IARPA Babel Telugu Language Pack IARPA-babel303b-v1.0a
|Item Name:||IARPA Babel Telugu Language Pack IARPA-babel303b-v1.0a|
|Author(s):||Aric Bills, Thomas Conners, Anne David, Eyal Dubinski, Jonathan G. Fiscus, Simon Hammond, Mary Harper, Alice Kaiser-Schatzlein, Jennifer Melot, Shelley Paget, Jessica Ray, Anton Rytting, Sinney Shen, Wade Shen, Ronnie Silber, Evelyne Tzoukermann|
|LDC Catalog No.:||LDC2018S16|
|Release Date:||November 15, 2018|
|DCMI Type(s):||Sound, Text|
|Data Source(s):||telephone conversations|
IARPA Babel Telugu Agreement (Not-For-Profit)
IARPA Babel Telugu Agreement (Non-Member)
IARPA Babel Telugu Agreement (For-Profit)
|Online Documentation:||LDC2018S16 Documents|
|Licensing Instructions:||Subscription & Standard Members, and Non-Members|
|Citation:||Bills, Aric, et al. IARPA Babel Telugu Language Pack IARPA-babel303b-v1.0a LDC2018S16. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2018.|
|Related Works: Hide||View|
IARPA Babel Telugu Language Pack IARPA-babel303b-v1.0a was developed by Appen for the IARPA (Intelligence Advanced Research Projects Activity) Babel program. It contains approximately 201 hours of Telugu conversational and scripted telephone speech collected in 2013 and 2014 along with corresponding transcripts.
The Babel program focuses on underserved languages and seeks to develop speech recognition technology that can be rapidly applied to any human language to support keyword search performance over large amounts of recorded speech.
The Telugu speech in this release represents that spoken in the Central, East, South and North Telugu dialect regions of India. The gender distribution among speakers is approximately equal; speakers' ages range from 16 years to 65 years. Calls were made using different telephones (e.g., mobile, landline) from a variety of environments including the street, a home or office, a public place, and inside a vehicle.
Audio data is presented as 8kHz 8-bit a-law encoded audio in sphere format and 48kHz 24-bit PCM encoded audio in wav format. Transcripts are available in two versions: the Telugu script and a romanization scheme developed by Appen, both encoded in UTF-8. Further information about transcription methodology is contained in the documentation accompanying this release.
None at this time.