MITRE Russian-English Computer Security Web Forum Parallel Text This dataset consists of parallel sentences from a set of code vulnerability reports published in Russian and translated into English by translators with particular expertise in the technical area. Translators were instructed to err on the side of literal translation if required, but to maintain the technical writing style of the source and make the resulting English as natural as possible. The translators were given specific guidelines for translation, and those are included in this distribution. All translations were subject to a three-step quality control process. There are 6276 lines of parallel Russian and English, with a total of 60059 words of Russian and 76437 words of English, presented in a separate plain text file for each language. The sentences were translated in sequential order and are presented here in a scrambled order, such that parallel sentences at identical line numbers are translations. For example, the 31st line of the English file is a translation of the 31st line of the Russian file. The original ordering of the lines will not be provided. 1694 untranslated lines (code snippets, etc) are included as a separate file, unstranslated.computer-security.txt. ©2012-The MITRE Corporation. All rights reserved. Approved for Public Release: 12-3418. Distribution Unlimited