IARPA Babel Assamese Language Pack IARPA-babel102b-v0.5a
|Item Name:||IARPA Babel Assamese Language Pack IARPA-babel102b-v0.5a|
|Author(s):||Aric Bills, Judith Bishop, Anne David, Eyal Dubinski, Jonathan G. Fiscus, Breanna Gillies, Amalia Gnanadesikan, Mary Harper, Simon Hammond, Amy Jarrett, María Encarnación Pérez Molina, Jessica Ray, Anton Rytting, Shelley Paget, Wade Shen, Ronnie Silber, Evelyne Tzoukermann, Jamie Wong|
|LDC Catalog No.:||LDC2016S06|
|Release Date:||August 15, 2016|
|DCMI Type(s):||Sound, Text|
|Data Source(s):||telephone conversations|
IARPA Babel Assamese Agreement (For-Profit)
IARPA Babel Assamese Agreement (Non-Member)
IARPA Babel Assamese Agreement (Not-For-Profit)
|Online Documentation:||LDC2016S06 Documents|
|Licensing Instructions:||Subscription & Standard Members, and Non-Members|
|Citation:||Bills, Aric, et al. IARPA Babel Assamese Language Pack IARPA-babel102b-v0.5a LDC2016S06. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2016.|
IARPA Babel Assamese Language Pack IARPA-babel102b-v0.5a was developed by Appen for the IARPA (Intelligence Advanced Research Projects Activity) Babel program. It contains approximately 205 hours of Assamese conversational and scripted telephone speech collected in 2012 and 2013 along with corresponding transcripts.
The Babel program focuses on underserved languages and seeks to develop speech recognition technology that can be rapidly applied to any human language to support keyword search performance over large amounts of recorded speech.
The speech in this release represents three dialects spoken in Assam, a state in northeastern India. The gender distribution among speakers is approximately even; speakers' ages range from 16 years to 66 years. Calls were made using different telephones (e.g., mobile, landline) from a variety of environments including the street, a home or office, a public place, and inside a vehicle.
All audio data is presented as 8kHz 8-bit a-law encoded audio in sphere format. Transcripts are available in two versions: Assamese script and a romanization scheme developed by Appen Butler Hill, both encoded in UTF-8. Further information about transcription methodology is contained in the documentation accompanying this release.
Please view the following samples:
None at this time.