BOLT Egyptian Arabic Treebank - SMS/Chat
|Item Name:||BOLT Egyptian Arabic Treebank - SMS/Chat|
|Author(s):||Mohamed Maamouri, Ann Bies, Seth Kulick, Sondos Krouna, Dalila Tabassi, Michael Ciul|
|LDC Catalog No.:||LDC2021T17|
|Release Date:||October 15, 2021|
|Data Source(s):||text chat conversations|
|Application(s):||automatic content extraction, information detection, machine translation|
LDC User Agreement for Non-Members
|Online Documentation:||LDC2021T17 Documents|
|Licensing Instructions:||Subscription & Standard Members, and Non-Members|
|Citation:||Maamouri, Mohamed, et al. BOLT Egyptian Arabic Treebank - SMS/Chat LDC2021T17. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2021.|
BOLT Egyptian Arabic Treebank - SMS/Chat was developed by the Linguistic Data Consortium (LDC) and consists of Egyptian Arabic SMS/Chat data with part-of-speech annotation, morphology, and syntactic tree annotation.
The DARPA BOLT (Broad Operational Language Translation) program developed machine translation and information retrieval for less formal genres, focusing particularly on user-generated content. LDC supported the BOLT program by collecting informal data sources -- discussion forums, text messaging and chat -- in Chinese, Egyptian Arabic and English. The collected data was translated and annotated for various tasks including word alignment, treebanking, propbanking and co-reference.
The unannotated Egyptian Arabic source data is released as BOLT Egyptian Arabic SMS/Chat and Transliteration (LDC2017T07).
The annotations in this release follow Penn Arabic Treebank (PATB) annotation guidelines. The PATB project consists of two distinct phases: (a) part-of-speech tagging which divides the text into lexical tokens and gives relevant information about each token such as lexical category, inflectional features and a gloss; and (b) Arabic treebanking, which characterizes the constituent structures of word sequences, provides categories for each non-terminal node and identifies null elements, co-reference, traces and so on.
There are two types of morphological analysis synchronized in the corpus. LDC Standard Morphological Analyzer (SAMA) Version 3.1 ( LDC2010L01) was used for Modern Standard Arabic tokens, and CALIMA (Columbia Arabic Language and dIalect Morphological Analyzer) was used for Egyptian-Arabic tokens.
This release contains 349,414 tokens before clitics were split and 435,677 tree tokens after clitics were split for treebank annotation. The source data was collected by LDC from its collection platform or by donation and was manually reviewed to exclude material not in the target language or with sensitive content. Originally written in Arabizi (or Romanized/Latin characters) script, the source data was transliterated to Arabic script and manually corrected prior to treebank annotation.
Data is presented in a variety of UTF-8 encoded text formats, specifically plain text, XML, tdf and Penn Treebank. See the included documentation for more information about the specific formats.
This material is based upon work supported by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) under Contract No. HR0011-11-C-0145. The content does not necessarily reflect the position or the policy of the Government, and no official endorsement should be inferred.
Please view the following samples:
None at this time.