Korean Telephone Conversations Complete Set was produced by Linguistic Data Consortium (LDC) catalog number LDC2003P01 and ISBN 1-58563-267-8.
The complete set of Korean Telephone Conversations consists of the following:
Korean Telephone Conversations Speech
Korean Telephone Conversations Transcripts
Korean Telephone Conversations Lexicon
The Korean telephone conversations were originally recorded as part of the Callfriend project. The Callfriend Korean telephone speech was collected by Linguistic Data Consortium primarily in support of the Language Identification (LID) project, sponsored by the U.S. Department of Defense. The calls were later transcribed for use in other projects.
Korean Telephone Conversations Speech consists of 100 telephone conversations, 49 of which were published in 1996 as CALLFRIEND Korean, while the remaining 51 are previously unexposed calls.
The recorded conversations are between native speakers of Korean and last up to 30 minutes, of which the transcribed speech covers between 15 and 18 minutes. All speakers were aware that they were being recorded. They were given no guidelines concerning what they should talk about. Once a caller was recruited to participate, he/she was given a free choice of whom to call. Most participants called family members or close friends. All calls originated in either the United States or Canada.
Korean Telephone Conversations Transcripts consists of 100 text files, totalling approximately 190K words and 25K unique words.
All files are in Korean orthography: orthographic Korean characters are in Hangul, encoded in KSC5601 (Wansung) system.
Please follow this link for a sample transcript: txt | gif.
Korean Telephone Conversations Lexicon covers the tokens occurring in the Korean Telephone Conversations Transcripts.
The lexicon contains five tab-separated information fields:
- orthographic form in Hangul (head-word), encoded in the KSC-5601 (Wansung) system
- orthographic form in Yale romanization
- frequency of the word in Korean Telephone Conversations Transcripts
- morphological analysis of the word
Please follow this link for a sample page from the lexicon: txt | gif.
Portions © 2003 Trustees of the University of Pennsylvania.