Indian Language Part-of-Speech Tagset: Sanskrit

Item Name: Indian Language Part-of-Speech Tagset: Sanskrit
Author(s): Girish Nath Jha, Madhav Gopal, Diwakar Mishra
LDC Catalog No.: LDC2011T04
ISBN: 1-58563-575-8
ISLRN: 837-079-335-566-4
Release Date: February 15, 2011
Member Year(s): 2011
DCMI Type(s): Text
Data Source(s): fiction
Application(s): part of speech tagging
Language(s): Sanskrit
Language ID(s): san
License(s): Microsoft Research India License Agreement
Online Documentation: LDC2011T04 Documents
Licensing Instructions: Subscription & Standard Members, and Non-Members
Citation: Girish Nath Jha, Madhav Gopal, and Diwakar Mishra. Indian Language Part-of-Speech Tagset: Sanskrit LDC2011T04. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2011.
Related Works: View


Indian Language Part-of-Speech Tagset: Sanskrit was developed by Microsoft Research (MSR) India to support the task of Part-of-Speech Tagging (POS) and other data-driven linguistic research on Indian Languages in general. It was created as a part of the Indian Language Part-of-Speech Tagset (IL-POST) project, a collaborative effort among linguists and computer scientists from MSR India, AU-KBC (Anna University, Chennai), Delhi University, IIT Bombay, Jawaharlal Nehru University (Delhi) and Tamil University (Tamilnadu).

The goal of the IL-POST project is to provide a common tagset framework for Indian Languages that offers flexibility, cross-linguistic compatibility and resuability across those languages. It supports a three-level hierarchy of Categories, Types and Attributes. The corpus mainly consists therefore of two different levels of information for each lexical token: (a) lexical Category and Types, and (b) set morphological attributes and their associated values in the context.

Sanskrit is the classical language of India and the oldest documented language of the Indo-European language family. It is also the liturgical language of Hinduism, Buddhism and Jainism and one of the twenty-two official languages of India. The name Sanskrit means refined, consecrated and sanctified.


This corpus contains 3,703 sentences (57,218 words) of manually annotated Sanskrit text selected from the Panchatrantra stories, a collection of animal fables in verse and prose dating from the third century BCE. All annotated data is provided in both xml and text files. The xml files are contained in the XML_files folder and the text files in the text_files folder. Each data file contains between 12,000-45,000 words. The XML file contains metadata about the material, such as language, encoding and data size.

Annotation Procedure

The paper, Annotating Sanskrit corpus: adapting IL-POSTS included in this release, contains a detailed description of the annotation methodology.



Additional information, updates, bug fixes may be available in the LDC catalog entry for this corpus at LDC2011T04.

Available Media

View Fees

Login for the applicable fee