BOLT Egyptian-English Word Alignment -- Discussion Forum Training
Item Name: | BOLT Egyptian-English Word Alignment -- Discussion Forum Training |
Author(s): | Xuansong Li, Katherine Peterson, Stephen Grimes, Stephanie Strassel |
LDC Catalog No.: | LDC2019T06 |
ISBN: | 1-58563-881-1 |
ISLRN: | 969-111-040-293-0 |
DOI: | https://doi.org/10.35111/me9d-jr38 |
Release Date: | April 15, 2019 |
Member Year(s): | 2019 |
DCMI Type(s): | Text |
Data Source(s): | discussion forum |
Project(s): | BOLT |
Application(s): | automatic content extraction, machine translation |
Language(s): | Egyptian Arabic, English |
Language ID(s): | arz, eng |
License(s): |
LDC User Agreement for Non-Members |
Online Documentation: | LDC2019T06 Documents |
Licensing Instructions: | Subscription & Standard Members, and Non-Members |
Citation: | Li, Xuansong, et al. BOLT Egyptian-English Word Alignment -- Discussion Forum Training LDC2019T06. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2019. |
Related Works: | View |
Introduction
BOLT Egyptian-English Word Alignment -- Discussion Forum Training was developed by the Linguistic Data Consortium (LDC) and consists of 400,448 words of Egyptian Arabic and English parallel text enhanced with linguistic tags to indicate word relations.
The DARPA BOLT (Broad Operational Language Translation) program developed machine translation and information retrieval for less formal genres, focusing particularly on user-generated content. LDC supported the BOLT program by collecting informal data sources -- discussion forums, text messaging and chat -- in Chinese, Egyptian Arabic and English. The collected data was translated and annotated for various tasks including word alignment, treebanking, propbanking and co-reference.
Data
This release consists of Egyptian source discussion forum threads harvested from the Internet by LDC using a combination of manual and automatic processes. The source data is released as BOLT Arabic Discussion Forums (LDC2018T10).
The BOLT word alignment task was built on treebank annotation. Specifically, Egyptian source tree tokens for word alignment were automatically extracted from tree files of BOLT Egyptian Arabic Treebank annotation on the source discussion forum data harvested by LDC. Human annotators then followed LDC guidelines to link words and phrases in Arabic to those in English.
The data profile broken down by character tokens, tree tokens and segments appears below:
Language | Genre | Files | Words | Tree-tokens | Segments |
Egyptian Arabic | discussion forum | 724 | 400,448 | 593,723 | 31,454 |
Acknowledgement
This material is based upon work supported by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) under Contract No. HR0011-11-C-0145. The content does not necessarily reflect the position or the policy of the Government, and no official endorsement should be inferred.
Samples
Please view the following samples:
Updates
None at this time.