Klex: Finite-State Lexical Transducer for Korean
|Item Name:||Klex: Finite-State Lexical Transducer for Korean|
|LDC Catalog No.:||LDC2004L01|
|Release Date:||March 15, 2004|
|Application(s):||finite state technology, language modeling, morphology, morphology learning, natural language processing, parsing|
LDC User Agreement for Non-Members
|Online Documentation:||LDC2004L01 Documents|
|Licensing Instructions:||Subscription & Standard Members, and Non-Members|
|Citation:||Han, Na-Rae. Klex: Finite-State Lexical Transducer for Korean LDC2004L01. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2004.|
Klex: Finite-State Lexical Transducer for Korean was produced by Linguistic Data Consortium (LDC) catalog number LDC2004L01 and ISBN 1-58563-283-x.
Klex is a finite-state lexical transducer for the Korean language, with the lexical string on the upper side and the inflected surface string on the lower side. Klex was developed on the XFST (Xerox Finite State Tool) software platform, developed and distributed by the Xerox Corporation. The most common application for such lexical transducers is morphological analysis and generation.
DataThe distribution consists of ~7,8MB. Characters in Hangul (Korean alphabet) can be displayed by selecting Korean encoding in your brower.
A lexicon in the form of a transducer has the following basic structure:fly/VV+s/ECS 돕/VV+었/EPF+다/EFN | | flies 도왔다
A sequence of morphemes along with the respective part-of-speech constitutes the upper string; a fully lexicalized form constitutes the lower string. A transducer network as a whole consists of all such possible morpheme sequence / word pairs in the language. Given the lower lexicalized form, the transducer can produce the analyzed morpheme sequence (the process of "looking-up"); conversely, the transducer can be used in producing the fully inflected surface form of grammatical sequence of morphemes (opposite of "looking-up," hence Xerox's terminology of "looking-down"). These two operations are the most typical applications of such lexical transducers, namely morphological analysis and generation.
Output of Klex when used as a morphological analyzer is compatible with the Morphologically Annotated Korean Text corpus. It also conforms to the Korean Treebank POS annotation standards, with slight variation.
The Korean morphological grammar employed by Klex was constructed by Na-Rae Han, under the guidance of Ken Beesley, Lauri Karttunen and Martha Palmer. The lexicon was fine-tuned by testing against various corpora, by fixing undesirable outputs and adding missing lexical entries. Klex was partially supported by the Korean Treebank Project, whose result was published in 2002 as the Korean English Treebank Annotations.
There are no updates available at this time.
The Klex corpus was funded in part through a five-year grant (BCS-998009, KDI, SBE) from the National Science Foundation via TalkBank, an interdisciplinary project to foster research and development in communicative behavior by providing tools and standards for analysis and distribution of language data. Additional funding was provided by Linguistic Data Consortium.