2007 CoNLL Shared Task - Arabic & English
|Item Name:||2007 CoNLL Shared Task - Arabic & English|
|Author(s):||Linguistic Data Consortium|
|LDC Catalog No.:||LDC2018T08|
|Release Date:||January 18, 2018|
|Data Source(s):||journal articles, newswire|
|Language(s):||Standard Arabic, English|
|Language ID(s):||arb, eng|
LDC User Agreement for Non-Members
|Online Documentation:||LDC2018T08 Documents|
|Licensing Instructions:||Subscription & Standard Members, and Non-Members|
|Citation:||Linguistic Data Consortium. 2007 CoNLL Shared Task - Arabic & English LDC2018T08. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2018.|
2007 CoNLL Shared Task - Arabic & English consists of dependency treebanks in two languages used as part of the CoNLL 2007 shared task on multi-lingual dependency parsing and domain adaptation. The languages covered in this release are Arabic and English.
LDC also released the following 2006 & 2007 CoNLL Shared Task corpora:
- 2007 CoNLL Shared Task - Greek, Hungarian & Italian (LDC2018T07)
- 2007 CoNLL Shared Task - Basque, Catalan, Czech & Turkish (LDC2018T06)
- 2006 CoNLL Shared Task - Ten Languages (LDC2015T11)
- 2006 CoNLL Shared Task - 2006 CoNLL Shared Task - Arabic & Czech (LDC2015T12)
This corpus is cross listed with ELRA as ELRA-W0123.
The Conference on Computational Natural Language Learning (CoNLL) is accompanied every year by a shared task intended to promote natural language processing applications and evaluate them in a standard setting. In 2006 and 2007, the shared tasks were devoted to the parsing of syntactic dependencies using corpora from up to thirteen languages. The task aimed to define and extend the then-current state of the art in dependency parsing, a technology that complemented previous tasks by producing a different kind of syntactic description of input text. The 2007 shared task added a domain adaptation track for English in addition to the multilingual track. More information about the 2007 shared task is available at the CoNLL Previous Tasks web site.
LDC has released data sets from other CoNLL shared tasks. 2008 CoNLL Shared Task Data (LDC2009T12) contains the English material used in the 2008 shared task which focused on English, employed a unified dependency-based formalism and merged the tasks of syntactic dependency parsing, identifying semantic arguments and labeling them with semantic roles. 2009 CoNLL Shared Task Data Parts 1 and 2 (LDC2012T03 and LDC2012T04) consists of the English, Catalan, Chinese, Czech, German and Spanish resources used in the 2009 task which included a comparison of time and space complexity based on participants' input and learning curve comparison for languages with large datasets. 2015-2016 CoNLL Shared Task (LDC2017T13) contains Chinese and English resources used in the 2015 and 2016 shared tasks on dependency parsing.
The source data in the treebanks in this release consists principally of various texts (e.g., textbooks, news, literature) annotated in dependency format. In general, dependency grammar is based on the idea that the verb is the center of the clause structure and that other units in the sentence are connected to the verb as directed links or dependencies. This is a one-to-one correspondence: for every element in the sentence there is one node in the sentence structure that corresponds to that element. In constituency or phrase structure grammars, on the other hand, clauses are divided into noun phrases and verb phrases and in each sentence, one or more nodes may correspond to one element. The Penn Treebank (LDC99T42) is an example of a constituency or phrase structure approach. All of the data sets in this release are dependency treebanks.
The individual data sets are:
- Prague Arabic Dependency Treebank (Arabic)
- CHILDES (English)
- PennBioIE Oncology 1.0 (English)
- Treebank-3 (English)
Please view these samples:
None at this time.