GALE Phase 4 Chinese Broadcast Conversation Transcripts

Item Name: GALE Phase 4 Chinese Broadcast Conversation Transcripts
Author(s): Meghan Glenn, Haejoong Lee, Stephanie Strassel, Kazuaki Maeda
LDC Catalog No.: LDC2016T12
ISBN: 1-58563-754-8
ISLRN: 358-076-735-024-1
Release Date: May 16, 2016
Member Year(s): 2016
DCMI Type(s): Text
Data Source(s): broadcast conversation
Project(s): GALE
Application(s): speech recognition
Language(s): Mandarin Chinese, Chinese
Language ID(s): cmn, zho
License(s): LDC User Agreement for Non-Members
Online Documentation: LDC2016T12 Documents
Licensing Instructions: Subscription & Standard Members, and Non-Members
Citation: Glenn, Meghan, et al. GALE Phase 4 Chinese Broadcast Conversation Transcripts LDC2016T12. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2016.

Introduction

GALE Phase 4 Chinese Broadcast Conversation Transcripts was developed by the Linguistic Data Consortium (LDC) and contains transcriptions of approximately 172 hours of Chinese broadcast conversation speech collected in 2008 by LDC and Hong Kong University of Science and Technology, Hong Kong, during Phase 4 of the DARPA GALE (Global Autonomous Language Exploitation) Program.

Corresponding audio data is released as GALE Phase 4 Chinese Broadcast Conversation Speech (LDC2016S03).

The broadcast conversation recordings feature interviews, call-in programs and roundtable discussions focusing principally on current events from the following sources: Beijing TV, a national television station in Mainland China; China Central TV (CCTV), a national and international broadcaster in Mainland China; Hubei TV, a regional television station in Mainland China, Hubei Province; Phoenix TV, a Hong Kong-based satellite television station ; and Voice of America (VOA), a U.S. government-funded broadcast programmer.

Data

The transcript files are in plain-text, tab-delimited format (TDF) with UTF-8 encoding, and the transcribed data totals 2,259,952 tokens. The transcripts were created with the LDC-developed transcription tool, XTrans, a multi-platform, multilingual, multi-channel transcription tool that supports manual transcription and annotation of audio recordings. XTrans is available from the following link, https://www.ldc.upenn.edu/language-resources/tools/xtrans.

The files in this corpus were transcribed by LDC staff and/or by transcription vendors under contract to LDC. Transcribers followed LDC's quick transcription guidelines (QTR) and quick rich transcription specification (QRTR) both of which are included in the documentation with this release. QTR transcription consists of quick (near-) verbatim, time-aligned transcripts plus speaker identification with minimal additional mark-up. It does not include sentence unit annotation. QRTR annotation adds structural information such as topic boundaries and manual sentence unit annotation to the core components of a quick transcript. Files with QTR as part of the filename were developed using QTR transcription. Files with QRTR in the filename indicate QRTR transcription.

Samples

Please view this sample.

Updates

None at this time.

Acknowledgement

This work was supported in part by the Defense Advanced Research Projects Agency, GALE Program Grant No. HR0011-06-1-0003. The content of this publication does not necessarily reflect the position or the policy of the Government, and no official endorsement should be inferred.

Available Media

View Fees





Login for the applicable fee