DSO Corpus of Sense-Tagged English
Item Name: | DSO Corpus of Sense-Tagged English |
Author(s): | Hwee Tou Ng, Hian Beng Lee |
LDC Catalog No.: | LDC97T12 |
ISBN: | 1-58563-119-1 |
ISLRN: | 690-427-158-676-8 |
DOI: | https://doi.org/10.35111/84c8-t325 |
Member Year(s): | 1997 |
DCMI Type(s): | Text |
Data Source(s): | varied, newswire |
Application(s): | natural language processing |
Language(s): | English |
Language ID(s): | eng |
License(s): |
LDC User Agreement for Non-Members |
Online Documentation: | LDC97T12 Documents |
Licensing Instructions: | Subscription & Standard Members, and Non-Members |
Citation: | Hwee Tou Ng, and Hian Beng Lee. DSO Corpus of Sense-Tagged English LDC97T12. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 1997. |
Introduction
This corpus contains sense-tagged word occurrences for 121 nouns and 70 verbs which are among the most frequently occurring and ambiguous words in English. These occurrences are provided in about 192,800 sentences taken from the Brown corpus and the Wall Street Journal and have been hand tagged by students at the Linguistics Program of the National University of Singapore. WordNet 1.5 sense definitions of these nouns and verbs were used to identify a word sense for each occurrence of each word.
Data
In addition to providing the word occurrences in their full sentential context, the corpus includes complete listings of the WordNet 1.5 sense definitions used in the tagging.
The following example illustrates the format of a sentence with a sense tag for the word "action," followed by the corresponding WordNet1.5 sense definition:
ca01.db #020 `` These >> actions 8 proceeding, legal proceeding, judicial proceeding, proceedings -- (the institution of a legal action) => due process, due process of law -- (the administration of justice according to established rules and principles) => group action -- (action taken by a group of people) => act, human action, human activity -- (something that people do or cause to happen)(In the actual corpus, all tagged occurrences of a given noun or verb are stored together in one file, with each full sentence on one line; all noun and verb word sense definitions are stored together in two separate files.)
This sense tagged corpus was provided by Hwee Tou Ng of the Defence Science Organisation (DSO) of Singapore. It was first reported in the following paper at ACL-96:
"Integrating Multiple Knowledge Sources to Disambiguate Word Sense: An Exemplar-Based Approach," by Hwee Tou Ng and Hian Beng Lee, in Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 40-47, Santa Cruz, California, USA, June 1996. ( http://xxx.lanl.gov/abs/cmp-lg/9606032 )