieres lo haces, si no quieres, tambi�n.
I:s A: O sea, nadie no te obliga,
I:s A: nadie no te dice nada --
R:b B: S�,
R:aa B: indudablemente, indudablemente,
info I:s B: la cosa es que uno va a hacerlo, �no?
R:b A: Yo s�.
R:p A: Bueno,
info I:s^g A: de hecho, estoy, como se dice, invirtiendo demasiadas cosas para no, para hacer, �no?
R:b B: Mmm.
I:s A: entonces, eh, no me queda otra causa que hacerla.
R:b B: Claro.
I:s A: Esa es la idea.
R:aa B: Evidentemente.
U:% A: (( ))
quest I:qy B: En cuanto al ambiente, �est�s bien?
R:s^g^val- A: Ah, no m�s, t� sabes de que, no es pues, el ambiente en Estados Unidos no es nada agradable, �no?
U:% A: es bastante --
FB:b B: Mmm.
FB:b B: Bueno,
info I:s B: aqu� M�nica ya est� tomando las primeras provisiones para alquilar la, la casa.
R:b A: S�,
info I:s^is A: yo habl� con ella y de que vea de alquilarla,
I:s^cert- A: y si es que la alquila antes de que sea la fecha de partida
I:s^cert-^fut A: que como, que creo que va a ser lo m�s l�gico,
I:s^fut^g A: que vea de moverse ah� al lado donde Carola o donde t� vives, en ese cuarto que hay, �no?
R:b B: S�,
R:b^r B: s�,
info^spec I:s^cert- B: vamos a ver esto.
info I:s^fut B: No va a haber inconveniente en esa parte,
I:s^fut^g^val+ B: siempre vamos a ver lo m�s conveniente en todas sus formas, �no?
R:b A: Ah�.
info I:s^ins B: Eh, por otra parte,
I:s^fut B: ya ma�ana colocar�n la puerta, la nueva puerta, �no?
R:b A: Ah�.
info I:s B: Ya est� el cemento tambi�n hecho all�, bueno, y las dem�s cuestiones, �no?
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
R:b A: Bueno --
info I:s^is B: En cuanto, hay algunas personas, algunas gentes que dicen que tal vez el a�o escolar sea un poco m�s corto, �no?
quest I:bh A: Ah, s�.
R:s^is B: por la cuesti�n social que est� actualmente, que estamos viviendo,
opinion I:s^val- B: en realidad, no, no se puede trabajar ac�, oye.
info I:s^val- A: He visto que hay bastantes problemas,
U:% A: que los cocaleros y dem�s est�n con --
info I:p B: Bueno,
I:s B: es que todo el mundo hace paro
I:s^val- B: y no se puede trabajar.
R:b A: Mmm.
info I:s^val- B: La gente que, los que queremos trabajar estamos fundidos realmente, �no?
R:b A: Ya.
R:b A: Bueno.
info I:s B: Y hay paro toda, el que no no, no, no le daba toda la cuesti�n que �l pide, hace paro,
I:s B: y eso no puede seguir, oye.
opinion I:s A: Lo que pasa es que el gobierno quiere estar bien con Dios y con el Diablo,
I:s^val- A: y eso es bien dif�cil, �no?
R:aa B: S�,
opinion I:s^val- B: por una parte es bien dif�cil
I:s B: y por la otra, los otros quieren ponerle trancas al poder,
I:s B: ponerle todas las piedras que se pueda al camino, �no?
R:b A: Mmm.
info I:s A: El problema es que teniendo tal mayor�a en el Congreso, no hace nada, �no?
opinion I:p B: Bueno,
I:s^jk B: t� sabes que la gente es muy especial, tambi�n, �no?
R:b A: Mmm.
R:s A: Es as�.
info^spec I:s^cert- A: A ver, pues, como ande eso.
info I:s^fut B: El, la, la ley ocho cuarenta y tres va a ser reformada, �no?
quest I:qy^d A: �Nuevamente?
R:ny B: S�,
info^spec I:s^cert-^e B: hay parece que ya el gobierno ya est� en v�speras de mandarlo,
I:s^cert- B: me imagino, al congreso �no?
quest^n I:qr A: Y hay alg�n borrador o algo de eso, o no.
direct^wk I^n:br B: Por, �c�mo?
quest I^n:qr A: �Hay alg�n borrador o algo, para (( )) ?
R:s B: Algo he escuchado, �no?
info^elab I:s B: pero no sabemos,
I:s B: es es (( )) la novedad fundamental que tenemos, por ejemplo --
info I:atd B: oye,
I:s B: es que, en una forma muy especial, me han comunicado que las autoridades han indicado a la f�brica -- [PAUSE] que ya no, no puede ser la doble facturaci�n.
R:p A: Bueno,
quest I:qo A: pero c�mo saben ellos que hay doble facturaci�n.
R:s B: Saben, conocen, conocen ampliamente.
FB:b A: Ah, bueno,
FB:b A: ah,
FB:s A: la doble facturaci�n,
info I:s A: no me, me estaba -- -- [PAUSE] Me estaba olvidando.
R:b B: S�,
R:s B: es verdad.
R:b B: Claro,
info I:s B: las dos papeletas, pues.
U:% B: que (( )) y seg�n tengo
I:s B: ya una cuesti�n absolutamente real,
I:s B: la orden ha salido hoy.
opinion I:s^fut B: Entonces, esto, hasta cierto punto, va a seguir bastante -- [PAUSE] no dir� beneficioso, pero s� va a poner ya un l�mite, �no?
info I:s A: Por lo menos poner un l�mite al abuso de esos, �no?
R:aa B: Evidente, as� es.
info^spec I:s^cert- B: Ah� veremos en qu� forma salen todas estas cosas,
I:atd B: oye.
I:br B: �Mmm?
info I:s A: T� sabes, que yo cuando, cuando yo estaba en La Paz antes de venirme, eh, charl� con algunas gentes,
I:s A: uno de mis amigos, este, Joaqu�n Antezana, est� trabajando como consultor para la Renta Interna --
R:b B: Ah.
info I:s A: y �l estaba junto con otro.
opinion I:s^val- A: En realidad, los consultores, como m�s de las veces, saben muy poco de lo que ocurre en una instituci�n,
I:s A: o sea, solamente son contratados para un tema espec�fico y listo, �no?
R:aa B: As� es.
info I:s A: pero entonces yo les coment� lo que pasaba, con este tema, �no?
R:b B: Ah, claro.
info I:s A: y ellos, realmente, �l y otro m�s, se asombraron de c�mo funcionaba,
I:s^is A: y bueno, dijeron que iban a curiosear --
R:b B: S�,
opinion I:s B: pero es para asombrar a cualquiera, �no?
R:b A: Mmm.
info I:s^is A: Dijeron que iban a curiosear sobre el asunto.
I:s^cert-^g A: Tal vez han curioseado algo, �no?
R:b B: S�,
info I:s B: yo me imagino que es as�,
I:p B: bueno,
I:s B: tienen que ponerle remedio a esto,
I:s B: no puede seguir, �no?
R:b A: Mmm.
direct^wk I:s A: Lo que s� ser�a bueno, pero de que, no s�, es que t� busques otra, una nueva alternativa de negocio, �no?,
info^spec I:s^cert- A: no s� alguna, no necesariamente el tema de la cerveza.
R:b B: Claro.
I:s^cert- A: Algo, algo inclusive, como ver, no s�, esa la cuesti�n de los canarios,
info I:s A: ya estabas viendo, algo de, de,
I:s^cert- A: hab�a una tienda que que quer�an vender o una cuesti�n as�.
I:s A: algo, sobre todo en algo que puedas tener algo de dominio,
I:s^g^val- A: porque estar sujeto aqu� tanto a los empleados como a las condiciones (( )) es bastante fregado, �no?
R:b B: Mmm.
R:s^g B: Indudablemente s�, (( )) un poco, �no?
info I:s A: O sea, no te digo que vayas a tener, no digo que vayas a tener un negocio muy grande,
I:s A: sino digamos relativamente peque�o
I:s A: que te siempre una libertad para poder tener un poco de movimiento
I:s A: y no estar tan sujeto a todas esas condiciones.
R:aa B: As� es. S�, pues,
info I:s B: hay que ver todas esas cuestiones, a ver c�- c�- c�mo podemos verlas, �no?
U:% A: Porque esta gente de la peque�a --
info I:s B: en realidad reci�n estamos estudian-
I:s B: estamos saliendo de los programas que hemos tenido, �no?
R:b A: S�.
R:b A: Bueno,
R:b A: no,
R:s A: qu� se va a hacer.
FB:b B: Claro.
direct^wk I:s A: Pero ser�a bueno que fueras pensando en eso, de alguna manera.
info I:s A: Yo en todo caso aqu�, el plan que he hecho,
I:s A: que ya te coment�,
I:s^fut^hyp A: y si no te lo coment� lo hago ahora,
I:s^cert- A: pero creo que te mand� una carta,
I:s A: estoy haciendo todos mis planes para poder terminar este fin de a�o --
I:s A: o sea, no es este, obviamente, sino del pr�ximo a�o,
I:s A: y no de agosto del noventa y seis,
I:s^g^val- A: porque mal que mal, es tiempo, �no?
R:b B: Claro.
R:b B: S�.
info I:s A: y, estoy haciendo mis planes para terminar todo en diciembre de este a�o, del noventa y cinco, o sea --
R:b B: Ya.
I:s A: ya ves que el tiempo pasa r�pido,
I:s A: o sea, ya estamos -- [PAUSE] en el noveno mes del primer a�o
R:b B: Ya,
R:aa B: as� es.
opinion I:s A: es incre�ble c�mo pasa.
R:aa B: As� es.
info I:s A: Pero esa es mi planificaci�n inicial,
info^spec I:s^cert- A: no s� si ir� a ocurrir as�,
commit^st I:s^fut A: voy a hacer todo lo posible para que ocurra
I:s^cert- A: y, bueno pues, ya veremos qu� es lo que pasa,
I:s A: no es mucho tiempo --
R:b B: S�,
opinion I:s^cert- B: yo creo que es necesario eso, porque hay que tener en cuenta porque hay muchos casos,
I:s B: por ejemplo un individuo que se aleja de un cierto medio y pierde vigencia.
U:s A: Dos semanas, s�.
quest I:qy B: �Te quer�s venir?
R:s A: El diecis�is,
R:ny A: s�, ya, s�.
quest^n I:qy B: �Y te quieres venir?
I:x B: {laugh}
info I^n:s^jk B: No me digas que no te quieres quedar.
U:% A: (( ))
R^n:s^me A: No, no me quiero quedar,
R:s^me A: me quiero volver.
quest I:qy B: No te gust�.
R:ng A: S�, s� me gusto, ah,
info^elab I:s^me A: pero quiero volver.
quest I:qy B: Pero para vivir definitiv-
R:nn A: No, no, no
info^spec I:s^e^me A: s� quiero volver aqu� es para trabajar, no a estudiar el ingl�s
I:s^me A: ya estoy medio aburr-
I:b A: o sea,
I:fe A: ch�vere,
opinion I:s^val+ A: pero, pero t� sabes t�, los muchachos que est�n ah� son ch�vere,
I:s A: pero son la mayor�a no se han graduado entonces
I:s^g^val- A: t� sabes el nivel a veces es bajo, �no?
R:ny B: Mmm.
direct^st I:ca^dir A: No, no vayas a colgar, que tengo otra llamada,
I:ca^dir A: no cuelgues, o�ste.
U:x A: [noise]
R:aa B: Okey.
U:x B: {whistle}
U:x B: {whistle}
info I:s^t3 B: //Antonio Enrique, y est�n grabando la llamada para un estudio cient�fico //
express I:fp A: Al�, al�.
direct^st I:fp B: Al�, s� dime.
R:b A: Aj�,
R:b A: no.
express I:p A: Este,
I:s^me A: entonces, bueno, yo quisiera regresar alg�n d�a y trabajar aqu� un a�o,
I:s A: pero no -- [PAUSE] no estudiar as�,
R:b B: S�.
opinion I:s^val+ A: la universidad es buen�sima y la gente y todo --
R:b B: Ah.
info I:p A: bueno
I:s^g A: de posgrado es distinto �no?
I:s A: pero ingl�s ya, ya est� m�s o menos bien,
I:s A: o sea que ya, claro me hace falta todav�a bastante,
opinion I:s^val+ A: pero yo pienso que uno aprende el ingl�s mejor, tambi�n, viviendo ya, trabajando o estudiando en la universidad con profesores,
I:s A: o sea, ya viendo una carrera formalmente --
info I:s^hyp A: pero, claro yo pudiera de repente estudiar,
I:s^obl A: yo necesito estudiar m�s ingl�s
I:s^val- A: con lo que tengo no es suficiente,
I:s A: me hace bastante falta todav�a estudiar m�s,
express I:s^me A: pero por lo menos ya estoy medio cansado de estar aqu� estudiando ingl�s --
R:b B: S�.
R:b A: S�,
info I:s A: he hablado con la oficina varias veces,
I:s A: all� est�n, bueno -- [PAUSE] fajad�simos,
R:b B: Aj�.
quest^n I:qy^d A: Antenor no te llam�,
info I^n:s A: te iba a llamar en estos d�as.
R:nn B: No,
R:s^e B: no me llam�.
info I:s^is A: Te iba a llamar porque dice que Mario lo llam� para preguntarle por el mantel
I:s^q A: y �l le dice yo no lo tengo, no,
I:^q A: t� le tienes que haber tra�do,
I:^q A: no, que yo no lo tengo.
R:x B: {laugh}
info I:s A: El me llam�,
I:atd A: mira,
I:qw^q A: que, qu� mantel me est� diciendo tu mam�,
I:s A: porque �l sab�a que le est�bamos buscando porque no le encontr�bamos,
I:qy^q A: est�s seguro,
I:^q A: es que tu mam�, es que t� se lo, t� le dijiste que lo hab�as mandado
I:^q A: t� como que est�s medio loco,
I:^q A: no yo no le dije --
R:b B: Aj�.
info I:^q A: o sea que yo hab�a hablado contigo el mi�rcoles
I:^q A: y yo me estimo que eso fue lo que t� pensaste
I:s A: pero, despu�s yo, yo m�s bien le dije --
info^spec I:s^cert-^val- B: Tal vez lo ten�a loco con lo del mantel
I:x B: {laugh}
R:aa A: S�, s�.
U:% B: (( ))
info^spec I:s^hyp^q B: dir� qu� gente tan loca.
I:fe B: �Ay, Dios!
quest I:atd A: Mira,
I:qw A: y qu� m�s, qu� hay de nuevo por all�.
R:p B: Bueno, mijito,
R:s B: nada todo igual,
U:% B: en Caracas est� haciendo --
info I:s A: Y que se fugaron unos presos, estaba viendo.
R:fe B: Ay,
info I:s B: no solamente eso sino la cantidad de crimen,
I:s^fut^val- B: te vas a encontrar con eso y peor de lo que te fuiste.
R:b A: S�.
I:s^val- B: Peor es algo peor,
info I:fe B: imag�nate t�
I:s B: que se metieron en seis apar- en un edificio
I:s B: en seis apartamentos simult�neamente, aj�.
info I:b A: Ah,
I:s A: yo vi en la Florida,
I:s A: lo vi en la computadora,
info^sup I:s A: porque aqu� las noticias nos llegan por computadora todos los d�as,
I:s A: entonces yo le� eso --
R:fe B: Ay, no.
info I:s A: Le� que el tal Alonso L�pez le escupi� a un tipo.
info I:s B: Aqu� en Maracaibo, a las cinco de la ma�ana, una se�ora estaba rezando el rosario -- [PAUSE] y se le metieron unos tipos en su casa
U:x A: [noise]
I:s B: y mataron a su esposo.
U:% A: Con, con,
R:fe A: imag�nate.
opinion I:s^val- B: Pero eso es algo de terror, Antonio Enrique, es algo de terror.
express I:b- A: Qu� horrible,
I:^g A: �no?
I:atd A: Mira --
info I:s B: Es una desatada.
filler I:p A: y este,
I:qw^c^t1 A: qu� te iba a decir,
quest I:qy^d A: y el calor, est� bien all�.
R:p B: Bueno,
R:s B: aqu� no hay mucho calor ahorita.
R:s A: Bueno ahorita es la �poca --
opinion I:s^val- B: porque en Caracas est� haciendo mucho fr�o.
R:b A: S�,
R:s A: est� haciendo fr�o, bueno, co-
FB:b B: No,
info I:s B: pero aqu� sabe que jam�s,
I:s B: en Caracas est� en catorce la temperatura.
R:b A: No,
info I:s A: aqu� ha llegado la semana pasada lleg� a bajo cero.
R:b B: Ah,
opinion I:b B: pero bueno,
I:s B: catorce en Caracas,
I:s^val- B: la gente se est� muriendo de fr�o con catorce en Caracas.
R:b A: Y bueno,
R:s A: en la noche, s� no,
R:b A: bueno,
info I:s A: catorce ha llegado en el d�a
I:s A: est� en menos de catorce aqu�
I:s A: y uno caminando por la calle, con menos de catorce,
I:s A: aqu� ya me compr� los guantes y todo
I:s A: y hay que andar con guantes
I:s A: y taparse las orejas tambi�n
I:s A: porque pega fuerte porque cuando pega viento, es fuerte.
R:b B: Claro,
quest I:qy^d^g B: horrible, verdad.
R:p A: Este,
R:ny A: s�
info I:s A: aqu� se muere gente y todo con el fr�o.
U:% A: Este a�o no va a ser,
opinion I:s^val- A: el a�o pasado fue horrible,
I:s A: lo recuerdan como uno de los peores inviernos
I:s^cert-^val- A: y este a�o posiblemente puede ser peor.
info I:p B: Bueno,
I:s B: dicen aqu�,
I:b B: aj�,
I:b B: bueno
I:s^is B: dicen que en enero y febrero va a llegar a nueve.
U:x A: [noise]
R:fe A: Imag�nate.
info I:s B: Espera una baja hasta nueve, Venezuela.
U:x A: [noise]
I:fe A: Imag�nate,
U:% A: si agarra aqu� --
FB:b B: S�,
U:% B: que --
opinion I:p A: Bueno
I:s^val+ A: nueve grados es soportable por lo menos, s� aqu�, s�.
R:aa B: S�,
R:s B: es soportable,
info I:s B: pero de todas maneras t� sabes que el venezolano no est� acostumbrado,
I:s^q B: y entonces Silvia me llama y me dice, me estoy muriendo de fr�o,
I:s B: me dice Silvia, mmm.
filler I:qw^c^t1 A: Con, con, y qu� te iba a decir,
quest I:qo A: c�mo est�n ellos,
I:qy^d A: todos bien, Lorena, Adriana, todos.
R:na B: Bien, todos bien.
info I:s^fut B: La Lorena va a cumplir a�o el ocho de este mes.
R:b A: S�,
R:b^m A: el ocho,
R:b A: s�.
R:p A: Este,
R:s^val+ A: est� bien.
info^spec I:s^fut^g A: Cumple diecis�is �no?,
I:s^cert- A: o diecisiete, yo creo.
R:b B: S�,
R:s B: diecisiete a�os, aj�.
FB:s^val+ A: Est� bien,
filler I:qw^c^t1 A: y qu� te iba a decir,
info I:s^ins A: yo habl� bueno yo ya te hab�a dicho, yo habl� con mi t�a Milde,
quest I:qy A: �no has hablado m�s con ella?
R:b B: Aj�.
R:nn B: No.
quest I:qo A: C�mo est�n ellos por all�,
I:qy^d A: �bien?
R:na B: Bueno est�n bien,
info^elab I:s B: porque Antenor fue el que llam� a H�ctor Lucey
I:s^val+ B: y est�n bien.
info^spec I:s^cert-^fut A: Ella va el dos de enero, creo, por ah�, a Caracas.
R:b B: S�,
R:s B: para Caracas, aj�.
info I:s^fut A: Ella pasa Navidad en (( )) y se va el dos.
R:b B: Mmm.
FB:s^val+ A: Est� bien.
info^aband I:atd A: Mira es --
I:bh A: �ah?
U:% B: Para all� --
U:% B: Nosotros vamos a hacer
U:% B: (( ))
quest I:qw A: Cuando la van a hacer,
I:qy A: este fin --
R:nn B: No,
info^elab I:s^e B: como el dieciocho.
R:b+ A: Ah, qu� bien.
U:% B: (( ))
info I:s B: cuando salga de vacaciones.
quest I:qw A: Cuando le dan a �l las vacaciones.
R:s B: El diecis�is.
FB:b A: Ah,
info I:s A: el mismo d�a que yo salgo de aqu�.
I:s A: Ese d�a --
I:b B: Ah,
quest I:qw B: y cu�ndo t� regresas,
I:qy^d^g B: el veintiuno, �no?
R:ny A: S�,
R:s^e A: el veintiuno.
info I:s^fut A: Yo salgo de para aqu� el diecis�is para Florida,
I:s^fut A: y el veintiuno llego a Caracas.
R:b B: Aj�,
R:b^r B: aj�.
I:s^fut A: El veintiuno a ((mediod�a)).
quest I:s B: Pero t� vas a estar en Miami,
I:qy B: �vas a estar en Miami?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: en Orlando.
R:b B: Ah okey.
info I:p A: Este, este,
I:s^fut A: yo paso m�s por Miami porque el vuelo llega a Miami
I:s^fut A: y salgo de Miami para Caracas,
I:s^fut A: pero no, voy a estar Miami horas, nada m�s.
R:b B: Ah.
R:b B: Ah.
info I:s A: Ya consegu� all� con, con una muchacha de la firma, con la novia de Vanel,
I:s^fut A: que lleva ella se lleva, se va el diecisiete para Caracas,
I:s^fut A: pero nada m�s nos vamos a ver la noche en el aeropuerto
I:s^fut A: y despu�s yo sigo para Orlando.
R:b B: Ah, mmm.
quest^n I:atd A: Mira,
I:b A: y este,
U:x A: mi [[silence - distortion?]]
I:qo A: c�mo est�. [PAUSE] Mi mam�a.
seek^conf^inc I^n:qw B: �Mi pap�?
R:s^val+ B: Mi mam� est� bien.
quest I:qy^d A: Est� bien, no le ha pegado el fr�o.
R:p B: Bueno,
R:s B: t� sabes que a ella le gusta m�s un poquito de fr�o.
FB:b A: Eh,
direct^st I:ca^dir A: no vayas a colgar otra vez, que est� entrando otra llamada,
I:ca^dir A: no cuelgues.
R:b B: Aj�,
R:aa B: okey.
U:x B: [[echo]]
direct^st I:ca^dir^t3 B: // chico pero ap�rate //
I:fe^t3 B: // c�nchali //.
U:x A: [[silence]]
U:x B: [[silence]]
info I:s B1: Voy.
opinion I:s^jk^t3 B: // Que tonto,
U:x B: {laugh} //
express I:fp A: Al�.
express I:fp B: Al�.
R:b A: Aj�.
R:b B: Aj�.
info I:p A: Este,
I:s A: es que estaba entrando otra llamada,
I:s A: un muchacho que ha llamado tres veces.
quest I:qw B: �Qui�n te llama?
R:b A: No,
R:s A: son para los otros, los que viven aqu�.
quest I:b B: Ah,
I:qy^m B: para los otros.
R:ny A: S�,
info I:s^is A: yo les digo, yo les digo que llamen, que llamen despu�s,
I:s A: estoy en una llamada de larga distancia.
quest I:qw B: Y a qu� hora se acuestan ustedes ah�.
R:b A: No,
R:s A: aqu� la gente se acuesta a las dos de la ma�ana.
opinion I:b- B: Y, qu� tarde.
R:p A: Bueno,
U:% A: eso es que aqu� --
quest I:qw B: Y a qu� horas te tienes que levantar.
R:b A: Mmm,
R:s A: a las ocho y pico, nueve.
FB:b B: Ah.
FB:p A: Bueno
info I:s A: pero es que, es que aqu� ahorita es m�s temprano, una hora m�s temprano.
I:s A: Aqu� son las diez, aqu� son las diez ahorita.
R:b B: S�,
R:b B: ah
quest I:qy^d B: pero antes no, cuando te fuiste no era.
R:nn A: No, no
info^elab I:s^e A: la cambiaron hace un mes, la cambiaron,
I:s A: Esto aqu�, a las cinco de la tarde es de noche, mam�.
R:b B: Ah.
R:b B: S�.
info I:s A: A las cinco de la tarde,
I:s A: a las cuatro y media ya es como que fueran las seis y media en Caracas.
info I:p B: Bueno,
I:s^fut B: te voy a decir algo.
info I:s A: Y a las cinco es de noche, ya.
seek^conf I:br A: �Ah?
R:s B: Est� oscureciendo, o�ste.
info I:s B: A las seis de la tarde ya est� oscuro, Enrique,
I:s B: yo no s� qu� est� pasando.
R:b A: Claro,
info I:s A: es por eso, porque esta �poca no, por esta �poca, es que el invierno es as�
U:% A: y aqu� a la -- [PAUSE] A las,
R:s B: Hasta enero.
FB:aa A: exacto.
info I:s A: Aqu� a las cinco de la tarde ya es de noche
I:s A: y ama, y amanece, por eso es que tienen que adelantar los relojes
I:s^cor A: porque, mejor dicho, atrasarlos
info^sup I:s A: porque si estaba amaneciendo ya es muy tarde,
I:s A: entonces -- [PAUSE] Los, los, trabajan ah� con el fr�o,
I:s A: la gente quien se va a levantar aqu� a las seis de la ma�ana,
I:s A: aqu� la gente se lev- entran a las nueve
I:s^val- A: porque con este fr�o tan horrible, imag�nate.
info I:s A: Hoy fuimos a un liceo -- [PAUSE] con la, con la profesora
R:atd B: Mira,
R:b B: aj�.
info I:s A: y todos los del sal�n fuimos a un liceo con bus, de purachos negros, imag�nate.
R:b B: Aj�.
R:b B: Aj�.
FB:b A: S�,
info I:s A: entonces nos toc� a cada uno hablar con dos de ellos a preguntarles cosas de aqu� del pa�s
I:s A: y ellos nos preguntaban cuestiones a nosotros y -- [PAUSE] Como les iba,
R:b B: Aj�.
info I:s A: puros muchachos,
I:s A: estudiaban este que si electr�nica que si qu� tal.
R:b B: Aj�.
FB:b A: Mmm,
info I:s A: tambi�n fuimos a una, a un ancianato,
I:s A: yo no pude ir ese d�a,
I:s A: fueron a un ancianato que costaba ocho mil d�lares mensuales, de pura gente rica,
I:s A: y fuimos tambi�n a la Corte a un juicio
I:s^fut A: y la semana que viene vamos a ir a misa, s�,
I:s^fut^obl A: tenemos que ir todos a una iglesia -- [PAUSE] a una iglesia,
R:bh B: �S�?
R:b+ B: Ah, qu� bien.
info I:s A: pero no a una iglesia cat�lica
I:s^fut A: pero vamos ah� en una de esas que cantan, de esas de negros --
R:b B: Ah, ah,
R:s^val+ B: est� bien.
info I:s A: aqu� hay bastante, aqu� hay bastante, aqu� hay bastante jaromas de negros porque viven muchos,
I:s A: la poblaci�n es aqu� hay bastantes negros, s�.
R:b B: Y,
R:b B: mmm,
R:atd B: mira --
info I:s A: De hecho al muchacho que le estaba ense�ando espa�ol, es negro. Aj�.
R:b B: S�,
R:x B: {laugh}.
info I:atd B: Mira,
I:s^fut B: aqu� te voy a pasar a tu pap�.
R:b A: Okey,
info I:s^fut A: despu�s, ahorita, volvemos a hablar.
U:% B: (( ))
R:p B: Bueno,
R:b+ B: que, bueno
U:% B: que.
info I:s A: Todav�a me queda tiempo. Okey,
I:s^fut A: hablamos ahorita.
express I:fp B1: Al�.
express I:qo^fp A: Qui�bo. Bendici�n.
R:ff B1: Dios te bendiga.
quest I:qo^fp B1: C�mo est�s.
R:fp A: Bien, y t�,
quest I:qo^fp A: c�mo est� todo.
R:b+ B1: Bien.
quest I:qw^fp B1: D�nde est�s.
R:s A: Aqu� en el apartamento.
opinion I:fe B1: Concho,
I:s^val- B1: pero esa llamada cuesta un billete.
R:ar A: No,
info I:s A: es que este es un estudio de la universidad,
I:s A: la llamada es gratis.
R:bh B1: Ah, s�.
info I:s A: Lo �nico que la est�n grabando, la est�n grabando para un estudio s�,
I:s A: un estudio que est�n haciendo de como habla la gente por tel�fono en los distintos idiomas y todo eso,
I:s A: entonces yo fui a buscar y me dieron, te dan un n�mero de identificaci�n
I:s A: y, y puedes hablar hasta treinta minutos gratis.
express I:fe B1: Concha,
I:b+ B1: qu� bueno.
R:b A: S�,
R:x A: {laugh}
info I:s A: entonces estaba pendiente,
I:s A: mas llam� hoy,
info I:s A: estaba pensando llamar ma�ana
I:s^q A: pero dije d�jame llamar hoy porque los muchachos deben estar ah�
I:s^g A: y no, ninguno est� �no?
I:p A: bueno, entonces --
R:b B1: Oh, no,
U:% B1: (( ))
info I:s B1: Julio no s� a d�nde est�
I:s^fut B1: y (( )) va ma�ana a Caracas,
I:s B1: est� con Richard.
info I:s A: El va ma�ana para Caracas.
quest I:qw A: A qu� va a Caracas �l.
R:s B1: �l para la cuesti�n de los dientes.
FB:b A: Ah, okey.
quest^n I:qo^d A: Y la universidad, �por fin?
quest^inc I^n:b B1: Ah,
I:qo B1: y c�mo est�,
R:p B1: bueno
R:s^fut B1: en enero, mijo.
FB:s^fut A: En enero va,
quest I:qr A: pero ya tiene el cupo o qu�.
R:b B1: No
info^elab I:s B1: ya pag� todo
I:s B1: y ahora tiene que presentarse al examen.
quest I:b A: Ah,
I:qy^g A: de veteri- de inge- de agronom�a �no?
R:ny B: S�. S�,
R:s^e B: de agronom�a.
opinion I:s^val+ A: Est� bien.
quest I:qy A: Y est� haciendo lo del curso de mec�nica y eso.
R:na B1: Ah, eso est� trabajando con el pap� de Richard
R:x B1: {laugh}
opinion I:s^val+ A: Est� bien.
U:% A: [noise]
quest I:atd B1: Mire,
I:qo B1: c�mo est�,
I:qo B1: c�mo est�n los estudios.
R:s^val+ A: Bien, bastante bien,
info I:s A: ya me quedan dos semanas nada m�s.
R:b^m B1: Dos semanas,
R:fe B1: co�o,
express I:fe B1: gracias a Dios,
quest I:atd B1: mira
I:qy^d B1: el veintiuno no sabes a qu� hora te vienes.
R:ny A: S�. S�,
info^elab I:s^e^fut A: a la una y veinte llega el avi�n.
quest I:qy B1: De la tarde.
R:na A: Una y veinte de la tarde, s�.
express I:atd B1: Oye,
I:b+ B1: qu� bueno.
info I:s^fut A: Pues sale a las nueve de la ma�ana de Miami,
I:s^cor A: nueve y pico.
I:s A: A la una y veinte --
quest I:qy^d B1: De Miami.
R:b A: S�,
info I:s^fut A: a las nueve, a la una y veinte est� llegando a Caracas, a Maiquet�a.
express I:atd B1: Oye,
I:b+ B1: qu� bueno,
info I:s^fut B1: entonces nos vamos tempranito en la ma�ana --
R:s A: American.
quest I:qy^d B1: En American.
R:ny A: Aj�,
U:% A: en la --
FB:b B1: Mmm,
quest I:atd B1: mire
I:qo B1: y c�mo est� todo,
I:qo B1: c�mo est� por all�,
I:qy^d B1: �mucho fr�o?
R:b A: Uh
R:ny A: ya s�,
info^elab I:s^e A: ya la semana pasada nev� dos veces, poquito.
R:fe B1: �Qu� ro-!
quest I:qy B1: no te has tomado fotos con la nevada.
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: porque es que fue muy ligera en la madrugada,
I:s A: yo la vi en la madrugada pero fue muy ligera.
info I:s B: pero tengo otros planes m�s inmediatos.
R:b A: S�,
I:s A: por eso, por eso, igualmente te lo comentaba,
I:s^g A: nunca se sabe, �no?
R:ny B: S�, s�,
info I:s B: yo pensaba, porque viste yo s�lo soy analista
I:s B: y pensaba hacer un English Master ac� [PAUSE] en, en Estad�stica.
R:b A: S�.
R:b A: Mmm.
R:b A: Claro.
I:s B: En Estad�stica, no Estad�stica Matem�tica, sino en Estad�stica aplicada a Medicina.
R:b^m A: Aplicada,
R:b A: claro.
info I:s B: Esto- estoy laburando en otro lado,
I:s B: por otra parte, ahora, tengo bastante laburo.
R:b A: Ah,
R:br A: qu�,
R:br^r A: qu�,
quest I:qw A: �en d�nde est�s laburando?
R:s B: Estoy laburando con un grupo de transplante
FB:b A: Ah.
R:s B: y aparte en la Academia, que es mi laburo de siempre, digamos
FB:b A: S�,
quest I:qy A: y en la Academia, al final, este, tus relaciones �andan bien? como para que puedas usar el English e-mail o segu�s as�
R:nn B: No,
info^elab I:s^e B: porque eso, mir� [PAUSE] esa es una historia, �viste?
U:% B: porque (( )) en papilotas con
R:b A: Ya.
U:% B: con esas [PAUSE] cosas
R:b A: Ah�.
I:s B: y solamente las quieren usar para fines acad�micos, digamos, ah.
R:b A: S�.
I:s B: Y para las cosas que yo quiero hablar con vos, realmente no me sirve,
U:% B: porque de repente que yo,
R:b A: Exacto.
I:s B: a mis cosas personales, no me interesa hablar de [PAUSE] de otro tipo de cosas, con vos.
U:% A: yo,
R:atd A: mira,
R:s A: s�, personales
info^spec I:s B: As� que no s�,
I:s B: por ahora, se me ocurre m�s que nada, escribir. [PAUSE] o, llamar
R:b A: S�.
R:b A: No,
R:s A: est� bien.
R:b A: No,
opinion I:s A: el problema con escribir, es que, la verdad, viste, cuesta sentarse a escribir y
R:s^val- B: Es medio plomo, es medio lento,
opinion I:s^val+ B: aparte, eso del sistema de escribir. Eso es seguro
R:aa A: S�.
express I:s^me A: Es m�s, o sea, es, es, me gusta m�s porque [PAUSE] lees, la letra,
I:s A: pero, en el English e-mail, yo paso todo el d�a en la computadora
R:s^val- B: Pero es lento, esto. [PAUSE] Es lento
info I:s B: y se pierde correlaci�n en las cosas.
U:% B: Yo te cuento una cosa que
R:aa A: Exacto.
direct^st I:atd B: oye,
info I:s B: cuando te eche las viejas
I:s B: y bueno, lo mismo te pasa a vos.
R:aa A: Exacto,
R:aa^r A: exacto.
I:s^val- B: Un embole, che,
quest I:qy B: �est�s en contacto ac� con tu familia, con alguien m�s?
R:na A: M�s o menos,
direct^st I:atd A: Mir�,
info I:s A: por carta, me ando escribiendo con algunas [PAUSE] chicas,
I:s A: con hombres, mira, sos vos el �nico con quien me escribo,
info^sup I:s^val- A: porque los hombres, en general, son todos m�s, m�s vagos
R:aa B: Claro.
R:b B: S�.
info I:s A: chicas, me estoy escribiendo con tres;
I:s A: con mi familia, hablo casi todas las semanas, eh.
quest I:qy B: Te acord�s de los amigos, ah.
R:ny A: S�, s�, s�,
U:% A: como ahora, dir�s, ya.
FB:s B: S�, m�s o menos, m�s o menos.
FB:x A: {laugh}
FB:s B: Una vez por mes.
FB:p A: Y bueno, viejo,
info^elab I:s A: y bueno vos no me llamaste nunca
I:x A: {laughter}.
U:% B: Pero me ac- pero me acuerdo que es
I:x A: {laughter}
express I:fe A: Che,
I:atd A: loco, ve,
info I:s^fut A: voy a cumplir treinta. [PAUSE] El mes que viene,
U:% B: lo importante.
U:% B: S�, sabes que s�.
express I:b- A: qu� b�rbaro.
U:% B: ((Y est� que se te allan�)).
I:b A: No,
U:% A: pero vos
U:% B: El mes que viene, trinca piruples, hermano
R:p B: Ah,
direct^st I:ca^dir B: dame tu atenci�n,
I:s B: no tengo tu tel�fono, eso es lo que pasa.
info I:p A: Ah,
I:s A: cambi� el tel�fono,
I:s A: es verdad.
direct^st I:ca^dir A: Anot�.
info I:s B: Y por lo menos, aparte, por lo menos para llamarte para tu cumplea�os.
R:b A: S�,
direct^st I:ca^dir A: anot�,
I:ca^dir^r A: anot�.
info I:s A: Es dos cero seis
R:b B: S�.
R:b^m B: dos cero seis.
I:s A: seis tres dos
quest I:qy B: �Ese es el c�digo de English Seattle?
R:ny A: S�.
FB:b B: S�,
direct^st I:ca^dir B: dale.
info I:s A: seis tres dos, eh, dos siete, nueve cinco
R:b B: S�.
seek^conf I:s B: A ver.
I:s^m B: Seis tres dos dos siete nueve cinco.
R:b A: S�.
seek^conf I:b^m B: dos cero seis.
I:s^g B: Yanquilandia es uno, �no?
R:ny A: S�.
info^elab I:s^e A: Y yanquilandia y el internacional es uno, s�, s�.
filler I:p B: Este,
info I:b B: no,
I:s B: pero llamarte para tu cumple, aunque sea.
R:s^val+ A: B�rbaro, b�rbaro, est� bien.
I:s B: As� no te puedes quejar.
R:b A: S�,
quest^inc I:qy^d A: y despu�s alguna novedad, as� de, este, tu vieja --
I:b A: Ah,
I:b A: ah�.
info I:s B: Y ahora, de labura ando bien,
filler I:p B: este,
opinion I:s B: mi abuela, esto, anda medio jodida.
R:b A: Mmm,
R:s A: est� vieja, digamos, claro.
opinion I:s B: Est� jodida, jodida por los a�os
I:b B: Claro,
I:b B: exacto,
filler I:p B: este.
quest I:qo A: Tu vieja, c�mo anda.
R:s B: Mi vieja, bien,
info^elab I:s B: el ojo, viste, anda m�s o menos, viste,
I:s B: pero ve mejor que antes.
R:b A: Ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah�.
info I:s B: No tanto como ella esperaba,
I:s B: porque viste, la primera operaci�n fue muy buena
R:b A: Ah�.
I:s B: antes ves, con los prospectos del primer ojo que le operaron,
I:s B: y el segundo, viste, ve mejor que antes,
I:s^val- B: pero no perfecto.
info I:s^val+ A: Le contrasta un poco, claro, con el otro.
R:b B: Claro,
info^sup I:s B: porque esperaba, bueno, que iba a ser como, como el otro,
I:s^cert- B: parece el primer ojo fue una excepci�n,
I:h B: no s� fue un -- [PAUSE] culo,
info^spec I:s^cert- B: como que recuper� un cien por ciento de una persona normal.
R:x A: {laugh}
R:s A: Y el otro, fue normal, digamos.
I:s B: El otro fue lo que se espera de una operaci�n de ese tipo.
R:p A: Ah,
direct^st I:atd A: mir�,
express I:b- A: pobre,
I:b A: s�.
info I:s^val- B: Una mejora, pero relativa,
I:s B: no un porcentaje tan alto.
U:x B: [noise]
filler I:p B: Este,
info I:s B: y bien, mi vieja vive enquilombada con el tema de mi abuela y todo eso, pero bien -
U:x B: [noise]
R:b A: S�,
R:s A: me imagino.
filler I:p B: Este,
info I:s^me B: yo que bien estoy con mi novia, b�rbaro
U:x B: [noise].
R:b A: S�.
R:b A: S�,
quest^n I:qw A: c�mo se llama,
info I^n:s A: porque por lo menos tengo que
R:s B: Mar�a Laura.
seek^conf I:s^m A: Mar�a Laura,
R:b A: s�,
R:b A: s�.
R:s^m A: Mar�a Laura,
express I:s^me A: espero acordarme.
U:x B: [noise]
filler I:p A: este,
quest I:qy^g A: es, es la que vive en Quilves, �no?
U:% B: (( ))
R:ny B: Claro, claro.
FB:b A: Oh,
U:% A: ten�s,
quest I:qy A: segu�s viajando, as�
I:x A: {laugh},
U:% A: ten�s
R:nn B: Ah, no,
R:s B: viene ella, pr�cticamente,
R:atd B: te digo,
info^elab I:s B: pr�cticamente
U:% A: Te que- {laughter} siguen las --
I:s B: estoy con cuentagotas, siguiendo mis preceptos.
R:b A: S�, s�, s�,
R:s A: del estilo, Frank tiene un estilo as�.
I:s B: Nada, esta vez digamos pues que es otra cosa,
U:atd B: ven ac�,
U:% B: nada que ver con
U:% B: (( ))
R:b A: No, no, no.
R:b A: No, no, no,
info I:s A: simplemente hay [PAUSE] Algunos patrones se mantienen ahora
U:% B: Y de estilo, vagan pues.
I:x A: {laugh}.
info I:s B: El estilo vago sigue igual, vamos.
R:b A: Exacto,
R:b^m A: estilo vago.
U:% B: Fundidos.
U:% A: Y, otra
info I:b B: No,
I:s^val+ B: pero bien, lo m�s b�rbaro.
R:b A: S�,
R:b A: ah.
I:b B: S�, s�.
I:b- B: B�rbaro.
quest I:qy A: As�, es que, es decir, es verdad que empezaron a comprar cosas.
U:% B: Y m�s no, pues.
R:na B: Y claro que te con- [PAUSE] Verdad,
R:s B: compramos muebles.
info^elab I:s B: Compramos un juego de dormitorio
I:s B: y un juego de English living.
R:b A: Ah�.
quest^inc I:qw A: Y qu�, qu� planes hay, digamos.
info I:s B: Nos gastamos, nos gastamos como dos lucas, en eso.
express I:fe A: A la flauta.
quest I:qw A: Qu�, y d�nde lo tienen,
I:qy^d A: en la casa de ella.
R:ny B: Claro
info^elab I:s^e B: ella tiene la casa del abuelo, que falleci�,
I:s B: qued� vac�a, y lo tenemos ah�.
express I:fe A: Oy,
I:b+ A: qu� bueno,
quest I:qy^d A: y esa casa es as� como candidata.
R:s B: Como dep�sito,
R:nn B: no, no,
info^elab I:s^me B: queremos ver de sacar un cr�dito, en realidad.
R:b A: No pero
R:b A: Ah,
R:b A: ah,
R:b A: ah.
I:s B: Porque esa casa queda al lado de la casa de los viejos.
R:b A: Ah.
I:s^me B: Y a m� no me coca mucho la idea.
R:b A: S�,
R:% A: eso culam�n.
info I:s^val- B: Eso, que queda re lejos,
U:% B: y segundo, viste, ya
R:fe A: a la, la cu�ada,
R:s A: al lado de la suegra.
U:% B: Expreso,
I:s^me B: no me copa eso.
R:b A: S�, s�,
R:s A: si te entiendo.
info I:b B: S� pues,
I:s B: la idea es juntar eh, [PAUSE] viste,
I:s B: para poder sacar un cr�dito, o una cosa as�,
R:b A: S�,
R:b A: eso es.
I:s B: que ten�s que juntar el cuarenta por ciento del valor del inmueble.
U:% B: Y te man-
FB:b^m A: Cuarenta por ciento,
quest^aband I:qo A: y qu�, con lo que ganas,
quest I:qw A: co- cuanto es lo que ganas,
I:qo A: como est� el tema de sueldos, s�.
R:s^val+ B: Yo estoy bien.
info^elab I:s^val+ B: Yo estoy bien porque tengo varios laburos, digamos.
I:s B: T� ves, ahora tengo dos laburos,
I:s B: encima los laburos que hago aparte,
I:s B: pero eso no lo puedo contar todos los meses.
R:b A: Claro,
R:s A: pero as� m�s o menos, algo est�ndar,
quest I:qw A: o sea, lo, lo que hac�s en la Academia, cu�nto te da.
R:s B: Y ah�, una luca, ponele,
info^elab I:s B: y media luca m�s, del otro laburo.
R:b A: Mmm.
I:s B: y promedio ponele que haga alg�n ((cuatrilao)).
I:s B: Promedio, que es el laburo promedio por tres gambas m�s, aparte.
U:% A: English got it
opinion I:atd A: Oye,
I:s A: te est�s matando,
quest I:qy A: o te queda tiempo, ah.
R:ny B: No, no. [PAUSE] S�, s�, s�.
R:s B: Generalmente, tipo cuatro de la tarde yo me desocupo de todo.
FB:b A: Claro,
FB:b^r A: claro.
FB:b A: Ah,
FB:b+ A: bien, bien, bien.
info^elab I:s B: Ya, alg�n d�a un poco m�s, viste,
I:s B: otro d�a tres y medio, depende,
I:s^me B: estoy tranquilo, digamos.
I:s^me B: Estoy as�, luego loco, loco.
R:b A: Claro
info^spec I:s A: Y est�s ahorrando como loco, me imagino.
I:s A: M�s o menos.
R:b B: Y claro,
R:s B: estoy pagando la cuota de un auto.
FB:b A: Ah,
FB:b+ A: qu� bien.
filler I:p B: Este --
info I:s B: y estoy ahorrando,
U:x B: [noise]
R:s A: Y haciendo, haciendo vida como de gente grande
R:x A: {laugh}
info I:s^val+ B: me compr� un equipo de m�sica alucinante,
I:s B: con una cosa, con tres English compacts
R:b A: Ah,
express I:fe A: a la flauta, ah.
filler I:p B: este,
info I:b B: s�,
I:s B: de estos bichos que tienen una cosa encima de la otra
R:b A: S�,
R:fe A: uy,
R:b+ A: qu� pinta,
R:b+ A: qu� bueno.
FB:b B: S�,
FB:b+ B: buen�simo,
FB:b+^r B: buen�simo.
info I:s^me B: Estoy re ocupado,
U:% B: (( ))
R:b A: S�,
quest I:qy A: y �cuando yo vaya en diciembre, vos vas a estar dando vueltas?
R:ng B: En diciembre voy estar ac� todav�a,
U:% B: no me voy a
FB:s A: En las fiestas, ah, okey.
FB:b A: S�,
opinion I:s^fut^val- A: porque te digo que va a ser, va a ser medio jodido
I:s A: en el sentido que voy a estar poco tiempo, y, y
R:s^2 B: Y encima son las fiestas.
FB:b^m A: Y son las fiestas, y
quest I:qw B: O sea, hasta, cuanto tiempo vas a estar m�s o menos,
I:qy B: �un mes?
R:atd A: Mira,
R:s^fut A: llegar� un s�bado,
info^spec I:s^cert- A: creo que s�bado diecis�is de diciembre
R:b B: S�.
info I:s^fut A: y me quedar� hasta el martes dos.
I:s A: Y en el medio,
I:h A: qu� s� yo,
U:% A: viste,
filler I:p A: este,
info^aband I:s A: mi familia
quest I:br A: �c�mo?
R:s B: Dos de Enero.
seek^conf I:qy^d B: Hasta el dos de enero, nada m�s.
R:na A: Dos de enero, s�.
info^elab I:s^fut A: Y en el medio, viste, mi familia, nos iremos a la costa unos d�as.
info I:s B: Vas a estar poco y nada.
R:p A: Este,
R:b A: claro,
info I:s^fut^obl A: por eso, as�, este, eso vamos a tener que combinar
info I:b B: S�,
I:s B: tratar de combinar,
I:s B: aunque sea un par de veces, vernos.
R:b A: No,
R:s A: eso es seguro,
info I:s A: pero lo que quiero decir es que, bueno, vamos a tener que hablar, este
R:b B: S�,
U:% B: estoy
U:% B: (( ))
FB:b A: S�,
info I:s A: y despu�s, bueno, el resto bien ya.
I:% B: Es que esto es t�nguiz, esto es
I:s A: Est� bien.
quest I:qy^d A: Ninguna, �noticias del pa�s, hoy?
I:qy^g A: No hay ninguna, �no?
U:% B: (( ))
R:nn B: Y no,
R:s B: el kilombo ese que hubo, ese del atentado.
quest I:qy^d A: Ac�
I:ny A: S�, pues,
I:s^is A: la bomba, me dijeron,
info^elab I:s A: le� por ah� que hubo una especie de falsa alarma
R:b B: Ah, s�,
R:b B: s�.
I:s A: que andan todos hist�ricos,
I:s A: que nadie quiere acercarse a las cosas jud�as.
R:s B: La semana pasada. [PAUSE] S�,
R:s B: no para tanto, ya eso
FB:b A: S�,
U:% A: est�n medio as�,
info I:s A: que (( )) transmiti� de un establecimiento jud�o
I:s^g A: eh, eh, huevadas, �no?
R:ny B: Ah, s�,
U:% B: esos son
U:% B: (( )).
info I:s B: Lo �nic- lo �nico por donde fue el atentado, digamos,
I:s B: despu�s, de lo dem�s [PAUSE] es de esas cosas, dimes y diretes, digamos, eh
R:b A: S�.
info I:s A: Justamente, me acaban de llegar, me mandaron una pila de revistas y
R:b B: S�.
I:s A: con cosas del Mundial y con cosas del atentado, �no?
I:s^val- A: bastante deprimente, la verdad.
R:b B: S�,
R:s B: eso continuaba.
I:s^t3 A: //Es la de ac�, la de ac�//
info^spec I:s^val- B: Parece un bogrio, eso, eso, lo, como cien personas murieron, all�.
R:b A: S�,
R:s A: fue cien personas, s�, s�, s�,
info I:s A: adem�s como te digo, te s�per sensibiliz�s desde ac�
I:s A: porque [PAUSE] ac�, cualquier cosa que dicen de Argentina te -- [PAUSE] la regra- ah, s�.
R:aa B: Claro, te espig�s.
R:aa B: claro,
R:fe B: fig�rate
info I:s A: A m�s, yo por ejemplo ac�, viste, me la paso jugando al f�tbol
I:s^me A: me gusta el tango
opinion I:s^val- B: Todo eso es (( )), eso es una pelatudez [PAUSE] tras los atentados, (( ))
R:b A: No.
R:b A: no,
U:% A: objetivamente,
I:s B: aqu� al lado del mundo, eso es importante
R:b A: S�,
direct^st I:atd A: �rmate de bronca,
info^aband I:s A: porque vos sab�s en el English New York Times
direct^st I:atd B: Oye,
info I:s B: vol� un edificio completo, as�, limpito.
R:b A: S�, s�,
R:b A: no,
info I:s A: lo que te quer�a decir, es la importancia que se le da a eso ac�, porque [PAUSE] por ejemplo, fue tapa en el English New York Times
I:s A: pero el English New York Times es un diario importante,
I:s A: tipo La Naci�n, una cosa as�.
R:b B: S�.
I:s A: Y en el diario local de Seattle
R:b B: Mmm,
R:s^2 B: ni bola.
filler I:p A: este,
info I:s A: no sali�,
I:s A: salieron cuatro renglones al d� siguiente del atentado.
info^spec I:s B: No pero el diario local de Seattle debe ser como,
I:h B: no s�,
I:s B: el diario de un pueblo de
R:s^2 A: de Santiago del Estero, viste, s�
FB:b B: Claro,
U:% B: (( ))
info I:s A: pero aqu� estamos hablando de ciudades de cinco millones de personas,
I:s A: eso s�. Te da una bronca eso.
R:b B: S�,
R:s B: ya s�,
info I:s B: pero con la mentalidad que tienen,
I:s^g B: ven solamente lo que tienen a sus alrededores, �no?
R:na A: Exacto.
info I:s B: Por eso digo, a cada d�a no me extra�a, aunque sea grande pero es que de repente hay periodistas que van a preguntar [PAUSE] cosas que sabe todo el mundo,
I:s B: y ellos no lo saben, d�nde queda Buenos Aires,
I:s^is B: y ellos dicen en Brasil
R:b A: Exacto.
R:b A: Bueno,
info I:s A: te digo, esas son historias que te las encontr�s ac� todo el tiempo, ah.
info I:s^q B: Pero Eddie, c�mo se va a casar la Miriam, y t� te has venido,
I:^q B: y la Cheli se va a quedar sola.
I:^q B: Pero, es que as� tiene que ser.
I:^q B: Y ahora cuando vuelva para all�, se va a casar.
R:x A: {laughter}
I:s^q B: Se va a casar para toda la vida.
R:x A: {laugh}
FB:b A: S�.
info I:s^is B: Entonces, me dice que, en la otra vida, va a seguir con la misma esposa
R:x B: {laugh}.
FB:x A: {laugh}
FB:b A: S�.
info I:s^q B: Y le dije yo, oye, y si tiene defectos tu esposa.
I:s^q B: No importa, me dijo,
I:^q B: todo el mundo tiene defectos.
R:x A: {laughter}
FB:x B: {laugh}
U:% B: Y estaba de lo m�s,
info I:s^q B: y le dije, bueno, pero �y tienes novia?
I:s^q B: No, me dijo.
R:x A: {laughter}
opinion I:s^hyp A: Tiene que, tendr� que entrar a buscar, entonces. Pero.
R:x B: {laughter}
R:b B: S�,
opinion I:atd B: oye.
I:s^val+ B: Yo lo encuentro tan encantador,
I:s^me B: que a m� me encanta, cuando llega.
R:x A: {laugh}
R:b A: S�.
U:% B: Lo encuentro tan dije, oye.
FB:fe A: Ay,
FB:b+ A: qu� bueno.
opinion I:s^val+ B: Y cuando reza, oye, pero es tan impresionante,
U:% B: cuando
info I:s B: cuando fuimos ah� a la [PAUSE] al servicio,
R:b A: S�,
R:b A: ah, s�.
I:h B: no s� c�mo se llamar� eso,
U:atd B: oye, y, pero
opinion I:b A: S�,
I:s^val+ A: es que es muy sincero,
I:s^val+ A: para todas las cosas, es muy sincero, ah.
R:aa B: S�,
U:% B: y cuando estaba
info I:s^val+ B: cuando tom� el pan y el, el agua esa, pero una [PAUSE] una unci�n, una cosa tan bonita, oye.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:s A: es que as� es, ah
opinion I:s^val+ B: Es muy, es muy encantador,
express I:s^me B: yo estoy enamorada de tu hijo.
info I:s A: Es que as� es, as� es la gente en la iglesia, oye,
U:% A: as� es la
R:b B: Mmm.
express I:s^me B: Yo estoy enamorada de tu hijo.
R:x A: {laughter}
R:b+ A: Qu� bueno.
info I:s^g^val+ A: Qu� bueno que lo quieran. �S�?
R:x B: {laugh}
U:% B: Y a la se�ora
U:x B: [noise]
info I:s B: A la se�ora a donde viven, le dicen mamita
I:s^q B: y yo, el otro d�a, cuando dijo la mamita, yo pens�, por qu� no me dir� mamita, a m�, mejor.
express I:bh A: �S�?
I:x A: {laughter}
R:x B: {laughter}
info I:s B: Pero, no le dije nada.
R:b A: S�, pues,
opinion I:s A: deb�as haberle dicho, pues.
R:x B: {laugh}
U:% B: Es muy dije.
info I:s B: Y cuando hablamos por tel�fono, de repente me trata de t�,
I:s^q B: y me dice, espera.
R:x A: {laugh}.
I:s B: Pero despu�s, viene para ac�, y nos ve las arrugas
I:x B: {laugh}
I:s B: y entonces, nos trata de usted.
I:x B: {laugh}.
U:% B: �Es muy dije!
R:x A: {laugh}
info I:s A: Es que yo le dije,
I:s A: es que, sabes, aqu� la gente que habla espa�ol [PAUSE] aqu� a todos tutean, �ah?
R:b B: Mmm
I:s A: no les ense�an aqu� en las escuelas, o qu� s� yo, a diferenciar eso, �ah?
R:b B: Ah.
I:s A: entonces, ellos, a todo el mundo tutean,
I:s A: y entonces yo, yo muchas veces a ellos les he dicho eso
I:s A: que, Miriam, tambi�n tiene ella la costumbre de tratar a la gente mayor, de t�, �ah?
R:b B: Mmm
I:s^is A: y entonces, no pues, yo les he dicho, que eso no se pue- no,
I:s A: no es as� como se le habla a la gente mayor.
I:s^cert+ A: Entonces, seguramente, yo a �l le dije, muchas veces.
R:x B: {laughter}
info I:s^q A: Antes de irse, le dije yo, ten mucho cuidado cuando hables all� con la gente,
I:s^q A: le dije. [PAUSE] A los chiquillos de tu edad, t� los puedes tutear, le dije,
R:b B: Mmm
I:^q A: pero [PAUSE] a la gente que es mayor t� no puedes hablar as�,
I:^q A: porque es falta de respeto, mmm,
I:s A: entonces yo se lo dije
R:s^val+ B: Y la, y lo tom� en serio.
direct^st^n I:br A: �Ah?,
info I^n:s A: se lo dije muchas
R:s^val+ B: Lo tom� en serio.
FB:b A: Claro,
info I:s A: se lo dije muchas veces, yo.
R:b B: Mmm
info I:s A: Porque imag�nate que le, que le hable a cualquier persona mayor
R:b B: Claro.
I:s A: as�, que no lo conocen, pues,
I:s A: �es una falta de respeto, pues!
R:aa B: Claro,
FB:x B: {laugh}
U:% A: Entonces, lo, le, le,
info^aband I:atd A: imag�nate,
U:% A: como le, quiz�s qu� le pueden salir diciendo.
R:x B: {laugh}
info I:s A: Entonces, eso, eso, se lo tuvo que meter �l en la cabeza,
I:s A: ves t�, a la [PAUSE] a la fuerza,
R:b B: Claro.
info I:s^cert+ A: entonces, seguramente que �l ha cometido el error muchas veces, de todas maneras, ves t�,
I:s A: porque �l estaba acostumbrado as� a hablar aqu�, eh.
info I:atd B: Oye,
I:s B: y se sabe tantas maneras de hablar as�, de la gente joven, joven.
R:x A: {laugh}
R:x A: {laughter}
info I:s B: El otro d�a me dijo,
I:s^q B: le dije yo, oye, y cuando t� hablas con la gente en la calle, c�mo la haces
I:s B: y, me cont� c�mo lo hac�a,
I:s^val+ B: y bien, lo hace bien.
direct^wk I:atd A: Y, esp�rate un segundito, Graciela,
I:s^fut A: le voy a decir a Orlando que [PAUSE] que se ponga en el otro tel�fono,
I:s^fut A: as� �l escucha,
I:s A: porque tambi�n �l quiere saber, �l.
R:b B: Ya.
direct^st I:ca^dir^t3 A: //Orlando, ponte en el otro tel�fono, pues, me hab�a olvidado de eso//
info I:s A: As� �l, as� pues, porque �l tambi�n quiere saber del Eddie, pues.
R:b B: Claro, pues,
R:s B: es l�gico.
I:b A: Claro,
I:s A: y �l tambi�n quiere saber, y entonces-
quest I:qy B: �Ya se puso en el tel�fono?
R:b A: Ya,
R:ny A: s�, s�,
direct^st I:ca^dir A: sigue no m�s, Graciela.
info I:atd B: Oye, entonces, f�jate,
I:s^is B: le dije yo que c�mo lo hac�a,
I:s^is B: me dijo que al principio le daba [PAUSE] le daba un poco de timidez, pero ya no,
I:s^val+ B: y cada vez habla m�s flu�do, ah.
R:b A: Ah.
I:s^val+ B: Y, y entonces, tiene m�s palabras y todo.
R:b A: Claro.
info I:s^q B: Entonces le dije yo, y c�mo lo haces,
I:s^q B: entonces me dijo, me acerco a la gente y le digo, �c�mo est�s, contento, contento, contento? [[imitating American accent]]. [PAUSE] �y bien feliz, bien feliz?
R:x A: {laugh}
I:s^q B: y despu�s converso con ellos y les digo
I:s^q B: �cuando puedo ir un d�a a tu casa para que conversemos m�s largo?
I:s^q B: y ahora, no me importa nada, y me siento muy bien.
R:x A: {laugh}
info I:s^q B: Entonces le dije yo, oye, y alguna vez te invitan a tomar once,
I:^q B: s�, nos pegamos en la pera.
info I:s B: Y yo hab�a o�do a los chiquillos decir pegar en la pera
I:s B: y yo no ten�a idea qu� era eso.
quest^inc I:qw A: Qu�
R:x A: {laugh}
info I:s^q B: Entonces, yo le dije, oye qu� quiere decir eso, pegar, pegar en la pera
I:^q B: quiere decir que uno llega [PAUSE] a una casa y, entonces, le dan harta comida.
info I:s B: Y cuando nos despedimos de ah�, de la otra parte donde estaban en Macul [PAUSE] los hab�an, les hab�an dado {laugh} una despedida
R:x A: {laughter}
I:x B: [[laughing while speaking]]
I:s^val- B: y hab�an comido tanto con el amigo ese que ten�a en ese tiempo
R:x A: {laugh}
I:x B: [[laughing while speaking]]
I:s B: que los dos se hab�an enfermado, y de-
info I:qh A: C�mo ser�a, imag�nate,
I:fe A: ayay
info I:s B: Y despu�s aqu� llegaron,
I:s B: y hab�a, hab�a habido un bautizo
I:x B: [[laughing while speaking]]
I:s B: entonces los invitaron al cumplea�os del ni�o
I:x B: [[laughing while speaking]]
I:s^val- B: y resulta que les dieron tanto de comer, y se volvieron a, volvieron a pegar en la pera
R:x A: {laughter}
I:s B: y resulta que los dos se enfermaron otra vez
I:x B: [[laughing while speaking]].
R:s A: F�jate, tanto comer
U:% A: (( )).
FB:x B: [[laughing while speaking]]
info I:s^is B: dice que hab�a torta, hab�a, [[imitating American accent]] hab�a torta, hab�a esto, hab�a este otro, hab�a este otro
I:x B: {laugh}.
I:x B: {laugh}
opinion I:s^val+ B: Da tanto gusto verlo, oye.
info I:s^val+ A: Que �l es bien bueno para comer, pues oye,
I:s A: bueno para comer, si aqu� se, si aqu� se [PAUSE] todos los d�as se com�a unos platotes de
R:bh B: �S�?
I:s A: todos los d�as yo, yo me pasaba pegada en la cocina, cocinando,
I:s^val+ A: es muy bueno
info I:atd B: Y f�jate que aqu�, oye,
I:s B: en esta parte donde estaba, esta �ltima ah� en Ren-
I:atd B: mira,
I:s^cert- B: no s� exactamente, porque nunca se supo {laugh} la direcci�n para decirla
R:b A: Ya.
info^spec I:s^cert- B: pero, estaba, parece que en Recoleta
R:b^m A: #Recoleta#
R:b^m A1: #Recoleta#
info^sup I:s^is B: porque dec�a que estaba cerca del Zool�gico,
I:h B: y qu� s� yo,
I:s B: pero no se sab�a ni el nombre de la calle, ni el [PAUSE] ni el n�mero tampoco.
R:b A: S�.
R:x A1: {laugh}
info I:s^val+ B: Y por lo que dec�a, le daban muy buena comida.
R:b A: Ah.
I:s^val+ B: Le daban muy buena comida, y bastante.
R:b A: Ya,
R:b+ A: qu� bueno.
U:% B: As� que, y-
info I:s^is A1: Dice Eddie que ha bajado de peso, porque perdi�, perdi� dos tallas.
I:s^is A: Que ha bajado dos tallas en la ropa, dice.
R:b B: Claro,
info I:qh B: es que saben lo que pasa,
I:s^val- B: que camina mucho.
R:s A: Tiene que caminar tanto, pues.
direct^st I:br B: �C�mo?
direct^st I:br A: �Ah?
info I:s^val- B: Camina mucho.
R:b^m A: Camina mucho,
R:b A: s�, eso.
FB:b B: Claro,
info I:s B: tiene que andar todo el d�a, f�jate,
I:s^val+ B: entonces yo, en cierto modo, pienso que eso le tiene que hacer bien.
R:b A: Ya.
R:b A: Claro.
info I:s^val- B: Claro que es demasiado, ah.
R:b A: S�.
info I:s^cert-^val+ B: Pero, yo creo que le tiene que hacer bien eso de, de andar y todo,
I:s^is B: porque �l dec�a que all� no hac�a deportes ni nada.
R:b A: Claro.
direct^st I:br B: �Ah?
opinion I:s^val- A: Si era re flojo, pues.
I:s^val- A: Re flojo para los deportes.
opinion I:s^val- B: Y adem�s, adem�s estaba bien gordito
I:s^val- B: y ahora [PAUSE] Est� gordito siempre, pero, pero no, nunca tanto,
R:b A: Claro.
info I:s B: ah, y esa es otra cosa que usa, nunca tanto.
R:x A: {laugh}
info I:s^q B: Le dije yo, �t� me encuentras muy viejita, Eddie?
I:s^q B: Nunca tanto, me dijo
I:x B: {laugh}.
R:x A: {laughter}
info I:s B: Los chiquillos, ahora, en vez de decir, no tanto, dicen nunca tanto,
I:s B: y �l se sabe todos esos dichos.
R:b^m A: Nunca tanto,
R:fe A: �ay,
opinion I:s^val+ A: qu� c�mico, este Eddie!
I:s A: Todas esas cosas.
info I:s B: Se sabe todas esas cosas,
I:s B: te conversa, te conversa as� como los chiquillos
info I:s^fut^hyp A: Imag�nate cuando despu�s llegue ah�, c�mo nos vamos a re�r nosotros, escuch�ndolo, �ay!
R:x B: {laughter}
U:% B: si es muy eh-
info I:s A: Si cuando fue a M�xico a�os atr�s [PAUSE] lleg� hablando igual como los mexicanos,
I:s^me A: ah� pues, ay, si nos re�amos tanto nosotros,
I:s^val+ A: fue tan c�mico.
quest I:qy^d B: ��l?
R:ny A: S�.
direct^st I:atd B: Oye,
I:ca^dir^ins B: cu�ntame de Glenn ahora.
quest I:qo B: C�mo es Glenn.
R:b A: S�.
R:atd A: Mira,
R:s^val+ A: Glenn, es un jo- es joven,
R:s A: de la misma edad de Miriam, es
FB:b B: Mmm
opinion I:s^val+ A: como te dijera, es muy reservado, Estela, �Estela!
I:s^cor A: Graciela
R:b B: Mmm
info I:s A: Esta- est�bamos hablando reci�n con la Estela, por eso te dije Estela.
R:b B: Ah.
opinion I:atd A: Eh, Graciela,
I:s^val- A: c�mo te dijera, es muy callado, �ah?
R:b B: Ah.
info I:s A: T�, a, �l ha venido mucho para ac�,
opinion I:s^val- A: pero no es una persona que te da [PAUSE] confianza, digamos, �ah?
I:s A: con la que t� de inmediato te sientes como en confianza,
quest I:qy A: �me entiendes?
R:ny B: Mmm
opinion I:s^val- A: Le cuesta mucho para entrar en confianza.
direct^st I:br A: �Ah?
U:% A: Pero es
R:b B: Mmm
info^spec I:s^cert-^val+ B: Pero parece que es muy buena persona porque Eddie tiene muy buena idea de �l.
R:aa A: S�,
opinion I:s^val+ A: es muy agradable, s�,
U:% A: pero es coe-
info I:s^val+ B: Siempre habla as�, muy bien de �l.
R:b A: S�
info I:s^is B: Dice que es [[imitating American accent]] alto y flaco.
R:aa A: S�, as� es, es verdad,
info I:s A: es alto y flaco.
R:x B: [[laughing while speaking]]
info I:s^q B: C�mo es Glenn, le digo,
I:x B: [[imitating American accent]]
I:^q B: alto y flaco.
R:aa A: S�, es cierto.
FB:x B: {laughter}
info I:s^is B: Y me dijo, que la, [[laughing while speaking]] que la, que la Miriam era cortita.
R:x A: {laugh}
R:b A: S�.
I:s B: Tradujo English shorty
R:x B: {laugh},
quest I:qy B: entonces, ah y te acuerdas que te mand� a decir yo en una carta.
R:ny A: S�.
info I:s^is B: Le dije, se dice bajita,
I:s^q B: entonces me dijo, es bajita
I:s B: y empez� as� a bajar la mano hasta que le qued� as� como del porte de una mu�eca
I:x B: {laughter}
R:x A: {laughter}
U:% A: (( ))
FB:x B: {laugh}
info I:s B: el otro d�a se puso a cantar la canci�n nacional norteamericana
R:b A: Ah.
info I:s^q B: entonces, le dije yo, �todos se ponen la mano en el pecho, en el coraz�n cuando cantan?,
I:s^q B: s�, me dijo, por respeto.
R:x A: {laugh}
info I:s^q B: Entonces, le dije yo, �y las mujeres, tambi�n?.
I:^q B: Tambi�n las mujeres y las guaguas.
R:x A: [[laughing while speaking]]
R:s A: �Las guaguas!
FB:x B: {laugh}
info I:atd B: Oye,
I:s^val+ B: y se r�e con unas ganas, despu�s, oye.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�.
info I:s^val+ B: Y ha ido, ha ido teniendo mucha confianza.
R:b A: S�,
R:b+ A: qu� bueno.
info I:s^val+ B: Por suerte, que nosotros vemos que se suelta ahora, aqu�.
U:% A: (( ))
R:b A: ya.
info I:s B: Al principio ven�a, como que era, para qu� te digo cuando lo conocimos el primer d�a en la iglesia
R:b A: S�.
I:s^val- B: que as�, yo lo encontr� tan serio,
I:s^val- B: no se sonre�a ni nada,
I:s^val+ B: en cambio ahora se r�e con unas ganas.
R:b A: Claro,
R:b^r A: claro.
info I:s B: Y de repente, cuando el compa�ero que es norteamericano, le habla a toda carrera en ingl�s,
I:s B: pero yo no le entiendo ni una sola palabra.
R:x A: {laughter}
I:s B: Nada, pero no le entiendo nada.
R:fe A: �Ou!
info I:s B: De repente, el otro d�a cant� una canci�n,
I:s B: y de repente dec�a English Lord
I:s B: y despu�s volv�a y dec�a English Lord
I:s^q B: y le dije yo, esa es una canci�n religiosa, �no?,
I:s^q B: �c�mo supo? me dijo.
I:s^is B: Le dije porque dec�a English Lord,
I:s B: pero no le entend� nada m�s.
R:x A: {laugh}
opinion I:s^val- B: Es que habla tan r�pido, oye.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
R:b^r A: s�.
U:% B: Pero es muy dije,
opinion I:s^val+ B: y est� hablando bien r�pido en Castellano, y bien, f�jate.
R:b+ A: Qu� bien,
R:atd A: f�jate,
R:b+ A: qu� bueno.
U:% A: Es que,
info^aband I:atd A: mira-
R:b B: Mmm.
R:b B: No,
opinion I:s^val+ B: s� es que es muy encantador.
info I:s^val- A: Es que tienes que pensar t�, que despu�s de todo [PAUSE] se ve grandote, y todo,
I:s^val+ A: pero en el fondo no es m�s que un ni�o, �ah?.
R:aa B: Claro,
info I:s^val+ B: s� es muy ni�o.
info I:s A: Y haberse ido por all� tan lejos,
I:s A: y, y por tanto tiempo, ah.
info I:s B: Y eso, eso es lo que digo yo
I:s B: que todas las cosas,
I:atd B: f�jate,
I:s B: que por ejemplo, le dije yo el otro d�a
I:^q B: c�mo es tu pieza, Eddie,
I:s^q B: entonces me dijo, [[imitating American accent]] es, es, tiene una litera, es y no cabe m�s,
I:^q B: es chica, pero no importa, no importa, estamos bien.
R:x A: {laugh}
info I:s B: Y todas las cosas, as�, no importa, no importa.
I:s^q B: Y dice que aqu� en Chile, �qu� fr�o!,
I:s^q B: dice, �esto no es fr�o!,
I:^q B: �aqu� no hace fr�o!
R:x A: {laugh}
I:s^q B: Le digo yo, pero Eddie, tienes que [PAUSE] ponerte el, el,
I:s^cert- B: f�jate que la parte de adentro del impermeable parece que se le qued� en la primera pensi�n,
quest^n I:qy A: Y, �se le perdi�?
U:% B: hay que decirle que l-
direct^st I^n:br B: �ah?
quest I^n:qy A: �Se le perdi�?
R:s^cert- B: Se le qued� en la primera pensi�n, parece
info^spec I:s^cert-^val- B: y parece que no lo ha tomado muy en serio.
I:s B: Tiene que ir a bus- [PAUSE] -carlo, pues oye,
R:fe A: �Ah!
U:% B: y, entonces se
info I:s^q B: eh, le dije yo, pero Eddie te tienes que poner eso,
I:s B: un d�a que estaba lloviznando.
I:s^q B: S� no hace fr�o, me dijo,
I:s B: claro, pues oye, comparado con el fr�o de Estados Unidos, pues oye.
U:b A: eh
U:b A: no
info I:s^jk B: ahora que nos est�n estudiando hablo, hablo todo bien
I:x B: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: no no seas bolu- no seas boluda
I:ca^dir A: y habla natural
I:ca^dir A: no seas tarada
R:p A: bueno con-
info I:b B: no
I:s B: no se puede
direct^st I:ca^dir A: cu�ntame
I:s A: que se va,
I:s A: que que no va quedar despu�s poco tiempo
quest^aband I:atd A: esc�chame
I:qo A: el, como como anda todo,
info I:s A: me peli� con mi novio, eh
quest I:qw B: con cu�l,
I:qy B: con el con el, con el aparato
U:% A: ((eso hic-))
U:x A: [[distortion]]
R:ny A: s�
quest I:qy^d B: y el preten- y el otro pretendiente �insiste?
R:s A: y el otro pretendiente y, y lo que pasa que me que me iba ir el viernes
R:s A: a un lugar que yo no iba a ir
info^elab I:s^hyp A: porque si iba ten�a que ir con mi novio
U:% A: entonces quedaba medio
R:b B: s�
R:x B: {laugh}
info I:s^me A: pero no, no no hay ninguno que me entusias- que me entusiasme dem�s
quest I:qy B: no hay �no hay ninguno es vista?
R:nn A: no,
R:s^e A: no por ahora no,
U:% A: pero acab-
quest^aband I:s B: nada nada, ning�n argentinito dando vueltas por ah�
quest I:qy B: �no hay argentinos?
R:s A: argen- hay uno soltero
R:s A: y hay d- uno casado
info^elab I:s B: y hay uno que fue a tu casa el otro d�a
I:s A: el, los tres vinieron a casa,
opinion I:s^val+ A: la pareja, macanud�simo re bien la pasamos
quest I:qo B: �y?
I:qo B: pero el soltero �qu� tal?
R:b+ A: bien, normal
R:fe B: ch�,
quest I:qy B: �por qu� te pens�s en ir a vivir sola?
R:nn A: no
info^elab I:s^e A: pero el a�o, el a�o que viene
R:s B: el que viene [[distortion]] s�,
R:s B: ya s�,
quest I:qw B: pero por qu�
R:s^cert- A: porque n- yo qu� s�, tiene sus cosas buenas
R:s A: y tienes sus cosas
R:s A: no, no, no es sencillo todo
R:s A: no, no te pod�s organizar todo como quer�s viste
U:% A: porque no no vivir sola
FB:aa B: mmm s�
quest^aband I:qo B: y, y con el tema de eso de -- [line noise] [PAUSE] estar bastante quieta por no tener auto,
quest I:qy B: o hay, hay muchos kil�metros
R:s^cert-^fut A: y por ah� sa- por ah� sale algo,
R:h A: no s�,
R:s^cert-^fut A: vamos a ver
quest^aband I:qw B: �qu�, qu� qu� quiere decir?
quest I:qy^d B: �comprar un autito?
R:p A: eh bueno
R:s A: eso lo ten�a pensado
info^elab I:s^me A: lo que pasa es que no me quer�a apurar,
info I:s A: pero por ah� aparece
I:s A: hay una posibilidad de casi gratis
I:s^val- A: un coche que anda re mal,
I:s A: o sea pero [PAUSE] pero como, o sea que sirve para andar en la ciudad,
R:x B: {laugh}
info I:s A: no sirve para irme a Detroit por ejemplo
I:qy A: �entiendes?
I:s A: para estar por ac�
quest^n I:qw B: �y de d�nde lo sac�s?
U:x B: [[distortion]]
seek^conf I^n:br A: �eh?
quest R^n:qw B: �de d�nde lo sac�s?
R:s A: de uno que se va
R:s A: qu� lo com- lo compartir�amos con Charo
FB:b B: eh,
FB:b+ B: qu� bien
info I:s A: es- pero no no s�,
direct^st I:p A: bueno
I:ca^dir A: contame chismes.
I:ca^dir^r A: contame chismes
R:b^m B: chismes
R:x B: {laugh}
info I:s B: no tengo mucho para contarte de chismes,
direct^st I:h B: d�jame pensar
quest I:qy A: me extra�as, me extra�as,
I:s A: s� me extra�as
R:br B: de que �eh?
R:na B: s� m�s vale un mont�n,
R:s B: no ni te imagin�s
R:b B: no,
filler I:qw^c^t1 B: pero chism es que �a ver de qu�?
info I:s B: estoy laburando todo el tiempo
quest^n I:qy A: te fuiste a Gal- a Gal- a Gal�pago
info I^n:s^cor A: te iba a decir, a Pir�mides
R:na B: me fui, me fui a Pir�mides con, con los chicos con Carlos Vial
FB:b A: s�
info I:s B: de ah� te, te puedo contar pero no no chismes
I:s B: te puedo contar este [PAUSE] un libro de
quest I:b A: pero no
I:qy A: �no terminaron peleados?
R:nn B: no no
U:% B: pero viste como que poca bola ahora ac�
opinion I:s^val- B: porque Degrita no la aguantamos m�s
R:b- A: �pobre!
R:x A: {laugh}
opinion I:s^cert-^val- B: no s� pue- cr- �eh? no no pero est� cada vez peor,
I:s B: no se puede creer las cosas que hace
I:s B: no se puede creer todo
info I:s B: bueno todav�a no puedo desquitar con nadie as� a groso modo
I:s^fut B: as� que yo lo voy a escri- a escribir
I:s B: no sabes lo que fue
I:s B: y despu�s que yo qu� s�, que nada,
I:s^val- B: con mucho laburo,
I:s B: no s�, no s� qu� contarte
quest I:qy A: �no est�n saliendo mucho?
R:nn B: no
info^elab I:s^e B: m�s bien nada,
I:s B: no no hacemos nada,
I:s B: estamos ac� en casita
quest I:qy A: �empez� el tiempo lindo?
R:na B: empez� m�s o menos s�,
info I:s B: el otro d�a fuimos al Lofdel
I:s B: nos pusimos a jugar una copa a Florencia
I:s B: y nos ganaron.
R:b! A: �Ah!
FB:x B: {laugh}
U:% B: as� que despu�s se defiende al **chavalorecancheta** para darnos a regar
R:b! A: �qu� b�rbaro!
FB:x B: {laugh}
info I:p B: �ste
I:s B: y bueno no s� lo que pasa
I:s B: es que nos vemos ahora,
I:s^fut B: voy a llamar
I:s^cert- B: no s� si haya ido
quest I:qw A: y para el cum-, para el cumplea�os de Edu qu� van a hacer
R:s B: no s� todav�a
info^elab I:s^cert- B: por ah� un, digo yo al English country no s�
R:b A: mmm
I:s^val- B: porque ac� hay mucho kilomo cu�ndo hay tanta gente
R:b A: aj�
I:s^fut^hyp B: hay que ver si quieren,
I:s B: no s�,
opinion I:p B: este
I:s^val- B: est� bastante jodida la t�a de Edu, la T�a Chola
quest I:qy A: la, la que pa- la que es joven,
I:qy A: �la que parece j�ven?
R:ny B: s� s�
R:s B: est� internada
FB:b A: mmm
info I:p B: este
I:s B: y la vieja de Edu est� fuera viste, en Europa
R:b A: ah
I:s^fut B: vuelve, vuelve mmm el martes a las seis de la ma�ana
I:s^fut^val- B: as� que [PAUSE] viste va a ser un un golpecito duro
quest I:qy^d A: �y con �l todo bien?
R:na B: pero, s� b�rbaro
quest I:qy^d A: del [[distortion]] al- alguna noticia
R:s B1: #estoy escuchando
R:x B1: {laugh}
FB:nn B: # ay
FB:nn B: no.
direct^st I:ca^dir B: Cort�
I:s B: en lo justo me iba a preguntar algo
I:x B: {laugh} #
R:x A: {laugh}
I:x B: # {laugh}
direct^st I:ca^dir B: cort� #
express I:br B1: #que
U:% B1: (( ))
I:x B1: {laugh} #
quest I:qo A: �c�mo te va?
R:x B1: #{laugh}
R:b+ B1: bien
U:% B1: (( )) #
U:s B: # ((en un tel�fono de su escritorio)) #
quest^aband I:qy A: �me pens�s escri-?
quest I:qr A: �me pens�s escribir o no?
R:s B1: estoy ahora conectando el modem
FB:b A: aj�
FB:b+ A: bien
info I:s B1: aqu� ya tenemos English e-mail
R:s^val+ A: muy bien me parece ((**pal**))
I:s^fut B1: y te vamos a mandar English e-mail
R:b! A: �b�rbaro!
FB:b B1: eh
FB:x B1: {laugh}
info I:s^val- B: los mensajes que vi qu� le mandaste al majo, son m�s que escuetos, che
I:s B: espera ver darnos un poco m�s de tiempo
info I:s A: es que a veces le mando, le mando tres por d�a
I:s A: lo que pasa [PAUSE] lo que pasa es que a veces estoy tres minutos libre
quest I:qy^d B: �cada tres por d�a?
I:x B: {laugh}
R:s A: le escribo algo
R:s^obl A: y me tengo que ir a una clase
U:% A: no es que estoy, hoy le
quest^inc I:qw B1: �cu�ndo tienes vacaciones **Sior**?
express I:fe A: �ay Adr�!
U:br B: �qu�?
quest^aband I:qw A: �que pasa?
quest I:qw A: �por qu� se no se van a ir juntos?
R:b B: no
R:b^r B: no
R:s^cert-^fut B: no s� si nos vamos a ir juntos o no
U:% A: yo tengo
info^elab I:s^fut B: porque Edud- [PAUSE] si Edu se va a IBM
R:b! A: �Eh!
info^spec I:s B: no s�, este guacho se quiere ir ahora,
I:s B: yo ahora no puedo
info I:s^cert-^fut A: yo tengo libre, yo tengo libre ponele desde el veinte por all� hasta el cinco creo
quest I:qy^d B: de diciembre
R:na A: del veinte de diciembre al cinco de enero
U:% B: y yo podr�a
U:% A: o de
opinion I:s^fut^hyp A: ser�a (( )) [PAUSE] ser�a buen�simo s� podr�amos, s� pudi�ramos enganchar quince d�as juntos o diez d�as juntos
U:% B1: se puede
I:s^fut^hyp A: y si si pueden seguir solos despu�s
R:p B: bueno
R:b B: s�,
R:s B: �l puede,
info^spec I:s^fut B: capaz de que uno se va solo los primeros quince
I:s B: y yo los �ltimos quince no s�
quest I:qw A: porque
R:s^fut^obl B1: lo que pasa que yo me voy a tener que tomar en noviembre
FB:b A: ah
info I:s B: noviembre, ya es noviembre, Edu
R:b B1: s�
R:s B1: dentro de quince d�as, gorda,
info I:s B1: yo, yo estoy separando las cosas de la mochila
I:s B1: no te dije nada
I:x B1: {laugh}
I:b B1: no
info I:s^fut^obl B1: yo me tengo que tomar vacaciones antes de entrar a IBM
I:s^fut^hyp B1: porque si no no tengo vacaciones hasta el noventa y seis
quest I:qy A: �me piensas venir a visitar eh para mi cumplea�os?
R:x B1: {laugh}
R:nn B1: no
info^elab I:s B1: no tengo idea ni para para d�nde voy a rumbear
I:s B1: no tengo idea
info I:s^obl B1: pero tengo que hablar al IBM para ver a como, como negocio mi incorporaci�n a IBM
R:b A: aj�
I:fe B1: �a I B M **Sior**!
info I:s A: me, me enter� algo
I:s A: no s� por d�nde pero algo me en- me enter�
I:s A: por la carta de, por alg�n lado me enter�
R:b! B: �m�a oh!
quest I:qy A: �Ah por tu carta?
R:nn A: �no!
quest^aband I:qy B: �viste que te mand�?
quest I:qy B: �te, te lleg� la carta, la otra carta que mand� con la madre de Ori
R:nn A: no
info I:s^fut A: el que se va, el el que se va alrededor del veinte es Pablo Lates eh
R:b B: ah bueno
quest I:qw B: #�a d�nde?#
R:s B1: #s� ah� a Estados Unidos#
quest I:qy^d A: a Estados U- a Estados Unidos
R:b B1: s�
R:s B1: ya s� [PAUSE] #ya se#
info I:s^fut B: #o sea alrededor del veinte de octubre#
I:s^fut^obl B1: le tenemos que mandar las, las fotos a a a trav�s de �l
I:s B: yo te las mand� las fotos **Sior**
U:x B: [background speech]
R:b+ A: buen�simo
quest I:qw B1: �cu�ndo se las mandaste?
R:s B: con la mam� de Ori
FB:p A: bueno
U:% A: yo
FB:x A: {laugh}
info I:atd A: esc�chame una cosa
I:s^fut^hyp^val- A: no porque yo lo que pens� cuando me dijiste eso Adrie es que, es que [PAUSE] eh, va a ser mucha plata por ah� para vos quince d�as, s� vos despu�s no te atrev�s a seguir sola
R:b B1: aj�
R:x B: {laugh}
R:b B: s�
quest I:qy^d B: pero mucha plata irme a d�nde a una playa as�
R:ny A: claro
R:s A: a alg�n lugar
info I:s B1: Roat�n
R:s A: a Roat�n por ejemplo
FB:b B: s�
info I:s^me B: porque, [[distortion]] en Roat�n me atrevo a estar sola
quest^inc I:qy^d A: �un mes en Roat�n vas a estar?
direct^st I:ca^dir B1: ojo Adri
U:x B1: [[distortion]]
U:bh B: �Eh?
quest I:qy A: �un mes en Roat�n?
R:b B: no
R:h B: pero yo qu� s�,
R:s B: no s�, igual no s�,
R:s B: capaz que he ido dos d�as s�, hasta diciembre
R:x B: {laugh}
R:s B: y todav�a el siete de julio
quest I:qw B: �y qui�n se r�e como perrito?
U:x B: [background laugh]
R:s B1: yo
R:x B1: {laugh}
U:p B: este
U:% A: as� que
info I:s^fut^obl B1: no tenemos que ver, tenemos que ver bien las fechas,
I:s B1: yo tengo la semana que viene una reuni�n en IBM
I:s^fut B1: de donde uno de los temas que voy hablar es de, tomarme vacaciones antes de, de mi incorporaci�n,
info^spec I:s^cert-^fut B1: voy a ver si me puedo incorporar en, en enero,
I:s B1: cosa que no creo que me, me den pero
R:b A: mmm
I:s^val- B1: eh sesenta d�as m�s me parece dif�cil que me banquen,
info I:s B1: ya hice los an�lisis cl�nicos
I:s B1: me sacaron sangre
R:b- A: �ay pobrecito!
opinion I:s^val- B1: #fue dur�simo,
I:s^r^val- B1: fue dur�simo,
I:s^r^val- B1: fue dur�simo
I:x B1: {laugh} #
info I:s^jk B: # no sabes no sabes la historia
I:x B: {laugh} #
info I:atd A: que esc�chame una cosa
U:% A: y el, no sabes porque,
I:s A: porque yo no empec�, yo no empec�
I:s^fut^hyp A: ni voy a empezar a averiguar precio ni nada hasta no saber concreto
I:s A: porque [PAUSE] el tiempo no sobra ac� como para viste averiguar
R:b B1: uh
R:s^jk B1: #se yanquiz�#
U:% B: # English time is money, time is money
R:x B: {laugh} #
opinion I:s^jk B1: se yanquiz�, se yanquiz� viste,
I:s^jk B1: ahora es la eficiencia
I:x B1: {laugh}
U:% A: as� que
R:x B: {laugh}
commit^st I:s B: nada bueno y bueno no hace tanta falta averiguar,
I:s^fut B: nosotros investigamos una semana antes o dos
R:b A: no
R:s^val+ A: est� bien
FB:b B: no
direct^st I:ca^dir B: pero tiene que averiguar
I:atd B: esc�chame
R:b A: no,
R:b^r A: no,
info I:s^cert-^fut A: mira que a mi sacar la, sacar un pasaje con una semana o dos de anticipaci�n puede ser la mitad de precio eh [PAUSE] ac� cambia
R:s B: el doble
FB:s A: el doble claro
FB:b B1: no
FB:s B1: la mitad
FB:b B: no
FB:s B: el doble
FB:p A: as� que este bueno
info I:atd A: y a ver espera algo m�s
I:s^fut A: porque enseguida va a sonar el pito
I:s A: ese que va a quedar un minuto
I:qw^c^t1 A: este que, que te iba a decir
R:b B: aj�
U:x B: [[distortion]]
I:b A: eh,
I:fe A: �ah!
express I:s^me A: me encan- me encant� el otro d�a que estuviesen todos all�
I:x A: {laugh}
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
U:br B: �eh?
quest I:qy^d B: �all� en casa?
R:ny A: s�
opinion I:s^val- B: pero fue reloco fue pa- de parasicolog�a te juro Georgina
I:s B: porque era la primera vez que nos ve�amos
I:s B: y no �bamos a venir ac�,
I:s B: �bamos ir a la marina
opinion I:s^val- A: y a mi [PAUSE] y para m� fue loqu�simo
R:s B: fue relo-
info I:s A: porque yo llamaba y estaba pr�cticamente segura que te iba a dejar un mensaje
I:s A: porque me [PAUSE] ni se me ocurri� que pod�as llegar a estar
I:s^me A: pero me agarr� ganas de llamarte
I:s A: y dije bueno aunque sea
info I:s B: pero no no fue mira hasta el �ltimo minuto
I:s B: �bamos a ir a la marina
I:s B: porque el Coco Lozano se iba a ir,
I:s B: despu�s se me ocurri� por por mostrarle a Majo, un video de las ballenas,
I:s B: que vengan a casa, que al final ni se las mostr� ni nada
I:s B: y no s� hace cinco minutos
I:s B: antes que llames
I:s B: que toco (( )) el porte el�ctrico
I:s B: las tres dijimos Georgina a la vez
I:s B: ((y te vemos bien))
I:s B: natural que vengas
info I:s B: y a los cinco minutos llamaste
I:s B: fue, viste como para brujas
quest I:qy A: �se quedaron contentas despu�s?
R:ny B: si
R:b B: no,
U:% B: nos quedamos mustias
FB:b! A: �ah!
U:b A: Aj�
U:s B: por la sencilla raz�n que hab�a treinta y cinco personas adelante hijo
U:x B: [noise]
U:b A: aj�
info I:s B: eh entonces, con Enrique fuimos a un correo que est� all� cerca del trabajo de �l
R:b A: s�
I:s B: y ah� no hab�a nada de gente
I:s^is B: y dijo Enrique que es que usted hab�a dicho que normal
R:b A: s�,
R:b^m A: normal
opinion I:s^fut^val- B: normal pero se le va a tardar
U:% B: ya tiene cuatro d�as que es q-
R:s A: no le hace, jefa,
R:s A: al cabo que no es urgente
info I:atd B: oiga
I:s B: que, que se lo iba a tardar de cinco a siete d�as
R:b A: s�
quest I:p A: este �cu�nto,
I:qw A: cu�nto fue lo que le cobraron?
R:s B: siete y centavos
opinion I:b A: ah,
I:s^val+ A: est� barato
R:b B: aj�.
filler I:p A: Este, no,
direct^st I:ca^dir A: la secadora, b�squela
I:ca^dir A: y luego y luego el pr�ximo s�bado que le hable me avisa s� la encontr�
R:aa B: s�, aj�,
info^aband I:atd B: oiga hijo
opinion I:s^val- A: es que aqu� est�n muy caras
quest I:qw A: �qu� pas�? --
R:p B: este,
R:s B: pero no dieron ni un recibo
info I:s A: ah no, no se da recibo, jefa
quest I:bh B: no, hijo
R:nn A: no,
opinion I:s^val+ A: todo est� bien,
I:s A: va llegar, el correo
U:% B: pues no m�s le falta,
info I:atd B: mire
I:s B: le mande las mejorales, [PAUSE] los estropajos, [PAUSE] la camisa, [PAUSE] el pantal�n, [PAUSE] la chamarra, [PAUSE] y eso es todo
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: s�
R:b A: aj�
R:b A: aj�
R:s A: ah con eso tengo
quest^n I:qw A: �qu� m�s le encargu�, jefa?
info I^n:s A: ya ni me acuerdo
R:s B: pues no m�s, no m�s me encarg� la secadora, hijo
FB:s A: la secadora, f�jese que s�
direct^wk I:s^fut^fut B: pero s� se ofrece algo m�s pues me avisa
I:s^fut^hyp B: y se lo mando junto con la secadora
R:b A: no che-
R:b A: s�
R:b A: no,
R:b^r A: no,
info I:s A: la secadora, despu�s, jefa,
I:s^cert- A: a ver si consigo aqu� vara,
I:s^fut A: yo le digo el pr�ximo s�bado
R:aa B: ora pues
U:x B: [[distortion]]
U:% A: porque voy a ir a
commit^st I:ca^off B: pero le voy a dar otra buscada hijo, mmm s�
R:b A: s�,
info I:s^fut A: voy a ir al centro, voy ir al centro yo a, a buscar este unas cosas que necesito
R:b B: s�
opinion I:s^val+ A: entonces este ah� est�n muy baratas en el Woolworth
R:b B: aaa
info^spec I:s^cert-^fut A: entonces ah� ah� yo creo consigo una,
info I:s^val- A: es aqu� como est� muy h�medo, el pelo dura hasta dos horas en sec�rseme
R:b B: s�,
U:x B: {throat clear}
R:fe B: �v�lgame Dios!
info I:s^me^val- A: y me desespero porque pierdo mucho tiempo para salir a la escuela
R:b B: s�
I:s^val- A: pierdo mucho tiempo este,
opinion I:s^ins^val+ A: pues aqu� todo est� tranquilo jefa.
I:s^val+ A: Pues mi apartamento est� bonito,
info I:s A: tengo televisi�n,
I:s A: y luego ten- tengo aseguranza m�dica
R:b+ B: qu� bueno,
R:b+ B: �ah qu� bueno hijo,
express I:fe B: bendito sea Dios!
info I:p A: este
I:s A: me cubren todo el mundo
info I:p A: este
I:s A: y luego pues estoy trabajando aqu� mismo en el mismo edificio en el primer piso
R:b B: eh
R:b B: aj�
I:s A: estoy trabajando pocas horas,
I:s A: empec� con pocas horas
I:p A: este
I:s A: y me han ido aumentando
info I:s^me A: de todos modos quer�a decirle que [PAUSE] este y ya tengo cien d�lares m�s para mand�rselos este el lunes
R:b B: mmm
U:x B: [[distortion]]
R:fe B: primeramente Dios hijo.
quest I:bh A: �Eh?
I:qo A: �c�mo andan econ�micamente all�?
R:b B: pues no
R:s B: pues ahorita n- todav�a tengo ahorita de lo que me lleg� hijo
quest I:bh A: s�
R:ny B: s�
quest I:qo A: �y c�mo est� usted de salud y los dem�s?
R:b+ B: pues bien,
info^elab I:s B: no m�s Enrique que todav�a no se alivia
quest I:qy A: �todav�a no?
R:p B: pues este
R:s^is B: le dijo el doctor que no sab�a lo que ten�a
R:s B: y le mand� hacer unos estudios de excremento
info^elab I:s B: pero entonces Enrique se encontr� en este �ltimo examen a un doctor que estaba ah� cuando lo oper�
U:x B: [background speech]
R:b A: aj�,
R:b A: s�
R:b^r A: s�
info I:s^is B: entonces dice que es que le dijo el doctor ese, que el doctor lo hab�a fregado,
I:s^is B: que porque le hab�a reventado la ap�ndice adentro
I:s^is B: y que le hab�an tenido que lavar toditito por dentro
opinion I:s^cert-^val- B: y que yo creo lo dejo mal que porque, pues no m�s come hijo
R:b A: aj�
I:s B: acabando de comer le empieza un gri�idero de tripas
I:s B: y al ba�o y al ba�o hasta cuatro cinco veces diarias
opinion I:atd A: mam�,
I:s^val- A: pero es que tambi�n est� en el aspecto de la taca�eza,
I:s A: mam�, ah� est�, ah� est� el doctor
quest I:qw A: �ste como se llama, el doctor este
R:s B: Lechuga
FB:s^m A: Lechuga,
opinion I:s A: Quique no, quiere ahorrarse jefa,
I:s^val- A: se va a venir mur- se puede uno morir por exagerar la taca��s,
I:s A: nada le cuesta decir, dile a mi mam� que te preste cien mil pesos para ir a ver el doctor
info I:s B: yo le dec�a hijo [PAUSE] yo le dec�a
R:s A: Lechuga
R:b A: aj�
I:s B: le dije yo pues
I:s^me B: es que yo me puse tambi�n de nervios con tanta diarrea oiga
R:b A: s�
info I:s^q B: entonces yo le dije, oiga le dije pues vamos con Lechuga le dije
R:b A: s�
I:^q B: pues a ver que le dice
R:b A: aj�
U:% A: y no se y
I:s^is B: pero no, dijo que el viejo lo ten�a que aliviar
opinion I:s^val- A: no no pu- est� pendejo Quique mam�,
I:s A: este [PAUSE] no, no, no Quique no se ande con pendejadas mam�
R:s^is B: que porque el doctor ese que es, es, es de ah� del Providencia
R:b B: aj�
opinion I:qh^d A: s� ya lo freg�, c�mo lo va aliviar,
I:s A: digo que conclusi�n
I:s^fut^hyp A: si lo que quiere es sacar la lana por una demanda o algo, que se olvide de eso despu�s de es-
R:ar B: no, no, no, no
U:% B: �l ya no m�s quiere,
info I:s^fut B: ya tiene tiene cita este martes con �l a ver como sali� de los estudios que le mand� a hacer
opinion I:ar A: no, no, no,
I:s^val- A: mam� anda meando fuera de la olla,
I:s^val- A: ese doctor le hizo mal la operaci�n
I:s A: y entonces que Quique no ten�a reven- no ten�a nada en el ap�ndice
I:s^val- A: y este buey se la revent�
R:aa B: si f�jese
U:x B: [background speech]
direct^st I:ca^dir A: sabe que pues que d�gale que estamos, que se busque un abogado para que lo demande
R:b B: pues s�
I:ca^dir A: porque ya y, y que se acuerde del nombre del doctor que le mencion� que se le hab�a reventado
U:% A: para que, para que lo use como, lo use como, s� pero ahorita lo
R:b B: s�,
info I:s B: aqu� tiene, aqu� tiene su consultorio en Ju�rez el doctor ese
R:b A: s�
direct^st I:ca^dir A: d�gale de todos modos a, a Quique que vaya a ver a Lechuga hombre
R:b B: s�
I:ca^dir A: d�gale cada rato
U:x A: [[distortion]]
quest^inc I:qw B: ahorita que -- [PAUSE] necesitas
info^spec I:b A: s� hombre
I:s^cert-^fut A: a ver si hablo con �l,
U:% A: es que esta gente,
I:fe A: ay carajo
U:% A: entonces usted no
U:x B: [background speech]
info I:s^ins B: ah y luego f�jese para acabarla de fregar [PAUSE] que el el este fue de, el el �ltimo an�lisis que le que le hicieron
R:br A: �Qu�?
R:b A: s�
I:s B: se le ocurri� ya y lleg� ah� de pasada con Lidia
R:b A: s�
I:s B: y estacion� el carro en la esquina
R:b A: aj�
I:s^val- B: y que estaba un buey ah� chueco, que �l conoce
R:b A: s�
I:s B: y cuando regres� le arrancaron el est�reo
R:fe A: �a qu� la!
R:b A: no
opinion I:s^val- A: este Quique la trae de malas, la trae de malas --
R:b B: s�
FB:b A: no
direct^st I:ca^dir A: d�gale que [PAUSE] que, que voy hablar con �l
R:b B: mmm
R:b B: s�
info I:s^is B: es que me dijo ((Quique)) [[distortion]], me dijo que quer�a hablar con usted,
I:s B: pero ahorita no anda con Lidia hijo
commit^st I:s^fut A: de todos modos voy hablar con �l mam�,
opinion I:s^fut^val- A: mam� esas, esas cosas se pueden agravar
U:% A: y se vaya a venir petatea-
I:s^fut^val- A: se puede venir muriendo por pendejo
R:b B: aj�
R:b B: pues s�
info I:s B: y luego que, [background speech] que no quiere comer
I:s^is B: que porque come no cena,
I:s^is B: que porque come muy poquito,
I:s^is B: que porque va a engordar,
I:s B: y va engordar total que
info I:s^me B: yo lo rega�o
I:s^q B: le digo tiene, usted tiene que almorzar comer y cenar poquito
R:b A: s�,
commit^st I:atd A: oiga mam�
R:b B: aj�
I:s^fut A: yo hablo con �l
R:b B: s� hijo
I:s^fut A: yo hablo con �l
filler I:p A: este
R:b B: s�
opinion I:s^fut A: por las taca�eses
I:fe A: ay, ay,
I:p A: este,
direct^st I:ca^dir A: con el dinero que le llega, pues eee, aaa [PAUSE] pues d�gale que vaya a ver a Lechuga
I:s^fut^hyp A: ya sea que le pida a Jorge s� usted ya no tiene mucho verdad
R:b B: s�
R:b B: mmm
direct^st I:ca^dir A: que le hable a Jorge de todas formas
I:s^cert-^fut A: a ver s� hablo yo con Jorge para que lo vaya alivianar para que vea a Lechuga.
commit^st I:s^fut A: Yo le mando el dinero el lunes,
info I:p A: este
I:s A: es un dinero que me regresaron porque se me hab�a hecho con, el refrigerador est� descompuesto
R:b B: s�
I:s^val- A: se me hizo la comida mala
info I:s A: y yo le ech� la culpa de que eran cien d�lares
I:s A: y me los regresaron,
I:s^q A: entonces dije pues, se los, se los mando a mi jefa,
info I:s A: si pues tengo aqu� plancha, televisi�n, todo jefa
R:b+ B: ah, qu� bueno hijo
R:x B: {laugh}
info I:s B: te est�n oyendo
I:s^fut B: van a o�r la, van a o�r la conversaci�n hijo [background speech] de los cien d�lares
R:s A: no le hace jefa
FB:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
FB:s A: no le hace,
info I:s A: de todos modos esto, esta grabaci�n es para la, la compa��a de tel�fonos
R:b B: ah
I:s A: est�n haciendo un estudio
I:s^is A: entonces me dijeron que son quince minutos gratis,
R:s^is A: dije, bueno pues, me los ahorro esta vez
R:bh B: ah s�,
R:b B: aj�
filler I:p A: este
R:fe B: primeramente Dios.
quest^aband I:qo^ins A: �Qu� m�s ha sabido del pel�n?
quest I:qy^d A: no le han pedido nada en la escuela, ni nada de eso jefa
R:atd B: �yeme
R:nn B: no
info I:atd B: pues f�jese
I:s^is B: no m�s que usted me dijo que costaba treinta mil pesos la el l�piz de sacar punta
U:x B: [noise]
I:s B: y all� donde iba usted me lo dieron en cuarenta y nueve mil
quest I:qy^d A: pesos
R:ny B: s�
FB:fe A: ay, jefa
info I:s B: ya se la compr�,
I:s B: apenas ayer se la entregue a la profesora
express I:s^me A: y a m� que se me olvid�, f�jese
R:fe B: ((ya ve))
I:b- A: qu� pena no
U:% A: yo hoy
info I:s B: es que hab�a mire unas de pl�stico [PAUSE] pero para qu� le serv�an
R:b A: s�
U:% B: si ella quer�a de esas que
opinion I:b A: no mam�
I:s^hyp A: hubiera sido en, en El Paso en la Office Depot
R:b B: ah pues
R:s B: yo no sab�a
info I:s A: ah� cuestan a seis d�lares
R:b B: pues si hijo,
info I:s B: pero pues el que no sabe,
I:s^is B: como usted me dijo que ah� [PAUSE] ah� en la librer�a donde usted iba cerca de la casa
quest I:qw A: �d�nde?
R:ar A: no, no, no jefa
info^elab I:s^is A: yo le dije que en El Paso yo la iba a comprar en El Paso,
I:s A: es que me hubiera preguntado el s�bado pasado
info I:s^me B: pues de a tiro se me fue la onda
direct^st I:ca^dir A: d�gale a Tomas que le pida disculpas de mi parte de, a la de profesora
I:ca^dir A: d�gale
quest I:qy A: ((qued� mal))
R:nn B: no
U:% B: yo le dije que, yo le dije que no se la, porque me dijo ella
FB:b A: s�
info I:s^q B: y luego le dije pues mire es que no se la he tra�do le dije porque mi hijo se fue
I:s^q B: pero en cuanto me mande dinero, le dije se la traigo
R:b A: s�
I:s B: y ayer se la entregu�
R:b+ A: ah qu� bueno jefa,
U:% A: de todos modos
FB:b B: aj�
info I:s^ins B: no m�s que al pel�n no lo llev� a clases el viernes porque se me puso muy malo de calentura
U:x B: [background speech] --
R:b A: s�
R:b A: no
R:b^r A: no
direct^wk I:s^fut^hyp A: s� se pone malo de todos modos usted jefa no se le ocurra por dejar no dejar a Roc�o sola
R:b B: aj�
I:ca^dir A: no se le ocurra dejar ah� a, irse usted sola a la esta a la escuela eh
R:aa B: no, no, no
I:ca^dir A: que la acompa�e Erika
R:s B: no s� me las llevo
U:% A: a las dos no le hace al cabo que pues que van con usted por la banqueta con cuidado
R:b B: s�
R:s B: me las llevo, s�.
filler I:p A: Este
quest I:qw A: �y qu� tanto dinero tiene?
R:b B: no
R:b B: no pues
R:s B: ahorita tengo este tengo como ciento [PAUSE] ciento cuarenta
FB:s^val+ A: ah est� bien
quest I:qo A: �y los recibos como andan?
R:s B: pues ah�, pues, alma m�a de los recibitos [PAUSE] pues es que hijo, es que tuve que pagar una financiera nada menos ahora
quest^inc I:qy A: �Jorge le est� ayudando?
quest I:qy^d^g B: ya sab�a que de que deje dos meses �verdad?
R:ny A: s�
info^elab I:s^fut B: que me van a cerrar el cr�dito porque di el, el okey
U:x B: [music]
R:b A: s�
I:s B: que porque di un mes vencido
I:s B: pero los pagu� los dos, verdad
R:b A: s�,
direct^st I:ca^dir A: no se preocupe mam�
I:s^fut A: vamos a salir de eso de todos modos
R:b B: ya,
info I:s^me B: ya no quiero sacar hijo
U:x B: [[distortion]]
R:b A: no
direct^st I:ca^dir A: ya no saque ah�,
commit^st I:s^fut A: ah� le voy mandando yo poco como vaya pudiendo
I:s^fut A: voy a aumentar mis [PAUSE] voy a aumentar mis horas de trabajo
R:b B: ya
R:b B: no
info I:p A: este,
I:s A: como me las van aumentando luego me van dando m�s
U:% A: para cuando tenga m�s critiquilla de perdida
U:% A: le sirvan de algo verdad
R:fe B: primeramente Dios
U:x B: [[distortion]]
opinion I:s^val- B: es que es que es mucha, mucha sangr�a
R:s^val- A: es un robo jefa, es un robo
FB:b^m B: es un robo,
FB:s^val- B: mucha sangr�a
FB:b A: no,
FB:b^r A: no,
FB:b^r A: no
FB:b A: ya no
express I:fe B: entonces primeramente Dios,
I:s B: ya no m�s pagando hijo
direct^st I:ca^dir A: sabe que jefa ya no pague
I:s A: de a mucho ya pague, para que se les quite
I:ca^dir A: p�gueles de un abonito no m�s cuando pueda y se jodi�,
I:s A: no pierde cr�dito
info I:s^fut^hyp A: porque cuando s� usted llega a completar su cuenta jefa con ellos [PAUSE] a pagarla completamente no le perjudica su cr�dito
R:b B: aj�.
R:b^r B: aj�
quest I:bh B: �ah no?
R:nn A: no, no, no
info^spec I:s^fut^hyp A: suponiendo que ellos le dicen le mandamos al bur� de cr�dito
I:s A: no lo pueden mandar [PAUSE] mientras usted siga dando un abono de vez en cuando
R:b B: aj�
R:b B: no
info I:s B: pero si me puse al corriente ahora en la okey
R:bh A: ah s�,
R:b A: no
direct^st I:ca^dir A: de todos de todos modos, de todos modos no deba tanto jefa
I:ca^dir A: no sacrifique su dinero
info I:s^is B: el martes que dijeron que ya no me iban a volver a prestar
I:fe B: pues que vayan al diablo
U:x B: [[distortion]]
direct^st I:ca^dir A: pues ya no les pague
R:x B: {laugh}
R:s B: eso me dijo Enrique
FB:br A: �eh?
FB:b A: no
U:% A: s� le dijeron o sea bueno a qui�n sabe pues
direct^st I:ca^dir A: de todos modos, de todos modos ya no, ya no pague jefa
I:ca^dir A: o pague de a poquito como pueda
R:b B: no,
R:s^fut B: voy a pagarlo
FB:b A: s�
direct^st I:ca^dir A: pa- pague lo mismo que de la uni�n este pague de a poquito
I:ca^dir A: pero no haga dos abonos que sean cien d�lares y eso, no no no
I:ca^dir A: m�ndeles de un abonito una [PAUSE] una cada mes y al otro al otro mes, brinc�ndose un mes
R:b B: aj�
quest I:qy A: �s� me entiende? --
R:ny B: s�
FB:fe B: primeramente Dios nuestro Se�or,
info I:s^fut B: no pues ma�ana el lunes voy ir a pagar este recaudaci�n
R:b A: s�
quest I:p A: este
I:qy A: �y las letras de la casa no se han pagado?
R:s B: pues me dijo ahorita Jorge
R:s B: estuvo ah� en la casa
R:s^is B: y dijo que pues ((ay)) yo creo no se iba a poder pagar la casa
FB:b! A: �no!
info I:s B: pues eso me dijo
I:s B: que pero no me asegur� nada verdad,
I:h B: pero pues qui�n sabe
info I:s B: ya ve Jorge como es, verdad, pero
R:s A: pues que pata agarra
info I:s^hyp A: se supone que estamos pagando como de a ciento y un d�lares de a gente y cooperando y todo
I:s A: eso hubiera podido
R:b B: pues s�
R:h B: pero pues qui�n sabe
info^spec I:s^cert-^fut B: a lo mejor va a comprar otra
R:ar A: no no creo
quest^inc I:qw A: �qu� quiere decir eso?
I:qy^d A: �qu� a lo mejor se va a perder la casa y vamos a tener que rentar?
U:% B: (( de todo eso))
U:x B: [[distortion]]
direct^st I:ca^dir B: no le comentes nada hijo
U:% B: a ver que [[distortion]], s�
info^spec I:s^cert-^fut A: a ver que se puede, jefa,
I:l A: de todos modos
I:atd A: mire,
I:s^fut^hyp A: si yo puedo y en cuanto yo vaya mejorando
R:b B: no pues,
info I:s^q B: yo le dije, no, le dije, conmigo no hay problema le dije,
I:s^q B: usted sabe que yo estoy habituada, le digo [PAUSE] a, a, a a casita de renta y a no casita, le dije,
I:s^q B: la salud es la principal, le dije
U:x B: [noise] --
R:fe A: �ndele jefa,
direct^st I:ca^dir A: cu�dese mucho,
quest^aband I:qy A: se est�, oiga, se est� tomando sus medicinas,
quest^aband I:qy^d A: no se hizo an�lisis de az�car,
quest I:qy^d A: no se ha hecho an�lisis
R:bh B: �verdad?
R:b B: aj�
R:ny B: no, s�, no, no
info^elab I:s^e B: me he hecho an�lisis de az�car el lunes.
U:% B: M�s exclusivamente la de San Ignacio
U:b A: Aj�
info I:s B: nos fuimos el cinco,
I:s B: nos fuimos de paso,
I:s B: y all� en el Rosario, fue, donde dijeron una misa, por unos seminaristas
I:s B: entonces no entramos a Mazatl�n
info^aband I:atd A: oye Nina
info I:s B: y all� llegamos
I:s B: y, y nos unimos con la, con la peregrinaci�n de Oaxaca,
I:s B: estaban los de Oaxaca [PAUSE] y el se�or Obispo de Oaxaca,
I:s B: nos confesamos,
I:s B: entramos en la procesi�n de ellos,
I:s B: pues �bamos solos de aqu� de San Ignacio
quest I:qy A: �Y Gustavo no andaba por all�?
R:nn B: No,
U:% B: no Gustavo no, ha estado viniendo de
info^elab I:s^e A: Gustavo, Gustavo nunca va a en esas cosas
R:s B: Nunca va, no nunca va Gustavo
U:% A: Y va �ste --
info I:s B: �l est�, est� viniendo a dar misa cada domingo,
I:s^cert- B: porque el padre de aqu� est� de vacaciones creo mmm.
quest I:atd A: Oye Nina
I:qo A: �y mi mam� qu� dice?
R:s B: eso me dijo,
I:s B: el lunes estuve all�, y f- pero le habl�
FB:b A: Aj�
info^elab I:s^is B: Y me dijo que, que le hab�as hablado t�,
I:s^is B: y que quer�as ir para all� con el Oscar
I:s^is B: entonces, que te porque ten�as unos d�as de vacaciones, y tanto que ella quer�a ir,
I:s^is B: pero siempre no, siempre mand� al chiveto
R:b A: S�.
info I:s^is A: pero dijo ella que me iba a hablar a ver si ven�a,
I:s A: y no no me habl� nunca
R:b B: pues, s�,
info I:s^q B: pero me dijo no, ho- si te habla el chiveto,
I:s^q B: yo si le dije, no, no le he hablado
I:^q B: yo ni me ha hablado �l
I:s^q B: dice no, pues es que que el dinero, pues se lo met�,
I:^q B: tuve que pagar [PAUSE] Eh la colegiatura del, del chiveto,
I:s^is B: mando la mitad y despu�s va a mandar la otra mitad
I:s^is B: y va a llegar con un amigo el Felipe
I:s^is B: y ya no fue
I:x B: {cough}
R:b A: s�,
quest^n I:s A: y adem�s este lo, le, le pidieron el departamento �no?
info I^n:s A: ya sab�a yo --
R:b B: S�
U:x B: {cough}
info I:s B: lleg� con un amigo
I:s B: y el Felipe ya no fue,
info I:s^fut B: a la Rosa Mar�a la van a operar,
info^spec I:s^cert- B: yo creo que ya la operaron
quest I:qy^d A: �Cu�ndo, all� en Mazatl�n la iban a operar?
R:fe B: Ay
R:ny B: s�,
info^elab I:s^g B: tiene una bola en un busto �no?
quest I:qr A: pero se iba ir a M�xico a operarse �no? o no
R:x B: [background speech]
R:s B: me dijo que all�
direct^st I:ca^dir^t3 B: // p�sale, p�sele //
R:x A: {laugh}
info I:s^is B: no me dijo la Chela que all� en el Divina Providencia, que el jueves
U:% B: ahora yo creo ser� la
direct^st I:ca^dir^t3 B: //h�blale, ah� est� Poncho//
R:x A: {laugh}
info I:s A: Nina nunca cambia
quest I:br B: �Eh?
U:x B: [background speech]
R:b A: ah,
R:p A: de �ste
FB:b B: mmm
filler I:qw^c^t1 A: que te iba a decir, a-
quest I:qw A: �Y cu�ndo era la operaci�n?
I:qr A: �y ya te han dicho la fecha o algo?
R:x B: {cough}
R:s^is B: ahora el jueves, este jueves me dijo la Chela, pero
FB:b A: aaa ya,
quest I:qr A: o sea ten�a, �es de emergencia eso o que?
R:b B: No.
R:b^r B: No,
R:s B: que no es de cuidado,
info^elab I:s^cert- B: pero pues ella que carga ese **piendentito**, qui�n sabe
U:% B: quiz� sea macilla, algo,
U:% B: es una bolita que --
quest I:qy A: T� no, t� no viste a mi T�a Rosa Mar�a, ni a nadie, nada m�s a mi mam�
R:na B: No no la vi,
R:na^r B: no no la vi
quest I:qy^d A: �y a tu compadre?
R:ng B: tampoco,
info^elab I:s^cert- B: andaba en la pulmon�a o andaba con un Enrique pase�ndose
quest I:qy^m A: �con un Enrique?
R:s B: un pariente de �l que se llama Enrique
quest I:qw B: �qui�n es?
R:s^cert- A: qui�n sabe, Enrique
info^elab I:s B: uno de Guadalajara
quest I:qy A: a poco, un pariente de �l que se llama Enrique
R:ny B: S�
info^elab I:s^cert- B: pariente o amigo, no s�
quest^n I:qy A: �Ah no ser�? [PAUSE] no ser� un Enrique Hern�ndez amigo de �l,
info I^n:s A: pero es de Culiac�n
R:s^cert- B: ese ha de ser, ese a de ser,
info^elab I:s B: el vive en Guadalajara
I:s B: y estaba de paseo en Mazatl�n
I:s A: pero es de Culiac�n
R:b A: ah bueno,
info^spec I:s^cert- A: pues a lo mejor ha de ser
info I:s B: eee y andaba pase�ndose con �l --
R:b A: mmm
quest I:qy A: o sea que �no lo viste?
R:ny B: S�
quest I:qy B: �ya sab�as que el chiveto se hab�a ido?
R:ny A: s�,
info^elab I:s^e^is A: la otra vez que habl�, me dijo mi mam� [PAUSE] que se hab�a ido pero que no sab�a ella
R:b B: aaa si ya est�
R:fe B: Eh,
info I:s B: pues un d�a de estos,
I:atd B: f�jate,
I:s^cert- B: ah pues, el s�bado, no s�, no hab�a llegado yo todav�a de M�xico, cuando habl�,
I:s^is B: me dijo el Felipe que hab�a hablado Cecilia,
I:s B: pero yo no estaba
seek^conf^inc I:bh A: �A poco?
quest I:s^g B: ya est�s en contacto con ella �verdad?
R:ny A: S�
quest I:atd A: �oye Nina?
R:br B: �Eh?
info I:s^g A: cuando pasa el tiempo esto, nos van, nos van a cortar el tel�fono �no?
quest I:qw B: �Por qu�?
R:ca^dir A: acu�rdate que nada m�s te dan cuanto mucho quince minutos
express I:bh B: �Ah s�?
quest^n I:atd B: �Oye Jorge,
I:qy B: y ya te mandaron el otro dinero?
quest I^n:qw A: �Cu�l otro dinero?
quest R^n:qy B: �De Guadalajara?
R:s A: lo que pasa es que yo no puedo ver el saldo aqu�
FB:b B: aaa
info^spec I:s^cert- A: de �ste entonces yo me imagino que ya esta todo,
quest I:s^is A: porque t� dijiste que ya pusiste lo que hab�a faltado �no? [PAUSE] lo que faltaron
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
R:b B: S�,
R:s B: lo que falt� ya lo puse
info^spec I:s^cert- A: entonces me imagino que la tarjeta no debe de deber
R:b B: aaa
info I:qh A: el problema es que yo aqu�, donde lo veo el saldo
commit^st I:ca^com B: aaa entonces voy hablar, le voy a hablar a Cecilia
I:s^fut B: a ver si que, porque el, para ver si, si no te ha mandado,
quest I:s^g B: pues para que te lo ponga �no?
R:ar A: no,
direct^st I:ca^dir A: Nina deja a Cecilia en paz con eso,
info I:s A: ella no sabe,
info^spec I:s^cert- A: ah creo que para eso te hablaba, para decirte que ella no sab�a nada
R:b B: ah bueno,
info^aband I:atd B: mira
info I:s A: ni sab�a nada de lo que le hab�as encargado,
quest I:s^cert-^g A: como que una vez t� le hablaste y le dejaste recado �verdad?
R:ny B: S�
R:s B: le dej� recado
info I:s A: por eso te habl�
R:b B: Ah,
quest I:qr B: te dijo a ti o qu�
R:b A: pues s�
info I:s A: tanto que te encargu� que no le hablaras
I:s A: y le hablaste
R:b B: No pues
R:b B: s�,
info I:s B: yo pues para que le apuraran,
I:s^cert- B: y yo pienso que s� le apur� porque luego te los pusieron
quest I:qo A: a poco, c�mo sabes que luego los pusieron, no aquella vez
R:s^is B: porque la Quela me dijo a m� que ya estaba parejo
info I:s^is B: que nada m�s faltaban cuarenta mil pesos,
I:s B: entonces yo me fui a Mazatl�n y se los
R:b A: Ah s�
info I:s A: pero no fue ella.
I:s A: Ellos hab�an quedado de que iban a depositar,
I:s A: ella no, no sabe, ni qui�nes son,
info I:qh A: a qui�n le va a preguntar si no sabe
R:b B: ah
info I:s A: ya te hab�a dicho eso pero no entendiste, Nina.
R:b B: Eso s�,
filler I:atd B: oye Jorge
I:qw^c^t1 B: que te iba a decir,
I:qw^c^r^t1 B: que te iba a decir,
I:p B: bueno
info I:s^me B: se me va la on-
direct^st I:ca^dir A: A ver ap�rale {laugh} porque se nos va a acabar el tiempo
R:fe B: �ay Clecleto!
info^aband I:atd A: Nina
U:% B: (( ))
U:% B: tu tiempo m�s, tu Nina paga, mi tesoro
U:% A: la Nina
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
info I:atd B: Mira
I:s^fut B: de este cheque que venga, eh, de este cheque que venga te voy ir a com-
info I:atd A: Mira
I:s A: te est�n oyendo, eh
R:s B: que le hace
FB:x A: {laugh}
direct^st I:ca^dir A: a ver, pues di
info I:s^fut B: voy a poner m�s dinero en la tarjeta
R:b A: bueno
I:s B: porque ahorita, disp- gastamos algo y
quest I:atd A: oye Nina,
I:qy A: �entonces vienes bien contenta del viaje?
R:fe B: ay
R:ny B: s�,
opinion I:s^val+ B: precioso el viaje,
info^spec I:s^cert-^fut^hyp B: para el otro viaje creo que va hacer si Dios quiere el otro va para Oaxaca
quest I:atd A: oye Nina
I:qw A: pero qu� tuvo de diferente si ya ha hab�an viajado m�s o menos lo mismo ustedes �no?
R:nn B: no,
R:s B: no hab�an ido para Acapulco,
R:s B: ni para Manzanillo,
R:s B: ni para para Ixtapa Zihuatanejo
quest I:atd A: �oye Nina?
I:qy^d A: y, y desde M�xico llegaron al mismo hotel y todo eso
R:ny B: S�
R:s^e B: y al mismo hotel, al hotel Bamex,
info I:s B: estuvimos en M�xico s�bado, domingo, lunes y martes,
direct^st I:br B: �eh?
quest I:qy^g A: ya los conocen ah� bien, �verdad?
I:qy A: ya los conocen a ustedes all�
R:ny B: S�
R:s^e B: ya nos conocen
info I:s A: cada verano llegan
info I:s B: s�bado, domingo, lunes y martes estuvimos en M�xico
info^aband I:atd A: oye Nina,
U:% A: y cu�ndo no
info I:s B: fuimos al reino aventura
direct^st I:br B: �eh?
quest I:qw A: Cu�ndo me vas a hablar d?
R:s^fut A: de, de aqu� al otro s�bado, este s�bado no, al otro
R:aa B: est� bien, como no
info I:s^fut A: que ser�a va a ser como el veintisiete de agosto, algo as�
R:fe B: hey
U:% B: o antes s� es posible, al hablarte voy a **lelete**
info I:s A: veintisiete para que me cuentes que pas� en las elecciones
R:aa B: �ndele s�,
info I:s B: ay querido para el sur, es puro **perreiba**
quest I:bh A: �A poco?
R:fe B: ay,
R:s^cert- B: qui�n sabe c�mo le vaya a Cedillo
opinion I:s^cert-^fut A: no pues va a ganar muy apretadito yo creo,
I:p A: y de �ste
I:s^fut^val- A: y va a estar y va a estar [PAUSE] y va estar el congreso ahora muy dividido
info I:fe B: Hey
I:ar B: No hombre todo Michoac�n es puro C�rdenas --
info I:s^fut A: y va a haber, ahora va haber muchos estados [PAUSE] estados de dif- gobernadores
info I:fe B: Hey,
I:b B: f�jate
I:fe B: ay,
I:s^is B: qui�n sabe si hasta guerra haya, dicen
express I:fe A: ay,
I:s^me A: este pues, ojal� no haya nada
R:s^me B: pues, ojal�
direct^wk I:ca^sug A: pues lo que debes hacer por lo menos, es comprar comida y tener all� por si pasa algo
R:fe B: ay, querido,
R:s B: de veras, no,
express I:s^me B: ay mi tesoro, c�mo me gusta, me da gusto [background speech] o�rte
direct^st I:ca^dir A: ah�, comprate unas latas.
info I:s^fut^t3 B: //Ahorita ah� voy//
express I:s^me B: me da gusto o�rte
direct^st I:ca^sug^t3 B: //que me esperen, ah� voy//
I:x B: [background speech]
I:b B: mmm
U:p A: de este
quest^aband I:qw A: �qui�n te va a esperar?
quest I:qw A: �qui�n te est� esperando?
R:s B: no es, que quieren que le ferie aqu� un billete, una, una muchacha
direct^st I:ca^dir A: que ya vamos acabar, dile
R:b B: mmm
R:fe B: ay,
express I:s^me B: c�mo me da gusto o�rte.
quest I:s^g B: Hace mucho que no te, hac�a mucho que no nos habl�bamos �no?
R:fe A: Ay Nina,
info I:s^jk A: como una semana {laugh} mucho
R:b B: no
R:s B: no mi hijo,
R:fe B: ay, tesoro.
U:% A: C�mo de �y de este?
quest I:qw A: y ahora qui�n, qui�n fue,
quest I:qr A: fue M�lida ahora o no fue?
R:s B: no, fue M�lida,
info I:atd B: fijate
I:s B: que el nene se ha puesto malo,
I:s B: tiene el coraz�n muy crecido
I:s B: y lo tienen, lo llevan con el cardi�logo
quest I:qy A: �ya no camina?
R:nd B: pues con mucha dificultad,
info^elab I:s^g B: siempre por su reuma �no?
I:s^val- B: pero est�, est� delicado f�jate.
U:% A: Y ((de Esteban))
U:x A: [[distortion]]
I:s B: no fue M�lida, fue el Juan, Carmela Larra�aga
quest I:qy^d^g A: el Juan es el organizador �no?
R:ny B: S�,
R:s^e B: el Juan y la Pila
R:s B: Y fue
FB:p A: bueno
FB:p A: bueno pues,
FB:b+ A: qu� bien,
filler I:qw^c^t1 A: de este, qu� m�s te iba a decir
R:b B: s�
R:b B: ah,
R:fe B: an- �ndele a ve-
info I:s A: entonces todo bien
filler I:p A: y de este ya,
quest I:qy A: y mi mam�, no te dijo nada m�s en especial, nada m�s que
R:nn B: No
info^elab I:s^e B: nada m�s me dijo eso que que
R:s^2 A: ya se hab�a ido chiveto
info I:s A: y ya sabe po- no sab�a yo ni siquiera donde viv�a �l
direct^st I:br B: �eh?
R:b B: S�
info I:s^is B: dijo que con un amigo y que se llev� el carro, dijo
info I:s A: pero que no sab�a ni de �ste, ni la direcci�n
R:fe B: Hey,
R:b B: pues no,
info I:s B: no se hab�a reportado, chiveto,
I:s B: no, no se hab�a reportado el lunes.
I:s B: Nosotros fuimos el lunes
R:b A: bueno
U:p A: de, �ste
quest I:qy A: �y Poncho no se a enfermado?
R:b B: mmm
R:fe B: ay,
R:nn B: gracias a Dios que no
quest I:qo A: y c�mo se port� en el viaje ahora,
U:x A: [[distortion]]
I:qy A: no se perdi�, no se perdi� ahora
R:b B: no,
R:b+ B: muy bien
R:s B: no, ahora no se perdi�
R:x B: {laugh}
quest I:qy A: no andada haciendo sus, que se separaba y andaba haciendo
R:ng B: nada, no, tranquilo
quest I:qy A: y Felipe �no fue?
R:ny B: No, no
opinion I:s^e^val- B: Felipe no se puede con Felipe, ay
quest I:qw A: y d�nde, y d�nde se queda Felipe
I:qy A: �all� se queda?
R:na B: Felipe, aqu� en la casa,
info I:s B: y ah� come con mi comadre Lencha
R:b A: okey,
info^spec I:s^cert- A: una vez no me acuerdo que hable o no, no contesta ni �l �no?
R:s B: ah� pues si no se lleva aqu�
quest^inc I:qw A: ((y �y d�nde est�?))
U:x A: [[distortion]]
quest I:qy B: �hablaste ahora que yo andaba de viaje?
R:b A: no,
R:no A: no s�,
info I:s^q A: pero por ejemplo cuando no oyes t� digo, a ver si Felipe, yo,
I:s^val+ A: porque Felipe tiene mejor o�do
info I:fe B: ay,
I:s B: Felipe nada m�s viene a dormir y a comer como los p�jaros
filler I:p A: y de este,
info I:s A: no contesta nadie, ni t� ni �l
R:b B: eh no,
info^spec I:s^cert- B: pues anoche yo creo, te digo estaban cayendo rayos y
info I:s A: porque anoche habl� varias veces, y varias veces y nada, nada de nada
R:fe B: f�jate, no m�s
quest I:qy A: y no oyeron o sea alguna emergencia o algo, no oyen
R:nn B: ay no,
info I:s^fut B: por eso ya voy a poner tel�fono en, en la rec�mara
quest^n I:qy A: �estabas encerrada en la rec�mara?
info I^n:s^val+ A: ((si est� bien))
U:x A: [[distortion]]
R:ny B: S�,
info I:s^e B: ya tengo en la cocina
I:s B: y aqu� en la sala
I:s^fut B: y van a po-
quest^inc I:qy A: �y en la rec�mara no oyes?
info I:s B: compr� uno, compr� uno, all� en M�xico
quest I:atd A: oye
I:qy A: y �a mi abuela no la has visto?
R:ny B: s�,
R:s^e B: s� la vimos
quest I:qw A: y qu� dice
I:qy A: �ya no oye?
R:s B: pues ah� pues ese d�a la hab�an llevado con el doctor
info^elab I:s^is B: y le dijo el doctor que era un nervio, que se le estaba secando poco a poco
quest I:qy^d A: un nervio �qu� se le est� secando?
R:na B: un nervio, s�
info^elab I:s B: el del nervio auditivo �no? es el del
I:s B: y que poco a poco pero le die- le estaban, le dieron medicina
I:s^cert- B: a ver, a ver s� le [PAUSE] a ver que, que le curaba
quest I:qr A: o sea se iba a quedar sorda o que
R:fe B: hey,
R:atd B: f�jate
R:s^cert- B: que ni con aparato yo creo le va a servir m�s, m�s all� �no?
quest I:atd A: f�jate
I:qw A: y la medicina para qu� es,
I:qy A: para que no se le seque el nervio
R:fe B: �ay Dios!
R:ny B: s�
R:s^e B: para que ya no, para que no se le seque.
R:s B: que no, que no le cunda,
R:s B: pues que se quede como est�
FB:b A: aj�
FB:b B: mmm.
filler I:p A: Y de este
quest I:qw A: �y qu� dice mi abuelo? nada
R:s B: nada, a tu abuelo no lo vi
FB:s A: mi abuelo,
quest^aband I:atd A: oye Nina
I:qy A: y nunca te habl�
quest I:qw A: el eh, el Paco �qu� dices?
I:qy A: ni hablo ni nada
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
R:nn B: no,
R:s^e B: no me habl� nada, nada,
info I:s B: no, no, ni yo mov� nada ya
R:b A: bueno
FB:b B: nada.
filler I:p A: de este entonces,
quest I:qy A: �no hay ninguna otra novedad?
info I:s A: Empec� a trabajar haciendo aseo a la, a la Guay.
R:b B: Ya.
U:% A: (( ))
info I:s A: Estoy viviendo en la casa de Robinson,
I:s A: que es un amigo de Sergio --
R:b B: Mmm.
I:s A: por un par de meses, no m�s,
info I:s A: digamos que me permita ahorrar para, para mandarme a cambiar solo,
I:s A: arrendarme algo yo solo --
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya.
info I:s A: entonces tengo mi dormitorio, mis cuestiones,
I:h A: qu� s� yo,
I:s^val+ A: s�per bien, porque tengo el dormitorio para m�
I:s A: con ba�o propio y toda la cuesti�n.
R:b B: Ah,
R:fe B: el descueve.
opinion I:s^val+ A: S�per, as� por ese lado, el descueve, entonces --
R:b B: S�.
info I:s^obl A: tengo que hacerle el aseo
I:s A: as� como a un jard�n infantil --
R:b B: Mmm.
I:s A: Y despu�s partir a hacer el aseo mayor
I:s A: y lavar las duchas --
R:b B: Ya.
I:s A: y eso se hace en la noche --
R:b B: Ya.
info I:qy A: Sab�s,
I:s A: ahora, aqu� son diez para las nueve --
R:b B: Mmm.
I:s A: y, a ver, diez para las nueve,
I:s A: hasta las nueve veinte puedo hablar, y,
I:qw^c^t1 A: qu� te estaba diciendo,
info I:p A: y, bueno,
I:s^fut A: voy a partir en un rato m�s, pues -- [PAUSE] a hacer esa cuesti�n.
R:b B: Ah, ya.
I:s^val+ A: No, no toma ((mucho)) --
U:% B: (( ))
quest^n I:qy B: �y trabajai toda la noche?
seek^conf I^n:br A: �Ah?
quest R^n:qy^d B: �Toda la noche?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: pues, toma como tres horas, m�s o menos, hacerlo --
R:b B: Ah, ya.
info I:s A: pero es trabajo f�sico,
I:s A: ten�s, ten�s que barrer -- [PAUSE] mover sillas,
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro.
I:s A: pasar el trapero,
I:s A: lavar gu�teres y huevadas as�, pues --
R:s B: Te sacai la cresta.
opinion I:s^val- A: Y, es re poca plata,
info I:s^fut A: pero me va a permitir pagarme el futuro arriendo, digamos,
quest I:qy A: �entend�s?
R:b+ B: Ah, qu� bueno,
R:s B: menos mal,
R:b+ B: qu� bueno.
info I:s A: y hoy d�a, ya de fren- ya me dieron el s� en un restaurant --
R:b B: Mmm.
I:s^fut A: y empiezo a trabajar ma�ana --
R:b+ B: ah, qu� bueno.
info I:s A: entonces, evidente, como este trabajo es de noche,
I:s A: agarr� los turnos en la noche en los restaurants,
I:s^fut A: ma�ana me van a dar el esquema como corresponde
info I:s^fut^val- A: y, y -- [PAUSE] pero va a ser re pesada la huev� porque empiezo a las seis de la tarde hasta como las doce de la noche en los restaurants --
R:b B: Ya.
R:x B: {laugh}
R:s^val- B: Es harto.
info I:s^fut^obl A: y de ah� me tengo que ir a hacer el aseo a las otras dos cuestiones.
R:fe B: Chuta,
quest I:qy^d B: es harto, �ah?
R:p A: Bueno,
R:s^val+ A: pero, pero -- [PAUSE] pero est� bien,
info I:s B: Hay que empezar por algo.
R:fe A: puta la huev�,
R:s A: qu� m�s me puedo quejar, as� es --
FB:b B: Mmm.
info I:s B: Pero hay que empezar por algo.
express I:atd B: Oye,
I:s^me B: eh, y bueno, y ah� -- [PAUSE] ojal� que te quedes,
I:s B: que te qued�s un buen tiempo,
quest I:qr^d B: o �pensai quedarte un poco y volver despu�s a San Francisco?
R:s A: No s�,
R:s^fut^obl A: tengo que ver mis alternativas, pues.
info^elab I:s^fut^obl A: Primero tengo que probar,
I:s^fut^obl A: tengo que ver qu� puedo hacer, qu� no puedo hacer --
R:b B: Ya.
I:s^fut^obl A: cu�nto puedo ganar,
I:h A: cu�nto, qu� s� yo,
quest I:qy A: �no es cierto?
R:ny B: Claro.
info I:s^val+ A: porque aqu�, el costo de vida ac�, es much�simo m�s barato que vivir en California, digamos --
R:b B: Ah, ya.
I:s A: entonces, yo, yo, ya fui a ver ya un departamento, de puro copuchento no m�s,
I:s^fut A: porque no pienso irme hasta como en dos meses --
U:x A: {sniff}
R:b B: Claro.
I:s A: eh, y por trescientos cincuenta d�lares,
info I:s A: trescientos setenta d�lares, me arriendo un departamento --
R:b B: Mmm.
info I:fe A: puta,
I:s A: el descueve para m�, imag�nate,
I:s A: un ambiente -- [PAUSE] m�s el dormitorio.
R:b B: Mmm.
U:% B: (( ))
R:b B: listo, pues
U:% B: (( ))
info I:s^val+ A: �Ya? pero entretenido porque tiene refrigerador, cocina, aire acondicionado,
I:qh A: entonces para qu� quiero m�s, pues, si es para m� solo --
R:b B: S�,
R:aa B: l�gico, por supuesto.
info I:p A: pero bueno,
I:s^fut^obl A: tengo que empezar a comprar muebles y todas esas payasadas, as� que --
R:b B: Claro,
quest^n I:qy B: y �conseguiste la licencia?
U:% A: Pero me siento.
seek^conf I^n:br A: �Ah?
quest R^n:qy^d B: �La licencia?
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: tengo la licencia de Florida --
R:b B: Ah, ya,
R:b B: ya,
U:% B: impeque.
I:s A: la tengo aqu�,
info^spec I:s^cert-^fut A: y adem�s, no s�, parece que me van a dar la de Texas, las dos --
R:b B: Ya.
R:fe B: Ay,
R:b+ B: qu� bueno.
I:s^cert-^fut A: Vamos a ver, pues, qu� es lo que pasa.
info^spec I:s A: Yo creo, bueno, ah� veo --
quest I:qy B: Y con eso -- [PAUSE] Con eso �ya quedas legal?
R:br A: �Ah?
R:nn A: No,
R:qh A: estai loca.
FB:b B: Ah, ya
U:% B: (( ))
FB:qh^r A: Estai loca,
info I:s A: pero por lo menos me puedo mover, pues, de un lado para otro.
R:b B: Claro,
R:b^r B: claro.
opinion I:s^val+ A: Eso es lo importante.
R:b B: Ya.
info I:s A: as� que, bueno, eso es la cuesti�n.
info I:s A: Hoy d�a ya el auto cag� de frent�n cag�,
I:s^obl A: as� que lo tuve que llevar al mec�nico --
R:b B: S�,
R:fe B: chu-
info^spec I:s^cert-^fut A: me va a costar no s� cuanto,
I:s^val- A: pero caro, pero --
R:b B: Eh,
info^spec I:s^cert- B: a lo mejor te sale m�s barato venderlo y comprarte otro.
R:b A: Eh --
R:b A: Ya,
R:b A: s�, pues,
R:s A: s� lo tengo pensado,
info I:s^obl A: pero tengo que tener algo de plata para comprar el otro, pues.
R:b B: Bueno,
R:s B: me imagino.
U:x B: [[echo]]
info I:s^val+ A: Pues aqu� comprar auto no cuesta nada,
I:s^obl A: pero ten�s que tener algo de plata, algo en el bolsillo
I:s^val- A: y ahora no tengo nada,
I:s A: tengo -- [PAUSE] veinte y algo de d�lares,
R:b B: Ya.
I:s A: ese es todo mi capital,
I:s A: que los tengo ah� en la billetera.
R:fe B: �Chu- !
info I:qy A: Entend�s.
I:s^fut A: No voy a tener un peso m�s hasta como en dos semanas.
R:b! B: �Qu� atroz !
U:% A: Entonces, adem�s es --
U:% B: (( ))
info I:s A: Hoy, hoy d�a vino una gr�a a buscar el auto y toda la onda
I:h A: y qu� s� yo --
R:b B: Mmm.
info I:s^fut A: y ese arreglo me lo va a pagar Robinson, digamos,
I:s A: porque yo no tengo un peso,
quest I:qy A: �te das cuenta?
R:fe B: Ay,
R:b B: ya.
U:% B: Paleteado el gallo.
info I:b A: Pero bueno,
I:s^fut A: va a ser descontado de lo que �l me, me, me paga a m�.
R:b B: Claro, s�.
info I:s A: As� que ya no tengo un peso [[laughing while speaking]] para el resto del mes.
I:fe A: �Puta!
R:b B: Ah,
R:fe B: chu-
R:x B: {laugh}
opinion I:s B: �estai hasta el pelo!
R:s A: Pero por lo menos no -- [PAUSE] Cagu� a la primera --
FB:fe B: Cagaste
U:% B: (( ))
FB:b B: Bueno --
info I:s^fut A: pero por lo menos voy a tener el auto andando,
quest I:qy A: �me entend�s?
R:ny B: Claro,
info^elab I:s B: para que te puedas mover para todas partes --
U:% A: As� que,
R:b A: claro.
quest^n I:atd B: Oye
I:qy B: y �quedaste en buenos t�rminos con Gustavo y con Sergio?
seek^conf I^n:br A: Que,
I:s A: no te entend� nada,
I:s^r A: no te entend� nada,
I:qw A: �qu� cosa?
quest R^n:qy B: �Quedaste en buenos t�rminos con Gustavo?
R:ny A: Ya, s�,
R:s^e A: sin ning�n problema
info^elab I:s A: y des- [PAUSE] despedidas con abrazo y toda la cuesti�n,
U:% B: (( ))
I:s A: si yo al Gustavo no le dije -- [PAUSE] no le dije nada,
R:b B: Ya.
R:b B: Claro.
I:s A: yo no le he dicho nada.
opinion I:b A: Pero,
I:fe A: puta,
I:s A: si t� ve�s que la yerba, yerba mala creciendo r�pido, para qu� te vas a quedar esperando que te agarre las patas,
I:s A: mejor te vai pues --
R:aa B: Por supuesto. L�gico.
R:b B: Claro.
I:s A: Eso fue lo que hice.
quest^aband I:qy A: �Entend�s t�?
opinion I:s^val- A: El huev�n se cura todas las noches y empieza con sus sermones, mon�logos de dos horas,
I:s A: que no los pod�s parar
I:s A: por que -- [PAUSE] peor que, te voy a decir,
R:fe B: Chuta,
R:b- B: qu� atroz.
U:atd A: mira,
U:qy A: sab�s que m�sa,
U:ca^dir A: qu�date callado, huev�n.
U:b B: S�.
info I:s A: Pero si t� est�s viviendo en la casa de �l, no pod�s, pues,
I:qy A: �entend�s t�?
I:s A: ten�s que quedarte callado.
R:s B: No pod�s,
R:b B: claro.
info I:s A: Entonces, por la chucha de su madre,
I:s^obl A: me ten�a que tragar los sermones en la noche --
quest^aband I:qw B: Y los sermones de qu�,
quest I:qw B: por qu�.
R:s A: de, de, de y todo
info^elab I:s A: el problema era de como yo estaba trabajando con el amig- con un amigo de �l,
I:atd A: mira
I:s^val- A: no s�, es muy dif�cil explicar,
I:s A: hay que vivir la situaci�n para cacharla,
I:s A: porque -- [PAUSE] todo puede ser mal entendido,
R:b B: Bueno.
U:qy A: entend�s,
info I:s^me A: la huev� es que no me gust� para nada el ambiente
I:s A: ni lo que pod�a venir a futuro.
R:b B: Ya.
I:s A: Yo estaba visualizando esta huevada en un futuro muy pr�ximo --
R:b B: Mmm.
I:s^me A: y como no quiero tener problemas con nadie
I:s A: y menos tener problemas a ra�z de plata,
I:s^me A: prefer� pegarme el pollo --
R:b B: Bueno,
R:atd B: esp�rame un --
info I:b A: claro,
I:b A: y bueno,
I:s^q A: y t� dec�s, por qu� no te buscaste un trabajo y te fuiste a vivir solo en Miami,
I:s A: porque no ten�a un peso --
R:b B: Mmm.
info^sup I:s A: porque significaba que iba a tener que estar pasando pellejer�as y un mont�n de huev�s
I:s^me A: y no estoy dispuesto a hacerlo
I:s^val- A: ya -- [PAUSE] ya pas� muchas pellejer�as en Chile
R:b B: Ya.
I:s^me A: y no quiero seguir hueveando,
I:qy A: entend�s t�,
opinion I:s^val- A: ya es dif�cil estar en un pa�s diferente,
I:s A: o sea, para qu� t� -- [PAUSE] me fui, no m�s,
R:b B: Claro.
I:s A: sabiendo que ten�a otras alternativas en otros lados.
I:s A: Esa es la cue- [PAUSE] Esa es la ((cuesti�n)).
R:b B: Claro.
commit^st I:s^fut B: en la semana, te voy a mandar una direcci�n que sali� un d�a ac�, para conseguir visa
I:s B: y o sea la residencia en Estados Unidos --
R:b A: Ya.
I:s B: no tengo idea como viene
U:% B: (( ))
info I:s B: porque viene un aviso,
I:s B: est� en un avisito en el diario,
I:s B: al cual t� tienes que escribir para que ellos te devuelvan la respuesta con la informaci�n --
R:b A: Ya.
info I:s B: y entonces, esto es en Nueva York,
I:s B: eh, me imagino que todo ser� por correo
I:s^is B: porque dice ah� que est�n regalando, el gobierno cinco mil visas para chilenos.
R:b A: Ah,
R:b^m A: cinco mil,
info I:s^is A: la mam� me dijo cincuenta y un mil.
info^spec I:s^cert- B: O cincuenta y cinco mil,
I:s B: no s�, algo por el estilo.
R:b A: Ya.
info^spec I:s^hyp B: Entonces, imag�nate, si, si es real --
R:b A: S�,
R:b A: bueno,
info I:s^q A: yo le dije a la mam�, m�ndame al tiro la cuesti�n, para empezar a averiguar, pues.
R:b B: S�.
R:b^r B: Si,
info I:s B: hay que esperar, si avis� el d�a,
I:s^cert+ B: debe haber despachado hoy d�a la carta --
R:b A: Ya.
I:s B: as� que hay que esperar la respuesta, pues.
opinion I:s^fut^val- B: Eso va a ser una avalancha de huevones que van a preguntar lo mismo, que qu� hay que hacer, pues.
R:aa A: Claro, claro.
quest I:qy A: Ah, despach� la carta en Chile.
R:ny B: Mmm,
R:s B: as� que, claro si la idea es esa,
U:% B: desde aqu� t� est�s ah --
info I:s A: Ah, yo crec�,
I:s^cor A: yo cre� que me hab�an mandado ya a m� la cuesti�n esa, ah.
R:b B: No,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no.
R:b^r B: No,
info I:s B: si hay que gestionarlo ac�,
I:s B: se gestiona aqu�.
R:b A: Claro.
I:b B: Si,
info I:s B: si hay posibilidades que se gestione all�,
I:p B: bueno,
I:s B: se mandan los antecedentes para que t� lo hagai.
R:b A: Ya,
R:b^r A: ya.
I:fe B: Cachai.
I:s B: As� que esa es la idea.
R:b A: Ah, bueno,
R:s A: esa es la cuesti�n.
U:atd A: Oye,
U:p A: bueno,
U:qo A: �y?
U:% B: (( ))
U:qw B: y que --
quest I:qw A: Qu�, qu�, qu�, qu� es lo que me contai, pues --
R:p B: Bueno,
R:s^val- B: eh, como las pelotas con la pega, porque la empresa ya se vendi�
R:s B: y los nuevos due�os no nos han dicho nada,
R:s B: ni p�o ni buenos d�as,
info^elab I:s B: estamos todos despedidos a contar del treinta y uno reci�n pasado --
R:fe A: �Puta!
info I:s B: y yo todav�a estoy yendo a trabajar junto con cinco personas m�s,
I:s B: digamos como para dejar todo bien ordenado
I:s B: y cerrar la oficina por fuera y chao pescado.
R:b A: Ya.
info^sup I:s^me B: Pero tenemos la esperanza de que nos puedan recontratar --
R:b A: Ya.
I:s B: porque igual esto, esta compa��a la compr� otra compa��a que es ecuatoriana --
R:b A: Ya.
I:s B: entonces necesitan tener su personal para que maneje la-
R:b A: Ya.
I:s B: porque no es cuesti�n de llevar gente de la calle, huev�n.
R:aa A: Claro, l�gico.
opinion I:s^val- B: pues la verdad es que estamos pasando d�as bien negros,
I:s^val+ B: porque estaba s�per bien ah�,
I:s^val+ B: hab�a aprendido cualquier cantidad de cuestiones
info I:s B: y -- [PAUSE] y yo ya iba disparada para el �rea comercial de la empresa, ah --
U:x A: [noise]
R:b A: Ya.
U:% B: varios (( ))
I:s B: meterme a ventas o a reservas o a promociones.
R:b A: Ya.
info I:s B: Mi inter�s era ventas, m�s que nada.
I:s B: Entonces, de repente de un paraguazo lleg� esto
I:s^val- B: y, imag�nate pues, para m� es una hecatombe --
R:b A: Ya.
I:s^val- B: porque me cost� mucho ponerme a nivel
I:s B: y verdaderamente estoy al mismo nivel que est�n personas que llevan m�nimo diez a�os trabajando en eso, pues.
R:b A: Ya.
info I:s B: Entonces t� me preguntai ahora c�mo,
I:s B: no s� no teniendo yo los libros en los lados no te lo puedo hacer
I:s B: yo una tarifa alrededor del mundo con distintas alternativas, distintas cosas igual que una persona que, que ha trabajado diez a�os en eso.
R:b A: Ya.
I:s B: Yo me saqu� la cresta -- [PAUSE] para, para poder avanzar y surgir, digamos
R:b A: Mmm.
I:s B: y de repente esta cuesti�n se acab�
opinion I:s^val- B: y aqu� los huevones de mierda lo compraron no m�s.
R:b A: Ya.
info I:s B: Pero, como te digo, todav�a no se ha dicho la �ltima palabra,
I:s B: yo sigo yendo a trabajar,
I:s B: la cosas de administraci�n, administrativas --
I:s B: y mientras no digan que me voy para la casa, sigo yendo.
R:aa A: L�gico, pues.
info^spec I:s^cert-^val+ B: y a lo mejor, eso es una forma para mantenerse ingente, pues.
R:b A: Ya.
I:s B: de todas maneras yo igual iba a hacer contacto con Ladeco.
opinion I:s^val- B: Todas las compa��as a�reas aqu� en Chile est�n muy mal, todas.
R:b A: Ya.
I:s^fut B: Igual voy a hacer contacto con Ladeco
I:s B: y con Lan, y con National, por cuenta m�a, sin pitutos o sea --
U:b B: no,
U:s^q B: vos me dijiste, primero te mando, yo,
U:s^q B: yo te mando me dijiste
U:b A: Ya
U:s B: nunca mandaste
U:s A: te mand�, pero ya te mand�,
U:s A: pero yo lo, te mand�
U:s^me A: pero lo que quer�a saber, era si, si hab�amos, si est�bamos en vi�a o English off line, est�bamos English off line as� que no
U:qw B: �c�mo est�bamos English off line?
U:b B: no,
opinion I:s^val+ B: lo que es, pero ac� llegan r�pido Jorge
R:s A: No s� qu� pasa,
opinion I:s^val- A: ac� tarda much�simo,
U:% A: es como que el, el, el es
quest I:qw B: �Y cu�ndo llegaron los de ayer?
R:s A: hoy en la ma�ana reci�n
quest I:qy A: �quieres que te diga la hora? --
R:nn B: No,
info^spec I:s^cert+ B: sabes lo que debe haber pasado es que ayer era domingo
quest I:qy B: �y vos eh trabaj�s?
R:nn A: No,
R:s^e A: es feriado ac�
FB:b B: mmm
quest I:qy B: �est�s en casa?
R:s A: yo estoy trabajando
quest I:qy^r B: �est�s en casa?
R:nn A: No,
info^elab I:s^e A: aqu� frente a la m�quina, en la oficina,
I:s A: estoy dale que dale,
I:s A: pero me fui a las once y media,
I:s A: luego pase a buscar a M�nica y nos fuimos,
I:s A: compramos ensalada
I:s A: y nos fuimos a almorzar a la de Baxter, al lado de la pileta
I:s A: Y ahora son las cuatro y pico
I:s A: y a las cua- cinco menos diez,
I:s A: y a las cuatro volv�, as� ya.
I:b A: aaa,
I:b A: no.
I:b B: Mmm
quest^aband I:qo B: y c�mo and�s,
quest^n I:qw B: que novedades hay,
direct^st I^n:ca^dir B: contame mucho
U:% B: (( ))
R:s A: Ninguno en realidad,
quest I:qw A: qu� quieres que te diga
R:s^val- B: este es un despelote,
R:s B: porque viste que viene [PAUSE] Benejereve y que quiere con la Raquel,
R:s B: obviamente quiere encontrase,
R:% B: que si no se ofende, ya me mand� un
U:% B: (( ))
I:s B: porque no lo iba a buscar al aeropuerto
R:b A: s�
opinion I:s^val- B: terrible, te juro
U:% A: ((si me ha regresado))
U:x A: [[distortion]]
info I:p B: bueno,
I:s B: los llam� Aguirre
quest^aband I:qy B: los �viste?,
U:p B: bueno
U:% B: yo lo consegu� lo fuera a buscar
U:b A: mmm
info I:s B: eee despu�s viene Grunber
I:s B: y que quieren, as� almorzar, cenamos
U:% B: (( ))
I:s B: eee ((con Gille yo tambi�n qued�))
U:x B: [[distortion]]
U:% A: ((Grunbermand� una))
U:x A: [[distortion]]
quest I:qr A: �Qu�?
U:% B: Con Gille tambi�n qued�
I:x A: {laugh}
R:s^me B: adem�s la verdad es que yo ahora, digo me siento como m�s en mi casa cuando me encuentro con Guille
FB:x A: {laugh}
info^elab I:s B: y tenemos m�s, m�s cosas en com�n
I:s B: ya que, que, obviamente que con Grumero que con
U:% B: qu� pena con �l ((va a tener)) [PAUSE] que con hacer {laugh} a la pendeja nada m�s.
I:x A: {laugh}
U:% B: Que es eso.
opinion I:s^val- B: As� que esto es un kilombo,
U:% B: porque yo tengo toda �viste?
I:s B: no se ni c�mo voy a llegar el jueves al aeropuerto.
opinion I:s^val- B: Has visto Claudia
I:s^val- B: est� requete volada, porque la, mire los pasajes, le compr� otros dos pasajes al rev�s
I:s^cert-^fut B: as� que supongo que viajaremos Miami, Buenos Aires juntas, a lo sumo
R:s^fut A: Aaa, no la voy a ver
quest I:br B: �mmm?
R:s^fut A: No la voy a ver
quest^inc I:qw B: �por qu�?
quest I:s^fut A: Va a casa,
I:qy A: no va a casa, al final
R:ny B: �S�!
FB:b A: Ah bueno en-
U:% B: Pero
U:x B: [noise]
U:x B: [[phone ringing]]
U:% B: los hay, pero
info I:atd^t3 B: // Enrique//
U:x B: [background speech]
I:qy^t3 B: //estoy hablando con Estados Unidos, �no quieres atender?// --
express I:fp B: Hola
quest I:qw A: �Qui�n es Enrique?
U:x B: [noise]
U:x B: [[phone ringing]]
R:br B: �Eh?
R:s B: Martinenco,
quest I:qy B: no lo conoces
R:b A: Ah,
R:nd A: me suena, sin embargo.
FB:x B: {laugh}
FB:p B: bueno
U:x B: [background speech]
filler I:qw^c^t1 B: Y entonces, este, qu� te iba a decir
quest I:qy^d B: entonces si ella va a Estados tie- �est� bien?
R:ny A: mmm
info^elab I:s^cert- B: hace no s� cu�nto tiempo, cuando yo tuve mis reservas, ella prolijamente anot�, n�mero de vuelo, horarios, y asiento
quest I:qy B: �entend�s?
R:ny A: mmm [PAUSE] mmm
U:% B: Y se lo **teorican**,
info I:s B: y se lo dio a la mina esta que se encarga del, del banco,
I:s^cert- B: qu� s� yo, que historia para que le compre eso
R:b A: mmm
I:s B: no le compr� un carajo,
I:s^val- B: eso adem�s le puso lagos
I:x B: {laugh}
R:b- A: ah que suerte,
opinion I:s^jk A: fant�stico para un mensaje internacional, que te pase eso
info I:s^q B: ah y la mina dijo, no, no hay ning�n problema
I:s^hyp B: hija, ni�a, pero, flaca, te agarra un boludo
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
I:b- A: qu�, qu� ma�as
U:% B: y te manda porque el
quest I:br B: �Eh?
R:s^val- A: a�os se tardan en, en procesarte el pasaje
U:% A: en tipo
FB:s B: Ya s�,
opinion I:s^val- B: y adem�s la cagan con las millas
R:b A: ah
info I:p B: bueno,
I:s B: as� que Don Seso se lo iba a arreglar,
I:s B: pero la del viaje no s�,
U:% B: as� que en definitiva, por hay no al lado
info^spec I:s^fut B: por ah� tomamos un avi�n distinto en Austin Dallas, otro distinto en Dallas Miami
I:s^fut B: y en Miami nos encontramos
R:b+ A: qu� bien
I:s^fut^hyp B: yo digo que estar�amos m�s o menos claro
opinion I:p A: bueno,
I:s^val+ A: eso est� bien
I:s^jk A: porque de esa manera no s� pueden morir las dos juntas en esas fechas
R:s B: Creo
info I:s B: �ay Jorge si la joda era esa!
I:x A: {laugh}
U:% A: no pero viste, ac�
I:s^val+ B: La joda era divertida,
I:s B: era volver juntas en los aviones
R:aa A: exactamente,
R:s A: pero porque ac�, este, tienen seminarios de que te dicen c�mo tienes que cuidar tu vida y tu ((pavita))
U:x A: [[distortion]]
FB:b B: Ya
FB:b B: bueno.
FB:b B: S�,
quest I:qy B: y, y averiguaste como hacer English will,
I:s^fut B: para que el estado yanqui, no se quede con nuestras cosas
R:x A: {laugh}
info I:s^is B: me dijo, me dijo Iche que fuiste a ese seminario
R:s A: Iche si fue
quest I:qo B: �y?
I:qy A: vos, vos �no fuiste?
R:nn B: no,
info^elab I:s^e B: yo estaba ac�, amor
R:s A: deber�as de haber ido
U:x A: {kisses}
info I:s A: me ense�aron como [PAUSE] como eh cuidarme de las esposas que se quieren quedar con todo lo de los esposos,
I:s A: que se quieren quedar, todas esas cosas, mir� vos
quest I:bh B: �en serio?
R:nn A: no
U:% A: English I am just joking
FB:b B: Ah s�,
info I:s B: lo que he visto, es que lo tr�mites no los hac�s
R:s A: no entend�
info I:s^g B: y si porque digamos, este sin diploma no puedes empezar los tr�mites �no?
quest^aband I:qw A: �d�nde est�?
info I:s A: lo, s�, ya s� que re, no, no lo encuentro --
quest^n I:qy B: Fuis- �agarraste esa caja que te dije? [PAUSE] Jorge
seek^conf I^n:qw A: �cu�l caja?
R^n:s B: debajo, debajo del fut�n
R:na A: s� esa
quest I:qy B: �Fuiste a esa? --
R:nn A: no
FB:b B: no,
express I:s^me B: entonces quiero saber, pero vos, che, vos, la verdad, que no tengo ganas de seguir as�
R:b A: okey,
direct^st I:s^fut^hyp A: si es que tenemos que discutirlo en, pero en otro momento, cuando est�s ac�
I:s A: porque eso cambia toda la, la situaci�n, eh c�mo se llama econ�mica
quest I:qy^d B: �Para peor?
R:b A: eh
R:nd A: depende, depende de los objetivos
info^elab I:s A: como en todo, depende que es lo que quieres hacer,
I:s A: que, donde quieres pagar tus, tus English taxes y todo lo dem�s
R:s B: no entend�, bueno
R:b B: pues ya
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
info I:s A: con una tarjeta verde, sos residente s� o s�, no importa,
U:% A: no puedes no residente,
I:s A: entonces tienes que declarar, lo que ganas en todo el mundo
I:qy A: okey,
info I:s A: pero de todas maneras no yo tengo que iniciar la tarjeta verde
I:s^fut^hyp A: y vos tendr�as que renunciar en todo caso, as� que {mouth noise} si queremos hacer eso
I:l A: pero de todas maneras
I:s A: as� es la vida, mmm. Bueno.
R:b B: Ah
R:s^cert-^fut B: vamos a ver
filler I:p B: bueno,
direct^st I:ca^dir B: eh, contame algo m�s,
opinion I:b+ B: qu� divertido
quest^aband I:qo B: �y c�mo es?
quest I:qy B: �ellos te cortan?
R:ny A: s�
info^elab I:s^is A: te llaman y te dicen que tienes otro minuto, viste,
quest I:qy A: lo o�ste
R:s B: que al, ((luego)) mandas el English mail
quest^aband I:qy B: �y a m� me lleg� algo?
quest I:qy B: alguien me est� revisando mi cuenta
R:s A: M�nica ha hablado,
R:s A: y no s� si la est� revisando,
quest I:qw A: qu� quieres hacer
I:qy A: �purgarla?
R:ng B: Nada,
info I:s^fut^hyp B: pero por el noticiero que pasan deletreando, porque si no va hacer un [PAUSE] me la, me la van a cortar por, por, crecimiento potencial del disco
R:b A: Bueno
R:ar A: No, no creo
U:% A: (( ))
U:% A: en todo caso
U:% A: (( ))
U:x A: [[distortion]]
I:s A: pero no [PAUSE] Nada, no, no pasa nada
info I:s B: yo le ped� a V�ctor que hiciera eso,
quest I:qy^d B: no hizo
R:nn A: no
info^elab I:s^e A: V�ctor no hizo nada,
opinion I:s^val- A: V�ctor est� hecho el m�s burgu�s de los burgueses
R:s^val- A: el protesta por todo,
R:s A: pero sus entretenimientos son b�sicamente {laugh} totalmente [PAUSE] totalmente, el volar,
R:b B: S�
R:b B: ya
I:s A: andar en esqu� acu�tico
I:s A: y [PAUSE] que otros
U:% B: ah� que fue,
quest I:qw B: �a qu� campamento fue?
R:s A: fue a un campamento de caza submarina
FB:x B: {laugh}
I:s A: va caza submarina
info^elab I:s^cert-^cor A: no, no es de caza submarina es incorrecto porque creo que no cazan,
I:s A: pero fue un campamento de
I:s^2 B: de buceo
I:s^m A: de buceo
R:b+ B: �lindo!
FB:b A: mmm
opinion I:s^val- A: no la pasan bien,
I:x A: {laugh}
I:s A: pero por ejemplo, no, no sac� el registro todav�a
R:s B: no te puedo creer
I:s A: eso te lo digo cuando me peleo,
I:s A: no, no llev� los pantalones que le dejaste a arreglar, a la mexicana,
I:s A: no ah, no cort� el pasto nunca
opinion I:s^val- A: digamos, bueno, no le nace hacer nada,
I:s^val- A: no lava la ropa,
I:s A: la lava M�-, la lava M�nica o yo,
I:s^val- A: est� muy vago
R:b B: mmm
quest I:qo B: �y M�nica como est�?
R:s^cert-^val+ A: M�nica, la veo que est� bien,
R:s^val+ A: est� muy bien,
info^elab I:s^val- A: eh est� media melancol�a,
I:s A: no dice nada
info I:s B: Acaba de pasar Lola a buscar su carta
R:b A: Oh
I:s^is B: y dice, que, parece ser que por ahora no se van a Canad�,
I:s^is B: porque no, no cierran los n�meros ni [PAUSE] ni un carajo,
I:s^cert- B: qu� s� yo, no s�
R:p A: bueno
info I:s A: lo que pasa es que, tambi�n con la nueva situaci�n de la CONEA,
I:s A: no es como para mover a un tipo de la Argentina en este momento
quest I:qw B: �Por qu�?
R:s A: porque la CONEA se privatiza,
U:% A: si vos quer�s tener un
U:% B: que no, me parece que, buscando temas
opinion I:s^val- B: que esta empresa, en donde labora el viejo de Lolo [PAUSE] tiene p�simas relaciones con este gobierno
R:b A: Ah,
R:b^r A: ah
I:s^val- B: entonces no puede hacer nada,
I:s B: digo, eso es lo que le entend�
R:b A: Ah
U:% B: as� que bueno
U:% B: que es eso, ((que vos)),
express I:s^me B: estoy destru�da directamente,
I:s^me B: no quiero ni saber lo que tengo que hacer,
I:s^fut B: no lo que tengo que hacer
I:s^fut B: voy a tener transparencias,
I:s^fut B: y no voy a saber de decir, buenos d�as
quest^aband I:qw A: Y cu�ndo es
quest I:qy A: �est� tarde?
R:nn B: no,
info^elab I:s^e^fut B: ma�ana en la tarde
direct^st I:p A: bueno
I:ca^dir A: dormirte hasta la m�s tarde, hasta medio d�a.
U:% B: No se viera,
info I:s^fut^obl B: po- porque a las once y media tengo que juntarme con el abogado.
quest I:b A: Ah
I:qo A: �c�mo anda eso?
R:fe B: �Ah!
R:s B: Bolongui y Fernando ni sab�a,
info^elab I:s^cert- B: parece ser que el juzgado le, les embarg� por cincuenta mil d�lares [PAUSE] las cuotas de las ventas del campo,
R:b A: �aj�!
I:s B: entonces eso, ellos, eso era
quest^aband I:qw A: �Por qu�,
quest^n I:qy A: porque no pagaron?
seek^conf I^n:br B: �eh?
R^n:qy A: �porque no hab�an pagado?
R:nn B: No.
R:s^e B: Porque minti�
FB:fe A: �Ah! Uh
info^spec I:s^cert- B: entonces parece ser que eso mis abogados hicieron ese tr�mite
I:s B: y eso no se avisa
R:b A: mmm
I:s B: es un asunto que va por separado,
I:s B: y no se les da vista a ellos
I:s B: hasta que se decida qu� pasa
R:b A: oh ya
info I:s B: o sea que se enteraron cuando pidieron el embargo, de, de la hipoteca
I:s B: de todas maneras como totalmente trucho,
I:s B: o no s� qu� pasa,
I:s B: entonces ellos apelaron
I:qy B: �entend�s?
I:s B: entonces ahora est�n no s� d�nde
R:x A: {laugh}
I:% A: �que des-!
info I:s^fut^obl B: y entonces yo tengo que ir con �l, a quejarme ante la jueza
I:s^fut^q B: y decirle, mire usted hasta qu� horas quiere que yo me quede haci�ndome la est�pida, ac�
R:s A: eso entend�
U:% A: porque (( ))
U:x A: [[distortion]]
quest I:s^q A: quiere que me quede haci�ndome la est�pida
I:qw A: �qu� quiere decir eso?
R:s B: quiere decir que que, que yo no digamos, que esto empez� en noviembre del noventa y dos
R:b A: mmm
I:s B: y tiene dos mil doscientos
U:x B: [noise]
info^elab I:s B: tiene cinco tomos,
I:s B: no s� qu� historia
I:s B: y esto viste en alg�n momento tiene,
I:s B: iban a dar sentencia, hace no s� cu�nto tiempo
I:s B: y no la dan,
I:l B: y entonces bueno
quest^inc I:b A: Ah
I:qy^d A: �Ah esos?
info I:s B: que presionen a la c�mara de apelaciones,
I:s B: que hagan lo que tengan que hacer.
I:b A: mmm.
opinion I:s^val- A: Pero s�, ha engordado mucho,
I:s^val- A: ha engordado mucho.
R:b B: Mmm,
U:% B: (( ))
I:s^val- A: La pobre, imag�nate t�.
quest^inc I:qy^d B: Y qu� m�s gordita
U:x B: [noise]
direct^st I:b A: Ah,
I:atd A: esp�rate
U:x A: [background speech]
I:b A: Ah,
I:ca^dir A: que le digas a Toto que ma�ana tu pap� le va a mandar la supervivencia,
quest I:qy A: �o�ste?
R:na B: Ah, bueno, mamita.
info I:s^is A: Que ma�ana se la manda para que la tenga all� para el cobro de la polic�a.
R:b B: Okey,
R:b B: bueno.
quest I:qo A: Y los, mija, y los ni�itos qu� tal est�n.
R:b+ B: Bien,
info^elab I:s B: Samuel ayer se cay� en la pisci- afuera de la piscina,
I:s B: y se rompi� la ceja, cinco puntos,
I:s^val- B: y la boca la tiene vuelta mierda --
quest I:qy A: C�mo as�, los dientes.
R:na B: Bueno s�.
info^elab I:s B: S�, porque t� sabes, los frenillos le reventaron toda la boca.
quest I:qy A: Pero a los dientes no les pas� --
R:nn B: Ah, no, no.
FB:fe A: Ay,
FB:fe A: ay, mamita,
quest I:qw A: y eso, en qu� piscina fue.
R:fe B: Imag�nate.
R:s B: En una piscina, mami, de un amigo.
FB:fe A: Anda, qu� vaina.
quest I:qy A: Y en la ceja, se raj� la ceja, pues.
R:ny B: S�.
FB:b- A: Pobrecito.
info I:s B: Hoy almorz� conmigo.
quest I:qy A: Y eso fue ayer.
R:s B: Donde Ode,
express I:br B: al�.
quest I:qy A: Fue ayer.
R:na B: Ayer. S�.
FB:fe A: Ay, mamita,
info^spec I:s^hyp A: si se hubiera quedado contigo ah� estos d�as, pobrecito.
R:b B: S�, ma�ana,
info I:s B: lo que pasa es que hoy tuve un c�ctel,
I:s B: ma�ana tengo otro.
R:fe A: Anda
U:% A: y (( ))
I:s B: Y pasado ma�ana tengo otro.
R:fe A: No jodas.
info I:s B: Entonces, imag�nate, para dejarlo aqu� solito --
R:b A: S�, tambi�n,
R:b- A: pobrecito.
FB:b B: Mmm.
FB:fe A: Ay, mamita,
FB:b- A: pobrecito.
opinion I:s^val- B: Pobrecito mi mono adorado.
R:fe A: Carajo,
U:% A: que (( ))
info I:s B: Este fin de semana se quedaron aqu� conmigo.
R:b A: Aj�,
R:s A: s�, t� me dijiste.
quest I:qy^ins A: Mary, t� fuiste por tu vestido rojo donde Cristina.
R:b B: Mmm.
R:fe B: Ay,
R:ny B: s�,
info^elab I:s B: pero Cristina est� en Bogot�
I:s^val- B: y me qued� ancho de espalda, en la cintura.
quest I:qy A: Y no te lo, no te lo mediste.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: no te digo que me qued�,
I:s B: y ella no estaba
I:qh B: que gano,
I:s B: me lo med�
I:qh B: pero que gano con eso,
I:s B: nada.
R:b A: Ah.
info I:s A: Y eso est� pagado ya.
quest I:bh B: Verdad.
R:ny A: S�.
FB:fe B: Ay, mami,
info I:s^fut^obl B: tengo que ir para que me lo arregle ahora para diciembre.
R:aa A: Claro
quest I:qw A: y ella qu� se fue a hacer a Bogot� ahora.
R:fe B: Ay, mami,
R:s B: yo qu� s�.
info I:s A: Se acaba de ir -- ah,
I:s A: es que ellos est�n construyendo all� en Bogot�.
R:b B: Mmm.
I:b A: S�,
I:s A: porque ella se piensa ir a vivir all�.
R:b B: Aj�
U:% B: (( )).
I:fe A: Ay, qu� vaina.
quest I:qo^ins A: Y c�mo van las cosas all� en Serbia.
R:s^val+ B: Bien, me imagino,
R:s^val+ B: s�, s�, bien, bien, s�, s�.
FB:b A: Ah, bueno,
FB:fe A: gracias a Dios, pues.
quest I:qy A: Y Toto est� all� abajo.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: est� all� abajo.
U:% A: (( ))
quest I:qy A: fue la que se subi� contigo, pues.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: se vino para ac� estar conmigo.
quest I:qy A: Y no tienes todav�a programa ni para el veinticuatro ni para el treinta y uno.
R:ng B: Para el treinta y uno estamos viendo si organizamos una fiesta.
direct^st I:atd A: �yeme mamita,
I:ca^dir A: dile a Odi a ver c�mo me manda la tarjeta de cr�dito.
R:aa B: Bueno.
I:s A: Si hay alguna posibilidad de poderla mandar por alguna
U:% A: (( ))
direct^st I:ca^dir B: Mamy pero man�jala con prudencia,
quest I:qy B: o�ste.
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: yo s�,
I:s^r A: yo s�,
I:aa A: claro.
quest^inc I:qo B: Porque, aj�, �y mi pap�?
U:b A: Ah,
quest I:qy A: t� si no me averiguaste si Alberto Luis me mandar�a la, la --
R:na B: Me dijo que s�,
info^elab I:s^is B: hoy me dijo que s�,
I:s B: no s� si sea verdad --
R:b A: Ah,
quest I:qy A: ya la mand�,
I:qy^r A: ya la mand�.
R:ny B: S�, s�.
FB:b A: Ah, bueno,
info^spec I:s^val+ A: s� eso era lo importante. [PAUSE] que me la mandara s�,
R:b B: Mmm.
I:s A: ya ayer todav�a no la, anteayer todav�a no la mand�,
I:s^fut^hyp^val+ A: pero en fin, si ya la mand�, eso llega rapidito.
R:aa B: Exactamente.
quest I:qw A: Cu�l es el correo que hay all� que dec�as t� que --
R:s B: D H L.
FB:s^m A: D H L.
FB:b B: Mmm.
info I:b A: Ah,
I:s A: yo no lo conoc�a.
R:b B: S�, mami,
R:b B: claro.
FB:b A: No,
FB:b^r A: no,
FB:b^r A: no.
U:x B: [noise]
quest I:atd A: Oye, Mary,
I:qy A: y mi mam� todav�a tiene la misma muchacha, la misma se�ora que -- [PAUSE] que yo le dej� --
R:ny B: S�.
R:ny^r B: S�.
express I:s^me A: ojal� le sirva,
quest I:qy A: y t� est�s, tienes muchacha --
R:nn B: No.
FB:b A: Bueno.
FB:br A: �Ah?
FB:nn B: No,
info I:b B: eh,
I:fe B: ay, mami,
I:s^fut B: el viernes se viene Alicia, la que t� ten�as, para ac�.
R:fe A: Mierda.
info^spec I:s^cert-^fut B: Vamos a ver qu� tal me resulta.
opinion I:s^val- A: Esa es una fiera.
info^spec I:p B: Bueno,
I:s^cert-^fut B: vamos a ver qu� pasa.
R:b A: S�,
direct^st I:ca^dir A: lo que no debes es dejarte mangonear
I:s A: porque ella es de las que le gusta imponer su ley, entonces --
R:p B: Bueno,
info^spec I:s^fut B: se va el d�a que pase eso -- [PAUSE] y listo.
R:b A: No,
R:b A: s�,
R:aa A: claro.
opinion I:s A: Pero que ella sepa desde un principio que --
info^spec I:b B: A no,
I:s B: ella sabe,
I:s^fut^hyp B: y s� es as�, se va y punto, eso s� --
R:aa A: Claro.
info I:s^me B: Sabes que yo no me complico mi vida ni peleo con nadie --
R:s A: Ella, s�, es que ella, s� --
info^spec I:s^fut^hyp B: el d�a que no me gusta algo, se va y listo,
I:s B: ya, problema solucionado.
U:% A: Ella es, ella es,
U:% A: debe ser que donde est� trabajando no,
info I:s A: porque ella cuando se fue de la casa se fue a trabajar a otra parte
I:s A: y ella sab�a --
R:b B: No,
info I:s^is B: ella no est� trabajando, me dijo.
info I:s A: No no est� trabajando,
I:s A: pero se fue, cuando se fue de la casa,
I:s^is A: que t� le hab�as dicho para que se fuera para all�,
quest I:qy A: te acuerdas --
R:ny B: S�
info I:s A: para donde ti, ella no se fue porque ten�a otro trabajo.
R:b B: Aj�.
I:s A: Y se fue a trabajar a otra parte.
info I:b B: Ah, bueno,
I:s B: ya se sali�.
info^spec I:s^cert+ A: Entonces debe ser eso, y debe ser que no se la aguantaron.
R:aa B: Exacto. S�.
I:x A: {laugh}
quest^aband I:qy A: Y la pela -- y la que ten�as era una pelada,
quest I:qw A: y por qu� se te fue.
R:na B: Ay, s�,
info^elab I:s^val- B: pero no hac�a ni mierda.
quest I:qy^g A: No serv�a para un carajo, s�.
R:na B: Para un carajo.
opinion I:b A: S�,
I:s A: �sta siquiera cocina
I:s^val+ A: y es m�s o menos aseada
I:p A: bueno
I:s^cert- A: vamos a ver lo que te sirva, ah
quest I:qy A: te acuerdas que te dijo que ella no lavaba ni planchaba.
R:s^is B: Pero yo le dije que me ten�a que lavar y planchar
R:s^is B: y me dijo que s�.
FB:b A: Ah, bueno,
info I:s A: ahora s� la cosa cambi�.
info I:s B: Total para lo que me va a lavar y me va a planchar --
quest^aband I:qw A: Pero c�mo,
I:fe A: s� se�or.
U:% B: Es, total que bueno --
quest I:qo A: Y c�mo se acomodaron el d�a que durmieron los ni�itos,
U:% A: yo dec�a a quien se --
R:b B: No, yo,
R:s B: ellos durmieron aqu� en mi cama,
R:s B: yo dorm� arriba en el cuarto de Samuel.
FB:b A: Ah
FB:x A: {laugh}
quest I:qw A: y qu� --
R:b B: S�,
R:s^me B: porque t� sabes que yo as�, inc�moda, yo as� no puedo dormir.
U:% A: Y el de al lado, qu� pasa, la ca --
info^elab I:p B: Bueno,
I:s B: que prend� el aire arriba
I:s B: y me fui a dormir arriba.
R:b A: Ah.
I:s B: Y ellos no duermen solos, ninguno de los dos.
R:b A: Claro,
R:b^r A: claro,
info I:s A: no te dec�a del cuarto de al lado, de Alexandra.
quest I:qw B: Qu� pasa con el cuarto.
R:b A: Eh,
R:qy A: que no dormiste ah�.
info I:s B: Ah�, para que iba a chupar calor si ten�a aire ah� arriba.
info I:b A: Ah,
I:s A: porque no hab�a abanico, s�, s�, s�, s� es verdad.
R:b B: S�,
R:b B: mmm.
info I:s A: No ten�as abanico ni nada, claro,
direct^st I:fe A: ay hombre,
I:ca^dir A: p�same a Ode para saludarla un ratito,
I:atd A: espera,
I:atd^r A: espera,
I:aa A: est� bueno,
express I:fc A: hasta luego.
info I:aa B: Ay s�,
I:s B: ya te la paso,
express I:fc B: bueno, chao.
express I:fp B1: Chipiola.
quest I:fp A: Hola gorditita,
I:qo^fp A: c�mo te va, mija.
quest^inc I:qo^fp B1: C�mo est�s,
I:qo^fp B1: c�mo has pasado --
quest I:qw^fp A: Qu� m�s de nuevo.
R:b+ B1: Bien,
quest^aband I:qo^fp B1: y t� c�mo has estado,
quest I:qy^d B1: bien
R:s A: Aqu� aprovechando las llamaditas estas que nos dan, ah --
FB:fe B1: Ay, s�,
FB:b B1: claro,
quest I:qo B1: pero eso c�mo es, Chipi, eso c�mo funciona.
R:s A: Pues, es que English AT&T est� haciendo una -- [PAUSE] unos experimentos entonces, eh --
FB:b B1: Mmm,
FB:b B1: pues,
FB:b B1: aj�.
U:% B1: Pero --
info^elab I:s A: hacen esto para, para, para prueba, ves.
R:b B1: Aj�,
quest^aband I:qw^c^t1 B1: y, pero qu� te iba a decir yo,
I:qy^d B1: indefinido,
quest I:qw B1: o sea, durante cu�nto tiempo, o sea --
R:nn A: No, no, no.
R:s A: No eso, eh,
R:s A: hay unos n�meros que son unas claves,
R:s A: entonces ellos necesitan determinado n�mero de personas de habla hispana, ves.
FB:b B1: Mmm,
FB:b B1: ya,
FB:b B1: claro.
FB:b B1: Ah,
FB:s B1: ya entend�.
U:% A: Entonces las personas que est�n dentro --
FB:b B1: Mmm.
info I:s A: que gente conocida de habla hispana, entonces nos dan los indicativos para hacer las llamadas.
U:x B: [noise]
R:b B1: Ah ya,
R:p B1: bueno.
info I:b A: S�,
I:s A: por eso es que se aprovecha.
quest I:atd B1: Oye,
I:qo B1: y c�mo has pasado.
R:b+ A: Ay, bien,
R:s^val+ A: gracias a Dios no est� haciendo fr�o as� tenaz.
U:% B1: (( ))
quest I:qy B1: todav�a est�s contenta,
I:qy^r B1: todav�a est�s contenta
I:x B1: {laugh}
R:ny A: S�, {laugh} s�,
info I:s^cert- A: t� sabes que aqu� es m�s o menos en enero, creo yo,
I:s A: pero todav�a no ha entrado diciembre --
R:b B1: S�.
I:s^val- A: pero es raro porque aqu� en noviembre ya se siente, mijita, congelar uno.
R:b B1: Ah.
R:b B1: Ah, bueno,
opinion I:s^val+ B1: pero ch�vere que est� atrasado.
R:ar A: Pero no,
R:s A: claro est� atrasado,
info I:s^is A: pero dice Diana que el a�o pasado no hizo tanto fr�o tampoco,
I:s^cert- A: parece que no --
R:b B1: Mmm,
info I:atd B1: Oye
I:s B1: te llegaron tus tarjetas de cr�dito,
U:% B1: pero no s� eso qu�,
I:s B1: eso yo te digo que para mandarlas con una se�ora, con esta de --
I:b B1: aj�.
R:s^2 A: Elisa,
info I:s^fut A: s� que se va el diecisiete para all�
I:s^fut A: y va a estarse tres semanas -- [PAUSE] all�,
R:b B1: Mmm.
I:s A: es la hija de Alberto Gonz�lez Rubio.
R:b B1: Mmm,
R:b^r B1: mmm.
info I:s^fut A: Ella se va a estar unos d�as all�.
I:s A: Alberto Luis la conoce --
quest^aband I:qy B1: Pero t� la quieres as�,
quest^n I:qr B1: t� quieres que te las mande con ella o te las mande antes.
quest I^n:qw A: Pero, antes c�mo.
R^n:s B1: En D H L o algo as�.
R:na A: Ah bueno, s�,
info^elab I:s^fut^hyp A: si hay la posibilidad, claro.
info^spec I:s^cert- B1: Yo creo que en D H L no pasa nada.
R:b A: Ah bueno,
R:aa A: perfecto,
R:b A: claro que s�, Ode,
R:b A: ah
R:p A: este --
FB:b B1: Ah bueno,
U:% B1: lo que pasa es (( )) me dijo,
info I:s B1: por eso estaba esperando para hablar contigo.
R:b A: No,
R:b A: claro que s�
U:% A: y Ma- eh,
info I:s^fut A: Diana le va a mandar unas cremas a Mar�a Esther --
R:b B1: Ah,
R:s B1: eso me cont� Mary --
info I:s^me A: o sea que, o sea que nos da pena con Elisa -- [PAUSE] porque ella todav�a no, no se va,
R:b B1: Aj�.
I:s^fut A: ella tiene que venir ac� antes de irse --
R:b B1: Mmm.
info I:s A: pero todav�a, pero no nos ha dicho si se ofrece algo, ves.
R:b B1: Aj�.
info I:s^val- A: y ah� la pobre tambi�n yo la entiendo,
I:s A: es que ella va cargada
I:s A: ya t� te podr�s imaginar. [PAUSE] la cantidad de familia que ella tiene
R:b B1: Mmm.
I:s A: y lleva para todo el mundo --
R:b B1: Claro.
I:s A: y primos y primas y vaina, y mam� y pap� y no --
R:b B1: Ah, ya,
R:b B1: claro.
I:s A: entonces, ella, mijita, va como Pap� Noel --
R:b B1: Aj�.
express I:s^fut^me A: as� es que me dar�a pena,
I:s^fut^hyp^me A: me da pena si ella no ofrece -- [PAUSE] decirle nada.
R:b^m B1: Decirle,
R:aa B1: claro.
direct^st I:atd B1: Oyeme
U:% B1: y que te --
R:b A: Pero, aj�,
quest I:qw A: y que qu�.
R:b B1: Mmm,
R:s^fut B1: no, (( )) no, yo te las mando por D H.
FB:aa A: Claro,
FB:aa^r A: claro.
quest I:qw A: Qu� han sabido de Eddie.
R:s B1: De Eddie nada,
info^elab I:s B1: nosotros hablamos un d�a con �l,
I:s B1: estaba en Miami,
I:s^val+ B1: estaba bien, ah� --
quest I:qy A: No ha, no se han visto con Rosario ni nada.
R:s B1: Yo la llam� el otro d�a
R:s B1: y ella me llam� el d�a que cumpl� el a�o de casada --
FB:b A: Aj�.
FB:s B1: y, y nada.
info I:s^val+ B1: Bien, se acord�, imag�nate.
R:fe A: Ay, mija,
R:b A: s�.
FB:b B1: S�,
info I:s^fut^obl B1: yo tengo que ir por all� a hacerle una visita a Chipi
I:s B1: pero la verdad es que no me ha quedado tiempo de nada.
R:b A: No,
R:b A: claro, mija,
R:s A: yo me imagino,
opinion I:s^cert+ A: t� debes estar m�s atareada.
quest I:atd A: Oyeme,
I:qy A: Y Nelda ha cumplido con la ida de hac�rmele aseo al apartamento --
R:ny B1: S�, s�,
info^elab I:s^e B1: pero ella por lo menos hoy, ven�a a hacerte tu apartamento, verdad --
R:b A: Ah.
I:s^me B1: pero preferimos que le hiciera a Mary
I:s B1: y que ma�ana le hiciera ac� despu�s.
R:fe A: Ay,
R:b A: claro,
R:b^r A: claro,
R:b^r A: claro,
R:b A: no, s�,
info^spec I:s^fut^hyp A: indiscutible, porque si Mary est� sola --
R:b B1: S�,
U:% B1: porque estamos a -- claro.
opinion I:s^me A: preferible que le organice a ella --
R:b B1: S�.
R:b A: claro,
I:s^me A: y que le lave
I:s^me A: y que le arregle sus cosas.
R:b B1: S�.
U:fe A: Ay, hombre,
U:ca^dir A: compartan ah�, conti-
U:% B1: y los (( )) dicen,
info I:s^is B1: una comida muy rica
R:s A: Y no fue a comer, y
I:s B1: y me dej� plantada,
I:s B1: no la encontr� por parte
R:fe A: Ay, Ma-
quest I:qw A: y qu�
R:s B1: ella no sab�a
info I:s A: es que ella se desaparece,
I:s A: as� es que me hace a m�,
I:s A: yo el d�a entero ah� calentando y con la comida ah� para que no se enfr�e
I:s A: y la mi se�ora, nada, nada, ni aparece.
direct^st I:ca^dir B1: Al irse, dime de Lilito.
R:b A: Mmm,
info I:s A: Lilito, aqu� se est� comiendo un plato de English Cornflakes,
U:% A: me dijo --
opinion I:s^val- B: Ese ya t� lo perdiste,
I:s B: yo ya te lo dije.
U:% A: Ese mucha-
info I:s^q A: y a todo el mundo le dice, tengan mucho cuidado que yo soy de aqu�,
I:^q A: yo nac� aqu�,
I:s^val+ A: ese muchacho es una cosa incre�ble, bailando como siempre, feliz de la vida.
quest I:qy^d B1: Y no me menciona a m�.
R:nn A: No,
R:s^e A: a nadie, a nadie.
info I:s^q A: Ya me dijo, prep�rame English Cornflakes --
info I:b B: No,
I:s B: dijo que se ve�a lind�simo,
I:s^is B: dice mami, �l est� encantado entre esas alfombras
U:% B: (( ))
express I:fe A: Ay, ay, ay Se�or,
I:fe A: ay, qu� casa, Se�or,
I:fe A: ay que casa,
info I:s A: si yo le digo a mi hija,
I:s^is A: si yo pudiera ponerme esta casa a la cabeza y todo este
U:% A: (( ))
I:s^is A: y llev�rmelo para un sitio, porque yo s� que ella est� feliz,
info I:s A: estos son dos ba�os --
I:p A: este, Se�or,
I:s^cert- A: no s� cu�nto cuarto,
I:s A: est� cosida un, una, un sal�n lleno de, hasta con un lavaplatos
I:s A: que ahora vemos, oye, un plato aqu�, que digo,
I:^q A: ay si me hiciera bien eso, calientico as� brilloso, todos los trastes que t� le puedes echar,
I:s^cert- A: son parece como una estufa -- [PAUSE] de adentro cuando se le dentran esos (( )) de aqu�,
R:b B: Mmm.
info I:s A: ya ni eso hay,
I:s A: todo es alfombra,
I:s A: lo �nico que se trapea es la cocina,
I:s A: pero todo es alfombra --
U:x B: [line noise]
info I:s A: y esos, cuarto y cuarto,
I:s A: y los muchachos tienen su cuarto de juegos, de, de, el cuarto de estudio
I:x A: [background speech]
direct^st I:ca^dir^t3 A: // no, ya, no beba tanta leche//
U:% A: el cuarto de
direct^st I:ca^dir^t3 A: //no te mojes, eee, para que no se te ponga as�// --
info I:s^fut^t3 A: //aaa pues te echo m�s, no te apures//
opinion I:s^val+ A: pues si todas estas gentes viven aqu� como unos millonarios.
I:s^cert- A: All� qu� millonario vivir� con tanta --
quest I:qy B: Maliche y, ya ya la gentes se fueron.
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e A: se fueron ayer.
I:s A: Ellos los llevaron ayer entonces
I:s A: anoche venimos,
I:s A: el autob�s se fue a la una --
U:x B: [background noise]
info I:b A: Aaa, no
I:s A: total fuimos a donde Lucecita como a las once
I:s A: y, (( )) o no,
I:s A: a las diez y algo salimos de a donde Lucecita,
I:s A: que fuimos all� nada m�s a saludarla porque ya �bamos de pronto --
I:s A: despu�s los muchachos llegaron tarde
U:% A: y estuvieron un rato donde la
U:% A: (( ))
U:% A: y despu�s un buen rato donde, fueron donde
U:% A: (( ))
info I:s A: lo que es yo fui a misa de siete, ustedes saben --
quest I:qy B1: Le dijeron de la muerte de Cach�n, vale.
R:b A: Mmm,
R:ny A: s�,
R:s^e A: me lo dijeron,
info^elab I:s A: una vez, manda- llamaron a B�lgica,
I:s A: y B�lgica me llam� a m�,
I:s A: pero como yo sab�a como ella estaba,
I:s^me A: lo que yo hice fue ponerme contenta,
info I:s A: si ya la hab�an ido a internar --
R:b B1: S�,
info I:s^is B1: dicen que se le muri� el hijo tambi�n, un tal Fellito --
R:b A: S�
info I:s A: ese se hab�a muerto ya,
I:s A: los dos se fueron juntos, pero d�jame --
info I:s B: Bueno mami, los English pampers que yo llev� eran para esas dos gentes,
I:s^val- B: entonces vinieron en vano.
R:aa A: para nada, mija,
info I:s A: porque antes de ayer, el d�a mismo que yo ven�a,
I:s A: fue que la mujer lo fue a buscar
I:s A: y esos no llegaron
I:s A: y ya Cach�n estaba interno,
I:s A: que supe yo que lo internaron como con, okey --
I:s A: ah� internado estaba �l
opinion I:s^val+ A: ya mejor que en esa casa que ya estaba,
I:s A: ustedes ya saben,
I:s A: y yo no me pod�a estar contenta
I:s A: pues si ya se fueron
I:s A: porque ninguno pod�an esperar tanto ah�,
I:s^val- A: ya la pobrecita sin hablar, sin comer, sin hacer nada
I:x A: {crying}
I:s A: pel�ndosele la espalda de ah� estar acostada --
R:b B: Mmm.
opinion I:s^val+ A: pero qu� mejor que Dios la levante a uno,
info I:s A: t� no ves que en la Biblia hay una lectura que dice eso mismo,
I:s^is A: que que es amarga la vida,
I:s^is A: la muerte para una persona que est� bien
I:s^is A: y que est� c�moda, que lo tiene todo,
I:s^is A: pero que dulce es cuando uno est� ya as� en esas condici�n.
R:b B: Ya.
info I:s A: Que como estaba Cach�n,
I:s A: y el otro tambi�n, que estaba usando English pampers
I:s A: eso ni lo sab�a, que --
R:s B: Eso me lo dijo Magali a m�.
U:% A: (( ))
express I:ff A: pues que el Se�or los bendiga
I:ff A: y los lleve con bien a los dos.
quest I:qy B: Mami t� hablaste con B�lgica, si de lo que Magali se va para all�.
R:br A: Que va para, que viene.
R:nn A: No.
FB:b B: Mmm,
info I:s^is B: si me lo dijo Martina que a Magali le mandaron
I:h B: que s� yo cu�ntos miles de d�lares
I:s^is B: y que para que fuera para Nueva York
direct^st I:ca^dir B: pero no le diga nada a nadie.
R:aa A: No,
info I:s A: si yo all� no,
I:s A: hablamos por tel�fono y despu�s nos vimos,
I:s A: nos vimos r�pido
I:s^me A: que yo andaba bien de pronto porque yo andaba con Aleja
I:s A: y entonces no me acuerdo que era lo que, lo que me pasaba ya
I:s^me A: que yo andaba bien r�pido
I:s A: y ella no me dijo nada --
I:s A: no, no me, llegamos a ese punto,
info I:s A: yo tampoco hab�a sabido que de Lucecita, que de Luc- de n-
I:s A: eso no m�s supe yo, no me recuerdo quien fue que me lo dijo,
I:s^is A: de que Lucecita hab�a bebido parece pastillas para -- [PAUSE] Mmm, para suicidarse.
R:fe B: Ay,
info I:s B: eso mismo me lo dijo Magali a m� tambi�n.
I:qh B: Para que, se va a envenenar.
R:b A: Pues --
info I:s B1: Ma- pero eso, pero eso lo ha hecho varias veces.
R:p A: Bueno,
U:% A: y ahora est� ah� de
U:% A: (( ))
info^sup I:s B1: Pero lo hizo recientemente, s�.
opinion I:s^val+ A: Ahora, y ahora est� de lo m�s linda con su muchachito muy lindo,
I:s^val+ A: y su apartamento muy bonito, y todo dado con,
direct^st I:ca^dir A: v�yanme diciendo de Mary
quest I:qw A: qu� han sabido de ella.
R:s B: Mary est� para Santiago, de fin de semana.
FB:b+ A: Qu� bueno.
info I:s B: Yo mismo la mand�
I:s B: porque el d�a que t� te fuiste,
I:s B: o sea, no te la mand� sino que ella me llam�
I:s B: para consultarme de su viaje
I:s^is B: y yo le dije que fuera con Dios.
R:b A: Mmm,
R:fe A: ay --
info I:s B: el d�a que t� te fuiste se puso como medio nost�lgica
I:s B: y que comenz� a llamarme y llamarme
I:s B: y que ahora le quedaba yo --
quest I:qw B: Y entonces que m�s vamos hablando mientras busco el l�-
R:p A: bueno
U:% A: el tel�fono a- aqu�,
R:p A: bueno no
R:s^val+ A: del resto todo bien,
info I:s^fut A: el [PAUSE] el lunes empiezo clases iii
direct^st I:b B: ah
I:ca^dir B: p�ngase las pilas pues
R:aa A: s�, bueno
info^spec I:s^cert- A: entonces bueno vamos a ver
I:s^me A: espero que esta gente mande el contrato --
direct^st I:ca^dir B: deme el tel�fono pues
R:aa A: okey
R:s A: es, tres cero tres
FB:b^m B: tres cero tres
info I:s A: cuatro nueve uno
R:s^m B: cuatro nueve uno
I:s A: cero siete
R:s^m B: cero siete
I:s A: cero cinco
R:s^m B: cero cinco,
quest I:qy B: �ese es todos los n�meros para entrar en Estados Unidos y todo?
R:ng A: no, no tiene que
direct^st I:ca^dir A: dile a M�nica que le agregue lo que es de Venezuela para Estados Unidos,
info I:s A: ese es el cod- el n�mero de aqu� interno,
I:s A: ese es el [PAUSE] el tres cero tres es el c�digo de �rea de Colorado
R:atd B: oye
I:s A: y despu�s el n�mero de tel�fono
seek^conf I:s B: al tres cero tres cuatro nueve uno cero siete cero cinco que le ponga lo que es para entrar en Estados Unidos
R:aa A: aj�, aj�,
info^spec I:s A: s� eso es la casa de Cruz un amigo m�o
I:s^cert- A: entonces seguramente �l le va a atender
direct^wk I:ca^sug A: y entonces le tiene que decir
I:atd A: mira
I:s^fut A: le va a mandar un fax all� y tal eso
I:s A: no hay problema
I:p A: iii entonces bueno
quest I:b B: oh
I:qy B: y �en el, fax no no no es por escrito pues que se le puede?
U:x B: [[distortion]]
R:ny A: s�
info^elab I:s^e A: s� pero es que eso �l lo conecta al fax
R:b B: aaa
U:x B: [[distortion]]
filler I:p A: este
I:p A: y bueno,
direct^wk I:ca^sug A: de aaa bueno pues que me mande eso cuando pueda pues
I:s^fut A: para yo tener mi copia ac� y
I:s^fut A: para, para yo llevarlo a la universidad y todo eso
I:s^fut^obl A: porque yo necesito presentar copia de todo eso lo antes posible ac�
R:b B: aaa
U:x B: [[distortion]]
filler I:qw^c^t1 A: iii que m�s,
U:% A: bueno no m�s nada el resto, todos.
info I:s B: M�nica le llev� un taco a la se�ora
quest I:qy A: �un taco?
R:na B: un taco
U:x B: [[distortion]]
info^elab I:s B: un regalito un taco que estaba a mano en del artesanal
quest I:qw A: �a qu� se�ora?
R:s B: a la que le hizo la diligencia all� en, en
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
quest I:qy A: a Berneli
R:ny B: s�
info I:s^q B: dice �ay! yo no lo voy a gastar
I:s^q B: y M�nica le dice, no esa no es la idea
I:s B: pues que lo use y despu�s para que se acuerde ya cuando lo vea
I:x B: {laugh}
U:% B: se despega despu�s mmm
R:s^val+ A: est� bien
info I:fe B: ay,
I:s B: ya aprobaron [[distortion]] aprobaron hoy supimos, la el presupuesto de Ram�n
I:s B: son ciento ochenta mil bol�vares
R:fe A: �suave!
quest I:br B: �aaa?
R:s^val+ A: est� bien
FB:p B: bueno
U:% B: ahora hay que ver si all� lo
info I:s B: lo como ya ya no est� trabajando all�
U:% B: s�, s� bueno ellos das
info^spec I:s^cert- B: supuestamente ten�amos que meter cincuenta mil y ellos daban lo dem�s
I:s^cert- B: vamos a ver como ya no est� a ver si es o no es
direct^wk I:s^fut^hyp A: bueno si necesita algo me avisa --
R:ca^dir B: no te preocupes.
info^aband I:atd B: Mira
I:s B: tu pap�,
I:p B: este
info I:s B: hoy vino Ana pero yo no estaba
I:s^fut B: ma�ana yo le llevo el papel de la [PAUSE] el papel de, del documento pues, el original pues
R:b A: aj�
I:s B: Ana M�ndez [PAUSE] la de la rector�a
R:b A: aj�
R:b A: aj�
quest I:qy B: iii, me est�s oyendo
R:ny A: s�
info I:s B: pues tambi�n te iba a dar un cheque de �l
express I:fe A: �ay
I:qh A: pero bueno y cu�l es el problema!
info I:s^fut A: usted lo va y lo cobra eh
R:s B: yo te estoy preguntando
U:x B: [[distortion]],
R:s B: yo te estoy preguntan-
U:x B: [[echo]]
opinion I:b A: s�,
I:s^q A: �l me dijo, yo no creo que te vaya a dar un cheque sin fondo
info I:atd B: ve
I:s B: yo te lo estoy diciendo para que t� sepas.
info I:s B: Hoy fuimos a prender el carro
I:s B: y el carro no prendi�
quest I:qy A: �no lo hab�a prendido hace tiempo?
R:nn B: no,
R:s^e B: hace como cuatro d�as
info^elab I:s^cert- B: o que debe ser algo de bater�a
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
direct^st I:ca^dir A: agarra de mis reales para arreglarlo, lo que, lo que haga falta
info^spec I:s^fut^hyp B: o sea, [[distortion]] o voy a ver si viene Antonio o alguien para auxiliar
I:s^cert- B: a lo mejor era de no haberlo prendido,
I:h B: quien ((sabe)) --
R:b A: ya
info I:p B: este,
I:s^fut B: entonces voltear al carro por all�, pues al rev�s
quest I:qo A: �c�mo anda M�nica con su pie?
R:p B: bueno
R:p B: este
R:s B: hoy fue a quitarse los puntos
R:s B: y le baj� la tensi�n
FB:b A: s�
seek^conf^aband I:br B: �aaa?
info I:s B: le baj� cuando le estaban quitando los puntos
U:x B: [background noise]
U:x B: [[echo]]
quest I:qo A: a �y �sas? ya
R:s B: ya le baja por todo
opinion I:s^val- A: s� ya est� medio debilucha
I:p A: bueno
I:s^val- A: siempre anda debilucha
R:b B: aj�
U:x B: [[distortion]]
R:b B: s�
info I:s B: entonces ah� va poco a poco, aaa,
I:s B: Ram�n la llev� ayer con el doc-
I:s B: lo acompa�� Antonio
U:x B: [background noise]
R:b A: ya
I:s B: la llev� para Caracas
U:x B: [[distortion]]
R:b A: mmm
I:s B: para hacerte la diligencia a ti para
info I:s B: y esta ma�ana el ascensor no funcionaba
U:x B: [line noise]
I:s B: y se puso desesperada a llamar para que se lo vinieran a arreglar
R:b A: aj�
I:s B: ten�a que bajar
I:s B: y ella no pod�a bajar
R:b A: ya
I:s B: y entonces despu�s fue para all�, as� es --
quest^aband I:fe A: ay
I:qy A: y qu� �est� trabajando?
quest I:qy A: �est� yendo a a la oficina?
quest^aband I:qy^d B: �ella?
R:nn B: no
info^elab I:s^e B: a ella le quitaron todos los corotos el d�a de las fotos
quest I:qr A: pero ella �no tiene un mes o algo as�?
R:p B: bueno,
R:s B: pero ella no va a la oficina,
R:s B: ella tiene que estar en reposo
FB:b A: aaa ya
info^elab I:s B: pero ya ellos le quitaron las cosas de de de la oficina de ella,
I:s B: la, la se la desalojaron sin que ella estuviera
R:b A: mmm
R:s^val+ A: est� bien
quest I:qy B: ((�entendiste?
U:% B: ella se enter� te))
U:x B: [[distortion]]
R:ny A: aj�,
R:s^val+ A: est� bien
info I:s B: y ellos no le han participado nada
R:b A: ya
info I:b B: ya, est� en reposo
R:b A: mmm
info^spec I:s^hyp A: s� eso pasa aqu� en Estados Unidos ac� pa- casi demandan a la empresa
opinion I:p B: bueno
I:s B: ella en reposo se deber�a de pedir negociar
I:s B: eso hace que la persona llegue, le desalojaron la oficina le
R:b A: ya
I:s B: o sea que (( )) [[distortion]] todas las cosas de ella
I:b B: as� que, bueno
R:s^val+ A: Est� bien
info^spec I:atd A: mira
I:s^cert- A: a lo mejor despu�s te pido que me compres unos seis interiores
R:b B: aj�
I:s A: con los reales que yo tengo all� y me lo
info I:s A: y me ha, he tenido un aumento de, un peque�o aumento --
R:b B: Ya.
I:b A: Ah,
I:s A: y entonces bueno, estoy m�s,
I:s^fut^val+ A: voy a estar un poco m�s holgado ahora.
info I:s^fut^obl A: Pero, bueno pues, ya m�s o menos ac�, en dos meses ya tengo que pedirle a la Fulbright que me vaya enviando mi pasaje de regreso.
I:b A: Ya,
I:s^fut A: de todas maneras estar� en diciembre all�.
R:b B: Mmm.
R:b B: Ah,
FB:b^m B: en diciembre.
FB:b A: Mmm.
direct^st I:ca^dir B: Dime
quest I:qo B: y, y ac� tu trabajo.
R:fe A: Oh,
R:s^fut A: ah� me arreglo.
FB:b B: Ah,
U:% B: te sigues --
U:% A: Por, por lo menos, por --
quest I:qy^d B: Pero no pod- a la Universidad --
R:ng A: S�,
info^elab I:s^e^fut A: por lo menos me reintegrar� a la,
I:s A: s�, estoy con licencia all�, licencia de cinco
U:% A: (( ))
I:s A: pero con licencia, entonces, por lo menos --
R:b B: Ah.
info I:s^fut A: En enero estar� unos d�as descansando en la casa
I:s^fut A: y despu�s regresar� a la Universidad.
info I:b B: Ah,
I:s B: te contar� pues, que ac� hemos estado dando el concurso para jueces especializados en lo civil.
R:b A: Ah,
quest I:qo A: y, c�mo te ha ido.
info I:p B: Bueno
I:s^val+ B: yo pas� todas mis, me ha ido bien, bien,
info I:s^fut B: y a fines de este mes estar� saliendo ya los, los, quienes han salido nombrados ya jueces, �no?
quest^n I:bh A: Ah, �s�?
express I^n:fe A: �Caramba!
I^n:ff A: �Felicitaciones!
R:b B: S�,
info^spec I:s^cert- B: y parece que a lo mejor tengo, me parece que tengo muchas posibilidades, �no?
U:% B: porque hay --
R:b A: Ah,
R:b A: Mmm,
express I:s^me A: ojal�.
info I:s A: Aqu� a todo el mundo que -- [PAUSE] que le cuento que tengo a mis hermanas que son, una m�dico y la otra, jueza,
I:s^q A: me dicen �qu�? �jueza? no, este {laugh} �jueza! [PAUSE] Jueza.
R:x B: {laugh}
opinion I:s^val+ A: Aqu� en los Estados Unidos los jueces son muy, muy, muy bien estimados.
R:fe B: Ay,
R:b B: bueno,
info I:s B: y por la responsabilidad que uno tiene, tambi�n, ay --
R:b A: Mmm.
opinion I:s^val- B: de verdad que es un cargo muy dif�cil �no?
I:s^val- B: de mucha responsabilidad.
R:b A: Mmm.
U:% A: Y as� nadie --
info I:s B: Y as� pues, ahora, ahora el concurso lo est� tomando un tribunal menor
I:s B: que son -- [PAUSE] personas de la Cat�lica --
R:b A: Mmm.
R:b^r A: Mmm.
info I:s B: sobre todo los de, los �no? que estaban en la facultad de la Cat�lica de Lima --
R:b A: Y, y, ah�.
I:s^cert- B: y, y son se suponen que son muy, este, que no son pol�ticos,
opinion I:s^val+ B: son muy imparciales,
I:s B: no reciben recomendaciones de nadie y ellos --
R:b A: Ah�.
R:b A: Mmm.
info I:s B: y en este momento, o sea, t� das otro examen y est�n cruzando informaciones a trav�s de su gente que tienen estudios importantes --
R:b A: Mmm.
I:s^q B: que diga, que dicen usted informe qu� persona debe ser nombrada ser juez, o no, por qu� no --
R:b A: Mmm.
R:b^r A: Mmm.
info I:s B: entonces a trav�s de los estudios, estas personas s�, bueno, por lo menos hasta ahora -- [PAUSE] las referencias que me han dado, para estos estudios importantes,
I:s B: es que me han puesto en la lista �no?
R:b A: Ah,
quest I:qy A: �te han puesto?
R:na B: Como persona id�nea, s�.
express I:b A: Ah,
I:fe A: �caramba!
I:x A: {laugh}
I:s^me A: �ojal�,
I:atd A: oye!
U:% B: (( ))
info I:s A: O sea, te han recomendado, te han, te han --
express I:b B: Ojal�, pues,
U:% B: (( ))
info I:s B: c�mo va a ser as� (( )) evidentemente
U:% B: (( ))
info I:atd A: Oye,
I:s A: no sea, no, no de recomendaci�n de -- [PAUSE] de tarjeta, si no de --
I:s^2 B: sino son, este, referencias, referencias �no? de la persona.
quest^n I:qy A: Eh, han dado una buena referencia de ti,
express I^n:s^me A: �Ah, ojal�!
R:ny B: S�.
R:b B: Bueno ya, ah, ah --
info I:s A: Y eso, eso, es, eso es un cargo,
quest I:qy^g A: es nombrado �no?
I:qy^d A: entras a la carrera judicial.
R:na B: Ya, ya, definitivo.
R:s B: Ya, definitivamente
info I:s B: porque -- [PAUSE] Ahora, a m� me conviene, porque tengo varios a�os de servicio al Poder Judicial �no?
quest I:qy A: Eso, y todo eso te cuenta para tu tiempo de servicio.
R:ny B: Claro,
info I:s B: y ahora hay mucha oportunidad porque son, hay un total, hay como cien vacantes.
opinion I:b+ A: Bastante.
I:b A: Mmm,
I:b^r A: mmm,
express I:s^me A: ojal�, ojal�.
info I:s B: Entre jueces laborales, civiles, penales, �no?
quest I:qw A: Cu�ndo recibir�as la noticia.
R:s B: A fin de mes.
FB:b A: Ah,
FB:s A: este fin de mes, Uh.
R:s B: Este fin de mes porque pas� el examen en Agosto.
FB:b A: Mmm,
quest I:atd A: oye,
I:fe A: caramba,
I:qo A: y si sale tu, tu English visa lottery
I:x A: {laugh}.
R:atd B: Oye,
R:x B: {laugh}
quest I:atd^r B: oye
I:qr B: la, la mandaste o no.
R:s A: Ya lo mand�, claro,
R:s A: lo mand� en Junio.
info I:s^fut A: En octubre van a salir los resultados.
U:% A: El, ah, ha vi- avisan solamente a los que. Mmm.
U:% B: Pero ellos se esperar�n, pues,
U:% B: piensa en las licencias.
info I:s A: Avisan solamente a los que han pasado, porque hay --
quest I:qy^d B: A te cont� que Hugo est� en Estados Unidos.
R:ny A: S� pues,
info^elab I:s A: eso quer�a,
quest I:qw A: �d�nde est�?
R:p B: Eh, bueno,
R:s B: cuando me llam�, estaba en Miami,
info^elab I:s^is B: y de ah� se iba a Nueva York, a California, me dijo,
I:s B: y a Houston.
seek^conf I:bh A: �S�?
R:s B: As� que todo es es un espacio de m�s o menos, de ac�
quest I:qr B: �t� tienes una lista de Mario? [PAUSE] O de la mam� de Mario.
R:b A: S�,
U:% A: creo que debe,
R:s^cert+ A: ha de ser el mismo que --
U:x A: {throat clear}
info^elab I:b A: S�,
I:s^obl A: debo tenerlo.
direct^st I:ca^dir B: Entonces, t� haces de ac�, de ac� a una semana y media, llama a la mam� de Mario.
R:s A: Mario Hern�ndez,
direct^st I:atd A: esper� --
direct^st I:ca^dir B: Y te de el tel�fono,
I:b^m B: Mario Fern�ndez.
info^spec I:b A: Ah,
U:% A: de repente,
I:fe A: uy,
I:qw A: c�mo se llama,
I:qy A: Mario,
I:s^cert- A: de repente no lo tengo,
quest I:qy A: �lo tienes ah�?
R:s B: Mario Fern�ndez --
U:% A: Y, porque yo, s�, s� me lo --
quest I:atd B: Oye,
I:qw B: y �cu�l es tu tel�fono tuyo?
direct^st I:b A: Ah,
U:% A: tie-
I:ca^dir A: apunta.
info I:s B: A ver, porque el otro d�a Hugo llam�
I:s B: y yo no sab�a dar tu tel�fono.
R:b A: Mmm.
direct^st I:ca^dir A: Apunta,
I:ca^dir A: apunta, es este,
quest I:qy A: �lo tienes listo?
R:na B: Ya, ya lo tengo.
info I:s A: Cuatro, cero, cinco --
R:s^m B: Cuatro, cero, cinco --
info I:s A: Siete, cuatro, cuatro --
R:s^m B: Siete, cuatro, cuatro --
info I:s A: Uno, dos, nueve, nueve.
R:b^m B: Uno, nueve,
quest I:qy^g B: eso es todo, �no?
R:ny A: S�, eh, s�,
direct^st I:p A: ah,
I:ca^dir A: y pre- y adem�s tienes que marcar el n�mero para entrar a Estados Unidos,
I:s A: que es uno, �no?
R:s B: Cero, uno,
info I:qh B: pero como �l est� en Estados Unidos, para qu� va a marcar, ya.
R:b A: Aj�.
U:x A: {throat clear}
R:b A: Claro.
info I:s B: Ac� de tu c�digo, no m�s, ya.
R:b A: S�,
quest^inc I:qy A: pero no tienes all� el tel�fono de --
info^spec I:s^cert- A: yo, a lo mejor lo ten�a,
commit^st I:s^fut A: lo busco en la letra esa,
quest I:qy A: Ah, Mario Fern�ndez, era.
R:ny B: No hay- s�,
quest I:qy B: �t� lo tienes?
R:s A: No dice nada.
R:ny A: S�,
info I:s^e^q A: siete uno trece, seis nueve uno, tres, tres. Zulema dice ac�.
info^spec I:s^cert- B: Ese es de la mam�, creo es.
I:s B: Zulema, es la mam�.
direct^st I:ca^dir B: Entonces t� llamas --
I:ca^dir B: Le dices que eres el cu�ado de Hugo -- [PAUSE] de Janet,
R:b A: Mmm.
direct^st I:ca^dir B: y entonces le dices que te de el tel�fono de Mario,
I:s B: que quieres hablar con -- [PAUSE] con Hugo,
I:s B: porque ya en una semana lo puedes llamar
U:x B: [noise] --
R:b A: Mmm.
R:b A: Ya.
quest I:qw A: Y qu� est� haciendo Hugo ac�.
R:s B: T� sabes que, seg�n �l quiere, se ha ido para olvidar sus penas --
FB:b A: Mmm.
FB:x A: {laugh}.
FB:b A: Ya.
FB:x B: {laugh}
FB:x A: {laugh}
info I:b B: Ah,
I:s B: entonces quiere buscar, este, bueno, qu� hace por la vida.
R:b A: Mmm.
info^spec I:p A: Este,
I:p A: bueno,
I:s^cert- A: qu�, de repente se queda ac�.
info I:s B: Quiere olvidarse,
I:s^is B: por eso dice, quiere esar tres meses y regresar.
R:b A: Ah. Bueno,
info^spec I:s^fut^hyp A: s� podr�a hacerlo, si se queda con el Mario, si se queda con Mario, {throat clear} hasta --
R:b B: No
info I:s B: pero, eso que, �l quer�a quedarse en Miami nada m�s, por asunto del idioma.
R:b A: Mmm.
info I:s^is B: Que le hab�an dicho que estudiando seis meses pod�a revalidar su t�tulo de abogado, �no?
quest I:qy A: �Seis meses?
R:na B: As� le han dicho.
info I:s^is B: Dice que habl� con unos abogados -- [PAUSE] en Miami,
opinion I:ar A: No. [PAUSE] Dif�cil.
info^spec I:s^is B: y le han dicho que estudiando seis meses m�s, o un a�o, creo,
I:s^is B: puede que le den el t�tulo.
opinion I:b A: Ah,
I:s^cert+^val- A: debe ser bien dif�cil.
I:s^cert- A: No s� como sea,
I:s^cert- A: pero creo que el sistema en Estados Unidos y en Per� es diferente, �no?
info I:s B: Pero a �l le han dicho
I:s B: y �l ha tenido un -- [PAUSE] All� ten�a una cita con los abogados en Miami --
I:s B: y le hab�an dicho eso.
info^spec I:s^cert- A: Tal vez, no s� mucho,
U:% A: pero, ac� los, los, oh, la con --
info^spec I:s^cert- B: Creo en cada estado es diferente, pues, �no?
R:b A: S�,
info^spec I:s^cert- A: en general toda la cuesti�n de leyes creo,
U:% A: (( ))
info I:b B: No,
I:s B: a m� me hab�an dicho tambi�n,
I:s B: por ejemplo para ser -- [PAUSE] Un abogado especialista en defender casos de tr�nsito, son seis meses,
I:s B: en defender de -- [PAUSE] respecto a delitos criminales, es un poco m�s, un a�o o dos a�os.
U:x A: {throat clear}
I:s B: Depende de la especialidad que t� quieras hacer.
R:b A: S�.
info I:s A: Aqu� los, aqu� los que (( )) al derecho son, es diferente,
I:s A: como se llama, al derecho en Per�.
R:b B: Ya.
info I:s A: Por ejemplo, yo siendo ingeniero, para estudiar Derecho,
I:s A: uno tiene que primero estudiar una carrera cualquiera.
R:b B: Ya.
info I:s A: Por ejemplo -- [PAUSE] yo podr�a ahorita, terminando, habiendo terminado mi carrera de ingenier�a,
I:s A: podr�a estudiar derecho.
I:s A: No puedo estudiar derecho desde el comienzo.
I:b A: Eh,
I:s A: aqu� estudian as�,
I:s A: estudian una carrera,
I:s A: o sea, psicolog�a, este, eh a --
quest I:qy B: Pero �es un requisito?
R:ny A: S�,
R:s^e A: as� es,
U:% A: las escuelas --
quest I:qy B: �Es (( )) un requisito?
R:ny A: S�,
info I:s^e^obl A: uno tiene que pasar por una carrera primero y despu�s entrar a la Escuela de Derecho.
R:b B: Ah s�,
quest I:bh B: �no?
R:b A: S�,
info I:b A: ah,
I:s A: y, entonces, por ejemplo, yo estudiando Ingenier�a yo ya puedo estudiar Derecho,
I:s A: pero no puedo estudiar Derecho ya de frente.
R:b B: Mmm.
info I:s A: As� es to- es como Medicina que dura a�os, �no?
I:s A: es una carrera que dura a�os.
R:b B: Ya.
info^spec I:p A: Este,
I:s^cert- A: y adem�s, creo que aqu� los jueces son constitucionalistas, creo,
info I:s A: entonces la estructura, la forma de las leyes son diferentes,
I:s A: aqu� un juez puede cambiar la constitu- puede cambiar una ley -- [PAUSE] que en el Per�, el Congreso s�lo puede cambiarla.
U:x B: [noise]
info I:s A: Pero ac� un juez, en el momento de dar la sentencia, puede, si a su juicio la ley -- [PAUSE] est�, es perjudicial,
I:s A: �l puede ir contra la ley,
I:s A: y su, su palabra tiene el peso de la ley,
I:s A: ah por lo poco que he escuchado --
R:b B: Ya.
info I:s A: es que, la carrera de Derecho y de Medicina ac� son las m�s --
I:s A: las gentes que est�n metidas en eso son las m�s recelosas pues no,
I:s A: porque es donde est� la mayor cantidad de dinero.
R:b B: Claro.
info^aband I:atd B: Oye y --
info I:b A: Ah,
I:s A: pero, si le han dicho as� en Miami, tal vez, no s� --
R:b B: S�.
FB:b A: Bueno.
filler I:atd B: Pues, oye,
I:qw^c^t1 B: y qu� te iba a decir,
quest I:p B: este,
I:qy B: �te has comunicado con Adela?
R:ng A: Con Adela hace tiempo que no, no me comunico.
info^elab I:s A: Hace tiempo me llam� --
quest I:qy^d B: �Con Rosa Mar�a?
R:ng A: con Rosa Mar�a tampoco,
info^elab I:s A: la �ltima vez que hablamos, que hablamos como dos horas --
quest I:qy^d B: T� sabes que Marianela, Marianela se ha ido a Estados Unidos,
I:qy B: �sab�as?
R:na A: Marianela, s�.
info^elab I:s A: S� s� que se iba a ir a Arizona --
U:% A: no s� si --
info I:b B: S�,
I:s B: ya se ha, ya se fue ya, porque llam� ac�.
R:b A: Ya,
quest I:qy A: y, ma, ma, Rosa Mar�a, �te llam�?
R:nn B: No,
info I:s^e B: Marianela llam� del Canad�,
I:s B: que ya Juan se qued� con una familia peruana --
R:b A: Mmm.
R:b A: S�,
info I:s A: eso me dijo Rosa Mar�a,
I:s^is A: y me dijo que -- [PAUSE] Mmm. Y que Rosa Mar�a tambi�n quer�a irse a Arizona.
info I:s B: y que, y que ella se iba, se iba a Arizona.
U:% B: (( ))
info I:b B: Ah,
I:s B: tambi�n quer�a vivir en Arizona.
R:b A: Mmm.
info I:s^val- A: Pero all� hace un calor --
opinion I:s^val- B: Est� feo Arizona, pues �no?
R:br A: �Mmm?
quest I:qy B: �T� has ido a visitar a Adela a Arizona?
R:ny A: S�,
U:% A: ya hace un --
quest I:qw B: Qu� tal es Arizona.
R:s^val+ A: Es bonito,
info I:s A: tiene un, es de estilo espa�ol las casas,
opinion I:s^val- A: pero es un calor, un -- [PAUSE] Es un horno.
R:b- B: Terrible.
info I:s A: Cuando ac� hac�a fr�o, all� hac�a calor,
I:s A: entonces te imaginas, que en el verano eso es mucho m�s, m�s fuerte.
I:s^val- A: Es re contra caliente,
I:fe A: uff.
info I:s A: A Austin, y eso me queda como a cuatro horas.
quest I:qy^d B: �Boston?
R:ng A: Austin.
FB:b B: Ah,
FB:s B: **Auston**,
quest I:qw B: �c�mo se escribe -- ?
R:s A: A U S T O N.
FB:b B: Ya.
info I:s A: Austin.
R:b B: Ah --
R:b A: ah,
info I:s A: T, T I N, perd�n.
info I:s B: **Auston** se escribe
I:s B: y se pronuncia Ostin
I:b B: Ah,
I:s B: T I N, Austin, ah, Austin
I:x B: {laughter}.
I:s B: Lo que nosotros decimos Austin.
info I:s B: Hay unos autos Austin.
R:b A: ya
info I:s A: Austin
I:s A: La, la capital de Texas
I:b A: Eso, ya
I:b A: Ya. Ya,
I:s A: eso es
quest I:atd B: Oye,
I:ca^dir B: cu�ntame
I:qo B: �c�mo te va con Anisa?
R:s A: Bien. Bien, ah --
info I:b B: Ah,
I:s B: porque en la carta me dec�as que hab�as tenido como problemas.
R:b A: S�,
info I:atd A: mira
I:s A: pero te te cuento que que la mayor�a de los problemas son a trav�s de todas las presiones de de de trabajo, de los ni�os, de de su ex esposo porque viene a veces
I:s A: quiere venir a ver a los ni�os
I:s A: y despu�s no se aparece,
I:s A: no quiere pagar los dineros que debe pagar [PAUSE] para ayudar a los ni�os,
R:b B: Ah
info I:s A: de de las cortes de, lo hemos llevado a la Corte
I:s A: y ya le han dicho que lo van a poner en en la c�rcel,
I:s A: pero parece que no le importa --
R:b B: Mmm.
info I:b A: Ah,
I:s A: las presiones a trav�s de tener que ver de mi ex-esposa
quest I:qy^d B: �Tambi�n?
R:b A: Ah.
R:na A: Con Wendy.
info^elab I:s A: Ya, a trav�s de los ni�os, de lo que Sandy y Candice necesitan.
I:s^me A: No de la otra no, ni, ni quiero ni escuchar, as� es que
I:x A: {laughter}
R:b B: Ah,
R:s B: la Wendy
R:b B: Ah
opinion I:s^val- A: Pero [PAUSE] pero, todo eso, se han puesto las cosas bien dif�ciles, a veces. Y-
R:b B: ya.
info I:s B: Yo te mando a decir una cosita ah� en la tarjeta.
R:b A: Okey.
direct^st I:ca^dir B: L�ela con cuidado.
info I:s A: Te cuento-
I:aa A: Por supuesto.
I:s^fut A: Yo, yo te cuento m�s en cartas acerca de todo eso.
R:br B: �Ah?
R:b B: Ya, ya.
U:% A: Pero, --
express I:atd B: Oye
I:s^me B: me da tanto gusto o�rte.
I:s^val+ B: Que bueno, que bueno que se te ha- se te haya ocurrido llamarme
info I:p A: Bueno,
I:s^is A: mi mam� me dijo que ten�a esto
I:s A: y yo no quer�a pasar la oportunidad.
quest I:qo B: C�mo est�n las ni�as
I:b B: Claro.
R:s A: Est�n todos bien por ac�.
U:% A: Sandy e-
quest^aband I:atd B: Oye,
I:qo B: y �Margarita?
quest I:qr B: El trabajo de Margarita se acaba o no.
R:ny A: S�,
R:s A: es temporal no m�s --
FB:b B: Ah.
info^elab I:s A: pero no s� cu�nto le durar� ni nada
quest I:qy B: Y �ha encontrado alguna otra cosa?
R:no A: No s�,
info^elab I:s A: no s� ni siquiera si ha si ha estado buscando.
R:b B: Ah.
info^spec I:s^cert- A: Parece que ha estado bien ocupada con este trabajo
I:s A: y no ha tenido mucho tiempo,
I:s A: pero por lo menos est� ganando dinero mientras tanto.
R:b B: Ah
R:b B: Ya.
quest^n I:qy B: Y la chiquitita est� viviendo con ella.
seek^conf I^n:qy A: �Sandy?
I^n:qy A: English I mean, �Candice?
I^n:ny A: ya
R^n:b B: S�
R:b A: Ya.
info^elab I:s A: Yo le pago a mi mam�, todos los meses, ah,
I:s A: le pago para que ella tenga a Candice all�.
I:s A: As� es que no no lo est� haciendo gratis. No-
R:b B: S�
info^spec I:s^cert- A: Quien sabe que le dice a todo el mundo,
U:% A: le hab�a dicho a la Chela que lo
R:b B: Ya,
U:% B: yo l-
info I:b B: No, no,
I:s B: a m� me mand� una carta
I:s B: y me dec�a que estaba viviendo con Candice,
I:s B: pero no me dec�a nada --
I:s^cor B: con Sandy, pero no me dec�a nada m�s
info I:b A: No.
I:s A: Candice, con Candice es la, ya
quest I:qy B: Con la chiquitita
R:ny A: Ya.
info I:s A: Le hab�a dicho a [PAUSE] le hab�a dicho a la Chela que era todo gratis,
quest^inc I:atd B: Oye,
I:qo B: y la otra
info I:s A: pero no, no es
R:b B: Ah,
info I:s B: para que dice esas cosas, no.
quest I:atd B: Oye y,
I:qy^d B: as� es que Orlando tiene ahora un buen trabajo tambi�n.
R:ny A: S�, s�,
express I:s^me A: estoy bien contento.
I:s A: Po- pobre Orlando estaba tan preocupado �l tambi�n --
R:b B: Claro.
info^aband I:atd A: Mira,
U:% A: es que
info^aband I:atd B: Oye,
I:atd B: f�jate que
R:b A: Mmm
direct^st I:ca^dir B: Di, no m�s --
R:b A: no,
U:% A: con, de
direct^st I:ca^dir B: Di, no m�s
info I:s A: Como me- est�- ellos estaban tan preocupados cuando yo no ten�a trabajo,
I:s A: y despu�s �l tambi�n perdi� su trabajo.
I:s^me A: me dio, me dio tanta pena que,
I:s A: que que todav�a estaban preocupados acerca de m�.
R:b B: No
U:% B: te-
R:b B: Mmm.
R:b A: Eh.
opinion I:s^val+ A: Son tan buenas gentes ellos.
R:aa B: S�. S�,
opinion I:s^val+ B: son muy buenos, muy buenos.
I:atd B: Y Eddie, oye,
I:s^val+ B: es un muchacho excelente.
R:b A: S�.
opinion I:s^val+ B: Es tan bueno,
I:s^val+ B: dice la verdad,
I:s^val+ B: es tan -- [PAUSE] tan, ni�o,
R:b A: Ya.
info I:s B: ni�o en lo que se refiere a personalidad,
I:s B: y hombre, muy hombre en lo que se refiere en que tiene que hacer todas las cosas de su religi�n, est� convencido
R:s^val+ A: Es muy responsable.
seek^conf I:br B: Ah?
R:s^val+ A: muy responsable.
FB:s^val+ B: Es muy responsable, muy bueno.
info I:atd B: Mira,
I:s B: yo comprendo que va donde Ra�l y la Chelita, por ejemplo,
I:s B: t� sabes que la Chelita est�, no est� totalmente bien
I:s B: habla bien calmadito,
I:s B: y est� la mano derecha ya la est� moviendo,
I:s B: pero no mucho y as� --
R:b A: Ya
FB:b B: Mmm
info I:s B: y Ra�l ha pasado por una tremenda depresi�n
I:s B: con esto de que la, de que la Chelita ha estado tan grave,
I:s B: porque la Chelita estuvo -- [PAUSE] a la. a la muerte --
R:b A: Ya
R:b A: Ya.
info I:s B: y entonces, por ejemplo, estuvo un mes sin salir de la casa, al lado de la Chelita,
I:s B: y ha estado muy deprimido
I:s B: y que adem�s, que ah� en la casa est�n realmente solos
I:s B: porque todos salen a estudiar, a trabajar
I:h B: y qu� s� yo,
I:s B: est�n los dos solos ah�
R:b A: Ya
I:s B: y pasan en la misma pieza siempre viendo televisi�n, y televisi�n y televisi�n
R:b A: Mmm.
I:s B: as� es que es bien deprimente
I:s B: y �l siempre los va a ver
I:h B: y qu� s� yo.
opinion I:s^val+ B: Es muy bueno, Eddie.
info I:s B: Ha venido aqu� varias veces.
I:s B: Ha almorzado.
I:s B: Anda siempre con un amigo.
R:b A: Ya
info I:s A: La familia de los Mo- Todos los Morelli son as�, todos ellos,
I:s A: Orlando y la Chela son as�,
I:s A: y por supuesto, Myriam y Eddie tambi�n han crecido de la misma forma
R:b B: Mmm
R:fe B: Ay,
opinion I:s^g^val+ B: la Myriam que es encanta- la Myriam que es encantadora, �no?
R:ny A: S�,
R:s A: s� muy, muy simp�tica.
U:% B: Cuando era chiquitita
U:% B: Pero nunca tanto como mi Pasajito --
info I:s^val- B: Horrible, me hablabas.
R:b A: Ah,
quest I:br A: �ah?
R:s B: Y Leah te llam�, y Leah, te llam� para exigirte una explicaci�n.
U:% A: Cuando,
info I:s A: en tu santo, en tu, en tu sue�o, ah, ya.
R:s B: T�, �ah? en el sue�o pues.
R:b B: Ah, s�.
info I:s^val- B: Y como le dec�as nada, te hac�as el gracioso,
I:s^q B: entonces le dec�as, no voy a ir a la reuni�n, --
I:s B: porque hab�a una reuni�n y Leah fue,
I:s B: yo no fui,
I:s B: no le preguntaste por m�, para nada.
R:b A: Mmm.
quest I:bh A: Ah, �s�?
R:s^val- B: Horrible, �no?
express I:s^me A: Me malea.
I:x A: {laughter}
I:fe A: Ay,
I:b A: no.
U:% B: Te
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]],
U:x B: {laugh}
info I:s B: esa reacci�n m�a ha sido de sue�o,
I:s B: porque en la vida real, te meto una olla de agua hirviendo.
R:x A: {laughter}
express I:s A: Mi amorcito lindo, mi coraz�n.
express I:s^me B: Estoy so��ndote con toda mi alma, mi amor,
U:% B: tengo mucho,
I:fe B: bebito �lindo!.
express I:fe A: Tambi�n, mamita linda,
I:s^me^val+ A: me gustas, coraz�n. Linda, linda, linda, linda
U:% A: (( )),
I:fe A: ay, le --
quest^n I:qr B: T� crees que falta poco o falta mucho para Diciembre.
quest I^n:br A: �Ah?
quest I^n:qr B: Falta poco o falta mucho.
I^n:qy^d B: �Mucho?
R:na A: Mucho, mucho.
quest I:qy B: �Vas a pasar A�o Nuevo ac�, amor?
R:na A: Ah, s�, Nana, espero que s�,
express I:s^fut^me A: porque ac� no quiero pasar ac� el A�o Nuevo.
quest I:qw B: Por qu�.
R:s A: Porque no.
U:% B: Ah, si pasas A�o Nuevo, all�, Ra�l, te **fumis**, ah.
U:atd A: Mira --
U:% B: C�mo te haces un (( )) all�.
quest^inc I:br A: �Ah?
I:qy^d A: �Ac�?
info I:s A: No, nada, no.
quest I:qy^d^r A: �Ac�?
U:% B: Va a ser un peonazo all�.
R:b B: No,
R:b^r B: no,
R:b^r B: no,
info I:s^fut^hyp B: pero si t� no vienes, yo me doy un pono ac�, �ah?
R:b A: Ah.
FB:x B: {laugh}
U:% B: (( )),
info^aband I:s B: amor.
R:b A: No,
commit^st I:s^fut^hyp A: si yo no voy, yo te llamo por tel�fono para A�o Nuevo,
info I:s^fut^me A: voy a estar ac� solito encerrado.
quest I:qw B: Pero Ra�l, c�mo t� no vas a venir para A�o Nuevo,
I:qy B: �me vas a dejar sola?
R:nn A: No,
express I:s^fut^me A: estoy, estoy, yo quiero ir, yo quiero ir, hermano.
direct^st I:ca^dir B: Es m�s -- [PAUSE] Es m�s, ven antes de A�o Nuevo.
R:br A: �Ah?
R:b A: Mmm.
commit^wk I:ca^com A: Voy a tratar �ah?,
I:ca^com A: voy a tratar de ir para Navidad.
U:% B: (( ))
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]]
quest I:bh B: �S�?
R:b A: Oh, pues.
info^spec I:s^cert- A: No s�, todav�a no, no. Para antes o despu�s, pero por ah�, esa �poca. Ya coraz�n.
quest I:qy B: De Navidad, en Navidad, o en A�o Nuevo.
R:no A: No s� si antes o despu�s de Navidad, no s�.
express I:fe B: �Amorcito!
I:fe B: �amor de mi vida!
R:b A: Mmm.
info I:fe A: Ay corazoncito lindo.
I:s A: Bailaron un mont�n, todos ah�,
I:s^me^val- A: y yo estaba solito, no bailaba con nadie, horrible.
R:b B: Ah,
quest I:qy B: Ra�l, �bailaste?
U:% B: (( ))
I:bh B: �ah?
R:ng A: No bail� nada.
info^elab I:s A: Salt�, salt� bastante.
R:x B: {laugh}
U:% B: (( ))
direct^wk I:br A: �Ah? �Qu�?
quest I:qw B: Concierto de qui�n,
I:qw^r B: concierto de qui�n.
R:s A: De los No S� Qui�n.
FB:s^m B: De los no se quien,
quest I:qy^m B: �De los No S� Qui�n?
R:ny A: S�, S�.
quest I:qw B: �Ra�l Quepalrosa! qu� hacen all�.
R:b A: Ah, mami-
seek^conf I:br A: �Ah?,
I:br^r A: �Ah?
R:qw B: �Qu� hacen all�?
R:qw^r B: �Qu� hacen all�?
R:fe B: y co�o --
FB:s A: Dinero, �dinero!
info I:atd B: Oye,
I:qh B: �t� crees que esos desgraciados se presentan ac�?
I:s B: Ni una presentaci�n hacen ac�. Ni una.
R:x A: {laugh}
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
info I:s^is A: dice que hace como dos meses que no hacen ni una
I:x A: {laugh}.
info I:s B: Hace dos meses, Ra�l,
I:s B: desde que te fuiste, amor, jam�s han vuelto a hacer una presentaci�n.
R:b A: Ah, s�.
R:fe A: Ay, Nana,
express I:s^me A: me muero de ganas de estar contigo.
R:x B: {laughter}
U:% B: qu� c�mico, que lo --
info I:s^me A: Nanita, no quer�a ir,
I:s A: no pensaba ir ya porque me llamaron los hermanos de Abel --
R:b B: No,
R:b B: s�.
U:% B: (( ))
info I:s A: y yo no pensaba ir,
I:s^q A: y les dec�a no voy a ir, est�s loco, no, no voy a ir
I:fe A: y puchas,
I:s A: no pensaba ir, �ah?
U:% A: y despu�s, este --
quest I:qw B: Pero por qu� no, amor.
U:% A: Era un (( )),
R:s A: no pensaba ir,
R:s^me A: no, no quer�a, no, no ten�a ganas, ya --
opinion I:qw B: Por qu� no, mi amorcito,
I:s B: tampoco te puedes quedar en tu casa.
R:fe A: Ay,
R:b A: s�,
express I:s^me A: te extra�o harto, Nany, no s� --
info^spec I:s^fut B: Mi amorcito, sabes qu�, te vas a enfermar de veras.
info I:p A: Bueno, pues,
I:s A: la cosa es que agarr�,
I:s^val+ A: y la cosa estaba aqu� tranquila
I:s A: y el Chino lleg� -- [PAUSE] y me dec�a,
I:s^q A: y me llam� y me dice, oye,
I:s A: y me llam� el d�a anterior,
I:s^cor A: no, el mismo d�a --
U:x B: [noise]
I:s^q A: y, y dijo, sab�as que iban a tocar hoy d�a,
I:s A: y yo sab�a de hace como un mes, ves.
R:x B: {laughter}
I:s^q A: Ah, s�, s� sab�a,
I:s A: y empec� a leer el papel,
I:^q A: a s�, aqu� est� en el papel,
I:^q A: y dice que de tal hora a tal hora; vamos, vamos, vamos.
I:^q A: No, no voy a ir.
I:fe A: Y ay,
I:s^val- A: friega y friega, y todo el rato estuvo friega y friega. �Ah?
opinion I:s^fut B: Ra�l, yo solamente te voy a decir una cosa,
I:s^val- B: tus amigos son bien convenzones, �ah?
opinion I:atd A: Oye,
I:atd^r A: oye
I:ar A: tan, nada que ver.
direct^st I:atd B: Mira,
I:ca^dir B: esc�chame,
info I:s B: para un concierto de Oca�a pero necesitar�a conversar para ir a una fiesta as�,
I:s B: porque la otra vez -- [PAUSE] la otra vez quien te convenci� que salieras con una chica,
I:s B: Juan Carlos,
quest^inc I:qy B: �te acord�s?
direct^st I:atd A: Oye,
I:atd A: Oye, Claudia,
I:atd A: beb�, oye beb� --
R:b B: Ya,
info I:s B: te convenci�, Ra�l,
I:s^is B: te le dec�as no, no, no,
I:s B: t� saliste con una pareja
I:s B: y �l sali� con otra.
info I:b A: No,
I:fa A: perd�n,
I:s A: no era mi pareja.
I:s A: No est�bamos emparejados, �ya?
I:s A: Nada que ver.
opinion I:b B: No,
I:s B: s� era tu pareja, amor,
I:s B: s� era tu pareja,
I:s^r B: s� era tu pareja.
R:br A: �Ah?
R:ar A: �No!
info I:qh A: �Y cu�l era mi pareja?
I:s A: que yo no s� cu�l era mi pareja.
info I:s B: Pareja porque salieron dos, dos.
I:s B: Salieron dos, dos.
info I:bh A: �Ah?
I:qh A: Pero cu�l,
I:s A: pero no eran parejas,
I:s A: porque yo no ten�a pareja,
I:s A: y con Carlos tampoco, nada que ver.
R:b B: S�,
direct^st I:atd B: oye
U:% B: (( ))
U:x B: [[distortion]].
quest I:br A: �Ah?
R:s B: Sali- s� sali- s� salieron cuatro,
R:qh B: c�mo no iba a ser pareja.
direct^st I:ca^dir A: Pero, a ver, dime cu�l era mi pareja,
I:s A: porque yo no s� hasta ahora cual era mi pareja.
quest I:qy B: �Sabes c�mo se llamaba?
R:s A: No est�bamos en pareja, Nano, no est�bamos --
quest I:qy B: �Quieres que te diga c�mo se llamaba?
R:b A: C�mo.
direct^st I:ca^dir A: No, no me digas,
info I:s A: porque yo no me acuerdo y t� s� te acuerdas.
R:s B: La Fabiola.
R:s^r B: La Fabiola.
FB:x A: {laugh}
U:x B: {cough}
FB:x A: {laugh}
FB:fe A: Ay,
FB:b A: ya.
quest^n I:qy^g A: Me lo recuerdas para que no se me olvide, �no?
info I^n:s A: Yo no s� ya c�mo se llama.
R:ny B: S�,
info I:s^e B: eso, es verdad que queda presente, amor, �ya?
R:fe A: Ay,
R:fe A: Nanito linda,
R:fe A: mi beb�.
direct^wk I:s B: Imag�nate, que, que, que venga Bibi y me diga, ya Claudia vamos, vamos, (( )) vamos,
I:s B: y Kiko, atr�s.
quest I:qy A: No has hecho caso �No has?
I:qy^d A: �No?
R:s B: Yo voy a reuniones de mujeres,
R:s B: voy, a reuniones de mujeres.
info I:b A: No, pues,
I:s A: t� si has ido a fiestas.
info I:s B: A fiestas no, Ra�l.
R:s A: S� que has ido.
info I:s B: He ido a reuni�n, ido a una reuni�n que hab�an hombres, hab�an hombres ah� adentro
I:s B: y no ten�an nada que ver conmigo
I:x B: {laugh}.
R:bh A: �S�?
opinion I:s^val- A: Peor es, peor es en reuniones con hombres,
I:s^val- A: peor es con reuniones con hombres, oye.
info I:s B: Pero yo no sab�a, pues ve,
I:s B: yo no sab�a.
I:s B: Yo pens� --
R:s A: A no, Claudia,
opinion I:qy A: y no estaba el imb�cil ese de, eh --
quest I:qw B: Qu� imb�cil.
I:qw^r B: �Qu� imb�cil?
U:% A: (( ))
R:s B: No, mi amor,
R:x B: {laugh},
R:s B: no mi amorcito, ti.
quest I:qy B: �La Fabiola est� llamando?.
R:ng A: Nadie est� llamando beb� --
info I:s A: Seguro. [PAUSE] Nadie me ha llamado, Nano.
R:b B: Ya,
info I:s B: igualito a eso
I:x B: {laugh},
I:s B: igualito, Ra�l, �ah?,
direct^st I:ca^dir B: ya no me preguntes
info I:s^fut^hyp B: porque cada vez que me llame alguien
I:s B: yo te voy a cortar.
R:b A: No,
direct^st I:ca^dir A: pedime,
quest I:qy A: te es- �te est� llamando alguien?,
I:qy A: �est� sonando?
R:ng B: No, mam�, digo, pap�, no mi amor, no.
R:x B: {laugh}
quest^inc I:br A: �Ah?
I:br A: �Qu�?
I:b A: Ah, ya.
info I:s B: Nadie, amorcito, te lo juro, nadie, mi amor.
quest^n I:qy A: �Nadie te est� llamando, beb�?
direct^st I^n:ca^dir A: �J�ramelo!
R:s B: Mi amor, te lo juro. �Ah?
U:% A: (( ))
R:s^val+ B: Te lo juro, bebito lindo.
FB:b A: Mmm.
U:% B: (( ))
express I:fe A: Ay, mi vida,
I:s^me^val+ A: te extra�o harto, Nanito lindo.
express I:s^me B: Tambi�n mi amorcito.
quest I:atd B: Oiga, mi amor,
I:qy B: el este, Ra�l Romero �estaba ah�?
I:qy B: �cant�?
R:br A: �Ah?
R:ny A: S�, s�.
express I:fe B: �Terraza!
U:% A: Y yo, y yo, (( )) en el, en el --
U:% A: este, ah, con la chica del costal, le digo --
U:x A: {laugh}
U:% A: porque sali�, no, pero
direct^st I:atd A: esc�chame,
I:atd^r A: esc�chame,
I:fp A: al�.
quest I:atd B: Oye.
I:qw B: Qu�, al�.
R:x A: {laugh}
R:s A: Estaba saltando, ya, con el Chino,
R:s A: estaba saltando y diciendo
U:% A: (( ))
info I:s A: y a la chica del costal le pregunto, este --
I:s^q A: ah, sali� Lucho, a decirle, a decir, ah, bueno y aqu� se van a presentar los No S� Qu�,
U:% A: entonces agarr� ah --
R:x B: {laugh}
info I:s^q A: y la del costal le dijo, ah, ese es Ra�l Romero, ese es Ra�l Romero
I:x A: {laugh}
U:x B: [noise]
info I:s^q A: y la otra me dice, [[imitating a woman's voice]] no, ese no es el se�or Romero,
I:^q A: que el se�or Romero no es as�,
I:^q A: ese no es el Ra�l Romero.
R:x B: {laugh}
I:^q A: Mentira, porque a m� me hab�an dicho que era bien feo,
I:s^q A: y ella me dice, [[imitating a woman's voice]] s�, es feo, pero ese es horrible.
I:x A: {laugh}
I:s A: estaba defendiendo un arril.
U:% B: (( )).
I:x A: {laugh}
I:s^q A: Y yo, ay, como a m� me hab�an dicho que era feo, yo pens� que era ese,
I:s^q A: y la otra, [[imitating a woman's voice]] no que, defendi�ndole a la otra
I:s A: y yo segu� saltando.
I:x A: {laugh}
U:% B: (( ))
U:x B: [noise]
I:x A: {laugh}
U:% A: (( ))
U:b A: que --
R:x B: {laugh}
info I:s B: T� conoces a Ra�l,
I:s B: Ra�l Romero tiene un programa ac� --
R:s A: S�, s� sab�a.
opinion I:s^g^val+ B: Bien gracios�simo es, �ah?
R:ny A: S�, no.
info I:s A: El Chino me ha contado.
opinion I:s^val+ B: Es gracios�simo. Oye --
R:x A: {laugh}
R:b A: Ah.
info I:s^ins B: Otra, otra preguntita --
quest^inc I:qw A: Qu�.
U:% B: (( ))
I:b A: Ya,
I:b^r A: ya,
I:bh A: �ah?
filler I:b A: este --
info I:s^fut^me B: Quiero hacerte una preguntita bien capciosa.
R:b A: No,
R:b^r A: no,
R:b^r A: no,
info I:s A: nada de cosas, preguntas capciosas.
R:x B: {laugh}
info I:s^fut^obl B: Amorcito, tengo que preguntarle algo importante.
U:p A: Este,
U:% A: el te-
R:x A: {laugh}
U:% A: (( ))
FB:b B: Ah,
quest I:qy B: �me has escrito?
R:ny A: S�, s�.
quest^n I:qy B: Pero, la has mandado, Ra�l,
info I^n:s^val+ B: eso es importante.
R:nd A: Pero, estoy por mandarla,
R:s A: pero ahora, s�, s�, s�.
info I:s^fut A: Ahora te, no pero estoy por mandar -- �ah?
quest I:qy B: �Ya la mandaste? �Ah?
U:% B: Ra�l, por qu�.
R:fe A: Ay, mi Nanita,
R:ny A: mmm.
FB:x B: {laugh}
info I:s A: Te estoy llamando todas las semanas que --
R:x B: {laugh}
R:b B: S�,
express I:s^me B: pero necesito tener una carta tuya, amor.
R:fe A: Ayayay
R:x A: {laugh}.
U:x B: [noise]
info I:b A: Bueno, bebita,
I:s^cert- A: no s� por qu� me tiene de la mano tan �ltimamente.
opinion I:s^val- B: Ra�l, es porque te pesa, no es porque no tengas tiempo.
U:% A: Ahora ya --
R:ar A: No, --
opinion I:s B: Has debido de --
I:s B: quedaste de escribirme hojas de hojas
I:s^val- B: en vez de ir al concierto, sinverg�enza.
R:b A: S�,
R:b A: no.
R:b^r A: No,
info I:ca^com A: ya no voy m�s, nunca m�s.
I:s A: Ayer, ayer tambi�n se presentaron --
U:x B: {laugh}
direct^st I:ca^dir B: No, mi amor. Anda a todos los conciertos que quieras.
info I:s A: Ayer tambi�n, ayer tambi�n se presentaron
I:x A: {laugh}
U:% B: (( ))
quest I:atd B: oye
I:qw B: �cu�l de todos era tu amigo?
R:qw A: Cual,
R:s A: el de la guitarra.
FB:b B: No,
FB:b^r B: no,
U:% B: (( ))
info I:s B: y si hicieron una presentaci�n aqu� en Lima,
U:% B: (( )).
R:b A: Ah.
info I:s A: No, porque t� vas, no.
quest I:atd B: Oye, amorcito,
I:qy B: Y t� no has ido
I:x B: {laugh}
R:b A: Ah,
R:s A: pe- pero yo he ido con mis amigos y despu�s de
U:% A: (( )) --
FB:fe B: ay,
info I:s^fut B: yo voy a ir con mis amigos a
U:% B: (( )).
R:ar A: No, no, no, no quiero, no, no.
info I:s A: Porque ah� todo el mundo agarraba y persegu�a a las chicas. No.
R:p B: Bueno,
U:% B: pero dile que --
U:% B: Por ejemplo, si era
U:% B: (( )),
quest I:qy^d B: y t� --
R:ng A: Yo no.
info^elab I:s A: Yo estaba saltando ah� en medio de toda la gente.
I:s A: De verdad, no --
R:b B: Ah,
quest I:qw B: Ra�l, ah. �Qu�?
info I:qh A: Como crees que voy a perseguir chicas, ah�,
I:fe A: caramba.
info I:s B: Si he so�ado una cosa as�, pues.
R:x A: {laugh}
R:s A: que tal cosas,
R:fe A: ay,
opinion I:s^val- A: y yo he so�ado cosas horribles,
I:qy A: y �acaso te estoy diciendo? �eh?
quest I:qy B: �Has so�ado cosas horribles?
R:ny A: S�, pues.
quest I:qw B: �Qu� cosas has so�ado?
R:s A: Pero no, no �ltimamente.
U:% B: pero ir m�s r�pido,
info I:s B: nada de estar tomando bus ahora.
R:s A: M�s **y�pido**.
quest I:qy B: �M�s **y�pido**, mi amor?
I:x A: {laughter}
R:b B: S�,
R:s B: pero si ya te digo, ni�a.
quest I:qo A: Y c�mo sigui� tu mami.
R:s^val+ B: Pues bien,
info I:s B: eso es lo que hice hoy,
I:s B: vine como a las siete y media --
R:b A: Aj�.
I:s B: ahorita estoy arreglando mis regalos que llevo a mis clientes.
R:b A: Ah, s�,
quest^inc I:qy A: y se los llevas.
info I:fe B: Ay,
I:s B: �te cuento!
quest I:b A: Ah,
I:qw A: qu�.
R:b B: Eh,
R:s B: dej� de ser vendedor.
FB:fe A: Ay,
quest I:qw A: qu� pas�.
I:x A: {laughter}
I:qw A: ay, qu� pas�.
R:b B: No,
R:s B: me pasaron a supervisor, ahora, de ventas.
FB:fe A: Ay,
FB:b+ A: qu� emoci�n,
FB:ff A: �felicitaciones!
U:% B: (( ))
quest I:br A: �Ah?
R:s B: Ahora, ahora voy a estar yo mandando a los otros,
R:s^jk B: eso no me gusta.
FB:b A: Mmm,
FB:b- A: qu� malo.
opinion I:s A: No, pero, te va a ir bien.
express I:s^me A: Qu� me alegro,
I:ff A: felicidades ni�o.
U:% B: (( ))
I:x A: {kiss sound}
I:x A: {laugh}
R:ft B: Gracias.
U:% B: (( ))
info I:s B: le estaba comentando a tu mami.
R:b A: Aj�.
R:fe A: Ay,
R:b+ A: qu� emoci�n.
I:s^is B: Y ya, qu� bueno y no s� qu�,
I:s^is B: hay que seguir adelante,
I:s B: y �todo lo que me dijo!
R:x A: {laughter}
U:% B: (( )) persona.
opinion I:s^val+ B: Lo que me dijo fue muy bonito.
I:s B: No me rega��, aclarando.
opinion I:s A: Los discursos que no me da a m�, te los da a ti.
I:x A: {laugh}
quest I:br B: �Ah?
R:s A: Los discursos que no me da a m� ahorita, te los da a ti.
FB:b B: S�.
FB:fe B: Imag�nate.
FB:x A: {laughter}
express I:fe A: Ay,
I:s^me A: que me alegra, ni�o.
info I:s B: Pero s�, no. Estuve platicando con ella,
I:s B: es que ayer me mandaron,
I:qw^c^t1 B: como se llama,
I:s^fut^obl B: el s�bado -- [PAUSE] mandaron a ver una persona hasta all�, por una conferencia que tengo que dar all� en Chiquimula --
R:b A: Mmm,
R:b^r A: mmm.
R:b A: Aj�.
I:s B: y fui.
quest I:qy A: Ayer fuiste a Chiquimula.
R:ny B: S�,
info^elab I:s^e B: en la ma�anita.
quest I:b A: Ah,
I:qw A: y cu�ntas horas hasta Chiquimula.
R:s B: Eso fue de repente.
R:s B: Dos horas y media, en carro.
FB:b A: Ah.
opinion I:s^val+ B: Ahora me es m�s f�cil,
quest I:qh B: en carro cu�nto tiempo se hace, �no?
R:b A: S�,
U:% A: es que,
R:b A: aj�.
commit^st I:s^fut B: Ya ma�ana, te cuento,
info I:p B: bueno,
I:s^fut B: ma�ana me voy a las cinco y media o seis de la ma�ana,
U:% B: (( ))
quest I:qw A: A d�nde {laugh}. A d�nde te vas, ni�o.
R:s^fut B: Ma�ana salgo de viaje.
quest^aband I:qy B: No te coment�,
info I:s B: es mi �ltima vuelta que doy como --
quest I:b A: Ah,
I:qw A: pero a qu� lugar vas.
R:atd B: Mira,
R:s^fut B: ma�ana visito R�o Hondo, Teculut�n, Tacapas, Chiquimula, Esquipulas --
FB:b A: Ah.
info^elab I:s^fut B: De ah� de Esquipulas regreso, paso a Hual�n, Morales y Sabal, R�o Dulce y Puerto Barrios.
quest I:qy A: Sabes de qu� tengo antojos
I:x A: {laugh}.
R:na B: Ya me imagino de qu�.
info I:s A: De, en, en Sacapa venden un pan que no es as� como pan sino que es as� --
quest I:qy B: De yemas.
R:nn A: No, no, no.
info^elab I:s A: No es pan, sino que es ah --
quest I:qy^d B: �Quesadilla?
R:s A: parece m�s.
R:na A: Eso, quesadilla.
quest I:qy B: �Quesadilla de arroz?
R:qh A: No hay de otra cosa.
info I:s B: Eso le llev� a tu mam�, la vez pasada.
R:s A: Ah, s�, ella me cont� de esa,
R:x A: {laugh}
U:% A: pero --
FB:b B: Mmm,
FB:b B: s�,
FB:b^r B: s�,
info I:s^is B: por cierto me coment� que eso te fascinaba a ti.
R:aa A: S�, me gusta.
FB:b B: Aj�.
FB:b A: S�,
info I:s A: hace rato que no como.
commit^wk I:fe B: Ay, mi amorcito,
I:ca^com B: voy a procurar traer.
info I:s^val- B: Lo que pasa es que se descompone.
R:x A: {laugh}
R:b A: S�.
FB:b B: Ah no,
U:% B: cuando voy de Cob�n, ese d�a estoy entrando,
U:% B: ese d�a te los estoy dando,
U:% B: te va a caer as� como -- [PAUSE] C�mo todo.
FB:x A: {laugh}
info I:s^me A: Viste, ahora ya no quiero pollo campero.
I:br A: �Ah?
R:b B: Ay, s�.
R:x B: {laugh}
U:% A: Ahora como hasta --
info I:s B: Ahora no quieres pollo,
I:s B: eso te iba a preguntar,
I:s^val- B: qu� raro que me hayas preguntado, ahora si --
R:b A: No,
info I:s^val- A: es que la vez pasada com� mucho.
I:x A: {laugh}
R:b B: Ah.
R:x A: {laughter}
quest I:qy B: Quedas English full
U:% B: (( ))
R:na A: Ya, ya me llen� ya, por el pollo.
R:x A: {laugh}
U:% B: Ya, English out, ya **queit**. Ya no,
FB:x B: {laugh},
express I:s^me B: pero bien, linda, qu� me alegro que est�s bien,
quest I:qy B: �o�ste?
R:na A: Ay s�,
info I:s^fut^obl A: despu�s de que termine de hablar contigo, me tengo que poner a estudiar porque ma�ana tengo un examen.
R:b B: Mmm.
FB:atd A: F�jate,
FB:atd^r A: f�jate.
direct^st I:ca^dir B: Te acuerdas que ma�ana a las siete,
info I:s^is B: y dice tu mam� que t� le dijiste a tu pap� a las ocho,
I:s B: y hoy llegaron a las ocho menos veinte --
U:x A: [noise]
R:b A: No.
info I:s B: el d�a s�bado, que t� les hab�as dicho,
I:s B: primero, a las nueve,
I:s^q B: y me dijo, ay, no, que es muy tarde, mejor no,
I:s^q B: que mejor que, que sea a las siete, dijiste t�.
U:br A: �Ah? (( ))
I:fa B: Ah, perd�n,
I:s^q B: que sea mejor a las ocho, est� bueno.
R:b A: No,
U:% A: porque --
info I:s B: Entonces a las ocho llegaron ellos,
I:s B: ocho menos veinte es que estaba tu mam� ah�.
info I:b A: No,
I:s A: el asunto fue que, que yo llam�,
I:s A: ellos llamaron por cobrar a la casa de mi t�a --
R:b B: Aj�.
info I:s A: entonces ah� fue cuando habl� con ellos
I:s A: y s�lo al esposo de mi mam� le dije la hora,
I:s^me A: entonces yo estaba un poco insegura
I:s^val- A: porque yo s� que a �l se le olvidan las cosas --
R:b B: S�,
U:% B: es --
I:s A: s� yo le hab�a dicho a �l que a las ocho,
I:br A: �ah?
I:s A: y de ah� me acord� que el PIN no lo puedo usar a las ocho sino que antes de esa hora,
I:s A: entonces mejor le dije a las siete
I:s A: y hasta se lo repet� dos veces para que lo dijera en voz alta
I:s A: para que lo oyera mi mam�,
I:s^cert- A: pero como estaban en Huatel, creo,
I:s A: entonces mi mam� estaba fuera de la cabina o algo as�.
R:b B: Ah,
U:% B: qu� (( )).
I:atd A: F�jate,
I:atd^r A: f�jate.
R:x B: {laugh}
info I:s^fut B: Pero s�, linda, ma�ana van a estar ellos a las siete de la ma�ana,
quest I:qy B: �o�ste?
R:b A: Ah, bueno,
R:ft A: gracias,
info I:s^fut A: ma�ana los llamo, ni�o.
R:b B: S�, mi amor,
R:s B: ya les avis�
info I:s B: por aquello de que ya no me, se nos corte la comunicaci�n,
quest I:qy B: �perd�name?
U:x B: [music]
R:ny A: S�,
R:p A: bueno,
express I:ft A: gracias mi amor.
express I:s^me A: Te extra�o mucho.
direct^st I:ca^dir B: Pero, dime amor,
express I:s^me B: yo tambi�n,
I:s B: pero ya vienes, mi amor, ya vienes,
I:s B: ya falta poquito y ah� toda esa
U:% B: (( )).
quest I:br B: �Mande?
U:x B: [music]
R:s A: Diez d�as.
R:s A: Hacen falta diez d�as.
FB:b B: S�, linda,
FB:b B: s�.
FB:x A: {laugh}
quest I:qy^d A: Contando los --
R:na B: Vieras,
info^elab I:s^me B: estoy nervioso
I:s B: y no s� por qu�.
R:x A: {laugh}
express I:s^me A: Qu� emoci�n, volverte a ver.
R:s B: Pero s�. [PAUSE] S�, mi amorzote.
direct^st I:ca^dir B: Ah� te cuidas,
I:ca^dir B: me saludas aunque sea, ya viste.
R:b A: S�,
R:b^r A: s�,
info I:s^fut A: s�lo que voy a llegar como, como dec�a mi abuelita,
I:s A: como yo juntaba mi ropa --
R:br B: �Ah?
I:s A: en la ropa que iba a planchar, en una chamarra,
I:s A: y la hac�a as� como un tanate --
R:b B: Aj�.
info I:s^is A: pues entonces me dec�a, cuando ten�a varias cosas as� por mi cama, que parec�a, no s� qu�, la diabla,
I:s A: pero es que hab�a una se�ora en el pueblo de mi abuelita que ten�a un mont�n de tanates as�,
I:s A: siempre andaba cargando un mont�n de tanates, en --
quest I:qy B: Do�a Moncha.
R:no A: No s�,
quest I:qy A: ser� la misma se�ora --
I:x A: {laugh}
R:ny B: Ah, s�,
info^elab I:s B: mi mam� menciona una -- [PAUSE] do�a Moncha que s�lo tanates tra�a --
R:b A: Ah, pues,
R:s A: as� me dec�a
info I:s^fut^obl A: y as� voy a llegar porque -- [PAUSE] tengo que llevar la caja donde voy a llevar el est�reo y las maletas --
R:x B: {laugh}
R:b B: Ah.
quest I:qy B: �Tienes que pagar algo?
R:no A: No s�.
R:no^r A: No s�.
info^spec I:s B: Ser� que no lo puedes meter as� como varias partes,
I:s B: as� como si estuviera usado --
info I:s^me A: Lo que, es que quiero llevarme la caja porque, o sea, se va a vender como nuevo, nuevo.
R:s B: Pero no importa la caja, linda.
quest I:qy A: �No importa?
R:na B: En serio,
info^elab I:s B: te dar�as, te dar�as como te dijera as�, m�s color por decirte as�, que es nuevo,
quest I:qy B: �ya?
R:b A: Mmm,
info I:s A: porque lo que hab�a ((pensado)) -- [PAUSE] Lo que hab�a pensado es, o sea, es una caja,
U:% B: que lo pegas,
quest I:br B: �qu�, mande?
R:s^fut^obl A: entonces como tambi�n tengo que llevarle una ropa que mi t�a le mand� a mi hermano, entonces meter la caja del est�reo rodeada de la ropa de mi hermano en otra caja,
U:% A: porque de plano,
R:b A: aj�.
FB:b B: Ya,
quest I:qw B: pero por qu�, s�, por qu� no separas las bocinas si se puede --
R:s A: S� se puede.
direct^st I:ca^dir B: o las partes que quepan, sep�ralos as� por poquitos,
quest I:qy B: �ya?
R:ny A: Aj�,
R:b A: mmm.
info^spec I:s^fut^hyp B: para que si destapan esa caja, ven, ah pero una cosita, ves.
R:b A: Ah, bueno,
R:b A: aj�.
R:b B: Ya,
quest^aband I:qy B: me entiendes,
direct^st I:s B: o sea, meterlo entre las ropas,
quest I:qy B: me entiendes,
I:s B: las diferentes partes, que puedes --
R:b A: Mmm,
R:ny A: s�, s�, aj�, s�, bueno s�,
info^elab I:s^fut A: voy a hacerlo.
R:b B: Ya,
info I:s B: para que no te cobren mucho, linda.
info^spec I:s^me A: Ojal� que no me cobren,
I:s A: porque supuestamente hay un l�mite como de cien d�lares o doscientos,
I:s A: pero la verdad, no s�.
R:ar B: No,
info I:s B: no te tiene que cobrar,
I:s B: no te tiene que cobrar, no chica, no, {laugh} no,
I:x B: {laugh}.
R:fe A: Ojal�.
R:x A: {laugh}.
info I:s A: Les digo, no me cobren, y no me cobran.
R:b B: S�, mi amorzote,
R:fe B: ay mi vida,
direct^st I:ca^dir B: contame as�, largo, as� rapid�simo,
U:% B: �qu�, qu� me -- ?
info I:fe A: Ay,
I:s A: cuando fui a California, mi t�a me llev� a Disney --
R:b B: Ah.
I:s A: y tambi�n a los estudios Universal.
R:b B: Mmm,
info I:s B: me quitaste lo que te iba a preguntar,
I:s B: que me dijeras as� rapidito lo que --
R:x A: {laughter}
R:b A: Ya.
R:b A: Bien,
info I:s A: vi a mi pap�.
R:b B: No,
R:s B: y, definitivamente pensaste
U:% B: la (( )) vos,
quest I:s^g B: te me adelantaste -- �s�?
R:br A: �C�mo?
R:nn A: No.
info I:s A: Ya viste, ya te conozco tanto que ya te leo la mente.
U:x B: [noise]
R:x B: {laughter}
FB:x A: {laugh}
direct^st I:atd A: Momentito.
R:fe B: Por Dios,
quest I:qy B: sabes que estaba, estaba viendo hoy --
R:ny A: S�,
R:b A: Ah,
R:b A: aj�.
info I:s B: Hace como unos quince, veinte minutos, algo tuyo, blanco --
R:b A: Aj�,
quest I:qw A: qu� {laugh} de qu� color.
R:s B: Blanco.
FB:x A: {laugh}
info I:s A: Despu�s vas a tener dos que ver.
R:fe B: �Ah, la chicha!
FB:x A: {laugh}
FB:b B: S�,
info I:s B: estaba viendo, ay, dije, estaba viendo.
R:x A: {laughter}
info I:atd B: Oye,
I:s B: sabes (( )) como unos veinte minutos, como te digo.
R:x A: {laughter}
FB:fe B: �Chinita!
info I:b A: Ah,
I:s A: hablando de algo, �aj�?
R:p B: bueno,
R:b B: pues s�,
direct^st I:ca^dir B: contame, s�,
I:br B: �mande?
I:ca^dir B: pues sigue, cu�ntame.
R:b A: No,
info I:s A: hablando, {laugh} hablando de algo parecido --
I:s A: ayer en la ma�ana salimos con Quena a comprar unas cosas al supermercado --
R:b B: S�,
R:b B: mmm,
R:b B: s�.
info I:s A: pero fuimos a la capital, ah,
I:s A: yo aqu� en el pueblo,
R:x A: {laugh}
info I:s A: entonces, fuimos a la capital,
I:s A: entonces, te compr� algo {laugh} �ah?
quest I:qw B: Qu� me compraste,
I:qw^r B: qu� me compraste.
R:s A: No pero, si ah� te lo ense�o.
info^elab I:s A: Ese s� es para ti, para ti, no es m�o.
direct^st I:qw B: Pero que, qu� me compraste,
I:ca^dir B: d�melo.
R:b A: No,
R:s A: si era para dejarte con la duda
R:x A: {laugh}
FB:fe B: Ah, la,
FB:x B: {laugh}
FB:b- B: horrible
FB:x B: {laugh}.
FB:x A: {laugh}
FB:fe A: Ay.
FB:b- B: Horrible.
info I:s B: Me dejaste con esa cosita de qu� ser�, qu� ser�, pero no --
R:b A: Aj�,
commit^st I:s^fut A: ya te dir� cuando llegue.
express I:s^me B: Yo no quiero nada m�s, que s�lo a ti, que vengas
U:% B: (( ))
info I:s^fut A: Ya llegar�,
I:s^fut A: voy a llegar con una mo�a
I:x A: {laugh} --
quest I:qy B: �De veras?
I:x B: {laugh}
R:na A: De regalo de Navidad.
U:% B: A d�nde la (( ))
commit^st I:s^jk B: la mo�a s� te la quito yo.
R:x A: {laugh}
R:b A: Ya.
FB:x B: {laugh}
FB:fe B: Ay, Dios.
direct^st I:ca^dir B: Y cu�ntame que dice Regina,
quest I:qr B: ella va para su casa o se va para otro lado.
R:fe A: Ay,
R:x A: {laugh}
quest I:qw B: �Qu� pas�?
R:s A: No, nada,
info^elab I:s A: o sea, no, ella se queda aqu�.
quest I:qw B: Qu� pas�, que no, qu� pas� anteriormente que, �ay! dijiste.
R:b A: Ah,
R:s A: o sea, que ya no ((estamos)),
info^elab I:s^is A: o sea, antes te dec�a que ella era mi mejor amiga,
I:s^cert- A: ahora, qui�n sabe.
R:b B: S�,
quest I:qy B: ya no --
R:s^val- A: O sea, me, me, no, suena muy feo, defraudado,
info^elab I:s^me A: sino que, en verdad me doli� mucho como se port� y que,
I:s^fut^hyp A: o sea, no s� si yo siento algo se, se lo digo,
I:s A: y se lo dije
I:s A: y como que no le import�.
quest I:qy^g A: Yo te cont�, verdad.
R:ny B: S�, mi amor,
info^elab I:s^e B: me comentaste.
R:b A: Aj�.
FB:fe B: Ay, Dios.
quest I:qy B: Y ahora, �no te habla?
R:ng A: O sea, s� nos hablamos,
info^elab I:s^val- A: pero o sea, para m� ya no es lo mismo.
quest I:qw B: Que no es, y ella contigo.
R:s A: Igual, as� que --
quest I:qr B: Se ha portado como la misma persona de antes o ha cambiado un poquito.
R:s^val- A: Ha cambiado.
FB:b B: S�,
quest I:qy B: �por andar con ese muchacho?
R:na A: O sea, s�,
info^elab I:s^e A: o sea, es por eso, yo lo s�.
U:% A: Y el otro --
quest I:qy B: �Y anda con el muchacho?
U:p A: Bueno
info^aband I:s A: un d�a viene este muchacho y me llam� --
U:b A: S�,
U:s^cert- A: eso es para eso, de seguro.
U:s A: No importa.
U:b^m B: No importa.
info I:s B: Bueno aqu�, la Zaida est� estudiando tambi�n en la universidad con la Liana.
quest^aband I:qw A: Y qu� estudia, mama,
quest I:qw A: qu� est�n estudiando.
U:x A: [background speech]
R:s B: Est�n estudiando Sociales. Ciencias Sociales.
FB:b A: Ah,
quest I:qy A: para maes- para maestra de Sociales.
R:ny B: S�
U:s^t3 B: //una llamada de//
quest^n I:qy B: �quieres hablar un poquito con tu pap�?
info I^n:b A: Ah.
I^n:s A: Siempre quieren ser maestras.
R:na A: P�ngamelo pues,
direct^st I:ca^sug A: aprovechemos que esto es regalado.
I:x A: {laugh}
info I:s^t3 B: //es que �sta es una llamada regalada//
U:x B: [noise]
direct^st I:ca^dir A: Que la est�n grabando, expl�quele.
express I:fp B1: Al�, al�.
U:x B1: [background speech]
quest^aband I:qo^fp A: Qu� tal papi,
quest^inc I:qo^fp A: c�mo est� papi.
quest I:br A: �Papi?
R:s^fp B1: Que Dios te bendiga. Aj�.
FB:s^fp A: A usted tambi�n.
info I:s A: Es que le estaba contando a mi mami que esta llamada la est�n grabando para un proyecto
I:s A: y me permitieron llamar
I:s A: con el permiso de que la graben para poderla estudiar despu�s, como habla la gente,
I:qy A: me entiende,
info I:s A: cual es el tiempo que la gente tarda y todo lo dem�s.
R:b B1: Ah, bueno.
direct^st I:ca^dir A: Cu�nteme de su trabajo,
quest I:qo A: c�mo est�, papi.
opinion I:s B1: El trabajo aqu� en la casa est� ba-
quest I:qy^d A: �malo?
R:na B1: bastante bajo, bastante mal.
FB:b A: Ah.
FB:p B1: Bueno,
info^elab I:s B1: mejor dicho toda la econom�a de Nicaragua est� deca�da.
quest I:b^m A: Esta deca�da.
R:b B1: S�,
info I:s B1: no hay cir- poco circulante, no,
I:qw^c^t1 B1: como se llama,
I:s B1: las empresas han quebrado.
R:b- A: Ay, que barbaridad.
info I:s B1: Inclusive algunos bancos est�n corriendo gente porque no hay suficiente dinero
U:x B1: background noise
quest I:qy^d A: �No hay?
R:na B1: Como han surgido otros bancos nuevos, privados,
R:s B1: hay como cuatro bancos nuevos --
FB:b A: Ah.
FB:b A: Claro.
info I:s B1: entonces la gente ha sacado sus reales de los nacionales
I:s B1: y los ha pasado a los privados.
I:s A: A los internacionales a donde hay m�s seguridad.
R:aa B1: S�.
U:x B1: [noise]
R:b A: Mmm.
opinion I:s B1: La gente no quiere depositar los reales porque tiene miedo de que, perderlos.
R:x B1: {laughter}
I:s B1: Los poquitos centavos que tienen all�.
U:x B1: [background speech]
FB:fe A: Ay,
U:% A: (( ))
quest I:atd A: Mire,
I:qy A: le dijo a mi mam� que tal ve -- [PAUSE] se deber�a quedar m�s tiempo, en vez de quedarse un mes,
R:b B1: Aj�.
info^spec I:s A: que se venga por, tal vez compramos una casa,
I:s A: estamos en ese proceso ya.
R:ny B1: Aj�.
info^spec I:s^cert- A: Tal vez en unas dos semanas m�s nos pasa-
I:p A: bueno,
I:s^fut A: no nos pasamos,
I:s^fut A: arreglamos para ver si nos vamos a otra casa.
R:b B1: Aj�.
direct^st I:s^cert- B1: Tal vez llam�s a la Delia
I:ca^dir B1: y decile que ya recibimos una caja con ropa --
R:aa A: Okey.
I:ca^dir B1: y le pregunt�s por el ni�o que estaba bien enfermo.
R:aa A: S�.
R:s A: Lo ten�an.
info I:s^fut A: Yo tambi�n voy este fin de semana a verlos, pap�.
R:fe B1: Ay,
R:b+ B1: qu� bueno.
info I:s^fut A: Voy a ir, me voy a ir a pasar el --
express I:s^me B1: Me gustar�a ir con vos.
quest I:qw A: Que
I:qy A: quiere ir conmigo.
I:x A: {laughter}
I:x B1: {laughter}
R:ny B1: claro.
FB:x A: {laughter}
info^spec I:s^hyp A: s�lo, que se vengan para ac� y podemos ir juntos.
info I:s B1: Estamos planeando tambi�n, para ir a verte un d�a de estos.
direct^wk I:ca^sug A: Deber�an de venirse --
info^spec I:s^fut B1: A ver cuando, junio. [bg. julio] Julio.
R:b- A: Que l�stima.
R:s^me A: Que l�stima que no se --
info I:s B1: Julio,
opinion I:atd B1: oiga,
I:s B1: porque tiene que esperar la cuajada y todas esas cosas.
R:fe A: Ay, s� --
R:s B1: El pinol,
U:% B1: el (( ))
FB:x B1: {laughter}
direct I:ca^dir A: Que no vaya a traer crema, d�gale, de nada de eso, que, eso no-
quest I:qy^d B1: De nada quiere de comida, dice.
R:ng A: De crema, no.
info^elab I:s^cert- A: pero cuajada tal vez s�, seca.
I:s B1: Cuajada seca, rica de pita --
I:s A: Y cajetas y esas --
I:s B1: dulces --
I:s A: y esas cosas.
direct^st I:ca^dir A: Pero que no se preocupe.
R:b B1: Bueno.
direct^st I:ca^dir A: D�gale.
R:aa B1: Bueno, pues.
quest I:qy A: Ya lleg� la Luc�a.
I:qy^r A: �Ya lleg� la Luc�a?
R:nn B1: No
info^elab I:s^e B1: aqu�, aqu� no ha venido,
I:h B1: no s�,
I:s^cert- B1: a lo mejor --
direct^wk I:ca^sug A: No colguemos porque todav�a me est�n dando los m�s minutos.
U:x B1: [bg. speech: cuando ven�a, preguntale]
quest I:qy B1: Cuando ven�a. �Ayer?
R:nn A: No
U:% A: fue,
info^elab I:s A: ven�a ahorita, a finales de mayo, a pasarse el D�a de las Madres.
R:b B1: Ah, bueno,
info^spec I:s^cert- B1: pues no s� si habr� venido
I:s B1: porque a la F�tima no la hemos visto
I:s B1: y como cada quien, nunca viene.
R:b A: Ah,
quest I:qy A: no les han vi- no les hacen part�cipe a ustedes de la venida de ella.
R:nn B1: No,
R:s^e B1: no me ha dicho nada.
info I:s B1: Aqu� te pongo a tu mama que me est� quitando el tel�fono.
R:b A: Okey.
express I:s^fc B1: Dios te bendiga.
I:s^fc A: A usted tambi�n, papa.
direct^st I:atd B: O�me.
R:br A: Ah, mam�.
info I:s B: Es que la F�tima no viene casi.
quest I:qw A: Y por qu�.
R:s B: Porque ahora ya no tiene +empleada+
info^elab I:s^is B: y entonces dice que pasa ocupad�sima.
R:s^val- A: Pobre la F�tima. Pobre --
I:s B: Y entonces, este, no viene,
info I:s B: me di cuenta por- porque vinieron hablar aqu� por tel�fono,
I:s B: porque a ella no le han puesto el tel�fono --
quest^n I:qy^d A: �Todav�a no?
info I^n:s B: y vino la Yelba a, a hablar con la Luc�a.
R:b A: Aj�.
FB:b^m A: La Luc�a --
quest I:qw B: Pero la Luc�a qu� te dijo a vos.
R:b A: No,
R:s A: nada.
info I:s A: Nosotros, yo le escrib� a usted,
I:s A: y que, es como para el veintiocho de mayo iba a llegar, o antes, tal vez,
I:h A: no s�.
I:b^m B: Para el veint-
R:b B: Ah, pues,
info I:s B: como yo no he ido a donde la F�tima-
direct^st I:ca^sug A: Deber�a de averiguar, mam�.
commit^st I:ca^off B: Voy a ir, a este-
R:b A: Bueno,
info I:s^fut A: ella la va a buscar de todas maneras, mam�.
I:s^fut A: Ella la va a buscar.
U:x A: background noise
U:% B: Vam-
quest I:qy^g A: Usted oy� la grabaci�n que dijeron ah�, verdad?
R:ny B: S�,
R:s^e B: s�, la o� --
quest I:qy A: La oy�.
R:b A: Ah, bueno.
info^elab I:s^is B: que dice que esto es para una investigaci�n cient�fica --
R:b A: s�,
R:b^m A: cient�fica.
FB:s A: Correcto.
info I:s A: Y necesitan saber como hablamos la gente,
I:s A: que ritmo usamos, y cuanto tardamos.
quest I:qy B: La gente de Nicaragua.
R:x B: {laugh}
R:ng A: No s�lo la gente de Nicaragua, sino ya de todo el mundo,
quest^aband I:qy A: �me entiende?
R:s A: de Latinoam�rica, la gente que habla espa�ol.
filler I:b B: Bueno, mamita,
I:p B: este,
info I:s B: tambi�n aqu� la situaci�n econ�mica del pa�s est� bien cr�tica.
quest I:qy^d A: Regada, siempre.
R:fe A: Ay --
R:ny B: S�.
info^elab I:s^e B: Porque todos los negocios peque�os
U:x B: background noise
I:s B: pues, mejor dicho fracasan porque no,
I:s B: los grandes empresarios son, ahora por ejemplo, todas las cosas de, de respecto a carros,
I:s B: que era lo que hac�amos nosotros --
R:b A: Aj�.
I:s B: vienen nuevos y la gente no quiere los, los -- [PAUSE] lo, los nacionales,
R:b A: Claro, claro.
I:s B: s�lo los extranjeros -- [PAUSE] los originales.
R:b A: Claro,
I:s A: tienen m�s, tienen m�s confianza --
R:b A: Claro.
quest^inc I:qy A: Y es pagado eso, mam�,
U:% A: realmente cuando --
info I:s B: Nosotros lo que hemos hecho son taponcitos para pupitres,
I:s B: eso si que hemos vendido bastantes.
I:s A: Los tacones para pupitres,
R:b+ A: ah qu� bueno-
FB:b B: S�,
info I:s B: que se les ponen a, a las patas de los pupitres.
R:b A: Aj�, aj�, aj�,
R:b+ A: qu� bueno-
info I:s B: De esos vendemos para la English Standard Steel, para, para varias empresas,
I:s B: para el beneficio que le est� dando este, a varias personas que hacen pupitres-
U:s^fut^val+ B: Ya va a haber un descansito m�s
U:s^val- B: porque afligen estas situaciones --
U:fe A: A la pucha.
quest I:qo A: Y las ni�as como an- y esa ni�a c�mo se anda portando.
R:b B: S�,
R:s B: aqu�, aqu� est� en la casa,
R:s^val+ B: pues bien, bien gracias a Dios.
quest I:qy^d A: Y con usted, �bien?
R:b B: Ya,
R:b^r B: ya,
R:b^r B: ya,
R:na B: bien, s�.
FB:b+ A: Que bueno, ch�.
FB:b B: Ya,
info^elab I:s^val+ B: bien, s�, ya todo est� en calma,
I:s^val+ B: todo est� tranquilo,
I:fe B: gracias a Dios, verdad.
R:b A: S�. Suegra --
U:% B: As� es que,
quest I:bh B: �S�, Chech�?
R:p A: Eh,
R:s A: aqu� tenemos treinta minutos para hablar en esta llamada,
quest I:qy A: entiende.
R:b B: Ah,
quest^aband I:qy B: de veras,
quest I:qo B: no. �Y eso (( )) ?
R:b A: Aj�
R:s A: por que es, est�n haciendo una investi- est�n haciendo una investigaci�n de como se escucha la voz
R:s A: y eso entonces es llamada gratis.
FB:b B: Ah, aj�,
FB:b+ B: qu� bueno,
FB:b B: aj�
FB:p B: bueno,
info I:s^fut B: entonces te voy a contar que ya, c�mo se llama, est�n arregl�ndome la casa, verdad --
quest I:bh A: Oh, �s�?
R:s^me B: La pena que ten�a de venir a arreglar el techo de la casa --
R:s B: ya me empezaron,
R:s B: ya tienen quince d�as de estarle dando.
quest I:qw A: Y qu�, qu�, qu� es lo que le hacen as�, suegra.
R:s B: El techo lo tienen que botar todo.
FB:b A: Ah.
info^elab I:s B: De dos eh, de la habitaci�n de dormitorio donde estaba Carlos
I:s B: y de otro salonote grande que ten�amos en la planta alta,
I:s B: vaya -- [PAUSE] porque interiormente tie- tiene dos habitaciones interiores en alto, la casa,
R:b A: Aj�.
I:s B: entonces de los techos como estaban, no estaban con hierro sino que con madera, verdad,
I:s B: pero eso se puso hace unos veinticinco a�os, vaya --
R:b A: Ah.
I:s B: y entonces ya est�n podridos,
opinion I:s^val- B: y desgraciadamente de la casa de un vecino me hab�a pasado la hiedra --
R:fe A: A la pucha,
quest I:qy A: y entr� por todos lados.
U:% B: fue una,
R:ny B: s�,
R:s^val- B: y eso s� arruina,
info^elab I:s^cert- B: eso creo que fue lo que m�s arruin� todo el -- [PAUSE] toda la madera ah�,
R:s^cert- A: Posiblemente, suegra, claro.
I:s B: porque eso pudre, s�, s�, ah�, s�,
U:% B: as� es que
express I:fe B: gracias a Dios
I:s B: pues ya me est�n trabajando
I:s^me B: as� que paso con los nervios crispados de o�r esa bulla toda ah� que est�n soldando,
I:s B: que est�n martillando,
I:s B: que mueven l�mina,
I:b B: uh
I:s^me B: vieras que ya no aguanto los dientes, ya.
R:x A: {laugh}
I:s^me B: y el est�mago se me encoge
I:x B: {laugh} --
I:s B: no te imaginas --
direct^st I:ca^dir A: No vaya a salir a matar todos esos (( )), suegra.
R:s^val- B: Vieras que tremendo.
I:s A: Y tiene que hacer ver, claro.
info I:s B: Que, y la polvaz�n, pues va, porque como est�n **repellando**
I:s B: entonces esa polvaz�n, la arena,
I:fe B: ay Dios sant�simo.
quest^aband I:qw A: Y qu� le ponen all� arriba,
quest I:qy A: �le van a poner todo hierro y concreto, suegra?
R:fe B: Oy,
R:ny B: s�,
R:s^e B: le est�n poniendo polines de hierro --
FB:b A: Ah.
info^elab I:s B: y de una l�mina de aluminio que hay, �verdad? --
R:b A: S�.
I:s^is B: entonces para, dicen que eso no se enmohece,
I:s^is B: no se hace hoyos,
I:s^is B: no se quiebra,
I:p B: bueno,
I:s^cert- B: a ver qu� tal, �verdad? [PAUSE] como queda eso,
R:b A: S�.
opinion I:s B: lo principal que me quede ah� ya, por lo menos que dure otros veinticinco a�os que dure -- [PAUSE] Verdad,
R:b A: Claro.
U:% B: as� es que --
quest I:qo^ins A: Y la otra casa, c�mo la tienen, suegra.
R:s B: Pues, est� alquilada, verdad.
FB:b A: S�,
quest I:qo A: pero c�-
U:% A: te eh --
R:s^fut^obl B: pero tambi�n tengo que mandarle a hacer sus reparacioncitas porque me hablaron hace poco,
R:s^is B: que dicen que la cisterna como que se est� filtrando el agua --
FB:b A: Ah.
info I:s B: entonces eso, ah, ya me desnivel�,
I:s^q B: porque me dice ah, eso ya es cosa m�s grave me dice
I:s^q B: porque hay que romper el piso de la cisterna para ver a d�nde est� la, la filtraci�n.
info I:s A: Y as� era en Paraguay,
I:s A: se, se pasaba algo en la cisterna
I:s A: y hab�a que romper toda la casa.
R:b B: Pues s�,
info I:s^val- B: el gran peligro es que se est� lavando la cosa ah�, verdad,
I:s^is B: yo de momento le he dicho a la gente que no la, que no la llenen,
I:s^cert- B: a ver si est�n haciendo caso,
I:s^fut^hyp B: si no, me van a echar la casa abajo, as� es --
R:b A: S�,
R:s A: porque se filtra el agua --
FB:b B: pues s�,
FB:s B: eso se lava,
info I:s^cert-^fut B: y no s�lo la, la de nosotros sino que hasta puede fregar las de los vecinos, verdad,
I:s B: esa corrientita de agua ah�.
quest I:qy^d A: Y eso es car�simo, verdad suegra.
R:na B: Ah, s� pues eso es caro,
info^elab I:s^q B: si me dice si es grande, a saber desde cu�ndo se est� yendo me dice el se�or,
I:s^q B: eso va a necesitar que se rompa
I:s^q B: y se tiene que rellenar con mucha tierra nuevamente para mientras se compacta la tierra nuevamente ah� --
R:fe A: A la pucha.
info^spec I:s^me B: as� es que ojal�,
info I:atd B: c�llate,
I:s B: nos ha llegado por todos lados,
I:s B: pero bueno, qu� se le va a hacer, �verdad?
direct^wk I:ca^sug A: pero cuando eso lo abren, tiene que, usted se va y chequ�a
I:s^fut^g^hyp A: que no le vayan a decir que se est� filtrando o que no se est� filtrando siempre, �verdad?
R:s^fut^hyp^val- B: Pues es la gran pena, que me vayan a estar abriendo el chorro, que la vayan a estar llenando siempre --
FB:b A: Ah.
FB:s^val- B: Esa es la pena,
info I:s^is B: ya se les dijo que no la est�n llenando,
I:s^g B: pero, como la gente a veces no entiende, verdad --
R:aa A: S�.
I:s B: se les dicen las cosas y no entienden,
info I:s B: aquellos que como no es de ellos, no, no se ponen a pensar en el peligro que representan las cosas --
R:aa A: Claro.
I:s B: no s�lo para ellos sino para m� tambi�n,
I:s B: no s�lo para m� sino para ellos tambi�n, �verdad?
R:aa A: Claro,
R:b- A: babosos.
info^spec I:s^cert-^fut B: As� es que, a ver qu� tal.
quest I:qo^ins B: Y el clima c�mo est� por ah�.
R:s^val- A: Ya se est� poniendo bastante fr�o ahora.
FB:b B: No,
FB:bh B: de veras.
quest I:qy B: Y ha llovi- est� lloviendo, no, no e --
R:nn A: No,
R:s^e A: no llueve,
info^elab I:s^val+ A: estos �ltimos d�as ha estado bien bonito, suegra.
R:b B: Ah, vaya,
R:b B: aj�.
info^elab I:s^val- A: De noche hace un fr�o de perros
I:s^val+ A: y de d�a hace bastante lindo.
R:bh B: De veras,
R:b B: vaya,
R:b+ B: qu� bien, va.
info I:s A: Es que este a�o no tuvimos todav�a que uno tiene que andar con saco y eso.
R:b B: Aj�,
quest I:qy B: todav�a no.
R:ng A: Nada,
R:s A: extra�o eso.
FB:b B: Mmm,
FB:b B: s�,
FB:b^r B: s�.
quest I:qo^ins B: Y tu mam� qu� tal, Chech�.
R:b+ A: Bien.
quest I:qy^d B: �Bien, bien?
R:na A: Ah� est� tranquila, est�n bien.
quest I:qy^g B: Le, le cay� bien la ida al Paraguay, �verdad?
R:na A: La ida le cay� bien.
FB:b B: Aj�.
info I:s A: Y ahora la ni�a ya se fue de la casa, tambi�n.
U:% B: Y --
quest I:qw B: Qui�n.
R:s A: Elizabeth.
info I:b B: Ah,
I:s^g B: ya se fue, no.
I:b B: Bueno.
info I:s A: Se fue y est� -- se mud� con un negro,
I:s A: vive con un negro.
U:x A: [noise]
R:b B: No, Chech�,
R:b- B: qu� zipotesta,
R:b B: ay no,
R:b B: bueno.
opinion I:s^val- A: Un negro que parece un gorila, un chimpanc� del zool�gico.
R:bh B: De veras,
R:p B: bueno,
opinion I:s B: si ese es su gusto, verdad.
U:x A: [background speech]
U:x A: [noise]
direct^st I:atd A: Espere,
I:ca^dir A: no corte suegra,
I:atd A: espere un ratito, no --
quest^aband I:qw B: Que hace,
I:qw B: qu� puede hacer,
info I:aa B: s� como no, aqu� estoy.
I:ca^dir^t3 A: //No, no, no, dej�, que llamen, no m�s //
I:b B: Aj�.
opinion I:atd B: Mira est� zipota,
I:p B: pero bueno,
I:b B: s�.
I:s^cert+ B: Ha de estar tremendo Claudio.
opinion I:s A: En cuanto a gustos no hay nada escrito.
R:b B: Aj�,
R:aa B: pues s�.
quest I:qw B: Y Claudio, qu� dice.
R:b A: Ah,
R:s^val- A: se quiere morir.
FB:s B: No se, no se haya puesto mal, verdad.
FB:b A: S�,
info I:s A: es que Claudio se fue a Chile tambi�n, suegra,
I:s^val- A: porque el pap� est� por morir,
I:s^val- A: est� muy grave.
R:b B: Ah,
R:bh B: de veras no.
quest I:atd B: Oye,
I:qy B: es el pap�.
R:ny A: S�,
R:b A: aj�,
R:s A: y la mam� tambi�n,
opinion I:s^val- A: ya est�n muy viejitos.
R:b B: Pues s�,
R:s B: los dos est�n viejitos ya, ay s�, no.
quest I:qw B: Y de la Mirella que me cuenta.
R:s A: Ah� se fue a Austin ayer.
FB:b B: Ah,
FB:qy^g B: de veras, por all� anda, no.
info I:s^t3 A: // Pero todav�a cinco minutos reci�n que estoy hablando y ten�s veinte para hablarle //
U:x A: [background speech]
I:s A: me est� controlando los minutos.
R:x B: {laugh}
R:s^g^val- B: Qu� friegan, verdad.
info^elab I:s A: Se fue con, se fue a Austin y patea, y que, y que ya,
I:s^val+ A: pero qu� notable esta mujer. Suegra sip-
quest I:atd B: Mira Chech�,
I:qo B: y qu� tal ves al se�or este.
R:s^val+ A: Bien buena gente, suegra.
FB:b^m B: Bien buena,
FB:b B: ah, aj�.
info^elab I:b A: Ah,
I:s A: pero, uno nunca sabe.
R:aa B: Pues s�,
info I:s^val- B: esa es la preocupaci�n, verdad,
I:s^q B: como les digo uno en su propio pa�s no acaba de conocer a su gente,
I:s^q B: no digamos en estos pa�ses tan grandes, verdad,
I:s^me B: ojal� y no
U:% B: (( )) --
opinion I:s^val+ A: Pero bien, bien, bien el muchacho, bien,
I:s^val+ A: bien, bien bueno parece.
R:b B: Aj�,
quest I:qy B: aparentemente se ve bien.
R:ny A: S�,
info^elab I:s^e^val+ A: y se preocupa mucho por ella.
R:b B: Mmm,
R:b^r B: mmm.
I:s A: Le llama todos los d�as --
FB:b B: Aj�.
info I:s A: pero �l, �l, ella se va all�
I:s A: y se queda en un hotel,
I:s A: y �l tiene su casa, pues.
R:b B: Aj�,
R:fe B: ojal�.
FB:b A: Eh,
FB:b A: no.
opinion I:s^val+ A: S� as� es, porque es bien cui --
R:x B: {laugh}
express I:s^me B: Ojal� que as� sea
I:x B: {laugh}.
R:b A: S�,
R:b A: no,
R:s A: as� es, suegra,
opinion I:s^val+ A: es bien cuidadoso el se�or este,
I:s^val+ A: es bien respetuoso.
R:b B: Aj�,
R:b B: ah.
info I:s A: Si hasta quer�a llamarnos a nosotros,
I:s^is A: que ella nos llame a nosotros para contarnos a nosotros que ella estaba en el hotel
I:s^is A: y que despu�s nosotros le llamemos a �l -- [PAUSE] a su casa, para ver que no le est�bamos mintiendo, dice.
R:b B: Aj�.
FB:x A: {laugh}
FB:x B: {laugh}
FB:fe B: ay, Dios,
opinion I:s B: m�s vale el diablo por viejo que por diablo
I:x B: {laugh} --
opinion I:b A: Eh,
I:s^val+ A: pero es bien buena gente el muchacho.
R:b B: Mmm,
R:b B: aj�,
express I:s^me B: vaya qu� me alegro, verdad.
I:fe B: Ojal�, verdad.
express I:s A: Y yo no.
I:s^me A: S�, yo estoy bien contento con eso.
quest I:qo B: Y a ella, c�mo la ves.
R:s^val+ A: Ella se est� entusiasmando bastante.
FB:b B: Aj�.
FB:b A: S�,
opinion I:s^val- A: porque ya parec�a momia, todo el d�a encerrada ac�, suegra.
R:b B: S�,
R:s^cert-^fut B: a ver qu� tal,
U:% B: y con el trabajo si --
U:% A: Y en parte que no lo --
U:br A: �eh?
quest I:qy B: Siempre est� en el mismo trabajo.
R:ny A: S�.
info I:s^e^fut A: Ahora nos vamos a mudar.
R:b B: Ah.
seek^conf I:br B: �Ah?
R:s^fut A: Nos vamos a mudar a otro lugar ahora.
FB:fe B: No me digas,
quest I:qw B: para d�nde.
R:s A: Y un poquitito m�s lejos de la oficina donde est�bamos.
FB:b B: Ah,
FB:b^m B: la oficina.
FB:b A: No,
FB:b^r A: no,
FB:b^r A: no
info I:s A: de la casa, de la oficina le digo,
I:b A: aj�.
R:b B: Ah,
R:b^m B: de la oficina,
R:b B: mmm,
R:b B: ya,
R:b B: aj�,
R:b B: s�
R:b B: aj�.
R:p A: Bueno, sue- suegra --
quest I:qy B: M�s lejos dec�s -- �S�, Chech�?
R:br A: �Eh?
R:ng A: como unas dos cuadras m�s.
FB:b B: Ah, vaya,
FB:s^val+ B: no muy lejos.
FB:b A: Aj�.
FB:s^r^val+ B: No es muy lejos.
FB:b A: No.
FB:b B: Aj�.
express I:ca^dir A: Suegra, d�jeme
I:s^fut A: le voy a saludar un poco a Carlos, si est� por ah�.
R:aa B: Como no,
R:s B: ya te lo paso, un momentito.
FB:p A: Bueno.
info I:atd^t3 B: //Carlos//
I:atd^t3 A: //Gorda//
I:atd^t3 B: //Carlos, Carlos//
U:x B: [noise]
info I:s^t3 A: //Ver�s (( )) minutos, vos ten�s veinte para hablar //
U:x B1: [noise]
quest^inc I:qw B1: Qui�n habla,
I:qy B1: �Chech�?
quest I:qo^fp A: Que pas� mi tocayo, ese hombre.
U:% B1: Te (( ))
R:x A: {laugh}
quest I:qo^fp A: Qu� andas haciendo, ch�.
R:x B1: {laugh}
U:% B1: Qu� co-
U:fe A: A la puta,
U:% A: yo te de --
quest^aband I:qo^fp B1: Qu� tal est� --
quest I:br B1: �el qu�?
R:b A: Ya,
R:s A: te estoy esperando y no ven�s nunca, viejo.
FB:b B1: Ah,
FB:s B1: por m� fuera, ya estuviera ah�.
FB:s A: La gran pistola, carajo.
quest I:qw A: Y cuando te vas --
U:x A: [background speech]
R:s B1: S�, es que estamos, supuestamente estamos esperando los papeles que mi mami meti�,
R:s B1: que nos llamen --
FB:b A: Ah�.
U:% B1: caso con tallo,
info^spec I:s^hyp B1: si por mi (( )) fuera, hace a�os estuviera ah�.
R:b A: S�,
direct^wk I:ca^sug A: aqu� ten�s que venir viejo,
I:s^fut A: en unos cuantos meses ya te van a salir los papeles, Carlos.
R:b B1: Ya,
quest I:qy B1: y ustedes ya pusieron el arbolito.
R:ng A: Hoy, esta noche, ma�ana,
info^elab I:s^cert-^fut A: estas noches vamos a empezar a poner algunos adornos, parece.
quest I:qy B1: Pero han puesto el arbolito.
R:ng A: No, todav�a,
info^elab I:s^fut A: ma�ana vamos a ir a comprar,
I:s^cert-^fut A: o el viernes vamos a ir a comprar.
R:b B1: S�,
quest I:s^g B1: es que ustedes compran �rboles naturales, �verdad?
R:ny A: Aj�.
FB:b B1: Aj�
info I:s B1: aqu� en el pa�s s�lo son cuestiones artificiales,
I:s B1: el nuestro es como de pl�stico.
R:b A: S�,
R:s A: as� tambi�n nosotros ten�amos
opinion I:s^obl^val- A: pero era muy grande y ten�amos que andar guardando
I:s^me A: y me emputaba meter la mierda en la caja todo el tiempo.
R:x B1: {laugh}
R:b B1: Ya.
info I:s A: Y despu�s, aqu� est� tu hermana, que me patea,
I:s A: me pega,
I:s A: me tira el cabello,
I:s^jk A: es una criminal �sta, viejo.
R:b B1: Ah, bueno --